CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CONTENTS. rész A... 2 rész B... 140 rész C... 165 rész D... 188 rész M... 232"

Átírás

1 CONTENTS rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

2 RÉSZ A A /1/24 EURO AUTOMATIC CASH EURO-INFORMATION - Européenne de Traitement de l'information, société par actions simplifiée 34, rue du Wacken 67 Strasbourg FR CABINET MEYER & PARTENAIRES Espace Européen de l'entreprise 4 rue de Dublin 673 Schiltigheim FR FR EN 9 - Hangfelvevő berendezések, Közvetítés, Többszörözéséhez, Elektronikus naplók, Filmkamerák, Videokamerák, Videokazetták, CD-ROM-ok, CD-k (audio-video), Optikai CD-k, Floppy-lemezek, Video képernyők, Rádiótelefon készülékek, Vevőkészülékek (audió, videó), Időregisztráló készülékek, Adók, nagyfrekvenciás generátorok (távközlés) Újság-előfizetési szolgáltatások (mások számára), segítségnyújtás üzletvezetéshez, tanácsadás üzletszervezéshez és üzletvezetéshez, üzleti szakkonzultáció, üzleti szakvéleményadás, üzleti információk, üzleti tájékoztatás, becslés kereskedelmi ügyletekben, önköltségelemzés, reklámanyagok terjesztése, közlemények átírása, könyvelés, konzultáció személyzeti kérdésekben, reklámlevelek, elektronikus reklámlevelek, reklám terjesztése on-line kommunikációs elektronikus hálózaton, adóbevallások készítése, termékbemutatók, reklámanyagok (szórólapok, prospektusok, nyomtatványok, áruminták) terjesztése, piaci tanulmányok, kereskedelmi vagy reklámcélú kiállítások szervezése, adatgyűjtés központi állományban, adatok rendszerezése központi állományban, számítógépes állománykezelés, könyvvitel, könyvelés, piackutatás, gazdasági előrejelzések, reklámszövegek publikálása, levél útján történő reklámozás, rádiós reklámozás, televíziós reklámozás, telefonos üzenetközvetítés (telefonon el nem érhető személyeknek), titkársági szolgáltatások, statisztikai információnyújtás, szövegfeldolgozás, versenyek szervezése (reklámozás vagy eladásösztönzés), eladási és reklámozási propaganda az ügyfélkör és a személyzet hűségének kialakítása érdekében Banki elemzések, pénzügyi elemzések, monetáris elemzések, ingatlanok értékelése (értékbecslése), csekkek hitelességének ellenőrzése, biztosítási tanácsadás, banki tanácsadás, pénzügyi tanácsadás, értékek letétbe helyezése, pénzügyi értékbecslés és szakvéleményezés (biztosítás, bankok, ingatlanok), készpénz-szolgáltatások, pénzügyi információk nyújtása, adóval kapcsolatos becslések, adószakértői véleményadás, vagyonkezelés, ingatlankezelés, biztosítási információk nyújtása, pénzügyi és banki információk nyújtása, értékszámlák kezelése, vagyonkezelés, on-line pénzügyi és banki információs szolgáltatások, interaktív számítógépes pénzügyi és banki információs szolgáltatások Rádióműsor-szórás, Telefon kommunikációk,televízióösszeköttetések, TV-programok közvetítése, Rádióműsorszórás, Televíziós műsorszórás, Bérlet/bérbeadás (telekommunikációs berendezés ~), Bérlet/bérbeadás (üzenetküldő berendezés ~), Bérlet/bérbeadás (telefon ~), Elektronikus posta, Cellatelefonos kommunikáció, Műholdas közvetítés/átvitel, Telefon szolgáltatások,hozzáférési idő bérbeadása adatbázis szerverközponthoz (számítógépes szolgáltatások),adatkezelési célból számítógép hozzáférési idejének bérletezése Jogi szolgáltatások, számítógépes rendszer telepítéshez végzett elemzés, választottbírósági szolgáltatások, adatbázisok helyreállítása, jogi szolgáltatások, műszaki tervtanulmányok készítése, szakvélemények adása (mérnöki munkák), számítógépprogramok kölcsönzése, számítógépek kölcsönzése, számítógépprogramok kidolgozása (tervezése), számítógépprogramok frissítése, szoftverek karbantartása, számítógép-programozás, törvényes képviselet (gyámság), ipari tulajdonjog igazgatása, védjegyek, tervrajzok és modellek bejegyzése és kezelése, domainnév foglalásának és bejegyzésének szolgáltatása, domainnév kezelésének szolgáltatása, online jogi információnyújtás, számítógépes interaktív jogi információnyújtás /9/21 Herby Hartung, Reinhard Rudolf Salzgitter Str /47 2

3 rész A.1. CTM Haverlah NESSELHAUF RECHTSANWÄLTE Alsterchaussee Hamburg EN 3 - Élesztő, sütőporok; Jég Kiskereskedelmi és nagykereskedelmi szolgáltatások a húsok területén, Hal, Baromfi és Vadak; Húskivonatok; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Burgonya alapú köretek; Levesek, leveskoncentrátumok, levesbetétek, szószok, erőlevesek, mártások, pirított hagyma; Zselék; Dzsemek, gyümölcsszószok; Gyümölcsös hidegtálak és gyümölcslevesek; Desszertek, különösen tej alapon, tojás, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Cukor, rizs, tápióka, szágó;galuska, tésztafélék; Gabona és/vagy burgonya alapú köretek; Szójatermékek; Liszt és gabonafélékből készült készítmények; Kenyér, finom pékáruk és cukrászsütemények, fagylalt; Méz, melasz; Puding, dara emberi fogyasztásra; Gyümölcs szószok; Élesztő, sütőpor; Só; Mustár; Ecet, szószok és szószalkotók (fűszerek); Tésztamártások; Fűszerek; Jég; Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz; Display szolgáltatások árúsításra; Termék- és szolgáltatási bemutatók;áruk összeállítása harmadik fél részére bemutatási és eladási célból húsokra vonatkozóan, Hal, Baromfi és Vadak; Húskivonatok; Tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; Burgonya alapú köretek; Levesek, leveskoncentrátumok, levesbetétek, szószok, erőlevesek, mártások, pirított hagyma; Zselék; Dzsemek, gyümölcsszószok; Gyümölcsös hidegtálak és gyümölcslevesek; Desszertek, különösen tej alapon, tojás, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok; Cukor, rizs, tápióka, szágó;galuska, tésztafélék; Gabona és/vagy burgonya alapú köretek; Szójatermékek; Liszt és gabonafélékből készült készítmények; Kenyér, finom pékáruk és cukrászsütemények, fagylalt; Méz, melasz; Puding, dara emberi fogyasztásra; Gyümölcs szószok; Élesztő, sütőpor; Só; Mustár; Ecet, szószok és szószalkotók (fűszerek); Tésztamártások; Fűszerek; Jég; Sörök; Ásványvizek és szénsavas vizek és egyéb alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz Italadagoló bérbeadása és kölcsönzése. - (a) (b) 27/11/ (c) 3/1/ (a) (b) 21/12/ (c) 9/5/ (a) (b) 22/4/28 - (c) 8/11/ /5/211 Shea Mitzman, Luke First Floor, 9 Elgin Avenue London W9 2HD CLINTONS 55 Drury Lane Covent Garden London WC2B 5RZ EN FR 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék /6/211 Moscow Festival Circus Classic Festival GmbH Haldenstrasse Luzern CH Kowis, Eduard Rudolf-Breitscheid-Str Fürth EN 16 - Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba;könyvkötészeti anyagok;papíráruk; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék Sporttevékenységek /8/211 NordFX Stichting iproper Ganzenstraat JA Amersfoort NL NL EN 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások /7/211 sleep longer Pfersich, Ralph Überm Tal Rosenfeld Isingen HILD & KOLLEGEN Konrad-Adenauer-Allee Augsburg EN 212/47 3

4 CTM rész A Számítógépes adatbázisban való adat összehasonlítása; Számítógépes adatbázisokban való adat rendszerezése; Számítógépes adatbankok adatainak frissítése és gondozása; Internetes hirdetési felületek rendelkezésre bocsátása és bérbeadása; Reklámanyag terjesztése mások számára az interneten keresztül; Online reklámozás számítógépes hálózatban Internet portál biztosítása helyi adatok továbbításához és megjelenítéséhez Internetes szolgáltatás által;portálok biztosítása útvonaltervezéshez az Interneten; Portálok biztosítása az interneten; Stámítógépes adatbázisokhoz való hozzáférhetőség biztosítása;internetes információkhoz való hozzáférés biztosítása;telekommunikáció internetes portálon keresztül;elektronikus üzenetváltás egy internetes portálon keresztül;mindenféle üzenet továbbítása internetes címekre (messaging);üzenetek továbbítása internetes portálon keresztül Információk biztosítása útvonaltervezéshez az interneten /7/211 SMS QIWI Bild Presse Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Żwirki Łódź PL RUMPEL SPÓŁKA KOMANDYTOWA Al. Śmigłego-Rydza 29, M Łódź PL PL EN 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, villamos, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktatóberendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Szerkezetek érmebedobással működő készülékekhez; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; A vevőkkel való kommunikációt irányító számítógépes szoftverek Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti anyagok; Fényképészet; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék; (reklám)brosúrák; Szórólapok Távközlés; Internetes csevegőhelyek biztosítása; Távkonferencia-szolgáltatások; Elektronikus posta; Távközlés (száloptikai hálózatokon keresztül megvalósított ~); Számítógép terminálok közötti összeköttetések; Üzenetküldés; Hálózati operátorok szolgáltatásai; Rádióműsorok közvetítése; Televíziós műsorszórás; Műholdas közvetítés/átvitel; Bérlet/bérbeadás (üzenetküldő berendezés ~) Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés /8/211 NTAL CLINIC BIOTEETH Limited 66 Wigmore Street Londres W1U 2SB CAMUS LEBKIRI 87, rue Taitbout 759 Paris FR FR EN 3 - Illatszerek; Eszenciaolajok; Kozmetikai termékek; Hajszeszek. 5 - Diétás anyagok gyógyászati használatra; Bébiételek. FR - 24/2/ FR - (a) (b) 24/2/211 - (c) 24/2/ /7/211 Power Pack TURBOMECA. 64 Bordes Cedex FR SNECMA - Groupe Safran Benoit-Chevalier, Virginie Rond-Point René Ravaud - Réau 7755 Moissy-Cramayel FR FR EN 7 - Generátorok kormányozható léghajókhoz, Kompresszorok,Tengelykapcsolók, valamint erőátviteli és hajtórendszerek (a szárazföldi járművekhez valókat kivéve), Hajtóerő és nem hajtóerő rendszerek (gépek) kormányozható léghajókhoz és ebbe az osztályba sorolt összetevő elemeik, beleértve a turbinákat, Motorok, Rakéta-hajtóanyag, Babakocsi-kosarak, Tolóerő-megfordító szerkezet; Segédhajtóművek légi járművekhez (gépek); Kenőrendszerek légi járművek motorjaihoz és turbináihoz (gépek), Próbapadok kormányozható léghajókhoz való motorokhoz, turbinákhoz és hajtóművekhez (gépek); Generátorok és/vagy indítószerkezetek kormányozható léghajókhoz való rögzített vagy mobil berendezésekehez; Részegységek és cserealkatrészek motorokhoz, turbinákhoz és repülő- és űrjárművekhez való hajtóművekhez, beleértve a kosarakat, a tengelykapcsolókat és az erőátviteli, ill. meghajtó egységeket. 9 - Elektromos és elektronikus készülékek és eszközök, nevezetesen elektromos, elektronikus és mágneses nyomás-, sebesség-, mozgás-, hőmérséklet-, helyzet-, rezgésérzékelők, hangok, képek vagy adatok rögzítésére, továbbítására, sokszorosítására, feldolgozására szolgáló berendezések, nevezetesen paraméterek és adatok megszerzésére és feldolgozására szolgáló beágyazott vagy nem beágyazott, elektronikus rendszerek és berendezések, elektromos és elektronikus berendezések és felszerelések generátorok karbantartásához és ellenőrzéséhez, indítószerkezetek, valamint hajtó- és egyéb erőt generáló beépített egység Levegővel mozgatott berendezés, Légi járművek, Beleértve a kormányozható léghajókat, Repülőgépek, Helikopterek /47

5 rész A.1. CTM Cserealkatrészek ellátási szolgáltatása (termékek és szolgáltatások beszerzése más vállalatok számára) űrjárművek rendszerei, felszerelései és alkatrészei javításához, karbantartásához és átvizsgálásához Repülő- és űrjárművek, valamint szerkezeti elemeik javítása és karbantartása, ipari épületek és próbapadok építése és telepítése repülő- és űrjárművek rendszereihez, felszereléseihez és alkatrészeihez, a repülési-űrhajózási területen használt elektromos és elektronikus készülékek, műszerek, rendszerek, berendezések és felszerelések javítása; Repülő- és űrjárművek rendszerei, felszerelései és alkatrészei, valamint alkotórészeik, ideértve motorok, motorkosarak, reaktorok, hajtóművek, tolóerő-fordítók, fékezőrendszerek, leszállórendszerek, kábelezés javítása, átvizsgálása, karbantartása és műszaki karbantartása;javítási, ellenőrzési, karbantartási és hajtómű-ellenőrzési szolgáltatások repülő- és űrjárművek minden típusú rendszeréhez, felszereléséhez és alkatrészéhez, repülőés űrjárművek rendszereinek, felszereléseinek és alkatrészeinek szabványnak való megfeleltetése, helyreállítása és szabványcseréje, a hét minden napján napi 24 órás on-line asszisztencia szolgálat repülő- és űrjárművek rendszereinek, felszereléseinek és alkatrészeinek javítása, ellenőrzése, helyreállítása, szervizelése, karbantartása és szabványcseréje területén;műszaki tanácsadás és segítségnyújtás repülő- és űrjárművek, valamint szerkezeti elemeik karbantartásához, javításához, átvizsgálásához, ideértve a hajtóműgondolákat, a hajtóműveket, a hajtószerkezeteket, a tolóerő-megfordító szerkezeteket, a repülő- és űrjárműveket, a fékrendszereket, a leszállórendszereket, a vezetékeket; Űrrepülő járművek rendszereihez, felszereléseihez és alkatrészeihez való szerszámok és kiszolgálóeszközök javítása Mérnöki és tervezőirodai szolgáltatások (mérnöki munkák), elemzési és szakértői szolgáltatások (mérnöki munkák), tudományos és ipari kutatás repülési-űrhajózási területen; Anyagvizsgálat, gépek tesztelése; Repülőgépek, helikopterek repülési tesztjei (mérnöki munkák); Repülőés űrjárművek rendszereinek, felszereléseinek és alkatrészeinek vizsgálata (mérnöki munkák); Repülő- és űrjárművek rendszereinek, felszereléseinek és alkatrészeinek felülvizsgálata (minőségellenőrzés); Repülő- és űrjárművek rendszereinek, felszereléseinek és alkatrészeinek tesztelése során rögzített adatok elemzése, szakértői vizsgálata és feldolgozása (mérnöki munkák); Új termékek kutatása és fejlesztése repülési-űrhajózási területen;műszaki tanácsadás és segítségnyújtás repülő- és űrjárművek, valamint szerkezeti elemeik gyártásához, ideértve a hajtóműgondolákat, a hajtóműveket, a hajtószerkezeteket, a tolóerőmegfordító szerkezeteket, a repülő- és űrjárműveket, a fékrendszereket, a leszállórendszereket, a vezetékeket. FR - 16/2/ /8/211 ROMBAT SC ROMBAT SA Drumul Cetatii, Bistrita RO EN FR 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. RO - (a) (b) 22/3/26 - (c) 22/3/ /9/211 1 BG - Марката се състои от нотите сол, си, ла, ре в ключ от сол. ES - La marca consiste en las notas sol, si, la, re en clave de sol. CS - Ochrannou známku tvoří noty G, Bb, A, D v Gm klíči. DA - Mærket består af tonearterne G, Bb, a, D i tonearten Gm. - Besteht aus den Noten G, B, A und D in g-moll. ET - Kaubamärk koosneb G, Bb, A ja D nootidest Gm võtme sees. EL - Το σήμα συνίσταται στις νότες σολ, σι ύφεση, λα και ρε σε κλίμακα σολ ελάσσονα. EN - The mark consists of the notes G, Bb, A, D in the key of Gm. FR - La marque consiste en les notes sol, si bémol majeur, la, ré en sol mineur. IT - Il marchio è costituito dalle note G, Bb, A, D nella chiave di Gm. LV - Grafiskā zīme sastāv no notīm: G, Bd, A, D un Gm tonalitātes. LT - Ženklą sudaro užrašai G, Bb, A, D, esantys Gm rakte. HU - A védjegy a G, Bb, A, D hangjegyeket tartalmazza g- mollban. MT - It-trejdmark tikkonsisti fin-noti F, Bb, A, D fl-iskala tal- Gm. NL - Het handelsmerk bestaat uit de noten G, Bes, A en D in G minor. PL - Znak towarowy składa się z nut G, Bb, A, D w tonacji Gm. PT - A marca consiste nas notas Sol, Si bemol, Lá e Ré na escala de Sol menor. RO - Marca înregistrată conţine notele G, Bb, A, D într-o clapă Gm. SK - Ochranná známka obsahuje noty G, Bb, A a D v tónine G mol. SL - Znamka je sestavljena iz not G, Bb, A, D in ključa Gm. FI - Merkki muodostuu G-avaimelle kirjoitetuista g-, bb-, a- ja d-nuoteista. SV - Märket består av noterna G, Bd, A och D i tonarten Gm LIONS GATE ENTERTAINMENT INC. Suite 2, Colorado Avenue Santa Monica, California 944 US KELTIE LLP Fleet Place House, 2 Fleet Place London EC4M 7ET 212/47 5

6 CTM rész A.1. EN IT 9 - Számítógépes játék programok, kazetták; Regényes színdarabokat tartalmazó DVD-k; Regényes színdarabokat tartalmazó mozgófilmek; Regényes színdarabokat tartalmazó műsoros elektronikus hordozók;globális számítógépes hálózatról és vezeték nélküli eszközökről letölthető fájlok a szórakoztatás terén, név szerint csengőhangok, grafikák, képek, elektronikus játékok és zene;letölthető elektronikus kiadványok dalszöveg-könyvek, tabulatúrák és kották formájában; Mágnesek; Mágneslapok; Mágnesesen kódolt betéti kártyák; Zene hangfelvételek; Számítógépes tárolóeszközök, nevezetesen üres flash-meghajtók; Digitális adathordozók, Nevezetesen, Letölthető hang- és videofelvételek,valamint mozifilmeket és dokumentumfilmeket tartalmazó és hirdető CD-k; Mobiltelefon-burkolatok; Formára alakított műanyag fóliák, azaz huzatok elektronikai berendezések letakarására és védelmére, Nevezetesen, Mobiltelefon-készülékek, Hordozható zenelejátszók, Számítógépek, Számítógépes tartozékok és perifériák, PDA-k, Játékgépek, Kamerák, Camcorderek, E-book olvasók;számítógépek tartásához kialakított hátitáskák; Fényképezőgép tokok; Bőrből készült mobiltelefon-tartók; PDA-tokok; Mobil telefonok; Számítógépes játékok, Nevezetesen, Számítógépes játék cartridge-ek, Lemezek, Szoftvereket foglalnak magukba;díszes amulettek mobiltelefonokhoz; Eldobható fényképezőgépek; Elektronikus naplók; Hordtokok hordozható számítógépekhez (laptopokhoz); Egérpárnák; Neonreklámok;És videojátékok, nevezetesen videojáték cartridge-ek, -lemezek és -szoftverek Mozifilmgyártás és -forgalmazás; Információk biztosítása játékfilmekre vonatkozóan;nem letölthető filmklipeket és zenei videókat és mozifilmekről szóló információkat tartalmazó weboldal biztosítása, Irodalmi művek, Zene;Gyűlések szervezése a mozifilmekkel és szórakoztatással kapcsolatosan; Rajongóklubban nyújtott szolgáltatások;podcastok biztosítása a zene és mozifilmek területén; On-line számítógépes játékok szolgáltatása Számítógépes szolgáltatások, nevezetesen a regisztrált felhasználók számára versenyekben való részvételt, képességeik bemutatását, partnereiktől kapott visszajelzéseket, virtuális közösségek létrehozását és közösségi hálózatban történő részvételt lehetővé tevő online közösség létrehozása Mozifilmekkel kapcsolatos árucikkek és szellemi tulajdon licenszelése;mozifilmekkel kapcsolatos árucikkek licenszelésére vonatkozó online információk biztosítása /11/211 GAVOX DA - Sort, hvid - Schwarz/Weiß ET - Must/valge EL - Μαύρο / λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns/balts LT - Juoda/balta HU - Fekete/fehér MT - Iswed/abjad NL - Zwart, wit PL - Czerń/biel PT - Preto/branco RO - Negru/alb SK - Čierno/biela SL - Črna/bela FI - Musta/valkoinen SV - Svart/vitt Happé, Michael rue des Bergeres Rosieres BE EN FR 12 - Repülőgépek; Autók/(gép)kocsik; Csónakok Órák és karórák; Kombinált karkötős óraszíjak; Automatikus felhúzású mechanikus karórák; Sporthoz használt órák; Karórák Whisky; Vodka; Rum /9/211 NYBO JENSEN Nybo Jensen Konfektion A/S Industrivej Viborg DK CHAS. HU A/S Marselisborg Havnevej 36 8 Aarhus C DK DA EN 18 - Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Dudák (hangszerek); Kézitáskák; Buksza, aprópénz tartó erszény Takarók műtőasztalokhoz és műtőszékekhez;takarók kórházakban és klinikákon történő használatra Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk;munkaruházat, munkalábbelik, munkafejfedők /1/211 NUTRI ACAMY 591 BG - Черен/бял ES - Negro/Blanco CS - Černá/bílá 6 212/47

7 rész A.1. CTM CZ Kolátor, Kamil Dolní náměstí 679/ Jablonec nad Nisou CZ CS EN 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek Orvosi szolgáltatások; Higiéniás és szépségápoló készítmények emberi használatra;fizi(k)oterápia, masszázs, gyógyfürdő szolgáltatásai, gyógyszerészeti tanácsadás BG - Черен, кафяв, бял. ES - Negro, marrón, blanco. CS - Černá, bílá, hnědá. DA - Sort, brun, hvid. - Schwarz, braun, weiß. ET - Pruun, must, valge. EL - Μαύρο, καφέ, λευκό. EN - Black, brown, white. FR - Noir, brun, blanc. IT - Nero, marrone, bianco. LV - Melns, brūns, balts. LT - Juoda, ruda, balta. HU - Fekete, barna, fehér. MT - Iswed, kannella, abjad. NL - Zwart, bruin, wit. PL - Czarny, brązowy, biały. PT - Preto, castanho, branco. RO - Negru, cafeniu, alb. SK - Hnedá, čierna, biela. SL - Črna, rjava, bela. FI - Musta, ruskea, valkoinen. SV - Svart, brunt, vitt BG - ACAMY ES - ACAMIA CS - ACAMY DA - ACAMY - ACAMY ET - ACAMY EL - ACAMY EN - ACAMY FR - ACAMY IT - ACAMY LV - ACAMY LT - ACAMY HU - ACAMY MT - ACAMY NL - ACAMY PL - ACAMY PT - ACAMY RO - ACAMY SK - ACAMY SL - ACAMY FI - ACAMY SV - ACAMY NutriAcademy s.r.o. Dolnopolní 894/8 61 Brno /1/211 Live-Strip NET-LINE Online-Dienste GmbH Wannenäckerstr Heilbronn IHR ANWALT 24 ZIERHUT & GRAF RECHTSANWALT-AKTIENGESELLSCHAFT Residenzstr München EN 9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek. 1 - Higiéniás termékek felnőttek részére; Óvszerek; Masszázs készülékek; Mesterséges hímvesszők Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk Sörök; Ásványvizek, szénsavval dúsított vizek és egyéb nem alkoholos italok; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek Alkoholtartalmú italok (a sörök kivételével) Nevelés Számítógépes hardverek tervezése és fejlesztése /11/ /47 7

8 CTM rész A Kabushiki Kaisha Nikon trading as Nikon Corporation 12-1 Yurakucho 1-Chome Chiyoda-Ku Tokyo JP DURÁN - CORRETJER, S.L.P. Còrsega, 329 (Pº de Gracia/Diagonal) 837 Barcelona ES EN ES 9 - Fényképészeti készülékek és berendezések; Kinematográfiai berendezések, készülékek és műszerek; Optikai készülékek és műszerek; Billenhető fejek [kamerákhoz]; Kamerák; Távolságmérők [kamerákhoz];fényképelőhívó, -nyomtató, -nagyító vagy -kidolgozó berendezések; Háromlábú állványok fényképezőgépekhez; Zárszerkezetek [kamerákhoz]; Légfúvók, fújtatók [fényképészet]; Orsók fényképezőgépekhez; Diavetítők; Időzítők [fényképészet]; Fényképészeti vakuk [kamerákhoz]; Vakuk; Képkeresők [kamerákhoz]; Lencseszűrők [kamerákhoz]; Lencsevédő sapkák [kamerákhoz]; Nyeles vakuk [fényképezőgépekhez]; Film magazinok [fényképészet]; Zárkioldók [kamerákhoz]; Fényképészeti készülékek és objektívek; Fénymérők, megvilágításmérők; Filmvetítők;Fóliák írásvetítőhöz;mozgófilm-előhívó vagy -kidolgozó berendezések; Filmek; Vásznak mozifilmekhez;vágógépek [mozgófilmekhez]; Hangfelvevő készülékek és berendezések, kinematográfiai berendezések;távcsövek és hasonló eszközök;tubusok távcsövekhez [lencsetartó csövek];állványok (távcsövekhez); Periszkópok; Távcsövek (binokuláris ~);Tükörrendszerek (távcsövekhez);prizmák (távcsövekhez); Teleszkópok; Lencsék (távcsövekhez); Mikroszkópok; Nagyítóüvegek;Tubusok mikroszkópokhoz [lencsetartó csövek]; Kohászati mikroszkópok; Biológiai mikroszkópok;reflektorok/hővisszaverők [mikroszkópokhoz];prizmák (mikroszkópokhoz); Polarizáló mikroszkópok; Sztereoszkopikus, térlátó készülékek; Lencsék (mikroszkópokhoz); Kamerák valamint ezek alkatrészei és tartozékai; Kamera lencsék; Fényképezőgép tokok és Digitális kamerák;kamerákhoz és digitális kamerákhoz való szíjak; Optikai készülékek és műszerek; Tokok és táskák (speciálisan fényképészeti készülékekhez és műszerekhez készült ~); Ultraibolya sugárzás elleni szűrők, fényképezéshez; Szűrők (fényképészet); Villanólámpák (fényképészet); Vakuk (fényképészet); Zárkioldók (fényképészet); Zárak, blendék (fényképészet); Orsók, csévék (fényképészet); Állványok fényképészeti berendezésekhez, készülékekhez és eszközökhöz; Fényképészeti képkeresők, irányzó beállítók; Háromlábú állványok fényképezőgépekhez; Epidiaszkópok; Fényképészeti berendezések valamint alkatrészeik és tartozékaik; Kamera-távirányítók és Digitális kamerák; Folyadékkristályos kijelzővel rendelkező kamerák; Folyadékkristályos kijelzővel rendelkező digitális kamerák; Mérő vagy teszt gépek és eszközök;alapmennyiség-mérő gépek és berendezések; Hőmérsékletjelzők; Gáztárolók, gazométerek; Hőmérők; Vízfogyasztásmérők, vízórák; Egyensúlymérlegek; Szalagmérők;Dobozalakú japán térfogatmérő eszköz (masu); Planiméterek, területmérők;mérőrudak, mércék;származtatottmennyiség-mérő gépek és berendezések; Manométerek;Szintjelzők (vízmértékek); Akusztikai mérőműszerek; Tachométerek; Gyorsulásmérők; Visszaverődés-mérők, reflektométerek;fényárammérők; Fénymérők; Magasságmérők (altiméterek); Higrométerek/(lég)nedvességmérők; Fénymérok; Rezgés-mérők;Hangmérők; Hajósebességméro muszerek; Sebesség-/fordulatszámjelzők; Kaloriméterek, hőmennyiségmérők; Viszkozitásmérők; Koncentrációmérők; Graviméterek; Sűrűségmérők (denziméterek); Dinámóméter; Áramlásmérők, hozammérők, fogyasztásmérők; Precíziós mérőgépek és -eszközök; Alhidádék;Szögosztó berendezések (mérőműszerek); Szferométerek (felületgörbület-mérők); Inklinométerek; Interferométerek;Egyenességvizsgáló gépek és eszközök;profilvetítők;fokbeosztás-ellenőrzők [kalibráció-ellenőrzők]; Length measuring gauges;precíziós mérőgépek és -eszközök;komparátorok, összehasonlító műszerek [nem elektromos];felületi keménység teszt gépek és eszközök;területmérő teszt gépek és eszközök;automatikus szabályozó-/állítógépek és -eszközök; Automatikus nyomásszabályozó gépek és műszerek;automatikus áramlásszabályozó gépek és műszerek; Folyadékösszetételt automatikusan vezérlő gépek és műszerek;automatikus folyadékszint-szabályozó gépek és eszközök; Automatikus hőmérsékletszabályozó gépek és eszközök; Automatikus égésszabályozó gépek és készülékek;automatikus vákuumszabályozó gépek és eszközök; Automatikus hőszabályozó gépek és eszközök;programvezérlésű gépek és eszközök; Anyagvizsgáló készülékek és gépek;fémek összenyomódását tesztelő gépek;fémek keménységét tesztelő gépek;fémek szilárdságát tesztelő gépek; Gumikeverő teszt gépek; Betonvizsgáló gépek; Cementvizsgáló gépek; Textilvizsgáló gépek; Műanyagvizsgáló gépek; Faanyagvizsgáló gépek; Földmérő készülékek és műszerek; Távcsöves alhidádék; Meteorológiai készülékek és eszközök;alátétek [földmérési célokra];távolságmérő gépek vagy berendezések [távmérők]; Klinométerek, lejtmutatók, dőlésmérők (vasút);háromlábú állványok (földmérő gépekhez);mágneses iránytűk [földméréshez];földmérő iránytűkbe való tűk; Pörgettyűs iránytűk;mágneses pörgettyűs iránytűk; Fotogrammetriai műszerek; Szintmérő készülékek [földmérés]; Precíziós teodolitok;rúdúszók [vízfolyás sebességének mérésére]; Földmérő láncok;célpontok egyengetőrudak számára; Tranzitműszerek [földmérés];egyengetőrudak (földmérés); Szextánsok (szögmérők); Asztronometrikus mérőgépek és -műszerek;meridián-tranzittávcsövek;csillagászati spektrográfok; Zenit teleszkópok;festékek fedőképességének meghatározására szolgáló elektronikus táblázatok; Hőérzékeny hőmérsékletjelző csíkok;rozsdásodás vizsgálatához használt próbadarabok; Távközlési felszerelések és készülékek; Telefon-berendezések; Házon belüli telefonok; Mobiltelefonok; Automatikus kapcsolóberendezések [a telekommunikációhoz]; Kézi kapcsolóberendezés a telekommunikációhoz; Telefonkészülékek; Vezetékes kommunikációs gépek és készülékek; Telexek; Automata távírókészülékek; Képtávíró készülékek; Kézi távíró készülékek;ismétlő váltógépek; Fax-berendezések;Erőátviteli gépek és berendezések (távközléshez);hangfrekvenciás jelátviteli gépek és berendezések; Kábeles jelátviteli gépek és berendezések;erősáramú jelátviteli gépek és berendezések; Légvezetékes jelátviteli gépek és berendezések;jelátviteli és jelismétlő gépek és berendezések; Műsorszóró készülékek és eszközök; Televíziós készülékek (tévék); Televízióadók; Rádió befogadók; Rád /47

9 rész A.1. CTM iótovábbítók; Rádiókommunikációs eszközök és berendezések;hordozható rádiókommunikációs gépek és berendezések; Repülési rádiókommunikációs gépek és berendezések;többcsatornás rádiókommunikációs gépek és berendezések rögzített helyű állomásokhoz; Egycsatornás rádiókommunikációs gépek és berendezések állandó helyű földi rádióállomásokhoz; Járművek rádiókommunikációs gépei és berendezései; Tengeri rádiókommunikációs gépek és berendezések; Rádiohullámokat alkalmazó gépek és készülékek; Navigációs készülék járművekhez [fedélzeti számítógépek];rádiós jeladó gépek és berendezések;rádiós iránymeghatározók; Radar berendezések és készülékek;loran-navigációs gépek és berendezések; Távirányítású távmérő gépek és műszerek; Hangfrekvenciás gépek és készülékek; Hangosító rendszerek és eszközök; Kompaktlemez (CD) lejátszók; Wurlitzerek; Magnetofonok; Elektromos lemezjátszók; Lemezjátszók;Hangfelvevő gépek és berendezések [hangfrekvenciás berendezések];videofrekvenciás gépek és berendezések; Digitális kamerák; Videokamerák (kamkorderek); Video diszk lejátszók; Video felvevők; DVD-lejátszók; DVD-felvevők; Távközlési gépek és berendezések alkatrészei és tartozékai;antennák; Szekrények telekommunikációs berendezésekhez;tekercsek [távközlési készülékekhez]; Mágnesszalagos-törlők; Mágnesszalag-tisztítók; Magneses fejek;mágneses fejtisztító készülékek; Hangszórók/hangosbemondók; Telekommunikációs csatlakoztató készülékek;állványok és polcok [távközlési gépekhez és berendezésekhez];számlapok [távközlési berendezésekhez]; Elektromos kondenzátorok [távközlési készülékekhez]; Biztosítékok [távközlési berendezésekhez]; Elektromos ellenállások [távközlési készülékekhez]; Üres mágnesszalagok szalagos felvevőkhöz; Átkapcsolók [telekommunikációs berendezésekhez]; Kapcsolótáblák; Érzékelők [távközlő berendezések]; Üres videoszalagok; Jelzőfények [távközlési készülékekhez];elektromos meghajtások; Fejhallgatók; Elektromos transzformátorok (távközlési berendezésekhez);mikrofonok [telekommunikációs berendezésekhez]; Tisztítóberendezések hanglemezekhez; Üres felvevő lemezek;digitális fényképezőgépek valamint alkatrészeik és tartozékaik; Digitális fényképkeret; Intelligens (smart) telefonok; Elektronikus gépek, berendezések és ezek alkatrészei; Geiger-Müllerszámlálók; Nagyfrekvenciás hegesztők; Ciklotronok (nem gyógyászati használatra);ipari röntgengépek és -berendezések [nem gyógyászati használatra];ipari betatronok [nem gyógyászati használatra];mágneses kutatógépek; Mágneses tárgyérzékelők; Védőládák mágneses lemezekre; Szeizmikus felderítőgépek- és berendezések; Hidrofón gépek és berendezések; Visszhangos mélységmérők; Ultrahangos hibaérzékelők; Ultrahangos érzékelők; Elektrostatikus másológépek; Elektronikus ajtózáró rendszerek; Számítógépek; Elektron mikroszkóp; Elektronikus asztali számológépek; Merevlemez-meghajtók; Szövegszerkesztők; Villanykörték, elektromos; Röntgencsövek, nem gyógyászati használatra; Fényérzékeny csövek (fotocsövek); Vákuumcsövek; Desztilláló csövek; Katód-sugárcsövek; Kisülési csövek; Félvezető berendezések; Termisztorok; Diodek; Tranzisztorok; Elektronikus áramkörök (a számítógép-programot hordozók kivételével); Integrált áramkörök; Nagyméretű integrált hálózatok; Számítógépes programok; Félvezetős memóriakártyák; Flash memória kártyák; Számítógépes szoftverek fényképek és filmek szerkesztésére és kezelésére; Laboratóriumi berendezések és műszerek; Laboratóriumi kísérleti gépek és berendezések;állandó hőmérsékletet fenntartó inkubátorok;állandó nedvessétartalmat fenntartó inkubátorok;laboratóriumi tudományos kísérletek végzéséhez használatos üvegárú;laboratóriumi tudományos kísérletek végzéséhez használatos porcelánáru; Kazánok/kemencék laboratóriumi kísérletekhez;tudományos modellek és minták; Elemek és cellák; Száraz cellák; Vizes sejt; Akkumulátorok [telepek]; Fényelemek; Elemek és Akkumulátortöltők kamerákhoz és Digitális kamerák; Külső képernyővel vagy monitorral való használatra adaptált fogyasztói játékok (berendezések -hoz); Elektronikus áramkörökön és CD-ROM-okon rögzített programok folyadékkristályos kijelzővel rendelkező kézi játékokhoz; Hanglemezek; Metronómok/ütemmérők; Elektronikus áramkörökben és CD-ROM-okon rögzített automatikus előadóprogramok elektronikus hangszerekhez; Letölthető zenei fájlok; EP felvételek; Hanglemezfelvételek; Hangfelvételeket tartalmazó mágneskártyák, -lapok és - szalagok; Újra-felvett CD-lemezek; Exponált mozgóképfilmek; Exponált diafilmek; Diafilmek állványai; Letölthető képfájlok; Újra-felvett video lemezek és szalagok; Diapozitívok; Diapozitívok [fényképészet]; Elektronikus publikációk. JP - 21/9/ /11/211 REGENERATION CENTRUM NAUKI KOPERNIK BG - Червен, розов, жълт, кафяв, оранжев, зелен, син, черен ES - Rojo, rosa, amarillo, marrón, naranja, verde, azul, negro CS - Červená, růžová, žlutá, hnědá, oranžová, zelená, modrá, černá DA - Rød, lyserød, gul, brun, orange, grøn, blå, sort - Rot, rosa, gelb, braun, orange, grün, blau, schwarz ET - Punane, roosa, kollane, pruun, oranž, roheline, sinine, must EL - Κόκκινο, ροζ, κίτρινο, καφέ, πορτοκαλί, πράσινο, μπλε, μαύρο EN - Red, pink, yellow, brown, orange, green, blue, black FR - Rouge, rose, jaune, marron, orange, vert, bleu, noir IT - Rosso, rosa, giallo, marrone, arancione, verde, blu, nero LV - Sarkans, rozā, dzeltens, brūns, oranžs, zaļš, zils, melns LT - Raudona, rožinė, geltona, ruda, oranžinė, žalia, mėlyna, juoda HU - Vörös, rózsaszín, sárga, barna, narancssárga, zöld, kék, fekete MT - Aħmar, roża, isfar, kannella, oranġjo, aħdar, blu, iswed NL - Rood, roze, geel, bruin, oranje, groen, blauw, zwart PL - czerwony, różowy, żółty, brązowy, pomarańczowy, zielony, niebieski, czarny PT - Vermelho, cor-de-rosa, amarelo, castanho, cor de laranja, verde, azul, preto RO - Roşu, roz, galben, maro, portocaliu, verde, albastru, negru SK - Červená, ružová, žltá, hnedá, oranžová, zelená, modrá, čierna SL - Rdeča, roza, rumena, rjava, oranžna, zelena, modra, črna FI - Punainen, vaaleanpunainen, keltainen, ruskea, oranssi, vihreä, sininen, musta SV - Rött, rosa, gult, brunt, orange, grönt, blått, svart /47 9

10 CTM rész A Centrum Nauki Kopernik Wybrzeże Kościuszkowskie 2-39 Warszawa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL PL EN 9 - Berendezések és eszközök: tudományos, oktatási célú eszközök és ezek alkatrészei, optikai készülékek és eszközök, súlymérő készülékek és eszközök, mérő-, fényképészeti készülékek, tengerészeti készülékek, eszközök hangok vagy képek továbbításához vagy visszajátszására, mágneses adathordozók, lemezek (lemezek felvételekkel) és ezek alkatrészei, tudományos-oktatási jellegű kiállítási eszközök, számítógéppel vezérelt kiállítási eszközök, számítógépek, animációs rajzfilmek, dekorációs mágnesek, felvett számítógépes szoftverek, számítógépes játékprogramok, felvett számítógépes programok, számítógépes programok (letölthető szoftver), diavetítők, elektronikus publikációk (letölthető modulok) Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba, nyomtatványok, fényképészeti anyagok, írófelszerelések, papír kiadványok, könyvek, fényképek, szórólapok, poszterek, albumok, brosúrák, magazinok, naptárak, katalógusok, képregények, nyomtatványok, könyvborító lapok, anyagok rajzoláshoz, papíráruk, játékos könyvek, oktató és útmutató anyagok Reklámozás, iroda munkák, múzeumi, tudományos, ismeretterjesztő, oktatási kiadványok, emléktárgyak, játékok és oktatókészletek árusítása, marketingtevékenység tudományos, szórakoztató és kulturális területen, reklámanyagok terjesztése, tudományt, oktatást és szórakozást érintő, üzleti tevékenységgel kapcsolatos szakmai tanácsadás, pártfogók, támogatók felkutatása, vásárok szervezése Tanítás, oktatás, szórakoztatás, kulturális tevékenység, oktatási szolgáltatások, oktatással kapcsolatos információs szolgáltatások, kiadói szolgáltatások, szakmai képzések, konferenciák szervezése, tudásolimpiák és vetélkedők szervezése, szövegek kiadása, könyvkiadás, versenyek megszervezése (oktatási, tudományos, szórakoztató), szimpóziumok szervezése és lebonyolítása, szemináriumok szervezése és levezetése, vidámparkok, kulturális vagy oktatási célú kiállítások szervezése, kongresszusok szervezése és levezetése, konferenciák szervezése és levezetése, tanítás, online publikációk, múzeumok szolgáltatásai, szakmai képzések, vidámparkok, show-műsorok elkészítése;fényképész szolgáltatás Tudományos és oktatási szakértői szolgáltatások, elemzések, kutatások és tanulmányok elkészítése /11/ STEELCASE S.A. Espace Européen de l'entreprise 1, Allée d'oslo 673 Schiltigheim FR CABINET REGIMBEAU 2, rue de Chazelles Paris Cédex 17 FR EN FR Számítógépekhez kialakított bútorok, számítógépbillentyűzet-tartók, egérhasználati felületek és alkartámaszok;számítógéptartó állványok, számítógéptartó emelők;számítógép-biztonsági zárak;számítógépkábel-irányítók és -tartók;fejhallgatók; Villamos erő szállítók; Áramkábelek; Áramfigyelés; Teljesítménykapcsolók és Foglaltságérzékelők; Számítógépes lemez tokok és dobozok;telefontartók és Floppy tároló; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei Íróasztal-készlet;Függesztett konzolok mappák számára, iratgyűjtő-tartók, oldalra tolható mappák, papírkezelők, Levéltálcák/-kosarak;Edények irodai készletekhez, rendezőtálcák irodai készletekhez, papírkapocs-tálcák, hordozható írófelületek, Írótollak és Tolltartók és Tokok, tartók,jelölőtáblák, szegélylécek, Kitűző kártyák,személyes tárolóegységek asztalfiókokhoz, Írómappák;Számítógépirattartók és Feljegyzés/hirdető táblák; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 2 - Bútorok; Irodabútorok, Irodai faliszekrények, Könyvespolcok, Könyvespolcok, Archiváló bútorok és Tárolás, Polcok (tároló ~), Vitrinek (bútorzat), Bemutató/kiállító állványok, Íróasztalok, Kartotékszekrények, Kis íróasztalok, szekreterek, Folyóirattartók/-állványok, Zsúrkocsik, Válaszfalak, spanyolfalak, Toló-/kézikocsik/zsúrkocsik, Írópolcok, Konferenciaasztalok, Asztallapok, Öltözőszekrények/kulcsra zárható szekrények és fiókok,rajzasztalok, Fiókok, Bútorszerelvények, Nem fémből,paravánbútorok, Vállfák,Műanyag munkacímkék; Irodai ülőalkalmatossságok, Főként székek, Fotelek, kar(os)székek,alacsony karfanélküli székek és zsámolyok; Polcok;Sarokfelületek munkához, sarokkonzolok a hozzáférési sínekhez;rendezősínek és támasztékok /2/212 Pafal Group BG - Думата "PAFAL" в черен цвят с буква "F" в зелен цвят и, под последната, думата "GROUP" в зелен цвят. Вляво от двете думи е поставена пунктирана линия в зелен цвят, завършваща горе с пунктиран триъгълник вдясно. ES - La palabra "PAFAL" en negro, con la letra "F" de color verde y, debajo de esta última, la palabra "GROUP" en verde. A la izquierda de las dos palabras figura una línea punteada de color verde que termina en la parte superior con un triángulo que apunta a la derecha. CS - Slovo "PAFAL" černé barvy s písmenem "F" zelené barvy a pod ním je slovo "GROUP" zelené barvy. Na levé straně obou slov je umístěna přerušovaná linka zelené barvy, která končí nahoře trojúhelníkem namířeným směrem vpravo. DA - Ordet "PAFAL" er skrevet med sort, dog er bogstavet "F" grønt, neden under sidstnævnte ses ordet "GROUP" skrevet med grønt, og til venstre for de to ord er der anbragt en grøn stiplet linje, som bølger og afsluttes med en trekant, som peger opad mod højre /47

11 rész A.1. CTM Besteht aus dem schwarzen Wort "PAFAL", bei dem der Buchstabe "F" grün ist und unter diesem das grüne Wort "GROUP" beginnt. An der linken Seite der beiden Wörter ist eine gestrichelte grüne Linie gezeichnet, die nach oben führend mit einem nach rechts weisenden Dreieck endet. ET - Mustas kirjas sõna "PAFAL", kus "F"-täht on rohelist värvi ja selle all on rohelises kirjas sõna "GROUP". Kahest sõnast vasakul on roheline katkendjoon, mis lõpeb ülal paremale suunatud kolmnurgaga. EL - Η λέξη "PAFAL" σε μαύρο χρώμα με το γράμμα "F" χρώματος πράσινου και, κάτω από αυτό το τελευταίο, η λέξη "GROUP" χρώματος πράσινου. Στα αριστερά των δύο λέξεων είναι τοποθετημένη μία διακεκομμένη γραμμή χρώματος πράσινου, η οποία καταλήγει επάνω σε ένα τρίγωνο με την κορυφή προς τα δεξιά. EN - The word "PAFAL" in black with the letter "F"in green and, underneath the latter, the word "GROUP" in green. To the left of the two words a dotted line in green is positioned which ends near the top with a triangle pointed to the right. FR - Le mot "PAFAL" en noir avec la lettre "F" de couleur verte et, en dessous de cette dernière, le mot "GROUP" en vert. A gauche des deux mots apparaît une ligne hachurée de couleur verte qui se termine vers le haut par un triangle pointé vers la droite. IT - La parola "PAFAL" in nero con la lettera "F" di colore verde e, al di sotto di quest'ultima, la parola "GROUP" in verde. Alla sinistra delle due parole è posizionata una linea tratteggiata di colore verde che termina verso l'alto con un triangolo puntato verso destra. LV - Vārds "PAFAL" melnā krāsā, burts "F" ir zaļš, zem šī burta atrodas uzraksts "GROUP" zaļā krāsā. Pa kreisi no abiem vārdiem ir izvietota svītrlīnija zaļā krāsā, kura augšdaļā beidzas ar trīsstūri, kura smaile ir pagriezta pa labi. LT - Juodos spalvos žodis "PAFAL", kurio raidė "F" žalia, ir po ja parašytas kitas žalios spalvos žodis "GROUP". Minėtiems žodžiams iš kairės nupiešta žalia punktyrinė linija, vedanti aukštyn ir besibaigianti į dešinę nukreiptu trikampiu. HU - A feketével írt "PAFAL" szó, melynek "F" betűje zöld színű, alatta pedig a szintén zölddel írt "GROUP" kifejezés. A két szótól balra egy zöld szaggatott vonal látható, amely fölfelé irányban egy jobbra néző csúcsú háromszögben ér véget. MT - Il-kelma "PAFAL" bl-iswed bl-ittra "F" ta' lewn aħdar u, taħtha, il-kelma "GROUP" bl-aħdar. Fuq ix-xellug tażżewġ kelmiet hemm linja ta' lewn aħdar li tispiċċa lejn innaħa ta' fuq bi triangolu ppuntat lejn il-lemin. NL - Het woord "PAFAL" in het zwart, op de letter "F" na die in het groen is afgebeeld en waaronder het woord "GROUP" is geplaatst, ook in het groen. Links van deze twee woorden bevindt zich een onderbroken groene lijn die aan de bovenkant wordt afgesloten door een puntige driehoek die naar rechts wijst. PL - Słowo "PAFAL" w kolorze czarnym z literą "F" w kolorze zielonym oraz, pod tą literą, słowo "GROUP" w kolorze zielonym. Po lewej stronie tych dwóch słów jest umieszczona przerywana linia w kolorze zielonym, zakończona w górnej części trójkątem skierowanym w prawą stronę. PT - A palavra "PAFAL" está representada a preto com a letra "F" a verde e, por baixo desta, vê-se a palavra "GROUP" a verde. À esquerda das duas palavras, vê-se uma linha tracejada de cor verde que termina em cima com um triângulo com o vértice apontado para a direita. RO - Elementul verbal "PAFAL" redat cu negru, cu litera "F" de culoare verde şi, dedesubtul acestuia din urmă, elementul verbal "GROUP" cu verde. La stânga celor două elemente verbale se află o linie punctată de culoare verde care se termină în sus cu un triunghi cu vârful către dreapta. SK - Slovo "PAFAL" napísané v čiernej farbe so zeleným písmenom "F", pod týmto slovom je slovo "GROUP" v zelenej. Naľavo od týchto dvoch slov je umiestnená prerušovaná čiara v zelenej farbe, ktorá ide smerom hore a končí sa trojuholníkom, ktorého vrchol smeruje doprava. 591 SL - Beseda "PAFAL" črne barve s črko "F" zelene barve in pod njo beseda "GROUP" zelene barve. Levo od obeh besed je črtkasta linija zelene barve, ki se na vrhu konča s trikotnikom, usmerjenim na desno. FI - Merkissä on mustin kirjaimin kirjoitettu sana "PAFAL", jonka "F"-kirjain on vihreä, ja tämän alapuolella on vihrein kirjaimin kirjoitettu sana "GROUP". Näiden kahden sanan vieressä on vihreä katkoviiva, joka päättyy ylhäällä kolmioon, jonka kärki osoittaa oikealle. SV - Ordet "PAFAL" i svart med bokstaven "F" i grönt, och under denna finns ordet "GROUP" i grönt. Till vänster om de två orden finns en streckad grön linje som avslutas högt upp med en spetsig triangel som pekar åt höger. BG - Зелен, черен ES - Verde, negro CS - Zelená, černá DA - Grøn, sort - Grün, schwarz ET - Roheline, must EL - Πράσινο, μαύρο EN - Green, black FR - Vert, noir IT - Verde, Nero LV - Zaļš, melns LT - Žalia, juoda HU - Zöld, fekete MT - Aħdar, iswed NL - Groen, zwart PL - Zielony, czarny PT - Verde, preto RO - Verde, negru SK - Zelená, čierna SL - Zelena, črna FI - Vihreä, musta SV - Grönt, svart Pafal Srl Strada Privata Santa Fara Bari IT Piana, Carlo Palazzo Serbelloni Corso Venezia Milano IT IT EN 9 - Elektronikus formátumú képzési útmutató; Képzési útmutatók számítógépes programok formájában; Elektronikus formátumban lévő kezelési útmutató; Személyzet képzésével kapcsolatos számítógépes programok; Képzési útmutatók számítógépes programok formájában Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Kulturális tevékenységek; Üzleti adminisztrációhoz kapcsolódó képzések és tanfolyamok biztosítása; Oktatási és képzési elismervények kiállítása; Továbbképzések bonyolítás vállalatirányítás témakörben; Képzési szemináriumok lebonyolítása az ügyfelek számára; Workshop-ok levezetése [képzés]; Tanácsadási szolgáltatások a képzéssel kapcsolatban; Elektronikus adatfeldolgozásról szóló képzés; Tanfolyamok a számítógépes szoftverekkel kapcsolatban; Számítógépes hardverekhez kapcsolódó képzési tanfolyamok;rendszerelemzéshez kapcsolódó képzési tanfolyamok; Adatbázistervekhez kapcsolódó képzési tanfolyamok; Számítógépes oktatás;szoftverrendszerek kezelésével kapcsolatos képzés; Képzés a számítógépek karbantartása terén;szoftvertervezéssel kapcsolatos oktatás; Számítástechnikai képzés; Szakképzés a számítógépes hardverek területén; Szoftveroktatások tartása; Képzés a számítógépes rendszerek terén; Információ-technológiával kapcsolatos oktatási szolgáltatások;számítógéppel támogatott tervezéshez kapcsolódó képzési szolgáltatások; Számító- 212/47 11

12 CTM rész A géppel segített képzési szolgáltatások;technológiai továbbképzések;számítógépesített technikai rendszerekkel kapcsolatos képzések Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;számítógépes programokkal kapcsolatos szakmai tanácsadás;számítógépes programokra vonatkozó tanácsadás; Tanácsadási szolgáltatások a számítógépes programozással kapcsolatban; Számítógépes programok értékelése; Informatikai programok bevizsgálása /2/212 Sviluppo Europa BG - Думата "FONDAZIONE" в зелен цвят в центъра и, под нея, думите "SVILUPPO EUROPA" в син цвят. Над думите, в центъра им, има стилизирано дърво, съставено от две овални форми в син цвят, противопоставени долу и пет зелени линии горе. ES - En el centro aparece la palabra "FONDAZIONE" en color verde y, debajo de ella, las palabras "SVILUPPO EUROPA" en color azul. Sobre estas palabras y en el centro de las mismas, figura un árbol estilizado compuesto por dos formas ovaladas de color azul contrapuestas en la parte inferior y cinco líneas verdes en la parte superior. CS - Slovo "FONDAZIONE" zelené barvy uprostřed a pod ním jsou slova "SVILUPPO EUROPA" modré barvy. Nad slovy je v jejich středu umístěn stylizovaný strom složený ze dvou oválných tvarů modré barvy dole a pět zelených linek nahoře. DA - Ordet "FONDAZIONE" er skrevet med grønt og midterstillet, nedenunder ses ordene "SVILUPPO EUROPA" skrevet med blåt, og ovenover og centreret er der anbragt et stiliseret træ bestående af to blå, spejlvendte figurer nederst og fem grønne linjer øverst. - Besteht aus dem grünen Wort "FONDAZIONE" in der Mitte und darunter dem blauen Schriftzug "SVILUPPO EUROPA". Über dem Wortbestandteil ist mittig ein stilisierter Baum dargestellt, der aus zwei sich gegenüberliegenden blauen Ovalen unten und fünf grünen Linien darüber gebildet wird. ET - Roheline sõna "FONDAZIONE" keskel ja selle all sinist värvi sõnad "SVILUPPO EUROPA". Sõnade kohal nende keskel on stiliseeritud puukujutis, mis koosneb kahest sinist värvi ovaalsest vastamisi asetsevast kujundist all ja viiest rohelisest joonest üleval. EL - Η λέξη "FONDAZIONE" χρώματος πράσινου στο κέντρο και, κάτω από αυτή την τελευταία, οι λέξεις "SVILUPPO EUROPA" χρώματος μπλε. Επάνω από τις λέξεις, στο κέντρο αυτών, ένα στυλιζαρισμένο δέντρο αποτελούμενο από δύο ωοειδή σχήματα χρώματος μπλε τοποθετημένα αντικρυστά μεταξύ τους στο κάτω μέρος και πέντε πράσινες γραμμές επάνω. EN - The word "FONDAZIONE" in green in the centre and, underneath the latter, the words "SVILUPPO EUROPA" in dark blue. Above the words, in the centre thereof, there is a stylised tree composed of two opposing oval shapes in dark blue at the bottom and five green lines at the top. FR - Le mot "FONDAZIONE" de couleur verte au centre et, en dessous de celui-ci, les mots "SVILUPPO EUROPA" de couleur bleue. Au-dessus des mots, au centre de ceuxci, apparaît un arbre stylisé composé de deux formes ovales de couleur bleue opposées en bas et de cinq lignes vertes en haut. IT - La parola "FONDAZIONE" di colore verde al centro e, al di sotto di quest'ultima, le parole "SVILUPPO EUROPA" di colore blu. Al di sopra delle parole, al centro di esse, un albero stilizzato composto da due forme ovali di colore blu contrapposte in basso e cinque linee verdi in alto. LV - Vārds "FONDAZIONE" zaļā krāsā ir izvietots centrā, zem tā atrodas vārdi "SVILUPPO EUROPA" zilā krāsā. Virs šiem vārdiem, centrālā pozīcijā ir izvietots stilizēts koks, kas sastāv no divām ovālām formām zilā krāsā, kas izvietotas apakšdaļā, un piecām zaļām līnijām augšdaļā. LT - Žalios spalvos žodis "FONDAZIONE" centre ir mėlynos spalvos žodžiai "SVILUPPO EUROPA" po juo. Virš šių žodžių viduryje nupieštas stilizuotas medis, sudarytas iš dviejų vienas prieš kitą vaizduojamų mėlynos spalvos ovalų apačioje ir penkių žalios spalvos linijų viršuje. HU - A zöld színnel írt "FONDAZIONE" szó áll középen, alatta a "SVILUPPO EUROPA" kifejezések sötétkékkel írva. A szavak fölött, középen egy stilizált fa, melyet az alsó részén két sötétkék ovális forma alkot, fölső részén öt zöld vonal. MT - Il-kelma "FONDAZIONE" ta' lewn aħdar fiċ-ċentru u, taħtha l-kliem "SVILUPPO EUROPA" ta' lewn blu. Fuq ilkliem, fiċ-ċentru tagħhom, siġra stilizzata magħmula minn żewġ forom ovali kontrapposti ta' lewn blu fin-naħa t'isfel u ħames linji ħodor fin-naħa ta' fuq. NL - In het midden van het merk bevindt zich het woord "FONDAZIONE" in het groen met daaronder de woorden "SVILUPPO EUROPA" in het blauw. Gecentreerd boven deze woorden is een gestileerde boom afgebeeld die aan de onderkant uit twee blauwe ovale vormen bestaat die tegenover elkaar zijn geplaatst en aan de bovenkant uit vijf groene strepen. PL - Słowo "FONDAZIONE" w kolorze zielonym na środku oraz pod nim słowa "SVILUPPO EUROPA" w kolorze niebieskim. Nad słowami, na środku, stylizowane drzewo złożone z dwóch owalnych kształtów w kolorze niebieskim, umieszczonych naprzeciwko siebie na dole, oraz z pięciu zielonych linii na górze. PT - A marca consiste na palavra "FONDAZIONE" representada a verde ao centro, surgindo, por baixo da mesma, as palavras "SVILUPPO EUROPA" a azul-escuro. Por cima das palavras, ao centro, vê-se uma árvore estilizada composta por duas formas elípticas azuis-escuras contrapostas, em baixo, e cinco linhas verdes ao alto. RO - Elementul verbal "FONDAZIONE" de culoare verde în centru şi, dedesubtul acestuia din urmă, elementele verbale "SVILUPPO EUROPA" de culoare albastră. Deasupra elementelor verbale, în centrul acestora, un copac stilizat compus din două forme ovale de culoare albastră contrapuse în partea de jos şi cinci linii verzi în partea de sus. SK - V strede je slovo "FONDAZIONE" v zelenej farbe, pod týmto slovom sú slová "SVILUPPO EUROPA" v modrej farbe. Nad týmito slovami je v strede štylizovaný strom zložený z dvoch oproti sebe postavených oválnych tvarov v modrej farbe, ktoré sa nachádzajú dole a hore je päť zelených čiar /47

13 rész A.1. CTM SL - Beseda "FONDAZIONE" zelene barve v središču in pod njo besedi "SVILUPPO EUROPA" modre barve. Nad besedami, v središču, stilizirano drevo, ki ga sestavljata dve ovalni obliki modre barve, spodaj ločeni, in pet zelenih linij zgoraj. FI - Merkin sana "FONDAZIONE" on kirjoitettu vihrein kirjaimin merkin keskiosaan, ja sen alapuolella on sinisin kirjaimin kirjoitetut sanat "SVILUPPO EUROPA". Näiden sanojen yläpuolella keskellä on tyylitelty puu, joka koostuu kahdesta sinisestä soikiosta, niiden alaosat on asetettu vastatusten, ja yläosassa on viisi vihreä viivaa. SV - I mitten finns ordet "FONDAZIONE" i grönt och under detta orden "SVILUPPO EUROPA" i blått. Ovanför dessa ord, centrerat, finns ett stiliserat träd bestående av två blå ovala former längst ned som är placerade mitt emot varandra, samt fem gröna streck högst upp. gépes rendszerek terén; Információ-technológiával kapcsolatos oktatási szolgáltatások;számítógéppel támogatott tervezéshez kapcsolódó képzési szolgáltatások; Számítógéppel segített képzési szolgáltatások;technológiai továbbképzések;számítógépesített technikai rendszerekkel kapcsolatos képzések Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés;számítógépes programokkal kapcsolatos szakmai tanácsadás;számítógépes programokra vonatkozó tanácsadás; Tanácsadási szolgáltatások a számítógépes programozással kapcsolatban; Számítógépes programok értékelése; Informatikai programok bevizsgálása. 591 BG - Зелен, син ES - Verde, azul CS - Zelená, modrá DA - Grøn, blå - Grün, blau ET - Roheline, sinine EL - Πράσινο, μπλε EN - Green, blue FR - Vert, bleu IT - Verde, Blu LV - Zaļš, zils LT - Žalia, mėlyna HU - Zöld, kék MT - Aħdar, blu NL - Groen, blauw PL - Zielony, niebieski PT - Verde, azul RO - Verde, albastru SK - Zelená, modrá SL - Zelena, modra FI - Vihreä, sininen SV - Grönt, blått Fondazione Sviluppo Europa Via Cerreto di Spoleto Roma IT Piana, Carlo Palazzo Serbelloni Corso Venezia Milano IT IT EN 9 - Elektronikus formátumú képzési útmutató; Képzési útmutatók számítógépes programok formájában; Elektronikus formátumban lévő kezelési útmutató; Képzési útmutatók számítógépes programok formájában; Személyzet képzésével kapcsolatos számítógépes programok; Elektronikus formátumban lévő kezelési útmutató Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Kulturális tevékenységek; Üzleti adminisztrációhoz kapcsolódó képzések és tanfolyamok biztosítása; Oktatási és képzési elismervények kiállítása; Továbbképzések bonyolítás vállalatirányítás témakörben; Képzési szemináriumok lebonyolítása az ügyfelek számára; Workshop-ok levezetése [képzés]; Tanácsadási szolgáltatások a képzéssel kapcsolatban; Elektronikus adatfeldolgozásról szóló képzés; Tanfolyamok a számítógépes szoftverekkel kapcsolatban; Számítógépes hardverekhez kapcsolódó képzési tanfolyamok;rendszerelemzéshez kapcsolódó képzési tanfolyamok; Adatbázistervekhez kapcsolódó képzési tanfolyamok; Számítógépes oktatás;szoftverrendszerek kezelésével kapcsolatos képzés; Képzés a számítógépek karbantartása terén;szoftvertervezéssel kapcsolatos oktatás; Számítástechnikai képzés; Szakképzés a számítógépes hardverek területén; Szoftveroktatások tartása; Képzés a számító /11/211 Silicium Organique G5 LLR-G5 BG - Тъмнозелен, светлозелен, светлозелен, син и лилав. ES - Verde oscuro, verde claro, verde más claro, azul y violeta. CS - Tmavě zelená, světle zelená, světlejší zelená, modrá a fialová. DA - Mørkegrøn, lysegrøn, lysere grøn, blå og violet. - Dunkelgrün, mittelgrün, hellgrün, blau und violett. ET - Tumeroheline, heleroheline, heledam roheline, sinine ja lilla. EL - Σκούρο πράσινο, ανοιχτό πράσινο, πολύ ανοιχτό πράσινο, μπλε και μοβ. EN - Dark green, light green, lighter green, blue and violet. FR - Vert foncé, vert clair, vert plus clair, bleu et violet. IT - Verde scuro, verde chiaro, azzurro, verde molto chiaro, blu e viola. LV - Tumši zaļš, gaiši zaļš, gaiši zaļš, zils un violets. LT - Tamsiai žalia, šviesiai žalia, žalsva, mėlyna ir violetinė. HU - Sötétzöld, világoszöld, halványzöld, kék és ibolya. MT - Aħdar skur, aħdar ċar, aħdar ċar ħafna, blu u vjola. NL - Donkergroen, lichtgroen, lichtergroen, blauw en violet. PL - Ciemnozielony, jasnozielony, jasnozielony, niebieski i fioletowy. PT - Verde-escuro, verde-claro, verde mais claro, azul e violeta. 212/47 13

14 CTM rész A.1. RO - Verde-închis, verde-deschis, verde pal, albastru şi violet. SK - Tmavozelená, svetlozelená, svetlejšia, modrá a fialová. SL - Temno zelena, svetlo zelena, svetleje zelena, modra in vijolična. FI - Tummanvihreä, vaaleanvihreä, vaaleamman vihreä, sininen ja violetti. SV - Mörkgrönt, ljusgrönt, ljusare grön färg, blått och violett LLR-G5 Limited Goldenmile Industrial Estate, Breaffy Road Castlebar, Mayo IE MACLACHLAN & DONALDSON 47 Merrion Square Dublin 2 IE EN FR 1 - Vegyianyagok és vegyészeti termékek,a műgyanták és a műgyantákhoz való keményítőszerek kivételével, Ipari célokra; Szerves szilícium ipari használatra. 3 - Toalett készítmények; Tisztítószerek; Kozmetikai készítmények; Bőr és haj (ápoló) készítmények; Öregedés elleni krémek; Szappanok, illatszerek, hajszeszek, fogkrémek, mindezek szerves szilíciumot tartalmaznak; A test, a bőr és a haj ápolására szolgáló szerves szilíciumot tartalmazó készítmények. 5 - Gyógyszerkészítmények; A bőr és a haj ápolására szolgáló gyógyászati készítmények; Gyógyhatású toalett készítmények; Táplálkozási kiegészítők; Szerves szilíciumot tartalmazó élelmiszer-kiegészítők Alkoholmentes italok és készítmények alkoholmentes italok elkészítésére; A 32-es osztályba tartozó, szerves szilíciumot tartalmazó italok; Szerves szilíciumot tartalmazó készítmények italok készítéséhez /11/211 CellDesigner The Systems Biology Institute Shirokanedai Minato-ku Tokyo JP SPARING RÖHL HENSELER Rethelstr Düsseldorf EN Számítógépes szoftver,a mobiltelefonok készítésére szolgálók kivételével;távközlési gépi berendezések; Számítógépek; Elektronikus asztali számológépek; Merevlemez-meghajtók; Elektron mikroszkóp; Elektronikus optikai mikroszkópok; Elektronikus, azonos fókusztávolságú lézermikroszkópok; Elektronikus berendezések génszekvenciaelemzéshez;elektronikus berendezések génexpresszió-elemzéshez; Elektronikus berendezések fehérje- és metabolitelemzéshez; Elektronikus berendezések génerősítéshez; Fényképészeti diapozitívek; Diafilmek állványai; Műsoros videolemezek és -szalagok; Letölthető képfájlok; Otthon játszható tv-játékok;külső képernyővel vagy monitorral való használatra kialakított szórakoztató berendezések; Elektronikus áramkörökön és CD-ROM-okon rögzített programok folyadékkristályos kijelzővel rendelkező kézi játékokhoz; Számítógépes programok,a mobiltelefonok készítésére szolgálók kivételével; Számítógépes hardver; Műsoros hang- és audio-video szalagok és lemezek; Interaktív szoftverek online és multimédiás használatra;cd- ROM-ok, CD-k;CDI kompakt lemezek; Újra-felvett video lemezek és szalagok; Adatbázisokról vagy Interneten lévő szolgáltatásokról (beleértve web oldalokat) on-line szolgátatott elektronikus formában lévő publikációk; Elektromos és elektronikus készülékek és eszközök és vezérlőrendszerek robotok vezérléséhez vagy működtetéséhez; Számítógépes progaramokat vagy szoftvereket tartalmazó mágnesvagy optikai lemezek,a mobiltelefonok készítésére szolgálók kivételével; Számítógép-perifériák; Mobil és vezeték nélküli kommunikációs eszközök; Számítógépes perifériákkal, memóriákkal és integrált áramköri kártyákkal, kijelzőkkel, monitorokkal és hangszórókkal kapcsolatban használt számítógépes kapcsolótáblák és kapcsolók; Az interneten keresztüli információnyújtáshoz kapcsolódó elektromos és elektronikus készülékek, berendezések és adathordozók; Adatbázisokhoz és internethez (köztük internetes helyekhez) való csatlakozást lehetővé tévő számítógépes szoftverek és távközlési készülékek; Modemek; Mobil és fix telepítésű telefonkészülékek és műszerek; Elektronikus memóriakártyák; Laboratóriumi berendezések és műszerek; Fényképészeti készülékek és berendezések; Kinematográfiai berendezések, készülékek és műszerek; Optikai készülékek és műszerek. JP - 24/6/ /11/211 JATOMI Pure Health and Fitness sp. z o.o. Ul. Złota Warsaw PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Zięcik, Adrianna Katarzyna Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL EN FR 3 - Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Illatszer készítmények, parfümök és piperevizek; Szépségápoló készítmények; Rúzs, szemhéjrúzs, alapozó, arc- és kozmetikai pakolások, ajakrúzsok, szájkontúrceruzák, körömlakkok és lemosók; Folyadékok, krémek és egyéb sminkeltávolítók; Toalett készítmények; Samponok, Fürdősók, Fürdő- és tusológélek, Habfürdő, Kozmetikai termékek, Hajszeszek; Borotvaszappanok, krémek és habok; Borotválkozás utáni folyadékok és balzsamok; Barnító készítmények (a napszúrás elleni gyógyszerészeti termékek kivételével); Napolajok, tejek, folyadékok és krémek (bőrbarnító kozmetikumok); Önbarnító krémek; Nem gyógyászati készítmények a bőr, test, arc, szem, ajak, nyak, kebel, kéz, láb és lábfej ápolására; Ráncellenes krémek; Nem gyógyászati vitalizáló és tonizáló folyadékok és krémek; Hidratálók és tejek, folyadékok, szemcsés krémek; Dezodorok személyes használatra;tápláló hidratáló eszenciák, Masszázskrémek, Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~), Levendulaolaj, Bőrfehérítő krém, Táplálókrémek, Bőrfrissítők, Bőr tonizáló (bőrfeszesség fokozó), Bőrápolók, Púderek, Alapozók Izotóniás italok,italok (alkoholmentes - ), ásványvíz (italok ), Szódavizek /47

15 rész A.1. CTM Számítógépes adatbázisokhez való hozzáférhetőség biztosítása a szociális háló területén; Online fórum biztosítása adatok és kommunikáció cseréjéhez általános érdeklődésre számot tartó témakörökben; Online csevegő- (chat- ) szobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása;számítógépes szolgáltatások, Kommunikációs szolgáltatások, azaz,online felhasználók összegyűjtése, Csevegőszobák, Eszmecserék, Közösségi hálózati szolgáltatások,weboldalakra vonatkozó tippek és találatok Tanítás; Testnevelés; Képzési szolgáltatások az egészséggel és fitnesszel kapcsolatban; Úszó- és szabadidős létesítmények biztosítása; Órák, szemináriumok, konferenciák, gyűlések, bemutatók, szimpóziumok, versenyek, kiállítások és oktatói képzések rendezése és lebonyolítása a torna és sport, jógaoktatás, a jóga filozófiája, a jóga elmélete és gyakorlata, az allopátiás gyógyítási rendszerek, a gyógyászati és jóga rendszerek integrálása, a jógaterápia, a jógával kapcsolatos marketing szolgáltatások, a testi erőnlét, meditáció, önismeret, a mentális képzés és a fegyelem és az egészség területén, valamint ezzel kapcsolatos tananyagok terjesztése; Étrenddel kapcsolatos oktatási szolgáltatások; Szervezés (sportverseny ~); Szépségversenyek szervezése; Kölcsönzés (sportfelszerelés/-berendezés ~); Pályaválasztási tanácsadás és oktatások, ebben testnevelés és sport területén; Jegyfoglaló szolgáltatások (szórakoztatás); Klub jellegű szabadidős szolgáltatások nyújtása, Sportlétesítmények üzemeltetése, Tornalétesítmények biztosítása, Sport-események megszervezése, Egészség(védő) klubok (kondícionálás), Testedző létesítmények biztosítása, Szabadidő központok szolgáltatásai, Testnevelési létesítmények biztosítása; Sportokhoz kapcsolódó online tájékoztatás,szerkesztőségi szolgáltatások és Kiadás/megjelentetés (könyv-), Magazinok,Jógához kapcsolódó szórólapok és nyomtatott anyagok, Sportszolgáltatások; Színházi szórakoztató szolgáltatások; A fenti tájékoztató, szórakoztató és szabadidős szolgáltatások nyújtása elektronikus úton; Mozifilmek, videoszalagok, hangszalagok, kompakt lemezek, CD-ROM-ok, lézerlemezek terjesztése és készítése; Rádió- és tv-műsorok vágási szolgáltatásai, Felvételi stúdió szolgáltatások; DVD-kölcsönzés; Kölcsönkönyvtári szolgáltatások, könyvtári szolgáltatások;sportfelszerelés biztosítása wellness- és fitneszközpontokban; Tornatanítás/gimnasztikai képzés; Sporttábori szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Maszázsok (végzése), Szaunák működtetése, Gőzfürdők, Manikűr, Szolárium szalonok szolgáltatásai, Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás; Diétás és táplálkozási tanácsadás /11/211 JA-TO-MI Pure Health and Fitness sp. z o.o. Ul. Złota Warsaw PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Zięcik, Adrianna Katarzyna Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL EN FR 3 - Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Illatszer készítmények, parfümök és piperevizek; Szépségápoló készítmények; Rúzs, szemhéjrúzs, alapozó, arc- és kozmetikai pakolások, ajakrúzsok, szájkontúrceruzák, körömlakkok és lemosók; Folyadékok, krémek és egyéb sminkeltávolítók; Toalett készítmények; Samponok, Fürdősók, Fürdő- és tusológélek, Habfürdő, Kozmetikai termékek, Hajszeszek; Borotvaszappanok, krémek és habok; Borotválkozás utáni folyadékok és balzsamok; Barnító készítmények (a napszúrás elleni gyógyszerészeti termékek kivételével); Napolajok, tejek, folyadékok és krémek (bőrbarnító kozmetikumok); Önbarnító krémek; Nem gyógyászati készítmények a bőr, test, arc, szem, ajak, nyak, kebel, kéz, láb és lábfej ápolására; Ráncellenes krémek; Nem gyógyászati vitalizáló és tonizáló folyadékok és krémek; Hidratálók és tejek, folyadékok, szemcsés krémek; Dezodorok személyes használatra;tápláló hidratáló eszenciák, Masszázskrémek, Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~), Levendulaolaj, Bőrfehérítő krém, Táplálókrémek, Bőrfrissítők, Bőr tonizáló (bőrfeszesség fokozó), Bőrápolók, Púderek, Alapozók Izotóniás italok,italok (alkoholmentes - ), ásványvíz (italok ), Szódavizek Számítógépes adatbázisokhez való hozzáférhetőség biztosítása a szociális háló területén; Online fórum biztosítása adatok és kommunikáció cseréjéhez általános érdeklődésre számot tartó témakörökben; Online csevegő- (chat- ) szobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása;számítógépes szolgáltatások, Kommunikációs szolgáltatások, azaz,online felhasználók összegyűjtése, Csevegőszobák, Eszmecserék, Közösségi hálózati szolgáltatások,weboldalakra vonatkozó tippek és találatok Tanítás; Testnevelés; Képzési szolgáltatások az egészséggel és fitnesszel kapcsolatban; Úszó- és szabadidős létesítmények biztosítása; Órák, szemináriumok, konferenciák, gyűlések, bemutatók, szimpóziumok, versenyek, kiállítások és oktatói képzések rendezése és lebonyolítása a torna és sport, jógaoktatás, a jóga filozófiája, a jóga elmélete és gyakorlata, az allopátiás gyógyítási rendszerek, a gyógyászati és jóga rendszerek integrálása, a jógaterápia, a jógával kapcsolatos marketing szolgáltatások, a testi erőnlét, meditáció, önismeret, a mentális képzés és a fegyelem és az egészség területén, valamint ezzel kapcsolatos tananyagok terjesztése; Étrenddel kapcsolatos oktatási szolgáltatások; Szervezés (sportverseny ~); Szépségversenyek szervezése; Kölcsönzés (sportfelszerelés/-berendezés ~); Pályaválasztási tanácsadás és oktatások, ebben testnevelés és sport területén; Jegyfoglaló szolgáltatások (szórakoztatás); Klub jellegű szabadidős szolgáltatások nyújtása, Sportlétesítmények üzemeltetése, Tornalétesítmények biztosítása, Sport-események megszervezése, Egészség(védő) klubok (kondícionálás), Testedző létesítmények biztosítása, Szabadidő központok szolgáltatásai, Testnevelési létesítmények biztosítása; Sportokhoz kapcsolódó online tájékoztatás,szerkesztőségi szolgáltatások és Kiadás/megjelentetés (könyv-), Magazinok,Jógához kapcsolódó szórólapok és nyomtatott anyagok, Sportszolgáltatások; Színházi szórakoztató szolgáltatások; A fenti tájékoztató, szórakoztató és szabadidős szolgáltatások nyújtása elektronikus úton; Mozifilmek, videoszalagok, hangszalagok, kompakt lemezek, CD-ROM-ok, lézerlemezek terjesztése és készítése; Rádió- és tv-műsorok vágási szolgáltatásai, Felvételi stúdió szolgáltatások; DVD-kölcsönzés; Kölcsönkönyvtári szolgáltatások, könyvtári szolgáltatások;sportfelszerelés biztosítása wellness- és fitneszközpontokban; Tornatanítás/gimnasztikai képzés; Sporttábori szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Maszázsok (végzése), Szaunák működtetése, Gőzfürdők, Manikűr, Szolárium szalonok szolgáltatásai, Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás; Diétás és táplálkozási tanácsadás. 212/47 15

16 CTM rész A /11/211 Jatomi BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit Pure Health and Fitness sp. z o.o. Ul. Złota Warsaw PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Zięcik, Adrianna Katarzyna Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL EN FR 3 - Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Illatszer készítmények, parfümök és piperevizek; Szépségápoló készítmények; Rúzs, szemhéjrúzs, alapozó, arc- és kozmetikai pakolások, ajakrúzsok, szájkontúrceruzák, körömlakkok és lemosók; Folyadékok, krémek és egyéb sminkeltávolítók; Toalett készítmények; Samponok, Fürdősók, Fürdő- és tusológélek, Habfürdő, Kozmetikai termékek, Hajszeszek; Borotvaszappanok, krémek és habok; Borotválkozás utáni folyadékok és balzsamok; Barnító készítmények (a napszúrás elleni gyógyszerészeti termékek kivételével); Napolajok, tejek, folyadékok és krémek (bőrbarnító kozmetikumok); Önbarnító krémek; Nem gyógyászati készítmények a bőr, test, arc, szem, ajak, nyak, kebel, kéz, láb és lábfej ápolására; Ráncellenes krémek; Nem gyógyászati vitalizáló és tonizáló folyadékok és krémek; Hidratálók és tejek, folyadékok, szemcsés krémek; Dezodorok személyes használatra;tápláló hidratáló eszenciák, Masszázskrémek, Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~), Levendulaolaj, Bőrfehérítő krém, Táplálókrémek, Bőrfrissítők, Bőr tonizáló (bőrfeszesség fokozó), Bőrápolók, Púderek, Alapozók Izotóniás italok,italok (alkoholmentes - ), ásványvíz (italok ), Szódavizek Számítógépes adatbázisokhez való hozzáférhetőség biztosítása a szociális háló területén; Online fórum biztosítása adatok és kommunikáció cseréjéhez általános érdeklődésre számot tartó témakörökben; Online csevegő- (chat- ) szobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása;számítógépes szolgáltatások, Kommunikációs szolgáltatások, azaz,online felhasználók összegyűjtése, Csevegőszobák, Eszmecserék, Közösségi hálózati szolgáltatások,weboldalakra vonatkozó tippek és találatok Tanítás; Testnevelés; Képzési szolgáltatások az egészséggel és fitnesszel kapcsolatban; Úszó- és szabadidős létesítmények biztosítása; Órák, szemináriumok, konferenciák, gyűlések, bemutatók, szimpóziumok, versenyek, kiállítások és oktatói képzések rendezése és lebonyolítása a torna és sport, jógaoktatás, a jóga filozófiája, a jóga elmélete és gyakorlata, az allopátiás gyógyítási rendszerek, a gyógyászati és jóga rendszerek integrálása, a jógaterápia, a jógával kapcsolatos marketing szolgáltatások, a testi erőnlét, meditáció, önismeret, a mentális képzés és a fegyelem és az egészség területén, valamint ezzel kapcsolatos tananyagok terjesztése; Étrenddel kapcsolatos oktatási szolgáltatások; Szervezés (sportverseny ~); Szépségversenyek szervezése; Kölcsönzés (sportfelszerelés/-berendezés ~); Pályaválasztási tanácsadás és oktatások, ebben testnevelés és sport területén; Jegyfoglaló szolgáltatások (szórakoztatás); Klub jellegű szabadidős szolgáltatások nyújtása, Sportlétesítmények üzemeltetése, Tornalétesítmények biztosítása, Sport-események megszervezése, Egészség(védő) klubok (kondícionálás), Testedző létesítmények biztosítása, Szabadidő központok szolgáltatásai, Testnevelési létesítmények biztosítása; Sportokhoz kapcsolódó online tájékoztatás,szerkesztőségi szolgáltatások és Kiadás/megjelentetés (könyv-), Magazinok,Jógához kapcsolódó szórólapok és nyomtatott anyagok, Sportszolgáltatások; Színházi szórakoztató szolgáltatások; A fenti tájékoztató, szórakoztató és szabadidős szolgáltatások nyújtása elektronikus úton; Mozifilmek, videoszalagok, hangszalagok, kompakt lemezek, CD-ROM-ok, lézerlemezek terjesztése és készítése; Rádió- és tv-műsorok vágási szolgáltatásai, Felvételi stúdió szolgáltatások; DVD-kölcsönzés; Kölcsönkönyvtári szolgáltatások, könyvtári szolgáltatások;sportfelszerelés biztosítása wellness- és fitneszközpontokban; Tornatanítás/gimnasztikai képzés; Sporttábori szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Maszázsok (végzése), Szaunák működtetése, Gőzfürdők, Manikűr, Szolárium szalonok szolgáltatásai, Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás; Diétás és táplálkozási tanácsadás /11/211 Ja-To-Mi /47

17 rész A.1. CTM BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit Pure Health and Fitness sp. z o.o. Ul. Złota Warsaw PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Zięcik, Adrianna Katarzyna Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL AOMB POLSKA SP. Z O.O. Emilii Plater 53, 28th floor 113 Warszawa PL EN FR 3 - Illatszerek, illóolajok, kozmetikai cikkek, hajmosó szerek; Fogkrémek; Illatszer készítmények, parfümök és piperevizek; Szépségápoló készítmények; Rúzs, szemhéjrúzs, alapozó, arc- és kozmetikai pakolások, ajakrúzsok, szájkontúrceruzák, körömlakkok és lemosók; Folyadékok, krémek és egyéb sminkeltávolítók; Toalett készítmények; Samponok, Fürdősók, Fürdő- és tusológélek, Habfürdő, Kozmetikai termékek, Hajszeszek; Borotvaszappanok, krémek és habok; Borotválkozás utáni folyadékok és balzsamok; Barnító készítmények (a napszúrás elleni gyógyszerészeti termékek kivételével); Napolajok, tejek, folyadékok és krémek (bőrbarnító kozmetikumok); Önbarnító krémek; Nem gyógyászati készítmények a bőr, test, arc, szem, ajak, nyak, kebel, kéz, láb és lábfej ápolására; Ráncellenes krémek; Nem gyógyászati vitalizáló és tonizáló folyadékok és krémek; Hidratálók és tejek, folyadékok, szemcsés krémek; Dezodorok személyes használatra;tápláló hidratáló eszenciák, Masszázskrémek, Kendők (kozmetikai lotionokkal impregnált ~), Levendulaolaj, Bőrfehérítő krém, Táplálókrémek, Bőrfrissítők, Bőr tonizáló (bőrfeszesség fokozó), Bőrápolók, Púderek, Alapozók Izotóniás italok,italok (alkoholmentes - ), ásványvíz (italok ), Szódavizek Számítógépes adatbázisokhez való hozzáférhetőség biztosítása a szociális háló területén; Online fórum biztosítása adatok és kommunikáció cseréjéhez általános érdeklődésre számot tartó témakörökben; Online csevegő- (chat- ) szobák és elektronikus hirdetőtáblák biztosítása;számítógépes szolgáltatások, Kommunikációs szolgáltatások, azaz,online felhasználók összegyűjtése, Csevegőszobák, Eszmecserék, Közösségi hálózati szolgáltatások,weboldalakra vonatkozó tippek és találatok Tanítás; Testnevelés; Képzési szolgáltatások az egészséggel és fitnesszel kapcsolatban; Úszó- és szabadidős létesítmények biztosítása; Órák, szemináriumok, konferenciák, gyűlések, bemutatók, szimpóziumok, versenyek, kiállítások és oktatói képzések rendezése és lebonyolítása a torna és sport, jógaoktatás, a jóga filozófiája, a jóga elmélete és gyakorlata, az allopátiás gyógyítási rendszerek, a gyógyászati és jóga rendszerek integrálása, a jógaterápia, a jógával kapcsolatos marketing szolgáltatások, a testi erőnlét, meditáció, önismeret, a mentális képzés és a fegyelem és az egészség területén, valamint ezzel kapcsolatos tananyagok terjesztése; Étrenddel kapcsolatos oktatási szolgáltatások; Szervezés (sportverseny ~); Szépségversenyek szervezése; Kölcsönzés (sportfelszerelés/-berendezés ~); Pályaválasztási tanácsadás és oktatások, ebben testnevelés és sport területén; Jegyfoglaló szolgáltatások (szórakoztatás); Klub jellegű szabadidős szolgáltatások nyújtása, Sportlétesítmények üzemeltetése, Tornalétesítmények biztosítása, Sport-események megszervezése, Egészség(védő) klubok (kondícionálás), Testedző létesítmények biztosítása, Szabadidő központok szolgáltatásai, Testnevelési létesítmények biztosítása;online tájékoztatás a sport, valamint a jógára és sportra vonatkozó szerkesztőségi és kiadási szolgáltatásokkal kapcsolatos könyvek, magazinok, szórólapok és nyomtatott anyagok terén; Színházi szórakoztató szolgáltatások; A fenti tájékoztató, szórakoztató és szabadidős szolgáltatások nyújtása elektronikus úton; Mozifilmek, videoszalagok, hangszalagok, kompakt lemezek, CD-ROM-ok, lézerlemezek terjesztése és készítése; Rádió- és tv-műsorok vágási szolgáltatásai, Felvételi stúdió szolgáltatások; DVD-kölcsönzés; Kölcsönkönyvtári szolgáltatások, könyvtári szolgáltatások;sportfelszerelés biztosítása wellness- és fitneszközpontokban; Tornatanítás/gimnasztikai képzés; Sporttábori szolgáltatások; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Maszázsok (végzése), Szaunák működtetése, Gőzfürdők, Manikűr, Szolárium szalonok szolgáltatásai, Táplálkozással kapcsolatos tanácsadás; Diétás és táplálkozási tanácsadás /11/211 WIENER OPERNBALL Wiener Staatsoper GmbH Opernring 2 11 Wien AT EN 3 - Illatszer áruk; Eaux de toilette; Parfümök; A bőr ápolására szolgáló kozmetikai szerek. 3 - Kávé; Tea; Kakaó; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt Sörök; Ásványvíz és egyéb alkoholmentes italok Likőrök; Borok és habzó borok Dohány; Cigaretták; Cigarillók; Szivarok Bálok szervezése; Táncrendezvények szervezése; Táncos rendezvények lebonyolítása; Zenei előadások;táncos bemutatók szervezése; Táncrendezvények szervezése; Táncos rendezvények lebonyolítása; Táncbemutatók 212/47 17

18 CTM rész A szervezése;szórakoztatás táncos bemutatók formájában; Táncos jelenetek bemutatása. AT - (a) (b) 15/9/2 - (c) 12/11/ /11/211 A2 POR 1 Vieira Barreto, Paulo Rua dos Bacalhoerios, nº Lisboa PT PT EN 16 - Kiadványok; Képesújságok és folyóiratok Értékesítési promóciós szolgáltatások harmadik felek számára, nevezetesen ajándékkártyákon keresztül Utazási ügynökséggel és turizmussal kapcsolatos szolgáltatások (szállodai- és panziókban történő foglalások kivételével); Utasok és áruk szállításához kapcsolódó szolgáltatások; Utazásszervezés BG - "A2 POR 1" стилизирани ES - La inscripción "A2 POR 1" estilizada CS - Stylizované "A2 POR 1" DA - "A2 POR 1" stiliserede - "A2 POR 1" in stilisierter Form ET - "A2 POR 1" stiliseeritud EL - Το στυλιζαρισμένο σχέδιο της ονομασίας "A2 POR 1" EN - Stylised "A2 POR 1" FR - "A2 POR 1" stylisé IT - "A2 POR 1" stilizzati LV - "A2 POR 1" stilizēti LT - Stilizuotas "A2 POR 1" HU - "A2 POR 1" stilizálva MT - "A2 POR 1" stilizzati NL - "A2 POR 1", gestileerd PL - "A2 POR 1" stylizowane PT - "A2 POR 1" estilizados RO - "A2 POR 1" stilizate SK - Štylizované "A2 POR 1" SL - "A2 POR 1" stilno oblikovano FI - Merkissä on tyylitellyin kirjaimin kirjoitettu teksti "A2 POR 1" SV - "A2 POR 1" i stiliserad form BG - Позлатен "Pantone 871"; Черен. ES - Dorado "Pantone 871"; negro. CS - Zlatá "Pantone 871", černá. DA - Gylden (Pantone 871), sort. - Goldfarben (Pantone 871), schwarz. ET - Kuldne "Pantone 871", must. EL - Χρυσαφί (Pantone 871), μαύρο. EN - Gold: "Pantone 871", black. FR - Doré "Pantone 871"; noir. IT - Oro "Pantone 871"; Nero. LV - Zeltīts "Pantone 871"; Melns. LT - Aukso "Pantone 871"; Juoda. HU - Aranyszín "Pantone 871"; Fekete. MT - Dehbi "Pantone 871"; Iswed. NL - Goud "Pantone 871", zwart. PL - Złoty "Pantone 871"; czarny. PT - Dourado "Pantone 871"; Preto. RO - Auriu "Pantone 871"; Negru. SK - Zlatá "Pantone 871"; čierna. SL - Zlata "Pantone 871"; Črna. FI - Kulta: Pantone 871; musta. SV - Guld "Pantone 871"; Svart Pereira Dos Reis Gentil Quina, Antonio Rua João Chagas, 53g - 2º Piso Cruz Quebrada - Dafundo PT GASTÃO DA CUNHA FERREIRA, LDA /11/ Seven Telematics Limited St Peters Street Ipswich IP1 1XF DUMMETT COPP LLP 25 The Square, Martlesham Heath Ipswich, Suffolk IP5 3SL EN FR 6 - Szállítókonténer fémből; Hordozható fémszerkezetek;hűtőtárolók (fém);hordozható hűtőtárolók. 9 - Járművek nyomkövető készülékei és -műszerek; Készülékek és berendezések mozgó és álló járművek, utánfutók és áruszállító konténerek helyének távoli nyomon követéséhez és átviteléhez;járművek sebességének, üzemanyag-felhasználásának és vezetői tevékenységének távoli követéséhez és továbbításához használt készülékek és műszerek; Elektronikus, mechanikus, ultrahangos, infravörös és optikai érzékelők, mind mozgó és álló járművek, utánfutók és áruszállító konténerek helyének távoli nyomon követésére és átvitelére valók; Készülékek és berendezések hűtőegységek működési körülményeire vagy állapotára vonatkozó információk távoli monitorozására és átvitelére; Elektronikus érzékelők hűtőegységek működési körülményeire vagy állapotára vonatkozó információk távoli monitorozására és átvitelére; A hőmérsékletet monitorozó, mérő, ellenőrző, rögzítő és megjelenítő készülékek és berendezések, és velük használatos diagnosztika; Riasztó rendszerek, Számítógépes szoftver, Számítógépes szoftverek /47

19 rész A.1. CTM 123 alkalmazás-programozó interfészekként való használatra (API), Számítógép lemezek és Memória hordozók, Számítógépes hardver,kézi adatgyűjtő egységek;hordozható számítógépes eszközök; Hordozható kommunikációs eszközök;rádiófrekvenciás azonosítással kapcsolatos berendezések és eszközök; Printerek, szkennerek; Nyomtatók és szkennerek, mind járművek és konténerek nyomon követésével és távoli monitorozásával, és hűtőegységek működési körülményeire vagy állapotára vonatkozó információk átvitelével kapcsolatban használatosak;műholdas GPS követő rendszerek; GPS vevőkészülékek; Műholdas navigációs rendszerek; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései Fűtő készülékek, Hűtőberendezések, Szellőztetés, Hűtés; Hűtőgépek; Fagyasztók,Hűtőkonténerek; Hűtőkonténerek;Hűtött szállítókonténerek; Jéggyártók; Klímaberendezések Járművek; Hutokocsik; Kerekes konténerek szállításhoz Nem fémből készült hordozható szerkezetek;hűtőtárolók (nem fémből) Adatgyűjtés (mások részére), üzleti menedzsment; Vagyontárgyak monitorozása az üzleti menedzsment céljaira;eszközök megfigyelése üzletvezetési célból a szárazföldi járművek, utánfutók és áruszállító konténerek és lakóingatlanok távoli megfigyelésével kapcsolatban; Járműflotta-kezelési szolgáltatások;üzleti beszámolók és a vevők által igényelt üzleti beszámolók elkészítése szárazföldi járművek, utánfutók és áruszállító konténerek távoli monitorozásával kapcsolatban;vagyontárgyak, beleértve járművek, trélerek, teher- és szállítókonténerek nyomon követése;kézbesítést igazoló információ biztosítása, beleértve a kézbesítési dokumentációt és a fogadó digitális aláírását;a következők összehozása mások javára: járművek, hűtőkocsik, teherautók, zárt kisteherautók és utánfutók, használt járművek, hűtőgépek, fagyasztók, légkondicionáló egységek, jégkészítő gépek, járműveket nyomon követő készülékek, a hőmérsékletet monitorozó, mérő, ellenőrző, rögzítő és megjelenítő készülékek és berendezések, riasztórendszerek, műholdas navigációs készülékek, telekommunikációs készülékek és berendezések, mobiltelefonok és azok tartozékai - lehetővé téve a vevőknek ezen termékek kényelmes megtekintését és megvásárlását; Szállítási papírok kibocsátása Ingatlanügynökségek szolgáltatásai; Kiadási ügynökségi szolgáltatások; Lízingszervezés tulajdon bérbeadásához és Ingatlanlízing; A fenti szolgáltatások mindegyike lakóingatlanokkal kapcsolatos; Árukkal kapcsolatos vámdokumentumok, bizonyítványok, dokumentumok és jótállások kiadása; Ingatlankezelés, konzultációs, tanácsadási és tájékoztatás tevékenység minden fentnevezett szolgáltatással kapcsolatban, ezek között telefonon át, vagy online számítógépes adatbázis alapján rendelkezésre állás, vagy nemzeti vagy nemzetközi távközlési hálózaton vagy Interneten át Házépítés és Lakóingatlanok; Lakóingatlanok renoválása és felújítása; Ingatlanok karbantartása; Lakóingatlanok építésével kapcsolatos építési projektmenedzsment;elektronikus monitorozó eszközök, riasztórendszerek és mozgó és álló járművek, utánfutók és áruszállító konténerek helyének távoli nyomon követésére és átvitelére szolgáló készülékek és berendezések felszerelése és karbantartása; A hőmérsékletet monitorozó, mérő, ellenőrző, rögzítő és megjelenítő készülékek és berendezések felszerelése és karbantartása; Információnyújtás a járművek karbantartásával kapcsolatban; Járművek karbantartásának előkészítése; Üzembe helyezés,számítógép hardverekkel kapcsolatos karbantartó és támogató szolgáltatások Szállítási és terjesztési szolgáltatások; Szállítási szolgáltatások; Konténerszállítási szolgáltatások; Járművek kölcsönzésének előkészítése; Járművek szerződéses bérbeadása; Hűtött járművek bérbeadása; Konténerek bérlése 35 és bérbeadása; Járművek célba juttatása; Hűtött járművek célba juttatása; A szállításra és tárolásra vonatkozó információk, logisztikai szolgáltatások; Szárazföldi járművek, utánfutók és áruszállító konténerek távoli monitorozása és távoli nyomon követése, mindkét említett szolgáltatást akár GPS útján, akár más műholdas módon végzik;szállítmányok és áruk lokalizációja számítógépen keresztül Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Üzembe helyezés, Számítógépes szoftverekkel kapcsolatos karbantartási és támogatási szolgáltatások; Az összes előbb említett szolgáltatással kapcsolatos tanácsadás és szakértés (mint szolgáltatás);információk figyelésének biztosítása a hőmérsékletre és hűtőegységek működési körülményeire vagy állapotára vonatkozóan minőségszabályozás céljára. - (a) (b) 31/3/26 - (c) 15/7/ /11/211 PÜRBLOOM FruitSymbiose Inc. 21, Monseigneur Bourget Street Lévis, Québec G6V 6Z3 CA BERGENSTRÅHLE & LINDVALL AB Ringvägen Stockholm SE EN FR 29 - Gyümölcs; Gyümölcs alapú snack-ek; Kandírozott (cukrozott) gyümölcsök; Szárított gyümölcsök; Tartósított gyümölcs;porított gyümölcs; Gyümölcsdzsemek; Zselék; Gyümölcskonzervek; Gyümölcssaláták; Gyümölcslekvárok; Zöldségek; Szárított zöldségek; Zöldségkonzervek;Poliszacharidokból vagy szerves anyagból készült ehető bevonatú ehető csomagolás gyümölcsök és zöldségek frissességének megőrzéséhez. 4 - Gyümölcsök, zöldségek, gyümölcsös rágcsálnivalók, zöldséges rágcsálnivalók valamint gyümölcsökből vagy zöldségekből készített készételek feldolgozása és csomagolása;gyümölcsös rágcsálnivalók, zöldséges rágcsálnivalók valamint gyümölcsökből vagy zöldségekből készített készételek gyártása Friss gyümölcsök és zöldségek tartósításával kapcsolatos csomagolási technológia engedélyeztetése mások számára /11/211 AEROSURE High Tech Health Ltd Unit 8, Queens Square, Ascot Business Park, Lyndhurst Road Ascot Berkshire SL5 9FE N.J. AKERS & CO. 7 Ferris Town, Truro Cornwall TR1 3JG EN FR 212/47 19

20 CTM rész A A légzőizmok terhelésére, azok teljesítményének növelése érdekében használt készülékek, nevezetesen a levegő egyénbe történő beáramlását és egyénből történő kiáramlását változtató készülék, a mesterséges lélegeztetésre használtak kivételével;ezekkel használatos ellenőrző és mérőberendezések; Az összes fent említett termékek alkatrészei. 1 - A légzést segítő orvosi készülékek;légzés figyelésére szolgáló orvosi készülékek;légzési rendellenességek diagnosztizálására használt orvosi készülékek; Orvosi készülékek légzéstechnikák gyakorlásához; Légzési nehézségek kezelésére szolgáló készülékek;orvosi készülékek légzésterápiához, a tüdő állapotának javítására és/vagy a gyógyszerek beadásának javítására;az összes fenti áruval használatos ellenőrző és mérőberendezések; Az összes fent említett termékek alkatrészei Sport edző berendezés;légzéstechnikák oktatására szolgáló edzőberendezések;edzőkészülékek légzésterápiához és a légzési teljesítmény és a tüdő állapotának javítására;ezekkel használatos ellenőrző és mérőberendezések /11/211 SALDIVINA SALUD A MARES BG - Златист "Pantone 457", Зелен "Pantone 363", Зелен "Pantone 39", Син "Pantone 72", Син "Pantone Cyan", Син "Pantone 2975" и черен. ES - Dorado "Pantone 457", Verde "Pantone 363", Verde "Pantone 39", Azul "Pantone 72", Azul "Pantone Cyan", Azul "Pantone 2975" y negro. CS - Zlatá "Pantone 457", zelená "Pantone 363", zelená "Pantone 39", modrá "Pantone 72", modrá "Pantone Cyan", modrá "Pantone 2975" a černá. DA - Gylden (Pantone 457), grøn (Pantone 363), grøn (Pantone 39), blå (Pantone 72), blå (Pantone Cyan), blå (Pantone 2975) og sort. - Goldfarben (Pantone 457), grün (Pantone 363), grün (Pantone 39), blau (Pantone 72), blau (Pantone Cyan), blau (Pantone 2975) und schwarz. ET - Kuldne "Pantone 457", roheline "Pantone 363", roheline "Pantone 39", sinine "Pantone 72", sinine "Pantone Cyan", sinine "Pantone 2975" ja must. EL - Χρυσαφί (Pantone 457), πράσινο (Pantone 363), πράσινο (Pantone 39), μπλε (Pantone 72), μπλε (Pantone Cyan), μπλε (Pantone 2975) και μαύρο. EN - Gold: "Pantone 457", green: "Pantone 363", green: "Pantone 39", blue: "Pantone 72", blue: "Pantone Cyan", blue: "Pantone 2975" and black. FR - Doré "Pantone 457", vert "Pantone 363", vert "Pantone 39", bleu "Pantone 72", bleu "Pantone Cyan", bleu "Pantone 2975" et noir. IT - Dorato "Pantone 457", verde "Pantone 363", verde "Pantone 39", blu "Pantone 72", blu "Pantone Cyan", blu "Pantone 2975" e nero. LV - Zeltains "Pantone 457", zaļš "Pantone 363", zaļš "Pantone 39", zils "Pantone 72", zils "Pantone Cyan", zils "Pantone 2975" un melns. LT - Auksinė "Pantone 457", Žalia "Pantone 363", Žalia "Pantone 39", Mėlyna "Pantone 72", Mėlyna "Pantone Cyan", Mėlyna "Pantone 2975" ir juoda. HU - Aranyszín "Pantone 457", Zöld "Pantone 363", Zöld "Pantone 39", Kék "Pantone 72", Kék "Pantone Cyan", Kék "Pantone 2975" és fekete. MT - Kulur id-deheb "Pantone 457", Aħdar "Pantone 363", Aħdar "Pantone 39", Ikħal "Pantone 72", Ikħal "Pantone Cyan", Ikħal "Pantone 2975" u iswed. NL - Goudkleurig "Pantone 457", groen "Pantone 363", groen "Pantone 39", blauw "Pantone 72", blauw "Pantone Cyan", blauw "Pantone 2975" en zwart. PL - Złoty "Pantone 457", zielony "Pantone 363", zielony "Pantone 39", niebieski "Pantone 72", niebieski "Pantone Cyan", niebieski "Pantone 2975" i czarny. PT - Dourado "Pantone 457", Verde "Pantone 363", Verde "Pantone 39", Azul "Pantone 72", Azul "Pantone Cyan", Azul "Pantone 2975" e preto. RO - Auriu "Pantone 457", Verde "Pantone 363", Verde "Pantone 39", Albastru "Pantone 72", Albastru "Pantone Cyan", Albastru "Pantone 2975" şi negru. SK - Zlatá "Pantone 457", zelená "Pantone 363", zelená "Pantone 39", modrá "Pantone 72", modrá "Pantone Cyan", modrá "Pantone 2975" a čierna. SL - Zlata "Pantone 457", Zelena "Pantone 363", Zelena "Pantone 39", Modra "Pantone 72", Modra "Pantone Cyan", Modra "Pantone 2975" in Črna. FI - Kulta (Pantone 457), vihreä (Pantone 363), vihreä (Pantone 39), sininen (Pantone 72), sininen (Pantone Cyan), sininen (Pantone 2975) ja musta. SV - Guld "Pantone 457", grönt "Pantone 363", grönt "Pantone 39", blått "Pantone 72", blått "Pantone Cyan", blått "Pantone 2975" och svart MUCHO MAS QUE PRODUCTOS, S.L. Plaza Compostela No. 23, 2º 3621 VIGO (Pontevedra) ES Ungria López, Javier Avda. Ramón y Cajal, Madrid ES ES EN 3 - Nem gyógyászati fürdősók; Fürdősók nem gyógyászati használatra; Fürdő és tus zselék és sók;piperesók. 5 - Fürdősók gyógyászati használatra; Fürdősók;Kalciumsók kombinációja gyógyszerészeti használatra; Repülősók; Káliumsók gyógyászati használatra;magnéziumsó-készítmények gyógyszerészeti használatra; Ásványvíz-sók;Gyógyászati fürdősók;keserűsók (szulfát mágnes);magnéziumsók gyógyszerészeti használatra; Homeopátiás sók;mellkasi tünetek enyhítésére kifejlesztett homeopátiás sók;szénanátha enyhítésére kifejlesztett homeopátiás sók; Ásványi sók fürdőhöz; Ásványi sók gyógyszerészeti használatra; Sók gyógyászati használatra;szódasók gyógyászati használatra; Nátriumsók gyógyászati használatra;(gyógyászati) terápiás hatóanyagok; Gyógyító hatású antiszeptikus szerek;gélek gyógyászati és terápiás használatra; Rádióizotópos jelzők terápiás vagy diagnosztikai használatra; Kemoterápiás szerek; Vírusölő terápiás készítmények;különleges étrendű személyek egészségét szolgáló élelmiszer /47

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Nemzeti lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.070 ( 210 ) M 11 02880 ( 220 ) 2011.09.12. ( 732 ) Márton Imre János, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Szánthó Pál, Budapest ( 511 ) 33 Borok.

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 119. évfolyam 1. szám, 2014.01.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 208.027 ( 151 ) 2013.12.03. ( 210 ) M 11 01879 ( 220 ) 2011.06.15. ( 732 ) Médiaszolgáltatás-támogató

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103 CONTENTS rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103 RÉSZ A A.1. 220 541 521 731 270 011542461 04/02/2013 Getsolution 1 Getsolution di Paola Generali via Ippolito Rosellini

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 85 rész C... 124 rész D... 157 rész M... 159

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 85 rész C... 124 rész D... 157 rész M... 159 CONTENTS rész A... 2 rész B... 85 rész C... 124 rész D... 157 rész M... 159 RÉSZ A A.1. 3 9293895 4/8/21 ROCKABYE BABY! CMH Records Inc. 2898 Rowena Avenue Los Angeles, California US MEWBURN ELLIS LLP

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00094 ( 220 ) 2013.01.14. ( 731 ) Dr. Beck Zoltán, Pécs (HU) ( 740 ) Dr. Szénássy Mónika, Kocsis és Szénássy Ügyvédi Iroda, Budapest

Részletesebben

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban ( 111 ) 218.527 ( 210 ) M 16 01297 ( 220 ) 2016.04.18. ( 732 ) Magyar Olimpiai Bizottság, Budapest (HU) ( 740

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 06 00098 ( 220 ) 2006.01.11. ( 731 ) dr. Tóth István, Budapest (HU) ( 541 ) www.jogimegoldasok.hu ( 511 ) 42 Jogi szolgáltatások. (

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 201 rész M... 203

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 201 rész M... 203 CONTENTS rész A... 2 rész B... 161 rész C... 184 rész D... 21 rész M... 23 RÉSZ A A.1. 22 35 22 9236621 9/7/21 FRACAS IOR Ltd 123 West Nye Lane, Suite 129 Carson City, Nevada 8976-838 US FIELD FISHER WATERHOUSE

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 215.904 ( 151 ) 2015.06.15. ( 210 ) M 14 02635 ( 220 ) 2014.08.28. ( 732 ) Assist-Trend Kft., Lábatlan (HU) ( 541 ) Septofoam ( 511 ) 3 Fehérítőkészítmények; tisztítószerek;

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 11. szám, 2011.06.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01296 ( 220 ) 2010.04.23. ( 731 ) ratiopharm GmbH, Ulm

Részletesebben

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA 2016. 04. 29. 1 TARTALOM Fejezet címe Oldalszám 1. Minőségpolitika 4 2. Függetlenségi és titoktartási politika 4 3. A magyar termék tanúsító védjeggyel kapcsolatos adatok

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 6. szám, 2012.03.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01725 ( 220 ) 2010.05.31. ( 731 ) MediaVault Hungary Adatbiztonsági

Részletesebben

A C-307/10 IP Translator ügyben hozott előzetes döntés értelmezése

A C-307/10 IP Translator ügyben hozott előzetes döntés értelmezése A C-307/10 IP Translator ügyben hozott előzetes döntés értelmezése dr. Gonda Imre főosztályvezető-helyettes Védjegy és Mintaoltalmi Főosztály Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala 1 Előzmények A Nizzai Osztályozás

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 02869 ( 220 ) 2011.09.09. ( 731 ) Pártos Csilla, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Bilkei-Gorzó Dávid, Budapest ( 511 ) 41 Nevelés; szakmai

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 2. szám, 2016.01.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 03759 ( 220 ) 2014.12.12. ( 731 ) Social Intelligent Xpert

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 02356 ( 220 ) 2014.07.23. ( 731 ) Foltin Globe Kereskedelmi Kft., Nagytarcsa (HU) ( 740 ) dr. Kovács Ildikó, Kovács Ildikó Ügyvédi

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 14. szám, 2011.07.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 04 03743 ( 220 ) 2004.09.07. ( 731 ) Inform Média Kft., Debrecen

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 100 rész C... 132 rész D... 153 rész M... 155

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 100 rész C... 132 rész D... 153 rész M... 155 CONTENTS rész A... 2 rész B... 1 rész C... 132 rész D... 153 rész M... 155 RÉSZ A A.1. 9578964 7/12/21 YUP 26.99.3 26.99.18 26.99.24 27.99.16 27.99.21 27.99.25 TRAGADIS, THEOFILOS PANAGOULI 5A, GLYFADA

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 10. szám II. kötet, 2009.10.28. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése II. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (541)

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 119. évfolyam 21. szám, 2014.11.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 02687 ( 220 ) 2013.09.18. ( 731 ) Concorde Alapkezelő

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 7. szám, 2016.04.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 213.666 ( 151 ) 2014.09.09. ( 210 ) M 12 03157 ( 220 ) 2012.09.04. ( 732 ) SZILDÁN Kft., Budapest

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 69 rész C... 76 rész D... 104 rész E... 116 rész M... 120

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 69 rész C... 76 rész D... 104 rész E... 116 rész M... 120 CONTENTS rész A... 2 rész B... 69 rész C... 76 rész D... 14 rész E... 116 rész M... 12 RÉSZ A A.1. 22 22 9623844 23/12/21 zone diaphragm KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Freiburg PATENT- UND RECHTSANWÄLTE

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 132 rész C... 153 rész D... 181 rész M... 199

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 132 rész C... 153 rész D... 181 rész M... 199 CONTENTS rész A... 2 rész B... 132 rész C... 153 rész D... 181 rész M... 199 RÉSZ A A.1. 978963 7/3/211 TAPERGUARD Nellcor Puritan Bennett LLC 6135 Gunbarrel Avenue Boulder, Colorado 831 US WITHERS & ROGERS

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 163 rész C... 183 rész D... 218 rész M... 240

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 163 rész C... 183 rész D... 218 rész M... 240 CONTENTS rész A... 2 rész B... 163 rész C... 183 rész D... 218 rész M... 24 RÉSZ A A.1. 27 9868126 5/4/211 Glossy Bags Panthera Europe GmbH Grashofstr. 3 8995 München EN 9 - Tudományos célra szolgáló,

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 150 rész C... 174 rész D... 198 rész M... 215

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 150 rész C... 174 rész D... 198 rész M... 215 CONTENTS rész A... 2 rész B... 15 rész C... 174 rész D... 198 rész M... 215 RÉSZ A A.1. 692241 11/7/27 DYNAMIC HD IMAGION AG Auf der Geig 5 54311 Trierweiler Blatzheim, Hanno Hauptstr. 46 34 Bitburg EN

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 85 rész C... 121 rész D... 150 rész M... 152

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 85 rész C... 121 rész D... 150 rész M... 152 CONTENTS rész A... 2 rész B... 85 rész C... 121 rész D... 15 rész M... 152 RÉSZ A A.1. 22 22 9153941 4/6/21 NATURAL GARN Mr. Champagne Charlie Limited 14 Lea Lane, Millhouse Green Sheffield S36 9LN APPLEYARD

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 118. évfolyam 7. szám, 2013.04.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 03386 ( 220 ) 2011.10.21. ( 731 ) Vitéz Magyarország Kft.,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 03323 ( 220 ) 2009.11.16. ( 731 ) Heti Válasz Kiadó Kft., Budapest (HU) ( 740 ) dr. Szabó D. Péter, dr. Szabó D. Péter Ügyvédi Iroda,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 10. szám, 2016.05.30. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 15 01409 ( 220 ) 2015.05.26. ( 731 ) Varga Eszter, Budapest

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 11. szám I. kötet, 2009.11.16. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. felülethez

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 229 rész C... 260 rész D... 280 rész M... 282

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 229 rész C... 260 rész D... 280 rész M... 282 CONTENTS rész A... 2 rész B... 229 rész C... 26 rész D... 28 rész M... 282 RÉSZ A A.1. 9169574 11/6/21 Linkus Herbion International Inc. Ansbacher House, 2nd Floor, East & Shirley Street, North Nassau

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (210) M 08 00728 (220) 2008.03.04. (731) Andronova Larisa, Budapest (HU) (511) 24 Textíliák (törülközõk) és textiláruk, ágynemûk. 25

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 3. szám, 2011.02.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 03813 ( 220 ) 2008.12.11. ( 731 ) Kisteleki M+M Sajtgyártó

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 02718 ( 220 ) 2009.09.23. ( 731 ) BONGRAIN S.A. (a French société anonyme), Viroflay (FR) ( 740 ) Dr. Gödölle István szabadalmi

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 208.502 ( 151 ) 2013.01.21. ( 210 ) M 12 00887 ( 220 ) 2012.03.19. ( 732 ) SZO-FA Kereskedelmi Bt., Bonyhád (HU) ( 511 ) 19 Nem fém építőanyagok; nem fémből készült merev

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 151 rész C... 212 rész D... 232 rész M... 234

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 151 rész C... 212 rész D... 232 rész M... 234 CONTENTS rész A... 2 rész B... rész C... 212 rész D... 232 rész M... 234 RÉSZ A A.1. 9747486 18/2/211 UTRUSTA Inter IKEA Systems B.V. Olof Palmestraat 1 2616 LN Delft NL Inter IKEA Holding Services S.A.

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 190 rész C... 233 rész D... 257 rész M... 259

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 190 rész C... 233 rész D... 257 rész M... 259 CONTENTS rész A... 2 rész B... 19 rész C... 233 rész D... 257 rész M... 259 RÉSZ A A.1. 9225384 31/8/21 hairlady Reiswich, Waldemar Duisburger Str. 413 47198 Duisburg SCHEFFLER RA Scheffler, Hauke Klausenburger

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 202.820 ( 210 ) M 10 02159 ( 220 ) 2010.07.13. ( 732 ) Complex 3H Tanácsadó és Szolgáltató Kft., Szigetszentmiklós (HU) ( 740 ) Benkőné Csillag Lucia, Budapest ( 511 ) 39

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 1. szám, 2011.01.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 00988 ( 220 ) 2008.03.20. ( 731 ) HUMOR1 TV Zrt., Budapest

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 11. szám, 2012.06.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 02314 ( 220 ) 2009.08.07. ( 731 ) György László, Pomáz

Részletesebben

- a minden típusú (filmsorozatok, tévéfilm, beleértve a rajzfilmet is), elsősorban tv-s bemutatásra készített film gyártása

- a minden típusú (filmsorozatok, tévéfilm, beleértve a rajzfilmet is), elsősorban tv-s bemutatásra készített film gyártása J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 59 Film, video, televízióműsor gyártása, hangfelvétel-kiadás 59.1 Film, video, televízióműsor-gyártás 59.11 Film, video, televízióműsor-gyártás 59.11.1 Film,

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 165 rész C... 206 rész D... 233 rész M... 235

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 165 rész C... 206 rész D... 233 rész M... 235 CONTENTS rész A... 2 rész B... 165 rész C... 26 rész D... 233 rész M... 235 RÉSZ A A.1. 9847815 15/3/211 RUMA Marker-System 2.5.7 Wetzke, Monika Arndtstr. 38 5996 Köln Büscher, Marcus Worringer Str. 25

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 01227 ( 220 ) 2013.05.08. ( 731 ) Extrudertechnika Kft., Dunakeszi (HU) ( 740 ) dr. Perecz Tamás, Jánosi és Társa Ügyvédi Iroda,

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 1. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 1. (OR. en) 11585/17 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 28. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 12. szám I. kötet, 2010.12.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00671 ( 220 ) 2009.03.13. ( 731 ) Dr. Natura

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 204.365 ( 151 ) 2011.12.07. ( 210 ) M 07 00245 ( 220 ) 2007.01.26. ( 732 ) Psenyeczki-Nagy Zsolt, Budapest (HU) ( 511 ) 11 Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 04 04076 ( 220 ) 2004.10.04. ( 731 ) Magyar Telecom Nyrt., Budapest (HU) ( 300 ) 304 18 469.18 2004.04.02. DE ( 740 ) dr. Szamosi Katalin,

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 132 rész C... 151 rész D... 175 rész M... 177

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 132 rész C... 151 rész D... 175 rész M... 177 CONTENTS rész A... 2 rész B... 132 rész C... rész D... 175 rész M... 177 RÉSZ A A.1. 22 554 92595 12/4/21 3 Co. Kildare IE TOMKINS & CO. 5 Dartmouth Road Dublin 6 IE 4 - Szén. IE - 8/4/21-1/6192 591 BG

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 8. szám I. kötet, 2009.08.14. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) M 06

Részletesebben

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 62 Információtechnológiai szolgáltatás Információtechnológiai szolgáltatás

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 62 Információtechnológiai szolgáltatás Információtechnológiai szolgáltatás J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 62 Információtechnológiai szolgáltatás 62.0 Információtechnológiai szolgáltatás 62.01 Számítógépes programozás - a kész programcsomag-kiadás, lásd 58.29

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 6. szám I. kötet, 2009.06.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. csolat létesítése számítógépes világhálóval; telefonok

Részletesebben

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 58 Kiadói tevékenység Kiadói tevékenység Könyvkiadás

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ. 58 Kiadói tevékenység Kiadói tevékenység Könyvkiadás J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 58 Kiadói tevékenység Nem tartozik ide - magyar kiegészítés: - a mozgókép, video- és mozifilmek kiadása DVD-n és hasonló egyéb hordozón, lásd 59 - az eredeti

Részletesebben

Kiváló minôségû szolgáltatás, MKIK Védjegy. Az informatikai szolgáltatások tanúsítási követelményei

Kiváló minôségû szolgáltatás, MKIK Védjegy. Az informatikai szolgáltatások tanúsítási követelményei Kiváló minôségû szolgáltatás, MKIK Védjegy Az informatikai szolgáltatások tanúsítási követelményei Kiváló minôségû szolgáltatás, MKIK védjegy informatikai szolgáltatások követelményei 1. A Kiváló minôségû

Részletesebben

1. Digitális írástudás: a kőtáblától a számítógépig 2. Szedjük szét a számítógépet Szedjük szét a számítógépet 2.

1. Digitális írástudás: a kőtáblától a számítógépig 2. Szedjük szét a számítógépet Szedjük szét a számítógépet 2. Témakörök 1. Digitális írástudás: a kőtáblától a számítógépig ( a kommunikáció fejlődése napjainkig) 2. Szedjük szét a számítógépet 1. ( a hardver architektúra elemei) 3. Szedjük szét a számítógépet 2.

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 78 rész C... 87 rész D... 124 rész M... 126

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 78 rész C... 87 rész D... 124 rész M... 126 CONTENTS rész A... 2 rész B... 78 rész C... 87 rész D... 124 rész M... 126 RÉSZ A A.1. 3 591 9568 1/12/21 ECOREMOVER EUROSICURA S.r.l. Fraz. Mezzi Po, 98 136 Torino IT METROCONSULT S.R.L. Via Palestro,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 5. szám, 2015.03.16. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 12 03128 ( 220 ) 2012.08.31. ( 731 ) Mojito Lemon Kft., Budapest

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Orfû Önkormányzat... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 143 rész C... 159 rész D... 178 rész M... 185

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 143 rész C... 159 rész D... 178 rész M... 185 CONTENTS rész A... 2 rész B... 143 rész C... 159 rész D... 178 rész M... 185 RÉSZ A A.1. 22 27 22 98814 1/3/211 VENACIL GLOBACHEM, naamloze vennootschap Leeuwerweg 138 383 Sint-Truiden (Wilderen) BE BUREAU

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00949 ( 220 ) 2009.04.08. ( 731 ) Bochemie a.s., Bohumin (CZ) ( 740 ) dr. Bándy Tamásné, PATENDER Nemzetközi Iparjogvédelmi Képviseleti

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.485 ( 151 ) 2012.06.01. ( 210 ) M 10 02509 ( 220 ) 2010.08.17. ( 732 ) Va-Vestor Ingatlanhasznosító Kft., Sopron (HU) ( 740 ) dr. Törköly Éva, Budapest ( 541 ) ZENA

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 6. szám I. kötet, 2010.06.14. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) (731)

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 24. szám, 2015.12.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 01268 ( 220 ) 2014.04.25. ( 731 ) Biztosítások.hu Biztosítási

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 171 rész C... 195 rész D... 216 rész M... 235

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 171 rész C... 195 rész D... 216 rész M... 235 CONTENTS rész A... 2 rész B... 171 rész C... 195 rész D... 216 rész M... 235 RÉSZ A A.1. 9633371 14/12/21 SAM CompuGROUP Medical AG Maria Trost 21 567 Koblenz DIX RECHTSANWÄLTE Riemenschneiderstr. 11 75

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 170 rész C... 210 rész D... 231 rész M... 233

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 170 rész C... 210 rész D... 231 rész M... 233 CONTENTS rész A... 2 rész B... 17 rész C... rész D... 231 rész M... 233 RÉSZ A A.1. 9138851 28/5/21 PARTY TYME KARAOKE Sybersound Records, Inc. 365 Pacific Coast Highway Malibu, California 9265 US J A

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 17. szám, 2011.09.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 02893 ( 220 ) 2008.09.16. ( 731 ) ugyvédkupa.hu Kft.,

Részletesebben

Segédlet a fogyasztói érdekek képviseletét ellátó egyesületek 2012. évi támogatására c. pályázat költségvetésének összeállításához

Segédlet a fogyasztói érdekek képviseletét ellátó egyesületek 2012. évi támogatására c. pályázat költségvetésének összeállításához Segédlet a fogyasztói érdekek képviseletét ellátó egyesületek 2012. évi támogatására c. pályázat költségvetésének összeállításához A kategória: Közérdekű kereset indítása és érdekfeltárás, érdekérvényesítés

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl LESENCEISTVÁND... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl LESENCEISTVÁND... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 11. szám, 2015.06.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00389 ( 220 ) 2013.02.14. ( 731 ) Igazi Társ Kft., Budapest

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Nógrád Önkormányzat... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 207.897 ( 151 ) 2012.11.09. ( 210 ) M 11 04042 ( 220 ) 2011.12.19. ( 732 ) Dragomír György, Budapest (HU) ( 740 ) Dragomir György, London ( 511 ) 25 Ruházati cikkek; sport

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 99 final ANNEXES 1 to 4 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK a Közösség területén közlekedő haszongép

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek I.

Lajstromozott védjegyek I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 11. szám I. kötet, 2009.11.16. Lajstromozott védjegyek I. (740) 190.923 (151) 2007.09.03. M 05 03355 (220) 2005.10.17. TOTAL SA, Courbevoie (FR) dr.

Részletesebben

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 58 KIADÓI TEVÉKENYSÉG

J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 58 KIADÓI TEVÉKENYSÉG J NEMZETGAZDASÁGI ÁG - INFORMÁCIÓ, KOMMUNIKÁCIÓ 58 KIADÓI TEVÉKENYSÉG Nem tartozik ide - magyar kiegészítés: - a mozgókép, video- és mozifilmek kiadása DVD-n és hasonló egyéb hordozón, lásd 59 - és az

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 207 rész M... 209

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 207 rész M... 209 CONTENTS rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 27 rész M... 29 RÉSZ A A.1. 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 203.211 ( 151 ) 2013.04.05. ( 210 ) M 09 00841 ( 220 ) 2009.03.30. ( 732 ) EM-TECHNOLOGY HUNGARY Kft., Budapest (HU) ( 740 ) dr. Kereszty Marcell szabadalmi ügyvivő, Gödölle,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 4. szám, 2012.02.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 01189 ( 220 ) 2008.04.07. ( 731 ) Unilever N.V., Al Rotterdam

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 210.783 ( 151 ) 2013.09.16. ( 210 ) M 13 00778 ( 220 ) 2013.03.22. ( 732 ) Boranal Borászati és Kereskedelmi Kft., Kiskőrös (HU) ( 511 ) 33 Alkoholtartalmú italok (a sörök

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 272 rész C... 298 rész D... 328 rész M... 342

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 272 rész C... 298 rész D... 328 rész M... 342 CONTENTS rész A... 2 rész B... 272 rész C... 298 rész D... 328 rész M... 342 RÉSZ A A.1. 591 958243 9/11/21 SAVON MARSEILLE EXTRA PUR BG - Жълт и бял. ES - Amarillo y blanco. CS - Žlutá a bílá. DA - Gul

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 212.428 ( 151 ) 2014.04.01. ( 210 ) M 08 00509 ( 220 ) 2008.02.19. ( 732 ) Nyúl Tamás András, Soltvadkert (HU) ( 740 ) Dr. Sasvári Gabriella S.B.G.& K. Ügyvédi Iroda, Budapest

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 12. szám, 2011.06.28. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 199.911 ( 151 ) 2010.03.23. ( 210 ) M 09 00940 ( 220 ) 2009.04.07. ( 732 ) Cosmed Kft., Sóskút

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 12. szám I. kötet, 2009.12.14. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) (731)

Részletesebben

ALAPÍTÓ OKIRAT /tervezet/

ALAPÍTÓ OKIRAT /tervezet/ ALAPÍTÓ OKIRAT /tervezet/ 1. Az intézmény neve: Forrás Gyermek és Ifjúsági Központ 2. Rövidített elnevezése: Forrás GYIK - EGER 3. Az intézmény székhelye: 3300 Eger, Bartók Béla tér 6. 4. Az intézmény

Részletesebben

MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat

MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat Lábatlan 2012 1. Tanúsító védjegyre vonatkozó alapinformációk A szabályzat

Részletesebben

C 308 E/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 308 E/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 308 E/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja Ágazat Alágazat Szakágazat ISIC Rev. 4. 96 Egyéb személyi szolgáltatás 96.0 Egyéb személyi szolgáltatás 96.01 Textil, szőrme mosása, tisztítása 9601 96.02 Fodrászat,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00189 ( 220 ) 2009.01.23. ( 731 ) PHARMAX Kutató és Fejlesztő Korlátolt Felelősségű Társaság, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Balázs Gábor,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 02652 ( 220 ) 2011.08.22. ( 731 ) Zákányi Róbert, Budapest (HU) ( 740 ) Bolevácz és Vörös Ügyvédi Iroda, Budapest ( 541 ) KAMRA

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 210.973 ( 151 ) 2013.09.30. ( 210 ) M 11 01469 ( 220 ) 2011.05.11. ( 732 ) Gergely Gasztronomi Plusz Mezőgazdasági Élelmiszerforgalmazó és Kereskedelmi Kft., Vaskút (HU)

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 4. szám I. kötet, 2010.04.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) M 06 01750 (220) 2006.05.18. (731) Net Média Kiadó

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 9. szám, 2015.05.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00741 ( 220 ) 2013.03.19. ( 731 ) Patella-96 Kft., Törökbálint

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.21. COM(2018) 147 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a jelentős digitális jelenlétre kivetendő társasági adóra vonatkozó szabályok

Részletesebben

Az élelmiszer-veszteségben és pazarlásban rejlő tartalékok. Dr. Borbély Csaba Kaposvári Egyetem Gazdaságtudományi Kar november 30.

Az élelmiszer-veszteségben és pazarlásban rejlő tartalékok. Dr. Borbély Csaba Kaposvári Egyetem Gazdaságtudományi Kar november 30. Az élelmiszer-veszteségben és pazarlásban rejlő tartalékok Dr. Borbély Csaba Kaposvári Egyetem Gazdaságtudományi Kar 2015. november 30. Az élelmiszer-veszteségben és pazarlásban rejlő tartalékok Az élelmiszerpazarlás

Részletesebben

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-4-0108/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-4-0108/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz Nemzeti Akkreditáló Testület RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT-4-0108/2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz A CertUnion Hungary Tanúsító Kft. (1113 Budapest, Bocskai út 77-79.) akkreditált területe integrált

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 11. szám I. kötet, 2010.11.15. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 194.169 ( 151 ) 2008.05.20. ( 210 ) M 06 00833 ( 220 ) 2006.03.10. ( 732 ) HERBA HUNGARY

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 11. szám II. kötet, 2010.11.29. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 01403 ( 220 ) 2008.04.17. ( 731 ) MTT Magyar

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 113. évfolyam 3. szám I. kötet, 2008.03.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. nyok, biogáz és napsugárzás segítségével történõ termelésére

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 15. szám, 2011.08.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 02786 ( 220 ) 2008.09.03. ( 731 ) Macrati Holdings Limited,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) M 08 00141 (220) 2008.01.21. (731) Advance Magazine Publishers, Inc., New York, NY (US)

Részletesebben