CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CONTENTS. rész A... 2 rész B... 190 rész C... 233 rész D... 257 rész M... 259"

Átírás

1 CONTENTS rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

2 RÉSZ A A /8/21 hairlady Reiswich, Waldemar Duisburger Str Duisburg SCHEFFLER RA Scheffler, Hauke Klausenburger Str München EN 3 - Szépség- és hajápoló szerek Hajfürtök és hajtincsek hajhosszabbításhoz Oktatás és képzés szépség- és hajápolás témájában Szépség- és hajápolási szolgáltatások;szaktanácsadó szolgáltatás;az előbbi szolgáltatások különösen a hajhosszabbítás vonatkozásában /1/211 NUERNBERGA RESTAURANT Meiler, Dominik Am Sand Nürnberg RAU, SCHNECK & HÜBNER Königstr Nürnberg EN 16 - Címkék, matricák Strandtáskák; Pénztárcák, irattárcák; Edzéscucc tartó táska; Kézitáskák; Utazótáskkák; Hátizsákok; Kerekekkel ellátott bevásárlótáskák Evőeszközök Ruházat Tej és tejtermékek; Sajt és sajttermékek; Tojások;Sajttermékek minden esetben snack formájában; Saláták (amelyek a 29 osztályba tartoznak); Túlnyomórészt tojásból, tejből és/vagy tejtermékekből álló készételek és fogyasz- 212/77 2

3 rész A.1. CTM tásra kész harapnivalók és/vagy desszertek; Minden említett áru fagyasztva is, konzervált vagy párolt formában. 3 - Tésztafélék;Rizsből és/vagy lisztből és/vagy gabonakészítményekből és/vagy tésztából álló készételek és fogyasztásra kész harapnivalók, burgonyával kombinálva is;minden említett áru fagyasztva is, konzervált vagy párolt formában;az említett áruk nem tartalmaznak pékárukat, szendvicsek vagy cukrászáruk; Pudingok;Főleg rizsből és/vagy lisztből és/vagy gabonakészítményekből készített desszertek;szószok, fűszeres szószok, csatni (indiai fűszer), gyümölcsszószok, salátaöntetek; Étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; Élesztő; Fűszerek; Fűfyerkeverékek; Só, mustár, ecet Vendégek ellátása és elszállásolása /6/211 Milchkontor DMK Deutsches Milchkontor GmbH Flughafenallee Bremen BÜSING, MÜFFELMANN & THEYE Marktstr. 3 - Börsenhof C Bremen EN Gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; Egészségügyi készítmények gyógyászati használatra; Tapaszok, kötszeranyagok; Fogtömő anyagok és fogászati mintázóanyagok; Fertőtlenítőszerek; Kártékony állatok irtására szolgáló készítmények; Gombaölő szerek (fungicidek), gyomirtó szerek (herbicidek) Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Hús-, hal-, gyümölcs- és zöldségzselék, dzsemek, kompótok; Tojások; Étkezési olajok; Hús, hal, gyümölcs és zöldség alapú konzervek; Hal, hús, zöldség vagy gyümölcs alapú saláták. 3 - Kávé, tea, babateák és teák kisgyermekeknek; Kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só; Mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; (gyümölcs)szószok hideg és/vagy melegételek készítéséhez, kész szószok; Saláta öntetek, Gyümölcsszószok; Tészta alapú saláták (tésztasaláták) Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek valamint magszemek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Friss gyümölcsök és zöldségek; Vetőmagok, élő növények és virágok; Takarmány, maláta Sörök; Ásvány- és szénsavas vizek; Gyümölcsös italok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz Reklámozás;Kiskereskedelmi, nagykereskedelmi és online kereskedelmi szolgáltatások a következő termékekkel: gyógyszerészeti és állatgyógyászati termékek, higiéniai készítmények gyógyászati használatra, sebtapaszok, kötszerek, fogtömő anyagok és fogászati lenyomatanyagok, fertőtlenítőszerek, kártékony állatok és növények irtására szolgáló készítmények, gombaölő szerek, gyomirtószerek, hús, hal, szárnyas és vad, húskivonatok, tartósított, fagyasztott, szárított és és főzött zöldségek és gyümölcsök, hús-, hal-, gyümölcs- és zöldségkocsonyák (zselék), dzsemek, befőttek, tojás, étolajok, hús-, hal-, zöldség- és gyümölcskonzervek, saláták, kávé, tea, csecsemőtea és kisgyermekeknek szánt tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé, liszt és gabonakészítmények, kenyér, péksütemények, méz, melaszszirup, élesztő, sütőpor, só, mustár, ecet, mártások (ízesítők), fűszerek, jég, (gyümölcs-)mártások hideg és/vagy meleg ételek készítéséhez, készmártások, salátaöntetek, gyümölcsöntetek, mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti termékek valamint vetőmagvak, amennyiben nem tartoznak más osztályokba, élő állatok, friss zöldség és gyümölcs, vetőmagok, élő növények és természetes virágok, takarmányok, maláta Időleges szállásadás /7/211 METALLURGICA SIRFORGE BG - Марката се състои от думите "METALLURGICA" и "SIRFORGE" изписани както и да е. Думата "SIRFORGE" е изписана отчасти в червен цвят ("SIR") и отчасти в черен цвят ("FORGE") и е поставена под думата "METALLURGICA". Вляво от думите "METALLURGICA" и "SIRFORGE" е поставен квадрат в червен цвят, съдържащ стилизираното изображение на буквата "S". ES - La marca consiste en las menciones "METALLURGI- CA" y "SIRFORGE" escritas de cualquier modo. La palabra "SIRFORGE" está escrita en parte en color rojo ("SIR") y en parte en color negro ("FORGE") y aparece debajo de la palabra "METALLURGICA". A la izquierda de las palabras "METALLURGICA" Y "SIRFORGE" figura un cuadrado de color rojo que contiene la representación estilizada de la letra "S". CS - Ochranná známka je tvořena slovy "METALLURGICA" a "SIRFORGE" napsaných jakýmkoliv způsobem. Slovo "SIRFORGE" je částečně napsané červenou barvou ("SIR") a částečně černou barvou ("FORGE") a je umístěno pod slovem "METALLURGICA". Na levé straně slov "METALLURGICA" a "SIRFORGE" je umístěn čtverec červené barvy, obsahující stylizované vyobrazení písmena "S". DA - Varemærket består af ordene "METALLURGICA" og "siderforge", skrevet på en hvilken som helst måde. Ordet "siderforge" er skrevet delvis med rødt ("sider") og delvis med sort ("forge") og er anbragt neden under ordet "ME- TALLURGICA". Til venstre for ordene "METALLURGICA" 212/77 3

4 CTM rész A.1. og "siderforge" er der anbragt en rød firkant indeholdende den stiliserede tegning af bogstavet "S". - Besteht aus den Schriftzügen "METALLURGICA" und "SIRFORGE", die in beliebiger Schrift geschrieben werden können. Der Schriftzug "SIRFORGE" ist zum Teil in Rot ("SIR") und zum Teil in Schwarz ("FORGE") wiedergegeben und befindet sich unter dem Schriftzug "METALLURGICA". An der linken Seite der Schriftzüge "METALLURGICA" und "SIRFORGE" ist ein rotes Quadrat mit dem stilisierten Buchstaben "S" darin abgebildet. ET - Kaubamärk koosneb sõnadest "METALLURGICA" ja "SIRFORGE". Sõna "SIRFORGE" on kirjutatud osaliselt punaselt ("SIR") ja osaliselt mustas kirjas ("FOR- GE") ning asub sõna "METALLURGICA" all. Sõnadest "METALLURGICA" ja "SIRFORGE" vasakul on punane ruut, mille sees on stiliseeritud täht "S". EL - Το σήμα συνίσταται στις λέξεις "METALLURGICA" και "SIRFORGE" γραμμένες κατ' οποιονδήποτε τρόπο. Η λέξη "SIRFORGE" είναι γραμμένη εν μέρει σε κόκκινο χρώμα ("SIR") και εν μέρει σε μαύρο χρώμα ("FORGE") και είναι τοποθετημένη κάτω από τη λέξη "METALLURGI- CA". Στα αριστερά των λέξεων "METALLURGICA" και "SIRFORGE" είναι τοποθετημένο ένα τετράγωνο κόκκινου χρώματος που περιέχει τη στυλιζαρισμένη αναπαράσταση του γράμματος "S". EN - The trademark consists of the words "METALLUR- GICA" and "SIRFORGE" written in any style. The word "SIRFORGE" is written partly in red ("SIR") and partly in black ("FORGE") and is positioned underneath the word "METALLURGICA". To the left of the words "METALLUR- GICA" and "SIRFORGE" there is a red square containing a stylised representation of the letter "S". FR - La marque est constituée des mots "METALLURGICA" et "SIRFORGE" écrits de manière quelconque. Le mot "SIRFORGE" est écrit en partie en couleur rouge ("SIR") et en partie en couleur noir ("FORGE") et est placé en-dessous du mot "METALLURGICA". A gauche des mots "METALLURGICA" et "SIRFORGE" figure un carré de couleur rouge contenant la représentation stylisée de la lettre "S". IT - IL MARCHIO CONSISTE NELLE PAROLE "METAL- LURGICA" E "SIRFORGE" COMUNQUE SCRITTE. LA PAROLA "SIRFORGE" E' SCRITTA IN PARTE IN CO- LORE ROSSO ("SIR") E IN PARTE IN COLORE NERO ("FORGE") ED E' POSTA AL DI SOTTO LLA PAROLA "METALLURGICA". SULLA SINISTRA LLE PAROLE "METALLURGICA" E "SIRFORGE" E' POSTO UN QU- ADRATO DI COLORE ROSSO CONTENENTE LA RAP- PRESENTAZIONE STILIZZATA LLA LETTERA "S". LV - Preču zīme sastāv no vārdiem "METALLURGICA" un "SIRFORGE" jebkādā šriftā. Vārds "SIRFORGE" ir daļēji rakstīts sarkanā krāsā ("SIR") un daļēji melnā krāsā ("FORGE") un tas izvietots zem vārda "METALLUR- GICA". Pa kreisi no vārdiem "METALLURGICA" un "SIR- FORGE" ir izvietots sarkanas krāsas kvadrāts, kas satur stilizēti attēlotu burtu "S". LT - PREKIŲ ŽENKLĄ SUDARO BET KURIUO ATVEJU RAŠOMI ŽODŽIAI "METALLURGICA" IR "SIRFORGE". VIENA ŽODŽIO "SIRFORGE" DALIS ("SIR") PA- RAŠYTA RAUDONA SPALVA, KITA DALIS ("FORGE") JUODA, VISAS ŽODIS PATEIKTAS PO ŽODŽIU "METAL- LURGICA". ŽODŽIŲ "METALLURGICA" IR "SIRFORGE" KAIRĖJE PUSĖJE PATEIKTAS RAUDONOS SPALVOS KVADRATAS, KURIO VIDUJE YRA STILIZUOTAS "S" RAIDĖS ATVAIZDAS. HU - A védjegyen a "METALLURGICA" és "SIRFORGE" kifejezések olvashatók. A "SIRFORGE" szót részben vörössel ("SIR") és részben feketével írták ("FORGE"), a "METALLURGICA" szó alá. A "METALLURGICA" és a "SIRFORGE" kifejezések mellett, bal oldalon egy vörös négyzet található, benne egy stilizált "S" betűvel. MT - IT-TREJDMARK TIKKONSISTI MILL-KELMIET "METALLURGICA" U "SIRFORGE" MIKTUBIN KIF 591 MIKTUBIN. IL-KELMA "SIRFORGE" HI MIKTUBA PARTI BL-AĦMAR ("SIR") U PARTI BL-ISWED. ("FORGE") TINSAB TAĦT IL-KELMA "METALLURGICA". FUQ IX-XELLUG TAL-KLIEM "METALLURGICA" U "SIRFORGE" HEMM FORMA KWADRA TA' LEWN AĦMAR LI FIHA R-RAPPREŻENTAZZJONI STILIZZATA TAL-ITTRA "S"+. NL - Het merk bestaat uit de woorden "METALLURGICA" en "SIRFORGE" in willekeurig lettertype. Het woord "SIRFORGE" is deels in rood geschreven ("SIR") en deels in zwart ("FORGE") en is onder het woord "METAL- LURGICA" geplaatst. Links van de woorden "METALLUR- GICA" en "SIRFORGE" is een rood vierkant geplaatst met daarin de gestileerde afbeelding van de letter "S". PL - Znak towarowy składa się ze słów "METALLURGICA" i "SIRFORGE" napisanych w dowolny sposób. Słowo "SIRFORGE" jest napisane częściowo w kolorze czerwonym ("SIR") i częściowo w kolorze czarnym ("FOR- GE"), a także jest umieszczone pod słowem "METALLUR- GICA". Po lewej stronie słów "METALLURGICA" i "SIR- FORGE" widnieje kwadrat w kolorze czerwonym, zawierający stylizowany szkic litery "S". PT - A marca consiste nas palavras "METALLURGICA" e "SIRFORGE" escritas de qualquer forma. A palavra "SIRFORGE" surge escrita, em parte, a vermelho ("SI- R") e, em parte, a preto ("FORGE") surgindo disposta por baixo da palavra "METALLURGICA". À esquerda das palavras "METALLURGICA" e "SIRFORGE" vê-se um quadrado vermelho com a representação estilizada da letra "S". RO - MARCA ESTE COMPUSĂ DIN ELEMENTELE VER- BALE "METALLURGICA" ŞI "SIRFORGE" SCRISE ÎN ORICE MOD. ELEMENTUL VERBAL "SIRFORGE" ESTE SCRIS PARŢIAL CU ROŞU ("SIR") ŞI PARŢIAL CU NEGRU ("FORGE") ŞI SE AFLĂ SUBTUL ELE- MENTULUI VERBAL "METALLURGICA". LA STÂNGA ELEMENTELOR VERBALE "METALLURGICA" ŞI "SIR- FORGE" SE AFLĂ UN PĂTRAT CULOARE ROŞIE CARE CONŢINE REPREZENTAREA STILIZATĂ A LITE- REI "S". SK - Ochranná známka pozostáva z akokoľvek napísaných slov "METALLURGICA" a "SIRFORGE". Slovo "SIR- FORGE" je napísané sčasti v červenej farbe ("SIR") a sčasti v čiernej farbe ("FORGE") a je umiestnené pod slovom "METALLURGICA". Baľavo od slov "METALLURGICA" a "SIRFORGE" je umiestnený červený štvorec, v ktorom je štylizované písmeno "S". SL - Blagovno znamko sestavljata besedi "METALLURGI- CA" in "SIRFORGE", kakor koli zapisani. Beseda "SIRFORGE" je delno zapisana v rdeči barvi ("SIR") in delno v črni barvi ("FORGE") in stoji pod besedo "ME- TALLURGICA". Levo od besed "METALLURGICA" in "SIRFORGE" stoji kvadrat rdeče barve, ki vsebuje stilizirano predstavitev črke "S". FI - Merkissä on sanat "METALLURGICA" ja "SIRFOR- GE". Sana "SIRFORGE" on kirjoitettu osittain punaisella ("SIR") ja osittain mustalla ("FORGE"), ja se on sanan "METALLURGICA" alapuolella. Sanojen "METALLURGICA" ja "SIRFORGE" vasemmalla puolella punainen nelikulmio, jonka sisällä on tyylitelty "S"-kirjain. SV - Märket består av de skrivna orden "METALLURGICA" och "SIRFORGE". Ordet "SIRFORGE" är delvis skrivet i rött ("SIR") och delvis i svart ("FORGE"), och är placerat under ordet "METALLURGICA". Till vänster om orden "METALLURGICA" och "SIRFORGE" finns en kvadrat i rött som innehåller en stiliserad framställning av bokstaven "S". BG - Бял, черен, червен ES - Blanco, negro, rojo CS - Bílá, černá, červená DA - Hvid, sort, rød - Weiß, schwarz, rot ET - Valge, must, punane EL - Λευκό, μαύρο, κόκκινο 4 212/77

5 rész A.1. CTM EN - White, black, red FR - Blanc, noir, rouge IT - BIANCO, NERO, ROSSO LV - Balts, melns, sarkans LT - Balta, juoda, raudona HU - Fehér, fekete, vörös MT - Abjad, iswed, aħmar NL - Wit, zwart, rood PL - Biały, czarny, czerwony PT - Branco, preto, vermelho RO - Alb, negru, roşu SK - Čierna, biela, červená SL - Bela, črna, rdeča FI - Valkoinen, musta, punainen SV - Vitt, svart, rött METALLURGICA SIRFORGE SRL Via Mario Schiro N Cogollo del Cengio (VI) IT Dalle Nogare, Silvia Corso SS Felice e Fortunato N Vicenza IT IT EN 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Tengelykapcsolók és erőátviteli elemek (a szárazföldi járművek céljára készültek kivételével); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Keltetőgépek. 4 - Anyagmegmunkálás /9/211 MEDTRAC AeroScout Inc. 13 Island Drive Suite 22 Redwood City California 9465 US Kariņa-Bērziņa, Ingrīda Raidla Lejins & Norcous, Valdemara 2 11 Riga LV EN 9 - Számítógépes hardverek és szoftverek gyógyászati használatra; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei Számítógépes kézikönyvek (számítógépes szoftverekkel és hardverekkel együtt, készletként biztosítva) gyógyászati és kapcsolódó használatra Az ebben az osztályba tartozó szoftverszolgáltatások, nevezetesen szoftverek tervezése, telepítése, bérlése, lízingelése, kibérelése, karbantartása, támogatása és frissítése; Új termékek vonatkozásában (mások részére) és Számítógépes rendszertámogatás és Számítógépes hardver,az összes fenti szolgáltatás gyógyászati és kapcsolódó használatra Számítógépes szoftver engedélyezés. - (a) (b) 16/5/28 - (c) 27/7/ /1/211 JOTTUM van de Craats, Anna Geertruida Purmerdijk RJ PURMEREND NL NAUTA DUTILH N.V. Strawinskylaan XV Amsterdam NL NL EN 3 - Szappanok, illatszerek, eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek. 9 - Szemüveglencsék, napszemüvegek; Szemüvegkeret; Szemüvegtokok és -tasakok Nemesfémek és ötvözeteik, valamint az ilyen anyagokból készült, vagy ezekkel bevont termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ékszerek, drágakövek; Karórák és időmérő eszközök, azon belül órák Bőr- és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült áruk, melyek nem tartoznak más osztályokba; Esernyők és napernyők; Utazótáskák és bőröndök; Táskák, amelyek nem tartoznak más osztályokba Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;kiskereskedelmi üzleti szolgáltatások a fogyasztói termékek területén;nevezetesen szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikai szerek, hajmosó szerek, szemüvegek, köztük napszemüvegek üvegjei; Szemüvegkeretek;Szemüvegekhez való tokok és tartók, nemesfémek és ötvözeteik, és nemesfémekből készült vagy azokkal bevont áruk, ékszerek, drágakövek;órakészítési és időmérő szerkezetek, úgymint órák, bőr és műbőrök, és ezen anyagokból készült termékek, esernyők és napernyők; Utazótáskák és bőröndök;táskák, ruházat, lábbelik, fejre való viselet; Eladási promóció; Üzleti közvetítés árucikkek vásárlása és értékesítése során;irodai munkák franchisemegállapodások megírásával és megkötésével kapcsolatosan;különféle áruk, nevezetesen szappanok, illatszerek, illóolajok, kozmetikai szerek, hajmosó szerek, szemüvegek, köztük napszemüvegek üvegjei, szemüvegkeretek, szemüvegekhez való tokok és tartók, nemesfémek és ötvözeteik, és nemesfémekből készült vagy azokkal bevont áruk, ékszerek, drágakövek, órakészítési és időmérő szerkezetek, úgymint órák, bőr és műbőrök, és ezen anyagokból készült termékek, esernyők és napernyők, utazótáskák és bőröndök, táskák, ruházat, lábbelik, fejre való viselet összeállítása mások javára, ami lehetővé teszi az ügyfelek számára, hogy megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket az árukat;üzleti közvetítési szolgáltatások termékek nagykereskedők számára történő értékesítésével kapcsolatosan;az előbb felsorolt szolgáltatások elektronikus úton is, beleértve az internetet. BX - 11/5/ /1/211 tankomizer Xiu, David 5 the Courtyards, Victoria road 212/77 5

6 CTM rész A.1. Leeds LS14 2LB EN 5 - Gyógyszerészeti és egészségügyi készítmények és anyagok a száj betegségeinek és rendellenességeinek megelőzésének és kezelésének területén, A fogak és a szájüreg; Abrasivos dentários,az 5. osztályba tartozó fogászati anyagok;feltáró készítmények fogászati használatra; Gyógynövényi orvosság-készítmények és gyógynövényi kiegészítők az egészség és a táplálkozás érdekében;mind folyadékok, tabletták, kapszulák, granulátumok, szögletes pasztillák, spray, olaj, vagy szárított gyógynövények formájában kaphatók;köztük ételek, italok és gyógyteák, amelyek gyógyászati vagy egészségügyi célra kialakítottak. 1 - Sebészeti, orvosi és fogorvosi készülékek; Beleértve az elektrogyógyászati vagy -sebészeti berendezéseket; Akupunktúrás berendezések és felszerelések; Moxibustio készülékek és berendezések; Köpölyöző készülékek és berendezések; Masszázs- és akupresszúrás készülékek és berendezések Elektronikus cigaretták hagyományos cigaretták alternatívájaként használva; Füstmentes cigarettaimitáló porlasztó csövek; Dohányhelyettesítők; Dohányzási cikkek; Dohánypótló anyagokat tartalmazó dohányzási cikkek; Dohány; Cigaretták, szivarok; Elektronikus dohányzóeszközök; Elektronikus cigaretták; Dohánypótló anyagokat tartalmazó cigaretták (nem gyógyászati célokra); Dohánymentes cigaretták; Dohánypótlók (nem gyógyászati célokra); Ampullák, patronok és utántöltő patronok elektronikus dohányzóeszközökhöz és elektronikus cigarettákhoz;folyadék-utántöltők elektronikus dohányzóeszközökhöz és elektronikus cigarettákhoz;a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei; Nikotinmentes dohányzási termékek /1/211 ANNEXIO Annexio Limited St George's Chambers 1 Athol Street Douglas, Isle of Man IM1 1LD APPLEBY 1st Floor, 3 Copthall Avenue London EC2R 7BH EN FR 9 - Számítógépes szoftver; Számítógépes programok; Játékokhoz kapcsolódó vagy játékokat tartalmazó számítógépes programok és szoftverek,kaszinói játékok, kártyajátékok, Szerencsejátékok, Szerencsejátékok,Lottó, kaparós sorsjegyek, Szórakoztatás, Szórakoztatás és/vagy (sport)fogadás; Az internetről letölthető vagy azon keresztül forgalmazott számítógépes szoftverek és számítógépes programok;a felhasználók számára játékok, lottó és/vagy szerencsejáték interneten vagy bármely más számítógépes világhálózaton vagy más elektronikus eszközön keresztüli elérését és játszását lehetővé tevő számítógépes szoftverek;elektronikus véletlenszám-generátorok; Elektronikus kaparós kártyák; Számítógépes hardver; Kommunikációs hardver és szoftver;elektronikus berendezések és felszerelések játékokkal, kaszinói játékokkal, kártyajátékokkal kapcsolatos használatra, Szerencsejátékok, Szerencsejátékok,Lottó, kaparós sorsjegyek, Szórakoztatás, Szórakoztatás és/vagy (sport)fogadás; Elektronikus kiadványok (letölthető); Letölthető kiadványok, Hírlevelek,Magazinok és füzetek, mindezek elektronikus formában az interneten (többek között weboldalakon és webhelyeken) vagy egyéb kommunikációs hálózaton biztosítva; Adatok, beleértve képek, grafikák, hang, szöveg vagy audiovizuális információ az interneten vagy más kommunikációs hálózaton keresztüli készítéséhez, szerkesztéséhez, feltöltéséhez, küldéséhez, megjelenítéséhez, címkézéséhez, blogolásához, megosztásához vagy más módon történő szolgáltatásához számítógépes szoftver;interaktív számítógépes rendszerek;online szerencsejátékokkal, online ügyességi játékokkal, online kaszinói játékokkal, online lottóval kapcsolatos számítógépes szoftverek; Hitelkártya; Előre fizetett kártyák, mágneses, terheléses, diszkont- és kódolt kártyák; Hűségkártyák; Promóciós rendszerekkel kapcsolatban használt kártyák; Hang, adatok és/vagy képek felvételére, továbbítására és reprodukálására szolgáló berendezések és készülékek; Mágneses adathordozók; Felvevő lemezek; Újra-felvett és üres CD-lemezek, DVD-k, CD-ROM-ok, Lemezek, Szalagok és kazetták; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei; Elektronikus kiadványok (letölthető); A fentiek bármelyikével kapcsolatos tájékoztatás, Melyek mind a 9. osztályba tartoznak Online szerencsejáték, online játék és/vagy online lottó reklámozása és promóciója;üzleti management és Szórakoztató szolgáltatások, sporttevékenységek, kulturális tevékenységek, viadalok, versenyek, vetélkedők adminisztrálása, Játékok,Kaszinójátékok, Kártyajátékok,Szerencsejáték, játék, lottó, Kaparós kártyák,szórakoztatás, Szórakoztatás és/vagy (sport)fogadás; Olyan weboldal biztosítása, mely lehetővé teszi, hogy a felhasználók értékzsetonokat kapjanak, Bónok, utalványok,kiadóktól és/vagy média- és tartalomszolgáltatóktól;weboldal biztosítása, amely lehetővé teszi a felhasználóknak kedvezmények, promóciós üzenetek és reklámok fogadását harmadik kiskereskedőktől, forgalmazóktól és szolgáltatóktól, valamint célzott tartalmak és információk fogadását kiadóktól és/vagy média- és tartalomszolgáltatóktól;elektronikus média tárolása vagy Internetes információk vagy Telekommunikációs hálózati szolgáltatások; Reklámozás, különösen; Az előbb említettekhez kapcsolódó tanácsadó és szakértő szolgáltatás, 35 osztályhoz tartozó öszzes fentemlített szolgáltatás Pénzügyi információ biztosítása és Játékokkal, kaszinói játékokkal, kártyajátékokkal, szerencsejátékokkal, játszással kapcsolatos pénzügyi szolgáltatások, Sorsjátékok,Kaparós kártyák, mulattatás, szórakoztatás és/vagy (sport)fogadás és A fentiekkel kapcsolatos tájékoztató szolgáltatások; Értékbónok kibocsátása Számítógép hardverek telepítése és karbantartása Internet portál szolgáltatások; Telekommunikációs szolgáltatások; Mobil (celluláris) telefon összeköttetés; Telekommunikációs portal szolgáltatások; Hozzáférés lehetővé tétele chat-szobai szolgáltatásokhoz; Adatok (köztük képek, grafikák, hangok, szövegek vagy audiovizuális adatok), üzenetek és dokumentumok elektronikus továbbítása; Elektronikus hirdetőtáblák; Hirdetőtáblák;Szerencsejátékokkal, lottóval, játékokkal és kaszinókkal kapcsolatos keresőmotor-szolgáltatások; és azonnali üzenetküldő szolgáltatások;műsorszórás és terjesztés, nevezetesen elektronikus média vagy információk átvitele, feltöltése, fogadása, megosztása, felrakása, megjelenítése, lejátszása, rendszerezése vagy más módon való rendelkezésre bocsátása az interneten vagy más kommunikáció hálózaton, többek között kábelen és műholdon keresztül vagy más elektronikus eszközök révén; Audio műsorszórás, Video és Elektronikus kommunikációs szolgáltatások, Dokumentumok, Üzeneti szolgáltatások, Beszédhang, Felirat, Agyag, Képek,Fényképek és Adatok; Közvetítés,Elektronikus média feltöltése, fogadása, megosztása, felrakása, megjelenítése, lejátszása, rendszerezése vagy más módon való rendelkezésre bocsátása vagy Információk továbbítása interneten keresztül vagy Más kommunikációs hálózatokban; Csevegőszoba-szolgáltatások; Digitális tartalom terjesztése az interneten; Olyan on-line fórum (vagy online web /77

7 rész A.1. CTM hely) rendelkezésre bocsátása, ahol a számítógép-felhasználók kapcsolatba léphetnek más számítógép-felhasználókkal általános érdeklődésre számot tartó témákhoz kapcsolódóan; Olyan online fórum (vagy online webhely) biztosítása, ahol a számítógép-felhasználók megkereshetnek más számítógép-felhasználókat online közösségek és közösségi hálózatok létrehozása és ezekben történő részvétel céljából; Webportál szolgáltatások; Web-oldalok közötti kapcsolatok biztosítása mások számára; Információ közvetítése és átadása hálózatokon vagy Interneten keresztül;játéktornák, lottóhúzás, szerencsejáték és/vagy versenyek közvetítése az interneten, számítógépes világhálózaton vagy más elektronikus eszközökön keresztül; Képek, hanginformációk, grafikák, adatok és más információk sugárzása, elterjesztése és átadása, rádiót, telekommunikációs készülékeket, elektronikus médiát vagy az internetet felhasználva; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Szerencsejáték-szolgáltatás, Szerencsejátékok, Sorsjátékok,Kaparós kártyák és/vagy fogadási szolgáltatások online. Szórakoztatási szolgáltatások; Játékszolgáltatások biztosítása, Szerencsejáték (és fogadásszervezés), Szerencsejátékok, Ügyességi játékok és/vagy kaszinójellegű játék-szolgáltatások; Játék (mérkőzés) szolgáltatás, Szerencsejáték (és fogadásszervezés), Szerencsejátékok, Ügyességi játékok és/vagy Online biztosított kaszinó-típusú játékszolgáltatások;szórakoztatással kapcsolatos elektronikus kiadványok (nem letölthető), Szerencsejátékok és/vagy Szerencsejáték (és fogadásszervezés); Nyomtatványok kiadványai és online elektronikus kiadványai, Újságok, Hírlapok, Magazinok, Fűzött (kis)könyvek, Katalógusok,Folyóiratok és szórólapok szórakoztatással, többek között játékokkal kapcsolatban, Kaszinói szolgáltatások (szerencsejátékok); Versenyek szervezése és online hosztolása, Kvízek, Játékok és/vagy Szerencsejátékok; Kiadás, megjelentetés,adatok, köztük képek felrakása, megjelenítése, címkézése, blogra történő felrakása, megosztása vagy más módon való rendelkezésre bocsátása, Grafikák, Agyag,Szövegek vagy audiovizuális információk az interneten vagy más kommunikációs hálózaton vagy más elektronikus eszközökön keresztül oktatási és szórakoztatási célokra játékokkal kapcsolatban, Szerencsejátékok és/vagy Kaszinói szolgáltatások; Elektronikus játékszolgáltatások biztosítása internet vagy más kommunikációs hálózat vagy egyéb elektronikus eszközök segítségével;szórakoztató szolgáltatások szervezése és működtetése, Sporttevékenységek, Kulturális tevékenységek, Tornák, Versenyek, Versenyek, Játékok, Kaszinójátékok,Kártyajátékok, Szerencsejátékok, Szerencsejátékok, Sorsjátékok,Kaparós kártyák, Szórakozási lehetőségek/módok, Szórakoztatás és/vagy (sport)fogadás;közvetítés és terjesztés, nevezetesen elektronikus média szerkesztése vagy Tájékoztatás az interneten keresztül vagy Más kommunikációs hálózat útján, beleértve a következőket: kábelek és Műhold vagy Elektronikus eszközök révén;összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Weboldalak tervezése, rajzolása, megalkotása és karbantartása;weboldaltervezés és -fejlesztés, számítógépes szoftverek szervezése, telepítése és karbantartása;játékokhoz, kaszinójátékokhoz, kártyajátékokhoz, szerencsejátékokhoz, sorsjátékokhoz, elektronikus kaparós kártyákhoz, szórakozáshoz, szórakoztatáshoz és/vagy fogadáshoz kapcsolódó információk szolgáltatása; Kiszolgálói (hosztolási) szolgáltatások; Számítógépes konzultációs szolgáltatások biztosítása; Webes szolgáltatások biztosítása mások megbízásából az interneten keresztül; Mások által működtetett online weboldalak infrastruktúrájának és működtetési támogatásának biztosítása; Összes fent említett szolgáltatással kapcsolatos tájékoztató és tanácsadó szolgálat, Az összes fent említet, a 42. osztályba sorolt szolgáltatás /2/212 GESCONSULTING - SERVIÇOS ESPECIALIZADOS GESTÃO BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - AZUL RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått GESCONSULTING - SERVIÇOS ESPECIALIZADOS GESTÃO, LDA. Rua Tomás da Fonseca nº 22 A Mortágua PT MARQUESMARCAS Largo de São Domingos, nº Setúbal PT PT ES 35 - Üzletvezetési (menedzsment) segítségnyújtás/támogatás;üzletekkel kapcsolatos felmérések; Önköltségelemzés; Könyvvitel;Számlakivonatok kidolgozása;számlák ellenőrzése [könyvvizsgálat]; Szervezési konzultáció és Üzletvezetés; Személyzeti tanácsadás;üzletvezetési konzultáció;segítségnyújtás kereskedelmi vagy iparvállalatok irányításában; Iratmásolás/-sokszorosítás; Hatékonysági szakértők; Piaci tanulmányok; Kereskedelmi üzleti becslések; Üzleti vizsgálatok; Kutatások ügyletekkel kapcsolatban;üzletvezetési konzultáció; Piackutatás [felmérés]; Gazdasági előrejelzés; Üzleti információ; Bérszámfejtés; Titkári/titkárnői szolgáltatások; Adóbevallások elkészítése; Számlázás Részletfizetéses hitelnyújtás; Adóval kapcsolatos becslések; Adókivetés/adómegállapítás; Pénzügyi becslések (biztosítási, banki, telekügyekben); Pénzügyi elemzés; Pénzügyi információk nyújtása; Információk nyújtása biztosítási ügyekben;vállalkozások felszámolása [pénzügyek]; Javítási költségek értékelése [pénzügyi becslés]. PT - (a) (b) 28/11/28 - (c) 1/9/28 212/77 7

8 CTM rész A /11/211 EVENT REVOLUTION Blue Diamond Products Limited Beehive Business Park Off Smithies Lane Heckmondwick West Yorkshire WF16 PN ALBRIGHT PATENTS LLP Eagle Tower, Montpellier Drive Cheltenham GL5 1TA EN FR 11 - Fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi berendezések; Vécék; Illemhelyek, WC-k (hordozható);mobil vécékhez való zsákok és ponyvák; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei. 2 - Kültéri bútorok;kültéri rendezvényekhez használt bútorok;összecsukható bútorok; Székek; Asztalok; Az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei;a fent említett áruk egyike sem ágy, Díványok vagy Matracok,Vagy ezekből a cikkekből álló vagy ezeket tartalmazó termék Ideiglenes kültéri elkerített helyek; Sátrak; Sátrak; Ponyvatetők/kocsiponyvák;Védőponyvák ideiglenes kültéri elkerített helyekhez;védőponyvák járművekhez, utánfutókhoz és lakókocsikhoz; Kötelek, Madzagok/zsinegek, Hálók, Vitorlavásznak/vízhatlan ponyvák, Vitorlák, Zsákok és zacskók (más osztályokban nem szereplő); Párnázó és tömőanyagok (gumi és műanyagok kivételével); Nyers textilrostok; Vízhatlan sátorlapok; Viharkabát, széldzseki;belső sátrak;belső sátrak lakókocsikhoz és lakóautókhoz;táskák és ponyvák ideiglenes elkerített helyekhez, pavilonokhoz, pagodákhoz, Sátrak, Sátrak, Ponyvatetők/kocsiponyvák és Viharkabát, széldzseki;nem illesztett táskák;nem illesztett táskák és ponyvák elektromos berendezésekhez; Az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései. - 9/5/ /11/211 ALPHABLOCKS Alphablocks Limited Fourth Floor temple Bar House Fleet Street London EC4Y 1AA URQUHART-DYKES & LORD LLP 3rd Floor, 33 Glasshouse Street London W1B 5DG EN FR 3 - Szappanok; Illatszerek; Kölnivíz; Illatanyagok; Eszenciaolajok, kozmetikumok; Kozmetikai készletek; Kozmetikai krémek; Hajszeszek; Hajspray; Fogkrémek; Fürdőhab; Fürdőolajok; Fürdősók; Habfürdő; Vatta kozmetikai használatra; Dezodorok személyes használatra; Izzadásgátlók; Hajformázó gél; Hajápoló szerek; Sminkeltávolító termékek; Szájvizek; Körömápoló cikkek; Körömlakkok; Körömlakk lemosó; Fogpaszta; Fürdő- és zuhanyzókészítmények; Samponok; Tusolózselé; Bőrápoló készítmények; Hintőpor; Piperecikkek. 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Adatfeldolgozási berendezések és számítógépek; Mozifilmek, melyek vígjátékot, drámát, akció-, kaland- és/vagy rajzfilmeket bemutatnak, és TV közvetítésre alkalmas vígjátékot, drámát, akció-, kaland- és/vagy rajzfilmeket bemutatnak; Műsoros műanyag lemezek, hangszalagok, hang- és video szalagok, audio video kazetták, audio video diszkek és digitális sokoldalú lemezek amelyeken zene, vígjáték, dráma, akció, kaland és/vagy animáció szerepelhet; Sztereo fejhallgatók; Elemek; Zsinór nélküli telefonok; Mobiltelefonok; Borítások és tokok mobiltelefonokhoz; Kézi számológépek; Audiokazetta és CD-lemez lejátszók; CD-ROM játékok; Kézi kareoke lejátszók, telefon és/vagy rádiós személyhívók; Végjátékot, drámát, akciót, kalandot és/vagy rajzfilmet bemutató rövid játékfilm kazetták, melyek hordozható lejátszókkal és vetítőgépekkel használhatóak; Video kazettás felvevők és lejátszók, CD lejátszók, digitális audio szalagos felvevők és lejátszók, elektronikus határidőnaplók; Rádiók; Egérpadok; Szemüvegek, napszemüvegek és azok tokjai; Számítógép programok, nevezetesen video és audio médiumokat a globális számítógépes információs hálózattal összekapcsoló programok; Számítógép és videojáték programok; Videojáték cartridge-ek és kazetták; Díszmágnesek; Füzetekkel együtt árusított audioszalagok; Intrnetről beszerzett számítógépes szoftver; Adatbázisokról vagy Internetről megszerezhető (levehető) elektronikus publikációk; Adatbázisokhoz és az Internetre kapcsolódást lehetővé tevő számítógép szoftver és távközlési készülékek (modemeket beleértve); Adatkeresést engedő számítógépes szoftver; Internetről levehető (felvehető) digitális zene; MP3 Internet weboldalokról levehető (felvehető) digitális zene; MP3 lejátszók; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; Ékszerek; Drágakövek; Órák és más időmérő eszközök; Mandzsettagombok, melltűk, karkötők, kar-/bokaperecek, fülbevalók, függők/függelékek, medalionok, apró dísztárgyak/bizsuk, szerencsetárgyak/amulettek, gyűrűk, óraszíjak, nyakkendőtűk, dísztűk, ékszertűk, nyakkendőcsíptetők, érmék;jelvények, kitűzők, Ékszertartók és ékszertartó dobozok, Kulcslánc fityegők, Kulcstartók és kulcsláncok, Nemesfémek vagy Nemesfémekkel bevonva; Nemesfém vagy nemes kő, vagy azzal bevont szobrocskák és figurák, nippek; Karórák és órák; Óratokok Nyomtatványok és kiadványok; Magazinok, folyóiratok, képregények; Művészi képek; Rajzok; Fényképek; Képek; Rajzoláshoz használt anyagok/eszközök; Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Nyomdabetűk; Klisék; Nyomtatványok és papíráruk, nevezetesen rajzfilmek, akciófilmek, kalandfilmek, vígjátékok és/vagy drámai játékfilmek főszereplőit bemutató könyvek, kiszínező könyvek, gyermekek rajz és feladat füzetei; Írószerek/papíráruk, író-/levélpapír, borítékok/tasakok, noteszek, naplók, jegyzetkártyák, üdvözlőlapok, kereskedelmi/üzleti kártyák; Litográfiák; Tollak, ceruzák, azok tartói, radírok, kréták, jelzők, színes ceruzák, festékkészletek, kréta és tábla; Vasalható matricák,; Poszterek; Kasírozott és kasírozatlan fényképek; Könyvborítók, könyvjelzők, naptárak, díszcsomagolópapír; Papírdekoráció ünnepre, név szerint papírszalvéták, papír asztalkendők, papír alátétek, krepp papír, meghívók, papír asztalterítők, papír tortadekorációk; Hímzéshez vagy szövet rátételekhez való előnyomott matrica; Ruhához, pizsamához, melegítőhöz és pólóhoz készült nyomott rátétek; Nemesfém vagy nemesfém bevonatú pénzkapcsok; Söralátétek,Bárban használt alátétek, (sör)alátétek; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei /77

9 rész A.1. CTM Bőr és bőrutánzatok, ezen anyagokból készült olyan termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Állatbőrök és irhák; Utazótáskák és bőröndök; Esernyők, napernyők és sétapálcák; Ostorok, hámok, nyergek és lószerszámok; Táskák, levéltárcák, pénztárcák; Hátizsákok, Strandtáskák, Bőröndök, Női táska kemény falakkal és rekeszekkel szépítőszerek tárolására, Kézitáskák, Iskolatáskák, Sporttáskák (sportszatyrok), Bevásárlótáskák/-szatyrok, Számítógéptáskák; Övek. 2 - Bútorok, tükrök, keretek; Fából, parafából, nádból, gyékényből, fűzfavesszőből, szaruból, csontból, elefántcsontból, halcsontból, kagylóhéjból, ámbrából, gyöngyházból, tajtékból, és mindezek pótanyagaiból, vagy műanyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Tortadíszítések; Dekoráció élelmiszerekhez (műanyag ~); Szívószálak; Párnák; Vánkosok/párnák; Hálózsákok; Ágyfelszerelések ágyneműk kivételével; Dobozok játékokhoz; Dobozok játékokhoz; Fekhelyek (lakásban tartott kisállatoknak); Tároló dobozok Eszközök, edények és tartályok háztartási és konyhai célokra; Fésűk és szivacsok; Kefék (az ecsetek kivételével); Kefegyártáshoz használt anyagok; Takarítóeszközök; Vasforgács; Nyers vagy félig megmunkált üveg (kivéve az építéshez használt üveget); Üvegáru,Porcelán és Fajanszedények, melyek nem tartoznak más osztályokba; Cserép- /fajanszedények;asztali cserépedények; Étkészlet, étkezési edények;konyhai edények; Dagasztóteknők; Kenyérvágó deszkák, Vágódeszkák; Tűzálló edényáru;sütőben használt edények, Nyeles serpenyők, Tűzálló edényáru és Serpenyők,Hosszú nyelű serpenyők, Lasagne-készítők, Sülttartók és Serpenyők; Pudingos tálak; Tálak, öblös edények, Levesestálak, Rizsestálak,Füllel ellátott levesestálak, Tányérok, Csészék és csészealjak; Tojástartók; Tálcák és Tálak, öblös edények; Tálcák; Felszolgáló tálcák; Felszolgáló tálcák; Felszolgáló tálca; Tűzálló edényáru; Süteményformák, Tortaformák; Pudingos tálak, Keverőtálak; Pizzasütő lapok, Mártásostálak, -csészék,szószadagolók, Korsók, Só és Borsszórók és Fazekak/edények; Só és Bors őrlők és Laminálás, nyújtás; Asztalai ecet-, olaj- és sótartó készlet; Olaj- és ecettartó palackok; Eszköztartók, Vajtartók,Vajtartók, vajharangok, Salátatálak, Kancsók,Tej és Tejszíneskancsók, -kannák,mártásokhoz használt tálak, Sajtos sütemények;sushi tálcák;olaj- és ecetöntők;büfétálcák; Cukortartók és Fazekak/edények,Lekvár, Mustártartók, Fűszertartók/-készletek; Fűszertartók; Fűszertartók, Taginefőzők; Szalvétagyűrűk és tartók; Gyertyatartók;Kerámiakanalak; Teáskannák, Kávéskannák,Tapashoz való edények; Borhűtők, Boroskancsók és Korsók/köcsögök; Vázák; Fogpiszkálótartók;Asztali jelölők;befőttes üvegek, befőttes üvegekhez való drótállványok; Tojásállványok; Tárolópolcok; Borospalack tároló állvány;palackgyűjtők kukák; Tárolódobozok és Fedelek; Keksztartók; Borospoharak, Söröspoharak és Korsók, Koktélos poharak,magas falú poharak, brandys és Likőröspoharak,Sherrys poharak, Italospoharak, Viszkis poharak, vizespoharak,tej és Kávéspoharak, Pezsgőspoharak,Sundae poharak, jégkrémkelyhek, tejturmixpoharak, banános desszerthez való poharak, desszertpoharak; Üvegkancsók, Boros-/likőrösüvegek (asztali ~), Korsók/köcsögök; Jegesvödrök/hűtővödrök; Bárba való edények; Italkeverők és Aggregátorok, Italöntők, Üvegkupakok, Dugóhúzók, Üvegnyitók/sörbontók,Alkoholés italmérők, Cseppfelfogók,Bárokban használt táblák, cannelle-kanalak, cannelle-kések, Fagylaltos kanalak, Jegesvödrök, hűtővödrök, Jegesvödrök/hűtővödrök;Fizetőtálcák, koktélesernyők, gyümölcslé-kiöntők, Tölcsérek,Gyümölcskínálók, pohártartók, Szódásszifonok, Befőttes edények, Italtartó állványok, Borállványok,Italhűtőkhöz való állványok, Pezsgős vödrök;vákuumos hűtők, Laposüvegek, Vákuumos palackok; Szűrők/sziták, Teaszűrők, Teáskannák;Borsőrlők, Keverőkanalak; Fogpiszkálók; Gyertyatartók; Gyertyatartók; Teamécses-tartók; Gyertyatartók; Teamécses-tartók; Evőpálcikák (kínai); Nyársak; Konyhai cikkek; Szóródobozok;Lisztszórók, cukorszórók;mixerek; Szűrők/sziták; Szűrők/sziták, Fogók és Lapatok; Citromcsavarók;Tálcatartók;Konyhai edények; Nyeles serpenyők; Serpenyők sütéshez;olajsütők (nem elektromos); Hőszigetelt tartályok élelmiszerekhez; Fokhagymanyomók; Gyümölcslé kinyerők; Rostálógépek, szitálógépek; Rostálógépek, szitálógépek;konyhai darálók; Üstök (nem elektromos); Hűtőládák; Konyhai merőkanalak; Sajtharangok és Sajtharangok;Nem elektromos darálók; Reszelők; Kerek sziták/rosták; Kesztyűk háztartási használatra; Vastag kesztyű forró edényekhez (a sütőben); Gumikesztyűk; Sodrófák; Köcsögök, bödönök;tea és Kávéskannák;Fém teáskannák és fém kávéskannák; Alátét szettek, Felszolgáló tálca, Viszkis poharak, vizespoharak, Nemesfémek vagy Mindezek nemesfémből vagy azzal bevonva; Tányérok nemesfémből vagy azzal bevonva Textíliák és textiláruk, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ágy- és asztalterítő; Háztartási textíliák; Ágytakarók, Ágynemű, Ágynemű; Pehelypaplanok, plumó; Asztalterítők (abroszok): Poháralátétek (asztalneműk); Asztalterítők, Szalvéták, Asztalterítő fölött használt tányér alátétek, Asztali futók; Függönyök; Kispárnahuzatok; Párnahuzatok és Párnahuzatok; Törülközők; Zuhanyozó függönyök; Asztalterítő fölött használt tányér alátétek; Alátétek; Asztali tányér alátét (az abrosz megóvására) Ruházati cikkek, cipők, kalapáruk; Férfi, női és gyermekruházat, nevezetesen ingek, pólók, tréningfelsők, jogging kosztümök, nadrágok, farmernadrágok, alsónadrágok, sortok, tank felsők, esőruházat, ruha partedlik, szoknyák, blúzok; Női ruhák, Pamutpulóverek/szabadidőfelsők, Zakók, dzsekik, Kabátok, Esőkabátok, Hóhoz való öltözet, Nyakkendők, Kiegészítők, Kalapok, Sapkák, Szemellenzők, szemvédőernyők, Övek, Sálak, Hálóruha, Pizsamák, Női fehérnemű, alsóruha, Alsóruházat, Magasszárú cipők/bakancsok, Cipők, Edzőcipők, szabadidőcipők, Szandálok, Papucsok, Papucsok, Sportruházat, úszóruha Játékok, játékszerek; Testnevelési és sportcikkek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Játékok and sportcikkek, beleértve játékok és játékszerek, nevezetesen akciós figurák és tartozékok hozzá; Játékok; Bolyhos játékok; Lufik; Játékok fürdőkádra; Lovagolható játékok; Egységként eladó berendezés kártyajáték játszására; Játékkártya; Játékautók; Babák (játék-); Frizbik; Elektronikus hordozható játékegységek; Egységként eladó játékberendezés táblajátékok, kártyajátékok, manipuláló játékok, társasjátékok, társas tipusú számítógépes játékok, akció tipusú céljátékok játszására; Független video output játékgépek; Mozaik és manipulatív rejtvény; Papír arcmaszkok; Gördeszkák; Jégkorcsolyák; Víz-fecskendő játékok; Labdák, nevezetesen játszótér-labdák, focilabdák, baseball-labdák, kosárlabda-labdák; Baseballkesztyűk; Uszó tutajok szórakoztató használatra; Rugástáblák kibocsátó berendezések szórakoztató használatra; Szörfdeszkák, úszódeszkák szabadidős célra; Uszó uszonyok; Számítógépes társasjáték játszására alkalmas egységben eladott játékberendezés; Játékkártya; Papírból készült áruk vendégséghez, bulihoz és Papír dekoráció ünnepre, bulira, Nevezetesen, Papírsapkák; A fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztató szolgáltatások, ezen belül élő műsorok, vígjátékok, színdarabok és/vagy animált televíziós műsorok; Élő szereplős műsorok, kvízműsorok, vígjátékok, színpadi jellegű és/vagy animációs televízióműsorok készítése; Televíziós (műsor) gyártás; Filmgyártás; DVD-gyártás; Élő szerepős vígjáték, dráma és/vagy animációs mozi (játék) filmek készítése; Animációs és élőszereplős színházi előadások gyártása; Elektronikus számítógépes világhálózaton keresztül információkat szolgáltató internetes szolgáltatások a szórakoztatás területén, különösképpen zenével, mozifilmekkel és televíziós sorozatokkal kapcsolatban; Általános hírek, szórakoztatás és oktatási információk nyújtása globális számítógépes hálózaton keresztül; És szórakoztatással kapcsolatos információk és/vagy tényleges szórakoztatás elektronikus kommunikációs világhálózaton keresztül élő műsorok, 212/77 9

10 CTM rész A.1. vígjátékok, színpadi jellegű és/vagy animációs tévéműsorok formájában, valamint élő szereplős vígjátékok, akcióés/vagy animációs filmek készítése televíziós használatra; Internetről vagy számítógépes adatbázisról biztosított oktatásra vagy szórakoztatásra vonatkozó információ; Online kiadványok megjelentetése (nem letölthető); Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Globális számítógépes hálózaton keresztül megvalósított elektronikus játékszolgáltatások; Szórakoztatás szervezése és biztosítása; Sport- és kulturális tevékenységek; Kiadói szolgáltatások, a fenti szolgáltatások mindegyike online módon vagy az interneten keresztül is; Magazinok, folyóiratok, képregények és szövegek kiadása, beleértve ezen áruk letölthető kiadványait is; Kulturális tevékenységek és rendezvények szervezése és lebonyolítása; Az összes fentemlített szolgáltatással kapcsolatos tanácsadási, konzultációs és információs szolgáltatások. 6 - Acélszalagok (nem bevont és bevont) raklapok, gerendák és egyéb csomagolások biztosításához;sarokelemek (szögmérők), plombák, pántok és csomagolással kapcsolatos fém kiegészítők;fém szállítószalagok. 7 - Csomagológépek;Pántolószalagok, sztreccs csomagolófóliák, kartondoboz-leragasztók, automata csomagolósorok;kocsik (felcsévélők) szalagokhoz;kiegészítők csomagológépekhez;szalag-megsemmisítők Műanyag karton- és fóliacsomagolás, csomagolófóliák, beleértve a sztreccsfóliákat, buborékos fóliákat, polietilén habokat (PE);Kitöltő zsákok: papír- és szövet- polipropilénből (PP), raklapok, gerendák és egyéb csomagolások védelmére szolgáló szalagok polipropilénből (PP) vagy poliészterből (PET), dobozok, csomagok és egyéb csomagolások védelmére szolgáló szalagok: polipropilén (PP), gumírozott papír (vízzel aktivált) csomagolások, beleértve az üvegszállal megerősítetteket;kartondoboz-kitöltők papírból vagy kartonból /11/211 IZIPAK SYSTEMY PAKOWANIA BG - Син, жълт ES - Azul, amarillo. CS - Modrá, žlutá DA - Blå, gul. - Blau, Gelb ET - Sinine, kollane EL - Μπλε, κίτρινο. EN - Blue, yellow. FR - Bleu, jaune. IT - Blu, giallo. LV - Zils, dzeltens LT - Mėlyna, geltona HU - Kék, sárga MT - Blu, isfar NL - Blauw, geel. PL - NIEBIESKI, ŻÓŁTY PT - Azul, amarelo. RO - Albastru, galben SK - Modrá, žltá SL - Modra, rumena FI - Sininen, keltainen. SV - Blått, gult IZIPAK Spółka z o.o. Ul. Gdyńska Chwaszczyno PL KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ I PRAWA AUTORSKIEGO TERESA CZUB & KRZYSZTOF CZUB RZECZNICY PATENTOWI SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Reduta Żbik Gdańsk PL PL EN /11/211 IZI- IZIPAK Spółka z o.o. Ul. Gdyńska Chwaszczyno PL KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ I PRAWA AUTORSKIEGO TERESA CZUB & KRZYSZTOF CZUB RZECZNICY PATENTOWI SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Reduta Żbik Gdańsk PL PL EN 6 - Acélszalagok (nem bevont és bevont) raklapok, gerendák és egyéb csomagolások biztosításához;sarokelemek (szögmérők), plombák, pántok és csomagolással kapcsolatos fém kiegészítők;fém szállítószalagok. 7 - Csomagológépek;Pántolószalagok, sztreccs csomagolófóliák, kartondoboz-leragasztók, automata csomagolósorok;kocsik (felcsévélők) szalagokhoz;kiegészítők csomagológépekhez;szalag-megsemmisítők Műanyag karton- és fóliacsomagolás, csomagolófóliák, beleértve a sztreccsfóliákat, buborékos fóliákat, polietilén habokat (PE);Kitöltő zsákok: papír- és szövet- polipropilénből (PP), raklapok, gerendák és egyéb csomagolások védelmére szolgáló szalagok polipropilénből (PP) vagy poliészterből (PET), dobozok, csomagok és egyéb csomagolások védelmére szolgáló szalagok: polipropilén (PP), gumírozott papír (vízzel aktivált) csomagolások, beleértve az üvegszállal megerősítetteket;kartondoboz-kitöltők papírból vagy kartonból /1/212 TRENDS in Psychiatry and Psychotherapy 1 212/77

11 rész A.1. CTM , Boulevard Malesherbes 7517 Paris FR FR EN 29 - Az összes ebbe az osztályba tartozó, emberi fogyasztásra szánt fagyasztott élelmiszer; Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tartósított, fagyasztott, szárított és főzött gyümölcsök és zöldségek; Előkészített ételek; Zselék, lekvárok (dzsemek), kompótok; Tojások, tej és tejtermékek; Étkezési olajok és zsírok. 3 - Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; Liszt és gabonafélékből készült termékek, kenyér, péksütemény, cukrászati termékek és édességek, fagylalt; Fagylalt; Joghurtos jégkrém; Szorbetek; Méz, melasz; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Jég; Saláta öntetek Asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; Gyümölcsitalok és gyümölcslevek; Szörpök és más készítmények italokhoz. FR - (a) (b) 3/3/ (c) 3/3/ BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - Černá, bílá DA - Sort, hvid - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Negro e Branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt ASSOCIAÇÃO PSIQUIATRIA DO RIO GRAN DO SUL Av. Ipiranga, 1 -sala 22- Bairro Jardim Botânico Porto Alegre BR INTERPATENT Padre Recaredo de los Ríos 3 - Ent. lo 35 Alicante ES PT ES 16 - Magazinok és Időszakos kiadványok /1/212 François Théron Picard Surgelés S.A. 37, bis rue royale 773 Fontainebleau FR CABINET ERICK LANDON /11/211 de Taxofoon BG - Сив, черен, бял ES - Gris, negro, blanco CS - Šedá, černá, bílá DA - Grå, sort, hvid - Grau, Schwarz, Weiß ET - Hall, must, valge EL - Γκρι, μαύρο, λευκό EN - Grey, black, white FR - Gris, noir, blanc IT - Grigio, nero, bianco LV - Pelēks, melns, balts LT - Pilka, juoda, balta HU - Szürke, fekete, fehér MT - Griż, iswed, abjad NL - Grijs, zwart, wit PL - Szary, czarny, biały PT - Cinzento, preto e branco RO - Gri, negru, alb SK - Sivá, čierna, biela 212/77 11

12 CTM rész A.1. 3 SL - Siva, črna, bela FI - Harmaa, musta, valkoinen SV - Grått, svart, vitt Kras, Alida W.M. Zuiderhout AS Blokker NL CENTER TONE CONSULTANCY-INTERNATIONAL TRAMARK PROTECTION Postbus Rotterdam NL NL EN 35 - Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek Jogi szolgáltatások /12/211 DIP-TEST 4a medicom GmbH Industriepark Traboch AT Haase, Irene An der Au Wien AT EN 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző- életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Regiszteres pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek. AT - 17/6/211 - AM 336/ /12/211 CHIP CHOC Ludwig Schokolade GmbH & Co. KG Senefelderstr Bergisch Gladbach SPLANEMANN PATENTANWÄLTE RECHTSANWÄLTE PARTNERSCHAFT Rumfordstr München EN 3 - Kakaó és kakaópor, kakaótartalmú italporok, instant formában is; Csokoládé és csokoládétermékek, különösen 3 táblás csokoládék, kiadagolt egyes darabok formájában is; Pralinék, töltelékkel is, beleértve a folyékony tölteléket is, különösen borokból és szeszes italokból készítve; Müzliés Csokoládé rudak, Elsősorban töltött szeletek, karamellával és/vagy mandulával és/vagy mandula reszelékkel; Finom pék- és cukrászáruk, tartós pékáruk, zsíros mázból vagy csokoládéból és mogyoró- vagy mandulaforgácsból készült bevonattal is; Cukrászsütemény, különösen rágócukorkák; Formázott csokoládé- és édesáruk, különösen figurák és figuraszortimentek; (minden említett áru diétás, nem gyógyászati célra is). - 6/6/ /12/211 ROSBERG Rosberg System AS Norevegen Karmsund NO EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS EN IT 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Számítógépes szoftverek és hardverek; Elektronikus szoftverek és Hardver;Eszközök távirányítását lehetővé tevő elektronikus szoftverek és hardverek;kódolt, vezeték nélküli vagy magánhálózathoz történő hozzáférést lehetővé tevő elektronikus szoftverek és hardverek;csatlakozási szerverek;private cloud (magánfelhő) szerverek;biztonságos helyi tárolóeszközök; Elektronikus szoftverek és Helyszín-helyszín, helyszín-szerver vagy eszköz-szerver kommunikációt nyitott internetes kapcsolaton keresztül lehetővé tevő hardverek;eszközök távirányítását lehetővé tevő szoftverek;kódolt, vezeték nélküli vagy magánhálózathoz történő hozzáférést lehetővé tevő szoftverek;private cloud (magánfelhő) szerverekkel és helyi tárolóeszközökkel használatos szoftverek;helyszín-helyszín, helyszín-szerver vagy eszköz-szerver kommunikációt nyitott internetes kapcsolaton keresztül lehetővé tevő szoftverek; Számítógépes szoftverek a számítógéphálózatok és alkalmazások védelmére és biztonságának megőrzésére;online személyazonosság-védelmet, titkosság-védelmet és szülői felügyeletet biztosító számítógépes és elektronikus szoftverek;vírusok, férgek, trójai programok, reklámprogramok, kémprogramok és más rosszindulatú programok keresésére, érzékelésére és eltávolítására szolgáló számítógépes és elektronikus szoftverek;online ügyletek biztonságosságát biztosító számítógépes és elektronikus szoftverek;számítógépes és elektronikus szoftverek biztonsági mentésre, Tárolók,Adatok helyreállítása és visszaállítása, Mappák, Adatfájlok;Szoftverfrissítések biztosítására használatos számítógépes és elektronikus szoftverek;számítógépes alkalmazások és hálózatok teljesítményének figyelésére, mérésére, követésére és jelentésére szolgáló számítógépes /77

13 rész A.1. CTM és elektronikus szoftverek;számítógépes alkalmazások és hálózatok kezelésére, adminisztrálására, kidolgozására és konfigurálására szolgáló számítógépes és elektronikus szoftverek; Számítógépes és Elektronikus szoftverfrissítések és Számítógépes szoftverek telepítése vagy Elektronikus szoftverek;hálózatokhoz történő hozzáférést szabályozó számítógépes és elektronikus szoftverek;biztonsági elveknek való megfelelést igazoló számítógépes és elektronikus szoftverek;a fenti termékekkel együtt biztosított elektronikus formátumú kézikönyvek Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék;Felhasználói kézikönyvek és adatlapok számítógépes és elektronikus szoftverek felhasználói részére;számítógépes és elektronikus szoftverek kézikönyvei;kézikönyvek az elektronikai biztonság területén;számítógépes és elektronikus szoftverekkel kapcsolatos információkat tartalmazó hírlevelek és nyomtatott anyagok;számítógépes és elektronikus szoftverekkel kapcsolatos információkat tartalmazó hírlevelek és nyomtatott anyagok;számítógépes biztonsággal és elektronikus szoftverek biztonságával kapcsolatos információkat tartalmazó hírlevelek és nyomtatott anyagok; Magazinok; Újságok; Könyvek; Fűzött (kis)könyvek Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Adatfeldolgozási, -tárolási és -visszakeresési szolgáltatások nyújtása;mások javára különféle áruk, név szerint számítógépes szoftverek, számítógépes hardverek, elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek összeállítása, lehetővé téve, hogy a vevők kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket kiskereskedelmi üzletben;mások javára különféle áruk, név szerint számítógépes szoftverek, számítógépes hardverek, elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek összeállítása, lehetővé téve, hogy a vevők kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket internetes weboldalról;mások javára különféle áruk, név szerint számítógépes szoftverek, számítógépes hardverek, elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek összeállítása, lehetővé téve, hogy a vevők kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket távközlés útján Távközlés; Kommunikációs szolgáltatások;számítógépes, online és konzultációs szolgáltatások a számítógépes és elektronikus kommunikáció, a komunikációs szolgáltatásokhoz való hozzáférés és elektronikus kommunikációs hálózatok terén; Adathozzáférési és -kézbesítési szolgáltatások Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Elektronikus kiadványok (nem letölthető); Elektronikus kiadványok on-line biztosítása; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Kiadványok közrebocsátása globális számítógép hálózaton vagy az Interneten, böngészhető formában; Oktatási és szórakoztatási szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás; Konferenciák, szemináriumok, kiállítások és szimpóziumok, tanfolyamok és előadások szervezése és tartása Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógéphardverrel kapcsolatos tanácsadás;konzultációs szolgáltatások az elektronika területén;műszaki konzultációs és kutatási szolgáltatások mások számára az informatika, elektronika, az adatok és a hálózatok biztonsága területén;műszaki támogatás külső feleknek az informatika, elektronika, az adatok és a hálózatok biztonsága területén, nevezetesen számítógépes hardverek és szoftverek hibáinak, elektronikus hardverek és szoftverek hibáinak elhárítása; Hálózati rendszerek nyomonkövetése; Számítógépes rendszerelemzés;számítástechnikával és a számítógép-programozással kapcsolatos tervezési szolgáltatások;műszaki támogató szolgáltatások számítógépes és elektronikus vírusok és fenyegetések érzékelésére és eltávolítására, számítógépes és elektronikus hálózatok és alkalmazások védelmére és biztonságának megőrzésére, adatok titkosítására és hitelesítésére, elektronikus kommunikáció irányítására és szűrésére valamint számítógépes szoftver- és hardverproblémák észlelésére és javítására vonatkozóan;információk biztosítása a hálózati, adat-, elektronikus és számítógépes biztonság területén; Számítógépes hardver és szoftver kutatás és fejlesztés; Személyazonosság igazolása; Digitális tanúsítványok kiadása és kezelése digitális üzenet hitelesítése vagy rejtjelezése céljából, vagy elektronikus tranzakcióban vagy kommunikációban használt digitális aláírás hitelesítésére, az interneten vagy más számítógépes hálózaton keresztül, és műszaki támogatás és ügyfélszolgálat biztosítása ezzel kapcsolatban;számítógéphálózat-kezelési szolgáltatások a következőkkel kapcsolatosan: számítógépes szoftverek, Számítógépes hardver,elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek; Számítógépes támogató szolgáltatás,nevezetesen műszaki tanácsadás következőkkel kapcsolatosan: számítógépes szoftverek, Számítógépes hardver,elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek;szaktanácsadás, vezetési és tervezési szolgáltatások szoftverek beszerzésével, adaptálásával és lecserélésével kapcsolatosan; Számítógéprendszerek figyelése biztonsági céllal; Biztonsági kockázatkezelő rendszerek biztosítása, Nevezetesen,Számítógépes szoftvertermékekkel kapcsolatos biztonsági sebezhetőség és problémák figyelése és nyomon követése, Internet,Elektronikus hálózatok és Informatikai hálózatok;információk biztosítása a következők terén: számítógépes, Elektronikai hordozóra és Internetes biztonság Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Azonosságlopás elleni védelem, nevezetesen csalás megelőzése személyes és pénzügyi információk ellenőrzése formájában /12/211 VERJI Rosberg System AS Norevegen Karmsund NO EDWARDS WILDMAN PALMER UK LLP Dashwood, 69 Old Broad Street London EC2M 1QS EN IT 9 - Tudományos célra szolgáló, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, egyéb mérő-, jelző-, ellenőrző (felügyeleti), életmentő és oktató berendezések és felszerelések; Elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mágneses adathordozók, hanglemezek; Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; Pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; Tűzoltó készülékek; Számítógépes szoftverek és hardverek; Elektronikus szoftverek és 212/77 13

14 CTM rész A.1. Hardver;Eszközök távirányítását lehetővé tevő elektronikus szoftverek és hardverek;kódolt, vezeték nélküli vagy magánhálózathoz történő hozzáférést lehetővé tevő elektronikus szoftverek és hardverek;csatlakozási szerverek;private cloud (magánfelhő) szerverek;biztonságos helyi tárolóeszközök; Elektronikus szoftverek és Helyszín-helyszín, helyszín-szerver vagy eszköz-szerver kommunikációt nyitott internetes kapcsolaton keresztül lehetővé tevő hardverek;eszközök távirányítását lehetővé tevő szoftverek;kódolt, vezeték nélküli vagy magánhálózathoz történő hozzáférést lehetővé tevő szoftverek;private cloud (magánfelhő) szerverekkel és helyi tárolóeszközökkel használatos szoftverek;helyszín-helyszín, helyszín-szerver vagy eszköz-szerver kommunikációt nyitott internetes kapcsolaton keresztül lehetővé tevő szoftverek; Számítógépes szoftverek a számítógéphálózatok és alkalmazások védelmére és biztonságának megőrzésére;online személyazonosság-védelmet, titkosság-védelmet és szülői felügyeletet biztosító számítógépes és elektronikus szoftverek;vírusok, férgek, trójai programok, reklámprogramok, kémprogramok és más rosszindulatú programok keresésére, érzékelésére és eltávolítására szolgáló számítógépes és elektronikus szoftverek;online ügyletek biztonságosságát biztosító számítógépes és elektronikus szoftverek;számítógépes és elektronikus szoftverek biztonsági mentésre, Tárolók,Adatok helyreállítása és visszaállítása, Mappák, Adatfájlok;Szoftverfrissítések biztosítására használatos számítógépes és elektronikus szoftverek;számítógépes alkalmazások és hálózatok teljesítményének figyelésére, mérésére, követésére és jelentésére szolgáló számítógépes és elektronikus szoftverek;számítógépes alkalmazások és hálózatok kezelésére, adminisztrálására, kidolgozására és konfigurálására szolgáló számítógépes és elektronikus szoftverek; Számítógépes és Elektronikus szoftverfrissítések és Számítógépes szoftverek telepítése vagy Elektronikus szoftverek;hálózatokhoz történő hozzáférést szabályozó számítógépes és elektronikus szoftverek;biztonsági elveknek való megfelelést igazoló számítógépes és elektronikus szoftverek;a fenti termékekkel együtt biztosított elektronikus formátumú kézikönyvek Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Könyvkötészeti cikkek; Fényképek; Papíripari cikkek; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok; Anyagok művészek részére; Ecsetek; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Csomagolásra szolgáló műanyagok (amelyek nem tartoznak más osztályokba); Nyomdabetűk; Klisék;Felhasználói kézikönyvek és adatlapok számítógépes és elektronikus szoftverek felhasználói részére;számítógépes és elektronikus szoftverek kézikönyvei;kézikönyvek az elektronikai biztonság területén;számítógépes és elektronikus szoftverekkel kapcsolatos információkat tartalmazó hírlevelek és nyomtatott anyagok;számítógépes és elektronikus szoftverekkel kapcsolatos információkat tartalmazó hírlevelek és nyomtatott anyagok;számítógépes biztonsággal és elektronikus szoftverek biztonságával kapcsolatos információkat tartalmazó hírlevelek és nyomtatott anyagok; Magazinok; Újságok; Könyvek; Fűzött (kis)könyvek Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák;adatfeldolgozási, -tárolási és -visszakeresési szolgáltatások nyújtása;mások javára különféle áruk, név szerint számítógépes szoftverek, számítógépes hardverek, elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek összeállítása, lehetővé téve, hogy a vevők kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket kiskereskedelmi üzletben; Mások megbízásából, Mások megbízásából,különféle áruk, nevezetesen számítógépes szoftverek, Számítógépes hardver,elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek egy helyre gyűjtése abból a célból, hogy a vásárlók kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a termékeket egy internetes weboldalról; Mások megbízásából, Mások megbízásából,különféle áruk, nevezetesen számítógépes szoftverek, Számítógépes hardver,elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek, Lehetővé téve a vásárlók számára, hogy kényelmesen megtekinthessék és megvásárolhassák ezeket a árukat távközlési eszközök segítségével Távközlés; Kommunikációs szolgáltatások; Computerek, Online- és Szaktanácsadás a következőkhöz: számítógépek és Elektronikus kommunikációs szolgáltatások, Kommunikációs hozzáféréssel kapcsolatos szolgáltatások és Elektronikus kommunikációs hálózatok; Adathozzáférési és -kézbesítési szolgáltatások Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Elektronikus kiadványok (nem letölthető); Elektronikus kiadványok on-line biztosítása; Elektronikus könyvek és folyóiratok on-line kiadása; Kiadványok közrebocsátása globális számítógép hálózaton vagy az Interneten, böngészhető formában; Oktatási és szórakoztatási szolgáltatásokkal kapcsolatos tájékoztatás; Konferenciák, szemináriumok, kiállítások és szimpóziumok, tanfolyamok és előadások szervezése és tartása Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés; Számítógéphardverrel kapcsolatos tanácsadás;konzultációs szolgáltatások az elektronika területén;műszaki szaktanácsadás és kutatás mások megbízásából a következő területeken: számítógépek, Elektronikai hordozóra,adatok és Hálózati biztonság;műszaki támogatás mások részére a következő területeken: számítógépek, Elektronikai hordozóra,adatok és Hálózati biztonság, Nevezetesen számítógépes hardverek hibaelhárítása és Szoftverhibák, elektronikus hardver- és szoftverhibák elhárítása; Hálózati rendszerek nyomonkövetése; Számítógépes rendszerelemzés;számítástechnikával és a számítógép-programozással kapcsolatos tervezési szolgáltatások;műszaki támogató szolgáltatások számítógépes és elektronikus vírusok és fenyegetések érzékelésére és eltávolítására, számítógépes és elektronikus hálózatok és alkalmazások védelmére és biztonságának megőrzésére, adatok titkosítására és hitelesítésére, elektronikus kommunikáció irányítására és szűrésére valamint számítógépes szoftver- és hardverproblémák észlelésére és javítására vonatkozóan;információk szolgáltatása a következők területén: hálózatok, adatok, Elektronikai hordozóra és Számítógép-biztonsági szolgáltatások; Számítógépes hardver és szoftver kutatás és fejlesztés; Személyazonosság igazolása; Digitális tanúsítványok kiadása és kezelése digitális üzenet hitelesítése vagy rejtjelezése céljából, vagy elektronikus tranzakcióban vagy kommunikációban használt digitális aláírás hitelesítésére, az interneten vagy más számítógépes hálózaton keresztül, és műszaki támogatás és ügyfélszolgálat biztosítása ezzel kapcsolatban;számítógépes hálózatkezelési szolgáltatások az alábbiakkal kapcsolatban: számítógépes szoftverek, számítógépes hardverek, elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek; Számítógépes támogató szolgáltatás,nevezetesen műszaki tanácsadás következőkkel kapcsolatosan: számítógépes szoftverek, Számítógépes hardver,elektronikus szoftverek és elektronikus hardverek;szaktanácsadás, vezetési és tervezési szolgáltatások szoftverek beszerzésével, adaptálásával és lecserélésével kapcsolatosan; Számítógéprendszerek figyelése biztonsági céllal; Biztonsági kockázatkezelő rendszerek biztosítása, Nevezetesen,Számítógépes szoftvertermékekkel kapcsolatos biztonsági sebezhetőség és problémák figyelése és nyomon követése, Internet,Elektronikus hálózatok és Informatikai hálózatok;információk szolgáltatása a számítógépes, elektronikus és internetes biztonság területén Jogi szolgáltatások; Biztonsági szolgáltatások személyek és vagyontárgyak védelmére; Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Azonosságlopás elleni védelem, /77

15 rész A.1. CTM nevezetesen csalás megelőzése személyes és pénzügyi információk ellenőrzése formájában /12/211 DIGIPIG BG - Логото на търговска марка DigiPig е изградено от две части. На първо място, дума digi, която се отнася до основния технически профил на компютърната и електронна търговия. От друга страна, думата pig- което на английски означава прасе, дава на марката и мил, игрив, емоционалeн заряд. Тези две думи изписани заедно изобразяват името на марката. Наименованието е свързано и с фигуративен елемент на свинска глава. ES - La marca se basa en el nombre de artículo DigiPig, que consta de dos partes. Una parte de la palabra hace referencia al perfil principal especializada en el comercio tecnológico y las operaciones en el ámbito del comercio electrónico. La otra parte de la palabra, pig, que significa cerdo en inglés, aporta la carga amable, juguetona y emocional de la marca. Las dos palabras juntas forman el nombre comercial, que va acompañado del emblema con la cabeza de cerdo. CS - Základem ochranné známky je výrobní značka DigiPig, která je tvořena ze dvou částí. První polovinu tvoří slovo digi, který poukazuje na hlavní profil, technické obchodování a činnost, včetně elektronického obchodování firmy. Druhou polovinu tvoří slovo pig, které v angličtině znamená prasátko, což dodává celkovému logu jistý laskavý, hravý a emocionální náboj. Tato dvě slova spolu tvoří obchodní značku. K ní se váže emblém ve tvaru hlavy prasátka. DA - Varemærket bygger på varenavnet DigiPig, som består af to dele. På den ene side består det af ordet digi, som henviser til hovedprofilen, teknisk handel og aktiviteten elektronisk handel. På den anden side af ordet pig, som betyder gris på engelsk, og det giver varenavnet den elskværdige, legende og emotionelle ladning. Disse to ord tilsammen udgør varenavnet. Dertil knyttes et grisehovedemblem. - Die Schutzmarke baut auf dem Markennamen DigiPig auf, der aus zwei Teilen besteht. Einesteils aus dem Wort digi, das auf das Hauptprofil hinweist, auf den technischen Handel und die technische Tätigkeit, auf den Elektronikhandel, zum anderen aus dem Wort a pig, was im Englischen Ferkel bedeutet, und der Marke etwas Liebenswertes, Spielerisches und Emotionales verleiht. Die beiden Worte zusammen bilden die Marke. Daran schließt sich als Emblem der Ferkelkopf an. ET - Kaubamärk põhineb nimetusel DigiPig, mis koosneb kahest osast. Esimene osa on sõna digi, mis viitab põhiprofiilile, ärile ja tegevusele tehnikavaldkonnas, elektroonilisele ärile. Teine osa on sõna pig, mis tähendab inglise keeles põrsast, sellega on antud nimetusele meeldejääv, mänguline, emotsionaalne sisu. Kaks sõna koos moodustavad nimetuse, millega seondub põrsapea embleem. EL - Το σήμα κατατεθέν δημιουργείται με βάση το όνομα της εμπορικής επωνυμίας DigiPig, το οποίο αποτελείται από δύο μέρη. Αφενός από τη λέξη digi, η οποία παραπέμπει στο κύριο προφίλ, στις τεχνικές πωλήσεις και στην υπηρεσία, στην ηλεκτρονική πώληση. Αφετέρου από τη λέξη pig, η οποία στα Αγγλικά σημαίνει χοίρος, και η οποία προσφέρει ένα αξιαγάπητο, παιχνιδιάρικο, συναισθηματικό συμπλήρωμα. Αυτές οι δύο λέξεις μαζί είναι το όνομα της εμπορικής επωνυμίας. Σε αυτές προστίθεται μια απεικόνιση χοίρου. EN - The trademark is based on the brand name DigiPig and consists of two parts, firstly the word digi, which refers to the company's principal business activity in the field of technology and electronic commerce, and secondly the English word pig, which gives the brand a likeable, playful and emotive quality. These two words together form the brand name, which is accompanied by the symbol of a pig's head. FR - La marque repose sur le nom de marque DigiPig, composé de deux parties. La première partie est l'élément verbal digi, qui fait référence au profil principal, au commerce et à l'activité spécialisée, au commerce électronique. La deuxième partie est l'élément verbal pig qui, en anglais, signifie 'cochon'. Cet élément donne au nom de marque un aspect sympathique, enjoué et émotionnel. La marque est composée de ces deux éléments associés à un emblème en forme de tête de cochon. IT - Il marchio è basato sul nome commerciale DigiPig, che è costituito da due parti. Da una parte, la parola digi, che fa riferimento al profilo principale, al commercio e all'attività tecnologica, all'e-commerce. Dall'altra parte la parola pig, che con il suo significato in inglese conferisce al marchio la sua carica affettiva, giocosa ed emotiva. Le due parole insieme costituiscono il nome commerciale. Il logo a forma di testa di maiale fa riferimento a tutto ciò. LV - Preču zīme ir veidota atbilstīgi DigiPig nosaukumam. To veido divas daļas: vārds digi, kas ir norāde uz uzņēmuma darbības pamatvirzienu, proti, tehnisku ierīču e-tirdzniecību, un vārds pig angliski sivēns, piešķirot preču zīmei piemīlīgumu, rotaļīgumu un emocionalitāti. Preču zīme ir šo abu vārdu savienojums ar sivēna galvas attēlu. LT - Prekių ženklo pagrindas tai prekinis pavadinimas DigiPig, kurį sudaro dvi dalys. Viena dalis žodis digi, kuris yra užuomina į pagrindinę veiklos rūšį techninę veiklą ir prekybą, elektroninę prekybą. Antra dalis žodis pig, kuris anglų kalboje reiškia paršelis, ir tai prekiniam pavadinimui suteikia mielumo, žaismingumo, emocionalumo. Kartu šie žodžiai sudaro prekinį pavadinimą. Prie jo yra paršelio snukučio emblema. HU - A védjegy a DigiPig márkanévre épül, ami két részből áll. Egyrészt a digi szóból, ami utal a fő profilra, a műszaki kereskedelemre és a tevékenységre, az elektronikus kereskedelemre. Másrészt a pig szóból, ami angolul malacot jelent, és ez adja a márkanév szerethető, játékos, emocionális töltetét. Ez a két szó együtt a márkanév. Ehhez kapcsolódik a malacfej embléma. MT - It-trejdmark DigiPig tikkonsisti f'żewġ partijiet. L-ewwel, il-kelma digi, li tirreferi għall-profil ewlieni, attivitajiet tekniċi u tal-kummerċ, kummerċ elettroniku. Min-naħa l-oħra, ilkelma pig li bl-ingliż tfisser u tagħti t-trejdmark karattri emozzjonali, li jintogħġob u tal-logħob. Dawn iż-żewġ kelmiet flimkien jiffurmaw l-isem tat-trejdmark. Dan hu konness mal-lowgo ta' ras ta' ħanżir. NL - Beeldmerk gebaseerd op de merknaam DigiPig, die uit twee delen bestaat. Enerzijds uit het woord Digi, dat verwijst naar de kernactiviteiten, namelijk technische (handels-)activiteiten en elektronische handel, anderzijds uit het woord Pig, dat in het Engels varken betekent. Dit onderdeel verleent de merknaam zijn knuffelbare, speelse karakter en geeft een emotionele lading. Deze twee woorden vormen samen de merknaam. Hieraan is het logo (het hoofd van een varkentje) gekoppeld. PL - Znak opiera się na dwuczęściowej nazwie produktu DigiPig. Część digi odnosi się do głównego profilu, czyli 212/77 15

16 CTM rész A handlu sprzętem technicznym i związanych z tym usług oraz do handlu sprzętem elektronicznym. Druga część pig w języku angielskim oznacza świnię i nadaje nazwie produktu sympatyczny, zabawny, emocjonalny ładunek. Obydwa słowa razem tworzą nazwę produktu. Ponadto znak zawiera rysunek świńskiej głowy. PT - A marca DigiPig é composta por duas partes. Por um lado, pela palavra digi, referente ao perfil principal, o comércio, bem como à atividade desenvolvida, o comércio eletrónico. Por outro lado, pela palavra pig, cujo significado inglês, porco, assegura uma carga emocional amável e lúdica. O nome da marca é constituído por estas duas palavras e pela figura de uma cabeça de porco. RO - Marca înregistrată se bazează pe denumirea de marcă DigiPig, care este constituită din două părţi. Pe de o parte din cuvântul digi, care face trimitere la profilul principal, comerţul şi activitatea tehnică, la comerţul electronic. Pe de altă parte din cuvântul pig, care în limba engleză înseamnă porc, acesta asigură încărcătura îndrăgită, jucăuşă, emoţională a denumirii mărcii. Aceste două cuvinte împreună formează denumirea de marcă. La acestea se adaugă emblema cu capul de porc. SK - Základom ochrannej známky je výrobná značka DigiPig a pozostáva z dvoch častí. Prvá polovica pozostáva zo slova digi, ktoré odkazuje na hlavný profil, na technický obchod a technickú činnosť a na elektronický obchod. Druhá časť pozostáva zo slova pig, čo v angličtine znamená prasa a to dodáva ochrannej známke láskavú, hravú a emocionálnu náplň. Tieto dve slová tvoria spolu ochrannú známku. K tomu sa viaže emblém prasacej hlavy. SL - Zaščitni znak DigiPig je grajen na blagovni znamki, ki je sestavljena iz dveh delov. Na eni strani iz besede digi, ki se nanaša na glavno dejavnost, na trgovanje s tehničnim blagom in tehnično dejavnost, na elektronsko trgovanje. Na drugi strani pa iz besede pig, kar v angleščini pomeni pujsek, in to daje blagovni znamki povsem simpatično, igrivo in čustveno polnost. Ti dve besedi skupaj tvorita blagovno znamko. Na to se navezuje tudi logotip s pujskovo glavo. FI - Tavaramerkki rakentuu merkin nimen DigiPig ympärille, nimi koostuu kahdesta osasta, joista toinen on sanaosa digi, joka viittaa pääprofiiliin eli tekniikan alan kauppaan ja toimintaan eli elektroniikana alan kauppaan, toinen osa on sana pig, joka tarkoittaa englanniksi sikaa ja tekee merkin nimestä sydämellisen, leikillisen ja tunteisiin vetoavan, kyseiset kaksi sanaa muodostavat yhdessä merkin nimen, niihin liittyy kuva sian päästä. SV - Varumärket bygger på varunamnet DigiPig, som består av två delar. Den ena delen av ordet, digi, refererar till huvudprofilen med inriktning mot teknisk handel och verksamheten inom elektronisk handel. Den andra delen av ordet, pig, som betyder gris på engelska, ger varumärkets älskvärda, lekfulla och emotionella laddning. De två orden bildar tillsammans varunamnet. Till detta kopplas emblemet med grishuvudet. BG - Зелен, жълт ES - Verde, amarillo CS - Zelená, žlutá DA - Grøn, gul - Grün, gelb ET - Roheline, kollane EL - Πράσινο, κίτρινο EN - Green, yellow FR - Vert, jaune IT - Verde, giallo LV - Zaļš, dzeltens LT - Žalia, geltona HU - zöld, sárga MT - Aħdar, isfar NL - Groen, geel PL - Zielony, żółty PT - Verde e amarelo RO - Verde, galben SK - Zelená, žltá SL - Zelena, rumena 591 FI - Vihreä, keltainen SV - Grönt, gult HHP Electronics Kft. Labanc U. 7/A. 121 Budapest HU HHP Electronics Kft. Horváth, Attila Labanc u. 7/a. 121 Budapest HU HU EN 35 - Reklámozás; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák Biztosítás; Pénzügyi ügyletek; Valutaügyletek; Ingatlanügyletek Szállítás; Áruk csomagolása és raktározása; Utazásszervezés /12/211 Bright Voice BG - Черен, червен ES - Negro, rojo CS - Černá, červená DA - Sort, rød - Schwarz, rot ET - Must, punane EL - Μαύρο, κόκκινο EN - Black, red FR - Noir, rouge IT - Nero, rosso LV - Melns, sarkans LT - Juoda, raudona HU - Fekete, vörös MT - Iswed, aħmar NL - Zwart, rood PL - CZARNY, CZERWONY PT - Preto, vermelho RO - Negru, rosu SK - Čierna, červená SL - Črna, rdeča FI - Musta, punainen SV - Svart, rött IVO Software Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia Aleja Zwycięstwa 96/ Gdynia PL KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ I PRAWA AUTORSKIEGO TERESA CZUB & KRZYSZTOF CZUB RZECZNICY PATENTOWI SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Reduta Żbik Gdańsk PL /77

17 rész A.1. CTM PL EN 9 - Számítógép programok, számítógép adatbázisok; Elektronikus információ hordozókra írt adatok, hologramok, fotografikus lapokra és filmszalagra írt információs és didaktikus anyagok; Elektronikus publikációk; Mágneses, optikai és mágneses-optikai adathordozók; Adat feldolgozó és továbbító berendezések és felszerelések; Számítógépek, számítógép periferiális berendezések és felszerelések, hang és/vagy kép felvételére, továbbítására és/vagy lejátszására alkalmas berendezések Internetes oldalak promóciója Tudományos és technológiai kutató szolgáltatások nyújtása széleskörű informatikai területeken végezve; Számítógépek és számítógép felszerelések tervezése és fejlesztése; Számítógépek, valamint számítógép felszerelések tervezése és fejlesztése, számítógép programok tervezése, frissítése, karbantartása, valamint számítógép programok kölcsönzése, ebben beszédszintetizátorok, weboldalak, portálok és internetlapok készítése és fenntartása harmadik fél részére, hosting, szerver kiszolgálás, szerverek megjelölése, virtuális szerverek, tervezés, rendszerek készítése és fenntartása ügyfelek részére interneten és számítógépes hálózatokon keresztül, számítógépes oldalak adminisztrációs szolgáltatásai (hálózati), hozzáférhető adatbázisok kiszolgálása interneten és számítógépes hálózatokon keresztül;internetes szervizek pozícionálása, internetes oldalak optimalizálása; Információtudósok szolgáltatásai; Grafikus ügynökségek /12/211 Rapid Voice Development KANCELARIA PRAWA WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ I PRAWA AUTORSKIEGO TERESA CZUB & KRZYSZTOF CZUB RZECZNICY PATENTOWI SPÓŁKA PARTNERSKA ul. Reduta Żbik Gdańsk PL PL EN 9 - Számítógép programok, számítógép adatbázisok; Elektronikus információ hordozókra írt adatok, hologramok, fotografikus lapokra és filmszalagra írt információs és didaktikus anyagok; Elektronikus publikációk; Mágneses, optikai és mágneses-optikai adathordozók; Adat feldolgozó és továbbító berendezések és felszerelések; Számítógépek, számítógép periferiális berendezések és felszerelések, hang és/vagy kép felvételére, továbbítására és/vagy lejátszására alkalmas berendezések Internetes oldalak promóciója Tudományos és technológiai kutató szolgáltatások nyújtása széleskörű informatikai területeken végezve; Számítógépek és számítógép felszerelések tervezése és fejlesztése; Számítógépek, valamint számítógép felszerelések tervezése és fejlesztése, számítógép programok tervezése, frissítése, karbantartása, valamint számítógép programok kölcsönzése, ebben beszédszintetizátorok, weboldalak, portálok és internetlapok készítése és fenntartása harmadik fél részére, hosting, szerver kiszolgálás, szerverek megjelölése, virtuális szerverek, tervezés, rendszerek készítése és fenntartása ügyfelek részére interneten és számítógépes hálózatokon keresztül, számítógépes oldalak adminisztrációs szolgáltatásai (hálózati), hozzáférhető adatbázisok kiszolgálása interneten és számítógépes hálózatokon keresztül;internetes oldalak pozicionálása az internetes oldalak internetes keresőkben történő besorolási pozíciójának javítása céljából, internetes oldalak optimalizálása; Információtudósok szolgáltatásai; Grafikus ügynökségek. 591 BG - Черен, червен ES - Negro, rojo CS - Černá, červená DA - Sort, rød - Schwarz, rot ET - Must, punane EL - Μαύρο, κόκκινο EN - Black, red FR - Noir, rouge IT - Nero, rosso LV - Melns, sarkans LT - Juoda, raudona HU - Fekete, vörös MT - Iswed, aħmar NL - Zwart, rood PL - CZARNY, CZERWONY PT - Preto, vermelho RO - Negru, rosu SK - Čierna, červená SL - Črna, rdeča FI - Musta, punainen SV - Svart, rött IVO Software Spolka z ograniczona odpowiedzialnoscia Aleja Zwycięstwa 96/ Gdynia PL /12/211 AuJa Autismus akzeptieren und Handeln BG - Тъмнозелен ES - Verde oscuro CS - Tmavě zelená DA - Mørkegrøn - dunkelgrün ET - Tumeroheline EL - Σκούρο πράσινο EN - Dark green FR - Vert foncé IT - Verde scuro LV - Tumši zaļš LT - Tamsiai žalia HU - Sötétzöld MT - Aħdar skur NL - Donkergroen PL - Ciemnozielony PT - Verde-escuro RO - Verde închis SK - Tmavozelená SL - Temno zelena FI - Tummanvihreä 212/77 17

18 CTM rész A.1. SV - Mörkgrönt Artists meet Autism e.v. Erich-Weinert-Str Berlin Schulz, Ben Jesko Chausseestr Berlin EN 9 - Exponált filmek,különösen dokumentumfilmek; Videók;Oktató videók; Mágneses adathordozók; Hanghordozók; CD-lemezek; Digitális sokoldalú lemezek; Optikai adathordozók; Videoszalagok; Videokazetták; Mágneses adat(hordozók); Optikai adathordozók, Szoftverek [regisztrált programok], Számítástechnikai programok [letölthető] Papír, karton és ezen anyagokból készült termékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Nyomdaipari termékek; Fényképek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Könyvek, könyvecskék/füzetek Valutaügyletek; Gyűjtések szervezése; Jótékonysági célú alapok létrehozása/pénzgyűjtés Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Képzésre, továbbképzésre és oktatásra vonatkozó konzultáció; Pedagógiai tanácsadás; Kísérés; Sportoktatás/edzés; Szemináriumok rendezése és vezetése;előadások szervezése és lebonyolítása (szórakoztatás, oktatás); Ülések rendezése és tartása;tanfolyamok rendezése és lebonyolítása (oktatás); Alkotómuhelyek szervezése és lebonyolítása (gyakorlat); Élő előadások bemutatása, Koncertek rendezése és lebonyolítása, Szövegek kiadása, Kivéve reklámszövegek, Levelező tanfolyamok, Levelező tanfolyamok /12/211 INTERNATIONAL RUY BOARD IRFB Services (Ireland) Limited Huguenot House St Stephen's Green Dublin 2 IE BOULT WA TENNANT Verulam Gardens 7 Gray's Inn Road London WC1X 8BT EN FR 16 - Anyagok művészek részére; Írógépek és irodai cikkek (bútorok kivételével); Papír, kartonpapír és ezekből az anyagokból készült áruk;nyomtatványok, Nyomtatott kiadványok/publikációk, Nyomtatott órarendek, menetrendek; Nyomatok; Könyvkötészeti anyagok; Fényképek; Tanítási és oktatási anyagok (készülékek kivételével); Kártyák, postai levelezőlapok, meghívók;kaparós kártyák;rögbigyűjtőkártyák; Hímzés előrajzolt, Üdvözlőlapok, Ajándék csomagolóanyag;naptárak, Naptárak, Címkék, matricák, Földrajzi térképek, Bélyegek, Postabélyegek, Íróasztalkészlet, Fűzőgépek, Fűzőgépkapcsok; Lyukasztógépek, perforálógépek, Ceruzatartók, Állványok írófelszerelésekhez; Jegyzetfüzettartók; Irattartók;Útlevél tokok; Papíripari cikkek; Iskolai cikkek (kivéve készülékek); Másolópapír (papíráru); Világító/fényes papír; Krepp papír, Borítékok; Papír vázlattömbök, Jegyzettömbök, spirál; Noteszek, jegyzetfüzetek;jegyzetlapok/-tömbök; Ragasztós jegyzetpapír; Író-/levélpapír; Papírzászlók és zászlócskák; Zászlók, háromszögletű zászlók papírból; Írómappák; Lefűzhető lapok; Dossziépapír; Festőszivacsok; Színező könyvek; Kifestőkönyvek és játékos feladatokat tartalmazó füzetek; Íróeszközök; Tollak, Golyóstollak; Tollkészletek; Tolltartók; Markerek; Színes tollak; Golyóstollak; Ceruzák, Festékek és színes ceruzák; Ecsetek; Ceruza készletek;ceruzadíszítők (irodaszerek); Ceruzahegyezők; Széles végű szövegkijelölők; Poszterek, Földrajzi térképek;programok (köztük mérkőzésprogramok), Programfüzetek eseményekhez; Prospektusok, Kézikönyvek, tankönyvek, Magazinok, Plakátot tartalmazó magazinok; Könyvek, Aláírás ellenőrző könyvek; Címregiszterek; Könyvjelzők; Könyvborítók; Csomagolás, Papír- és műanyag zacskók, Bevásárlószatyrok és -táskák, Bevásárló szatyor, táska; Asztalterítők, Asztali tányér alátét (az abrosz megóvására); Asztalterítők (abroszok), Szalvéták,Pokrócok, Asztalterítők papírból; Palackalátétek (papírból); Tányéralátétek, szett és Asztali ecet-, olajés borstartó; Címkék (nem textil ~); Dobozos szövetek; Papír zsebkendő; Papír zsebkendő; Iratlefűzők; Irattartók; Tinta, festékpárnák, gumibélyegzők; Festékdobozok; Kréta; Újságok; Naplók,Főként atlétákkal vagy sporteseményekkel kapcsolatosak; Menetrendek (eredmények rögzítésére); Bekötött újságok; Fényképalbum; Határidőnaplók; Autótérképek; Jegyek; Jegyek; Csekkek; Fűzött (kis)könyvek; Képregények;Autós matricák; Albumok tapadós matricákhoz; Papírból vagy kartonból készült reklámfeliratok, - zászlók és -anyagok;matricák, lehúzóképek; Javítófolyadék, átfestő folyadék; Radírgumik; Papíripari vagy háztartási ragasztóanyagok;ragasztószalag papírárukhoz, adagolók ragasztószalaghoz; Iratkapcsok/gemkapcsok;Irattartók; Rajzszegek; Vonalzók;Papírból vagy kartonból készült telefon-, utazó- és szórakozó-, csekkgarancia- és fedezeti kártyák, papírból vagy kartonból készült (nem kódolt) hitelkártyák;műanyagból készült (nem kódolt) hitelkártyák Sporttáskák és tárolók sportcikkek hordozásához Asztalterítők (abroszok), Szalvéták, Pokrócok, Műanyag asztalterítők Ruházati cikkek, cipők, fejfedők, ingek;edző mez; Pólók;Kötöttáruk (ruházat);pamutpulóverek/szabadidőfelsők, pulóverek;ujjatlan pulóverek; Vékony pulóverek; Sporttrikók;Sportegyenruhák; Ujjatlan mezek, női ruhák; Szoknyák; Fürdőruhák, Tréningruha; Tréningruhák; Rövidnadrág, sort;egyenruhák; Nadrágok;Zakók, dzsekik; Ingkabátok, széldzsekik;edződzsekik;vízálló ruhák; Kabátok; Blézerek; Nyakkendők;Nyakkendők, Sálak, Egyujjas kesztyűk, nyaksálak; Vállkendők; Csuklópántok; Övek; Kesztyűk, nadrágtartók; Kötények; Partedlik, nem papírból;pizsamák; Zoknik és harisnyák; Harisnya-/zoknitartók;Alsóruházat, Alsóruházat, Izzadságfelszívó alsóneműk,alsók (férfiaknak és nőknek); Cipők; Papucsok; Sapkák (fejbelik);sapkák; Sapkaellenzők; Kalapok; Hajszalagok Játékok, játékszerek;játékkártyák;nem külső képernyővel vagy monitorral való használatra adaptált elektronikus játékok,érmével működtetett szórakoztató gépekhez való videojátékok; Más osztályokba nem tartozó sport- és tornafelszerelések, illetve sportcikkek;térdvédők, sípcsontvédők, könyökvédők (sportcikkek);különösen sportcikkek hordozására kialakított sporttáskák és -tartók; Sportlabdák; Labdák játékokhoz; Rögbi labdák; Karácsonyfadíszek; Játékbabák és plüssfigurák; Játékautók; Rejtvények; Lufik;Felfújható játékok; Játékkártya Reklámozás; Internetes hirdetés; Reklámozás sportrendezvényekhez; Szponzori reklámozás (szponzorálás); Weboldalakon lévő hely biztosítása termékek és szolgáltatások reklámozására; Jegyértékesítési promóció; Sportesemények rendezése; Termékek és szolgáltatások promóciója mások számára szerződéses megállapodások, főként partnerségi (szponzori) és licenszelési megállapodások révén, kulturális és sportesemények ismertségéből és imázsából származó ismertség és imázs növelése; Reklámok kidolgozása weboldalként való használatra számítógépes világhálózaton (internet) vagy vezeték nélküli elektronikus /77

19 rész A.1. CTM kommunikációs berendezéseken keresztül; Kereskedelmi ügyletek; Kereskedelmi adminisztráció; Irodai munkák; Szolgáltatások sportteljesítményekkel kapcsolatos adatok gyűjtése területén; Sportversenyekkel kapcsolatos vállalati szponzorálás-keresések lebonyolítása (szponzorálás reklámozási promóció révén); Kiskereskedelmi és internetes kiskereskedelmi szolgáltatások termékek, nevezetesen ipari olajok és zsírok értékesítésével kapcsolatban, Kenőanyagok, Porfelszívó, portalanító és porlekötő termékek, Üzemanyagok (beleértve a motoralkoholt) és világítóanyagok, Kanócok világításhoz, Gyertyák (világítás), Illatosító gyertyák, Karácsonyi gyertyák, Közönséges fémek és ötvözeteik, Fém építőanyagok, Fémből készült szállítható épületek, Vasúti fémanyagok, Közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; Fém csövek és tömlők, vasáru, fém emléktáblák, fém emléklapok, fém pénzesdobozok, fém emlékművek, harangok, közönséges fém dobozok, fém zárak dobozokhoz, fém cégérek, fém kulcskarikák, fém építőanyagok, fém emléktáblák, fém hirdetőoszlopok, fém járműjelvények, valamint konzervdobozok, ércek, kéziszerszámok és eszközök (kézzel működtetett), oldalfegyverek, hajnyírók személyi használatra (elektromos és nem elektromos), evőeszközök, borotvák (elektromos vagy nem elektromos), világító, fűtő-, főző-, hűtő-, szárító, szellőztető, vízszolgáltató és higiéniai készülékek, melegvizes palackok, elektromos vízforralók, elektromos főzőeszközök, sütőrostélyok, konyhai tűzhelyek, mikrohullámú sütők, elektromos kenyérpirítók, elektromos kávégépek, elektromos vízforralók, ceruzalámpák, zseblámpák, asztali lámpák, díszlámpák, lámpaernyők, fénytompítók, világítótestek, papírlámpások, kerékpár-világítás, lámpások, légkondicionálók, ventilátorok személyi használatra, kötelek, zsinórok, hálók, sátrak, ponyvatetők, vitorlavásznak, vitorlák, párnázóés tömőanyagok (kivéve gumi vagy műanyagok), nyersrostos textilanyagok, zsákok és táskák, textilzsákok (borítékok és tasakok) csomagoláshoz, textilzsákok (táskák) csomagoláshoz, postazsákok, vitorlák, függőágyak, sátrak, csomagoló- vagy kötözőpántok, nem fémből Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális rendezvények és tevékenységek szervezése; Sportversenyek szervezése; Sport-események megszervezése; Sportrendezvényeken vagy azokkal kapcsolatban nyújtott szórakoztató szolgáltatások; Sport- és kulturális tevékenységek;helyfoglalási szolgáltatások sportrendezvényekre; Jegyfoglalási szolgáltatások sport- és szórakoztató rendezvényekre; Sportrendezvények időbeni összehangolása; Sportrendezvények rögzítése; Televízióprogram készítés és forgalmazás; Sportesemények rádiós és televíziós lefedése; Sportesemények létrehozása rádió, film és televízió számára. Hector Ventures SA 145 Habib Basha El Saad Street Ashrafieh Beirut LB INLEX IP EXPERTISE 5, rue Feydeau 752 Paris FR EN FR 42 - Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység; Ipari elemző és kutató szolgáltatások; Számítástechnikai hardver és szoftver tervezés és fejlesztés Orvosi szolgáltatások; Állatgyógyászati szolgáltatások; Higiéniai és szépségápolási szolgáltatások emberek és állatok részére; Mezőgazdasági szolgáltatások, Kertészeti és erdőgazdálkodási szolgáltatások,beleértve a konzultációs szolgáltatásokat és a műszaki segítségnyújtást az egészségügy terén, valamint a kórházi ápolással és gyógyszerészettel kapcsolatos eszközök és szolgáltatások fejlesztéséről, az egészségügyi és kórházi ágazat irányításának általános irányelveinek kidolgozásáról;konzultációs szolgáltatások az egészségügy, gyógyászati, kórházi és gyógyszerészeti ápolás terén, beleértve a gyógyszerszedés és gyógyászati diagnózisok aktiválási mechanizmusára vonatkozó tervek és irányelvek meghatározását, és az egészségügyi és kórházi ágazat irányításának általános irányelveinek meghatározását /12/211 GRAPHITE /12/211 AXIOS BG - Сив, черен, бял ES - Negro, gris, blanco CS - Černá, šedá, bílá DA - Sort, grå, hvid - Schwarz, grau, weiß ET - Must, hall, valge EL - Μαύρο, γκρι, λευκό EN - Black, grey, white FR - Noir, gris, blanc IT - Nero, grigio, bianco LV - Melns, pelēks, balts LT - Juoda, pilka, balta HU - Fekete, szürke, fehér MT - Iswed, griż, abjad NL - Zwart, grijs, wit PL - czarny, szary, biały 212/77 19

20 CTM 1539 rész A.1. PT - Preto, branco, cinzento RO - Negru, gri, alb SK - Čierna, sivá, biela SL - Črna, siva, bela FI - Musta, harmaa, valkoinen SV - Svart, vitt, grått TOPEX SP. Z O.O. SPÓŁKA KOMANDYTOWA ul. Pograniczna 2/ Warszawa PL KANCELARIA PATENTOWA ALEKSANDRA MARCIŃSKA M. Dąbrowskiej 9/ Warszawa PL PL 1 - Ipari vegyi termékek; Feldolgozatlan műgyanták, műanyagok; Fémek edzésére és hegesztésére szolgáló készítmények; Ipari rendeltetésű ragasztóanyagok; Ragasztó betétek. 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fém építőanyagok; Hordozható fémszerkezetek; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Egyéb fémtermékek, amelyek nem tartoznak más osztályokba; Ércek; Szobrok fémbol; Fémszalagok csomagoláshoz, műhely satupadok fémből, rugós reteszek, zárak tolózárakhoz, csavarok fémből, fémzárak dobozokhoz, pénztároló fémdobozok, fémláncok, kábelsaruk vagy csővezetékek (fém-), ruhaakasztók fémből, összekapcsoló elemek fémből, láncokhoz, kapucsengők (nem elektromos), ajtókeretek, ajtótokok fémből, ajtózárak (nem elektromos), fém szerelvények fémajtókhoz, ajtókeretek, ajtótokok fémből, ajtókilincsek fémből, ajtókopogtatók, ajtónyitó szerkezetek (nem elektromos), cipőkaparó, ajtózárak fémből, fém merevítők, fém építészeti szerelvények, fémszerelvények sűrített levegő vezetékekhez, bútorszerelvények (fémből), ablakszerelvények fémből, rácsozatok és rácsok fémből, lakatosáru, sarokpántok fémből, fémkampók, mászóvasak jeges felületekhez, fém karkötők azonosításhoz kórházakba, fém azonosító címkék, fém ajtószerelvények, kulcsok, fémgyűrűk kulcsokhoz, késnyelek fémből, fém bútorgombok, gombkilincsek, gombfogantyúk fémből, fémlétrák, levélszekrények fémből, fém felületek, fém felfüggesztők szállítmányok hordására, fém övek szállítmányok hordására, fém, nem elektromos zárak, zárak fémtáskákhoz, fémzárak járművekhez, fémperselyek, szögek, zsírzófejek, rendszámtáblák fémből, függőzárak, függőlakatok, fém kabinok festékszórás segítéséhez, fémgyűrűk, szegecsek, fémből, fémrudak forrasztáshoz és hegesztéshez, széfek, biztonsági fémláncok, fémcsavarok, záró fedelek fémből, plombák, ólmozott zárjelek, forrasztóhuzal fémből, rugós zárak, rugók (vasés fémáru), szerszámosládák fémből (üresen), fémdobozok, szerszámnyelek fémből, kábelek, számzárak, fém kerékpárdrótok, fém formaelemek, fém szögek, fém konstrukció formák, szögmérők. 7 - Gépek és szerszámgépek; Motorok (a szárazföldi járműmotorok kivételével); Gépi tengelykapcsoló és erőátviteli alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); Nem kézi működtetésű mezőgazdasági eszközök; Fúrógépek, fúró - csavarhúzók, kalapácsfúrók, zúzógépek, aprítógépek, törőgépek, hőpisztolyok, fűrészlapok, csavarkulcsok, csavarhúzók, ívfűrészek, lombfűrészek, gyaluk, elektromos tűzőgépek, keverők, marógépek, vágóeszközök, porszívók, szegverő gépek, fúrók, kézifúrók [gépalkatrészek], nyeles vésők, körfűrészek, számlapok [gépalkatrészek], lemezek [gépalkatrészek], kefék [gépalkatrészek], csiszolók, fúrógépek, fúró tokmány kulcsok, elszívó vezetékek, ragasztópisztolyok, szórópisztolyok, pisztolyok manometriával felszerelt kerékpumpához, pisztolyok felfújáshoz, pisztolyok szóráshoz, pisztolyok konzerváláshoz, pisztolyok homokfúváshoz, pisztolyok mosáshoz vízzel és levegővel, pisztolyok motor kenéséhez, pneumatikus pisztolyok szigetelő anyag befúvásához, elektromos ragasztó pisztolyok, pisztolyok [gépek], festékszóró pisztolyok, ebbe az osztályba sorolt pisztolyok, pneumatikus csavarkulcsok, porlasztó köntösök, gázzal működő lángvágók, gépek és berendezések tisztításhoz, mosáshoz [villamos], generátorok, elektromos áramfejlesztő gépek, gravírozógépek, menetfúró gépek [csavarozáshoz], menetfúró gépek [csavarokhoz], menetvágó gépek, kompresszorok [gépek], szeletelőkészletek [gépek], nyírógéppengék, kaszálógépek [gépek], kertihulladék-aprítók [gépek], fémmegmunkáló gépek, keverők [gépek], kalapácsok [gépalkatrészek], kalapácsok (elektromos), gépkalapácsok, gőzkalapácsok, légkalapácsok, vésőkalapácsok, kalapácsok, szerszámok [gépalkatrészek], kéziszerszámok, nem kézi működtetésűek, szegecselő [gépek], kések [gépalkatrészek], elektromos kések, nyíróollók (elektromos), elektromos ollók, ablaktörlők [gépalkatrészek], élezőgépek, felvonók, asztalok [gépalkatrészek], lánctalpak, hernyótalpak lánctalpas járművekhez, szalagadagolók [gépek], szivattyúk [gépek], szivattyúk [gépalkatrészek vagy motorok], levegő pumpák [autóműhely berendezések], fűrészek [gépek], láncfűrészek, gépalapok [állványok], motoros polírozógépek [gépek és tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek], szivattyúk [gépek], biztonsági áramfejlesztő generátorok, vágók [motorral hajtott szerszámok], gyalugépek, bánya fúrók, fúró szerszámok [gépalkatrészek], esztergák [motorral hajtott szerszámok], szállítóberendezések [gépek], döngölőgépek [gépek], szerelvények [gépalkatrészek], fűrész takarólapok [gépalkatrészek], fúróeszközök [gépalkatrészek], kitermelő gépek (bányászat), vágógépek, megmunkálógépek, dombornyomó gépek, szállító berendezések berakodáshoz és kirakodáshoz, tekercselő gépek, csomagolás, szelepek [gépalkatrészek]; Légelszívó berendezések, élezőgépek [gépek], sűrített levegős gépek, felvonók/emelőszerkezetek [emelőgépek], felvonók/emelőszerkezetek [tároló- és hálózatvezérlők és rendszerek], szűrők hűtőlevegő tisztítására (gépek), gépek üvegfeldolgozáshoz, aprító-, zúzóberendezés [gépek], csiszolókorongok [gépalkatrészek], kenők [gépalkatrészek], befogók szerszámokhoz [gépalkatrészek], címkézőgépek, keverőgépek, festőeszközök, gyalugépek, nyomáscsökkentők [gépalkatrészek], fordulatszám-csökkentő áttételek, nem szárazföldi járművekhez, gyűrűk [gépalkatrészek], gázüzemű forrasztó készülékek, forrasztópákák, gázzal működő, vízporlasztó betétek [gépek], kőmegmunkáló gépek, emelő kalapácsok, szerszámok [gépalkatrészek], élezés (berendezések -hez), keverő eszközök [gépek], ívfűrészek, lombfűrészek, fűrészek, nyomásos-mosók, csiszolótömbök [gépalkatrészek], fűrészlapok [gépalkatrészek], állványok [gépalkatrészek], pisztoly felszerelések [gépalkatrészek], szűrők [betétek] szűrőgépekhez, sűrített levegővel működő szerszámok, tágítók [gépek], hegesztők [gépek]. 8 - Kézi működtetésű kertészeti kéziszerszámok; Evőeszközök; Vágó- és szúrófegyverek; Ablaktörlők; Kézzel kezelt kéziszerszámok, nem elektromos kéziszerszámok, kézzel működtetett mezőgazdasági kéziszerszámok, felszerelések kézi kertészkedéshez, kézi lőfegyverek (oldalfegyverek), rovarölőszer permetezők (szerszámok), árak (szerszámok), fejszék, szekercék, kacsozókések, fúrók, kézifúrók (szerszám alkatrészek), kézi fúrók (szerszámok), élek (szerszámok), élek (fegyverek), horonygyalukések (kések), tokmányok, kaszakőtokok, ívfűrészek, paszományverők (szerszámok), bélyegvasak (tűzi), mell fúrók, konzervnyitók (nem elektromos), tömörítővasak, üvegezőszeg-elhelyező eszközök (szerszámok), csempevágók, nyeles vésők, aprítók (kések), asztalos és kádár befogók, hasítóbárdok, kézikaszák, fűnyírók (szerszámok), terítékek, vágóeszközök, vágógépek (szerszámok), csőfogók (kéziszerszámok) (szerszámok), kézi ásók (szerszámok), árokásó gépek (szerszámok), vonókések, hántolókések, fúró tartók (szerszámok), kockakő beverők (utcakövező szerszámok), fenőgépek (kézi), rugók 2 212/77

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Nemzeti lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.070 ( 210 ) M 11 02880 ( 220 ) 2011.09.12. ( 732 ) Márton Imre János, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Szánthó Pál, Budapest ( 511 ) 33 Borok.

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 02869 ( 220 ) 2011.09.09. ( 731 ) Pártos Csilla, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Bilkei-Gorzó Dávid, Budapest ( 511 ) 41 Nevelés; szakmai

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 11. szám, 2011.06.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01296 ( 220 ) 2010.04.23. ( 731 ) ratiopharm GmbH, Ulm

Részletesebben

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban ( 111 ) 218.527 ( 210 ) M 16 01297 ( 220 ) 2016.04.18. ( 732 ) Magyar Olimpiai Bizottság, Budapest (HU) ( 740

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00094 ( 220 ) 2013.01.14. ( 731 ) Dr. Beck Zoltán, Pécs (HU) ( 740 ) Dr. Szénássy Mónika, Kocsis és Szénássy Ügyvédi Iroda, Budapest

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 6. szám, 2012.03.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 10 01725 ( 220 ) 2010.05.31. ( 731 ) MediaVault Hungary Adatbiztonsági

Részletesebben

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA 2016. 04. 29. 1 TARTALOM Fejezet címe Oldalszám 1. Minőségpolitika 4 2. Függetlenségi és titoktartási politika 4 3. A magyar termék tanúsító védjeggyel kapcsolatos adatok

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 204.365 ( 151 ) 2011.12.07. ( 210 ) M 07 00245 ( 220 ) 2007.01.26. ( 732 ) Psenyeczki-Nagy Zsolt, Budapest (HU) ( 511 ) 11 Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 119. évfolyam 1. szám, 2014.01.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 208.027 ( 151 ) 2013.12.03. ( 210 ) M 11 01879 ( 220 ) 2011.06.15. ( 732 ) Médiaszolgáltatás-támogató

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 11. szám II. kötet, 2010.11.29. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 01403 ( 220 ) 2008.04.17. ( 731 ) MTT Magyar

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 12. szám I. kötet, 2010.12.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00671 ( 220 ) 2009.03.13. ( 731 ) Dr. Natura

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 2. szám II. kötet, 2009.03.02. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (210) M 08 03258 (220) 2008.10.16. (731) Aktív Hotels

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 06 00098 ( 220 ) 2006.01.11. ( 731 ) dr. Tóth István, Budapest (HU) ( 541 ) www.jogimegoldasok.hu ( 511 ) 42 Jogi szolgáltatások. (

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 207 rész M... 209

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 207 rész M... 209 CONTENTS rész A... 2 rész B... 149 rész C... 184 rész D... 27 rész M... 29 RÉSZ A A.1. 9652892 12/1/211 NeXii 27.5.1 CSR Systems (Pty) Ltd Block A, Richmond Centre Cnr Main Road & Gabriel Road Plumstead,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 9. szám, 2015.05.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00741 ( 220 ) 2013.03.19. ( 731 ) Patella-96 Kft., Törökbálint

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 6. szám I. kötet, 2010.06.14. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) (731)

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 10. szám, 2016.05.30. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 15 01409 ( 220 ) 2015.05.26. ( 731 ) Varga Eszter, Budapest

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 04 04076 ( 220 ) 2004.10.04. ( 731 ) Magyar Telecom Nyrt., Budapest (HU) ( 300 ) 304 18 469.18 2004.04.02. DE ( 740 ) dr. Szamosi Katalin,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.894 ( 151 ) 2012.07.24. ( 210 ) M 08 03509 ( 220 ) 2008.11.11. ( 732 ) istore Hungary Kft., Budapest (HU) ( 541 ) istore ( 511 ) 35 Reklámozás; kereskedelmi ügyletek;

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 11. szám, 2012.06.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 02314 ( 220 ) 2009.08.07. ( 731 ) György László, Pomáz

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 03323 ( 220 ) 2009.11.16. ( 731 ) Heti Válasz Kiadó Kft., Budapest (HU) ( 740 ) dr. Szabó D. Péter, dr. Szabó D. Péter Ügyvédi Iroda,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 1. szám, 2011.01.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 00988 ( 220 ) 2008.03.20. ( 731 ) HUMOR1 TV Zrt., Budapest

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 202.661 ( 151 ) 2011.03.09. ( 210 ) M 09 00565 ( 220 ) 2009.03.04. ( 732 ) Házisweets Kft., Lajosmizse (HU) ( 740 ) Mészárosné Dónusz Katalin, S.B.G. & K. Szabadalmi Ügyvivői

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 117. évfolyam 8. szám, 2012.05.02. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 02827 ( 220 ) 2004.07.09. ( 731 ) Boehringer Ingelheim

Részletesebben

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA 2015. 07. 20. 1 Fejezet címe TARTALOM Oldalszám 1. Minőségpolitika 4 2. Függetlenségi és titoktartási politika 4 3. A magyar termék tanúsító védjeggyel kapcsolatos adatok

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 02718 ( 220 ) 2009.09.23. ( 731 ) BONGRAIN S.A. (a French société anonyme), Viroflay (FR) ( 740 ) Dr. Gödölle István szabadalmi

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 02652 ( 220 ) 2011.08.22. ( 731 ) Zákányi Róbert, Budapest (HU) ( 740 ) Bolevácz és Vörös Ügyvédi Iroda, Budapest ( 541 ) KAMRA

Részletesebben

MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat

MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat MAGYAR TERMÉK Tájékoztatási, Minőségellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat Lábatlan 2012 1. Tanúsító védjegyre vonatkozó alapinformációk A szabályzat

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 215.904 ( 151 ) 2015.06.15. ( 210 ) M 14 02635 ( 220 ) 2014.08.28. ( 732 ) Assist-Trend Kft., Lábatlan (HU) ( 541 ) Septofoam ( 511 ) 3 Fehérítőkészítmények; tisztítószerek;

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00189 ( 220 ) 2009.01.23. ( 731 ) PHARMAX Kutató és Fejlesztő Korlátolt Felelősségű Társaság, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Balázs Gábor,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 207.897 ( 151 ) 2012.11.09. ( 210 ) M 11 04042 ( 220 ) 2011.12.19. ( 732 ) Dragomír György, Budapest (HU) ( 740 ) Dragomir György, London ( 511 ) 25 Ruházati cikkek; sport

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) M 04 02513 (220) 2004.06.01. (731) Magyar Telekom Nyrt., (HU) (740) dr. Dankó Péter, MATÁV Rt. Általános Jogi Iroda, (541) Magyar

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 202.820 ( 210 ) M 10 02159 ( 220 ) 2010.07.13. ( 732 ) Complex 3H Tanácsadó és Szolgáltató Kft., Szigetszentmiklós (HU) ( 740 ) Benkőné Csillag Lucia, Budapest ( 511 ) 39

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 8. szám I. kötet, 2010.08.16. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 01378 ( 220 ) 2009.05.08. ( 731 ) Kerekes Szállítási

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 7. szám, 2016.04.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 213.666 ( 151 ) 2014.09.09. ( 210 ) M 12 03157 ( 220 ) 2012.09.04. ( 732 ) SZILDÁN Kft., Budapest

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 24. szám, 2015.12.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 01268 ( 220 ) 2014.04.25. ( 731 ) Biztosítások.hu Biztosítási

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 02356 ( 220 ) 2014.07.23. ( 731 ) Foltin Globe Kereskedelmi Kft., Nagytarcsa (HU) ( 740 ) dr. Kovács Ildikó, Kovács Ildikó Ügyvédi

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 15. szám, 2011.08.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 02786 ( 220 ) 2008.09.03. ( 731 ) Macrati Holdings Limited,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 2. szám, 2011.01.28. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 201.225 ( 151 ) 2010.09.08. ( 210 ) M 04 00830 ( 220 ) 2004.02.25. ( 732 ) ÜSTÖKI Kft., Budapest

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 210.733 ( 151 ) 2013.09.03. ( 210 ) M 12 03505 ( 220 ) 2012.09.25. ( 732 ) Gardenland Kft., Kállósemjén (HU) ( 740 ) Ágni Zsolt, Debrecen ( 541 ) CALOBE ( 511 ) 3 Szappanok;

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 8. szám I. kötet, 2010.08.16. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 200.173 ( 151 ) 2010.06.10. ( 210 ) M 09 02728 ( 220 ) 2009.09.24. ( 732 ) Liao Da Dong,

Részletesebben

MECSEK PORTÉKA HELYI VÉDJEGY SZABÁLYZATA

MECSEK PORTÉKA HELYI VÉDJEGY SZABÁLYZATA MECSEK PORTÉKA HELYI VÉDJEGY SZABÁLYZATA 1 Pécsi Többcélú Kistérségi Társulás TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 3 2. MECSEK PORTÉKA TANÚSÍTÓ VÉDJEGY LÉTREHOZÁSÁNAK ÉS MŰKÖDTETÉSÉNEK CÉLJA... 3 3. VÉDJEGYJOGOSULT

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 20. szám, 2011.10.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 03032 ( 220 ) 2009.10.20. ( 731 ) Tudatos Vásárlók Egyesülete,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 119. évfolyam 21. szám, 2014.11.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 02687 ( 220 ) 2013.09.18. ( 731 ) Concorde Alapkezelő

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 3. szám, 2011.02.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 201.563 ( 151 ) 2010.10.27. ( 210 ) M 09 01719 ( 220 ) 2009.06.11. ( 732 ) Bakonyi-Kiss Attila,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.899 ( 151 ) 2012.08.03. ( 210 ) M 11 01830 ( 220 ) 2011.06.09. ( 732 ) ONLY ONE Kereskedelmi Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság, Pécs (HU) ( 511 ) 40 Anyagmegmunkálás.

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Velem községi... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 10. szám, 2011.05.30. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00391 ( 220 ) 2009.02.12. ( 731 ) Vivaldi Kft., Dunakeszi

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 100 rész C... 132 rész D... 153 rész M... 155

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 100 rész C... 132 rész D... 153 rész M... 155 CONTENTS rész A... 2 rész B... 1 rész C... 132 rész D... 153 rész M... 155 RÉSZ A A.1. 9578964 7/12/21 YUP 26.99.3 26.99.18 26.99.24 27.99.16 27.99.21 27.99.25 TRAGADIS, THEOFILOS PANAGOULI 5A, GLYFADA

Részletesebben

Magyar Termék Tájékoztatási, Minőség-ellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat

Magyar Termék Tájékoztatási, Minőség-ellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság. Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat Magyar Termék Tájékoztatási, Minőség-ellenőrző Nonprofit Korlátolt Felelősségű Társaság Magyar Termék Tanúsító Védjegy Szabályzat Lábatlan 2010 1. Védjegyre vonatkozó alapinformációk A szabályzat tárgyát

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 11. szám, 2015.06.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00389 ( 220 ) 2013.02.14. ( 731 ) Igazi Társ Kft., Budapest

Részletesebben

címe, helyrajzi száma: 8563 Homokbödöge, Kossuth utca 86. 1.3. Csomagolt kávé, dobozos, illetve palackozott alkoholmentes- és szeszes ital

címe, helyrajzi száma: 8563 Homokbödöge, Kossuth utca 86. 1.3. Csomagolt kávé, dobozos, illetve palackozott alkoholmentes- és szeszes ital 3/1997. Olvasztó-Váry Lászlóné hétfő-péntek: 6 00-16 00 szombat: 6 00-12 00 Nyilvántartás a működési engedéllyel rendelkező üzletek esetében (a kereskedelmi tevékenységek végzésének feltételeiről szóló

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 10. szám II. kötet, 2009.10.28. Nemzeti védjegybejelentések meghirdetése II. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (541)

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 2. szám, 2016.01.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 03759 ( 220 ) 2014.12.12. ( 731 ) Social Intelligent Xpert

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 118. évfolyam 21. szám, 2013.11.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 00928 ( 220 ) 2013.04.09. ( 731 ) Il Pastaio Vendéglátó

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 205.901 ( 151 ) 2012.04.02. ( 210 ) M 10 01196 ( 220 ) 2010.04.14. ( 732 ) Brown-Forman Corporation (Delaware állam törvényei szerint működő vállalat), Louisville, Ky (US)

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 176.258 ( 151 ) 2003.08.27. ( 210 ) M 01 05007 ( 220 ) 2001.09.20. ( 732 ) Monarchia Borászati Szőlőtermesztő és Borértékesítő Kft., Ostoros (HU) ( 740 ) dr. ifj. Partos

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Nógrád Önkormányzat... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 85 rész C... 124 rész D... 157 rész M... 159

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 85 rész C... 124 rész D... 157 rész M... 159 CONTENTS rész A... 2 rész B... 85 rész C... 124 rész D... 157 rész M... 159 RÉSZ A A.1. 3 9293895 4/8/21 ROCKABYE BABY! CMH Records Inc. 2898 Rowena Avenue Los Angeles, California US MEWBURN ELLIS LLP

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 203.211 ( 151 ) 2013.04.05. ( 210 ) M 09 00841 ( 220 ) 2009.03.30. ( 732 ) EM-TECHNOLOGY HUNGARY Kft., Budapest (HU) ( 740 ) dr. Kereszty Marcell szabadalmi ügyvivő, Gödölle,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 17. szám, 2011.09.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 08 02893 ( 220 ) 2008.09.16. ( 731 ) ugyvédkupa.hu Kft.,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 115. évfolyam 11. szám I. kötet, 2010.11.15. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 194.169 ( 151 ) 2008.05.20. ( 210 ) M 06 00833 ( 220 ) 2006.03.10. ( 732 ) HERBA HUNGARY

Részletesebben

SZABADALMI KÖZLÖNY ÉS VÉDJEGYÉRTESÍTŐ

SZABADALMI KÖZLÖNY ÉS VÉDJEGYÉRTESÍTŐ SZABADALMI KÖZLÖNY ÉS VÉDJEGYÉRTESÍTŐ A SZELLEMI TULAJDON NEMZETI HIVATALÁNAK HIVATALOS LAPJA 120. ÉVFOLYAM 9. SZÁM 2015. MÁJUS 14. TARTALOM A hatósági közlemények rovataiban alkalmazott kódok és rendezési

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek II.

Lajstromozott védjegyek II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 114. évfolyam 8. szám II. kötet, 2009.08.28. Lajstromozott védjegyek II. (111) (210) (732) (740) (541) ZALA SPRINGS RESORT (511) 18 Bõr és bõrutánzatok, ezen anyagokból

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 203.853 ( 210 ) M 09 02679 ( 220 ) 2009.09.21. ( 732 ) V-Contact Kft., Szada (HU) ( 740 ) dr. Krajnyák András, dr. Asbóth, dr. Krajnyák & Társa Ügyvédi és Szabadalmi Iroda,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 3. szám I. kötet, 2010.03.16. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) M 08 00746 (220) 2008.03.05. (731) MTM-SBS Televízió

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.485 ( 151 ) 2012.06.01. ( 210 ) M 10 02509 ( 220 ) 2010.08.17. ( 732 ) Va-Vestor Ingatlanhasznosító Kft., Sopron (HU) ( 740 ) dr. Törköly Éva, Budapest ( 541 ) ZENA

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK II. Védjegybejelentések meghirdetése II. (210) M 08 00728 (220) 2008.03.04. (731) Andronova Larisa, Budapest (HU) (511) 24 Textíliák (törülközõk) és textiláruk, ágynemûk. 25

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 204.400 ( 151 ) 2011.10.18. ( 210 ) M 11 00559 ( 220 ) 2011.02.25. ( 732 ) Kovács Patrik, Budapest (HU) ( 740 ) dr. Gyalog Balázs, Gyalog Ügyvédi Iroda, Budapest ( 511 )

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00949 ( 220 ) 2009.04.08. ( 731 ) Bochemie a.s., Bohumin (CZ) ( 740 ) dr. Bándy Tamásné, PATENDER Nemzetközi Iparjogvédelmi Képviseleti

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 211.239 ( 151 ) 2013.11.07. ( 210 ) M 12 02390 ( 220 ) 2012.07.09. ( 732 ) N-U-R Neckermann-utazás Szolgáltató Kft., Budapest (HU) ( 740 ) dr. Arday Márta, Arday Ügyvédi

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 215.681 ( 151 ) 2015.06.09. ( 210 ) M 14 02721 ( 220 ) 2014.09.08. ( 732 ) WORLD STRONG GUARD Korlátolt Felelősségű Társaság, Orosháza (HU) ( 740 ) dr. Sóvári Miklós, DANUBIA

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 208.502 ( 151 ) 2013.01.21. ( 210 ) M 12 00887 ( 220 ) 2012.03.19. ( 732 ) SZO-FA Kereskedelmi Bt., Bonyhád (HU) ( 511 ) 19 Nem fém építőanyagok; nem fémből készült merev

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek I.

Lajstromozott védjegyek I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 5. szám I. kötet, 2010.05.14. Lajstromozott védjegyek I. (111) (210) (732) (541) (511) 199.405 (151) 2010.01.14. M 09 00417 (220) 2009.02.12. CSEKE Kerékpár

Részletesebben

SPANKY S Nyilvántartásba vétel száma: 2/2015. PRIMAGÁZ Nyilvántartásba vétel száma: 1/2015. MAGYAR POSTA Nyilvántartásba vétel száma: 2/2014

SPANKY S Nyilvántartásba vétel száma: 2/2015. PRIMAGÁZ Nyilvántartásba vétel száma: 1/2015. MAGYAR POSTA Nyilvántartásba vétel száma: 2/2014 Bejelentés köteles kereskedelmi tevékenységek nyilvántartása A kereskedelmi tevékenységek végzésének feltételeiről szóló 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 6. (1) bekezdése alapján SPANKY S Nyilvántartásba

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl Polgármesteri Hivatal Máza... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 10/009. (IX.9.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 118. évfolyam 7. szám, 2013.04.15. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 11 03386 ( 220 ) 2011.10.21. ( 731 ) Vitéz Magyarország Kft.,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 10. szám, 2015.05.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 02316 ( 220 ) 2014.07.21. ( 731 ) Schoco Bon Édesség Nagykereskedés

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 12. szám, 2011.06.28. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 199.911 ( 151 ) 2010.03.23. ( 210 ) M 09 00940 ( 220 ) 2009.04.07. ( 732 ) Cosmed Kft., Sóskút

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 207.252 ( 151 ) 2014.08.14. ( 210 ) M 12 02819 ( 220 ) 1997.09.24. ( 732 ) McLaren Automotive Limited, Woking, Surrey (GB) ( 740 ) dr. Szamosi Katalin, SBGK Ügyvédi Iroda,

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek I.

Lajstromozott védjegyek I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 2. szám I. kötet, 2010.02.15. Lajstromozott védjegyek I. 166.419 M 00 04568 (220) 2000.08.31. PANNONTEJ Tejtermékgyártó és Kereskedelmi Rt., Zalaegerszeg

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 4. szám I. kötet, 2010.04.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. (210) M 06 01750 (220) 2006.05.18. (731) Net Média Kiadó

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 205.342 ( 151 ) 2012.01.18. ( 210 ) M 10 01626 ( 220 ) 2010.05.25. ( 732 ) ORGANICA Zártkörűen Működő Részvénytársaság, Budapest (HU) ( 740 ) Rónaszéki Tibor, Budapest (

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 206.386 ( 151 ) 2012.06.06. ( 210 ) M 11 01311 ( 220 ) 2011.04.18. ( 732 ) Virágforrás Kereskedelmi, Tanácsadó és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság, Veszprém (HU)

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I.

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő - 115. évfolyam 7. szám I. kötet, 2010.07.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK I. Védjegybejelentések meghirdetése I. ( 210 ) M 08 01371 ( 220 ) 2008.04.16. ( 731 ) NAV

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 121. évfolyam 1. szám, 2016.01.14. Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 217.005 ( 151 ) 2015.10.22. ( 210 ) M 14 00557 ( 220 ) 2014.02.24. ( 732 ) Deli Krisztina, Kisgyőr

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 12 02536 ( 220 ) 2012.07.16. ( 731 ) E-Business Group Kft., Sopron (HU) ( 740 ) dr. Csoba Sándor, Dr. Csoba Ügyvédi Iroda, Sopron (

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 22. szám, 2015.11.30. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 14 00208 ( 220 ) 2014.01.24. ( 731 ) Közép Európai Média

Részletesebben

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl

NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl LESENCEISTVÁND... önkormányzat e NYILVÁNTARTÁS a mûködési engedéllyel rendelkezõ üzletekrõl A nyilvántartás vezetése a 210/2009. (IX.29.) Korm. rendelet 9. (1) bekezdése alapján kötelezõ. A nyilvántartás

Részletesebben

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103

CONTENTS. rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103 CONTENTS rész A... 2 rész B... 29 rész C... 70 rész D... 97 rész E... 99 rész M... 103 RÉSZ A A.1. 220 541 521 731 270 011542461 04/02/2013 Getsolution 1 Getsolution di Paola Generali via Ippolito Rosellini

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 2. szám, 2011.01.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 09 00188 ( 220 ) 2009.01.23. ( 731 ) PHARMAX Kutató és Fejlesztő

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek II.

Lajstromozott védjegyek II. Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítõ 115. évfolyam 4. szám II. kötet, 2010.04.28. Lajstromozott védjegyek II. 199.139 M 09 02372 (220) 2009.06.04. Claessens International Limited, London (GB) S.B.G &

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 14. szám, 2011.07.28. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 04 03743 ( 220 ) 2004.09.07. ( 731 ) Inform Média Kft., Debrecen

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 116. évfolyam 13. szám, 2011.07.14. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 06 00798 ( 220 ) 2006.03.08. ( 731 ) Peters Elektro Automatika

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 197.081 ( 151 ) 2011.02.16. ( 210 ) M 06 03781 ( 220 ) 2006.11.17. ( 732 ) Sara Lee Hungary Zrt., Budapest (HU) ( 740 ) dr Szamosi Katalin ügyvéd, S.B.G.& K. Ügyvédi Iroda,

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Szabadalmi Közlöny és Védjegyértesítő 120. évfolyam 4. szám, 2015.03.02. NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 03894 ( 220 ) 2013.12.21. ( 731 ) Sessions Pharmaceuticals

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 215.332 ( 151 ) 2015.03.23. ( 210 ) M 13 03129 ( 220 ) 2013.10.29. ( 732 ) RANDOLPH Investment Ingatlanberuházó Kft., Budapest (HU) ( 740 ) dr. Nagy Judit Csilla, Dr. Nagy

Részletesebben

Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek Lajstromozott védjegyek ( 111 ) 174.073 ( 151 ) 2007.07.20. ( 210 ) M 00 06329 ( 220 ) 2000.11.28. ( 732 ) GR. Sarantis Industrial and Commercial Company of Cosmetics, Garments, House and Pharmaceutical

Részletesebben

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK Védjegybejelentések meghirdetése ( 210 ) M 13 01227 ( 220 ) 2013.05.08. ( 731 ) Extrudertechnika Kft., Dunakeszi (HU) ( 740 ) dr. Perecz Tamás, Jánosi és Társa Ügyvédi Iroda,

Részletesebben