Használati útmutató BMW Motorrad audiorendszer
|
|
- Péter Szilágyi
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati útmutató BMW Motorrad audiorendszer BMW Motorrad A motorozás élménye
2 Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba helyezés időpontja Hatósági rendszám Kereskedő címe/telefonszáma (cégbélyegző)
3 Üdvözli a BMW Örömünkre szolgál, hogy választása a BMW Motorrad audiorendszerre esett. Elindulás előtt ismerkedjen meg a rendszer kezelésével, hogy a közúti közlekedés közben is biztonságosan tudja kezelni. Kérjük, olvassa el ezt a használati útmutatót. Az audiorendszerre vonatkozó minden kérdésével kapcsolatban bármikor rendelkezésre áll a BMW Motorrad Márkaszervize. A BMW Motorrad audiorendszer használatához sok örömet, valamint kellemes és biztonságos utat kíván Önnek a BMW Motorrad * *
4 Tartalomjegyzék Egy adott témakör megkereséséhez használhatja a használati útmutató végén található tárgymutatót is. 1 Általános információk... 5 Áttekintés Rövidítések és jelek Műszaki adatok Aktualitás Áttekintés... 9 Teljes nézet Kezelőegység Multi-Controller vezérlő Többfunkciós kijelző Tárolórekesz Beállítási lehetőségek áttekintése Adók keresése és mentése áttekintés Általános kezelési információk Audiorendszer bekapcsolása Audiorendszer kikapcsolása Hangforrás kiválasztása Hangerő Hangbeállítások Rádió Frekvenciasáv kiválasztása Adó keresése és tárolása Tárolt állomás előhívása Rendszerbeállítások Külső lejátszóeszközök Előfeltételek Audioeszköz csatlakoztatása Adattároló hangforrás ipod hangforrás Egyéb lejátszóeszközök Adattároló és Apple ipod Hangerő Bemeneti jelszint beállítása Bluetooth Bluetooth Lejátszás bukósisakba épített hangszórón és mikrofonon keresztül Bluetooth-funkció be- és kikapcsolása Pairing Párosítás végrehajtása Kiegészítő funkciók Kiegészítő készülékek Kiegészítő hangszóró Navigációs berendezések
5 8 Eszközkombinációk Bluetooth-funkció Áttekintés BMW Motorrad kommunikációs rendszerek összekapcsolása BMW Motorrad audiorendszerrel Mobiltelefon összekapcsolása a BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel Mobiltelefon összekapcsolása a BMW Motorrad navigációs rendszerrel Műszaki adatok Rádió MP Bluetooth Külső audioeszközök Kiegészítő hangszóró Függelék Tanúsítványok Tárgymutató... 75
6
7 z Általános információk Általános információk Áttekintés Rövidítések és jelek Műszaki adatok Aktualitás
8 1 6 Általános információk z Áttekintés Útmutatónk fontos szempontja a gyors tájékozódás. A fontosabb témaköröket a használati útmutató végén található tárgymutató alapján találhatja meg a leggyorsabban. Ha eladja BMW járművét, ne felejtse el átadni a használati útmutatót is, hiszen az fontos részét képezi a motorkerékpárjának. Rövidítések és jelek Olyan figyelmeztetéseket jelöl, amelyeket feltétlenül figyelembe kell vennie saját és mások biztonsága, valamint a gépjárműve épségének megőrzése érdekében. Különleges, a kezelési, ellenőrzési és beállítási folyamatok, valamint a jármű ápolásának hatékonyabb elvégzését segítő megjegyzések. Az egyes megjegyzések végét jelöli. Tevékenységleírás. Tevékenység eredménye. Hivatkozás egy további információkat tartalmazó oldalra. Adott tartozékoktól illetve felszereltségtől függően érvényes információ végét jelöli. Meghúzási nyomaték. Műszaki adat. Műszaki adatok A Kezelési útmutatóban található minden méret-, tömeg- és teljesítményadat a Német Szabványügyi Intézet (Deutsches Institut für Normung e.v., DIN) szabványai szerint lett mérve, és az azokban megadott tűréseknek felel meg. A különböző országoknak szánt kivitelek eltérőek lehetnek. Aktualitás A BMW motorkerékpárjai magas biztonsági és minőségi színvonalát a konstrukció, a felszereltség és a tartozékok folyamatos fejlesztésével biztosítja. Ebből adódóan előfordulhatnak eltérések ezen használati útmutató és az Ön motorkerékpárja között. A BMW Motorrad az esetleges tévedéseket sem tudja kizárni. Ezért felhívjuk szíves figyelmét, hogy az itt közölt adatok, ábrák
9 z Általános információk és leírások alapján semmilyen követelésre nem tarthat jogot. 1 7
10 1 8 Általános információk z
11 z Áttekintés Áttekintés Teljes nézet Kezelőegység Multi-Controller vezérlő Többfunkciós kijelző Tárolórekesz Beállítási lehetőségek áttekintése Adók keresése és mentése áttekintés
12 2 10 Áttekintés z Teljes nézet 1 Kezelőegység ( 11) 2 Multi-Controller vezérlő ( 13) 3 Többfunkciós kijelző ( 14) 4 Tárolórekesz ( 15)
13 z Áttekintés Kezelőegység 1 Némítás ( 22). Közlekedési információk funkció bekapcsolása ( 34). Közlekedési információk megszakítása ( 23). Kiegészítő funkciók ( 50) 2 Frekvenciasáv kiválasztása ( 28). 3 Rádiómód kiválasztása ( 29) ( 30) Külső audioeszközök lejátszási módjának kiválasztása ( 40) 4 Rendszerbeállítás kiválasztása ( 32). 5 Audiorendszer bekapcsolása ( 20). 6 Rádióállomások keresése és mentése ( 28). Adó kézi tárolása ( 30). 7 Hangbeállítások megadása ( 23). 2 11
14 Hangforrás kiválasztása ( 21). Áttekintés z
15 z Áttekintés Multi-Controller vezérlő 1 Multi-Controller vezérlő forgatási és billentési funkciókkal: a forgatással: Hangerő beállítása ( 22). b billentéssel: például beállítások kiválasztásához, rádióállomás vagy műsorszám kereséséhez és tárolásához, állomásmemória kiválasztásához. 2 13
16 2 14 Áttekintés z Többfunkciós kijelző 1 Üzemmód kijelzése ( 21) 2 Közlekedési információk funkció kijelzése ( 33) 3 Adásmód kijelzése ( 28) 4 Bluetooth-kapcsolat aktív ( 56) 5 Szöveges mező 6 Memóriahely ( 30)
17 z Áttekintés Tárolórekesz 1 Reteszelés (lásd a jármű használati útmutatóját) 2 Csatlakozóaljzat USBcsatlakozó és 3,5 mm-es jack csatlakozó számára ( 38) 3 Tárolórekesz rögzítőaljzattal audioeszköz és mobiltelefon számára 2 15
18 2 16 Áttekintés z Beállítási lehetőségek áttekintése 1 Hangerő beállítása ( 22). 2 Rendszerbeállítások ( 32) 3 Hangbeállítások ( 23) 4 Hangszóró és Bluetooth ( 21) Némítás ( 22). Közlekedési információk megszakítása ( 23).
19 z Áttekintés Adók keresése és mentése áttekintés 1 Frekvenciasáv kiválasztása ( 28). 2 Rádióállomások keresése és mentése ( 28). 3 Adó manuális keresése ( 29). Tárolt állomás előhívása ( 30). 4 Adó kézi tárolása ( 30). 2 17
20 2 18 Áttekintés z
21 z Általános kezelési információk Általános kezelési információk Audiorendszer bekapcsolása Audiorendszer kikapcsolása Hangforrás kiválasztása Hangerő Hangbeállítások
22 3 20 Általános kezelési információk z Audiorendszer bekapcsolása Ha a jármű elektronikájának mérése szerint túl gyenge az akkumulátor, az audiorendszer még a gyújtás bekapcsolása esetén is kikapcsolódik. Az akkumulátor feltöltése vagy a motor járása után az audiorendszer újból bekapcsolható. Kapcsolja be a gyújtást. Ha a gyújtás kikapcsolásakor be volt kapcsolva az audiorendszer, akkor automatikusan újból bekapcsol. Ha az audiorendszer nem kapcsol be automatikusan: Nyomja meg az ON gombot. Az audiorendszer a legutóbb használt üzemmódban van. Ha kikapcsolt gyújtásnál be szeretné kapcsolni az audiorendszert: Nyomja meg az ON gombot közvetlenül a gyújtás kikapcsolása után. Az audiorendszer kb. 20 percre bekapcsolva marad, ezután automatikusan kikapcsol. A 20 perc ismételt indításához nyomja meg az ON gombot közvetlenül az automatikus kikapcsolás után. Audiorendszer kikapcsolása Kapcsolja ki a gyújtást, vagy bekapcsolt gyújtás mellett nyomja meg az ON gombot.
23 z Általános kezelési információk Hangforrás kiválasztása A hangforrás kiválasztásához nyomja meg az SRC gombot. Az 1 jelű mezőben megjelenik a kiválasztott hangforrás. Az alábbi hangforrások lehetségesek: Rádió (TUNER) MP3-adattároló (USB) vagy Apple ipod (IPOD) Egyéb audioeszközök (AUX) Hangerő Hangszóró és Bluetooth Az audiorendszer hanglejátszása vagy a jármű hangszóróján keresztül, vagy egy Bluetooth-kapcsolattal csatlakozó eszközön keresztül történik. Hangszórón keresztüli lejátszáskor a LINE (vonali) kimeneten keresztül kiegészítő hangszórók csatlakoztathatók a rendszerhez. Ha a Bluetooth-funkció a vásárlás országától függően esetleg nem elérhető, akkor a hanglejátszás csak a hangszórókon keresztül történhet. A Bluetooth-funkció bekapcsolásakor automatikusan kikapcsolnak a hangszórók. Ebből a szempontból nem számít, hogy van-e már csatlakozó Bluetootheszköz. A hangszóró kikapcsolása (SPKR OFF) ugyanígy a Bluetooth-funkció bekapcsolásához vezet. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Bluetooth-szimbólum hiánya nem minden esetben jelenti azt, hogy a Bluetooth-funkció ki van kapcsolva. Ha a hanglejátszás Bluetooth-képes lejátszón keresztül történik, ezen a készüléken kell beállítani a hangerőt. A Multi-Controller vezérlő ebben az esetben nem használható. Kivétel: Ha egy BMW Motorrad kommunikációs rendszer szabványos Bluetooth 2.0 kapcsolattal csatlakozik, akkor a hangerő-szabályozás Multi- Controller vezérlővel is lehetséges ( 50). 3 21
24 3 22 Hangerő beállítása erő nem változik, a kijelzés automatikusan eltűnik. Némítás A némítás, illetve a párbeszéd funkciók befejezéséhez nyomja meg ismét a MUTE gombot. Általános kezelési információk z A hangerő növeléséhez forgassa az 1 Multi-Controller vezérlőt az a irányba. A hangerő csökkentéséhez forgassa az 1 Multi-Controller vezérlőt a b irányba. Ha a hangszórók a hangerő növelésekor sem szólalnak meg, valószínűleg be van kapcsolva a Bluetooth-funkció. A hangerő beállítása közben a kijelzőn megjelenik a VOL nn üzenet. Az nn egy 0 és 20 közötti értéket jelent. Ha a hang- Nyomja meg a MUTE gombot. Minden hangkimenet kikapcsol, megjelenik a kijelzőn a MUTE felirat. Ha egy vagy két BMW Motorrad kommunikációs rendszer szabványos Bluetooth 2.0 csatornán kapcsolódik, akkor a bukósisakok zenelejátszásról párbeszédre kapcsolnak át. Megjelenik a kijelzőn az INTERCOM felirat. Ha nincs kapcsolat szabványos Bluetooth 2.0 alapú BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel: A némítás úgy is befejezhető, ha az 1 jelű Multi- Controller vezérlőt az a irányba forgatja. A hangerővol0értéktől kezdve emelkedik.
25 z Általános kezelési információk Közlekedési információk megszakítása Hangbeállítások Hangbeállítások megadása 3 23 Ha az audiorendszer már nem rádió üzemmódban van: A közlekedési információ megszakításához és az előző üzemmódra való visszatéréshez nyomja meg a MUTE gombot. A beállítások menü elindításához nyomja meg a TONE gombot. Az 1 jelű szöveges mező a beállítható lehetőségeket mutatja. Az alábbi beállítások adhatók meg: Hangszóró be/ki (SPKR) Mély hangok beállítása (BASS) Magas hangok beállítása (TREB) Sebességfüggő hangerő-szabályozás (SVOL) Hangszíngörbe (LOUD) Kiegészítő hangszóró kimenete be/ki (LINE)
26 3 24 Általános kezelési információk z Hangerőelosztás elöl/hátul (FADE), csak bekapcsolt LINEfunkció esetén A kijelzett lehetőség beállításának módosításához nyomja meg az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b irányba. A beállítások végrehajtása közben az éppen futó lejátszás nem szakad meg. Ennek megfelelően a lejátszás hangereje is bármikor változtatható. A kijelző ezután visszaugrik a legutóbb kiválasztott beállításra. A beállításokat azonnal átveszi a rendszer. A következő lehetőség kijelzéséhez nyomja meg a TONE gombot. Ha nem történik gombnyomás adott ideig, vagy a kezelőegységen más gombot nyom meg, akkor a hangmenü bezáródik, és az új beállítások érvénybe lépnek. Hangszóró be- és kikapcsolása Válassza ki a hangszóró-beállítást (SPKR). Az alábbi beállítások adhatók meg: SPKR OFF: Hangszóró kikapcsolása. SPKR ON: Hangszóró bekapcsolása. A hangszórók bekapcsolása esetén automatikusan kikapcsol a Bluetooth-funkció és fordítva. Mély hangok beállítása Válassza ki a mély hangok (BASS) beállítását. Ha a lejátszás Bluetoothkapcsolaton keresztül történik, akkor a túlzott basszuserősítés ronthatja a hangminőséget. Az alábbi beállítások adhatók meg: BASS1... 6: A mély hangok kiemelése. BASS 0: Alapbeállítás. BASS : A mély hangok csillapítása.
27 z Általános kezelési információk Magas hangok beállítása Válassza ki a magas hangok beállítását (TREB). Az alábbi beállítások adhatók meg: TREB1... 6: A magas hangok kiemelése. TREB 0: Alapbeállítás. TREB : A magas hangok csillapítása. Hangerő és sebesség Az audiorendszer képes arra, hogy a lejátszás hangerejét automatikusan a sebességhez igazítsa. A hangerő növelése többféle görbével állítható be a sebesség függvényében. Az automatikus hangerő-szabályozás nem működik Bluetooth kommunikációs rendszereken keresztüli lejátszáskor. Hangerő sebességhez igazítása Válassza ki a sebességfüggő hangerő-szabályozást (SVOL). SVOL OFF: Hangerőnövelés kikapcsolva SVOL 1: Legnagyobb hangerőnövelés SVOL 3: Legkisebb hangerőnövelés Hangszíngörbe (Loudness) be-/ kikapcsolása Válassza ki a hangszíngörbe beállítását (LOUD). LOUD ON: Hangszíngörbe (Loudness) bekapcsolva. LOUD OFF: Hangszíngörbe (Loudness) kikapcsolva. Kiegészítő hangszóró be-/ kikapcsolása Válassza ki a LINE kimenetet (LINE). A LINE kimenetről további információk a Kiegészítő eszközök fejezetben találhatók. Az alábbi beállítások adhatók meg: LINE OFF: Kiegészítő hangszóró kimenetének kikapcsolása. LINE ON: Kiegészítő hangszóró kimenetének bekapcsolása. Hangerő első/hátsó hangszórók közötti elosztásának beállítása Válassza ki a hangerőelosztás elöl/hátul (FADE) menüpontot. A beállított hangerőelosztást csak akkor alkalmazza a rendszer, ha a LINE kimenet be van kapcsolva. Az alábbi beállítások adhatók meg: 3 25
28 3 26 Általános kezelési információk z FADE felfelé mutató nyíllal: Hangerőelosztás előrefelé tolása. FADE 0 két nyíllal: Alapbeállítás. FADE lefelé mutató nyíllal: Hangerőelosztás hátrafelé tolása. Beállítások visszaállítása alaphelyzetbe Tartsa nyomva a TONE gombot, amíg a kijelző át nem vált. A kijelzőn rövid ideig megjelenik atonelin felirat. ABASS,TREB ésfade hangbeállításokat alaphelyzetbe állítja a rendszer.
29 z Rádió Rádió Frekvenciasáv kiválasztása Adó keresése és tárolása Tárolt állomás előhívása Rendszerbeállítások
30 4 28 Rádió z Frekvenciasáv kiválasztása Nyomja meg a BAND gombot. A rádió FM, középhullám (MW) és hosszúhullám (LW) között lépked minden gombnyomással (országtól függően előfordulhat, hogy csak FM és AM között lehet váltani). Adó keresése és tárolása Állomásmemória A BMW Motorrad audiorendszer minden frekvenciasávban 24 állomásmemóriát biztosít. Tizenkét automatikusan tárolt állomás: Ezeket a memóriahelyeket csak az Autostore automatikus tárolás funkció tudja beállítani a legjobban fogható adókkal. Tizenkét saját állomás: Ezeket a memóriahelyeket a vezető tetszés szerinti állomásokra beállíthatja. Rádióállomások keresése és mentése Frekvenciasáv kiválasztása ( 28). Tartsa nyomva a MEM gombot, amíg az AS--SEEK felirat meg nem jelenik a kijelzőn. Az audiorendszer bekapcsolása után a rádióvevőnek kb. egy percre van szüksége ahhoz, hogy megtalálja az összes vehető rádióállomást. Csak ezután indítsa el az automatikus keresést, különben az addig meg nem talált rádióállomásokat figyelmen kívül hagyja a rendszer. A rendszer megkeresi és eltárolja a tizenkét legjobban vehető állomást. Ezután az 1.
31 z Rádió állomásmemóriában eltárolt rádióállomás hallható. Ha tizenkettőnél kevesebb állomást sikerült csak találni, a fennmaradó memóriahelyeken a kiválasztott frekvenciasáv legmélyebb frekvenciája tárolódik el. Ha a rendszer nem talált adót, megjelenik a NO SIGNL felirat. Adó manuális keresése Frekvenciasáv kiválasztása ( 28). Nyomja meg a MODE gombot annyiszor, hogy a MAN mód legyen aktív. Az 1 jelű mezőben megjelenik a MAN felirat. A következő jó vételű rádióállomás megkereséséhez nyomja meg az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b jelű irányba. Egy bizonyos frekvencia kiválasztásához fordítsa el az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b jelű irányba. Ha a Multi-Controller vezérlőt már nem tartja lenyomva, a frekvenciakeresés megáll, még akkor is, ha az adott frekvencián nincs sugárzott rádióállomás. 4 29
32 4 30 Rádió z Adó kézi tárolása Válasszon adót vagy frekvenciát a frekvenciasávból (MAN). A saját állomásmemória bármelyik programhelyére eltárolható akár az automatikusan tárolt állomások valamelyike, akár egy másik saját állomás. A kiválasztott rádióállomás, illetve frekvencia eltárolásához nyomja meg a MEM gombot. A kijelzőn villog a MEMORY felirat. Az állomásmemória tetszőleges helyének kiválasztásához nyomja meg az 1 jelű Multi- Controller vezérlőt az a vagy a b jelű irányba. Az állomásmemória aktuális értéke villog. A rádióállomás, illetve frekvencia kiválasztott memóriahelyre mentéséhez nyomja meg ismét a MEM gombot. Az eddig eltárolt rádióállomás felülíródik az új értékkel. Tárolt állomás előhívása Frekvenciasáv kiválasztása ( 28).
33 z Rádió 4 31 Ha az automatikusan tárolt állomások közül kíván kiválasztani egy rádióállomást, akkor nyomja meg a MODE gombot annyiszor, hogy megjelenjen az AS felirat. Az 1 jelű mezőben megjelenik azas felirat, a 2 jelű mezőben pedig az aktív memóriahely. Ha a saját állomásmemóriából kíván kiválasztani egy rádióállomást, akkor nyomja meg a MODE gombot annyiszor, hogy megjelenjen a MEM felirat. Az 1 jelű mezőben megjelenik amem felirat, a 2 jelű mezőben pedig az aktív memóriahely. A memóriahely kiválasztásához nyomja meg az 1 jelű Multi- Controller vezérlőt az a vagy a b jelű irányba.
34 4 32 Rádió z Rendszerbeállítások Rendszerbeállítás kiválasztása Az 1 jelű szöveges mező a beállítható lehetőségeket mutatja. Bluetooth be/ki (BT, a szolgáltatás elérhetősége országfüggő) Bluetooth eszközök összekapcsolása (PAIRING, a szolgáltatás elérhetősége országfüggő) Jelszint illesztése külső audioeszközökhöz (AUXVOL) A beállítások menü elindításához nyomja meg a SET gombot. Az alábbi beállítások adhatók meg: RDS be/ki (RDS) Közlekedési információk be/ kikapcsolása (TP, a szolgáltatás elérhetősége országfüggő) Regionális rádióállomások be/ki (REG, a szolgáltatás elérhetősége országfüggő) A következő beállításokat a Külső lejátszóeszközök fejezet ismerteti. A kijelzett lehetőség beállításának módosításához nyomja meg az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b irányba.
35 z Rádió sugároz nevet, akkor a hullámsáv és a frekvencia látható a kijelzőn. 4 A következő lehetőség megjelenítéséhez nyomja meg a SET gombot. Ha nem történik gombnyomás adott ideig, vagy a kezelőegységen más gombot nyom meg, akkor a menü bezáródik, és az új beállítások érvénybe lépnek. Radio Data System (RDS) Néhány, FM-tartományban működő rádióállomás kiegészítő információkat is sugároz, például műsorcímeket. A rádióállomás neve csak akkor látszik, ha az RDS-funkció be van kapcsolva. Ha az állomás nem RDS-funkció be- és kikapcsolása Válassza ki az RDS-beállítást (RDS). Az alábbi beállítások adhatók meg: RDS OFF: RDS-funkció kikapcsolva. RDS ON: RDS-funkció bekapcsolva. Közlekedési információk Ha egy FM-rádióállomás közlekedési információkat sugároz, közlésük számos országban az ( 33)RDS-információk között jelenik meg. Ha az audiorendszer vételi körzetében legalább egy rádióadó közlekedési információkat sugároz, akkor az 1 jelű mezőben megjelenik a T felirat. A közlekedési információkat sugárzó csatorna nem minden esetben egyezik meg a lejátszott csatornával. Közlekedési információkat sugárzó csatorna hallgatásakor a Közlekedési információk funkció bekapcsolása esetén a közlekedési üzenet elhangzása közben minden más üzemmódot megszakít a rendszer. Kivétel: Ha a csatlakozó kommunikációs rendszerek valamelyike éppen kom- 33
36 4 34 Rádió z munikál, a folyamat nem szakad meg. A Közlekedési információk funkció csak akkor kapcsolható be, ha az RDS is be van kapcsolva. Közlekedési információk funkció bekapcsolása A közlekedési információk funkció (TP) kiválasztása (a szolgáltatás elérhetősége országfüggő). Az alábbi beállítások adhatók meg: TP OFF: Közlekedési információk funkció kikapcsolva. TP ON: Közlekedési információk funkció bekapcsolva. A Közlekedési információk funkció be- és kikapcsolásának másik megoldásaként tartsa nyomva a MUTE gombot. Ha a Közlekedési információk funkció be van kapcsolva és legalább egy közlekedési információkat sugárzó rádióadó fogható, akkor az 1 jelű mezőben megjelenik a TP felirat. Regionális műsorok FM-tartományban több, regionálisan eltérő frekvenciát is használhat egy rádióállomás. Ezek az alternatív frekvenciák bele vannak kódolva a sugárzott RDSadatokba, így régió váltásakor az audiorendszer automatikusan az adott régióhoz tartozó frekvenciára tud váltani. Néhány adó arra használja a különböző frekvenciáit, hogy bizonyos napszakokban regionálisan különböző programot sugározzon. Ebben az esetben a régióváltás automatikusan műsorváltozást is jelent, bár a vezető nem kapcsolt át más rádióállomásra. Ha ezt a műsorváltozást el szeretné kerülni, kapcsolja ki a régióinformációk használatát (REG).
37 z Rádió REG funkció be- és kikapcsolása Válassza ki a Regionalizálás funkciót (REG) (a szolgáltatás elérhetősége országfüggő). Az alábbi beállítások adhatók meg: REG OFF: Regionalizálás funkció kikapcsolva. REG ON: Regionalizálás funkció bekapcsolva. 4 35
38 4 36 Rádió z
39 z Külső lejátszóeszközök Külső lejátszóeszközök Előfeltételek Audioeszköz csatlakoztatása Adattároló hangforrás ipod hangforrás Egyéb lejátszóeszközök Adattároló és Apple ipod Hangerő Bemeneti jelszint beállítása
40 5 38 Külső lejátszóeszközök z Előfeltételek A tárolórekeszben található csatlakozón keresztül külső audioeszközök (pl. MP3-lejátszó) és adattárolók (pl. USB-meghajtó) csatlakoztathatók az audiorendszerhez. Ehhez rendelkezésre áll: egy 3,5 mm-es jack csatlakozóaljzat, egy USB-csatlakozóaljzat (USB 1.1 és USB 2.0 támogatással). Az audioeszköz rendelkezzék legalább egy megfelelő csatlakozóval. férjen el a tárolórekeszben. viselje el a motorozás közben fellépő szokásos rezgéseket. legyen használható a tárolórekesz különösen nyáron fellépő magas hőmérsékletein is. A fokozott mechanikai igénybevétel miatt a nem megfelelő audioeszközök megrongálódhatnak, amiért a BMW Motorrad nem vállal felelősséget. Az esetleges használati korlátozásokról tájékozódjon az audioeszköz használati útmutatójából. A BMW Motorrad azt javasolja, hogy merevlemezes adattárolóval rendelkező eszközöket ne használjanak, mert a rázkódások miatt a lejátszás akadozhat, az eszköz pedig megrongálódhat. Az audiorendszer tápfeszültséget is szolgáltat az USB-csatlakozón keresztül, amelyen keresztül például mobiltelefon is tölthető. Több USB-eszköz csatlakoztatása pl. USB-elosztón keresztül nem lehetséges, ennek oka a rendszer korlátozott áramleadása. Audioeszköz csatlakoztatása Audiorendszer kikapcsolása ( 20). Az adattárolókat az 1 USBcsatlakozón keresztül csatlakoztassa az audiorendszerre. Az Apple ipod lejátszókat az 1 jelű USB-aljzaton és a 2 jelű jack aljzaton keresztül csatlakoztassa az audiorendszerhez. A megfelelő adapterkábelt a BMW Márkaszervizekben szerezheti be. Az egyéb audioeszközöket a 2 jelű jack csatlakozón keresztül csatlakoztassa az audiorendszerhez, majd kapcsolja be.
41 z Külső lejátszóeszközök Az audioeszközt lehetőleg a 3 jelű rögzítőaljzatba helyezze, hogy ne csúszkáljon. Ha a csatlakozókábelt kivezeti a tárolórekesz és a fedél között, a tömítés megrongálódhat. A csatlakozókábelt ne vezesse ki. Csukja le a fedelet. Vigyázzon, hogy se az audioeszköz, se a kábel ne csípődjön be. Audiorendszer bekapcsolása ( 20). Hangforrás kiválasztása ( 21). Adattároló hangforrás Az audiorendszer ezután kikeresi az adattárolón az összes MP3- kódolású műsorszámot. A műsorszámok keresése közben a kijelzőn a LOADING felirat látható. A rendszer az alkönyvtárakat is figyelembe veszi. A megtalált műsorszámokat ezután betűrend szerint megszámozza és lejátssza a rendszer. Az adott műsorszámhoz hozzárendelt szám így a sorrendben elfoglalt helynek felel meg, nem pedig az adattárolón lévő sorrendnek. A műsorszámok címének betűrendbe rendezése és megjelenítése az MP3-adatokban (ID3-Tag) tárolt cím alapján történik. Ez eltérhet a fájl nevétől. A kijelző csak ASCII kódolású karakterek megjelenítésére képes. Más karakterkészletek nem, vagy hibásan jelennek meg. A rendezésekhez a műsorszámok olyan könyvtárakba tárolhatók el, melyek neve BMW és egy szám 1-től 9-ig (például BMW1... ). Ezeket a könyvtárakat csak akkor ismeri fel a rendszer, ha a legfelső könyvtárszinten vannak, és az audiorendszer lejátszási listaként mutatja őket. Nem tartalmazhatnak alkönyvtárakat. Az ezekben eltárolt műsorszámok lejátszása az adattárolón meghatározott sorrend szerint történik. A használt USB-meghajtó támogassa a háttértároló formátumot, csak egyetlen partícióból álljon, formázása pedig FAT 16 vagy FAT 32 fájlrendszerrel történjen. Ha MP3-lejátszót csatlakoztat az audiorendszer USB-aljzatába, annak szintén támogatnia kell a háttértároló formátumot. ipod hangforrás Az audiorendszer kiolvassa az ipod készüléken tárolt műsorszám címét. A kiolvasás közben a kijelzőn a LOADING felirat látható. A továbbított műsorszámokat ezután betűrend szerint megszámozza és lejátssza a rendszer. Az adott műsorszámhoz hozzárendelt szám így a sorrendben elfoglalt helynek felel meg. A műsorszámok címének betűrendbe rendezése és megjelenítése az 5 39
42 5 40 Külső lejátszóeszközök z ipod által átadott műsorcím alapján történik. A műsorszámok címein kívül az audiorendszer az ipod készülék lejátszási listáit is képes olvasni. Az audiorendszer minden listát felismer, amelyek neve BMW és egy 1-től 9-ig terjedő szám (például BMW1... ). Az ezekben eltárolt műsorszámok lejátszása az ipod készüléken meghatározott sorrend szerint történik. Az ipod az USB-kábelen keresztül kapja a tápfeszültségét. iphone Az iphone készülék az ipod készüléknél leírt módon használható hangforrásként. Ez idő alatt a telefon funkciók kikapcsolnak, az iphone kijelzőjén pedig a megfelelő üzenetek láthatók. Hangminőség Az elérhető legjobb hangminőség érdekében a BMW Motorrad azt ajánlja, hogy az ipod/iphone beállításaiban az alábbi beállításokat végezze el: Normalizálás: BE Hangszínszabályzó: KI Egyéb lejátszóeszközök Az audiorendszer a hangszórón keresztül megszólaltatja a lejátszóeszközön lejátszott műsorszámot. A lejátszóeszközök vezérlése jack csatlakozós kapcsolat esetén nem lehetséges. Adattároló és Apple ipod Lejátszási mód kiválasztása USB, illetve ipod hangforrás kiválasztása. A lejátszási mód kiválasztásához tartsa nyomva a MODE gombot. Az 1 jelű mezőben megjelenik a kiválasztott lejátszási mód.
43 z Külső lejátszóeszközök ALL: A műsorszámok lejátszása a következő lépésben felsorolt rendezési elvek valamelyike alapján történik. PL1... PL9: A kiválasztott lejátszási lista lejátszása a következő lépésben felsorolt rendezési elvek valamelyike alapján történik. Sorrend kiválasztása Minden gombnyomásra megjelenik a következő lehetséges rendezési elv a 2 jelű helyen. A kiválasztott ALL lejátszási módban az alábbi rendezési sorrendek lehetségesek: és albumra vonatkozó információk alapján épülnek fel. Az ilyen adatokkal nem rendelkező műsorszámok Ismeretlen előadók műsorszámai vagy Ismeretlen albumok műsorszámai általános besorolást kapnak. A kiválasztott PL1... PL9 lejátszási módban az alábbi rendezési sorrendek lehetségesek: TITLES: A lejátszási listában megadott sorrend RANDOM: Véletlenszerű sorrend 5 41 A kívánt sorrend kiválasztásához tartsa nyomva a MODE gombot. TITLES: Betűrend ARTISTS: Rendezés előadó szerint (másodlagos rendezés album szerint) ALBUMS: Rendezés album szerint RANDOM: Véletlenszerű sorrend A lehetséges sorrendek a zenei fájlokban eltárolt, előadóra
44 5 42 Külső lejátszóeszközök z A kiválasztott sorrenden belül az előző vagy következő műsorszámra ugráshoz nyomja meg az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b irányba. Tíz műsorszámmal előre vagy hátra lapozáshoz tartsa nyomva az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b irányba. A sorrenden belül az ARTISTS hosszú lenyomásával a következő albumba ugorhat. Hangerő A hangerő beállításának leírása: ( 22). oldal. A beállított hangerő az alábbi tényezőktől függ olyan audioeszközök esetében, amelyek jack csatlakozóval csatlakoznak az audiorendszerhez: Az audioeszköz kimeneti teljesítménye A bemeneti jelszint Az audioeszközön beállított hangerő Az audioeszköz és a bemeneti jelszint hangerejét úgy kell beállítani, hogy az így kapott hangerőtartomány megfeleljen más üzemmódok tartományának. Bemeneti jelszint beállítása Nyomja meg a SET gombot annyiszor, hogy a kijelzőn megjelenjen az AUXVOL felirat.
45 z Külső lejátszóeszközök 5 43 A jelszint beállításához nyomja meg az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b jelű irányba. Beállítási lehetőségek: 1. fokozat: Legkisebb erősítés 2 5 fokozatok: Köztes fokozat 6. fokozat: Legnagyobb erősítés
46 5 44 Külső lejátszóeszközök z
47 z Bluetooth Bluetooth Bluetooth Lejátszás bukósisakba épített hangszórón és mikrofonon keresztül Bluetooth-funkció be- és kikapcsolása Pairing Párosítás végrehajtása Kiegészítő funkciók
48 6 46 Bluetooth z Bluetooth A Bluetooth-funkció elérhetősége országfüggő. A Bluetooth egy közeli rádiófrekvenciás technológia. A Bluetooth-eszközök rövid hatótávolságú eszközként sugároznak a 2,402 GHz és 2,480 GHz közötti szabad ISMfrekvenciatartományban (ISM: ipari, tudományos és orvosi célú). Ez a frekvenciatartomány az egész világon engedélymentesen használható. Noha kialakítása alapján a Bluetooth képes a rövid hatótávolságon belüli megbízható kapcsolatok létrehozására, az egyéb vezetéknélküli technológiákhoz hasonlóan itt is felléphetnek zavarok. Előfordulhat, hogy egy kapcsolat zavarjelet kap, így rövid időre vagy akár teljesen megszakad. Különösen akkor nem garantálható a zavartalan működés, ha több eszköz működik egyetlen Bluetooth-hálózatba kapcsolva. Lehetséges zavarforrások: Villanyoszlopok és hasonló műtárgyak okozta elektromágneses zavarok Hibásan megvalósított Bluetooth-szabvánnyal működő eszközök Közelben található egyéb Bluetooth-eszközök Egészségügyi információk: A tudomány mai állása szerint nincsenek ismereteink arról, hogy a Bluetooth-eszközök használata negatív hatással lenne az emberi egészségre. A BMW Motorrad audiorendszer maximális adóteljesítménye 10 mw, egy mobiltelefoné akár 2 W is lehet. A Bluetooth által használt ISMfrekvenciatartományt ipari, tudományos és orvosi célú, globális használatra tervezték; alacsony adóteljesítménye miatt az egészségügyi kockázatok szempontjából nem kritikus a besorolása. Lejátszás bukósisakba épített hangszórón és mikrofonon keresztül Az audiorendszer összekapcsolható Bluetooth-képes BMW Motorrad kommunikációs rendszerekkel. A lejátszás ekkor nem a hangszórókon keresztül történik, hanem vezeték nélküli adatátvitellel, a bukósisak fejhallgatóján. A BMW Motorrad nem garantálja más gyártók kommunikációs rendszereinek működőképességét.
49 z Bluetooth Bluetooth-funkció beés kikapcsolása Villog: Az audiorendszer eltárolt eszközt keres. Állandó: Fennáll a kapcsolat egy eltárolt eszközzel Nyomja meg a SET gombot annyiszor, hogy a kijelzőn megjelenjen abton, illetve a BT OFFfelirat. Az 1 jelű szöveges mezőben megjelenik az aktuális állapot. Az alábbi beállítások adhatók meg: BT ON: Bluetooth-funkció bekapcsolva. BT OFF: Bluetooth-funkció kikapcsolva. Bekapcsolt Bluetooth-funkció esetén a 2 Bluetooth-szimbólum az alábbi változatokban jelenhet meg: Nincs kijelzés: Az audiorendszerben nincs eltárolt Bluetooth-képes eszköz. A Bluetooth-funkció be- vagy kikapcsolásához fordítsa el az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b irányba. A Bluetooth-funkció bekapcsolása esetén a hangszórók kikapcsolnak, és fordítva.
50 6 48 Bluetooth z Pairing Mielőtt két Bluetooth-eszköz egymással kapcsolatot épít fel, kölcsönösen fel kell ismerniük egymást. Ez a kölcsönös felismerési művelet a párosítás. Az egyszer már felismert eszközök adatait a készülék menti, így csak az első kapcsolatfelvétel alkalmával van szükség párosításra. Ha a vezetői bukósisakon kívül az utas bukósisakját is össze kívánja kötni az audiorendszerrel, akkor ehhez két Bluetooth 2.0 szabványú BMW kommunikációs rendszert kell használni. Ha a két BMW-rendszer valamelyike Bluetooth 1.2 szabványt használ, akkor csak egy bukósisak csatlakoztatható. A használt Bluetooth-szabvánnyal kapcsolatban a kommunikációs rendszer használati útmutatójában talál további információt. Párosításkor az audiorendszer más Bluetooth-képes eszközöket keres a vételi hatótávolságon belül. Az eszközök felismeréséhez az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: Az eszköz Bluetooth-funkciója legyen bekapcsolva Az eszköz legyen látható más eszközök számára Az eszköz vevőegysége támogassa az A2DP profilt Az egyéb Bluetooth-képes eszközök legyenek kikapcsolva (ha például éppen két kommunikációs rendszer párosítását végzi, kapcsolja ki az audiorendszert) A fentiekhez szükséges lépésekről kérjük, tájékozódjon a kommunikációs rendszer használati útmutatójából. A BMW Motorrad kommunikációs rendszerekben csak egy zenelejátszó eszköz tárolható el. Ha egy eszköz már el van tárolva, az audiorendszerrel való kapcsolat már nem lehetséges. Ha az audiorendszer és a BMW Motorrad kommunikációs rendszer élő kapcsolatban vannak, a további zenelejátszó eszközök a tárolórekesz csatlakozóin keresztül csatlakoztathatók. Párosítás végrehajtása Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót. Kapcsoljon ki tíz méteres körzeten belül minden Bluetoothképes eszközt (például mobiltelefont), vagy azok Bluetoothfunkcióját. Kapcsolja be a bukósisak Bluetooth-funkcióját és láthatóságát (lásd a bukósisak használati útmutatóját).
51 z Bluetooth Bizonyos ideig eltarthat, amíg egy Bluetooth-eszközt felismer a rendszer. A kellő hosszúságú keresési idő érdekében lehetőleg egyidejűleg kapcsolja be a láthatóságot és a keresési funkciót. Nyomja meg a SET gombot annyiszor, hogy a kijelzőn megjelenjen a PAIRING felirat. A párosítás menü előhívásához nyomja meg az 1 jelű Multi- Controller vezérlőt az a vagy a b jelű irányba. Megjelenik a HELMET 1 felirat. A kívánt párosítási funkció kiválasztásához nyomja meg az 1 jelű Multi-Controller vezérlőt az a vagy a b irányba. Az alábbi funkciók lehetségesek: HELMET 1: A vezetői bukósisak és a kommunikációs rendszer közötti kapcsolat létrehozása HELMET 2: Az utasbukósisak és a kommunikációs rendszer közötti kapcsolat létrehozása (csak két szabványos Bluetooth 2.0 alapú BMW Motorrad kommunikációs rendszer esetén lehetséges) RESET: Tárolt kommunikációs rendszerek törlése Válassza ki a kívánt bukósisakot. 6 49
52 6 50 Bluetooth z Tartsa nyomva az 1 jelű Multi- Controller vezérlőt a b irányba, amíg megjelenik a SEARCH felirat. Az audiorendszer elkezd keresni egy látható kommunikációs rendszert, és a Bluetoothszimbólum villog. Keresés közben a zenelejátszás szünetel. Ezt követően az alábbi kijelzések jelenhetnek meg: OK: Létrejött a kapcsolat, a hanglejátszás a bukósisak hangszóróján keresztül történik. FAILED: A kapcsolat létrehozása nem sikerült, kereséskor a rendszer nem talált kommunikációs rendszert. UNABLE: A kapcsolat felépítése nem lehetséges; például azért, mert az egyik bukósisak már 1.2 szabványú Bluetoothkapcsolattal van eltárolva, vagy azért, mert a 2. bukósisakot az 1. előtt kell a rendszerre kapcsolni. Ha a kapcsolat létrehozása nem sikerült: Kapcsolja ki a környezetben található, esetleg ki nem kapcsolt Bluetooth-eszközöket. Törölje az audiorendszerben eltárolt eszközöket (RESET). Törölje a kommunikációs rendszerben eltárolt eszközöket. Végezze el ismét a párosítást. Kiegészítő funkciók Vezetői bukósisak szabványos Bluetooth 2.0 BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel A bukósisak hangszórójának hangereje az 1 Multi-Controller vezérlővel állítható be. Ha változik a hangerő a bukósisakban, ennek megfelelően változik a kijelzőgrafika is. A 2. bukósisak hangerejét (HELMET 2) nem tudja szabályozni a Multi-Controller vezérlő.
53 z Bluetooth 6 51 Utasbukósisak szabványos Bluetooth 2.0 BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel A MUTE gomb megnyomásával megszakad a hanglejátszás, és mindkét bukósisakban bekapcsol a párbeszéd funkció. Ha ismét megnyomja a MUTE gombot, befejeződik a párbeszéd funkció és folytatódik a lejátszás.
54 6 52 Bluetooth z
55 z Kiegészítő készülékek Kiegészítő készülékek Kiegészítő hangszóró Navigációs berendezések
56 7 54 Kiegészítő hangszóró Navigációs berendezések Kiegészítő készülékek z Az 1 jelű négypólusú csatlakozón keresztül például aktív hangszórók vagy vezetékes kommunikációs rendszerek csatlakoztathatók az audiorendszerre. Kérjük, tájékozódjon a szaküzletekben, hogy milyen adapterkábelek kaphatók az Ön elképzelései szerinti összetevők csatlakoztatásához. Vegye figyelembe a kiegészítő hangszórók műszaki adatait. Használat előtt a LINE (vonali) kimenetet be kell kapcsolni a hangbeállítások menüből. A 2 jelű kétpólusú csatlakozón keresztül kompatibilis navigációs berendezés (például BMW Motorrad Navigator IV) csatlakoztatható az audiorendszerhez. A navigációs üzenetek ekkor az audiorendszerből hallhatók; elhangzásuk közben az aktív műsorlejátszás hangerejét lecsökkenti a rendszer.
57 z Eszközkombinációk Eszközkombinációk Bluetooth-funkció Áttekintés BMW Motorrad kommunikációs rendszerek összekapcsolása BMW Motorrad audiorendszerrel Mobiltelefon összekapcsolása a BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel Mobiltelefon összekapcsolása a BMW Motorrad navigációs rendszerrel
58 8 56 Eszközkombinációk z Bluetooth-funkció A Bluetooth-funkció elérhetősége országfüggő. Áttekintés Párosítás Párosításkor csak a két párosítandó eszköznek szabad bekapcsolva lennie. A közvetlen környezetben található egyéb Bluetooth-eszközöket (például navigációs berendezéseket, mobiltelefonokat, MP3-lejátszókat és hasonlókat) ki kell kapcsolni, illetve Bluetoothfunkciójukat ki kell iktatni. Törölje az audiorendszer meglévő párosítási információit. BMW Motorrad kommunikációs rendszer Törölje az kommunikációs rendszer meglévő párosítási információit. A hibátlan működéshez először mindig az audiorendszer párosítását hajtsa végre, csak ezután kössön össze más eszközöket (például mobiltelefont) a kommunikációs rendszerrel. Ha két BMW Motorrad kommunikációs rendszert (vezetői és utas) kíván összekapcsolni az audiorendszerrel, mindkét kommunikációs rendszer szabványos Bluetooth 2.0 alapú legyen. Először mindig a kommunikációs rendszerek és az audiorendszer párosítását hajtsa végre, csak ezután párosítsa a két bukósisakot. Egy BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel csak egyetlen műsorforrás kapcsolható össze, ebben az esetben az audiorendszer. Ha például MP3- lejátszót kíván műsorforrásként használni, ezt az illesztő csatlakozón keresztül csatlakoztassa az audiorendszerhez. Ha a vezető és az utas kommunikációs rendszerei egymással kapcsolatban vannak ugyan, az audiorendszerrel viszont nem, akkor az audiorendszer zenelejátszása a hangszórókon keresztül történik. Ebben az esetben a vezető és az utas közötti kommunikációban torzulás léphet fel. Más gyártók kommunikációs rendszerei akkor kapcsolhatók össze az audiorendszerrel, ha támogatják az A2DP profilt. A BMW Motorrad azonban nem garantálja ezen rendszerek rendeltetésszerű működését. Más gyártók kommunikációs rendszerei közül mindig csak egy kapcsolódhat az audiorendszerre. A második bukósisakkal való kapcsolat nem támogatott, még akkor sem, ha szabványos Bluetooth 2.0 alapú a kapcsolat más gyártó rendszerével.
59 z Eszközkombinációk Egyidejűleg nem működtethető egy BMW-rendszer és egy más gyártótól származó rendszer. BMW Motorrad navigációs rendszer Ha járműve BMW Motorrad navigációs rendszerrel van felszerelve, ennek beszédkimenete az audiorendszeren keresztül szólal meg. A navigációs rendszer nem tud zenét lejátszani az audiorendszeren keresztül. Ha a navigációs rendszert és a kommunikációs rendszert ezen kívül Bluetooth-alapú kapcsolatba hozza, a rendszer lekapcsolja az audiorendszer vezetékes kapcsolatát. A navigációs üzenetek ilyenkor közvetlenül a kommunikációs rendszeren keresztül szólalnak meg. Ha a kommunikációs rendszer és az audiorendszer párosítása már megtörtént, zenelejátszás ekkor sem lehetséges. Mobiltelefonok Ha járművén nincs beépített navigációs rendszer, kapcsoljon össze egy mobiltelefont a BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel. Ha járműve BMW Motorrad navigációs rendszerrel van felszerelve, használja ki ennek telefon-funkcióit (például telefonkönyv, hívóazonosító). Ehhez kapcsolja össze a navigációs rendszert a kommunikációs rendszerrel, a mobiltelefont pedig a navigációs rendszerrel. A rendszer összeállításához használja a következő összekapcsolási példákat. Párosításkor különösen ügyeljen a megadott sorrendekre. 8 57
60 8 58 Eszközkombinációk z BMW Motorrad kommunikációs rendszerek összekapcsolása BMW Motorrad audiorendszerrel Törölje az összes párosítási adatot az audiorendszerből és a kommunikációs rendszerből. Kapcsolja ki az utasbukósisak kommunikációs rendszerét. 1: Végezze el a Vezetői bukósisak kommunikációs rendszere audiorendszer párosítást. Ha a vezetői és utasbukósisakok kommunikációs rendszere megfelel a 2.0 Bluetooth szabványnak: Kapcsolja ki a kommunikációs rendszert a vezető bukósisakjában. 2: Végezze el az Utasbukósisak kommunikációs rendszere audiorendszer párosítást.
61 z Eszközkombinációk Kapcsolja ki az audiorendszert. 3: Végezze el a Vezetői bukósisak kommunikációs rendszere utasbukósisak kommunikációs rendszere párosítást. 8 59
62 8 60 Eszközkombinációk z Mobiltelefon összekapcsolása a BMW Motorrad kommunikációs rendszerrel BMW Motorrad kommunikációs rendszerek összekapcsolása BMW Motorrad audiorendszerrel ( 58). Kapcsolja ki az audiorendszert, az utasbukósisak kommunikációs rendszerét, és minden egyéb Bluetooth-képes eszközt (pl. más mobiltelefonokat). 4: Végezze el a Mobiltelefon Vezetői bukósisak kommunikációs rendszere párosítást. Ha más mobiltelefont szeretne az utas bukósisakjában a kommunikációs rendszerrel összekapcsolni: Kapcsolja ki a vezetői bukósisak és az előző mobiltelefon kommunikációs rendszerét.
63 z Eszközkombinációk 5: Végezze el a Mobiltelefon Utasbukósisak kommunikációs rendszere párosítást. 8 61
64 8 62 Eszközkombinációk z Mobiltelefon összekapcsolása a BMW Motorrad navigációs rendszerrel BMW Motorrad kommunikációs rendszerek összekapcsolása BMW Motorrad audiorendszerrel ( 58). Kapcsolja ki az audiorendszert, az utasbukósisak kommunikációs rendszerét, és minden egyéb Bluetooth-képes eszközt (pl. mobiltelefonokat). 4: Végezze el a Navigációs rendszer Vezetői bukósisak kommunikációs rendszere párosítást. Kapcsolja ki a kommunikációs rendszert a vezető bukósisakjában. 5: Végezze el a Navigációs rendszer Mobiltelefon párosítást.
65 z Eszközkombinációk Ha más mobiltelefont szeretne az utas bukósisakjában a kommunikációs rendszerrel összekapcsolni: Kapcsolja ki a navigációs rendszert és az előző mobiltelefont. 6: Végezze el a Mobiltelefon Utasbukósisak kommunikációs rendszere párosítást. 8 63
66 8 64 Eszközkombinációk z
67 z Műszaki adatok Műszaki adatok Rádió MP Bluetooth Külső audioeszközök Kiegészítő hangszóró
68 9 66 z Műszaki adatok Rádió Hullámsávok Frekvenciatartományok FM LW MW Állomásmemória MP3 FM, LW és MW, Országtól függően FM és AM 87, ,0 MHz MHz, A szolgáltatás elérhetősége országfüggő MHz MP3-szabványok MPEG1 Layer 3 Mintavételezési frekvencia Hullámsávonként tizenkét rendszermemória és tizenkét saját memória 32 / 44,1 / 48 khz Bitsebességek 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256 kbit/s
69 z Műszaki adatok Bluetooth Adóteljesítmény 10 mw Támogatott szabványok 1.2 és 2.0 Profilok A2DP, SPP 9 67 Külső audioeszközök Csatlakozó Bemeneti jeltartomány AUX bemeneti érzékenység Kiegészítő hangszóró Aktív hangszórók bemeneti impedanciája Aktív hangszóró kimeneti jelszintje 3,5 mm, Jack dugó -0,7...2,0 V, Effektív 1 V, Effektív 10 kω 1 V, Effektív
70 9 68 z Műszaki adatok
71 z Függelék Függelék Tanúsítványok
72 ertifications esky lpine Electronics Inc. tímto prohlašuje, že tento F je ve shodě se základními požadavky a alšími příslušnými ustanoveními směrnice 999/5/ES. ansk ndertegnede Alpine Electronics Inc. erklærer erved, at følgende udstyr PF overholder e væsentlige krav og øvrige relevante krav i irektiv 1999/5/EF. eutsch iermit erklärt Alpine Electronics Inc., dass sich das erät PF in Übereinstimmung mit den rundlegenden Anforderungen und den übrigen inschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 999/5/EG befindet. esti äesolevaga kinnitab Alpine Electronics Inc. eadme PF vastavust direktiivi 1999/5/EÜ õhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele istele asjakohastele sätetele. English Hereby, Alpine Electronics Inc., declares that this PF is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Español Por medio de la presente Alpine Electronics Inc. declara que el PF cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ Alpine Electronics Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ PF ΤΜΜΟΡΥΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙΩΔΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ ΛΟΙΠΕ ΦΕΣΙΚΕ ΔΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ ΟΔΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ. Français Par la présente Alpine Electronics Inc. déclare que l'appareil PF est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
73 ertifications aliano on la presente Alpine Electronics Inc. dichiara che uesto PF è conforme ai requisiti essenziali d alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla irettiva 1999/5/CE. atviski r šo Alpine Electronics Inc. deklarē, ka PF tbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām n citiem ar to saistītajiem noteikumiem. ietuvių iuo Alpine Electronics Inc. deklaruoja, kad šis F atitinka esminius reikalavimus ir kitas 999/5/EB Direktyvos nuostatas. ederlands ierbij verklaart Alpine Electronics Inc. dat het estel PF in overeenstemming is met de ssentiële eisen en de andere relevante bepalingen an richtlijn 1999/5/EG. alti awnhekk, Alpine Electronics Inc., jiddikjara li dan F jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma rovvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-dirrettiva 999/5/EC. Magyar Alulírott, Alpine Electronics Inc. nyilatkozom, hogy a PF megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polski Niniejszym Alpine Electronics Inc. oświadcza, że PF jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português Alpine Electronics Inc. declara que este PF está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko Alpine Electronics Inc. izjavlja, da je ta PF v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky Alpine Electronics Inc. týmto vyhlasuje, že PF spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
74 ertifications uomi lpine Electronics Inc. vakuuttaa täten että F tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY leellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin uiden ehtojen mukainen. venska ärmed intygar Alpine Electronics Inc. att denna F står I överensstämmelse med de äsentliga egenskapskrav och övriga relevanta estämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. lenska ér með lýsir Alpine Electronics Inc. yfir því að F er í samræmi við grunnkröfur og aðrar röfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. orsk lpine Electronics Inc. erklærer herved at utstyret F er i samsvar med de grunnleggende rav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. nited Arab Emirates roduct name: MCR, Model name: K26 USA, Canada FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. NOTICE This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be installed and operated with at least 20cm and more between the radiator and person s body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles). TRA REGISTERED No: /10 DEALER No: /08
75 ertifications razil roduct name: MCR, Model name: K26 Mexico COFETEL RCPALPF Product name: MCR, Model name: K26 Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. Argentina CNC-ID ste equipamento opera em caráter secundário, to é, não tem direito a proteção contra terferência prejudicial, mesmo de estações do esmo tipo, e não pode causar terferência a sistemas operando em caráter rimário.
Használati útmutató BMW Motorrad audiorendszer
Használati útmutató BMW Motorrad audiorendszer BMW Motorrad A motorozás élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám
RészletesebbenAudiorendszer és párosítás
BMW Motorrad A vezetés élménye Kiegészítő használati útmutató Audiorendszer és párosítás Üdvözli a BMW Örömünkre szolgál, hogy választása a BMW Motorrad audiorendszerre esett. Elindulás előtt ismerkedjen
RészletesebbenKiegészítő útmutató Párosítás
Kiegészítő útmutató Párosítás BMW Motorrad A motorozás élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba
RészletesebbenAYGO X-NAV KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
AYGO X-NAV KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HU TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés Biztonsági útmutatás Figyelmeztetések Rövid útmutató Navigációs rendszer Bevezetés NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A kezelési útmutató a
RészletesebbenRádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató
Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: EXALT (Hordozható Bluetooth hangszóró) Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító:
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenZ80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék
RészletesebbenBT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenLars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató
Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenAz Ön kézikönyve APPLE IPOD TOUCH http://hu.yourpdfguides.com/dref/4680157
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenA távirányító használata
A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0. 1. oldal
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 50302, 50332, 50342 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint
RészletesebbenAUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780
AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenTELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték
RészletesebbenPhonak Remote. Használati útmutató
Phonak Remote Használati útmutató Az első lépések A Phonak Remote alkalmazást a hallássegítő megoldások világvezető vállalata, a svájci, zürichi székhelyű Phonak fejlesztette ki. Kérjük, figyelmesen olvassa
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenÜzembe helyezési útmutató
Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok
RészletesebbenKCA-DR300 GPS INTEGRATED DASHBOARD CAMERA KEZELÉSI UTASÍTÁS
KCA-DR300 GPS INTEGRATED DASHBOARD CAMERA KEZELÉSI UTASÍTÁS 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0696-All(E) Tartalomjegyzék Ismerkedés a felvevővel...2 Főkapcsoló gomb...3 LED kijelzők...3 Funkcióbillentyűk...4
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenAlicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
RészletesebbenEW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
RészletesebbenUR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG
MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os
RészletesebbenOWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:
RészletesebbenHasználati útmutató DWA 5.1 riasztóberendezés
Használati útmutató DWA 5.1 riasztóberendezés BMW Motorrad A motorozás élménye Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenAz Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenFontos biztonsági figyelmeztetések
Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést
RészletesebbenElement BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenA rádió használata. FM vételi jellemzők. Az FM és az AM vétel különbségei. Elhalkulás. Használat
A rádió használata FM vételi jellemzők Általában az FM hangminősége jobb, mint az AM-é. Az FM és sztereó FM vétele esetén azonban több olyan sajátos probléma is fellép, amely nem jellemző az AM-re. Mozgó
RészletesebbenCAU-7180B. iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CAU-7180B iphone/usb/sd/mmc Hi-Fi autó fejegység RÖVID HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Biztonsági figyelmeztetések Köszönjük,hogy megvásárolta ezt a terméket. Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a helyes használat
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenSztereó berendezés 10006663 10006664 10009511 10009512 10009513 10009514 10027657 10027658 Kedves Vásárló, Köszönjük, hogy a termékünket választotta. A lehetséges technikai sérülések elkerülése érdekében
RészletesebbenEurope - EU declaration of conformity
Europe - EU declaration of conformity According to RED directive 2014/53/EU Manufacturer: Name: Netatmo Address: 93 rue Nationale 92100 Boulogne-Billancourt France Equipment: Model number: NRG02 Marketing
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenMűszaki adatok. Biztonsági intézkedések
Műszaki adatok Termék kódja: 10007165 FM rádió Frekvenciatartomány 87,5 108 MHz Frekvenciatartomány mérete 10,7 MHz Jel-zaj viszony 40 db Zaj-korlátozott érzékenység
RészletesebbenXIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI MDZ-15-DA Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a
RészletesebbenAz Ön kézikönyve KENWOOD DNX4230TR http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533687
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenHP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenHasználati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001
Használati útmutató Autós CB rádió PNI Escort HP 9001 1. Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és kérjük őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. a készülék
RészletesebbenDIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...
RészletesebbenAz ipod -lejátszó használata
Az ipod -lejátszó használata Az ipod-lejátszó használata ipod-készülék csatlakoztatása után ipod zene- vagy videofájlokat játszhat le. A vevőkészülékkel végrehajthat olyan műveleteket, mint egy fájl kiválasztása
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenANC-S SD-NAVI HIBAELHÁRÍTÁSI ELJÁRÁSA (1.00 verzió) Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés)
1. TARTALOM Ügyfél panasza Áttekintés és lábkiosztás A FŐKAPCSOLÓ EGYÁLTALÁN NEM MŰKÖDIK (nincs hang és nincs kijelzés) NINCS HANG (kijelző OK) NINCS KIJELZŐ (hang OK) GPS probléma Bluetooth USB lejátszás
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenAz MP3 lejátszó használata
Használat Az MP3 lejátszó használata Az MP3-ról Személyes használaton kívüli célokra a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül tilos MP3 fájlokat létrehozni olyan forrásokból, mint rádióadások, lemezek,
RészletesebbenItt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenDOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847
DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenAz Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824803
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenFUR4005 / Magyar használati útmutató
FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+
RészletesebbenFém minidiktafon távolsági lehallgatással
Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu
RészletesebbenKVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató
KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenSONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ
SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3613/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian elkötelezzük
RészletesebbenKezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók
RészletesebbenALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Fontos biztonsági figyelmeztetések 1) Olvassa el ezeket az utasításokat! Figyelem! FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére
Részletesebben8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenAtlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510
Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására
RészletesebbenCE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv
CE52-24/F(C) Központi vezérlő Kezelési kézikönyv KIJELZŐ A főoldal megjelenése: Szám Megnevezés Leírás 1 Üzemmód Ha a beltéri egység üzemel, az aktuális üzemmódot jelzi ki. 2 Ha a beltéri egységek több
RészletesebbenDRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO
DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
Részletesebbenhasználati utasítás TV-Dex
használati utasítás TV-Dex 2 tartalom a csomag tartalma... 4 Az eszköz leírása...5 TV-Controller...7 TV-Base...8 LED.... 9 kezdetek....10 Az egységek csatlakoztatása:... 10 Amikor egynél több tv-base egységet
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA
CB RÁDIÓ AM/FM MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK TERMÉK LEÍRÁSA ELŐLAP HÁTLAP MIKROFON TELEPÍTÉS HÁLÓZATI CSATLAKOZÁS ANTENNA TELEPÍTÉSE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ HANGSZORÓ FREKVENCIASÁV KIVÁLASZTÁSA FREKVENCIASÁV
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenHasználati Utasítás 0828H
Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Részletesebben>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató
>> Basic audiorendszer. Kiegészítő kezelési útmutató Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y oldal) Oldalhivatkozás
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenKezelési útmutató R 1200 RT
Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba
RészletesebbenMÉRY Android Alkalmazás
MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói
RészletesebbenNokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU
Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb
RészletesebbenBluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
RészletesebbenPoolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
RészletesebbenD.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt
D.LEJÁTSZÓ INTERFÉSZ CSATLAKOZÓ KS-PD500 Az adapter használata előtt Utoljára frissítve: 006. március 1. 1 Támogatott JVC autórádiók Ez az adapter az alábbi JVC autórádiókat támogatja* 1 : 00-ban, vagy
Részletesebben