2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T"

Átírás

1 Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com QR Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

2 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. QR A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

3 Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról Megfelelőségi nyilatkozat...12 Információk a márkajelzésekről...12 Biztonsági utasítások...13 Ergonómia...21 A csomag tartalma Tudnivalók a készülékről Első üzembe helyezés Áramellátás Kijelző Adatbevitel...30 A hangrendszer...31 Hálózati üzemmód Kártyaolvasó microsd USB csatlakozó A notebook biztonságos használata Notebook visszaállítása a gyári állapotra UEFI belső vezérlőprogram-beállítás GYIK - Gyakran ismételt kérdések Ügyfélszolgálat Bővítés/átalakítás és javítás Újrahasznosítás és ártalmatlanítás...40 EN ISO európai szabvány II. osztály...40 Energy Star Műszaki adatok Impresszum Tárgymutató...46 Dok./Rev.-Nr E1240T Hofer HU Cover MSN final

4 4 A B 8 9 8

5 5 C

6 6 A készülék részei 1 Ki-/bekapcsoló 2 Hangerő gombok +/- 3 Webkamera (hátoldalán) 4 Webkamera 5 Érintőképernyő 6 Billentyõzet 7 Érintõpad 8 Vezetőcsap-foglalatok 9 Táblagép csatlakozóaljzatok 10 Hangszóró (továbbá a jobb oldalon) 11 Mikrofon 12 Akkutöltöttség 13 Hálózati adapter csatlakozó 14 microsd kártyahely 15 Kombinált hangcsatlakozó (audiokimenet és mikrofonbemenet) 16 microhdmi csatlakozó 17 USB csatlakozó 3.0 (típus C)

7 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések Rendeltetésszerű használat Megfelelőségi nyilatkozat Információk a márkajelzésekről Biztonsági utasítások...13 Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek...13 Üzembiztonság...13 Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket...15 Adatmentés...15 Elhelyezés (notebook üzemmódban)...15 Környezeti feltételek Áramellátás Vezetékelés...17 Tudnivalók az akkumulátorról Tudnivalók az érintőpadról A kijelző védelme...20 Ergonómia A csomag tartalma...22 Tudnivalók a készülékről...23 Használat notebook üzemmódban Használat táblagép üzemmódban Állvány módban Első üzembe helyezés Áramellátás...25 Be-/kikapcsoló Üzemeltetés hálózatról Az akkuk általános kezelése Akkumulátoros üzemmód Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek)

8 Tartalom Kijelző A kijelző nyitása és lecsukása...29 Érintőképernyő...29 Külső monitor csatlakoztatása...30 Adatbevitel A billentyűzet...30 Az érintőpad...31 A hangrendszer...31 Külső audiocsatlakozások...31 Hálózati üzemmód...32 Vezeték nélküli LAN (rádiós hálózat) Bluetooth Repülési üzemmód Kártyaolvasó microsd...33 Memóriakártya behelyezése...34 Memóriakártya eltávolítása...34 USB csatlakozó A notebook biztonságos használata Bekapcsolási jelszó...34 Notebook visszaállítása a gyári állapotra Rendszer-visszaállítás Windows opciókkal...35 UEFI belső vezérlőprogram-beállítás Az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás futtatása...36 GYIK - Gyakran ismételt kérdések...37 Ügyfélszolgálat...37 Elsősegély hardverproblémák esetén A hiba okának megkeresése További támogatásra van szüksége?...38 Illesztőprogram támogatás...38 Szállítás...38 Karbantartás...39 Bővítés/átalakítás és javítás Útmutató szerviztechnikusoknak...40 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás

9 Tartalom EN ISO európai szabvány II. osztály Energy Star Műszaki adatok Impresszum Tárgymutató

10 Néhány szó az útmutatóról Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és feltétlenül kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is használhassa. Amennyiben továbbadja a készüléket, vele együtt a kezelési útmutatót is adja át. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Ez a jelzőszó nagyfokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a jelzőszó közepes fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni halált vagy súlyos sérülést eredményezhet. VIGYÁZAT! Ez a jelzőszó alacsony fokú kockázattal járó veszélyt jelöl, amely ha nem sikerül elkerülni csekély vagy mérsékelt sérülést eredményezhet. ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Figyelmeztetés túl nagy hangerő általi veszélyre! Ez a szimbólum hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszereléssel vagy az üzemeltetéssel kapcsolatban. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezet): A jelen szimbólummal megjelölt termékek megfelelnek az EK-irányelvek követelményeinek. 10

11 Néhány szó az útmutatóról Rendeltetésszerű használat A készüléket elektronikus dokumentumok és multimédiás tartalmak használatára, kezelésére és feldolgozására, valamint digitális kommunikációra terveztük. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést vagy vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt- vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között. 11

12 Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat A készülékhez a következő rádiós felszerelés tartozik: Vezeték nélküli LAN Bluetooth A készülék 5 GHz-es frekvenciatartományú, beépített vezeték nélküli LAN esetén minden EU-országban csak épületeken belül használható. * A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 1999/5/EK RTTE-irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről 2011/65/EU RoHS-irányelv. A teljes megfelelőségi nyilatkozat az alábbi helyen érhető el: Információk a márkajelzésekről A Windows a Microsoft cég bejegyzett védjegye. Intel, the Intel Logo, Intel Inside, Intel Core, Ultrabook, and Core Inside are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other countries. A HDMI logó, valamint a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Az egyéb védjegyek a mindenkori birtokosok tulajdonát képzik. * Ezen feltétel teljesítése érdekében ne használja a es csatornatartományt a vezeték nélküli LAN csatlakozási ponton. 12

13 Biztonsági utasítások Biztonsági utasítások Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a szükséges tapasztalat és tudás birtokában nem lévő személyek kizárólag felügyelet mellett, illetve a biztonságos használatra vonatkozó útmutatás alapján, és az esetleges kockázatok megfelelő elsajátítása esetén használhatják. A gyermekek számára felügyeletet kell biztosítani, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást gyermekek kizárólag megfelelő felügyelet mellett végezhetik el. A készüléket és annak tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. Üzembiztonság Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a fejezetet, és kövesse az itt felsorolt összes utasítást. Ezáltal biztosíthatja notebookja megbízható működését és hosszú élettartamát. 13

14 Biztonsági utasítások A készülékbe kerülő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy spriccelő víz hatásának, és ne állítson a készülékre vagy a közvetlen környezetébe folyadékkal töltött edényeket, pl. vázát. Ne öntsön semmiféle folyadékot a készülékbe. A károsodások elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy a csatlakozódugók ne érintkezzenek vízzel. Ha ez mégis bekövetkezne, a csatlakozódugókat a következő használat előtt feltétlenül szárazra kell törölni. Ha nyitva van a ház/tápegység/akkumulátor, áramütés vagy elektromos égés veszélye áll fenn. Soha ne nyissa fel a készülék, az akkumulátor vagy a hálózati adapter burkolatát! Soha ne üzemeltesse a készüléket a nyitott burkolat esetén. Soha ne babrálja a tápegységet vagy más áramvezető alkatrészeket! A készüléken lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat, különben a készülék belseje túlmelegedhet. Ne dugjon be tárgyakat a készülék belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez elektromos rövidzárlatot, áramütést, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében készüléke megrongálódik. Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ill. be se kapcsolja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon a vevőszolgálathoz, ha: a hálózati adapter vagy a hozzá csatlakozó hálózati kábel vagy dugasz megégett vagy megrongálódott. Eredeti alkatrészekre cseréltesse ki a meghibásodott hálózati kábelt/adaptert. Semmiféleképpen nem szabad javíttatni ezeket. 14

15 megrongálódott a készülék háza vagy folyadék került bele. Először vizsgáltassa át a készüléket a vevőszolgálattal. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készüléket nem lehet biztonságosan üzemeltetni. Életveszélyes áramütés érheti, és/vagy az egészségére káros lézersugár léphet ki a készülékből! Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Szakszerűtlen szerelés esetén áramütés veszély áll fenn! Semmi esetre se próbálja meg felnyitni vagy javítani a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szervizközponthoz vagy megfelelő szakműhelyhez. Adatmentés Minden frissítés előtt készítsen adatairól biztonsági másolatot külső tárolóeszközön. Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk. Elhelyezés (notebook üzemmódban) Biztonsági utasítások Tartsa távol a notebookot és minden csatlakoztatott készüléket a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ennek figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy akár notebookja megrongálódásához is vezethet. Szabadban ne üzemeltesse a notebookot, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják a készüléket. A notebook leesésének megelőzése céljából a készüléket és tartozékait stabil, sík és rezgésmentes felületen helyezze el és ott használja azokat. 15

16 Biztonsági utasítások Ne használja a notebookot, illetve a hálózati adapter ne legyen hosszabb ideig az ölében vagy más testrészén, mert a készülék alján elvezetett hő kellemetlen felmelegedésekhez vezethet. Ez a készülék nem alkalmas professzionális munkahelyi készülékekbe való beépítésre. Környezeti feltételek A notebook 5 C-30 C-os hőmérséklet és 20%-80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom mellett üzemeltethető. Kikapcsolt állapotban a notebook 0 C és 60 C között tárolható. Vihar esetén húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennacsatlakozót. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Szállítás után addig ne vegye használatba a notebookot, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet a notebook belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Áramellátás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hálózati adapter belsejében áramvezető alkatrészek találhatók. Ezek véletlen rövidzárlat általi áramütés vagy tűz veszélyét hordozzák magukban! Ne nyissa fel a hálózati adapter burkolatát. A dugaszolóaljzatnak a notebook közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. 16

17 Biztonsági utasítások A notebook áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. A notebook hálózati tápegységét csak AC V~ 50/60 Hz-es, földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ha nem biztos a készülék telepítési helyén rendelkezésre álló tápfeszültség értékében, kérjen információt az áramszolgáltatótól. Csak a termékhez mellékelt hálózati adaptert és hálózati kábelt használja. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. A notebookra csak olyan készülékek csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek az EN60950 Információtechnológiai berendezések biztonsága című vagy az EN60065 Biztonsági követelmények - Audio video- és hasonló elektronikus készülékek című szabvány előírásainak. A készülék töltéséhez kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja. Vezetékelés Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani azokban. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Periféria eszközöket, mint pl. billentyűzet, egér, monitor stb. csak akkor csatlakoztasson, ha a notebook ki van kapcsolva, ily módon tudja elkerülni a notebook, illetve az eszközök károsodását. Bizonyos eszközöket működés közben is csatlakoztathat. Ez többnyire az USB-csatlakozós készülékekre igaz. Minden esetben kövesse a kezelési útmutató megfelelő utasításait. Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól, DECT-telefonoktól 17

18 Biztonsági utasítások stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy a notebookhoz csak 3 méternél rövidebb, árnyékolt kábellel csatlakoztasson külső portokhoz. Ne cserélje le másikkal a tartozék kábeleket. Kizárólag a géphez tartozó kábeleket használja, mivel ezeket alaposan megvizsgáltuk a laboratóriumainkban. A periféria eszközök csatlakozásához is csak a készülékekhez mellékelt csatlakozókábeleket használja. Győződjön meg arról, hogy valamennyi kábel össze legyen kötve a hozzá tartozó periféria eszközzel, nehogy zavaró sugárzások keletkezzenek. Távolítsa el azokat a kábeleket, amelyekre nincs szüksége. Tudnivalók az akkumulátorról FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! Az akkumulátorok szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn. Az akkumulátorokat ne melegítse a környezeti hőmérsékleteknél megadott maximális hőmérséklet fölé. Soha ne nyissa fel az akkumulátorokat. Ne dobja az akkumulátorokat nyílt tűzbe. Ne zárja rövidre az akkumulátorokat. Csak azonos típusú vagy a gyártó által jóváhagyott típusú csereakkumulátorokat használjon. A használt akkumulátorok ártalmatlanítását a gyártó utasításainak megfelelően végezze. 18

19 Biztonsági utasítások Az akkumulátor élettartamának és teljesítményének meghosszabbítása, valamint a jótállásnak megfelelő biztonságos üzemeltetés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat is: Kerülje a szennyeződést és az elektromosan vezető anyagokkal, valamint a vegyi anyagokkal és tisztítószerekkel való érintkezést. Az akku töltéséhez csak a termékhez mellékelt eredeti hálózati adaptert használja. Győződjön meg arról (a notebook kijelzője vagy jelzőhangja által), hogy az akkumulátor teljesen lemerült-e, mielőtt újra feltöltené. Ne vegye ki az akkut, miközben a készülék üzemben van, ellenkező esetben adatok veszhetnek el. Az akkumulátorok tárolásánál és a notebook használata közben ügyeljen arra, hogy az akkun, illetve a notebookon található érintkezők ne koszolódjanak. Ez meghibásodáshoz vezethet. Csak kikapcsolt állapotban cserélje ki az akkumulátort. Ha az akkumulátor fixen be van építve, a felhasználó azt nem cserélheti ki. Ebben az esetben az akkumulátort szerviztechnikusnak kell kicserélnie. Tudnivalók az érintőpadról Az érintőpadot a hüvelykujjal vagy egy másik ujjal lehet kezelni, és a bőr által leadott energiára reagál. Az érintőpadra kerülő por és zsír hátrányosan befolyásolja az érzékenységét. Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. Puha, száraz és foszlánymentes kendő segítségével távolítsa el az érintőpad felületén lerakódott port és zsírt. 19

20 Biztonsági utasítások A kijelző védelme A kijelző a notebook legérzékenyebb része, mivel vékony üvegből készül. A kijelző sérülhet, ha nagy igénybevételnek van kitéve. Ne essen semmilyen tárgy sem a kijelzőre. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékre. Ne érintse meg a kijelzőt éles tárgyakkal. Soha ne emelje fel a készüléket a kijelzőnél fogva, különben a zsanérok eltörhetnek. Kerülje a kijelző kemény tárgyakkal való érintését (pl. gombok, karóra). Ne karcolja össze a kijelzőt körömmel vagy más kemény tárggyal. A kijelzőt 120 -os szögnél jobban ne nyissa ki. Ezen érték túllépése esetén károsodhat a ház vagy maga a készülék. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Az eltört kijelző sérülésveszélyt hordoz magában. Amennyiben a kijelző összetört, védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon a darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. 20

21 Ergonómia Ergonómia Látásának védelme érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény érheti. Soha nem célszerű ablakok közvetlen közelébe helyezni a notebookot, mert a dolgozószobának ezt a részét éri legerősebben a nappali fény. A világos fény miatt a szem nehezebben tud alkalmazkodni a kijelző sötétebb fényéhez. Mindig úgy helyezze el a notebookot, hogy az ablak síkjával párhuzamosan nézzen arra. Nem jó, ha az ablakhoz képest elfordított szögben helyezi el a készüléket, mert ilyenkor elkerülhetetlen a világos ablak visszatükröződése a képernyőn. Szintén nem megfelelő, ha a készüléknek az ablak felé kelljen néznie, ekkor ugyanis a sötét képernyő és a világos nappali fény közötti kontraszt megnehezíti a szem számára az alkalmazkodást, illetve panaszokhoz vezethet. A párhuzamos nézési irányt a mesterséges világítóberendezések vonatkozásában is be kell tartani. Vagyis, ha a dolgozószobát mesterséges fény világítja meg, lényegében akkor is ugyanezek a kritériumok és indoklások érvényesek. Ha a képernyő fent leírt elhelyezése hely hiányában nem megoldható, akkor a notebook/képernyő megfelelő pozicionálásával (forgatás, döntés) lehet megakadályozni a vakító, tükröződő hatásokat, túl erős világos-sötét kontrasztokat stb. Ablakra szerelt reluxával, szalagfüggönnyel, paravánfallal vagy a világítóberendezések átalakításával sok esetben szintén javulás érhető el. 21

22 A csomag tartalma A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: Készülék (táblagép és dokkoló) Külső hálózati Használati útmutató Jótállási adatlap VESZÉLY! Fulladásveszély! A csomagolófóliákat valaki lenyelheti vagy szakszerűtlenül használhatja, ily módon fulladásveszélyesnek minősülnek! Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia vagy műanyag zacskó ne kerüljön gyermek kezébe. A felületeken védőfólia található, amely védi a terméket a gyártás és a szállítás alatt bekövetkező esetleges sérülésektől. A készülék megfelelő elhelyezése után, az üzembe helyezés előtt húzza le a fóliákat. 22

23 Tudnivalók a készülékről A készülék a levehető képernyője révén alkalmas mind notebook üzemmódban, mind pedig táblagép üzemmódban történő használatra. Használat notebook üzemmódban A táblagép egyszerűen csatlakoztatható a dokkolóhoz, és ezáltal notebookká alakítható. Fogja meg két kézzel a táblagép részt, majd óvatosan helyezze bele a dokkoló felfelé állított csatlakozóiba, amíg bele nem pattan. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A táblagép és a dokkoló nem megfelelő csatlakoztatása esetén megsérülhetnek az érintkezők. A készülék rongálódásának elkerülése érdekében a táblagépet óvatosan helyezze a dokkoló tartóelemeibe úgy, hogy középen legyen. Használat táblagép üzemmódban Tudnivalók a készülékről Óvatosan húzza ki a táblagépet a dokkoló csatlakozójából. 23

24 Első üzembe helyezés Állvány módban Válassza le a táblagépet a dokkolóról, forgassa el 180 -kal, majd illessze óvatosan a dokkoló csatlakozó középső részéhez. Így helyezheti álló helyzetbe a készüléket. Első üzembe helyezés A készülék biztonságos üzemeltetéséhez és a hosszú élettartam biztosításához el kell olvasnia a jelen kézikönyv elején található Üzembiztonság c. fejezetet. A készülékre a szükséges programok teljes egészében fel vannak telepítve, így nem kell illesztőprogramokat telepíteni, és azonnal indíthatja a rendszert. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet a táblagép-egységhez. A kijelzőt a hüvelykujja és mutatóujja segítségével hajtsa a kívánt helyzetbe. A kijelzőt 120 -os szögnél jobban nem szabad kinyitni. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. A készülék első üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakoztatva van. Kapcsolja be a notebookot a be-/kikapcsoló 1 segítségével. A notebook elindul, és különböző szakaszokon fut végig. A táblagép belső memóriájából betöltődik az operációs rendszer. A betöltés némileg hosszabb ideig tart az első alkalommal. Az operációs rendszer akkor van teljesen beállítva, miután megtörtént az összes szükséges adat megadása. Az operációs rendszer teljes betöltése akkor ér véget, amikor megjelenik a Windows üdvözlő képernyő. 24

25 Áramellátás Az első telepítés néhány percet is igénybe vehet. Az első telepítés alatt ne szüntesse meg a készülék hálózati áramellátását, és ne kapcsolja ki a gépet. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést. Csak akkor kapcsolja ki a készüléket, ha a telepítés sikeresen befejeződött és megjelenik a Windows Asztal. Be-/kikapcsoló Áramellátás Hajtsa fel a készüléket, és tartsa nyomva rövid ideig a be-/kikapcsolót 1, amely a készüléket be ill. kikapcsolására szolgál. Operációs rendszertől függetlenül a készülék kikapcsol, ha gombot 4 másodpercnél hosszabb ideig folyamatosan nyomva tartja. Amíg a készülék a belső memória adatait olvassa, ne kapcsolja ki a készüléket. Ellenkező esetben adatvesztés következhet be. Üzemeltetés hálózatról A készüléket egy univerzális, váltakozó áramú hálózati adapterrel szállítjuk, amely automatikusan beáll az adott áramforrásra. A készülék a következő értéktartományt támogatja: AC V~ Hz. Vegye figyelembe az áramellátással kapcsolatos biztonsági utasításokat. Az adapter gondoskodik a készülék áramellátásáról, és közben az akkut is feltölti. Az akku akkor is töltődik, ha csatlakoztatva van a hálózati adapter, és közben dolgozik a készüléken. A hálózati adapter akkor is fogyaszt áramot, ha nem csatlakozik a készülékhez. Ezért húzza ki a hálózati adapter villásdugóját a konnektorból, ha nincs a készülékhez csatlakoztatva. A készüléket és a mellékelt hálózati adaptert kizárólag együttesen használja. 25

26 Áramellátás A készülék elindítása A fent leírt módon hajtsa fel a kijelzőt, majd használja a be-/kikapcsolót 1. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes párbeszédablakok az elvégzendő lépéseket magyarázzák. A bevezető folyamat több képernyőn és párbeszédpanelen keresztül fogja vezetni. Válassza ki a kívánt nyelvet, és adja meg a megfelelő országbeállítást. Licencszerződés Olvassa el figyelmesen a licencszerződést elejétől a végéig. Fontos jogi útbaigazításokat kap a szoftvertermék használatával kapcsolatban. Az egész szöveg elolvasásához lefelé kell tolnia a görgetősávot az egérrel addig, amíg el nem érte a dokumentum végét. Ha egyetért a szerződéssel, kattintson az Elfogadom a szerződést mezőre. Csak ez jogosítja fel Önt arra, hogy a megismert feltételek mellett használja a terméket. A számítógépnév megadása után a Vezeték nélküli oldalon azonnal kapcsolódhat az internetre készülékével, amennyiben rendelkezik megfelelően beállított internetkapcsolattal. Ha kihagyja ezt a pontot, akkor a Windows Asztalon később is lesz lehetősége az internetkapcsolat hozzáadására. Ha már létrehozta az internetkapcsolatot, akkor máris bejelentkezhet egy Microsoft felhasználói fiókkal a készülékén. A Microsoft Store-ban lehetősége nyílik pl. új alkalmazásokat vásárolni vagy a meglévőket frissíteni. Ha helyi felhasználói fiókkal jelentkezik be, a Microsoft fiókkal történő bejelentkezést a későbbiek során bármikor pótolhatja. A következő animációs ablakok pusztán az új Windows operációs rendszer kezelésére vonatkozóan közölnek információkat. Az animáció ideje alatt semmiféle adatbevitel nem lehetséges. A bejelentkezés lezárulta után megjelenik a Windows Asztali felülete. Előfordulhat, hogy a Windows az első telepítést követő néhány napban adatokat frissít és konfigurál (pl. új frissítések révén), ami ahhoz vezethet, hogy a notebook lassabban áll le, ill. indul el. Ne kapcsolja ki idő előtt a notebookot. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést. 26

27 Áramellátás Az akkuk általános kezelése Az akkuk kezelésénél fontos, hogy ügyeljünk a helyes használatra és töltésre, hogy teljes mértékben kihasználhassuk az akku kapacitását és megőrizzük élettartamát, amilyen sokáig csak lehet. Az optimális töltési hőmérséklet kb. 20 C. Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági utasításokat is. Ügyeljen az akku helyes tárolására, ha hosszabb ideig nem használja készülékét. Havonta egyszer teljesen merítse le, ill. töltse fel az akkut. Ezután tárolja készülékét kb. 50%-os akku kapacitással. Ezáltal megakadályozható, hogy az akku teljesen lemerüljön és tartósan károsodjon/már ne lehessen feltölteni. Az akkut/készüléket töltés közben ne hagyja felügyelet nélkül. Töltés során ne helyezze az akkut/készüléket érzékeny vagy enyhén gyúlékony anyagokra. Akkumulátoros üzemmód Az akku töltése Az akkumulátorok a cellákban elektromos energiát tárolnak, amelyet szükség esetén képesek leadni. Egymás után kétszer-háromszor töltse fel és merítse le az akkut, hogy elérje a maximális teljesítőképességét! Az akku a hálózati adapteren keresztül töltődik fel. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és be van kapcsolva, akkor automatikusan feltöltődik az akku, függetlenül attól, hogy a készülék be van-e kapcsolva vagy sem. Kikapcsolt készülék mellett az akkuk teljes feltöltése néhány órát vesz igénybe. Ha a készülék be van kapcsolva, akkor a töltési folyamat jóval tovább tart. A töltési folyamat leáll abban az esetben, ha az akku hőmérséklete vagy feszültsége túl magas. Az akku kisütése Használja a készüléket addig az akkuról, amíg az alacsony töltöttségi szint miatt magától ki nem kapcsol. Gondoskodjon arról, hogy a megnyitott fájlokat időben mentse, nehogy elvesszenek az adatai. 27

28 Áramellátás Az akku teljesítménye Az üzemidő a mindenkori energiatakarékossági beállításoktól függ. A készüléknek nagyobb teljesítményre van szüksége bizonyos alkalmazások futtatásához. Ha figyelmen kívül hagyja az alacsony töltöttségi figyelmeztetéseket, akkor a notebook ki fog kapcsolni. Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) A készülék automatikus és módosítható áram- és energiatakarékos funkciókat kínál, amelyek segítségével maximalizálhatja az akku használati idejét, és csökkentheti az üzemeltetési költségeket. Energiatakarékossági tippek Használja az Energiagazdálkodási lehetőségek alatt felkínált beállításokat a számítógép energiagazdálkodásának optimalizálására. Mindig húzza ki a hálózati kábelt, vagy vegye ki az akkumulátort, vagy kapcsolja le a fali aljzatot, ha bizonyos ideig nem kívánja használni a számítógépet, ezáltal nullára csökkenti az energiafogyasztást. Az energiagazdálkodás opció lehetővé teszi, hogy a számítógép alacsonyabb energiafelvételi vagy alvó üzemmódba lépjen, ha a felhasználó bizonyos ideig inaktív. Ezen lehetséges energiatakarékossági lehetőségek kihasználásához az energiagazdálkodási funkció alapbeállítás szerint a következőképpen működik ha hálózatról üzemelteti a rendszert: 10 perc után a képernyő kikapcsol 30 perc után energiatakarékos üzemmód ha akkumulátorról üzemelteti a készüléket: 5 perc után a képernyő kikapcsol 15 perc után energiatakarékos üzemmód A be- és kikapcsoló gomb megnyomásakor a készülék kilép az nergiatakarékos üzemmódból 28

29 Kijelző Kijelző A kijelző nyitása és lecsukása A kijelző a zsanérok speciális kialakítása révén le van zárva, így nincs szükség egyéb reteszelésre. A kijelzőt hüvelykujja és mutatóujja segítségével tudja a kívánt mértékig felnyitni. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A kijelző erőltetett felnyitása a készülék meghibásodásához vezethet. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. A kijelzőt 120 -os szögnél jobban ne nyissa ki. A kijelző lehajtásához és felnyitásához az energiagazdálkodási lehetőségek segítségével különböző funkciókat rendelhet hozzá. Érintőképernyő Az Ön notebook-ja érintőképernyővel rendelkezik. A megfelelő használat érdekében mindenféleképp tartsa be a következőket: Kezelés A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a képernyőt hegyes vagy éles tárgyakkal. Kizárólag tompa érintőceruzával vagy ujjbegyével használja. 29

30 Adatbevitel Külső monitor csatlakoztatása A notebook rendelkezik microhdmi-csatlakozóval külső monitor számára. Állítsa le szabályszerűen a notebookot. A külső monitor jelkábelét csatlakoztassa (nem tartalmazza) a notebook microhdmi-bemenetéhez. Csatlakoztassa a külső monitort a villamos hálózatra, majd kapcsolja be. Kapcsolja be a notebookot is. Adatbevitel A billentyűzet Egyes gombok dupla kiosztása által ugyanazok a funkciók állnak rendelkezésére, mint egy hagyományos Windows billentyűzet esetén. Egyes funkciók a notebookra jellemző Fn gomb segítségével lehet elérni. Notebook-specifikus billentyűkombinációk Leírás Fn + Fn + Fn + Fn + Fn + Fn + Fn + Némítás Be- vagy kikapcsolja a hangot. Minden megnyitott ablak bezárása Érintőpad Be ill. kikapcsolja az érintőpadot. Halkabb Csökkenti a lejátszás hangerejét. Hangosabb Növeli a lejátszás hangerejét. Sötétebb Csökkenti a kijelző fényerejét. Világosabb Növeli a kijelző fényerejét. 30

31 A hangrendszer Az érintőpad ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A készülék vezérlésére nem alkalmas tárgyak használata esetén az érintőpad tartósan károsodhat. Ne használjon éles tárgyakat (pl. golyóstoll). A hangrendszer A notebook egy 2 hangszórós High Definition hangrendszerrel (Dolby *) van felszerelve. A Dolby menüben a Hangszóró tulajdonságai alatt lehet elvégezni a személyes beállításokat. Ez optimális támogatást nyújt minden programhoz és játékhoz. Külső audiocsatlakozások Notebookja rendelkezik beépített sztereó hangszórókkal, így további készülék nélkül is bármikor le tud játszani hangokat. A külső csatlakozók használata révén lehetősége van külső eszközöket csatlakoztatni a notebookjához. Az Fn + / Fn + billentyűkombináció segítségével tudja szabályozni a hangerőt. FIGYELMEZTETÉS! Halláskárosodás! Fülhallgató vagy fejhallgató használata mellett a túl nagy hangerő, valamint a hangszínszabályozó, az illesztőprogram, a szoftver vagy az operációs rendszer alapbeállításainak módosítása túlzott mértékű hangnyomást hoz létre és hallásvesztéshez vezethet. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje a hangerőt a fülének kellemes szintre. 31

32 Hálózati üzemmód Hálózati üzemmód Vezeték nélküli LAN (rádiós hálózat) Ez a funkció lehetővé teszi rádióhullámokkal működtetett hálózati kapcsolat kiépítését a megfelelő távoli állomás felé. Kérjük, olvassa el a szükséges előfeltételeket. A vezeték nélküli LAN funkciót a Windows menüjében lehet be- és kikapcsolni, gyári beállítás szerint aktív. Előfeltételek Ne használja a WLAN funkciót olyan helyeken (pl.: kórházak, repülőgép stb.), ahol rádióhullámokra érzékeny eszközök találhatók. Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha meggyőződött arról, hogy nincs hátráltató tényező. Távoli állomásként egy ún. WLAN Access Point (hozzáférési pont) használható. A WLAN hozzáférési pont olyan rádióhullámokat továbbító készülék, amely kommunikál notebookjával, és vezérli a csatlakoztatott hálózathoz való hozzáférést. WiFi hozzáférési pontokat gyakran találunk nagy irodákban, repülőtereken, pályaudvarokon, egyetemeken vagy internet kávézókban. Ezek hozzáférést kínálnak saját szolgáltatásokhoz és hálózatokhoz, illetve az internethez. Használatukhoz többnyire hozzáférési jogosultságok szükségesek, amelyek rendszerint díjkötelesek. Gyakran lehet találkozni integrált DSL modemű hozzáférési pontokkal. Ezek az ún. útválasztók meglévő DSL-internetkapcsolat és a vezeték nélküli LAN között teremtenek kapcsolatot. Azonban hozzáférési pont nélkül is létrehozható kapcsolat egy másik végberendezéssel, amennyiben az rendelkezik a vezeték nélküli LAN funkcióval. Mindenesetre, amennyiben nincs útválasztó, a hálózat a közvetlenül összekapcsolt készülékekre korlátozódik. Ha az adatátvitelt titkosítjuk, akkor minden készüléknek ugyanazon eljárás szerint kell működnie. A titkosítás mint eljárás arra szolgál, hogy megvédjük a hálózatot az illetéktelen hozzáféréstől. Az átvitel sebessége a távolság és a távoli állomás leterheltségének függvényében változhat. 32

33 Kártyaolvasó microsd Bluetooth A Bluetooth technológia rövid távolságok vezeték nélküli áthidalására szolgál. A Bluetooth eszközök rádión képesek adatokat továbbítani, ezáltal számítógépek, mobiltelefonok, nyomtatók, billentyűzetek, egerek és egyéb eszközök vezeték nélkül tudnak egymással kommunikálni. A Bluetooth vezeték nélküli technológia számos területen alkalmazható. Az alábbiakban csak néhányat sorolunk fel: Vezeték nélküli kapcsolódás az internetre mobiltelefonnal. Adatátvitel számítógépek, illetve egy számítógép és egy másik eszköz között. Nyomtatás Bluetooth nyomtatóval. Bluetooth billentyűzet és egér használata. Kapcsolódás PAN-ra (Personal Area Network). A Bluetooth vezeték nélküli technológia adatátviteli sebessége az eszköztől és egyéb környezeti tényezőktől függően különböző. Bluetooth eszközzel falakon, kabátzsebeken és aktatáskákon keresztül is lehet adatot továbbítani. A Bluetooth eszközök közötti adattovábbítás 2,4 gigahertzes (GHz) nagyfrekvencián történik. Ne használja a Bluetooth funkciót olyan helyeken (pl.: kórházak, repülőgép stb.), ahol rádióhullámokra érzékeny eszközök találhatók. Csak akkor kapcsolja be a készüléket, ha meggyőződött arról, hogy nincs hátráltató tényező. Repülési üzemmód Repülési üzemmódban minden rádiós kapcsolat (pl. WLAN, Bluetooth) inaktív. Alapértelmezésben a repülési üzemmód nincs aktiválva, ezáltal minden rádiós kapcsolat rendelkezésre áll. Kártyaolvasó microsd A memóriakártyák olyan tárolóeszközök, amelyeket pl. a digitális fotóipar használ. A memóriakártya formája és tárolókapacitása gyártónként változhat. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A memóriakártya szakszerűtlen behelyezése a készülék károsodásához vezethet. Tolja be az ábra szerint a memóriakártyát a kártyanyílásba. 33

34 USB csatlakozó Memóriakártya behelyezése A lenti ábra szerint tolja be a kártyát a táblagép kártyanyílásába (microsd). Memóriakártya eltávolítása Kártyák eltávolításához először nyomja befelé a kártyát, hogy a biztosíték kioldjon. Ezután húzza ki a kártyát a nyílásból, majd tárolja azt biztonságos helyen. USB csatlakozó A Universal Serial Bus beviteli eszközök, szkennerek és egyéb perifériák csatlakoztatására szolgáló szabvány. A notebookja 1 USB 3.0 (típus C) csatlakozó van ellátva. A notebook biztonságos használata Bekapcsolási jelszó Notebookját bekapcsolási jelszóval védheti a jogosulatlan hozzáféréssel szemben. A jelszó az UEFI belső vezérlőprogram-beállításban kerül létrehozásra. Biztos helyen tárolja a jelszót. Ha elfelejti jelszavát, van lehetősége, a jelszó törlésére. Ebben az esetben forduljon a vevőszolgálathoz. A Windows biztonsági opcióit is használhatja adatainak jogosulatlan hozzáférésekkel szembeni védelmére. 34

35 Notebook visszaállítása a gyári állapotra Amennyiben a rendszer nem reagál megfelelően az utasításokra, előfordulhat, hogy rendszervisszaállítást kell végrehajtani. Ehhez használja a Windows saját rendszervisszaállítási alkalmazását. Rendszer-visszaállítás Windows opciókkal Ha problémák lépnek fel készülékével kapcsolatban, frissítheti vagy visszaállíthatja az alapbeállításokat. A készülék frissítésével újratelepíti a Windows rendszert. Személyes adatai és beállításai megmaradnak. A készülék visszaállításával újratelepíti a Windows rendszert. Adatai, beállításai és alkalmazásai viszont a készülékre előre feltelepített alkalmazások kivételével törlődnek. Ha a rendszer egymás után háromszor nem képes rendesen elindulni, automatikusan megjelenik a Windows rendszer-visszaállítási menü. Így frissítheti készülékét Notebook visszaállítása a gyári állapotra Nyissa meg a Start menüt. Érintse meg vagy kattintson az Minden alkalmazás menüpontra. Érintse meg vagy kattintson az Helyreállítás opcióra. A listából válassza ki az Gépház alkalmazást. Érintse meg vagy kattintson a Gép alaphelyzetbe állítása fejezetben a Kezdés lehetőségre. Megnyílik egy választóablak, ahol pedig válassza ki az Fájlok megtartása visszaállítási opciót a számítógép felfrissítéséhez. Így állíthatja vissza készülékét Nyissa meg a Start menüt. Érintse meg vagy kattintson az Minden alkalmazás menüpontra. Érintse meg vagy kattintson az Helyreállítás opcióra. A listából válassza ki az Gépház alkalmazást. Érintse meg vagy kattintson a Gép alaphelyzetbe állítása fejezetben a Kezdés lehetőségre. Megnyílik egy választóablak, ahol pedig válassza az Minden elem eltávolítása visszaállítási opciót, ha teljesen újra akarja telepíteni a Windows-t. 35

36 UEFI belső vezérlőprogram-beállítás A visszaállítást minden esetben csatlakoztatott tápegységgel végezze. Ha elfelejtette volna készüléke Windows jelszavát, a notebookot újraindítás után a bejelentkező képernyőről is újraindíthatja. Ehhez a bejelentkező képernyőn tartsa lenyomva a Shift gombot, majd válassza a jobb alsó sarokban megjelenő Energia > Újraindítás opciót. A készülék újraindítása után válassza ki a Hibaelhárítás > Gép alaphelyzetbe állítása lehetőséget. UEFI belső vezérlőprogram-beállítás Az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás (rendszerének hardveres konfigurációja) révén többféle beállítási lehetőség áll rendelkezésére notebookjának üzemeltetéshez. Példának okáért meg lehet változtatni a portok működési módját, a biztonsági tulajdonságokat vagy az energiagazdálkodást. A notebook gyárilag eleve úgy van beállítva, hogy optimális módon üzemeljen. Csak akkor módosítsa a beállításokat, ha feltétlenül szükséges és jártas a konfigurációs alkalmazások kezelésében. Az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás futtatása A konfigurációs program csak röviddel a rendszerindítás után futtatható. Ha a notebook már fut, akkor állítsa le, majd indítsa el újra. Nyomja meg az F2 funkcióbillentyűt az UEFI belső vezérlőprogram-beállítás indításához. 36

37 GYIK - Gyakran ismételt kérdések Hogyan tudom a Windows -at aktiválni? A Windows automatikusan aktiválja magát, amint létrejön az internetkapcsolat. Mikor ajánlatos helyreállítani a gyári állapotot? Ezt a módszert lehetőleg csak végső megoldásként alkalmazza. Olvasson utána a Rendszer helyreállítás c. fejezetben, hogy milyen alternatívák állnak rendelkezésre. Hogyan tudom elvégezni az adatmentést? Készítsen biztonsági másolatot külső tárolóeszközön a kiválasztott adatokról, és másolja vissza azokat, hogy megismerkedjen az alkalmazandó technikával. A biztonsági másolat használhatatlan, ha segítségével nem képes helyreállítani az adatokat, a tárolóeszköz hibás vagy nem áll rendelkezésre. A táblagép-egység működés közben kikapcsol. Lehet, hogy az akku lemerült. Csatlakoztassa a táblagép-egységet a hálózati adapter segítségével, és töltse fel az akkut. Nem működik a WLAN/Bluetooth. Ellenőrizze, hogy a repülési üzemmód ki van-e kapcsolva. Nem működik az érintőpad. Az érintőpad aktiválásához nyomja meg az Fn + billentyűkombinációt. Az alkalmazások (pl. időjárás alkalmazás) nem jeleníthetők meg élő cserépként. Ellenőrizze a dátumot, az időzónát és az időt. Ügyfélszolgálat Elsősegély hardverproblémák esetén A hibáknak gyakran hétköznapi okai lehetnek, de néha meghibásodott alkatrészek is okozhatják azokat. Az alábbiakban a problémák megoldásához szeretnénk útmutatást adni. Ha az itt vázolt intézkedések nem hozzák meg a kívánt eredményt, szívesen nyújtunk további segítséget. Hívjon fel bennünket! A hiba okának megkeresése GYIK - Gyakran ismételt kérdések Kezdje a keresést az összes kábelcsatlakozás alapos szemrevételezésével. Ha nem működnek a jelzőfények, győződjön meg arról, hogy a notebook és az összes perifériaeszköz áramellátása rendben van-e. 37

38 Ügyfélszolgálat További támogatásra van szüksége? Ha az előző szakaszban javasolt lépések még mindig nem oldják meg problémát, hívja fel területileg illetékes telefonos ügyfélszolgálatunkat, vagy keresse fel a www. medion.com weboldalt. Segíteni fogunk a probléma megoldásában. Mielőtt azonban a technológiai központhoz fordulna, kérjük, készítse elő az alábbiakat: Végzett-e bővítéseket vagy változtatásokat az eredeti konfiguráción? Milyen kiegészítő perifériákat használ? Milyen üzenetek jelennek meg(, ha megjelennek)? Milyen szoftvert használt a hiba bekövetkezésekor? Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására? Illesztőprogram támogatás Kísérleti laboratóriumainkban alaposan és sikeresen teszteltük a rendszert a telepített illesztőprogramokkal. A számítógép iparban azonban időről időre frissítik az illesztőprogramokat. Ennek oka, hogy pl. a még nem tesztelt összetevőkkel (programokkal, eszközökkel) esetleg kompatibilitási problémák adódtak. A friss illesztőprogramok a következő címről tölthetők le az Interneten: Kérjük, hogy annak az országnak a szervizközpontjához forduljon, ahol az eszközt megvásárolta. Szállítás Vegye figyelembe a következő utasításokat, ha szállítani akarja a notebookot: Kapcsolja ki a notebookot. Szállítás után addig ne vegye használatba a notebookot, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet a notebook belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Használjon notebook hordtáskát annak érdekében hogy védje a notebookot a szennyeződéstől, a nedvességtől, a rázkódástól és a karcolódástól. Küldéshez mindig a notebook eredeti kartonját használja, és kérjen tanácsot a szállítást végző vállalattól. Hosszabb utazás előtt teljesen töltse fel az akkut, és ne felejtse el magával vinni a hálózati adaptert sem. 38

39 Bővítés/átalakítás és javítás Utazás előtt érdeklődjön, hogy milyen az áram- és kommunikációs ellátás a célhelyszínen. Az utazás megkezdése előtt szerezze be az esetlegesen szükséges adaptereket az áramellátáshoz. Amikor áthalad a repülőtéren a kézipoggyász-vizsgálón, ajánlatos a notebookot és minden mágneses tárolóeszközt (külső merevlemez) a röntgenberendezésen (az a berendezés, amelyre rá kell helyeznie a táskáját) átküldeni. Kerülje a mágneses detektort (az a kapu, amin átmegy) vagy a mágnesrudat (azt a kézi készüléket, amelyet a biztonsági személyzet használ), mivel tönkretehetik az adatait. Karbantartás A notebook házában nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek. A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt és az összes összekötő kábelt, továbbá távolítsa el az akkut. Használjon enyhén nedves, nem foszló kendőt a notebook tisztításához. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. ÉRTESÍTÉS! Kárveszély! A táblagép-egység nem kapcsol be. Ha akkumulátoros üzemmódban van, csatlakoztassa a táblagép-egységet a hálózati adapterre, és győződjön meg arról, hogy az akku fel van töltve, ill. töltődik. Ha már hálózati adapterrel használja a táblagép-egységet, akkor húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból, és próbaképpen dugjon be pl. egy lámpát ebbe az aljzatba. Ha a lámpa sem működik, akkor forduljon villanyszerelőhöz. Bővítés/átalakítás és javítás Kizárólag képzett szakemberre bízza a notebook bővítését, átalakítását és javítását. Ha Ön nem rendelkezik az ehhez szükséges képzettséggel, bízza a munkát megfelelő szerviztechnikusra. Amennyiben műszaki problémái adódnak a notebookkal, forduljon az illetékes ügyfélszolgálathoz. Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon. 39

40 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Útmutató szerviztechnikusoknak A notebook házának felnyitása, valamint a notebook bővítése, átalakítása kizárólag szerviz szakember által történhet. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A ház felnyitása előtt húzzon ki minden áram- és csatlakozókábelt. Ha a felnyitás előtt nem választja le a notebookot a hálózatról, fennáll a veszélye, hogy megsérülnek bizonyos komponensek. A notebook belső komponensei elektrosztatikus kisülés (ESD) következtében károsodhatnak. A rendszerbővítési és módosítási munkákat, illetve javításokat ESD-munkahelyen végezze. Ha nem áll rendelkezésre ilyen munkahely, vegyen fel antisztatikus mandzsettát, vagy érintse meg valamelyik földelt fém testet. A szakszerűtlen kezelés következtében keletkezett károkat csak díj ellenében javítjuk ki. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Az ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseivel forduljon az elárusítóhelyhez vagy szervizünkhöz. Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagok, így újra felhasználhatók és visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék A készüléket két beépített lítium-akkumulátorral láttuk el. A készüléket életciklusa végén semmiképpen se dobja a normál háztartási hulladékba, hanem a helyi önkormányzatnál tájékozódjon a környék gyűjtőhelyein történő elektromos eszközök és elektronikai hulladékok környezetbarát megsemmisítésről. EN ISO európai szabvány II. osztály Az igen nagy számú tranzisztor és az ehhez kapcsolódó rendkívül bonyolult gyártási folyamat miatt előfordulhat, hogy egyes pixelek vagy szubpixelek nem jelennek meg, vagy azok vezérlése nem megfelelő. Korábban a legkülönbözőbb módokon próbálták meg a megengedett pixelhibák számát meghatározni. Ezek azonban rendkívül bonyolultak és gyártótól-gyártóig változóak voltak. A Medion emiatt TFT kijelzős termékek esetében a garanciális eljárások során az EN ISO szabvány, II. osztály szerinti szigorú és átlátható 40

41 EN ISO európai szabvány II. osztály követelményeket követi, melyeket az alábbiakban röviden összefoglalunk. Az EN ISO szabvány többek között általános érvényű előírásokat fogalmaz meg a pixelhibákra vonatkozóan. A pixelhibákat négy hibaosztályba és három hibatípusba sorolja. Minden pixel három egy-egy alapszínű (piros, zöld, kék) szubpixelből tevődik össze. Pixel felépítés 5 Pixel Sorok 5 Pixel Pixel Alpixel piros kék zöld Pixelhiba típusok: 1. típus: folyamatosan világító pixel (világosabb, fehér pont), noha a vezérlés nem működteti. Fehér pixel jön létre, mivel mindhárom szubpixel világít. 2. típus: nem világít a pixel (sötét, fekete pont), noha a vezérlés működteti. 3. típus: abnormális vagy hibás piros, zöld vagy kék színű szubpixel (pl. folyamatosan világít fele fényerővel, egyik szín nem világít, villog vagy villódzik, de nem sorolható az 1. vagy 2. típushoz) Kiegészítés: 3. típus klaszter ( = kettő vagy több szubpixel hibás egy 5 x 5-ös pixelblokkban. Egy klaszter egy 5 x 5 pixeles blokknak (15 x 5 szubpixel) felel meg. EN ISO , II. hibaosztály Felbontás 1. típus 2. típus 3. típus Klaszter 1. típus, 2. típus Klaszter 3. típus 1024 x x x

42 Energy Star Felbontás 1. típus 2. típus 3. típus Klaszter 1. típus, 2. típus Klaszter 3. típus 1280 x x x x x x Energy Star Az ENERGY STAR az EAP (Environmental Protection Agency) USA-beli környezetvédelmi hatóság és a U.S. Department of Energy közös programja, melynek célja abban áll, hogy hatékony termékek és eljárások révén költségeket takarítsunk meg védjük környezetünket. A MEDION nagy örömére ENERGY STAR előírásoknak megfelelő termékeket tud kínálni vevőinek. A Medion Akoya E1240T arra lett tervezve és kikísérletezve, hogy a számítógépek ENERGY STAR 6 programjának megfeleljen. Az ENERGY-STAR előírásoknak megfelelő termékek és számítógép energiatakarékos funkcióinak használata által csökkenti az energiafogyasztást. A csökkentett áramfogyasztás hozzájárul a lehetséges megtakarításokhoz, a tisztább környezethez és az üvegházhatású gázok kibocsátásának csökkentéséhez. Az ENERGY STAR-ral kapcsolatban a oldalon talál további információkat. Szeretnénk hozzájárulni ahhoz, hogy az energia hatékony használatát fontos részévé tegyük mindennapi folyamatainak. Ezen igyekezetek támogatása érdekében a Medion a következő energiatakarékossági funkciókat konfigurálta, melyek akkor lépnek életbe, ha a számítógépe egy bizonyos ideig inaktív állapotban marad: Üzemeltetés akkuról Üzemeltetés hálózatról Kijelző lekapcsolása 5 perc 10 perc Készenlét aktiválása 15 perc 30 perc 42

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL

NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL MEDION E2212T myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A készülék

Részletesebben

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de 39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232 Kezelési útmutató Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de Köszöntő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.

Részletesebben

Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Biztonsági utasítások... 12

Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Biztonsági utasítások... 12 Tartalom Áttekintés... 4 A készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 10 Rendeltetésszerű használat... 11 Megfelelőségi nyilatkozat... 11

Részletesebben

Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Használati útmutató 2 AZ 1-BEN NOTEBOOK E1240T NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com QR Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Notebook. Használati útmutató

Notebook. Használati útmutató Notebook Használati útmutató Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 4 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 4 1.2. Rendeltetésszerű használat... 5 2. Megfelelőségi nyilatkozat...

Részletesebben

Használati útmutató 35,6 CM/14 NOTEBOOK E4242

Használati útmutató 35,6 CM/14 NOTEBOOK E4242 Használati útmutató 35,6 CM/14 NOTEBOOK E4242 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK S6426

Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK S6426 Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK S6426 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Kezelési útmutató LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL Aktualizálva: 2017/05 Tartalom Á ekintés 3 A csomag tartalma/részei 4 QR kódok 5 Általános tudnivalók 6 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 6 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató 33,8 CM/13,3 NOTEBOOK E3216

Használati útmutató 33,8 CM/13,3 NOTEBOOK E3216 Használati útmutató 33,8 CM/13,3 NOTEBOOK E3216 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05 Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE Aktualizálva: 2017/05 2 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver

Részletesebben

Notebook. Használati útmutató

Notebook. Használati útmutató Notebook Használati útmutató Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 3 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 3 1.2. Rendeltetésszerű használat... 4 2. Megfelelőségi nyilatkozat...

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06 Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR Aktualizálva: 2017/06 Tartalom Á ekintés 4 A csomag tartalma/részei 5 QR kódok 6 Általános tudnivalók 7 Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót 7 Jelmagyarázat

Részletesebben

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T

Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T Használati útmutató 29,5 CM/11,6 NOTEBOOK E2228T QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Használati útmutató 33,7 CM/13,3 NOTEBOOK E3222

Használati útmutató 33,7 CM/13,3 NOTEBOOK E3222 Használati útmutató 33,7 CM/13,3 NOTEBOOK E3222 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Használati útmutató 39,5 CM/15,6 NOTEBOOK E6246

Használati útmutató 39,5 CM/15,6 NOTEBOOK E6246 Használati útmutató 39,5 CM/15,6 NOTEBOOK E6246 QR QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102

Tartalom. 7 www.medion.com/hu ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU 06-40-180102 Tartalom Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 10 Rendeltetésszerű használat... 11 Megfelelőségi nyilatkozat...12 Információk a márkajelzésekről... 12 Biztonsági

Részletesebben

Tartalom ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. HU 06-40-180 102 www.medion.com/hu

Tartalom ÜGYFÉLSZOLGÁLAT. HU 06-40-180 102 www.medion.com/hu Tartalom Tartalom Áttekintés... 4 A csomag tartalma/a készülék részei... 6 Néhány szó az útmutatóról...10 Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések...10 Rendeltetésszerű használat...11 Megfelelőségi

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED.

Bedienungsanleitung. Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED. Bedienungsanleitung Kezelési útmutató KÜLTÉRI LED FÉNYFÜZÉR ELEMMEL, 50 LED 1 Aktualizálva: 2017/02 P17 Tartalom Áttekintés... 3 A csomag tartalma/termék alkatrészei... 4 QR-kódok... 5 Általános információk...

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése TÁMOP 6.1.4. KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) AZ ELŐADÁS TELJES ANYAGA MEGTALÁLHATÓ AZ OTH HONLAPJÁN! ACER Aspire E 15 15,6

Részletesebben

EW1051 USB Smart kártya olvasó

EW1051 USB Smart kártya olvasó EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és

Részletesebben

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/részei...6

Részletesebben

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

39,6 CM/15,6 NOTEBOOK P6670

39,6 CM/15,6 NOTEBOOK P6670 Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK P6670 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com QR Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Kezelési útmutató LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET Aktualizálva: 2017/06 Tartalom A csomag tartalma...3 Műszaki adatok...3 QR kódok...4 Általános tudnivalók...5 Olvassa el és őrizze meg

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű

Részletesebben

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2

Részletesebben

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

39,6 CM/15,6 NOTEBOOK E6430

39,6 CM/15,6 NOTEBOOK E6430 Használati útmutató 39,6 CM/15,6 NOTEBOOK E6430 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA myhansecontrol.com QR Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra,

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató 25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató Akciós időszak: 12/2011, típus: P9514 (MD 99000) Eredeti kezelési útmutató Mélyen tisztelt vevőnk! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII Táska powerbankkel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U Fontos biztonsági üzenetek ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT - Az útmutató az energiagazdálkodási egység, a kerülő

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY Használati útmutató GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz használatba vétele előtt olvassa el ezt a rövid üzembehelyezési

Részletesebben

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Notebook. Használati útmutató

Notebook. Használati útmutató Notebook Használati útmutató Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról... 3 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 3 1.2. Rendeltetésszerű használat... 4 2. Megfelelőségi nyilatkozat...

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re PU007V2 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU007V2 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

MD-4 Nokia mini hangszórók

MD-4 Nokia mini hangszórók MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben