MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan
|
|
- Mátyás Balla
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Hungaria Kft Budapest Záhony u. 7 Tel/ Helpdes /.: KEZELÉSI KÉZIKÖNYV WEB SELF-SERVICE: CEL-SJ6MA2F0 CANON INC AZ EU-ban nyomtattá MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
2 Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 50D egy nagy teljesítményű, digitális tüörreflexes fényépezőgép nagy felbontású CMOS-érzéelővel 15,10 millió hasznos épponttal, DIGIC 4 processzorral, nagy pontosságú és nagy sebességű 9 pontos AF-rendszerrel (mind ereszt típusú), nagy sebességű 6,3 ép/mp sorozatfelvétel-, valamint Live View felvételmóddal. A szinte minden fotózási helyzetben és bármior műödőépes fényépezőgép számos funciót ínál a ihívást jelentő felvétele észítéséhez, és rendszertartozéaival iszélesíti a felvételészítés határait. Készítsen néhány próbafelvételt a fényépezőgép megismerése érdeében Digitális fényépezőgéppel azonnal láthatja az elészített felvételt. A éziönyv olvasása özben észítsen néhány próbafelvételt, majd nézze meg, milyene lette. Ezután jobban megértheti a fényépezőgép műödését. Az elrontott épe és a balesete elerülése érdeében olvassa el a Biztonsági figyelmeztetése című részt (212, 213. old.) és a Kezelési óvintézedése című részt (12, 13. old.). A fényépezőgép használat előtti tesztelése és a felelősségvállalás Fényépezés után jelenítse meg a épet, és ellenőrizze, hogy megfelelően sierült-e rögzítenie a fényépet. Ha a fényépezőgép vagy a memóriaártya hibás, és a épe nem rögzíthető, illetve nem tölthető le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé az oozott veszteségért és ényelmetlenségért. Szerzői jogo Az adott országban érvényes szerzői jogi előíráso az embereről és bizonyos tárgyaról észített felvétele felhasználhatóságát izárólag magáncélú alalmazásra orlátozhatjá. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános eseményeen, iállításoon stb.még saját célra is tilos lehet a fényépezés. CF ártya A éziönyvben a ártya szó a CF ártyára utal. A épe rögzítésére szolgáló CF ártya nem tartozé. A ártyát ülön ell megvásárolni. 2
3 Tartozélista A fényépezés megezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tétele özül valamennyi megtalálható a fényépezőgéphez melléelve. Ha bármi hiányzi, forduljon a eresedőhöz. Fényépezőgép (szemagylóval és vázsapával) BP-511A jelű aumulátoregység (védőburolattal) Aumulátortöltő CG-580/CB-5L* Széles szíj EW-EOS50D Interfészábel IFC-200U Videoábel VC-100 EOS DIGITAL Solution Dis (szoftver) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) Kezelési éziönyv (ez a iadvány) (2) Zsebönyv Beüzemelési útmutató fényépezéshez. (3) CD-ROM útmutató Útmutató a melléelt szoftverhez (EOS DIGITAL Solution Dis) és az EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis lemezhez. * CG-580 vagy CB-5L aumulátortöltő melléelve. (A CB-5L aumulátortöltőt tápábellel szállítju.) Ha objetívészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a észlet tartalmazza-e az objetívet. Az objetívészlet típusától függően az objetív ezelési éziönyve is melléelve lehet. Ügyeljen arra, hogy az előbb felsorolta özül semmi se vesszen el. 3
4 A éziönyvben használt jelölése Iono a éziönyvben <6> : A főtárcsát jelöli. <5> : A gyorsvezérlő tárcsát jelöli. <9> : A többfunciós vezérlőt jelöli. <0> : A beállító gombot jelöli. 0, 9, 8 : Azt a funciót jelöli, amely 4, 6 vagy 16 másodpercig atív marad a gomb felengedése után. * A éziönyvben a fényépezőgép gombjaina, tárcsáina és beállításaina jelölésére használt iono és jele megegyezne a fényépezőgépen és az LCD-monitoron látható jeleel. 3 : Azt a funciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával és a beállítás megváltoztatásával módosítható. M : Ha az oldal jobb felső sarában jeleni meg, azt mutatja, hogy a funció csa a Kreatív zóna üzemmódoban érhető el (20. old.). (**. old.) : Oldalszám további információ eléréséhez. : Ötlet vagy tanács jobb felvétel észítéséhez. : Problémamegoldó tanács. : Figyelmeztetés felvételészítési problémá megelőzésére. : Kiegészítő információ. Alapfeltétele A éziönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében feltételezzü, hogy a főapcsoló már <1> vagy <J> állásban van (27. old.). A éziönyvben ismertetett <5> művelet esetében feltételezzü, hogy a főapcsoló már <J> állásban van. Feltételezzü, hogy minden menü és egyedi funció az alapértelmezésre van beállítva. A szemléltető ábrá a fényépezőgépet EF-S mm f/4-5,6 IS USM objetívvel felszerelve ábrázoljá. 4
5 Fejezete Az 1. és a 2. fejezet a ezdő felhasználó számára részletesen leírja a fényépezőgép alapvető műödését és a fényépezéshez szüséges műveleteet. Bevezetés Alapvető tudnivaló. 2 1 Az első lépése 23 2 A fényépezés alapjai Teljesen automatius fényépezés ülönböző témá esetén Képbeállításo 59 Az AF- és a felvételészítési módo beállítása Speciális művelete Fényépezési funció meghatározott típusú témá esetén. Live View felvétel Fényépezés az LCD-monitor figyelése özben Képmegjelenítés 131 Érzéelő tisztítása 147 Képe nyomtatása és átvitele számítógépre 153 A fényépezőgép testreszabása 171 Referencia 187 5
6 Tartalom Bevezetés Tartozélista... 3 A éziönyvben használt jelölése... 4 Fejezete... 5 Funció tárgymutatója Kezelési óvintézedése Beüzemelési útmutató Kezelőszerve Az első lépése 23 Az aumulátor feltöltése Az aumulátor behelyezése és eltávolítása A fényépezőgép beapcsolása A CF ártya behelyezése és eltávolítása Objetív csatlaoztatása és levétele Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) objetívről Alapvető művelete A gyorsvezérlő épernyő használata A menü használata Előészítő lépése A ezelőfelület nyelvéne beállítása A dátum és az idő beállítása A ártya formázása Kiapcsolás ideje/automatius iapcsolás beállítása A fényépezőgép visszaállítása alapértéere A fényépezés alapjai 47 1 Teljesen automatius fényépezés Teljesen automatius eljáráso Portréészítés Tájépészítés Közeli fényépe észítése Mozgó téma fényépezése Portréészítés éjjel Vau iapcsolása C Kreatív automatius fényépezés... 57
7 Tartalom Képbeállításo 59 A éprögzítési minőség beállítása...60 i: Az ISO-érzéenység beállítása...63 A Picture Style iválasztása...65 A Picture Style testreszabása...67 A Picture Style tárolása...69 B: A fehéregyensúly beállítása...71 Egyedi fehéregyensúly...72 A színhőmérsélet beállítása...73 Fehéregyensúly-orreció...74 Az objetív periférius világításána orreciója...76 Mappa létrehozása és iválasztása...78 Fájlszámozási módszere...80 A színtér beállítása...82 Az AF- és a felvételészítési módo beállítása 83 f: Az AF-mód iválasztása...84 S Az AF-pont iválasztása...86 Ha az automatius fóusz nem használható...88 Kézi fóuszbeállítás...88 i A felvételészítési mód iválasztása...89 j Az önioldó műödése...90 Speciális művelete 91 d: Programautomatia...92 s: Záridő-előválasztás...94 f: Reesz-előválasztás...96 Mélységélesség-előnézet...97 a: Kézi expozíció : Automatius mélységélesség...99 q A fénymérési mód iválasztása Az expozícióompenzáció beállítása h Automatius expozíciósorozat (AEB) A AE-rögzítés Bulb expozíció Tüör felcsapása
8 Tartalom D A beépített vau használata Vauvezérlés Külső Speedlite eszözö Live View felvétel 115 A Live View felvétel előészítése Fényépezés Fóuszálás AF-funcióval Kézi fóuszbeállítás Csendes felvételészítés Képmegjelenítés 131 x Képmegjelenítés B Fényép-információ megjelenítése H I Képe gyors eresése u Nagyított nézet b Kép elforgatása Automatius lejátszás (Diavetítés) Képe megjelenítése TV-észüléen K Képe védelme L Képe törlése Képmegjelenítés beállításaina módosítása Az LCD-monitor fényerejéne beállítása A épmegteintési idő beállítása Függőleges ép automatius elforgatása Érzéelő tisztítása 147 f Automatius érzéelőtisztítás Portörlési adato hozzáfűzése Kézi érzéelőtisztítás
9 Tartalom 9 Képe nyomtatása és átvitele számítógépre A nyomtatás előészítése w Nyomtatás Képivágás Digital Print Order Format (DPOF) Közvetlen nyomtatás DPOF szolgáltatással d Képe átvitele számítógépre A fényépezőgép testreszabása 171 Egyedi funció beállítása Egyedi funció Az egyedi funció beállításai C.Fn I : Expozíció C.Fn II : Kép C.Fn III : Autofóusz/felvételészítés C.Fn IV : Műödés/Egyéb Saját menü regisztrálása A fényépezőgép felhasználói beállításaina tárolása Referencia 187 B A fényépezőgép beállításaina ellenőrzése Háztartási eletromos aljzat használata A dátum-/időelem Külső elemtartó használata Menübeállításo Funcióelérési táblázat Hibaelhárítási útmutató Hibaódo Rendszertérép Műszai leírás Tárgymutató
10 Funció tárgymutatója Áramellátás Aumulátor Töltés Aumulátorfeszültség-jelző Eletromos aljzat 24. old. 28. old old. Automatius iapcsolás 44. old. Objetív Csatlaoztatás/levétel Zoom Image Stabilizer (Képstabilizátor) Alapbeállításo (menüfunció) Nyelv Dátum/idő LCD-ijelző fényerejéne beállítása Hangjelzés Kártya nélüli felvétel 31. old. 32. old. 33. old. 42. old. 42. old old old. 29. old. Színtér Képjavító funció 82. old. Az objetív periférius világításána orreciója 76. old. Auto Lighting Optimizer (Megvilágításoptimalizálás) 177. old. Zajcsöentés hosszú expozíció esetén 176. old. Zajcsöentés nagy ISO-érzéenység esetén 176. old. Csúcsfény árnyalat elsőbbség 177. old. Fehéregyensúly Fehéregyensúly-választás 71. old. Egyedi FE 72. old. Színhőmérsélet-beállítás 73. old. Fehéregyensúly-orreció 74. old. Fehéregyensúly-sorozat AF AF-mód AF-pont választása Kézi fóuszbeállítás 75. old. 84. old. 86. old. 88. old. Képe rögzítése Formázás Mappa létrehozása/iválasztása Fájlszám 43. old. 78. old. 80. old. Mérés Mérési mód Felvétel 100. old. Képminőség Képrögzítési minőség ISO-érzéenység Képstílus 60. old. 63. old. 65. old. Felvételészítési mód Sorozatfelvétele maximális száma 89. old. 62. old. 10
11 Funció tárgymutatója Felvétel Kreatív automatia Gyorsvezérlés épernyő Önioldó Programautomatia Záridő-előválasztás Reesz-előválasztás Kézi exponálás Bulb Tüör felcsapása Expozíció-orreció 57. old. 38. old. 90. old. 92. old. 94. old. 96. old. 98. old old old. Expozíció-ompenzáció 101. old. AEB AE-rögzítés Expozíciós lépés öz Vau Beépített vau 102. old old old old. Expozíció ompenzáció 109. old. FE-rögzítés 110. old. Külső vau Vauvezérlés Élőépes felvétel Élőépes felvétel AF Expozicíó-szimuláció Rács Csendes felvételészítés 113. old old old old old old old. Képmegjelenítés Képlejátszási idő Egyépes lejátszás 145. old old. A felvétel adataina megjelenítése 133. old. Indexépes megjelenítés 135. old. Képe tallózása (ugrásmegjelenítés) Nagyított nézet Kép ézi forgatása Kép automatius elforgatása Automatius lejátszás Képe megteintése TV-észüléen Védelem Törlés Testreszabás Egyedi funció (C.Fn) Saját menü Fényépezőgép felhasználói beállításána tárolása 136. old old old old old old old old old old old. A fényépezőgép felhasználói beállítása/portalanítás Érzéelő tisztítása 147. old. Portörlési adato hozzáadása 149. old. Kereső Dioptriaorreció Mattüveg cseréje 34. old old. 11
12 Kezelési óvintézedése A fényépezőgép ápolása Ez a fényépezőgép precíziós eszöz. Ne ejtse le, illetve óvja a fiziai erőhatásotól. A fényépezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a fényépezőgép véletlenül vízbe esi, azonnal forduljon a legözelebbi Canon szervizözponthoz. A vízcseppeet száraz ruhával törölje le. Ha a fényépezőgépet sós levegőn használta, jól icsavart nedves ruhával törölje le. Soha ne hagyja a fényépezőgépet erős mágneses mező, például mágnes vagy eletromotor özelében. Ne hagyja a fényépezőgépet semmilyen erős rádióhullámoat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna özelében sem. Az erős mágneses erőtér a fényépezőgép hibás műödését és a rögzített épe árosodását oozhatja. Ne tegye i a fényépezőgépet erős hő hatásána, ne hagyja például tűző napon álló gépocsiban. A magas hőmérsélet miatt a fényépezőgép hibásan műödhet. A fényépezőgép precíziós eletronius áramöröet tartalmaz. Soha ne ísérelje meg a fényépezőgépe szétszerelését. Légfúvóval távolítson el minden port az objetívről, a eresőről, a tüörről és amattüvegről. Ne használjon szerves oldószereet tartalmazó tisztítószereet a fényépezőgépváz vagy az objetív tisztításához. Maacs szennyeződés esetén vigye a fényépezőgépet a legözelebbi Canon szervizözpontba. Ne érintse meg ézzel a fényépezőgép eletromos érintezőit. Így megaadályozhatja azo orrodálódását. A orrodált érintező miatt a fényépezőgép hibásan műödhet. Ha a fényépezőgép hideg örnyezetből hirtelen meleg helyiségbe erül, pára csapódhat le a fényépezőgépen és a belső alatrészeen. A lecsapódás megaadályozásához előbb helyezze a fényépezőgépet szigetelt műanyag tasaba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérsélethez alalmazodjon, mielőtt ivenné a tasaból. Ha pára csapódi le a fényépezőgépen, ne használja. Ezzel elerülhető a fényépezőgép árosodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objetívet, távolítsa el a ártyát és az aumulátort a fényépezőgépből, és a észülé használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog. Ha hosszabb ideig nem ívánja használni a fényépezőgépet, vegye i belőle az aumulátort, és a fényépezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző helyen. A fényépezőgép tárolása özben is nyomja meg néhányszor az exponálógombot a fényépezőgép műödőépességéne ellenőrzéséhez. Ne tárolja a fényépezőgépet olyan helyen, ahol orróziót oozó vegyszere található, például sötétamrában vagy vegyi laboratóriumban. Ha a fényépezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli használat előtt ellenőrizze az összes funciót. Ha a fényépezőgép egy ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt ell rögzíteni, ellenőriztesse a fényépezőgép megfelelő műödését a Canon-máraeresedővel, vagy ellenőrizze saját maga. 12
13 Kezelési óvintézedése LCD-panel és LCD-monitor Anna ellenére, hogy az LCD-monitoro nagy pontosságú technológiával, több mint 99,99%-nyi hasznos épponttal észülne, előfordulhat néhány nem műödő éppont a maradé 0,01%-nyi vagy még evesebb éppont özött. A feete vagy vörös stb. színű nem műödő épponto nem jelentene hibás műödést. Eze nem befolyásoljá a rögzített ép minőségét. Ha az LCD-monitor hosszabb időn át beapcsolt állapotban van, aor a épernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt ép árnyéént megmarad. Ez azonban csa ideiglenes jelenség, amely megszűni, ha a fényépezőgépet néhány napig nem használjá. Alacsony vagy magas hőmérséleten az LCD-monitor megjelenítése lassúna vagy feeténe tűnhet. Az állapot szobahőmérséleten helyreáll. Kártyá A ártya és a rajta tárolt adato védelme érdeében ügyeljen az alábbiara: Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a ártyát; tartsa szárazon. Ne tegye i túlzott fiziai erőhatásna és rázódásna. Ne tárolja vagy használja a ártyát erős mágneses sugárzást ibocsátó eszöz, például TV-észülé, hangszóró vagy mágnes özelében. Kerülje azoat a helyeet is, ahol statius eletromosság van jelen. Ne hagyja a ártyát özvetlen napsugárzásna itéve, vagy hőforrás özelében. A ártyát toban tárolja. Ne tárolja a ártyát forró, poros vagy nedves helyen. Az objetív eletromos csatlaozói Miután az objetívet levette a fényépezőgépről, helyezze Érintező fel az objetívsapát, vagy tegye le az objetívet a hátsó végével felfelé, hogy elerülje a felület és az eletromos érintező sérülését. Óvintézedése hosszabb használat esetére Ha folyamatosan észít fényépeet, illetve Live View felvételeet észít hosszabb időn eresztül, a fényépezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent hibás műödést, a fényépezőgép hosszabb időn eresztül történő ézben tartása a bőr önnyű égési sérülését oozhatja. 13
14 Beüzemelési útmutató 1 Helyezze be az aumulátort. (26. old.) Az aumulátor újratöltéséről lásd: 24. oldal. 2 3 Csatlaoztassa az objetívet. (31. old.) EF-S objetív csatlaoztatásaor igazítsa azt a fényépezőgépen lévő fehér jelzéshez. A többi objetívet a vörös jelzéshez ell igazítani. Állítsa az objetív fóuszmódapcsolóját <AF> helyzetbe. (31. old.) 4 5 Nyissa fel a ártyanyílás fedelét, és helyezze be aártyát. (29. old.) A ártya címével jelzett oldala nézzen Ön felé. Helyezze a fényépezőgépbe a ártyát a csatlaozófelülettel ellátott oldallal a ártyafoglalat felé. Kapcsolja a főapcsolót <1> állásba. (27. old.) 14
15 Beüzemelési útmutató Állítsa a módválasztó tárcsát <1> (Teljesen autom) helyzetbe. (48. old.) A fényépezőgép összes szüséges beállítása automatiusan felveszi a megfelelő értéet. Fóuszáljon a témára. (35. old.) Nézzen bele a eresőbe, és a ereső özéppontját irányítsa a tárgyra. Félig nyomja be az exponálógombot, és eor a fényépezőgép a tárgyra fóuszál. Szüség esetén a beépített vau automatiusan iemeledi. Készítse el a épet. (35. old.) A ép elészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot. 9 Teintse meg a épet. (145. old.) Az elészített ép b. 2 másodpercig látható az LCD-monitoron. A ép ismételt megjelenítéséhez nyomja meg a <x> gombot (132. old.). Az eddig észített felvétele megteintéséhez lásd a Képmegjelenítés című részt (132. old.). Kép törléséről lásd a Képe törlése című részt (144. old.). 15
16 Kezelőszerve A részletes tudnivalóért hivatozott oldalszámo zárójelben található (** old.). <n> Mérési mód <U> LCD-panel megvilágítás gombja (104. old.) iválasztása/fehéregyensúly iválasztó gombja (100/71 old.) LCD-panel (18. old.) <o> AF mód iválasztása/ Felvételészítési mód iválasztó gombja (84/89. old.) <m> ISO-érzéenység beállítása/vauexpozícióompenzáció gomb (63/109. old.) <6> Főtárcsa (36. old.) Exponálógomb (35. old.) Vörösszemhatáscsöentés/önioldó jelzőfénye (108/90. old.) Marolat (aumulátortartó) EF-objetív illesztési jelzése (31. old.) Beépített vau/af-segédfény (107/87. old.) EF-S-objetív illesztési jelzése (31. old.) Vauszinron érintező Intelligens tartozéfoglalat (113. old.) Módválasztó tárcsa (20. old.) Pánttartó (23. old.) <D> Vau gomb (107. old.) Csatlaozófedél Objetív-ioldógomb (32. old.) Egyenáramú adapterábel nyílása (190. old.) Tüör (106., 151. old.) Érintező (13. old.) Mélységélességelőnézet gomb (97. old.) Objetív-reteszcsap Objetívfoglalat Digitális csatlaozó (154., 167. old.) Számítógép-csatlaozó (114. old.) Videoimeneti csatlaozó (141. old.) Távvezérlő csatlaozó (105. old.) (N3 típusú) HDMI mini imeneti csatlaozó (142. old.) 16 Vázsapa (31. old.)
17 Kezelőszerve <V> Fóuszsíjel <9> Többfunciós vezérlő (36. old.) Dioptriaorreciós gomb (34. old.) Kereső szemlencséje <A/l> Live View felvétel/ Nyomtatás/Megosztás gomb (117./159., 168. old.) <M> Menü gomb (40. old.) LCD-monitor (40., 145. old.) <B> Info/ Képivágás-tájoló gomb (120., 132., 188./161. old.) Szemagyló (97. old.) <p> AF indítógomb (35.,84.,118. old.) <A/I> AE-rögzítés/ FE-rögzítés gomb/indexép/ Kicsinyítés gomb (103./110./135./137., 161. old.) <S/u> AF-pontválasztó/ Nagyítás gomb (86/137, 161. old.) Pánttartó (23. old.) Kártyafoglalat fedele (29. old.) <x> Megjelenítés gomb (132. old.) <L> Törlés gomb (144. old.) Rendszerbővítő csatlaozó <A> Picture Style iválasztása gomb (65. old.) <B> Funciógomb (184. old.) Állvány-csatlaozó aljzat Aumulátortartó fedelét nyitó ar (26. old.) Aumulátortartó fedele (26. old.) Elérésjelző fény (30. old.) <5> Gyorsvezérlő tárcsa (37. old.) Főapcsoló/gyorsvezérlő tárcsa (27. old.) <0> Beállítás gomb (40. old.) Kártyafoglalat (29. old.) Kártyaiadó gomb (30. old.) 17
18 Kezelőszerve LCD-panel Záridő Nem érhető el (busy) Beépített vau feltöltődés (busy) Képrögzítési min ség (60. old.) 37 Nagy/Finom 38 Nagy/Normál 47 Közepes/Finom 48 Közepes/Normál 67 Kis/Finom 68 Kis/Normál 1 RAW D Kis méret RAW Fehéregyensúly (71. old.) QAutomatius W Napfény E Árnyéos R Felh s Y Volfrám izzó U Fehér fénycs I Vau O Egyedi P Szính mérsélet Vau-expozícióompenzáció (109. old.) Aumulátor-feszültség-jelző (28. old.) zxbn Expozíciós szint jelzése Expozíció-ompenzáció értée (101. old.) Expozíciósorozat tartománya (102. old.) Vau-expozícióompenzáció mértée (109. old.) Kártyára írás állapota <g> ISO-érzéenység (63. old.) <A> Highlight tone priority (177. old.) <M> Hangjelzés (193. old.) A ijelzőn csa az éppen alalmazott beállításo látható. 18 AF-pont iválasztása ([ ]) A ártya megtelt figyelmeztetés (FuLL CF) Kártyahiba figyelmeztetés (Err CF) Nincs ártya figyelmeztetés (no CF) Hibaód (Err) Képérzéel tisztítása (CLEA n) Reesz Hátralév épe Hátralév épe FE-sorozat özben Önioldó-visszaszámlálás Bulb expozíció ideje Fehéregyensúlyorreció (74. old.) AF-mód (84. old.) X One-Shot AF 9 AI fóusz AF Z AI Servo AF Felvételészítési mód (89. old.) u Egyes felvétel o Gyors folyamatos felvétel i Lassú folyamatos felvétel j Önioldó (10 mp) l Önioldó (2 mp) <h> AEB (102. old.) Fénymérési mód (100. old.) q Kiértéel fénymérés w Részleges fénymérés r Szpot mérés e Középre súlyozott átlagoló fénymérés ISO-érzéenység (63. old.) <0> Feete-fehér felvétel (66. old.)
19 Kezelőszerve A eresőben látható információ AF-ponto (rávetített ijelzés) Mattüveg Szpot mérés öre <g> ISOérzéenység <y> Vauexpozícióompenzáció Fehéregyensúlyorreció <A> AE-rögzítés/ AEB folyamatban <D> Vauészenlét Nem megfelelő FE-rögzítés figyelmeztetés <e> Nagy sebességű szinron (FP vau) <d> FE-rögzítés/ FEB folyamatban Záridő FE-rögzítés (FEL) Nem érhető el (busy) Beépített vau feltöltődés (D busy) <o> Fóuszmegerősítő fény Max. sorozatfelvétel <0> Feete-fehér felvétel ISO-érzéenység <A> Csúcsfény árnyalat elsőbbség Expozíciós szint jelzése Expozícióompenzáció értée Vau expozícióompenzáció értée Expozíciósorozat tartomány Vörösszemhatás-csöentés beapcsolását jelző lámpa A ártya megtelt figyelmeztetés (FuLL CF) Kártyahiba figyelmeztetés (Err CF) Nincs ártya figyelmeztetés (no CF) Reesz A ijelzőn csa az éppen alalmazott beállításo látható. 19
20 Kezelőszerve Módválasztó tárcsa A módválasztó tárcsa tartalmazza az Alap zóna módoat és a Kreatív zóna módoat. A fényépezőgép felhasználói beállításai A legtöbb fényépezőgép-beállítás a w vagy x tárcsa beállítás alatt tárolható (186. old.). Kreatív zóna Ezeel a módoal jobban befolyásolható a végeredmény. d : Programautomatia (92. old.) s : Záridő-előválasztás (94. old.) f : Reesz-előválasztás (96. old.) a : Kézi expozíció (98. old.) 8 : Automatius mélységélesség (99. old.) Alap zóna Csa az exponálógombot ell megnyomni. Teljesen automatius fényépezés speciális témához. 1: Teljesen automatius (48. old.) C: Kreatív automatia (57. old.) 20 Képzóna 2 : Portré (51. old.) 3: Tájép (52. old.) 4 : Közeli (53. old.) 5 : Sport (54. old.) 6 : Éjszaai portré (55. old.) 7: Kiapcsolt vau (56. old.)
21 Kezelőszerve A csomag objetívjeine ezelőszervei EF-S mm f/3,5-5,6 IS és EF-S mm f/3,5-5,6 IS Élességállító gyűrű (88., 127. old.) Napellenző-rögzítő (209., 210. old.) Fóuszmódapcsoló (31. old.) Nagyítógyűrű (32. old.) Zoom helyzeténe jelzése (32. old.) Szűrőmenet (objetív eleje) (209., 210. old.) Image Stabilizer (Képstabilizátor) apcsoló (33. old.) Objetívillesztő jel (31. old.) Érintező (13. old.) EF-S mm f/4-5,6 IS USM és EF mm f/3,5-5,6 IS USM Fóuszmódapcsoló (31. old.) Napellenző-rögzítő (209., 210. old.) Zoom helyzeténe jelzése (32. old.) Élességállító gyûrû (88., 127. old.) Távolsági sála Szûrőmenet (objetív eleje) (209., 210. old.) Nagyítógyûrû (32. old.) Image Stabilizer (Képstabilizátor) apcsoló (33. old.) Érintező (13. old.) Objetívillesztő jel (31. old.) 21
22 Kezelőszerve CG-580 aumulátortöltő Töltő a BP-511A jelű aumulátoregységhez (24. old.). Aumulátoregység-nyílás Tápcsatlaozó Töltésjelző lámpa Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra szerelt helyzetbe ell igazítani. CB-5L aumulátortöltő Töltő a BP-511A jelű aumulátoregységhez (24. old.). Tápábel Aumulátoregységnyílás Töltésjelző lámpa Tápábel-csatlaozó 22
23 1 Az első lépése Ez a fejezet bemutatja az előészítő lépéseet és a fényépezőgép alapvető műödését. A hordszíj csatlaoztatása Fűzze át alulról a szíj végét a fényépezőgép pánttartó fülén. Ezután fűzze át a pánt csatján az ábrán látható módon. Húzza meg a szíjat a holtjáté megszüntetéséhez, és ellenőrizze, hogy a szíj nem szabadul-e i a csatból. A szemlencsevédő is a pánthoz csatlaozi (105. old.). Szemlencsevédő 23
24 Az aumulátor feltöltése Aumulátoregység-nyílás jelzése CG-580 CB-5L Töltöttségi szint Töltésjelző lámpa 0 50% Másodpercenént egyszer villan fel 50 75% Másodpercenént étszer villan fel 75 90% Másodpercenént háromszor villan fel 90% felett Fénye világítana * Az aumulátortöltőn lévő számo és jelzése megegyezne a fenti táblázatban szereplő adatoal. Távolítsa el a védőfedelet. Ha iveszi az aumulátort a fényépezőgépből, tegye vissza a fedelet, nehogy rövidzárlat lépjen fel. Csatlaoztassa az aumulátort. Az aumulátor elülső széle legyen egy vonalban az aumulátortöltő jelzővonalával. Miözben lefelé nyomja az aumulátort, csúsztassa a nyíllal jelzett irányba. Az aumulátor ivételéhez övesse fordított sorrendben az előző eljárást. Töltse fel az aumulátort. CG-580 típus esetén A nyíl irányána megfelelően hajtsa i az aumulátortöltő villás csatlaozóját, és dugja be a csatlaozót egy fali aljzatba. CB-5L típus esetén Csatlaoztassa a hálózati ábelt atöltőhöz, és dugja be a fali aljzatba. Az újratöltés automatiusan elindul, és a töltést jelző lámpa vörösen villogni ezd. A teljesen lemerült aumulátor feltöltése b. 100 percet vesz igénybe. Az aumulátor újratöltéséhez szüséges idő függ a örnyezeti hőmérsélettől és az aumulátor töltöttségi szintjétől.
25 Az aumulátor feltöltése Ötlete az aumulátor és a töltő használatához Az aumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal előtte végezze el. A feltöltött aumulátor használat nélül és tárolás özben is foozatosan lemerül, illetve csöen a hatéonysága. Feltöltés után vegye i az aumulátort a töltőből, és húzza i a tápábelt vagy a villás csatlaozót az aljzatból. A fedél más irányba való felhelyezésével jelezheti, hogy az aumulátor töltött állapotban van-e vagy sem. Ha feltöltötte az aumulátort, helyezze fel a fedelet úgy, hogy az aumulátor alaú rés < > egy irányba nézzen az aumulátoron található é matricával. Ha az aumulátor lemerült, helyezze fel a fedelet az ellenező irányban. Ha nem használja a fényépezőgépet, vegye i az aumulátort. Ha az aumulátor hosszabb ideig a fényépezőgépben marad, is mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és rövidebb aumulátor-élettartamot eredményez. Az aumulátort mindig ráhelyezett védőfedéllel tárolja. Ha az aumulátor tárolására teljes feltöltés után erül sor, ezzel csöenhet az aumulátor teljesítménye. Az aumulátortöltő ülföldön is használható. Az aumulátortöltő 100 V 240 V-os, 50/60 Hz frevenciájú hálózati áramforrásról is üzemeltethető. Ha szüséges, használjon az adott országban vagy területen érvényes előírásona megfelelő, eresedelmi forgalomban apható észülécsatlaozó adaptert. Az aumulátortöltőhöz ne csatlaoztasson semmilyen hordozható transzformátort. Ezzel ugyanis árosíthatja az aumulátortöltőt. Ha az aumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül, az azt jelenti, hogy elhasználódott. Vásároljon új aumulátort. Csa BP-511A, BP-514, BP-511 vagy BP-512 aumulátoregység töltésére használja. Az BP-511A aumulátoregység izárólag Canon terméehez használható. Nem ompatibilis aumulátortöltővel vagy terméel történő használat esetén hibás műödés vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem vonható felelősségre. 25
26 Az aumulátor behelyezése és eltávolítása Az aumulátor behelyezése Helyezzen be egy teljesen feltöltött BP-511A aumulátoregységet a fényépezőgépbe Nyissa i az aumulátorreesz fedelét. Csúsztassa a gombot az ábrán látható módon a nyíl irányába, és nyissa i a fedelet. Helyezze be az aumulátort. Illessze be az aumulátort az érintezőivel befelé. Tolja be az aumulátort, amíg az a helyére nem attan. Csuja le a fedelet. Addig nyomja lefelé, amíg a helyére attan. BP-514, BP-511 vagy BP-512 aumulátoregység szintén használható. Az aumulátor eltávolítása Nyissa fel a fedelet, és vegye i az aumulátort. Nyomja az aumulátorrögzítő art az ábrán látható módon a nyíl irányába, és vegye i az aumulátort. A rövidzárlat megaadályozása érdeében tegye a védőfedelet az aumulátorra. 26 Miután felnyitotta az aumulátorreesz fedelét, vigyázzon, hogy ne próbálja még jobban felnyitni. Másülönben eltörhet a csulópánt.
27 A fényépezőgép beapcsolása <2> : A fényépezőgép iapcsolva, nem műödi. Ha nem használja a fényépezőgépet, állítsa a főapcsolót ebbe a helyzetbe. <1> : A fényépezőgép beapcsolódi. <J> : A fényépezőgép és a <5> műödi (37. old.). Az automatius érzéelőtisztításról Valahányszor a főapcsolót <1/J> vagy <2> állásba helyezi, a észülé automatiusan elvégzi az érzéelőtisztítást. Az érzéelő tisztítása özben az LCD-monitoron megjeleni a <f> ion. Érzéelőtisztítás özben is fényépezhet úgy, hogy az exponálógomb félig történő lenyomásával (35. old.) leállítja az érzéelőtisztítást, és elészíti a épet. Ha rövid időre be-, illetve iapcsolt <1/J>/<2> helyzetbe állítja a főapcsolót, előfordulhat, hogy a <f> ion nem jeleni meg. Ez normális jelenség, nem jelent hibás műödést. Az automatius iapcsolásról Energiataaréossági ooból a fényépezőgép automatiusan iapcsol, ha 1 percig nem hajt végre semmilyen műveletet a észüléen. A fényépezőgép ismételt beapcsolásához félig nyomja meg az exponálógombot (35. old.) Az automatius iapcsolási idő megváltoztatható a menü [5 Autom iapcs.] beállításával (44. old.) Ha egy ép ártyára történő rögzítése özben a főapcsolót <2> állásba apcsolja, megjeleni a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a ép rögzítése a ártyára, a fényépezőgép iapcsol. 27
28 A fényépezőgép beapcsolása Az aumulátor töltöttségéne ellenőrzése Ha a főapcsoló <1> vagy <J>, állásban van, az aumulátor töltöttségi szintjét négyféle ion jelezheti: 28 z : Töltöttségi szint megfelelő. x : Az aumulátor töltöttségi szintje issé alacsony, de még elegendő energiával rendelezi. b: Az aumulátor hamarosan lemerül. n: Az aumulátort fel ell tölteni. Aumulátor apacitása [Készíthető épe b. száma] Hőmérsélet Felvételészítési feltétele Nincs vauhasználat 50%-os vauhasználat 23 C-on C-on A fenti adato teljesen feltöltött BP-511A aumulátoregységre vonatozna, Live View felvétel nélül, és a CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési szabványa szerint. A felvétele tényleges száma a felvételészítési feltételetől függően evesebb lehet az előbb megadott érténél. Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot, vagy soáig műödteti az autofóusz funciót, ugyancsa csöenhet a észíthető felvétele száma. A észíthető felvétele száma csöen az LCD-monitor gyaori használatával. A BP-514 aumulátorral észíthető maximális felvétele száma megegyezi a táblázatban szereplő értéel. A BP-511 vagy a BP-512 aumulátorral észíthető maximális felvétele száma örülbelül 75%-a táblázatban szereplő érténe 23 C esetén. 0 C mellett az értée nagyjából megegyezne a táblázatban szereplő számoal. Az objetív műödtetését az aumulátor végzi. Bizonyos objetíve használata csöentheti a észíthető felvétele számát. Az objetív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funciójána használata csöenti a észíthető felvétele számát (isebb aumulátorapacitást tesz lehetővé). Az aumulátor apacitásáról Live View felvételészítés esetén lásd: 119. oldal.
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 450D nagy teljesítményű, digitális, egyanás, tüörreflexes fényépezőgép 12,20 megapixeles épérzéelővel van felszerelve.
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 500D egy nagy teljesítményű, digitális, tüörreflexes fényépezőgép, amely gazdag részletezettséget biztosító, 15,10
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7
Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Tel/ Helpdes /.: 06 1 235 5315 www.support.canon-europe.com KEZELÉSI KÉZIKÖNYV WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com CEL-SJ1RA2F0 CANON INC. 2008 Az EU-ban
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Gyors hivatkozás útmutató és a Rövid útmutató a szoftverekhez a kézikönyv végén található.
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Gyors hivatozás útmutató és a Rövid útmutató a szoftverehez a éziönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 550D nagy teljesítményű, digitális, egyanás, tüörreflexes
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CANON EOS-1D MARK IV http://hu.yourpdfguides.com/dref/2382296
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS-1D MARK IV. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS-1D MARK IV a felhasználói kézikönyv
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy Canon terméket vásárolt. Az EOS 5D Mark II nagy teljesítményű digitális tükörreflexes fényképezőgép teljes képméretű (körülbelül 36 mm x 24
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 60D nagy teljesítményű, digitális, egyanás, tüörreflexes fényépezőgép gazdag részletezettséget biztosító, mintegy 18,0 millió hasznos éppontos
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Szoftverútmutató a kézikönyv végén található. Kézikönyv a 2.0.0 vagy újabb készülékszoftver-verzióval rendelkező EOS 7D gépekhez. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy Canon terméket
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CANON EOS-1DS MARK III http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083470
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS-1DS MARK III. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS-1DS MARK III a felhasználói
RészletesebbenKEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található.
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 600D nagy teljesítményű, digitális, egyobjektíves,
RészletesebbenKezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0
Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0 A csomag tartalma Használat előtt ellenőrizze, hogy a fényképezőgép doboza tartalmazza-e a következő elemeket. Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a fényképezőgépkereskedővel.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve CANON EOS 50D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083427
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS 50D. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS 50D a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenRövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a
Rövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a fényképezőgép kezelési kézikönyvét tartalmazó pdf-fájlban, a DVD-ROM-lemezen
RészletesebbenAx-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenSJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
RészletesebbenSJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
RészletesebbenGH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás
GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív
RészletesebbenTARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
RészletesebbenTECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenC2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép
RészletesebbenCanon EOS 60Da Specifikációs lap
Canon EOS 60Da Specifikációs lap KÉPÉRZÉKELŐ KÉPFELDOLGOZÓ OBJEKTÍV ÉLESSÉGÁLLÍTÁS Hasznos képpontok Teljes képpontszám Képméretarány 3:2 Aluláteresztő szűrő Érzékelőtisztítás Színszűrő típusa DIGIC 4
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának
RészletesebbenDi1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain
Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ
RészletesebbenA Memory Stick lejátszó használata
Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenSJM10 Felhasználói útmutató
SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...
RészletesebbenQ1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató
Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
Részletesebben1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása
1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11
RészletesebbenFelhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion
Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in
RészletesebbenMotorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ
Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenAE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás
AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenKülső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Részletesebbenautomagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet
automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe
RészletesebbenKészítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9.
- Kézirat gyanánt! - Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9. Bevezető A QMS szoftver feladata, hogy az Agfa próbanyomatkészítő berendezésekhez alapkalibráció
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenHasználati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
RészletesebbenHasználati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenFényképezőgép használati útmutató
Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Részletesebben8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
Részletesebben8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...
RészletesebbenFull HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete
Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó
RészletesebbenMűködési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz
Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC
RészletesebbenM o n o R a i n automata mágnesszelep
M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan
RészletesebbenAC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenDigitális fényképezőgép cserélhető objektívvel
4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések
RészletesebbenDF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás
DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.
RészletesebbenUJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
RészletesebbenALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által
ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A
RészletesebbenNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenSJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato
SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
Részletesebbenwww.pillafutar.hu Tartalom
Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs
RészletesebbenR2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató
R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!
RészletesebbenMAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal
MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak
RészletesebbenSEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenMIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:
Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenWellion CALLA Light Vércukormérő-műszer
Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenD: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó
Termékinformáció A: Objektívgyűrű B: A távcső lencséi C: LCD-kijelző A távcső használata D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó G: Üzemmód gomb H: Fókuszbeállító
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenA digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése
A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta! A jelen útmutató a firmware-frissítés elvégzését ismerteti. Ha nem biztos benne, hogy sikeresen végre tudja
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el
RészletesebbenTávirányító használati útmutató
Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!
RészletesebbenMemóriamodulok Felhasználói útmutató
Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenAutó DVR Használati Útmutató
Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenMCS 3500 moduláris mennyezeti hangszórórendszer
Kommniációs rendszere MCS 3 modláris mennyezeti hangszórórendszer MCS 3 modláris mennyezeti hangszórórendszer www.boschsecrity.h Innovatív háromtölcséres hangszóró Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenLBC 34xx/12 tölcsérhangszórók
Kommuniációs rendszere LBC xx/ tölcsérhangszóró LBC xx/ tölcsérhangszóró www.boschsecurity.hu Rendszerátteintés Az LBC / egy ör alaú tölcsérhangszóró, az LBC / pedig egy téglalap alaú típus. Mindettő W
RészletesebbenA KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Részletesebben