MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan"

Átírás

1 CANON INC Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo , Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Hungaria Kft Budapest Záhony u. 7 Tel/ Helpdes /.: KEZELÉSI KÉZIKÖNYV WEB SELF-SERVICE: CEL-SJ6MA2F0 CANON INC AZ EU-ban nyomtattá MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

2 Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 50D egy nagy teljesítményű, digitális tüörreflexes fényépezőgép nagy felbontású CMOS-érzéelővel 15,10 millió hasznos épponttal, DIGIC 4 processzorral, nagy pontosságú és nagy sebességű 9 pontos AF-rendszerrel (mind ereszt típusú), nagy sebességű 6,3 ép/mp sorozatfelvétel-, valamint Live View felvételmóddal. A szinte minden fotózási helyzetben és bármior műödőépes fényépezőgép számos funciót ínál a ihívást jelentő felvétele észítéséhez, és rendszertartozéaival iszélesíti a felvételészítés határait. Készítsen néhány próbafelvételt a fényépezőgép megismerése érdeében Digitális fényépezőgéppel azonnal láthatja az elészített felvételt. A éziönyv olvasása özben észítsen néhány próbafelvételt, majd nézze meg, milyene lette. Ezután jobban megértheti a fényépezőgép műödését. Az elrontott épe és a balesete elerülése érdeében olvassa el a Biztonsági figyelmeztetése című részt (212, 213. old.) és a Kezelési óvintézedése című részt (12, 13. old.). A fényépezőgép használat előtti tesztelése és a felelősségvállalás Fényépezés után jelenítse meg a épet, és ellenőrizze, hogy megfelelően sierült-e rögzítenie a fényépet. Ha a fényépezőgép vagy a memóriaártya hibás, és a épe nem rögzíthető, illetve nem tölthető le a számítógépre, a Canon cég nem tehető felelőssé az oozott veszteségért és ényelmetlenségért. Szerzői jogo Az adott országban érvényes szerzői jogi előíráso az embereről és bizonyos tárgyaról észített felvétele felhasználhatóságát izárólag magáncélú alalmazásra orlátozhatjá. Ne feledje, hogy bizonyos nyilvános eseményeen, iállításoon stb.még saját célra is tilos lehet a fényépezés. CF ártya A éziönyvben a ártya szó a CF ártyára utal. A épe rögzítésére szolgáló CF ártya nem tartozé. A ártyát ülön ell megvásárolni. 2

3 Tartozélista A fényépezés megezdése előtt ellenőrizze, hogy az alábbi tétele özül valamennyi megtalálható a fényépezőgéphez melléelve. Ha bármi hiányzi, forduljon a eresedőhöz. Fényépezőgép (szemagylóval és vázsapával) BP-511A jelű aumulátoregység (védőburolattal) Aumulátortöltő CG-580/CB-5L* Széles szíj EW-EOS50D Interfészábel IFC-200U Videoábel VC-100 EOS DIGITAL Solution Dis (szoftver) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) Kezelési éziönyv (ez a iadvány) (2) Zsebönyv Beüzemelési útmutató fényépezéshez. (3) CD-ROM útmutató Útmutató a melléelt szoftverhez (EOS DIGITAL Solution Dis) és az EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis lemezhez. * CG-580 vagy CB-5L aumulátortöltő melléelve. (A CB-5L aumulátortöltőt tápábellel szállítju.) Ha objetívészletet vásárolt, ellenőrizze, hogy a észlet tartalmazza-e az objetívet. Az objetívészlet típusától függően az objetív ezelési éziönyve is melléelve lehet. Ügyeljen arra, hogy az előbb felsorolta özül semmi se vesszen el. 3

4 A éziönyvben használt jelölése Iono a éziönyvben <6> : A főtárcsát jelöli. <5> : A gyorsvezérlő tárcsát jelöli. <9> : A többfunciós vezérlőt jelöli. <0> : A beállító gombot jelöli. 0, 9, 8 : Azt a funciót jelöli, amely 4, 6 vagy 16 másodpercig atív marad a gomb felengedése után. * A éziönyvben a fényépezőgép gombjaina, tárcsáina és beállításaina jelölésére használt iono és jele megegyezne a fényépezőgépen és az LCD-monitoron látható jeleel. 3 : Azt a funciót jelöli, amely a <M> gomb megnyomásával és a beállítás megváltoztatásával módosítható. M : Ha az oldal jobb felső sarában jeleni meg, azt mutatja, hogy a funció csa a Kreatív zóna üzemmódoban érhető el (20. old.). (**. old.) : Oldalszám további információ eléréséhez. : Ötlet vagy tanács jobb felvétel észítéséhez. : Problémamegoldó tanács. : Figyelmeztetés felvételészítési problémá megelőzésére. : Kiegészítő információ. Alapfeltétele A éziönyvben ismertetett valamennyi művelet esetében feltételezzü, hogy a főapcsoló már <1> vagy <J> állásban van (27. old.). A éziönyvben ismertetett <5> művelet esetében feltételezzü, hogy a főapcsoló már <J> állásban van. Feltételezzü, hogy minden menü és egyedi funció az alapértelmezésre van beállítva. A szemléltető ábrá a fényépezőgépet EF-S mm f/4-5,6 IS USM objetívvel felszerelve ábrázoljá. 4

5 Fejezete Az 1. és a 2. fejezet a ezdő felhasználó számára részletesen leírja a fényépezőgép alapvető műödését és a fényépezéshez szüséges műveleteet. Bevezetés Alapvető tudnivaló. 2 1 Az első lépése 23 2 A fényépezés alapjai Teljesen automatius fényépezés ülönböző témá esetén Képbeállításo 59 Az AF- és a felvételészítési módo beállítása Speciális művelete Fényépezési funció meghatározott típusú témá esetén. Live View felvétel Fényépezés az LCD-monitor figyelése özben Képmegjelenítés 131 Érzéelő tisztítása 147 Képe nyomtatása és átvitele számítógépre 153 A fényépezőgép testreszabása 171 Referencia 187 5

6 Tartalom Bevezetés Tartozélista... 3 A éziönyvben használt jelölése... 4 Fejezete... 5 Funció tárgymutatója Kezelési óvintézedése Beüzemelési útmutató Kezelőszerve Az első lépése 23 Az aumulátor feltöltése Az aumulátor behelyezése és eltávolítása A fényépezőgép beapcsolása A CF ártya behelyezése és eltávolítása Objetív csatlaoztatása és levétele Az Image Stabilizer (Képstabilizátor) objetívről Alapvető művelete A gyorsvezérlő épernyő használata A menü használata Előészítő lépése A ezelőfelület nyelvéne beállítása A dátum és az idő beállítása A ártya formázása Kiapcsolás ideje/automatius iapcsolás beállítása A fényépezőgép visszaállítása alapértéere A fényépezés alapjai 47 1 Teljesen automatius fényépezés Teljesen automatius eljáráso Portréészítés Tájépészítés Közeli fényépe észítése Mozgó téma fényépezése Portréészítés éjjel Vau iapcsolása C Kreatív automatius fényépezés... 57

7 Tartalom Képbeállításo 59 A éprögzítési minőség beállítása...60 i: Az ISO-érzéenység beállítása...63 A Picture Style iválasztása...65 A Picture Style testreszabása...67 A Picture Style tárolása...69 B: A fehéregyensúly beállítása...71 Egyedi fehéregyensúly...72 A színhőmérsélet beállítása...73 Fehéregyensúly-orreció...74 Az objetív periférius világításána orreciója...76 Mappa létrehozása és iválasztása...78 Fájlszámozási módszere...80 A színtér beállítása...82 Az AF- és a felvételészítési módo beállítása 83 f: Az AF-mód iválasztása...84 S Az AF-pont iválasztása...86 Ha az automatius fóusz nem használható...88 Kézi fóuszbeállítás...88 i A felvételészítési mód iválasztása...89 j Az önioldó műödése...90 Speciális művelete 91 d: Programautomatia...92 s: Záridő-előválasztás...94 f: Reesz-előválasztás...96 Mélységélesség-előnézet...97 a: Kézi expozíció : Automatius mélységélesség...99 q A fénymérési mód iválasztása Az expozícióompenzáció beállítása h Automatius expozíciósorozat (AEB) A AE-rögzítés Bulb expozíció Tüör felcsapása

8 Tartalom D A beépített vau használata Vauvezérlés Külső Speedlite eszözö Live View felvétel 115 A Live View felvétel előészítése Fényépezés Fóuszálás AF-funcióval Kézi fóuszbeállítás Csendes felvételészítés Képmegjelenítés 131 x Képmegjelenítés B Fényép-információ megjelenítése H I Képe gyors eresése u Nagyított nézet b Kép elforgatása Automatius lejátszás (Diavetítés) Képe megjelenítése TV-észüléen K Képe védelme L Képe törlése Képmegjelenítés beállításaina módosítása Az LCD-monitor fényerejéne beállítása A épmegteintési idő beállítása Függőleges ép automatius elforgatása Érzéelő tisztítása 147 f Automatius érzéelőtisztítás Portörlési adato hozzáfűzése Kézi érzéelőtisztítás

9 Tartalom 9 Képe nyomtatása és átvitele számítógépre A nyomtatás előészítése w Nyomtatás Képivágás Digital Print Order Format (DPOF) Közvetlen nyomtatás DPOF szolgáltatással d Képe átvitele számítógépre A fényépezőgép testreszabása 171 Egyedi funció beállítása Egyedi funció Az egyedi funció beállításai C.Fn I : Expozíció C.Fn II : Kép C.Fn III : Autofóusz/felvételészítés C.Fn IV : Műödés/Egyéb Saját menü regisztrálása A fényépezőgép felhasználói beállításaina tárolása Referencia 187 B A fényépezőgép beállításaina ellenőrzése Háztartási eletromos aljzat használata A dátum-/időelem Külső elemtartó használata Menübeállításo Funcióelérési táblázat Hibaelhárítási útmutató Hibaódo Rendszertérép Műszai leírás Tárgymutató

10 Funció tárgymutatója Áramellátás Aumulátor Töltés Aumulátorfeszültség-jelző Eletromos aljzat 24. old. 28. old old. Automatius iapcsolás 44. old. Objetív Csatlaoztatás/levétel Zoom Image Stabilizer (Képstabilizátor) Alapbeállításo (menüfunció) Nyelv Dátum/idő LCD-ijelző fényerejéne beállítása Hangjelzés Kártya nélüli felvétel 31. old. 32. old. 33. old. 42. old. 42. old old old. 29. old. Színtér Képjavító funció 82. old. Az objetív periférius világításána orreciója 76. old. Auto Lighting Optimizer (Megvilágításoptimalizálás) 177. old. Zajcsöentés hosszú expozíció esetén 176. old. Zajcsöentés nagy ISO-érzéenység esetén 176. old. Csúcsfény árnyalat elsőbbség 177. old. Fehéregyensúly Fehéregyensúly-választás 71. old. Egyedi FE 72. old. Színhőmérsélet-beállítás 73. old. Fehéregyensúly-orreció 74. old. Fehéregyensúly-sorozat AF AF-mód AF-pont választása Kézi fóuszbeállítás 75. old. 84. old. 86. old. 88. old. Képe rögzítése Formázás Mappa létrehozása/iválasztása Fájlszám 43. old. 78. old. 80. old. Mérés Mérési mód Felvétel 100. old. Képminőség Képrögzítési minőség ISO-érzéenység Képstílus 60. old. 63. old. 65. old. Felvételészítési mód Sorozatfelvétele maximális száma 89. old. 62. old. 10

11 Funció tárgymutatója Felvétel Kreatív automatia Gyorsvezérlés épernyő Önioldó Programautomatia Záridő-előválasztás Reesz-előválasztás Kézi exponálás Bulb Tüör felcsapása Expozíció-orreció 57. old. 38. old. 90. old. 92. old. 94. old. 96. old. 98. old old old. Expozíció-ompenzáció 101. old. AEB AE-rögzítés Expozíciós lépés öz Vau Beépített vau 102. old old old old. Expozíció ompenzáció 109. old. FE-rögzítés 110. old. Külső vau Vauvezérlés Élőépes felvétel Élőépes felvétel AF Expozicíó-szimuláció Rács Csendes felvételészítés 113. old old old old old old old. Képmegjelenítés Képlejátszási idő Egyépes lejátszás 145. old old. A felvétel adataina megjelenítése 133. old. Indexépes megjelenítés 135. old. Képe tallózása (ugrásmegjelenítés) Nagyított nézet Kép ézi forgatása Kép automatius elforgatása Automatius lejátszás Képe megteintése TV-észüléen Védelem Törlés Testreszabás Egyedi funció (C.Fn) Saját menü Fényépezőgép felhasználói beállításána tárolása 136. old old old old old old old old old old old. A fényépezőgép felhasználói beállítása/portalanítás Érzéelő tisztítása 147. old. Portörlési adato hozzáadása 149. old. Kereső Dioptriaorreció Mattüveg cseréje 34. old old. 11

12 Kezelési óvintézedése A fényépezőgép ápolása Ez a fényépezőgép precíziós eszöz. Ne ejtse le, illetve óvja a fiziai erőhatásotól. A fényépezőgép nem vízálló, és víz alatt nem használható. Ha a fényépezőgép véletlenül vízbe esi, azonnal forduljon a legözelebbi Canon szervizözponthoz. A vízcseppeet száraz ruhával törölje le. Ha a fényépezőgépet sós levegőn használta, jól icsavart nedves ruhával törölje le. Soha ne hagyja a fényépezőgépet erős mágneses mező, például mágnes vagy eletromotor özelében. Ne hagyja a fényépezőgépet semmilyen erős rádióhullámoat sugárzó berendezés, például nagyobb antenna özelében sem. Az erős mágneses erőtér a fényépezőgép hibás műödését és a rögzített épe árosodását oozhatja. Ne tegye i a fényépezőgépet erős hő hatásána, ne hagyja például tűző napon álló gépocsiban. A magas hőmérsélet miatt a fényépezőgép hibásan műödhet. A fényépezőgép precíziós eletronius áramöröet tartalmaz. Soha ne ísérelje meg a fényépezőgépe szétszerelését. Légfúvóval távolítson el minden port az objetívről, a eresőről, a tüörről és amattüvegről. Ne használjon szerves oldószereet tartalmazó tisztítószereet a fényépezőgépváz vagy az objetív tisztításához. Maacs szennyeződés esetén vigye a fényépezőgépet a legözelebbi Canon szervizözpontba. Ne érintse meg ézzel a fényépezőgép eletromos érintezőit. Így megaadályozhatja azo orrodálódását. A orrodált érintező miatt a fényépezőgép hibásan műödhet. Ha a fényépezőgép hideg örnyezetből hirtelen meleg helyiségbe erül, pára csapódhat le a fényépezőgépen és a belső alatrészeen. A lecsapódás megaadályozásához előbb helyezze a fényépezőgépet szigetelt műanyag tasaba, és hagyja, hogy a melegebb hőmérsélethez alalmazodjon, mielőtt ivenné a tasaból. Ha pára csapódi le a fényépezőgépen, ne használja. Ezzel elerülhető a fényépezőgép árosodása. Páralecsapódás esetén vegye le az objetívet, távolítsa el a ártyát és az aumulátort a fényépezőgépből, és a észülé használata előtt várja meg, amíg a nedvesség elpárolog. Ha hosszabb ideig nem ívánja használni a fényépezőgépet, vegye i belőle az aumulátort, és a fényépezőgépet tárolja hűvös, száraz, jól szellőző helyen. A fényépezőgép tárolása özben is nyomja meg néhányszor az exponálógombot a fényépezőgép műödőépességéne ellenőrzéséhez. Ne tárolja a fényépezőgépet olyan helyen, ahol orróziót oozó vegyszere található, például sötétamrában vagy vegyi laboratóriumban. Ha a fényépezőgép hosszabb ideig nem volt használatban, az újbóli használat előtt ellenőrizze az összes funciót. Ha a fényépezőgép egy ideig nem volt használatban, vagy ha fontos eseményt ell rögzíteni, ellenőriztesse a fényépezőgép megfelelő műödését a Canon-máraeresedővel, vagy ellenőrizze saját maga. 12

13 Kezelési óvintézedése LCD-panel és LCD-monitor Anna ellenére, hogy az LCD-monitoro nagy pontosságú technológiával, több mint 99,99%-nyi hasznos épponttal észülne, előfordulhat néhány nem műödő éppont a maradé 0,01%-nyi vagy még evesebb éppont özött. A feete vagy vörös stb. színű nem műödő épponto nem jelentene hibás műödést. Eze nem befolyásoljá a rögzített ép minőségét. Ha az LCD-monitor hosszabb időn át beapcsolt állapotban van, aor a épernyő beéghet, ami azt jelenti, hogy az ábrázolt ép árnyéént megmarad. Ez azonban csa ideiglenes jelenség, amely megszűni, ha a fényépezőgépet néhány napig nem használjá. Alacsony vagy magas hőmérséleten az LCD-monitor megjelenítése lassúna vagy feeténe tűnhet. Az állapot szobahőmérséleten helyreáll. Kártyá A ártya és a rajta tárolt adato védelme érdeében ügyeljen az alábbiara: Ne ejtse le és ne hajlítsa meg a ártyát; tartsa szárazon. Ne tegye i túlzott fiziai erőhatásna és rázódásna. Ne tárolja vagy használja a ártyát erős mágneses sugárzást ibocsátó eszöz, például TV-észülé, hangszóró vagy mágnes özelében. Kerülje azoat a helyeet is, ahol statius eletromosság van jelen. Ne hagyja a ártyát özvetlen napsugárzásna itéve, vagy hőforrás özelében. A ártyát toban tárolja. Ne tárolja a ártyát forró, poros vagy nedves helyen. Az objetív eletromos csatlaozói Miután az objetívet levette a fényépezőgépről, helyezze Érintező fel az objetívsapát, vagy tegye le az objetívet a hátsó végével felfelé, hogy elerülje a felület és az eletromos érintező sérülését. Óvintézedése hosszabb használat esetére Ha folyamatosan észít fényépeet, illetve Live View felvételeet észít hosszabb időn eresztül, a fényépezőgép felmelegedhet. Bár ez nem jelent hibás műödést, a fényépezőgép hosszabb időn eresztül történő ézben tartása a bőr önnyű égési sérülését oozhatja. 13

14 Beüzemelési útmutató 1 Helyezze be az aumulátort. (26. old.) Az aumulátor újratöltéséről lásd: 24. oldal. 2 3 Csatlaoztassa az objetívet. (31. old.) EF-S objetív csatlaoztatásaor igazítsa azt a fényépezőgépen lévő fehér jelzéshez. A többi objetívet a vörös jelzéshez ell igazítani. Állítsa az objetív fóuszmódapcsolóját <AF> helyzetbe. (31. old.) 4 5 Nyissa fel a ártyanyílás fedelét, és helyezze be aártyát. (29. old.) A ártya címével jelzett oldala nézzen Ön felé. Helyezze a fényépezőgépbe a ártyát a csatlaozófelülettel ellátott oldallal a ártyafoglalat felé. Kapcsolja a főapcsolót <1> állásba. (27. old.) 14

15 Beüzemelési útmutató Állítsa a módválasztó tárcsát <1> (Teljesen autom) helyzetbe. (48. old.) A fényépezőgép összes szüséges beállítása automatiusan felveszi a megfelelő értéet. Fóuszáljon a témára. (35. old.) Nézzen bele a eresőbe, és a ereső özéppontját irányítsa a tárgyra. Félig nyomja be az exponálógombot, és eor a fényépezőgép a tárgyra fóuszál. Szüség esetén a beépített vau automatiusan iemeledi. Készítse el a épet. (35. old.) A ép elészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot. 9 Teintse meg a épet. (145. old.) Az elészített ép b. 2 másodpercig látható az LCD-monitoron. A ép ismételt megjelenítéséhez nyomja meg a <x> gombot (132. old.). Az eddig észített felvétele megteintéséhez lásd a Képmegjelenítés című részt (132. old.). Kép törléséről lásd a Képe törlése című részt (144. old.). 15

16 Kezelőszerve A részletes tudnivalóért hivatozott oldalszámo zárójelben található (** old.). <n> Mérési mód <U> LCD-panel megvilágítás gombja (104. old.) iválasztása/fehéregyensúly iválasztó gombja (100/71 old.) LCD-panel (18. old.) <o> AF mód iválasztása/ Felvételészítési mód iválasztó gombja (84/89. old.) <m> ISO-érzéenység beállítása/vauexpozícióompenzáció gomb (63/109. old.) <6> Főtárcsa (36. old.) Exponálógomb (35. old.) Vörösszemhatáscsöentés/önioldó jelzőfénye (108/90. old.) Marolat (aumulátortartó) EF-objetív illesztési jelzése (31. old.) Beépített vau/af-segédfény (107/87. old.) EF-S-objetív illesztési jelzése (31. old.) Vauszinron érintező Intelligens tartozéfoglalat (113. old.) Módválasztó tárcsa (20. old.) Pánttartó (23. old.) <D> Vau gomb (107. old.) Csatlaozófedél Objetív-ioldógomb (32. old.) Egyenáramú adapterábel nyílása (190. old.) Tüör (106., 151. old.) Érintező (13. old.) Mélységélességelőnézet gomb (97. old.) Objetív-reteszcsap Objetívfoglalat Digitális csatlaozó (154., 167. old.) Számítógép-csatlaozó (114. old.) Videoimeneti csatlaozó (141. old.) Távvezérlő csatlaozó (105. old.) (N3 típusú) HDMI mini imeneti csatlaozó (142. old.) 16 Vázsapa (31. old.)

17 Kezelőszerve <V> Fóuszsíjel <9> Többfunciós vezérlő (36. old.) Dioptriaorreciós gomb (34. old.) Kereső szemlencséje <A/l> Live View felvétel/ Nyomtatás/Megosztás gomb (117./159., 168. old.) <M> Menü gomb (40. old.) LCD-monitor (40., 145. old.) <B> Info/ Képivágás-tájoló gomb (120., 132., 188./161. old.) Szemagyló (97. old.) <p> AF indítógomb (35.,84.,118. old.) <A/I> AE-rögzítés/ FE-rögzítés gomb/indexép/ Kicsinyítés gomb (103./110./135./137., 161. old.) <S/u> AF-pontválasztó/ Nagyítás gomb (86/137, 161. old.) Pánttartó (23. old.) Kártyafoglalat fedele (29. old.) <x> Megjelenítés gomb (132. old.) <L> Törlés gomb (144. old.) Rendszerbővítő csatlaozó <A> Picture Style iválasztása gomb (65. old.) <B> Funciógomb (184. old.) Állvány-csatlaozó aljzat Aumulátortartó fedelét nyitó ar (26. old.) Aumulátortartó fedele (26. old.) Elérésjelző fény (30. old.) <5> Gyorsvezérlő tárcsa (37. old.) Főapcsoló/gyorsvezérlő tárcsa (27. old.) <0> Beállítás gomb (40. old.) Kártyafoglalat (29. old.) Kártyaiadó gomb (30. old.) 17

18 Kezelőszerve LCD-panel Záridő Nem érhető el (busy) Beépített vau feltöltődés (busy) Képrögzítési min ség (60. old.) 37 Nagy/Finom 38 Nagy/Normál 47 Közepes/Finom 48 Közepes/Normál 67 Kis/Finom 68 Kis/Normál 1 RAW D Kis méret RAW Fehéregyensúly (71. old.) QAutomatius W Napfény E Árnyéos R Felh s Y Volfrám izzó U Fehér fénycs I Vau O Egyedi P Szính mérsélet Vau-expozícióompenzáció (109. old.) Aumulátor-feszültség-jelző (28. old.) zxbn Expozíciós szint jelzése Expozíció-ompenzáció értée (101. old.) Expozíciósorozat tartománya (102. old.) Vau-expozícióompenzáció mértée (109. old.) Kártyára írás állapota <g> ISO-érzéenység (63. old.) <A> Highlight tone priority (177. old.) <M> Hangjelzés (193. old.) A ijelzőn csa az éppen alalmazott beállításo látható. 18 AF-pont iválasztása ([ ]) A ártya megtelt figyelmeztetés (FuLL CF) Kártyahiba figyelmeztetés (Err CF) Nincs ártya figyelmeztetés (no CF) Hibaód (Err) Képérzéel tisztítása (CLEA n) Reesz Hátralév épe Hátralév épe FE-sorozat özben Önioldó-visszaszámlálás Bulb expozíció ideje Fehéregyensúlyorreció (74. old.) AF-mód (84. old.) X One-Shot AF 9 AI fóusz AF Z AI Servo AF Felvételészítési mód (89. old.) u Egyes felvétel o Gyors folyamatos felvétel i Lassú folyamatos felvétel j Önioldó (10 mp) l Önioldó (2 mp) <h> AEB (102. old.) Fénymérési mód (100. old.) q Kiértéel fénymérés w Részleges fénymérés r Szpot mérés e Középre súlyozott átlagoló fénymérés ISO-érzéenység (63. old.) <0> Feete-fehér felvétel (66. old.)

19 Kezelőszerve A eresőben látható információ AF-ponto (rávetített ijelzés) Mattüveg Szpot mérés öre <g> ISOérzéenység <y> Vauexpozícióompenzáció Fehéregyensúlyorreció <A> AE-rögzítés/ AEB folyamatban <D> Vauészenlét Nem megfelelő FE-rögzítés figyelmeztetés <e> Nagy sebességű szinron (FP vau) <d> FE-rögzítés/ FEB folyamatban Záridő FE-rögzítés (FEL) Nem érhető el (busy) Beépített vau feltöltődés (D busy) <o> Fóuszmegerősítő fény Max. sorozatfelvétel <0> Feete-fehér felvétel ISO-érzéenység <A> Csúcsfény árnyalat elsőbbség Expozíciós szint jelzése Expozícióompenzáció értée Vau expozícióompenzáció értée Expozíciósorozat tartomány Vörösszemhatás-csöentés beapcsolását jelző lámpa A ártya megtelt figyelmeztetés (FuLL CF) Kártyahiba figyelmeztetés (Err CF) Nincs ártya figyelmeztetés (no CF) Reesz A ijelzőn csa az éppen alalmazott beállításo látható. 19

20 Kezelőszerve Módválasztó tárcsa A módválasztó tárcsa tartalmazza az Alap zóna módoat és a Kreatív zóna módoat. A fényépezőgép felhasználói beállításai A legtöbb fényépezőgép-beállítás a w vagy x tárcsa beállítás alatt tárolható (186. old.). Kreatív zóna Ezeel a módoal jobban befolyásolható a végeredmény. d : Programautomatia (92. old.) s : Záridő-előválasztás (94. old.) f : Reesz-előválasztás (96. old.) a : Kézi expozíció (98. old.) 8 : Automatius mélységélesség (99. old.) Alap zóna Csa az exponálógombot ell megnyomni. Teljesen automatius fényépezés speciális témához. 1: Teljesen automatius (48. old.) C: Kreatív automatia (57. old.) 20 Képzóna 2 : Portré (51. old.) 3: Tájép (52. old.) 4 : Közeli (53. old.) 5 : Sport (54. old.) 6 : Éjszaai portré (55. old.) 7: Kiapcsolt vau (56. old.)

21 Kezelőszerve A csomag objetívjeine ezelőszervei EF-S mm f/3,5-5,6 IS és EF-S mm f/3,5-5,6 IS Élességállító gyűrű (88., 127. old.) Napellenző-rögzítő (209., 210. old.) Fóuszmódapcsoló (31. old.) Nagyítógyűrű (32. old.) Zoom helyzeténe jelzése (32. old.) Szűrőmenet (objetív eleje) (209., 210. old.) Image Stabilizer (Képstabilizátor) apcsoló (33. old.) Objetívillesztő jel (31. old.) Érintező (13. old.) EF-S mm f/4-5,6 IS USM és EF mm f/3,5-5,6 IS USM Fóuszmódapcsoló (31. old.) Napellenző-rögzítő (209., 210. old.) Zoom helyzeténe jelzése (32. old.) Élességállító gyûrû (88., 127. old.) Távolsági sála Szûrőmenet (objetív eleje) (209., 210. old.) Nagyítógyûrû (32. old.) Image Stabilizer (Képstabilizátor) apcsoló (33. old.) Érintező (13. old.) Objetívillesztő jel (31. old.) 21

22 Kezelőszerve CG-580 aumulátortöltő Töltő a BP-511A jelű aumulátoregységhez (24. old.). Aumulátoregység-nyílás Tápcsatlaozó Töltésjelző lámpa Ezt az energiaellátó egységet megfelelő függőleges vagy padlóra szerelt helyzetbe ell igazítani. CB-5L aumulátortöltő Töltő a BP-511A jelű aumulátoregységhez (24. old.). Tápábel Aumulátoregységnyílás Töltésjelző lámpa Tápábel-csatlaozó 22

23 1 Az első lépése Ez a fejezet bemutatja az előészítő lépéseet és a fényépezőgép alapvető műödését. A hordszíj csatlaoztatása Fűzze át alulról a szíj végét a fényépezőgép pánttartó fülén. Ezután fűzze át a pánt csatján az ábrán látható módon. Húzza meg a szíjat a holtjáté megszüntetéséhez, és ellenőrizze, hogy a szíj nem szabadul-e i a csatból. A szemlencsevédő is a pánthoz csatlaozi (105. old.). Szemlencsevédő 23

24 Az aumulátor feltöltése Aumulátoregység-nyílás jelzése CG-580 CB-5L Töltöttségi szint Töltésjelző lámpa 0 50% Másodpercenént egyszer villan fel 50 75% Másodpercenént étszer villan fel 75 90% Másodpercenént háromszor villan fel 90% felett Fénye világítana * Az aumulátortöltőn lévő számo és jelzése megegyezne a fenti táblázatban szereplő adatoal. Távolítsa el a védőfedelet. Ha iveszi az aumulátort a fényépezőgépből, tegye vissza a fedelet, nehogy rövidzárlat lépjen fel. Csatlaoztassa az aumulátort. Az aumulátor elülső széle legyen egy vonalban az aumulátortöltő jelzővonalával. Miözben lefelé nyomja az aumulátort, csúsztassa a nyíllal jelzett irányba. Az aumulátor ivételéhez övesse fordított sorrendben az előző eljárást. Töltse fel az aumulátort. CG-580 típus esetén A nyíl irányána megfelelően hajtsa i az aumulátortöltő villás csatlaozóját, és dugja be a csatlaozót egy fali aljzatba. CB-5L típus esetén Csatlaoztassa a hálózati ábelt atöltőhöz, és dugja be a fali aljzatba. Az újratöltés automatiusan elindul, és a töltést jelző lámpa vörösen villogni ezd. A teljesen lemerült aumulátor feltöltése b. 100 percet vesz igénybe. Az aumulátor újratöltéséhez szüséges idő függ a örnyezeti hőmérsélettől és az aumulátor töltöttségi szintjétől.

25 Az aumulátor feltöltése Ötlete az aumulátor és a töltő használatához Az aumulátor feltöltését a használat napján vagy egy nappal előtte végezze el. A feltöltött aumulátor használat nélül és tárolás özben is foozatosan lemerül, illetve csöen a hatéonysága. Feltöltés után vegye i az aumulátort a töltőből, és húzza i a tápábelt vagy a villás csatlaozót az aljzatból. A fedél más irányba való felhelyezésével jelezheti, hogy az aumulátor töltött állapotban van-e vagy sem. Ha feltöltötte az aumulátort, helyezze fel a fedelet úgy, hogy az aumulátor alaú rés < > egy irányba nézzen az aumulátoron található é matricával. Ha az aumulátor lemerült, helyezze fel a fedelet az ellenező irányban. Ha nem használja a fényépezőgépet, vegye i az aumulátort. Ha az aumulátor hosszabb ideig a fényépezőgépben marad, is mennyiségű erősáram szabadul fel, amely túlzott lemerülést és rövidebb aumulátor-élettartamot eredményez. Az aumulátort mindig ráhelyezett védőfedéllel tárolja. Ha az aumulátor tárolására teljes feltöltés után erül sor, ezzel csöenhet az aumulátor teljesítménye. Az aumulátortöltő ülföldön is használható. Az aumulátortöltő 100 V 240 V-os, 50/60 Hz frevenciájú hálózati áramforrásról is üzemeltethető. Ha szüséges, használjon az adott országban vagy területen érvényes előírásona megfelelő, eresedelmi forgalomban apható észülécsatlaozó adaptert. Az aumulátortöltőhöz ne csatlaoztasson semmilyen hordozható transzformátort. Ezzel ugyanis árosíthatja az aumulátortöltőt. Ha az aumulátor a teljes feltöltés után is gyorsan lemerül, az azt jelenti, hogy elhasználódott. Vásároljon új aumulátort. Csa BP-511A, BP-514, BP-511 vagy BP-512 aumulátoregység töltésére használja. Az BP-511A aumulátoregység izárólag Canon terméehez használható. Nem ompatibilis aumulátortöltővel vagy terméel történő használat esetén hibás műödés vagy baleset fordulhat elő, amelyért a Canon nem vonható felelősségre. 25

26 Az aumulátor behelyezése és eltávolítása Az aumulátor behelyezése Helyezzen be egy teljesen feltöltött BP-511A aumulátoregységet a fényépezőgépbe Nyissa i az aumulátorreesz fedelét. Csúsztassa a gombot az ábrán látható módon a nyíl irányába, és nyissa i a fedelet. Helyezze be az aumulátort. Illessze be az aumulátort az érintezőivel befelé. Tolja be az aumulátort, amíg az a helyére nem attan. Csuja le a fedelet. Addig nyomja lefelé, amíg a helyére attan. BP-514, BP-511 vagy BP-512 aumulátoregység szintén használható. Az aumulátor eltávolítása Nyissa fel a fedelet, és vegye i az aumulátort. Nyomja az aumulátorrögzítő art az ábrán látható módon a nyíl irányába, és vegye i az aumulátort. A rövidzárlat megaadályozása érdeében tegye a védőfedelet az aumulátorra. 26 Miután felnyitotta az aumulátorreesz fedelét, vigyázzon, hogy ne próbálja még jobban felnyitni. Másülönben eltörhet a csulópánt.

27 A fényépezőgép beapcsolása <2> : A fényépezőgép iapcsolva, nem műödi. Ha nem használja a fényépezőgépet, állítsa a főapcsolót ebbe a helyzetbe. <1> : A fényépezőgép beapcsolódi. <J> : A fényépezőgép és a <5> műödi (37. old.). Az automatius érzéelőtisztításról Valahányszor a főapcsolót <1/J> vagy <2> állásba helyezi, a észülé automatiusan elvégzi az érzéelőtisztítást. Az érzéelő tisztítása özben az LCD-monitoron megjeleni a <f> ion. Érzéelőtisztítás özben is fényépezhet úgy, hogy az exponálógomb félig történő lenyomásával (35. old.) leállítja az érzéelőtisztítást, és elészíti a épet. Ha rövid időre be-, illetve iapcsolt <1/J>/<2> helyzetbe állítja a főapcsolót, előfordulhat, hogy a <f> ion nem jeleni meg. Ez normális jelenség, nem jelent hibás műödést. Az automatius iapcsolásról Energiataaréossági ooból a fényépezőgép automatiusan iapcsol, ha 1 percig nem hajt végre semmilyen műveletet a észüléen. A fényépezőgép ismételt beapcsolásához félig nyomja meg az exponálógombot (35. old.) Az automatius iapcsolási idő megváltoztatható a menü [5 Autom iapcs.] beállításával (44. old.) Ha egy ép ártyára történő rögzítése özben a főapcsolót <2> állásba apcsolja, megjeleni a [Rögzítés...] felirat, és miután befejeződött a ép rögzítése a ártyára, a fényépezőgép iapcsol. 27

28 A fényépezőgép beapcsolása Az aumulátor töltöttségéne ellenőrzése Ha a főapcsoló <1> vagy <J>, állásban van, az aumulátor töltöttségi szintjét négyféle ion jelezheti: 28 z : Töltöttségi szint megfelelő. x : Az aumulátor töltöttségi szintje issé alacsony, de még elegendő energiával rendelezi. b: Az aumulátor hamarosan lemerül. n: Az aumulátort fel ell tölteni. Aumulátor apacitása [Készíthető épe b. száma] Hőmérsélet Felvételészítési feltétele Nincs vauhasználat 50%-os vauhasználat 23 C-on C-on A fenti adato teljesen feltöltött BP-511A aumulátoregységre vonatozna, Live View felvétel nélül, és a CIPA (Camera & Imaging Products Association) tesztelési szabványa szerint. A felvétele tényleges száma a felvételészítési feltételetől függően evesebb lehet az előbb megadott érténél. Ha hosszabb ideig tartja félig lenyomva az exponálógombot, vagy soáig műödteti az autofóusz funciót, ugyancsa csöenhet a észíthető felvétele száma. A észíthető felvétele száma csöen az LCD-monitor gyaori használatával. A BP-514 aumulátorral észíthető maximális felvétele száma megegyezi a táblázatban szereplő értéel. A BP-511 vagy a BP-512 aumulátorral észíthető maximális felvétele száma örülbelül 75%-a táblázatban szereplő érténe 23 C esetén. 0 C mellett az értée nagyjából megegyezne a táblázatban szereplő számoal. Az objetív műödtetését az aumulátor végzi. Bizonyos objetíve használata csöentheti a észíthető felvétele számát. Az objetív Image Stabilizer (Képstabilizátor) funciójána használata csöenti a észíthető felvétele számát (isebb aumulátorapacitást tesz lehetővé). Az aumulátor apacitásáról Live View felvételészítés esetén lásd: 119. oldal.

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 450D nagy teljesítményű, digitális, egyanás, tüörreflexes fényépezőgép 12,20 megapixeles épérzéelővel van felszerelve.

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjü, hogy Canon terméet vásárolt. Az EOS 500D egy nagy teljesítményű, digitális, tüörreflexes fényépezőgép, amely gazdag részletezettséget biztosító, 15,10

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Tel/ Helpdes /.: 06 1 235 5315 www.support.canon-europe.com KEZELÉSI KÉZIKÖNYV WEB SELF-SERVICE: www.canon-europe.com CEL-SJ1RA2F0 CANON INC. 2008 Az EU-ban

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Gyors hivatkozás útmutató és a Rövid útmutató a szoftverekhez a kézikönyv végén található.

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Gyors hivatkozás útmutató és a Rövid útmutató a szoftverekhez a kézikönyv végén található. KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Gyors hivatozás útmutató és a Rövid útmutató a szoftverehez a éziönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 550D nagy teljesítményű, digitális, egyanás, tüörreflexes

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1D MARK IV http://hu.yourpdfguides.com/dref/2382296

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1D MARK IV http://hu.yourpdfguides.com/dref/2382296 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS-1D MARK IV. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS-1D MARK IV a felhasználói kézikönyv

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy Canon terméket vásárolt. Az EOS 5D Mark II nagy teljesítményű digitális tükörreflexes fényképezőgép teljes képméretű (körülbelül 36 mm x 24

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Szoftverútmutató a kézikönyv végén található. Kézikönyv a 2.0.0 vagy újabb készülékszoftver-verzióval rendelkező EOS 7D gépekhez. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Köszönjük, hogy Canon terméket

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1DS MARK III http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083470

Az Ön kézikönyve CANON EOS-1DS MARK III http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083470 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS-1DS MARK III. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS-1DS MARK III a felhasználói

Részletesebben

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található.

KEZELÉSI KÉZIKÖNYV MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV. A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. KEZELÉSI KÉZIKÖNYV A Rövid útmutató a szoftverekhez és a Gyors beüzemelési útmutató a kézikönyv végén található. MAGYAR KEZELÉSI KÉZIKÖNYV Bevezetés Az EOS 600D nagy teljesítményű, digitális, egyobjektíves,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON EOS 50D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083427

Az Ön kézikönyve CANON EOS 50D http://hu.yourpdfguides.com/dref/1083427 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató CANON EOS 50D. Megtalálja a választ minden kérdésre az CANON EOS 50D a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Rövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a

Rövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a Rövid kezelési kézikönyv A rövid kézikönyv csak a legalapvetőbb műveletekkel foglalkozik. A többi funkció leírása és bővebb információ a fényképezőgép kezelési kézikönyvét tartalmazó pdf-fájlban, a DVD-ROM-lemezen

Részletesebben

SJ4000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás A fényképezőgép felépítése Elölnézet 1. Zoomvezérlő 2. Exponáló gomb 3. Vaku 4. Főkapcsoló BE/KI 5. Előlapi visszajelző lámpa 6. Objektív

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Az útmutató segítségével megismerheti a fényképezőgép

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Canon EOS 60Da Specifikációs lap

Canon EOS 60Da Specifikációs lap Canon EOS 60Da Specifikációs lap KÉPÉRZÉKELŐ KÉPFELDOLGOZÓ OBJEKTÍV ÉLESSÉGÁLLÍTÁS Hasznos képpontok Teljes képpontszám Képméretarány 3:2 Aluláteresztő szűrő Érzékelőtisztítás Színszűrő típusa DIGIC 4

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

SJM10 Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató SJM10 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB. 3544 / Made in China. Kitvision 2014. Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion Felhasználói útmutató kitvision.co.uk A k c i ó k a m e r a Li-ion Do not dispose of Lithium-ion batteries with general waste. Please return it to battery recycling collection point. JB. 3544 / Made in

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás Szerzői jog Copyright 2012 BenQ Corporation. Minden jog fenntartva! A publikációt és annak részeit tilos a BenQ Corporation előzetes írásbeli engedélye

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9.

Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9. - Kézirat gyanánt! - Készítette: Göttler Dániel alkalmazástechnikai mérnök (20/9313107) Dátum: 2006. augusztus 9. Bevezető A QMS szoftver feladata, hogy az Agfa próbanyomatkészítő berendezésekhez alapkalibráció

Részletesebben

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet

automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet automagic SP Automata vonal, derékszögrajzoló és pontlézer kezelési kézikönyv Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési kézikönyvet Figyelmeztetés - Kérjük ne nézzen közvetlenül a lézerfénybe

Részletesebben

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje

Részletesebben

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel 4-297-560-71(1) Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel α kézikönyv Tartalomjegyzék Mintakép Menü Tárgymutató 2011 Sony Corporation HU NEX-7 fényképezõgép használatával kapcsolatos megjegyzések

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató

Fényképezőgép használati útmutató Fényképezőgép használati útmutató Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a Biztonsági óvintézkedések fejezetet is. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató Kezdeti lépések 9. oldal Mindenképpen olvassa el a Biztonsági óvintézkedések című részt (oldalak: 179 188). A csomag tartalmának ellenőrzése A csomagban az alábbiak

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás

DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás DF-1050 10 digitális képkeret Használati utasítás Biztonsági előírások Mindig tartsa be az alábbi előírásokat. Ezzel elkerülhető, hogy a képkeret használata során tűz, áramütés, vagy egyéb sérülés érje.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat.

A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat. Jegyzeteim 1. lap Fotó Elmélet 2015. november 30. 17:00 Zárszerkezetek. A zárszerkezetekkel a megvilágítás hosszát idejét szabályozzuk, két típust különböztetünk meg: a központi zárat a redőny zárat. A

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

EF 24-70 mm f/4l IS USM

EF 24-70 mm f/4l IS USM EF 24-70 mm f/4l IS USM MAGYAR Útmutató Köszönjük, hogy Canon terméket vásárolt. A Canon EF 24-70 mm f/4l IS USM az EOS fényképezőgépekkel való használatra szánt nagy teljesítményű zoom alapobjektív. Az

Részletesebben

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-72(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C Ez az ismertető a jelen firmware frissítés által kínált 3D funkciókról tájékoztat. Kérjük tekintse át a Használati útmutatót és a mellékelt CD-ROM-on található α kézikönyvet. 2010 Sony

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót. Őrizze meg ezt a dokumentumot, hogy később is hozzá tudjon férni. A csomag tartalmának

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

MCS 3500 moduláris mennyezeti hangszórórendszer

MCS 3500 moduláris mennyezeti hangszórórendszer Kommniációs rendszere MCS 3 modláris mennyezeti hangszórórendszer MCS 3 modláris mennyezeti hangszórórendszer www.boschsecrity.h Innovatív háromtölcséres hangszóró Kiváló minőségű beszéd- és zenevisszaadás

Részletesebben

Hogyan kell a projektort használni?

Hogyan kell a projektort használni? Hogyan kell a projektort használni? Össze- és szétszerelési útmutató. Készítette: Sándor Tibor NYME MÉK 2006.03.14. 2 A projektor és tartozékai A+K x201-es projektor távirányító 230V-os tápkábel vga-vga

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás: Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok

Részletesebben

Autó DVR Használati Útmutató

Autó DVR Használati Útmutató Autó DVR Használati Útmutató Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót. A termék jellemzői: A készülék kis kialakításával megkönnyíti a felvételt a legkülönfélébb helyzetekben 720 HD-s AVI

Részletesebben

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv

Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Neo Neon DJ Scan (SRL-114) Felhasználói Kézikönyv Tartalom: 1. Ismertető 2. Biztonsági figyelmeztetések 3. Felszerelés, beállítás 4. Hogyan üzemeltessük a készüléket 5. Karbantartás és tisztítás 6. Technikai

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

User manual HU. Termékleírás

User manual HU. Termékleírás User manual HU Termékleírás A termék felépítése 1)Felfelé gomb 2)Menü 3)Lefelé gomb 4)USB-aljzat 5)Kamera 6)Hangszóró 7)OK gomb 8)MODE gomb 9)Bekapcsológomb 10)Kijelző 11)SD-kártyaaljzat 12)LED-es éjszakai

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve CANON EOS 450D http://hu.yourpdfguides.com/dref/3939621

Az Ön kézikönyve CANON EOS 450D http://hu.yourpdfguides.com/dref/3939621 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ STORESAFE PRO II DIGITÁLIS RÖGZÍTŐ A rendszer telepítője és a kézikönyv készítője: MULTI ALARM ZRT. 1092 Budapeset, Bakáts tér 2. Tel.: 1/666-2130; Fax: 1/666-2180 www.multialarm.hu budapest@multialarm.hu

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autódvr 4. USB-kábel 7. Rövid használati útmutató 2. Tapadókorong 5. HDMI-kábel 8. Garancialevél 3. Autós töltő 6. AV kábel 9. GPS kábel (csak RR520G amelyek beépített GPS

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

HD720P Sport Kamera használati útmutató

HD720P Sport Kamera használati útmutató HD720P Sport Kamera használati útmutató Tartalom: Figyelmeztetések 1 Szerkezet 2 Jellemzők 3 Műszaki leírás 4 Útmutató 5 Általános problémák 8 Csomag tartalma 9 Figyelmeztetések 1. Ne használja a kamerát

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal Vonallézer HEDÜ L3 Art.Nr. L226 Használati utasítás 2-13. oldal Szervíz-Telefon Kérdései vannak a termékkel kapcsolatban? Hívjon fel bennünket: +49 (0) 2161 35433 0. Hétfõ - Péntek 8-17. Lézersugárzás

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz.

Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A DEZELECTRIC ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Látványos fényshow max. 10 perc alatt Cerebellum digi 1024 vezérlővel. A ajánlása gyors és hatékony vezérlő használathoz. Bevezető A dokumentum bemutatja, hogyan lehet a Cerebellum digi 1024-es vezérlőt

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

GOLDEN MEDIA GM 50-120

GOLDEN MEDIA GM 50-120 GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben