Ez a jelzés arra utal, hogy elektromos áramütés kockázatát jelentő veszélyes feszültség van jelen a készülékben.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ez a jelzés arra utal, hogy elektromos áramütés kockázatát jelentő veszélyes feszültség van jelen a készülékben."

Átírás

1 BeoLab 5

2 FIGYELMEZTETÉS! A tűz vagy az elektromos áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki ezt a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. Óvja a berendezést a csöpögő vagy fröccsenő víztől, és ügyeljen arra, hogy folyadékot tartalmazó tárgyakat, például vázát, ne helyezzenek a berendezésre. Ez a termék megfelel a 2004/108/ EK és a 2006/95/EK sz. irányelvben megfogalmazott rendelkezéseknek. A készülék teljes kikapcsolása csak akkor történik meg, ha kihúzza a csatlakozót a hálózati aljzatból. A táphálózat aljzatai legyenek mindig hozzáférhetők. Ez a jelzés arra utal, hogy elektromos áramütés kockázatát jelentő veszélyes feszültség van jelen a készülékben. Ez a jelzés a készülékhez mellékelt leírásokban található fontos használati és karbantartási információkra hívja fel a figyelmet.

3 Tartalom 3 Ez az útmutató a BeoLab 5 hangszórópár beállítását és használatra való előkészítésének leírását tartalmazza. Az útmutató hasznos információkat nyújt a hangszórók első beállításához, valamint későbbi áthelyezéséhez vagy átrendezéséhez. A Beo4 távirányító (külön kapható tartozék) leírását megtekintheti annak saját útmutatójában vagy az ön Bang & Olufsen audió vagy videó rendszerének útmutatóiban. Figyelmesen kövesse az ebben az útmutatóban foglalt utasításokat. Látogasson el honlapunkra: Mindennapi használat, 4 Információk a BeoLab 5 használatáról, a beépített hangszóróvédelmi rendszerről és a BeoLab 5 tisztításáról. A BeoLab 5 beállítása, 6 A BeoLab 5 beállítása előtt figyelembe veendő, fontos információk. Kábelek csatlakoztatása, 8 Tájékoztató az aljzatokról, és a BeoLab 5-nek egy audio- vagy videorendszerhez való csatlakoztatásáról. A BeoLab 5 átalakítása a meglévő rendszerhez, 11 Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan adhatja meg a saját konfigurációjának megfelelő beállításokat, illetve hogyan módosíthatja a LINE beviteli szint beállítását. A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez, 12 Információk a páratlan Adaptive Bass Control (adaptív mélyhang-szabályozó) rendszerről és a BeoLab 5 rendszernek a mindenkori helyiséghez megfelelő beállításáról. A PIN-kód rendszer használata, 14 A PIN-kód rendszer leírása. Jelzőfények és hangjelzések, 17 A jelzőfények és a hangjelzések áttekintése. Tárgymutató, 18 Válassza ki azt a témakört, melyről többet szeretne megtudni.

4 4 Mindennapi használat Amikor a következő oldalakon leírtak szerint befejezte a hangszóró beállítását, dugja be a teljes audio- vagy videorendszer csatlakozódugóját a konnektorba. A hangszórót úgy tervezték, hogy használaton kívül átváltson készenléti módra ezért nem kell kikapcsolni a tápellátást. Az Adaptive Bass Control (adaptív mélyhang-szabályozó) rendszer biztosítja, hogy a mélyhangszint megfeleljen a hangszóró elhelyezkedésének. Ezért, ha új helyzetbe állítja a hangszórót, újra el kell végeznie a kalibrálást a következő fejezetben leírtak szerint: A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez (12 13). Be- és kikapcsolás Amikor bekapcsolja Bang & Olufsen rendszerét, egyidejűleg a hangszóró is bekapcsol. A jelzőfény zölden világít*, jelezve, hogy a hangszóró be van kapcsolva. Amikor kikapcsolja Bang & Olufsen rendszerét, a jelzőfény folyamatosan vörösen világít egy ideig, majd kikapcsol (készenlét). Ha a hangszórót nem Bang & Olufsen rendszerhez csatlakoztatja, a be- és kikapcsolással, a hangerő növelésével és csökkentésével, a hangegyensúly eltolásával és a hangerő előzetes beállításával kapcsolatos információhoz tekintse meg a következő oldalt. A hangszóró védelme Indicator light Ne érintse meg a két hangszór dómját. A tisztításhoz használjon puha kefét. Tisztítás A hangszóró fel van szerelve egy hővédelmi rendszerrel, amely megvédi a készüléket a felmelegedéstől. Ha hiba fordulna elő, a rendszer automatikusan készenléti módra kapcsolja át a hangszórót - a jelzőfény pedig vörös színben villog egy ideig. Az eredeti állapot visszaállítása: > Húzza ki a hangszóró csatlakozóját a hálózati aljzatból. > Várja meg, míg a rendszer alaphelyzetbe áll (kb. 3 5 perc). > Csatlakoztassa ismét a hangszórót a hálózati aljzathoz. A hangszóró felületét olyan puha, nem foszló ruhával törölje le, amelyet előbb langyos vízbe mártott és alaposan kicsavart. A két dóm tisztításához soha ne használjon porszívót. Azonban az elülső hangsugárzó tisztítható porszívóra csatlakoztatott kefés fejjel, a porszívót a legalacsonyabb szívóerőre állítva. Soha ne használjon alkoholt vagy más oldószert a hangszóró egyik részének tisztításához sem! Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Bang & Olufsen képviselőjével. *MEGJEGYZÉS! Ha az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhang-szabályozó) rendszer még nincs kalibrálva, a jelzőfény lassan zölden villog. A kalibrálást a következő fejezet tartalmazza: A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez címen ( oldal). Ha a hangszóró PIN-kód rendszerrel van zárolva, a jelzőfény szakaszosan pirosan és zölden világít.a PIN-kód rendszer leírását a következő fejezet tartalmazza:a PIN-kód rendszer használata címen (14. o.).

5 5 A BeoLab 5 használata nem Bang & Olufsen rendszerrel Option 1 Option 4 A hangszórókat a 10. oldalon leírtak szerint kell csatlakoztatni és az 1-es vagy 4-es Option (Beállítás)-t kell megadni a 11. oldalon leírtak szerint. A nem Bang & Olufsen rendszert úgy működtesse, ahogy azt általában tenné. Azonban a következőkhöz a Beo4 távirányítót (külön rendelhető tartozék) kell használni: A hangszórók be- és kikapcsolása; Hangerő növelése és csökkentése; Bal-jobb hangegyensúly beállítása (a hangszórók bekapcsolásakor az egyensúly mindig középen van); Hangerőszint tárolása és visszaállítása; A PIN-kód rendszer használata; Az Option (Beállítás) és a LINE bemeneti szint módosítása. Habár a BASS, TREBLE, LOUDNSS elérhető a Beo4 kijelzőjén, ezek a szintek nem állíthatók be a Beo4 segítségével. Ajánlott a hangszínszabályozási beállításokat középen tartani. A Beo4 távirányítóról bővebben a hozzá tartozó útmutatóban olvashat. Ha a BeoLab 5 beállítása Option 1-es beállítás A BeoLab 5 be-/kikapcsolásához > Nyomja meg a RADIO gombot a bekapcsoláshoz. > Nyomja meg a gombot a kikapcsoláshoz. A hangerő növeléséhez/csökkentéséhez > Nyomja meg a gombot a hangosításhoz. > Nyomja meg a gombot a halkításhoz. A hangszint visszaállításához > Nyomja meg a LIST gombot, amíg meg nem jelenik a RESET* felirat a Beo4 kijelzőjén. > A központi gomb megnyomásával alaphelyzetre állíthatja a hangerőt. A hangegyensúly eltolásához balra jobbra > Nyomja meg a gombot a hang balra tolásához, és nyomja meg a gombot a hang jobbra tolásához. Új bekapcsolási hangszint tárolásához > Nyomja a gombot, amíg el nem éri a kívánt bekapcsolási hangszintet. > Nyomja meg a LIST gombot, amíg meg nem jelenik az A.SETUP* felirat a Beo4 kijelzőjén. > Nyomja meg a központi gombot a jóváhagyáshoz. > Nyomja meg a LIST gombot, amíg meg nem jelenik az S.STORE felirat a Beo4 kijelzőjén. > A központi gomb megnyomásával tárolja a beállítást. Ha a BeoLab 5 beállítása Option 4-es A BeoLab 5 be-/kikapcsolásához > Nyomja meg a LIST gombot, amíg a LINK* felirat megjelenik a Beo4 kijelzőjén, majd nyomja meg a RADIO gombot a bekapcsoláshoz. > Nyomja meg a gombot a kikapcsoláshoz. A hangerő növeléséhez/csökkentéséhez > Nyomja meg a gombot a hangosításhoz. > Nyomja meg a gombot a halkításhoz. A hangszint visszaállításához > Nyomja meg a LIST gombot, amíg meg nem jelenik a RESET* felirat a Beo4 kijelzőjén. > A központi gomb megnyomásával alaphelyzetre állíthatja a hangerőt. A hangegyensúly eltolásához balra jobbra > Nyomja meg a gombot a hang balra állításához, majd nyomja meg a gombot a hang jobbra állításához. Új bekapcsolási hangszint tárolásához > Nyomja a gombot, amíg el nem éri a kívánt bekapcsolási hangszintet. > Nyomja meg a LIST gombot, amíg meg nem jelenik az A.SETUP* felirat a Beo4 kijelzőjén. > Nyomja meg a központi gombot a jóváhagyáshoz. > Nyomja meg a LIST gombot, amíg meg nem jelenik az S.STORE felirat a Beo4 kijelzőjén. > A központi gomb megnyomásával tárolja a beállítást. *Meg kell adni a Beo4 LIST-funkcióhoz. A Beo4 online útmutatót megtekintheti a honlapon.

6 6 A BeoLab 5 beállítása A javasolt eljárás: Húzza ki a konnektorból az audio- vagy videorendszert; Végezze el az összes csatlakoztatást a leírás szerint: Kábelcsatlakozások (8 10. oldal); Csatlakoztassa a hangszórókat a konnektorhoz; Szükség esetén programozza be a hangszórokat az audio- vagy videorendszerhez a következő fejezetben leírtak szerint: A BeoLab 5 átalakítása a rendszerhez (11. oldal); Hagyja, hogy a hangszórók elvégezzék az adaptív mélyhang-szabályozó kalibrálását a következő fejezetben leírtak szerint: A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez ( oldal); Ha aktiválni szeretné a PIN-kód rendszert, most megteheti. Ezt a PIN-kód rendszer használata című részben ismertetjük ( oldal); Dugja be ismét az audio- vagy videorendszer csatlakozódugóját a konnektorba. Vigyázat! Ne próbálja meg felnyitni a hangszórót. Bízza az ilyen műveleteket képzett szakemberre! Ügyeljen arra, hogy a hangszóró az útmutatóban foglalt utasításoknak megfelelően legyen elhelyezve és csatlakoztatva. Helyezze a hangszórót a padlóra. Ne helyezzen semmit a hangszóró tetejére. Ne érintse meg a két hangszór dómját! További információkat kaphat a BeoLab 5 tisztítása (4. oldal) című részben. A hangszóró beltéri száraz, otthoni környezetben, ºC hőmérséklet-tartományban történő használatra készült. A BeoLab 5 kezelése: Nagy súlya miatt mozgatását vagy emelését mindig két személy végezze. Az ábrán látható, hol lehet biztonságosan megfogni a hangszórót az áthelyezéshez/emeléshez. A hangszórót nem szabad csúsztatva áthelyezni, mivel felsértheti a padlót! A használat megkezdése előtt... Ha a hangszórót nem Bang & Olufsen rendszerhez csatlakoztatta, szüksége lesz a Beo4 távirányítóra (külön kapható tartozék) a hangszóró működtetéséhez, pl. be- és kikapcsoláshoz, a hangszint növeléséhez vagy csökkentéséhez, stb. A hangszintek a hangszóróba beépített erősítőkön vannak beállítva, nem pedig az audio- vagy videorendszeren; a hangszínszabályozási beállításokat ajánlott középen (neutrális beállításon) hagyni. Ne feledje, hogy a konfiguráció minden hangszórójának csatlakozódugóját be kell dugni a konnektorba. Figyelmeztetés Nagy hangerőn való tartós használat halláskárosodáshoz vezethet!

7 7 A bal oldali ábra mutatja a különböző részek elhelyezkedését: 1 Érintőmező 2 Jelzőfény 3 Magas frekvenciájú dómsugárzó 5 ne érintse meg! 4 Közepes frekvenciájú dómsugárzó 6 ne érintse meg! 5 Vevő a Beo4 távirányító jeleihez 6 Felső mélysugárzó egység 7 Mozgatható mikrofon az Adaptive Bass Control (adaptív mélyhang-szabályozó) rendszerhez 8 Alsó mélysugárzó egység 9 A csatlakozópanel fedele 10 Alapzat 11 Beo4 távirányító (külön rendelhető tartozék) 12 Termékcímke A csatlakozópanel fedőlapja: Az aljzatok és a RIGHT LEFT kapcsoló eléréséhez el kell távolítani a fedőlapot. Ehhez húzza ki a fedőlap alsó részét az ábrán látható módon. Kábelburkolat: Helyezze a hálózati táplálás vezetékét és a jelkábeleket a mellékelt kábelburkolat belsejébe, majd a burkolat rögzítéséhez használja a célszerszámot. Kábelbilincs: Biztonsági okokból a hálózati kábelt rögzíteni kell a hangszóróhoz. Ehhez helyezze a kábeleket tartalmazó kábelburkolatot a bilincs alá, majd húzza meg a két csavart.

8 8 Kábelek csatlakoztatása A hangszóró a 9. oldalon leírt módon csatlakoztatható a Bang & Olufsen audio- és videorendszerekhez. A 10. oldalon leírt módon nem Bang & Olufsen rendszerekhez is csatlakoztatható. Az aljzatok és a kapcsoló telepítésekor kövesse a csatlakozópanelre nyomtatott ábrákat és rajzokat. Az audio- vagy videorendszerek aljzatairól bővebb információk a rendszerrel kapott útmutatóban találhatók. DIGITAL OUT IN RIGHT LEFT 1 POWER LINK 2 LINE 'Syncr.' A panel eléréséhez távolítsa el a hangszóró hátulján lévő fedőlapot a 7. oldalon leírtak szerint. A Syncr. csatlakozó egy kis fedőlap mögött rejtőzik. Eléréséhez nyissa fel a fedőlapot. Csatlakozó- és kapcsolópanel A Power Link kábelek kétféleképpen vezethetők, ahogyan az ábrán látható. DIGITAL OUT (Digitális kimenet) A Phono/RCA aljzat a digitális jel továbbítására szolgál az első hangszóróból a következőbe (SPDIF aszimmetrikus). A digitális csatlakozások a jobb és a bal hangcsatornák jeleit egyaránt továbbítják. DIGITAL IN (Digitális bemenet) A Phono/RCA aljzat digitális kimenettel rendelkező rendszer csatlakoztatására szolgál (SPDIF aszimmetrikus). A digitális csatlakozások a jobb és a bal hangcsatornák jeleit egyaránt továbbítják. ~ Aljzat a hálózati táplálás csatlakoztatásához. POWER LINK 1 2 Aljzatok a Bang & Olufsen audio- vagy videorendszerhez való csatlakozáshoz. A Power Link csatlakozások a jobb és a bal hangcsatorna jeleit egyaránt továbbítják. LINE Phono/RCA aljzat nem Bang & Olufsen audio- vagy videorendszerhez való csatlakozáshoz. A LINE jelnek nem szabályozott vonali szintű jelnek kell lennie ( 2 V RMS). Ha a LINE kimeneti szint meghaladja a 2 V RMS szintet, módosítani kell a LINE bemeneti szintet a hangszórón a következő fejezetben foglaltak szerint A BeoLab 5 átalakítása a rendszerhez (11. oldal). RIGHT LEFT (Jobb - bal) Ezzel a kapcsolóval állítható be, hogy a hangszóróban a jobb vagy a bal hangcsatorna legyen-e hallható. Állítsa ezt a kapcsolót rendre RIGHT vagy LEFT állásba, amikor valamelyik POWER LINK jelzéssel, vagy DIGITAL jelzéssel ellátott aljzaton keresztül csatlakoztatja a hangszórót. Ha csak a LINE jelzéssel ellátott aljzathoz csatlakoztatja a hangszórót, akkor a kapcsoló bármelyik állásban lehet. Syncr. csatlakozó Aljzat két BeoLab 5 hangszóró közötti összeköttetéshez. Csak nem Bang & Olufsen rendszerhez való csatlakoztatáskor használatos. A csatlakoztatással biztosítható, hogy mindkét hangszóró ugyanazon a hangerőszinten szóljon. A készülékhez adott csatlakozó dugó és tápkábel speciálisan ehhez a termékhez készült. Ne cserélje le a csatlakozódugót, ha a tápkábel megsérült, akkor vásárolnia kell egy újat az ön Bang & Olufsen forgalmazójánál.

9 9 Csatlakozás Bang & Olufsen rendszerekhez A hangszóró minden Power Link aljzattal ellátott Bang & Olufsen audio- és videorendszerhez csatlakoztatható. Olyan Bang & Olufsen rendszerekhez is csatlakoztatható, amelyek el vannak látva digitális kimeneti aljzattal. OUT IN Ügyeljen arra, hogy a RIGHT LEFT jelölésű kapcsoló IN POWER LINK POWER LINK minden hangszórón megfelelő állásban legyen! DIGITAL DIGITAL POWER LINK csatlakozók A hangszórókat Bang & Olufsen Power Link kábelekkel csatlakoztassa a rendszerhez. A Power Link csatlakozások kétféleképpen vezethetők, lásd a 8. oldalon leírtakat. Hosszabb kábelek a Bang & Olufsen képviselőjétől szerezhetők be. Ne használjon a szükségesnél hosszabb kábeleket. FONTOS: Csak a teljesen felszerelt Power Link kábelek használhatók a nagyon vékony típus nem! Ha nem megfelelő típusú Power Link kábelt használ, a hangszóró nem szól. Kétség esetén érdeklődjön a Bang & Olufsen képviselőjénél. IN POWER LINK POWER LINK DIGITAL IN OUT DIGITAL (digitális) csatlakozások Ha a Bang & Olufsen rendszer el van látva digitális kimeneti aljzattal, ajánlatos a hangszórókat DIGITAL közvetlenül ehhez az aljzathoz csatlakoztatni. Ez optimális hangminőséget biztosít a digitális Más Bang & Olufsen digitális rendszereken lévő jelforrások (CD-k) lejátszásakor. A hangszórókat a csatlakozásokhoz tekintse meg az adott rendszerhez Bang & Olufsen által jóváhagyott phono kábelekkel mellékelt útmutatót. csatlakoztassa a rendszerhez.

10 10 >> Kábelek csatlakoztatása Csatlakozás nem Bang & Olufsen rendszerekhez A hangszóró csatlakoztatható a legtöbb nem Bang & Olufsen gyártmányú, nem szabályozott kimeneti szintű LINE kimenettel ellátott audio- vagy videorendszerhez (a hangerőszintek a hangszóróba beépített erősítőkön, nem pedig az audio- vagy videorendszerben állíthatók). A hangszóró ezen kívül csatlakoztatható a OUT IN legtöbb digitális kimeneti aljzattal ellátott rendszerhez (SPDIF). IN 'Sync.' LINE Nem Bang & Olufsen rendszerekhez való csatlakoztatáskor ügyeljen arra, hogy 1-es vagy 4-es Option (Beállítás) legyen megadva, a BeoLab 5 átalakítása a rendszerhez című fejezetben leírtak szerint (11. oldal). DIGITAL LINE csatlakozások Az egyes hangszórókat szokványos phono kábelekkel, közvetlenül csatlakoztassa rendszeréhez. Ha a LINE kimeneti szint meghaladja a 2 V RMS szintet, valamennyi hangszórót magasabb bemeneti szinthez kell beállítani (> 2 V RMS 4 V RMS) a következő fejezetben leírtak szerint: A BeoLab 5 átalakítása a rendszerhez (11. o.). Syncr. csatlakozó A két hangszóró közötti csatlakozás. A csatlakoztatással biztosítható, hogy mindkét hangszóró ugyanazon a hangerőn szóljon. LINE DIGITAL DIGITAL csatlakozások Ha a rendszer el van látva digitális kimeneti aljzattal, ajánlott a hangszórókat közvetlenül ehhez az aljzathoz csatlakoztatni. Ez optimális hangminőséget biztosít a digitális jelforrások lejátszásakor. A hangszórókat a Bang & Olufsen által jóváhagyott phono kábelekkel csatlakoztassa a rendszerhez. Digitális csatlakozások használatakor, ügyeljen arra, hogy a RIGHT LEFT jelölésű kapcsoló minden hangszórón megfelelő állásban legyen! A konfiguráció két hangszóróját a Bang & Olufsen által engedélyezett, mindkét végén mini csatlakozódugóval ellátott kábellel csatlakoztassa egymáshoz.

11 A BeoLab 5 átalakítása a rendszerhez 11 Gyárilag a hangszóró Option 0 számú beállítása van aktiválva. Ezért, ha a hangszórót Bang & Olufsen audiovagy videorendszerhez csatlakoztatja, nem kell módosítania a megadott beállítást. Ebben az esetben a hangszórók a Bang & Olufsen rendszer segítségével vezérelhetők. Azonban, amikor a hangszóró nem Bang & Olufsen rendszerhez van csatlakoztatva, módosítani kell a megadott beállítást. Ebben az esetben a Beo4 távirányító jeleit fogadják és dolgozzák fel a hangszórók. Két különböző beállítás adható meg használatuk a konfigurációtól függ. Ha a nem Bang & Olufsen rendszer LINE kimeneti szintje meghaladja a 2 V RMS szintet, a hangszórókat magasabb bemeneti szinthez kell beállítani (> 2 V RMS 4 V RMS). Option 0 beállítás (gyári beállítás): Bang & Olufsen audio- (vagy video-) rendszerhez való csatlakoztatáskor használatos. Option 0 Option 1 Option 1-es beállítás: Nem Bang & Olufsen rendszerhez való csatlakoztatáskor használatos. Ugyanabban a helyiségben egy Bang & Olufsen televízió is használható. Option 4 Option 4-es beállítás: Nem Bang & Olufsen rendszerhez való csatlakoztatáskor, illetve akkor használatos, ha a helyiségben még egy másik Bang & Olufsen audiorendszer található. A Beo4 távirányító az Option (Beállítás) és a LINE bemeneti szint beállításának módosítására szolgál. A megadott beállítás módosításához: > Miközben nyomva tartja a gombot, nyomja meg a LIST gombot. > Engedje el mindkét gombot. > Nyomja meg többször a LIST gombot, amíg meg nem jelenik az OPTION? felirat a Beo4 kijelzőjén. > Nyomja meg a központi gombot. > Nyomja meg többször egymás után a LIST gombot, amíg meg nem jelenik az L.OPT felirat a Beo4 kijelzőjén. > Adja meg a megfelelő Option (Beállítás) számát (0, 1 vagy 4). A jelzőfény rövid időre kikapcsol, megerősítve az új Option (Beállítás) számának tárolását. Ismételje meg a fenti lépéseket külön-külön minden hangszóróra, hogy biztosan minden hangszórón a megfelelő számú beállítás legyen megadva. A LINE beviteli szint beállításának módosításához: > Nyomja meg többször a LIST gombot, amíg meg nem jelenik a SOUND* felirat a Beo4 kijelzőjén. > Nyomja meg a központi gombot. > Adja meg a megfelelő LINE bemeneti szint számot (1 ha a LINE bemeneti szint < 2 V RMS; 2 ha a LINE bemeneti szint > 2 V RMS 4 V RMS). A jelzőfény rövid időre kikapcsol, megerősítve az új Option (Beállítás) számának tárolását. Annak biztosítására, hogy minden hangszóró ugyanarra a LINE bemeneti szintre legyen beállítva, külön-külön mindegyik hangszórónál ismételje meg az eljárást. *Meg kell adni a Beo4 LIST-funkcióhoz. Erről bővebben a Beo4 online útmutatóban tájékozódhat.

12 12 A BeoLab 5 beállítása a szobában A BeoLab 5 akusztikus lencsés hangsugárzó rendszere Acoustic Lens Technology jobb egyensúlyt biztosít a közvetlenül a hangszóróból eredő magas és közepes frekvenciák hangzása, valamint a helyiség által visszavert hang között. Az Acoustic Lens Technology rendszer ezen kívül megfelelő tonális egyensúlyt biztosít a hangszóró előtti teljes területen. Az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhangszabályozó) kalibrálása biztosítja, hogy a hangszint igazodjon a hangszóró elhelyezéséhez, azaz környezetéhez. Amikor először kapcsolja be a hangszórót, a jelzőfény lassan, zölden villog* jelezve, hogy még nincs kalibrálva. A BeoLab 5 Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhang-szabályozó) rendszere és az Acoustic Lens Technology (Akusztikus lencse technológia) rendszer optimális szabadságot nyújt a hangszórók elhelyezésében. Az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhang-szabályozó) rendszer kalibrálásával biztosítható, hogy a hangszóró optimálisan igazodjon elhelyezéséhez és környezetéhez és ezáltal a lehető legjobb hangminőséget nyújtsa. Adaptív mélyhang-szabályozó kalibrálása Ha a hangszóró sarokban van elhelyezve, a mélyhangszint általában felerősödik a szabadabb pozícióban elhelyezett hangszóró mélyhangszintjéhez képest. Más hangszórórendszerek elhelyezésekor ezt számításba kell venni. A BeoLab 5 hangszóróban az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhangszabályozó) rendszer ha be van állítva kiszűri ezt a mélyhangszint változást. Kalibráláskor a hangszóró hangjelek sorozatát sugározza, és megméri a falakról, a padlóról, a mennyezetről, a nagy tárgyakról és a helyiségben lévő egyéb felületekről visszaérkező választ. Ezen mérések alapján a hangszóró automatikusan kiszámítja az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhangszabályozó) szűrő optimális beállítását. Fontos! A kalibrálás megkezdése előtt helyezze a hangszórót a kívánt helyre. Ne kalibráljon egyszerre több hangszórót. Máskülönben az egyik hangszóró által kiadott hang zavart okoz a másik hangszóró méréseiben, és viszont. Gondolja át, milyen lesz a hangszóró helyiségének szokásos állapota : Be lesznek zárva az ajtók? Az ablakok? Be lesznek húzva a függönyök? Sok ember lesz a helyiségben? Ha később úgy dönt, hogy áthelyezi a hangszórókat, átrendezi a helyiséget, padlószőnyeggel borítja a padlót, stb., akkor célszerű újrakalibrálni a hangszórókat. Ajánlott a hangszín-szabályozási beállításokat középen tartani. Kalibráláskor ügyeljen arra, hogy a hangszóró által kibocsátott hangot ne zavarja meg más zaj. Ilyen zaj lehet például: egy működésben lévő porszívó, szellőző vagy légkondicionáló, közeli motorzúgás, stb. A hangszóró bizonyos mértékig megpróbálja kiegyenlíteni ezt a zajt, azonban adott esetben a zaj miatt meghiúsulhat a kalibrálás ezt lassan villogó piros fény jelzi. Ilyen esetben újra kell kezdeni a kalibrálást lehetőleg később, amikor a zaj megszűnt Acoustic Lens Technology a Sausalito Audio Works licence alapján készül.

13 13 A BeoLab 5 kalibrálásához Kalibrálja a konfiguráció hangszóróit külön-külön. Az egyes hangszórók kalibrálása néhány percet vesz igénybe. Nem kezdhető el a kalibrálás, ha a hangszórót PIN-kód rendszer* zárolta. > Gondoskodjon arról, hogy a hangszóró készenléti módban legyen. Ha szükséges, kapcsolja a hangszórót készenléti módba, a Mindennapi használat (4-5. oldal) fejezetben ismertetett módon. > Nyomja meg és tartsa nyomva több mint három másodpercig az érintőmezőt, majd engedje el a panelt. A kalibrálás megkezdésekor a jelzőfény zölden villog. Nyomja meg és tartsa nyomva az érintőmezőt több mint három másodpercig azon a hangszórón, melyet kalibrálni kíván (amíg nyomva tartja, a jelzőfény szaporán pirosan villog). Kalibráláskor a mozgó mikrofon használatos. Ügyeljen arra, hogy a mikrofon előtt mindig legyen szabad hely. A kalibrálás elindítása után a következők történnek: A mikrofon enyhén kiemelkedik, a hangszóró pedig hangjel sorozatot bocsát ki, nagyon alacsony mélyhanggal kezdve. Valamivel később a mikrofon még jobban kiemelkedik, a hangjelek pedig újrakezdődnek. A kalibrálás befejezésekor a mikrofon visszahúzódik, a hangszóró pedig készenléti állapotba áll. A jelzőfény vörösen világít egy ideig. Ez után folytathatja a következő hangszóróval. Ha szeretne megszakítani egy folyamatban lévő kalibrációt, nyomja meg ismét az érintő mezőt vagy nyomja meg a BACK gombot a Beo4 távirányítón. A jelzőfények áttekintése a 17. oldalon található. Ha a jelzőfény pirosan villog, akkor hiba történt a kalibrálás alatt. Ennek megoldásához tegye a következőt: > Nyomja meg és tartsa nyomva az érintőmezőt több mint egy másodpercig, majd engedje el a mezőt. A hangszóró készenlétre kapcsol, a jelzőfény pedig vörösen világít egy ideig. > Ellenőrizzen minden zajforrást, mely megzavarhatta a kalibrálást, és várjon, amíg megszűnik a zaj. > Nyomja meg és tartsa nyomva az érintőmezőt több mint három másodpercig, majd kezdje újra a kalibrálást. *MEGJEGYZÉS! Ha a hangszórót PIN-kód rendszer zárolja, a jelzőfény bekapcsoláskor szakaszosan pirosan és zölden világít. Szüntesse meg a hangszóró zárolását A PIN-kód rendszer használata című fejezetben (a 14. oldalon) leírtak szerint.

14 14 A PIN-kód rendszer használata A hangszóró beépített PIN-kód védelmi rendszerrel van ellátva. A rendszer tetszés szerint aktiválható, vagy kikapcsolva hagyható. Ha aktiválja a PIN-kód rendszert, majd több mint percre kihúzza a hangszóró csatlakozódugóját a konnektorból, akkor a hangszóró az újbóli csatlakoztatáskor csak öt percig szól, majd automatikusan készenléti állapotra kapcsol. Ebben az esetben a Beo4 távirányítóval adja meg a választott PIN-kódot a hangszóró feloldásához. A PIN-kód rendszer beállítása Saját kényelme érdekében lehetővé tesszük, hogy minden Bang & Olufsen termékhez ugyanazt a négyjegyű PIN-kódot válassza. Azonban a 0000 kódot nem használhatja, mivel ez a PIN-kód rendszer kikapcsolására szolgál. A PIN-kód rendszer aktiválásához Minden hangszórón egyenként aktiválja a PIN-kód rendszert. Miközben a BeoLab 5 készenléti állapotban van > Nyomja meg a, a és a STOP gombot gyors egymásutánban a Beo4 távirányítón. A jelzőfény szakaszosan pirosan (0,5 mp) és zölden (1 mp) világít. > 10 másodpercen belül nyomja meg az aktiválni kívánt hangszóró tetején lévő érintőmezőt. A hangszóró hangjelzéssel igazolja vissza a kiválasztást. > Adja meg a kiválasztott négyjegyű PIN-kódot*. A hangszóró minden számjegyet hangjelzéssel hagy jóvá. > A központi gomb megnyomásával hagyja jóvá a kódját. A hangszóró ezt hangjelzéssel igazolja vissza. > Adja meg ismét a négyjegyű kódot a választott kód visszaigazolásához*. A hangszóró ismét hangjelzéssel igazol vissza minden számjegyet. > A központi gomb megnyomásával tárolja a kódját. A hangszóró ezt hangjelzéssel igazolja vissza. Nyomja meg az aktiválni kívánt hangszórón lévő érintőmezőt (amíg nyomva tartja, a jelzőfény szaporán pirosan villog). Ha szeretne átugrani egy folyamatban lévő kalibrációt, érintse meg ismét az érintő mezőt (vagy nyomja meg a BACK gombot a Beo4 távirányítón). A PIN-kód rendszer beállításakor célszerű kihúzni a helyiségben lévő többi Bang & Olufsen termék csatlakozódugóját a konnektorból. Így többek között megelőzhető, hogy a készülékek bekapcsoljanak a Beo4 távirányítón lévő gombok megnyomásakor. A jelzőfények és a hangjelzések áttekintése a 17. oldalon található. Ha a PIN kód elfogadása megtörtént, a jelzőfény vörösen világít egy ideig. A kód elutasítása esetén a hangszóró hangjelzést bocsát ki, és elölről kell kezdeni a négyjegyű kód megadását. *MEGJEGYZÉS! Ha rossz számot adott meg, akkor nyomja meg a STOP gombot, majd kezdje újra a kód megadását.

15 15 A PIN-kód módosítása A PIN-kód módosításához először meg kell adni az előzőleg választott négyjegyű PIN-kódot, majd meg kell adni az új kódot. Erre azonban három órán belül csak ötször van lehetőség! Ha elfelejtette a PIN-kódot A hangszóró feloldásához ötjegyű mesterkód szükséges. A Bang & Olufsen mesterkódjának beszerzéséhez kérjen segítséget a Bang & Olufsen képviselőjétől. A PIN-kód rendszer kikapcsolása A PIN-kód rendszer kikapcsolásához először adja meg az előzetesen kiválasztott négyjegyű kódot, majd adja meg a 0000-kódot, mely letiltja a funkciót. Miközben a BeoLab 5 készenléti állapotban van > Nyomja meg a, a és a STOP gombot gyors egymásutánban a Beo4 távirányítón. A jelzőfény szakaszosan vörösen (1 mp) és zölden (0,5 mp) világít. > 10 másodpercen belül nyomja meg a hangszóró tetején lévő érintőmezőt, ha módosítani kívánja a PIN-kódot. A hangszóró hangjelzéssel igazolja vissza a kiválasztást. > Adja meg az előzőleg választott négyjegyű PINkódot*. A hangszóró minden számjegyet hangjelzéssel igazol vissza. > Nyomja meg a központi gombot, hogy beírhassa új, négyjegyű kódját. A hangszóró ezt hangjelzéssel igazolja vissza. > Adja meg a kiválasztott új négyjegyű kódot*. A hangszóró minden számjegyet hangjelzéssel igazol vissza. > A központi gomb megnyomásával hagyja jóvá a kódját. A hangszóró ezt hangjelzéssel igazolja vissza. > Az új kód jóváhagyásához adja meg ismét az új négyjegyű kódot*. A hangszóró minden számjegyet hangjelzéssel igazol vissza. > A központi gomb megnyomásával tárolja a kódját. A hangszóró ezt hangjelzéssel igazolja vissza. A mesterkód megadása után a PIN-kód rendszer kikapcsol! Miközben a BeoLab 5 készenléti állapotban van > Nyomja meg és tartsa nyomva három másodpercig a Beo4 távirányító gombját a mesterkód megadásának aktiválásához. A jelzőfény szakaszosan vörösen (1 mp) és zölden (0,5 mp) világít. > 10 másodpercen belül nyomja meg a hangszóró tetején lévő érintőmezőt, ha aktiválni kívánja. A hangszóró hangjelzéssel igazolja vissza a kiválasztást. > Adja meg a Bang & Olufsen vállalattól kapott ötjegyű mesterkódot*. A hangszóró minden számjegyet hangjelzéssel igazol vissza. > Nyomja meg a központi gombot az öt számjegyből álló mesterkód beviteléhez. A hangszóró ezt hangjelzéssel igazolja vissza. Ha a mesterkód elfogadás megtörtént, a jelzőfényt vörösen világít egy ideig, majd kikapcsol. A kód elutasítása esetén a hangszóró hangjelzést bocsát ki és elölről kell kezdeni az ötjegyű kód megadását. Miközben a BeoLab 5 készenléti állapotban van > Nyomja meg a, a és a STOP gombot gyors egymásutánban a Beo4 távirányítón. A jelzőfény felváltva szakaszosan vörösen (1 mp) és zölden (0,5 mp) világít. > 10 másodpercen belül nyomja meg a hangszóró tetején lévő érintőmezőt, ha ki szeretné kapcsolni. A hangszóró hangjelzéssel igazolja vissza a kiválasztást. > Adja meg az előzetesen választott négyjegyű PIN-kódot*. A hangszóró minden számjegyet hangjelzéssel igazol vissza. > A központi gomb megnyomásával írja be a kódot. A hangszóró ezt hangjelzéssel igazolja vissza. > Adja meg a számjegyeket a Beo4 távirányítón*. > Nyomja meg a központi gombot a PIN kód rendszer kikapcsolásához. A jelzőfény vörösen világít egy ideig, majd kikapcsol. A kód elutasítása esetén a hangszóró hangjelzést bocsát ki és elölről kell kezdeni a 0000 kód megadását. Ha a PIN kód elfogadás megtörtént, a jelzőfény vörösen világít egy ideig, majd kikapcsol. A kód elutasítása esetén a hangszóró hangjelzést bocsát ki és elölről kell kezdeni a négyjegyű kód megadását.

16 16 >> A PIN-kód rendszer használata Ha minden Bang & Olufsen termékhez ugyanazt a négyjegyű PIN-kódot használja, egy lépésben, egyszerűen feloldhatja őket elegendő arra ügyelnie, hogy olyan helyre álljon, ahonnan minden készülék venni tudja a Beo4 távirányító jeleit. A PIN-kód a hétköznapokban A mindennapos használat során nem kell ügyelni a PIN-kód rendszerre. Ha azonban aktív a PINkód rendszer, és a hangszórót több mint percre kihúzza a konnektorból (vagy hosszabb áramszünet után), a hangszóró öt perc működés után átvált készenléti állapotra. Ebben az esetben a Beo4 távirányítóval adja meg a választott PIN-kódot a hangszóró feloldásához. Helytelen PIN-kód megadása után még négyszer próbálkozhat a helyes kód megadásával, ezután a hangszóró kikapcsol és 3 órán belül nem kapcsolható be újra. A három óra alatt a hangszóró csatlakozódugóját nem szabad kihúzni a konnektorból. A BeoLab 5 feloldása Ha a hangszóró PIN-kód rendszerrel zárolva van, a jelzőfény lassan vörösen és zölden villog, amikor bekapcsolja. Miközben a BeoLab 5 szól > Adja meg a négyjegyű PIN-kódot a Beo4 távirányítón*. A hangszóró minden számjegyet sípoló hanggal igazol vissza. A PIN-kód elfogadása után a jelzőfény zölden világít mellyel jelzi, hogy a hangszóró fel van oldva. A PIN-kód elutasítása esetén a hangszóró hangjelzést bocsát ki, és elölről kell kezdeni a négyjegyű kód megadását. *Ha rossz számot adott meg, akkor nyomja meg a STOP gombot, majd kezdje újra a kód megadását.

17 Jelzőfények és hangjelzések 17 A mindennapi használat során megfigyelheti, hogy a jelzőfény vagy vörösen (készenlét), vagy zölden (lejátszás) világít egy ideig. Különböző szituációkban más jelzéseket is láthat, például villogó vörös vagy zöld fényt, vagy ezek kombinációját. A PINkód rendszer beállításakor a hangszóróból hangjelzések is hallhatók. A jobb oldalon látható állapotok ismertetése az útmutató megfelelő fejezeteiben található; a könnyebb áttekintés érdekében ezen az oldalon az összes állapotot ismét összefoglaljuk. Az áttekintés a vonatkozó fejezetek oldalszámaira hivatkozik. Jelzőfény: Egy ideig VÖRÖSEN világít, majd kikapcsol... ZÖLD színnel világít VÖRÖS/KI (1 sec./1 sec.) villogás mintegy 12 másodpercen át. VÖRÖS színnel villog (nagyon szaporán) Szakaszosan ZÖLD színnel villog/ki kapcsol (1 mp/1 mp) Szakaszosan villog VÖRÖS színnel /KI kapcsol (0,5 mp/0,5 mp) Szakaszosan villog ZÖLD színnel /KI kapcsol (2 mp/0,5 mp) Szakaszosan villog VÖRÖS/ZÖLD színnel (0,5 mp/1 mp) Hangszóróállapot: A hangszóró készenléti állapotban van (4. oldal). A hangszóró bekapcsolt állapotban van (4. oldal). Belső hangszóróhiba (4. oldal). Megnyomta az érintőmezőt. Az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhangszabályozó) kalibrálása folyamatban van ( oldal). Hiba történt az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhang-szabályozó) kalibrálása során ( oldal). Az Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhangszabályozó) kalibrálása még nincs elvégezve ( oldal). A PIN-kód rendszer aktiválása folyamatban van (14. oldal). Szakaszosan villog VÖRÖS/ZÖLD színnel (1 mp/0,5 mp) A következőket jelzi: A PIN-kód rendszer kikapcsolása folyamatban van (15. oldal); A PIN-kód rendszer módosítása folyamatban van (15. oldal); A mesterkód megadása folyamatban van (15. oldal). Szakaszosan villog VÖRÖS/ZÖLD színnel (1 mp/1 mp) A hangszórót a PIN-kód rendszer zárolta (16. oldal). Rövid időre KI kapcsol, majd ismét pirosan világít Megadott Option (Beállítás) elfogadva (11. oldal). Hangjelzés: Rövid hangot bocsát ki ( ding ) Hangszóróállapot: A PIN-kódhoz kapcsolódó kétféle állapot egyikét mutatja ( oldal): A hangszóró ki van választva; Számjegy megadása. Kettős hangot bocsát ki ( dong-ding ) PIN- vagy mesterkód elfogadva ( oldal). Hangsorozatot bocsát ki ( ding-dong, dingdong, ding-dong ) PIN-kód elutasítva ( oldal).

18 18 Tárgymutató A hangszóró védelme A BeoLab 5 tisztítása, 4 A hangszóró védelme, 4 Jelzőfények és hangjelzések, 17 Acoustic Lens Technology (Akusztikus lencse technológia) A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez, Adaptive Bass Control (Adaptív mélyhang-szabályozó) A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez, Mindennapi használat, 4 Jelzőfények és hangjelzések, 17 Audio- vagy videorendszer A BeoLab 5 átalakítása a meglévő rendszerhez, 11 A PIN-kód rendszer használata, Csatlakozás Bang & Olufsen rendszerekhez, 9 Csatlakozás nem Bang & Olufsen rendszerekhez, 10 Mindennapi használat, 4 5 Jelzőfények és hangjelzések A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez, A BeoLab 5 átalakítása a meglévő rendszerhez, 11 A BeoLab 5 beállítása, 7 A PIN-kód rendszer használata, Jelzőfények és hangjelzések, 17 Mindennapi használat, 4 Kalibrálás A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez, Jelzőfények és hangjelzések, 17 Mindennapi használat, 4 Karbantartás Tisztítás, 4 Kábelek és csatlakozások A BeoLab 5 beállítása, 6 7 Csatlakozás Bang & Olufsen rendszerekhez, 9 Csatlakozás nem Bang & Olufsen rendszerekhez, 10 Csatlakozó- és kapcsolópanel, 8 Beo4 távirányító A BeoLab 5 átalakítása a meglévő rendszerhez, 11 A PIN-kód rendszer használata, Mindennapi használat, 4 5 Beállítások megadása A BeoLab 5 használata nem Bang & Olufsen rendszerrel, 5 A BeoLab 5 átalakítása a meglévő rendszerhez, 11 Jelzőfények és hangjelzések, 17 PIN-kód A PIN-kód rendszer beállítása, Jelzőfények és hangjelzések, 17 Mindennapi használat, 4 PIN-kód a hétköznapokban, 16 Tisztítás Tisztítás, 4 Elhelyezés A BeoLab 5 átalakítása a helyiséghez, A BeoLab beállítása5, 7

19 Az elektromos és elektronikus hulladékok kezelése (WEEE) Környezetvédelem Az ilyen jellel megjelölt elektromos és elektronikus Az elektromos és elektronikus készülékek, elemek hulladékokat, alkatrészeket és elemeket vagy és hulladékok összegyűjtésével megelőzhető az akkumulátorokat nem szabad a szokásos háztartási elektromos és elektronikus termékekben és hulladék közé helyezni; mindenfajta elektromos és készülékekben található veszélyes anyagokkal való elektronikus készüléket és alkatrészt külön környezetszennyezés lehetősége. összegyűjtve kell ártalmatlanítani. Az ön Bang & Olufsen képviselője készséggel Azzal, hogy az országában működő hulladékgyűjtő ad tanácsot az országában előírt hulladékártalmatlanítási eljárásról. rendszert használja az elektromos és elektronikus készülékek és elemek ártalmatlanítására, óvja a környezetet, az emberek egészségét, és hozzájárul a természeti erőforrások megfontolt és ésszerű felhasználásához. 1.0 változat 1208

20

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

BeoLab 8002. Útmutató

BeoLab 8002. Útmutató BeoLab 8002 Útmutató Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak szerint a hangszórókat, csatlakoztassa az egész rendszert a táphálózathoz. A jelzőfény pirosan kezd világítani,

Részletesebben

Mindennapi használat 3

Mindennapi használat 3 BeoLab 11 Útmutató FIGYELMEZTETÉS:Az elektromos áramütés és a tűz veszélyének csökkentése érdekében, ne tegye ki ezt a készüléket eső, vagy nedvesség hatásának. Óvja a berendezést a csöpögő vagy fröccsenő

Részletesebben

Ha hozzá akar férni az engedélyezési címkékhez,emelje le a BeoLab 3 felső fedelét.

Ha hozzá akar férni az engedélyezési címkékhez,emelje le a BeoLab 3 felső fedelét. BeoLab 3 Útmutató CAUTION: Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében, ne vegye le a fedelet (hátlapot). Házilag javítható alkatrészt nem tartalmaz. A javításhoz hívjon képzett szakembert.

Részletesebben

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN BeoLab 9 Útmutató CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet (illetve a hátlapot). Nem tartalmaz házilag javítható

Részletesebben

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

Tartalom. A Beo4 távirányító használata, 3. A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom A Beo4 távirányító használata, 3 A Beo4 gombokról bővebben, 4 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 5 Extra gomb hozzáadása Az extra gombok

Részletesebben

Figyelem! VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet (illetve a hátlapot).

Figyelem! VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet (illetve a hátlapot). BeoLab 10 Útmutató CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet (illetve a hátlapot). Nem tartalmaz házilag

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBA3011/00 Felhasználói kézikönyv 1 Fontos! Biztonság Fontos biztonsági

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató

Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató Powerline 500 XAVB5602 Nano PassThru (2 készülék) Telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható,

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/support Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SHL3850NC Felhasználói

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési

Részletesebben

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com

ES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! Mindig az Ön rendelkezésére áll! Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips céggel! SPA2335 Felhasználói

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

BeoVision 4. Útmutató

BeoVision 4. Útmutató BeoVision 4 Útmutató CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIGYÁZAT! Az elektromos áramütés kockázatának csökkentése érdekében, ne távolítsa el a fedelet (illetve a hátlapot). Nem tartalmaz házilag

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-17 Felhasználói kézikönyv VDT-17 Leírás v1.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

SDB Felhasználói Útmutató

SDB Felhasználói Útmutató SDB-2680 Felhasználói Útmutató További információkért kérem keresse fel honlapunkat. Az útmutató PDF formában is elérhető. Tisztelt vásárlók: Köszönjük szépen a figylemet és a bizalmat a termékeink felé.

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Felhasználói kézikönyv SBT50/00 A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome SBT50/00 Felhasználói kézikönyv a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Fontos!

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

A Beo4 gombokról bővebben, 6 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek

A Beo4 gombokról bővebben, 6 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek Beo4 Útmutató Tartalom 3 A Beo4 távirányító használata, 4 A Beo4 gombokról bővebben, 6 A Beo4 gombokkal végezhető gyakori és speciális műveletek A Beo4 testreszabása, 9 A Beo4 beállítása Extra gomb hozzáadása

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben