_ Használati utasítás
|
|
- Vince Halász
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 _ Használati utasítás
2
3 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat Általános biztonsági előírások Megfelelő személyzet Szavatosság / felelősség-korlátozás Tulajdonságok Alkalmazás a Ceramill ZI/ZI CAM-mal Alkalmazás a Ceramill ZOLID-dal Előszárítás Tartozékok Letöltési infók
4 JELMAGYARÁZAT Jelmagyarázat Figyelmeztető megjegyzések A szövegben szereplő figyelmeztető megjegyzések egy színes hátterű, veszélyre figyelmeztető háromszöggel vannak megjelölve és be vannak keretezve. Az áramütéssel kapcsolatos veszélyek esetén a veszélyre figyelmeztető háromszögben a felkiáltójel helyett egy villám jele látható. A figyelmeztető megjegyzések elején található figyelemfelkeltő kifejezések a következményeket és azok súlyosságát jelölik, amelyek a veszély elhárítására szolgáló intézkedések elmulasztása esetén fellépnek. _ TÁJÉKOZTATÓ: ez azt jelenti, hogy anyagi károk léphetnek fel. _ VIGYÁZAT: ez azt jelenti, hogy enyhe vagy közepesen súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ FIGYELMEZTETÉS: ez azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések léphetnek fel. _ VESZÉLY: ez azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések léphetnek fel. Fontos információk Az olyan, fontos információkat, amelyek nem állnak az emberekre vagy tárgyakra vonatkozó veszélyekkel kapcsolatban, az alábbi szimbólummal jelöljük. Ezeket vonallal be is keretezzük. 4
5 JELMAGYARÁZAT Az útmutatóban található további szimbólumok Jel Magyarázat Egy cselekvés leírás egy pontja _ Egy lista pontja Egy cselekvés leírás vagy egy lista alpontja [3] A szögletes zárójelek közötti számok az ábrákon található jelölő számokra vonatkoznak 5
6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK Általános biztonsági előírások VIGYÁZAT: Egészségkárosító hatás! A megmunkálás során viseljen személyes védő ruhát (kesztyű, védőszemüveg, ). A gőzök belégzését kerülje el. A színezés után a munkák kiszárításához egy kerámia kemencét lehet használni. A kerámia kemencét és a további kerámia égetéseket a szárítási folyamat nem befolyásolja. Azonban célszerű a kerámia kemencét alkalmanként 1150 C hőmérsékleten 5 percig kiégetni. Alternatív megoldásként egy szárító szekrényt is lehet használni. 6
7 MEGFELELŐ SZEMÉLYZET Megfelelő személyzet MEGJEGYZÉS: A terméket csak megfelelő szakképzettségű fogtechnikus dolgozhatja fel. Szavatosság / felelősség-korlátozás A felhasználási technikára vonatkozó ajánlások, függetlenül attól, hogy ezek szóban, írásban, vagy egy gyakorlati oktatás keretében kerültek átadásra, irányelveknek számítanak. Termékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. A termékek kezelési módjának és összetételének bármikori megváltoztatására minden jog fenntartva. 7
8 TULAJDONSÁGOK Tulajdonságok A termék leírása A Ceramill Liquid termékek víz alapú folyadékok, amelyek marással készített és előszinterelt Ceramill ZI / Ceramill ZI CAM / Ceramill ZOLID vázak részleges vagy teljes színezésére szolgálnak. A folyadékok 4 színárnyalatban, valamint kiegészítésként narancs és szürke színben kaphatók: _ CL 1-4: Alapfestékek a komplett cirkóniumoxid restaurálásokhoz _CL OR (narancsszínű) és CL GR (szürke): Intenzív színek a részleges színezéshez CL OR: Barázda-tartomány CL GR: Fogcsúcs-tartomány Biztonsági adatlap / Konformitási nyilatkozat A biztonsági adatlap és a konformitási nyilatkozat kérésre megkapható és a honlapon is megtalálható. Tartósság A Ceramill Liquids termékek minőségüket 2 évig megőrzik. A tartóssági dátum valamint a gyártási szám az eredeti csomagoláson látható. Tárolás A terméket az eredeti csomagolásban és száraz helyen tárolja. Ajánlás: A folyadékok hűtőszekrényben való tárolása megnöveli a tartósság időtartamát. 8
9 TULAJDONSÁGOK A szobahőmérsékleten történő tárolás során a festőfolyadékok bizonyos idő eltelte után a saját színüket (a hőmérséklettől függően) elveszthetik. A folyadékokat a tartóssági időn belül ennek ellenére továbbra is fel lehet használni, mivel a szinterelés után felvett színre a saját szín elvesztése nincs befolyással. Kiszerelések Cikkszám Megnevezés Leírás A Ceramill Liquid Komplettset (komplett készlet) a következőket tartalmazza: Ceramill Liquid CL1 Ceramill Liquid CL2 Ceramill Liquid CL3 Ceramill Liquid CL4 Ceramill Liquid Brush Size 1 Ceramill Liquid Brush Size 3 Műanyag csipesz Négy darab színező folyadék flakon Ceramill Liquid CL OR Narancsszínű színező folyadék flakon Ceramill Liquid CL GR Szürke színező folyadék flakon 9
10 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZI/ZI CAM-MAL Alkalmazás a Ceramill ZI/ZI CAM-mal MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. A bemerítéshez kizárólag műanyag csipeszeket használjon. A Ceramill Liquids kikeverésével kapcsolatos javaslatokat lásd a ZI/ZI CAM festék keverési táblázatban, 1. táblázat a 11. oldalon. Egy gyengébb színezés eléréséhez: Növelje meg a desztillált víz részarányát. Keverje ki az alapszínt. A Ceramill ZI / Ceramill ZI CAM anyagokból marással készített vázakat a következőképpen kell megmunkálni: Merítse be 2 percre az alapszínbe, egy cellulózzal szárítsa meg, egy zárt kerámia kemencében 30 percig 80 C hőmérsékleten szárítsa ki, majd a Ceramill Therm (178300/178350) berendezésben szinterelje. Ceramill ZI festék keverési táblázat A színező oldatok színeinek hozzárendelésével és keverésével kapcsolatos adatok az AmannGirrbach javaslatai. Mivel a színérzékelés emberről emberre különböző, ezért célszerű a tárgyak beszínezése előtt színes lapocskákat előállítani. 10
11 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZI/ZI CAM-MAL Alapszín Fogszín Folyadék % folyadék % deszt. víz A Ceramill Mind szoftver beállítása Fehér színek CL CL1 50 A1 CL CL1 100 A2 CL CL2 50 A3 CL CL2 100 A3,5 CL CL2 100 CL CL3 100 A4 CL CL2 100 CL CL4 100 B1 CL CL1 100 B2 CL CL2 50 CL CL3 50 B3 CL CL2 100 CL CL3 100 B4 CL CL2 100 CL CL3 100 C1 CL CL3 50 C2 CL CL3 50 C3 CL CL3 100 CL CL4 50 C4 CL CL4 100 D2 CL CL3 50 CL CL4 75 D3 CL CL3 100 CL CL4 100 D4 CL CL tábl. Ceramill ZI/ZI CAM festék keverési táblázat 11
12 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Alkalmazás a Ceramill ZOLID-dal Vázak MEGJEGYZÉS: Színezés előtt: Mentesítse a vázakat ecsettel vagy sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. A bemerítéshez kizárólag műanyag csipeszeket használjon. A Ceramill Liquids kikeverésével kapcsolatos javaslatokat lásd a ZOLID 2. festék keverési táblázatban, az 20. oldalon. Egy gyengébb színezés eléréséhez: Növelje meg a desztillált víz részarányát. Keverje ki az alapszínt. A Ceramill ZOLID anyagból marással készített vázakat a következőképpen kell megmunkálni: Merítse be 2 percre az alapszínbe, egy cellulózzal szárítsa meg, vesse alá kielégítő előszárításnak (lásd 22. oldal), majd a Ceramill Therm (178300/178350) berendezésben, a ZOLID szinterelő tálcában (178370) szinterelje. 12
13 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL MEGJEGYZÉS: Vigyázat! Az anyag áttetszősége megszűnhet! Ezt a szinterelő tálcát a golyókkal csak a Ceramill ZOLID-hoz szabad használni. A Ceramill ZI-hez NE HASZNÁLJA! NE TEGYEN EGYÜTT Ceramill ZOLID vázakat és Ceramill ZI vázakat egy szinterelő tálcába! A Ceramill ZOLID vázakat és a ZI vázakat egymás fölé behelyezett külön szinterelő tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. A szinterelő tálcákat csak a Ceramill Therm II (178350) berendezésben lehet egymásra rakni. 13
14 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Hosszabb hidak színezése szinterelő segédblokkal A szinterelő segédblokkal ellátott hosszabb hidaknál a repedések keletkezésének kockázatát a következő intézkedésekkel minimálisra lehet csökkenteni: _ Az összekötő elemek átmérőjének megnövelése 3 mm-re _ A blokkok lecsökkentése az összekötő elemek magasságára. A blokkokat a lehető legvékonyabban kell kivitelezni. _ A fogkoszorú lépésenkénti színezése, a szinterelő segédblokk nem kerül színezésre. 14
15 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Monolit koronák és hidak MEGJEGYZÉS: Színezés előtt: Mentesítse a vázakat ecsettel vagy sűrített levegővel a maradék cirkónium portól. A Ceramill ZOLID-ból marással készített monolit koronákat és hidakat először ecsettel kell lekezelni majd ezután kell bemeríteni. Ecsetelés MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. Csak fémmentes, műszőrből készült ecseteket használjon. Ha fémkapoccsal felszerelt ecsetet használ, ügyeljen arra, hogy a fém ne érinthesse meg a cirkóniumoxidot. A műszőrből készült ecsetek kevésbé érzékenyek a színező oldatokra és alkoholra, mint az igazi szőr. A többszörös használatra alkalmas ecseteket alkohollal (például etanollal) majd deszt. vízzel mossa ki, mihelyt egy új keverési arányt vagy egy másik festéket akar használni. 15
16 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Azokat a restaurálásokat, amelyeket csak ecseteléssel színeznek (és ezután nem kerülnek bemerítésre), nem szabad gőzölni, mivel a festék ellenkező esetben elhalványodik. A Ceramill Liquids kikeverésével kapcsolatos javaslatokat lásd a ZOLID festék keverési táblázatban, 2. táblázat a 20. oldalon. Egy gyengébb színezés eléréséhez: Növelje meg a deszt. víz részarányát. Keverje ki az alapszínt. Mérje meg a váz GS vastagságát a korona hídtestterületén (x). A cervikális és a hídtest-területet egy ecsettel (3-as méret, például Ceramill Liquid Brush, 3-as méret, cikkszáma ) kenje be ecsettel (a PA ecseteléseket lásd a ZOLID festék keverési táblázatban). 16
17 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Plasztikus kialakítás (opció) Egy mélyhatáshoz: Vigyen fel CL OR-t egy ecsettel (1-es méret, például Ceramill Liquid Brush, 1-es méret, cikkszáma ) háromszor a barázdákra (keverési arány: 50 % CL OR, 50 % deszt. víz). Egy gyengébb mélyhatáshoz: Vigyen fel CL OR-t egy ecsettel (1-es méret, például Ceramill Liquid Brush, 1-es méret, cikkszáma ) háromszor a bazális terület felől a barázdákra (keverési arány: 100 % CL OR). Egy csúcshatáshoz: Vigyen fel CL GR-t egy ecsettel (1-es méret, például Ceramill Liquid1-es méret, cikkszáma) háromszor a fogcsúcsokra: (keverési arány: 50 % CL GR, 50 % deszt. víz). 17
18 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Bemerítés MEGJEGYZÉS: Kerülje el a tárgyakon keletkező fémnyomokat. A bemerítéshez kizárólag műanyag csipeszeket használjon. A Ceramill ZOLID-ból készült, ecsettel lekezelt koronákat/vázakat a következőképpen munkálja meg: Merítse be teljesen 2 percre egy legyengített alapszínbe (40 % alapszín, 60 % deszt. víz), MEGJEGYZÉS: Semmiképpen se merítse be ennél hosszabb időre, mert a színek túl intenzívvé válnak A bemerítés után a restaurálásokat gőzöléssel tisztítsa meg. A sugárfúvóka minimális távolsága: 3-4 cm Időtartam: egy háromtagú híd esetén kb. 30 másodperc További megmunkálás A restaurálásokat egy cellulózzal törölje szárazra, vesse alá kielégítő előszárításnak (lásd 22. oldal), majd a Ceramill Therm (178300/178350) berendezésben, a ZOLID szinterelő tálcában (178370) szinterelje. 18
19 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL MEGJEGYZÉS: Vigyázat! Az anyag áttetszősége megszűnhet! Ezt a szinterelő tálcát a golyókkal csak a Ceramill ZOLID-hoz szabad használni. A Ceramill ZI-hez NE HASZNÁLJA! NE TEGYEN EGYÜTT Ceramill ZOLID vázakat és Ceramill ZI vázakat egy szinterelő tálcába! A Ceramill ZOLID vázakat és a ZI vázakat egymás fölé behelyezett külön szinterelő tálcákban egyazon szinterelési eljáráson belül is szabad szinterelni. A szinterelő tálcákat csak a Ceramill Therm II (178350) berendezésben lehet egymásra rakni. Ceramill ZOLID festék keverési táblázat A Ceramill ZOLID jobban felveszi a színező folyadékokat, mint a Ceramill ZI. A vázak sötétebbek lesznek. Ezért a Ceramill ZOLID-ra más keverési javaslatok vonatkoznak A színező oldatok színeinek hozzárendelésével és keverésével kapcsolatos adatok az AmannGirrbach javaslatai. Mivel a színérzékelés emberről emberre különböző, ezért célszerű a tárgyak beszínezése előtt színes lapocskákat előállítani. Kételyek felmerülése esetén azt ajánljuk, hogy először kevésbé erősen színezze be a terméket, és a végleges színárnyalatot kiegészítő színező festékekkel állítsa elő. 19
20 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Minél vékonyabb a váz vastagsága, annál erősebb lesz a színeződés. Fogszín GS mm-ben Folyadék Alapszín % folyadék % deszt. víz PA Kialakító szín 1) % folyadék % CL OR / CL GR Kijelölés a Ceramill Mind szoftverben 2) A CL , CL2 50 A CL , CL2 100 A CL , CL2 100 A3, CL , CL CL CL2 100/ A4 + (CL2: 80%, CL ,5 CL4 CL4: 20%) 8-10 (80%/ 20%) B CL , CL2 50 B CL , CL2 50 B CL , CL2 100 B4 3) CL , CL2 100 C CL , CL tábl. Ceramill ZOLID festék keverési táblázat 20
21 ALKALMAZÁS A CERAMILL ZOLID-DAL Fogszín GS mm-ben Folyadék Alapszín % folyadék % deszt. víz C CL , CL3 100 C3 4) CL , CL3 100 C CL , CL3 100 D CL , CL3 100 D3 4) CL , CL2 100 D4 4) CL , CL tábl. Ceramill ZOLID festék keverési táblázat 1) a CL OR (narancsszínű; a barázdákhoz) és CL GR (szürke; a fogcsúcsokhoz) opcionális felvitelére; 1-es méretű ecset 2) a Ceramill M-centerben minden váz az alapszínbe és minden teljesen anatómikus munka a hígított alapszínbe (40 % alapszín/ 60 % deszt. víz) kerül 2 percre teljes bemerítésre. 3) A fogszín eléréséhez használja ezen felül a Ceramill Stain&Glaze Kit-et (cikkszáma ), sárga színben 4) A fogszín eléréséhez használja ezen felül a Ceramill Stain&Glaze Kit-et (cikkszáma ), szürke színben PA Kialakító szín 1) % folyadék % CL OR / CL GR Kijelölés a Ceramill Mind szoftverben 2) GS A váz vastagsága GS mm-ben a korona hídtest-területén PA Ecsettel felvitt anyagok (3-as méretű ecset, például Ceramill Liquid Brush, cikkszáma ) 21
22 ELŐ SZÁRÍTÁS Előszárítás Hőmérsékletek és időtartamok MEGJEGYZÉS: A vázak megrongálódása a szinterelés során létrejött feszültségek okozta repedések révén Tartsa be a 3. táblázatban megadott előszárítási hőmérsékletet és időtartamot. A Ceramill Liquiddel történő színezés után a Ceramill ZI és Ceramill ZOLID termékeket előszárításnak kell alávetni: Anyag Előszárítási hőmérséklet időtartam Ceramill ZI 80 C 30 perc Ceramill ZOLID 80 C legalább 45 perc 3. tábl. A Ceramill ZOLID-ot hosszabb idejű előszárításnak kell alávetni, mivel _ a nyersblokkoknak a Ceramill ZI-vel összehasonlítva magasabb a sajtolt sűrűségük (a ZOLID tágulási együtthatója: ~7, ZI: ~4) és így lassabban száradnak, _ a teljesen anatómikus munkák nagyobbak és masszívabbak, mint a vázak, _ az anyag érzékenyebb, mint a Ceramill ZI és nem bocsátja meg a maradék nedvességet. Ha van az anyagban maradék nedvesség és a hőmérséklet meghaladja a 100 C-ot, akkor a magas gőznyomás következtében repedések keletkezhetnek. 22
23 ELŐ SZÁRÍTÁS Mivel a Ceramill ZOLID esetében az előszárítási idő különösen fontos, vegye figyelembe a következő táblázatot: Ceramill ZOLID Előszárítási hőmérséklet geometria időtartam Megjegyzés 1-2 egység 80 C 45 perc Koronák, korona pillérrel, egymással összekapcsolt koronák 3 egység 80 C 60 perc Hidak, egymással összekapcsolt koronák 4 egység 80 C 120 perc Hidak, egymással összekapcsolt koronák 5-6 egység 80 C 180 perc Hidak, egymással összekapcsolt koronák 7 egységtől kezdve 80 C 180 perc a cirkóniumoxid klinikailag engedélyezett befogómérete: 50 mm Felépítmény-hidak 80 C 180 perc 4. tábl. 23
24 ELŐ SZÁRÍTÁS Alkalmas berendezések Az előszárításhoz a következő berendezések alkalmazhatók: _Háztartási sütők / minisütők _ Szárító szekrény _ Kerámia kemence Ha a kerámia kemencét nem lehet 80 C-ra beprogramozni, akkor vigye be a legalacsonyabb lehetséges hőmérsékletet és hagyja nyitva a kemencét. Egy hőmérővel ellenőrizze, hogy a tárgy eléri-e a 80 C hőmérsékletet. _ Ceramill Therm ( a 2008 óta gyártott változat) Előszárítás és szinterelés egy közös folyamatban a 4. programmal Mivel a hővezérlés a magas hőmérsékletű szinterelő kemencékben, mint például a Ceramill Thermben alacsony hőmérsékleteken másképpen működik, mint például a kisebb kerámia kemencékben, az ideális szárítási hőmérséklet 70 C, és az ideális hőntartási idő 3 óra. Ezekkel a paraméterekkel minden lehetséges vázméretet elő lehet szárítani. 900 C, 30 min 1450 C, 2 h 8 C/min 5 C/min 900 C 70 C, 3 h 8 C/min 200 C 1. ábraceramill ZOLID szinterező program a Ceramill Thermben 24
25 ELŐ SZÁRÍTÁS Alkalmatlan berendezések Az előszárításhoz hősugárzó lámpákat nem lehet használni, mivel ezekkel rendszerint nem lehet a tárgy körül mindenhol 80 C hőmérsékletet elérni. 25
26 TARTOZÉKOK Tartozékok Cikkszám Leírás Ceramill Liquid CL1 színező folyadék flakonnal Ceramill Liquid CL2 színező folyadék flakonnal Ceramill Liquid CL3 színező folyadék flakonnal Ceramill Liquid CL4 színező folyadék flakonnal Ceramill Liquid CL OR színező folyadék flakonnal Ceramill Liquid CL GR színező folyadék flakonnal Ceramill Liquid színező folyadék flakon (10 darab) Ceramill Liquid Brush (kefe), 1. méret 1 (4 darab) Ceramill Liquid Brush (kefe), 3. méret 1 (4 darab) Letöltési infók További útmutatók és videó tutoriálok a és/ vagy honlapról letölthetők. 26
27
28 QUALITÄTSMANAGEMENT FB Made in the European Union 1275 ISO 9001 DIN EN ISO Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen Koblach Austria Fon Fax austria@amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg Pforzheim Germany Fon Fax germany@amanngirrbach.com
_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-17
Használati utasítás 3-17 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-17
Használati utasítás 3-17 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-17
Használati utasítás 3-17 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-6
Használati utasítás 3-6 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 4 HU 2 Megfelelő személyzet................ 5 3 Tulajdonságok......................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-19
Használati utasítás 3-19 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
RészletesebbenÜvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, _ Használati utasítás
Üvegkerámia nyersdarabokhoz szolgáló munkadarab-tartó, tárolósínnel _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK HU weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 2 2 Megfelelő személyzet................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK weiß Tartalomjegyzék nichthu Jelmagyarázat......................................... 3 Általános biztonsági előírások............................ 4 Megfelelő személyzet...................................
RészletesebbenFor 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 3 Általános biztonsági előírások............................ 4 Megfelelő személyzet....................................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-15
Használati utasítás 3-15 TARTALOMJEGYZÉK weiß Tartalomjegyzék nichthu Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások........................... 6 Megfelelő személyzet...................................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK weiß Tartalomjegyzék nichthu Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások........................... 6 Megfelelő személyzet...................................
RészletesebbenFor 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági
RészletesebbenHasználati utasítás 3-19
Használati utasítás 3-19 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-19
Használati utasítás 3-19 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-21
Használati utasítás 3-21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
RészletesebbenFor 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági
RészletesebbenFor 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági előírások............................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
RészletesebbenHasználati utasítás 3-21
Használati utasítás 3-21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
RészletesebbenFor 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat.......................................... 4 Általános biztonsági
RészletesebbenHasználati utasítás 3-21
Használati utasítás 3-21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
RészletesebbenElőkészítési útmutató
Előkészítési útmutató TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti előkészítési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 4 HU 2 Általános biztonsági előírások......... 4 3 Megfelelő
RészletesebbenHasználati utasítás 3-18
Használati utasítás 3-18 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
RészletesebbenFor 3rd party systems. _ Használati utasítás
For 3rd party systems _ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági
RészletesebbenHasználati utasítás 3 21
Használati utasítás 3 21 TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti kezelési útmutató fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék Jelmagyarázat......................................... 4 Általános biztonsági előírások...........................
Részletesebben_ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz
FRAMEWORK MANAGEMENT _ Útmutató többtagú csavarral rögzített konstrukciókhoz CSAK A CERAMILL MOTION 2-VEL VAGY AZ IM M-CENTERREL LEHET ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ _ Az SR titánalapokkal * csak aktivált Ceramill
RészletesebbenKÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes HASZNÁLATI UTASÍTÁS: KEZELENDŐ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE FELHASZNÁLÁS
MAGYAR ICE KÉT ÖSSZETEVŐBŐL ÁLLÓ FESTÉK Matt félmatt félfényes - fényes Víz alapú kettős összetevőjű tartós festék. Megőrzi a fa természetes színét, könnyedén felvihető a felületre (görgő vagy ecset).
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenMűanyag cső hegesztő WD W
Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett
RészletesebbenGAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről
6 720 66 275 087-00.2O Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tudnivalók a füstgázelvezetésről HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék
RészletesebbenKörömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti
RészletesebbenColor Line Termékinformáció. Mi is a Color Line festék? Keverd ki saját színeidet!
Color Line Termékinformáció Mi is a Color Line festék? A Color Line festék egy fantasztikus intenzív színválasztékban kapható, használatra kész festék (zománc) üveghez és kerámiához. Csőrös flakonokban
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenTechnikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF)
Technikai adatlap United Sealants USFIX-P300 Dűbelragasztó (PESF) Poliészter bázisú, sztirénmentes, csekély szag-kipárolgású, magas minőségű, gyors kötésű, 2 komponensű dűbelragasztó rendszer. A termékhez
RészletesebbenTECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA:
lakk Elkészítés időpontja: 2012.02.05. 1 / 4. oldal TECHNIKAI ADATLAP 1. SZAKASZ AZ ANYAG/KEVERÉK ÉS A VÁLLALAT/VÁLLALKOZÁS AZONOSÍTÁSA: 1.1. Termék azonosító: Termékszám: JK 246 221 00 PN 112 474 06 Korrózió
Részletesebben6720616592.00-1.SD. Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF. Szerelési utasítás szakemberek számára 6 720 643 515 (2010/02) HU
6720616592.00-1.SD Síkkollektorok tartóállványra szerelése WMF HU Szerelési utasítás szakemberek számára 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók..............................
RészletesebbenBIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám
X200, EX3001A-0101, 1/5 1. A TERMÉK ÉS A VÁLLALAT AZONOSÍTÁSA Termék neve: Xstamper Refill Ink CS-10N, CS-20N, CS-60N (fekete)(kék)(piros)(zöld)(barna)(narancssárga)(lila)(sárga)(rózsaszín) Általános
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenForrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.
Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenKLARSTEIN CREAMBERRY
KLARSTEIN CREAMBERRY MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10028924, 10028925 Tápcsatlakozás 220-240 V ~ 50-60 Hz Teljesítmény 7,3-9,5 W A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE 1 Töltőegység 2 Fedél 3 Keverőlapát 4 Belső tál 5 Külső
Részletesebben33 sorozat ÚJ! alacsony égetési hőfokú festékek üvegre
1. Általános ismertető Ebben a műszaki információs leírásban a Ferro cég az Új 33-as széria üveg festék sorozatot mutatja be. A sorozat 17, díszüvegek dekorálására alkalmas ólom tartalmú üvegfestékből
RészletesebbenÜzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
RészletesebbenBiztonsági adatlap és Információk
Biztonsági adatlap és Információk 1. Az anyag-, a gyártó- és a forgalmazó azonosítása Termék típusa: Kereskedelmi neve: Gyártó : Kizárólagos világforgalmazó: Liquid Ceramic Heat Insulation (LCHI) anyag
Részletesebben_ Használati utasítás
_ Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK Az eredeti használati utasítás fordítása weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 4 2 Általános biztonsági előírások......... 5 3 Megfelelő
RészletesebbenSHV SHL Ø 500. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. Vertikális modell. Vízszintes modell
SHV SHL Ø 500 Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Vertikális modell Vízszintes modell Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás
RészletesebbenÁltalános ipari ragasztók
3M ragasztó üzletág Általános ipari ragasztók és ragasztószalagok Textilhordozós ragasztószalagok Scotch 2902 textilhordozós ragasztószalag (duct tape) Általános textil ragasztószalag, ami olyan alkalmazásokhoz
RészletesebbenA hajfestékek használata oldalon átalános tájékoztatót, és hasznos tanácsokat talál a hajfestéssel kapcsolatban!
A hajfestékek használata oldalon átalános tájékoztatót, és hasznos tanácsokat talál a hajfestéssel kapcsolatban! A webáruházban található professzionális hajfestékeket ugyanúgy kell használni mint általában
RészletesebbenRövid útmutató Cafitesse 120
Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló
RészletesebbenFürdőszobai falióra hőmérővel
Fürdőszobai falióra hőmérővel Használati útmutató és tudnivalók a tapadókorongok használatához Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági
RészletesebbenElektromos borosüvegzár
Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is
RészletesebbenSzárítás kemence Futura
Szárítás kemence Futura Futura, a nemzetközi innovációs díjat Futura egy univerzális szárító gép, fa és egyéb biomassza-alapanyag. Egyesíti az innovatív technikai megoldások alapján, 19-26 szabadalmazott
RészletesebbenCsípővédő nadrág. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 81972AB5X6V
Csípővédő nadrág hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6V2015-05 Kedves Vásárlónk! Új sí- és snowboardnadrágja a könnyű, anatómiailag formált csípővédőinek köszönhetően különösen
RészletesebbenPálcikás jégkrémkészítő
Pálcikás jégkrémkészítő Termékismertető és receptek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69648AS2X5III Kedves Vásárlónk! A szilikonformák segítségével egy szempillantás alatt frissítő pálcikás jégkrémet készíthet.
RészletesebbenHasználati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap
Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenShear lock szerelési útmutató
1. Bevezető Shear lock szerelési útmutató Shear lock szószerinti fordításban nyíró zárat jelent. A hagyományos sikmágneseket rátét süllyesztve szerelik az ajtókeretre, és a zár lapja párhuzamosan kellett
RészletesebbenEHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ
EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
RészletesebbenLED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
RészletesebbenCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 MAGYAR A B C D E F G H I 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be
RészletesebbenSzínes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenXiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Fidget Cube manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ Tartalomjegyzék Oldalszám 1. Biztonsági figyelmeztetés...2 2. Termékjellemzők...3 3. Műszaki jellemzők...3 4. A készülék felépítése...4
RészletesebbenÁltalános javítási és ellenőrzési utasítások. A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése Általános javítási és ellenőrzési utasítások A WABCO készülékek biztonságos javítása és ellenőrzése
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenOlajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz
A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.
RészletesebbenFEDEZD FEL A DIREKT SZÍNEK EREJÉT
FEDEZD FEL A DIREKT SZÍNEK EREJÉT FEDEZD FEL A PAUL MITCHELL ÚJ SZÍNVILÁGÁT A POP XG FÉLTARTÓS DIREKT SZÍNEZŐKKEL LILA VÖRÖS RÓZSASZÍN KÉK BORDÓ TÜRKÍZ SÁRGA NARANCS ZÖLD ÁTTETSZŐ ACÉLSZÜRKE ÉJFEKETE VILÁGOSÍTÓ
RészletesebbenINFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
RészletesebbenFCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató
FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenBiztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
RészletesebbenKiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18.
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Adhesor, Adhesor Fine 1.2 Termék alkalmazhatósága Adhesor: A gyártó adatai: Alábélelő
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. Tartalomjegyzék
_ Kezelési útmutató TARTALOMJEGYZÉK weiß nichthu Tartalomjegyzék 1 Jelmagyarázat...................... 3 2 Általános biztonsági előírások......... 4 3 Megfelelő személyzet................ 4 8 Tisztítás
RészletesebbenA termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!
A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.
RészletesebbenA KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
RészletesebbenUgró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenKIEGÉSZÍTÕ TERMÉKEK Film- és optikai eszköz védõ termékek
Film- és optikai eszköz védõ termékek FILMTISZTÍTÓ SPRAY Minden felületre, ph semleges. Freonmentes. Ujjnyomok és más szennyezõdések eltávolítására. ANTISZTATIKUS SPRAY Film, üveg és mûanyag felületek
RészletesebbenKicsi piteformák. Az útmutatóhoz egy receptet is mellékeltünk, így új piteformáit azonnal kipróbálhatja.
Kicsi piteformák Termékismertető és recept Kedves Vásárlónk! A sütőforma levehető aljának köszönhetően a pite különösen könnyen vehető ki a formából. Így a sütemény még jobban sikerül, és egy szép tányéron
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
RészletesebbenHasználati útmutató TUSOLÓSZÉK
Használati útmutató TUSOLÓSZÉK Tartalom 1. QR kódok... 3 2. Általános tudnivalók... 4 3. A használt jelölések és szimbólumok... 4 4. Rendeltetésszerű használat... 5 5. Biztonsági tudnivalók... 5 6. A csomag
Részletesebben