Távfelügyeleti kommunikátor és Contact ID jelentést SMS-re konvertáló jelzésátviteli egység. Telepítési és programozási Útmutató
|
|
- Imre Nagy
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SC-GSM Távfelügyeleti kommunikátor és Contact ID jelentést SMS-re konvertáló jelzésátviteli egység Telepítési és programozási Útmutató és újabb verziókhoz-
2 Tartalomjegyzék 1. Rövid funkcionális leírás Főbb jellemzők Technikai specifikáció Készülék felépítése Beüzemelés Tápfeszültség Generált telefonvonal Kontaktus bemenetek Konfigurálás Programozó Szoftver Adatmozgatás a Számítógép és a Kommunikátor között Hozzáférési jelszó (védelem) Eszköz állapota Általános beállítások Transparent (távfelügyeleti) működési mód STANDALONE (önálló) működési mód LED jelzések Leggyakrabban használt Contact ID kódok 13
3 1. Rövid funkcionális leírás Analóg telefonvonal szimulátor, 2 kontaktus bemenettel és 2 eltérő működési móddal melyek az alábbiak: Standalone (önálló) módban az eszköz úgy viselkedik, mint egy hagyományos távfelügyeleti vevő, mely közvetlen fogadja és kezeli a riasztó rendszer Contact ID kommunikációját. Összehasonlítja a kapott kódot a program táblában előre rögzített esemény kódjával és a megfelelő esemény bekövetkezésekor az eseményhez rendelt SMS üzenetet elküldi, valamint hívást kezdeményez (szirénahangot generálva). Ezáltal a riasztó bármilyen jelzéséről értesítést kaphatnak a felhasználók, azaz nem csak a riasztás ténye, hanem annak helye (zóna/partíció) illetve akár a felhasználók aktivitása (ki- és belépés) vagy a szerviz események (AC / akku hiba) is jól követhetők a telefonon. További funkciója, hogy a kontaktus bemenetek vezérlésekor is küld SMS üzenetet és kezdeményez hívást a kommunikátor az előre beállított telefonszámokra. Transparent (távfelügyeleti) módban teljes mértékben kiváltja a telefonvonalat. A készülék mobilhíváson keresztül összeköti a riasztót a távfelügyeleti vevővel, illetve egyéb alkalmazásban egyszerű telefonvonalként használható olyan helyeken, ahol a nyilvános telefonvonal nem elérhető (liftek, SOS vagy INFO hívó pontok, nyaralók, stb.) A kontaktus bemeneteket vezérelve a kommunikátor küldi a bemenetekhez beállított Contact ID üzeneteket a megadott távfelügyeleti számra. 1.1 Főbb jellemzők 2 különálló működési mód egy eszközben PSTN vonali szimuláció a távfelügyeleti átjelzésekhez SMS és hívás 32 generálás különböző Contact ID eseményről Jelzés küldése 4 lehetséges telefonszámra 2 független kontaktus bemenet, önálló SMS üzenet és hívás lehetőséggel SIM PIN kód kezelés SMS átirányítás Beállítás és diagnosztika USB kapcsolaton keresztül
4 1.2 Technikai specifikáció Tápfeszültség Névleges áramfelvétel Telefonvonali adatok Vonali feszültség Vonali áram Vonali impedancia Tárcsahang Működési hőmérséklet Méret 9-30V (DC) 300mA (max.) / 100mA (készenlétben) 48V 25mA Ohm 425Hz C 40x75x15mm 2. Készülék felépítése Antenna csatlakozó GSM 900/1800MHz antenna SMA csatlakozóval USB csatlakozó a PC USB portjához való csatlakoztatása után lehetőség van a kommunikátort a PC-s alkalmazás segítségével programozni, valamint a háttértárát elérni LED állapotjelzések SIM kártyatartó Sorkapcsok - Generált (PSTN) telefonvonal (TIP/RING) - Tápfeszültség bemenet (+12V/COM) - Kontaktus bementek, a negatív indítással (Z1, Z2)
5 3. Beüzemelés A megfelelő működés érdekében az eszköznek rendelkeznie kell beszédhívásra képes SIM kártyával, valamint egy külső antennával. Használja a mellékelt antennát, vagy egyéb a GSM hálózathoz megfelelő antennát. A SIM kártyát a kártyatartó nyílásba (a mozgatható része a kártyatartónak) kell behelyezni, ahogyan a képen is látható. A kártyatartó helyes lezárásakor egy kattanó hangot ad. Ha a kártya nem megfelelően van behelyezve, akkor a kártyatartó nem zár le és az eszköz nem fog megfelelően működni esetleg sérülést okozhat a SIM kártyában. Mindenképpen győződjön meg róla, hogy a SIM kártya megfelelően van-e az eszközbe helyezve mielőtt bekapcsolja a készüléket. Fontos: A SIM kártyát sose vegye ki vagy helyezze be, amíg az eszköz áram alatt van! 3.1 Tápfeszültség A kommunikátor működéséhez a +12V és COM bemeneteket külső tápfeszültségre kell kötni. A megfelelő érték 9-30V DC, azaz egyenfeszültség. Habár az eszköz USB kapcsolaton keresztül is bekapcsolható, de ez csak a beállítások ellenőrzése céljából használható, mivel az USB kapcsolaton keresztüli tápellátás nem elengedő az eszköz megfelelő működéséhez. Fontos: Az USB kapcsolódás előtt, a modult tápfeszültségre kell helyezni! 3.2 Generált telefonvonal A kommunikátor TIP és RING sorkapcsain jelenik meg a riasztó számára generált vonali feszültség (telefonvonal), ezért a riasztók telefonvonali (PSTN) bemenetét ide kell csatlakoztatni (általában TIP/RING or T/R, or Ti/Ri jelzésekkel jelölik). 3.3 Kontaktus bemenetek Az eszköznek 2 kontaktus bemenete van, a Z1 és Z2. Ezekre a bemenetekre érkező kontaktus eseményről képes az eszköz küldeni a beállításnak megfelelő hanghívást, SMS üzenetet vagy előre meghatározott Contact ID kódot. Ezek a bemenetek akkor aktiválódnak, ha azok a negatív tápfeszültségre, azaz a COM bemeneti potenciálra vannak kötve. Ha az eszköz a riasztóra van kötve és onnan kapja a távfeszültséget (az AUX bementére van kötve), akkor ezeket a bemeneteket közvetlenül a riasztó PGM kimeneteire csatlakoztathatjuk, így nyitott helyzetben vannak, és amikor aktiválódnak rövidre zárnak. Ezzel a módszerrel elegendő 1 vezetéket a PGM re kapcsolni. Ha a PGM relé típusú (két csatlakozási pontja van), akkor a relé kimenet egyik pólusát a kommunikátor COM bementére kell kötni, a másikat pedig a Z1 vagy Z2 bemenetre.
6 4. Konfigurálás Csatlakoztassa az eszközt az USB-n keresztül egy olyan számítógéphez, melyen Windows operációs rendszer fut (Kompatibilis: Windows 7, 8.1 és 10.), ekkor egy új meghajtóként automatikus megjelenik. Ha az eszközt első alkalommal csatlakoztatja a számítógéphez, akkor először a szükséges driver kerül telepítésre, majd egy új meghajtóként fog megjelenni. Ez a meghajtó a Securcom eszköz flash memóriája, mely tartalmazza a programozó szoftvert és a használati útmutatót. A programozó szoftvert futtathatja közvetlenül az eszközről, vagy másolja át és indítsa el a számítógépről. Ha az eszköz külső tápfeszültséget is kap, akkor az USB kapcsolatot bármikor létrehozhatja vagy megszakíthatja, nem lesz hatással az kommunikátor működésére. A Windows operációs rendszert futtató számítógép megkövetelheti az USB kapcsolat bezárását mielőtt eltávolítaná az USB kábelt. 4.1 Programozó Szoftver Amint a programozó szoftver sikeresen csatlakozik a kommunikátorhoz, beolvassa az eszköz beállításait, illetve kijelzi a státuszát. Abban az esetben, ha a szoftver nem mutatja a Connected státuszt vagy a firmware verzióját, akkor az USB kapcsolat nem jött létre megfelelően. Használjon egy másik USB portot és ellenőrizze az USB kábelt. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor az eszköz USB driver-e nem működik együtt a Windows operációs rendszer más elemeivel, ebben az esetben ellenőrizze a driver-t az Eszközkezelőben vagy próbálja meg az eszközt másik számítógéphez csatlakoztatni.
7 4.2 Adatmozgatás a Számítógép és a Kommunikátor között Az adatok kiolvasása az eszközről automatikusan megtörténik, amint a kapcsolat létrejött. A beállításokat elmentheti a számítógépre vagy rátöltheti az eszközre egy előre elmentett fájlból. Az alábbi ikonokra való kattintással végezheti el ezeket a műveleteket: (Fájl megnyitás / Fájl mentés / Beállítások rátöltése az eszközre) FONTOS: Ha a program beállításai módosulnak, a módosításokat mindig rá kell tölteni az egységre! Az összes olyan változtatás, mely nem került rátöltésre, el fog veszni, amikor a szoftvert bezárja, vagy a kapcsolat megszakad (kábelt kihúzza)! 4.3 Hozzáférési jelszó (védelem) Az eszközt egy biztonsági kóddal zárhatja le. Gyárilag nincsen kód beállítva, viszont ha egyszer megad egy kódot, akkor azt a kódot minden egyes csatlakoztatáskor meg kell adnia. Csatlakoztatás után új kódot adhat meg az alábbi ikonra kattintva: Miután USB-n keresztül csatlakoztatta az eszközt, és a kód be volt állítva, akkor a szoftver kérni fogja a kódot. Amennyiben nincs vagy nem helyes a kód, abban az esetben a szoftver csak az eszköz státuszát fogja megjeleníteni és a beállítások nem lesznek láthatóak, illetve nem lehet módosítani. A szoftver újraindítása után a kódot kérő ablak újra meg fog jelenni. FIGYELEM: Ha a kódot nem tudja vagy elfelejtette, akkor annak törlése a GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA folyamattal történhet. Ehhez a művelethez az eszközt el kell küldeni a megfelelő disztribútorhoz.
8 4.4 Eszköz állapota A szoftver ablakának bal oldali része mutatja az eszköz aktuális állapotát. Mező neve Opciók (leírás) SIM status Várakozás / OK / PIN kérés GSM signal Ez az érték 0 és 31 között lehet, megbízható működés érdekében legalább 16-nak kell lennie Line state Telefonvonal állapota NYUGALMI / BEEMELVE Z1 input state KÉSZENLÉT / AKTÍV (Z1 bemenet készenlétben / aktív) Z2 input state KÉSZENLÉT / AKTÍV (Z2 bemenet készenlétben / aktív) Kommunikációs események üzenetei: Dialed A riasztó számot tárcsáz CID A riasztó CONTACT ID kódsorozatot küld Z1 Event Z1-es bemenet aktiválva Z1 Restore Z1-es bement visszaállt alapállapotba SMS sending Eseményhez tartozó SMS üzenetküldés CALL(1) Elsődleges telefonszám tárcsázása DTMF recd. DTMF kód vétel, nyugta az értesítettől USB USB kapcsolódási állapot (Connected or Disconnected) 4.5 Általános beállítások Az Általános beállítások alatt található paraméterek érvényesek mindkét működési mód (Transparent vagy Standalone) esetében. Mező neve Opcikók (leírás) Operating mode STANDALONE működési mód (mobiltelefonos jelzésküldéshez) TRANSPARENT működési mód (távfelügyeleti bejelzéshez) PIN code A SIM kártya PIN kódját itt kell megadni, ha a kártya PIN kódot kér. 3 hibás PIN kód esetén a SIM kártya tiltja a hozzáférést, és a PUK kódot kéri. Ezt a kódot egy másik eszköz használatával kell megadni (mobiltelefon) Incomming SMS notice A beérkező SMS üzenetek erre a számra kerülnek továbbításra Z1 input Z2 input Phone numbers Z1 kontaktus bemenet érzékenységének és típusának beállítása Z2 kontaktus bemenet érzékenységének és típusának beállítása Felhasználói telefonszámok, melyekre az eszköz küldi a jelzéseket, SMS és/vagy hívás formájában (maximum 4 telefonszám) ACK Ha az ACK mező ki van választva a telefonszám mellett, akkor az eszköz egy nyugtát kér minden hívásról. A nyugta egy DTMF karakter (a telefon tárcsázóján bármi 0-9, *,#) Ha a nyugta nem érkezik meg, akkor a hívást addig ismétli, amíg a nyugtázás meg nem történik, de maximum 3-szor.
9 4.6 Transparent (távfelügyeleti) működési mód Ebben az üzemmódban az eszköz egy közvetlen PSTN-GSM átjáróként működik. A telefonkészülékről vagy a riasztóról érkező jelzéseket (DTMF vagy beszédhangokat) továbbítja GSM hálózaton keresztül a beállított felhasználói telefonszámra vagy a távfelügyeleti vevőre. A RING/TIP bemenetekre kötött riasztó (vagy telefonkészülék) tárcsázza a hívószámot, majd a kommunikátor létrehozza a HANG csatornát, amelyen keresztül minden hangjelzés kifogástalan minőségben, a GSM hálózaton keresztül kerül továbbításra. Bejövő hívás esetén a készülék kicsengeti a RING/TIP vonalát, és várja a beemelést. A Z1, Z2 kontaktus bemeneteket használhatjuk független riasztási kommunikációs bemeneteként, melyek az előre beprogramozott esemény kódot átküldik a beállított Távfelügyeleti vevő telefonszámára. A partíció száma az üzenetben 01 és a zóna értéke 001, melyeket nem lehet megváltoztatni. A kommunikáció formája Contact ID. A Contact ID kódokról a 6. fejezetben talál információt.. Egy példa ezeknek a bemeneteknek a használatára az, amikor a RING/TIP mellett a riasztó PGM kimenete is össze van kötve valamelyik bemenettel, azért hogy a riasztás állapotáról GYORS előjelzést tudjon küldeni, amíg a lassabb tárcsázó átküldi a teljes esemény listát. Erre a célra elegendő a riasztó PGM vagy BELL kimenetét a zóna bemenetre kötni, természetesen a RING/TIP vonalat pedig a riasztó tárcsázójához (T/R).
10 4.7 STANDALONE (önálló) működési mód Ebben a módban a kommunikátor a közvetlenül küld jelzéseket a FELHASZNÁLÓNAK a riasztó eseménykódjai alapján. Amikor a riasztó küldi az aktuális esemény Contact ID kódját (a RING/TIP kimeneten keresztül), a Securecom eszköz szimulálja a távfelügyeleti vevőt, fogadja és nyugtázza az esemény kódot a riasztó felé. Ezután a fogadott eseménykódot összehasonlítja a Alarm event handling táblázatban beállított kódokkal, és ha az szerepel a táblázatban, akkor a kommunikátor elkezdi az értesítési folyamatot, azaz hívást kezdeményez, és/vagy SMS üzenet küld a megadott felhasználók számra (1-4). Ebben a módban az eszköz Contact ID szabványnak megfelelő jelzéseket vár. A Contact ID üzenetek felépítése a következő: Előfizető ID XXXX ESEMÉNY MÓDJA Esemény (1) vagy Visszaállás(3) ESEMÉNY KÓD XXX PARTÍCIÓ XX ZÓNA VAGY FELHASZNÁLÓ XXX pl Ebben a példában a fogadott Contact ID kód / /, ami azt jelenti, hogy a 8556 ID-val (ügyfélkóddal) rendelkező rendszer 401 eseményt küldött a 01-es Partícióról, a 001-es felhasználótól. Azokkal a beállításokkal, amiket ennek az oldalnak a tetején lát, a kódhoz tartozó SMS üzenet a következő: ANGIE left home (ANGIE a 001-es számú felhasználó), és ez az üzenet került elküldésre a T1-es telefonszámra. Másik példa: amikor riasztás történik a riasztó 2-es zónájában, a / / kód kerül elküldésre, és ekkor a Securecom eszköz felhívja a T1-es ( ) telefonszámot, ACK t (nyugtát) is várva a hívott féltől (bármelyik gomb megnyomása a telefonkészüléken). Ezután a T2-es ( ) telefonszámot hívja, majd a Burglary int he Hall üzenetet elküldi mindkét telefonszámra.
11 Riasztási események kezelése Ahhoz hogy jelzéseket küldjön a kommunikátor, az Alarm event handling táblázat sorait a következő módon kell kitölteni. Code E/R Part Zone / User C1,C2,C3,C4 SMS message S1,S2,S3,S4 CID kód 3 digit E: esemény R: visszaállás partíció száma 2 digit felhasználó vagy a zóna sorszáma 3 digit Hanghívásra megjelölhető telefonszámok (T1-T4) SMS üzenet, mely az adott esemény bekövetkezésekor kerül elküldésre SMS küldésre megjelölhető telefonszámok (T1-T4) Ha a fogadott Contact ID Kód megegyezik a táblázat megadott sorával, a Securecom végrehajtja a beállítások alapján a hanghívást és üzenetküldést. Minden egyes sor független a többitől. Felhasználhatja ugyanazt a Kódot többször is, ha valamelyik szűrő feltétel (E/R, Part, Zone/User) különbözik a másiktól. A Contact ID jelzések szűrésének eszközei: Code: Contact ID esemény, ami kiváltja az értesítési folyamatot. Maximum 32 lehetséges eseményt lehet rögzíteni. Külön eseményként kezeli azt is, ha az eseménykód ugyanaz, de a zóna vagy a felhasználó száma eltérő. Így lehet elérni, hogy riasztáskor zónánként tudjuk azonosítani azt, hogy honnan jött a jelzés, vagy ki/belépéskor melyik felhasználó adta meg a kódját. E/R: Ez a kód jelöli magát a kiváltott eseményt, illetve azt, hogy az esemény bekövetkezett vagy visszaállás történt. Például a a BETÖRÉS bekövetkezését jelenti és a pedig az RIASZTÁSI ÁLLAPOT VISSZAÁLLÁS-át (zóna záródott vagy a rendszert hatástalanították) Míg a ÉLESÍTÉS-t jelent, a pedig HATÁSTALANÍTÁS-t. Part: Partíció Kód, amit Contact ID üzenetben kell megkapni a riasztótól, annak érdekében, hogy a táblázatban az ehhez megfelelő folyamatot hajtsa végre az eszköz. Ha ez a mező üres, akkor a partíció szűrés ki van kapcsolva, azaz az eszköz nem fogja ellenőrizni a Partíció számot a beérkező Contact ID üzenetben és bármelyik partíció esetén végrehajtja az adott folyamatot, ha az üzenet többi része megfelel a beállításoknak. Zone/User: Zóna vagy Felhasználói azonosító, amit Contact ID üzenetben kell megkapni a riasztótól, annak érdekében, hogy a táblázatban az ehhez megfelelő folyamatot hajtsa végre az eszköz. Ha ez a mező üres, akkor a zóna szűrés ki van kapcsolva, azaz az eszköz nem fogja ellenőrizni a Zóna vagy Felhasználói azonosítót a beérkező Contact ID üzenetben és bármelyik partíció esetén végrehajtja az adott folyamatot, ha az üzenet többi része megfelel a beállításoknak.
12 Az azonosított Contact ID jelzésekből történő értesítések beállítása: C1-C4: Amennyiben a beérkező kód megegyezik a táblázat aktuális sorával, akkor az itt megjelölt (de már T1-T4 mezőben előre megadott) telefonszámot fogja felhívni. C1 jelentése a T1-es telefonszám hívása, C2 jelentése a T2-es telefonszám hívása, stb. Ha ez a mező üresen marad, akkor beérkező üzenet esetén az eszköz nem tárcsáz egyetlen telefonszámot sem, még akkor sem, ha a kód összehasonlítása során talál megfelelő sort a táblázatban. SMS Message: Az eseményhez tartozó, küldendő SMS szövege. T1-T4: Amennyiben a beérkező kód megegyezik a táblázat aktuális sorával, akkor az itt megjelölt (de már T1-T4 mezőben előre megadott) telefonszámra küldi a szöveges üzenetet. S1 jelentése Üzenet küldése az 1-es telefonszámra, S2 jelentése Üzenet küldése a 2-es telefonszámra, stb. Ha ez a mező üresen marad, akkor beérkező üzenet esetén az eszköz nem küld szöveges üzenetet egyetlen telefonszámra sem, még akkor sem, ha a kód összehasonlítása során talál megfelelő sort a táblázatban. FONTOS MEGJEGYZÉSEK: Az eszköz a folyamatokat a következő sorrendben hajtja végre: az SMS üzenetet az összes beállított telefonszámra elküldi a kommunikátor miután a hívások megtörténtek numerikus sorrend alapján (T1-T4-ig). Ha a nyugtázás valamely telefonszámokról elvárt, akkor addig próbálkozik, amíg a nyugtát meg nem kapja vagy el nem éri a maximum 3 próbálkozást. A következő hívás csak ezt követően fog megtörténni. A nyugta CSAK az éppen tárcsázott számra vonatkozik, nincs semmilyen hatással a többi hívásra, telefonszámra vagy más eseményekre. A hívás maximális ideje 20 másodperc, beleértve a csörgetési időt is. Amikor a nyugta megérkezik, a hívást azonnal bontja az eszköz. Amennyiben a NYUGTA fogadása be van állítva és a hívás időtartama alatt a nyugta jelzést nem kapja meg az eszköz, akkor bontja a hívást és újra próbálkozik maximum háromszor. Ezután a hívást eldobja, és nem ismétli tovább. Amikor egy telefonszámot hív a kommunikátor, akkor a SZIRÉNA HANG-ot halljuk, egészen a hívás végéig. Amennyiben a Part (partíció) vagy a Zone/User (zóna/felhasználó) nincs kitöltve, akkor eseményszűrésnél ezeket a mezőket nem veszi figyelembe az eszköz, de küldi az értesítést, ha a Contact ID egyéb részei megfelelnek a beállításoknak.
13 5. LED jelzések A LED jelzések a kommunikátor működési állapotait jelzik. Az eszközön lévő LED-ek jelzéseit követve a pillanatnyi helyzetét figyelhetjük meg pl.: a státuszát. NORMÁL MŰKÖDÉS nyugalmi állapot hívás vagy SMS küldés CID jelzések küldése Ha hiba történik, akkor a piros HIBA LED folyamatosan világít, amíg a zöld LED villogása a hiba okát jelöli. GSM HÁLÓZATI HIBA SIM hiányzik vagy hibás PIN kód hiányzik vagy hibás Alacsony térerő (<15) 6. Leggyakrabban használt Contact ID kódok 120 Pánik 130 Betörés 144 Zóna szabotázs 300 Rendszer hiba 301 AC hiba 302 Alacsony rendszer akkumulátor 311 Akkumulátor hiba 316 System Tamper 321 Sziréna Érzékelő szabotázs 401 Felhasználói nyitás/zárás 602 Periodikus tesztjelentés 626 Idő/dátum pontatlan 627 Programozói módba belépés
ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18
ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító
WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
VBIP PRO. IP Kommunikátor
VBIP PRO IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP PRO LED KIJELZÉSEK...5 4. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...6 5. HIBAELHÁRÍTÁS...7
EasyLine GSM MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR
MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Verzió: 2.0 2. oldal Tartalomjegyzék Az eszköz leírása, működése...2. oldal A modul felépítése...3. oldal Telepítési útmutató...4.
Pager4 PRO - 3G.IN6.R1
Pager4 PRO - 3G.IN6.R1 Ismertető Kontaktusvezérelt kommunikátor, mely alkalmazható kiegészítő átjelzőként riasztóközpontok mellé, önálló GSM átjelzőként, 6 zónás önálló riasztóközpontként élesítés és hatástalanítás
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató
vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható
WiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0
Tartalomjegyzék 2 A GSM modul működése, főbb funkciói A központ által kezdeményezett kommunikációt a modul a WiLARM Commander szoftver segítségével beállított csatornán továbbítja. Ez lehet telefonhívás
Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató
Nexus GSM modul GameOver Telepítői és programozási útmutató A beüzemelés lépései: 1. Helyezzük be a SIM kártyát a foglalatba (PIN kérést tiltsuk le) 2. Tegyük SERV állásba a központon található jumpert.
SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
VB IP. IP Kommunikátor
VB IP IP Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. március 27. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. RENDSZER PROGRAMOZÁS PC SZOFTVERREL...5 4. HIBAELHÁRÍTÁS...7 5. ENIGMA II ELÉRÉS
VBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor
VBIP-G IP / GPRS / GSM Kommunikátor Telepítői Kézikönyv 2014. december 17. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 3. VBIP-G LED KIJELZÉSEK...7 4. ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK...8 5. RENDSZER
Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz
Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.11 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók és paraméterek...4
PROGRAMOZÓI MÓD SZERVIZ MÓD ÁLTALÁNOS BEÁLLÍTÁSOK
Kijelzés ARMED piros LED indikátor villog SYSTEM sárga LED indikátor villog Leírás Programozói mód aktiválva Érvényes paraméter bevitel és további érvényes értékekre várás 2. oldal PROGRAMOZÓI MÓD Programozói
alarm MICROALARM KFT Budapest, Kende u. 1. Tel.: ,
TP 5 MIKROPROCESSZOROS KÖZPONT Felhasználói Leírás VERZIÓ 1.0-11/00 Az Ön telepítõje: Tecn alarm MICROALARM KFT. 1111 Budapest, Kende u. 1. Tel.: 385-33-37, 385-33-39 TP5 FELHASZNÁLÓI LEIRÁS - +! Gyorsan
GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2
GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2 1045 Budapest Madridi u. 2. Tel.: (+36) 390 4170 Fax: (+36) 390 4173 masco@masco.hu www.masco.hu Tartalomjegyzék 1. Műszaki információ 2. A készülék főbb tulajdonságai
A megfelelőségi nyilatkozat letölthető a www.satel.eu/ce honlapról
HANGMODUL INT-VG int-vg_hu 12/11 Az INTEGRA és VERSA vezérlőpanelekkel összekapcsolt INT-VG modul lehetővé teszi a hangüzenetküldés funkció végrehajtását (leváltja a CA-64 SM hangszintetizátor bővítőt).
Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00 és újabb modul verziókhoz
Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00 és újabb modul verziókhoz Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók és paraméterek...4
Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold
Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység
Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.21 és újabb modul verziókhoz. Rev
Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.5 2009.12.16 Tartalomjegyzék 1 A modul működése...3 1.1 Funkciók...3 1.2 Jellemzők...3 1.3 Események...3 1.4 Funkciók
GSM távkapcsoló működési leírás
Univerzális távkapcsoló bemenetekkel Üzembe helyezés GSM távkapcsoló működési leírás Sorkapcsok: 1 - tápfeszültség + 12V ( kiegészítő akku esetén 13,6-14V ) 2 - tápfeszültség 0V ( test) 3 - Nem használt
Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel
Mini-Com SMS alapú átjelző berendezés A Mini-Com berendezés szolgáltatásai - Két kontaktus bemenet változásáról értesítés SMS-ben - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan
GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.
GSM távkapcsoló és jelző működési leírás ZSGSM-K5 A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni. A telefonon vagy interneten aktivált kártyákkal egy a szolgáltató
AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató
AS1-GSM GSM alapú kaputelefon és beléptető Felhasználói és telepítési útmutató AS1-GSM Rev.1.3 21/08/2013 Tartalomjegyzék 1 Funkciók...3 2 Jellemzők...3 3 Alkalmazási terület...3 4 Működés...3 4.1 Látogató
MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése:
MobilCom 755 GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel Az MobilCom-755 tetszőleges riasztóközponthoz illeszthető ipari GSM kommunikátor egység, mely alkalmas a telefonvonal időszakos hiánya
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC VDT-TPC Leírás v1.0.pdf Bevezető Leírás: A VDT-TPC egy telefonos illesztő modul
GPRS távfelügyeleti kommunikátor Használati útmutató v2.0
SC-2G GPRS távfelügyeleti kommunikátor Használati útmutató v2.0 1 HU Tartalom 1 Általános információk, főbb jellemzők, alkalmazási területek... 3 2 Technikai adatok... 4 2.1 Elektronikai és jelzésátviteli
SMS KÜLDŐ RENDSZER MŰSZAKI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁSA
SMS KÜLDŐ RENDSZER MŰSZAKI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁSA JEGYZETEK A RENDSZER LEÍRÁSA (1.1) Az SMS-TITKÁR rendszer lehetővé teszi csoportos SMS küldését számítógépről (PC, laptop stb.). A rendszer része egy központi
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Telefonhívó egység VDT TPS. VDT-TPS Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonhívó egység VDT TPS VDT-TPS Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Telefonhívó egység leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Konfiguráció... 4 4.1 A VDT-TPS LEDek és
Hive-Scale. Kezelési utasítás
Hive-Scale Kezelési utasítás A mérleg elhelyezése A mérleg alvázának stabil-szilárd felállítási helyet kell biztosítani. Ne helyezze közvetlenül a talajra. A SIM kártya behelyezése A mérlegbe bármilyen
MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS
MATRIX 6 ICON LCD kezelővel TELEPÍTŐI ÉS PROGRAMOZÓI LEÍRÁS Programozási munkalap 1 Belépés programozói módba [mérnöki kód] Kilépés: [0] Mérnöki kód [125] [ ] (új kód) : 9999 [ ] (új kód mégegyszer) Ha
NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató
NAPCO XP 600 telepítoi programozási útmutató A tasztatúrán az egyes billentyuk speciális jelentéssel bírnak a mérnöki programmódban: * gomb: Belépés mérnöki üzemmó dba: * 8 majd a mérnöki kód 4 számjegye,
Satalarm SA816. riasztó központ. Szatori Tamás. Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Előadó:
Satalarm SA816 riasztó központ Előadó: Szatori Tamás Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Satalarm SA816P Behatolás jelző panel, mely ideális lakások, házak, irodák védelmére LED és LCD kezelő állapot
AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2
COMPACT-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C55, M55, C60, A60 telefonokhoz. Modul v1.0
COMPACT-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Siemens C55, M55, C60, A60 telefonokhoz Modul v1.0 Tartalomjegyzék 1. Műszaki információ 2. A készülék funkcióinak rövid leírása 3. A mobiltelefon előkészítése 4.
SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:
SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.5. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 5 Az eszköz leírása Az SA-REOP-Basic
Jelentés (Általános beállítások) Ügyfél: Account 1
Jelentés (Általános beállítások) Ügyfél: Account Esemény hívás irány Jelentés beállítások Távfelügyeleti szám # / vevő Távfelügyeleti szám # / vevő Contact ID felülírás Élesít / hatástalanít Rendszer hatástalanítás
Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu
Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM. VDT-GSM Leírás v1.0
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER GSM telefon illesztő VDT - GSM VDT-GSM Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Bevezető...3 2. Felépítés és funkciók...3 3. Rögzítés...5 4. Telefonszámok beállítása a monitorokról...5
NAPCO XP 400 telepítoi programozási útmutató
NAPCO XP 400 telepítoi programozási útmutató A tasztatúrán az egyes billentyuk speciális jelentéssel bírnak a mérnöki programmódban: * gomb: Belépés mérnöki üzemmódba: * 8 majd a mérnöki kód 4 számjegye,
GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes
AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás
AC-MFS RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás 1.Tulajdonságok 1.1 Műszaki adatok Kártyaolvasó típusa Mifare 13.56 MHz Olvasási távolság 1-15 cm Nyitási lehetőségek Kártya / Kulcstartós kártya
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó
YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és
AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás
AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...
GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás
VERZIÓ 3 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2007.12.14.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1037 Budapest, Törökkı u. 5-7. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású
GSMALL GSM/SMS átjelző eszköz. Pici és sokat tud
GSMALL GSM/SMS átjelző eszköz Pici és sokat tud SATALARM Termékek A SATALARM márka 2007 óta van jelen a magyar biztonságtechnikai piacon. A termékek között megtaláljuk a 6/16 zónás vezetékes riasztóközpontokat
WilarmRead program Használati Útmutató
Version: 1.3 1 Tartalom WilarmRead program használati útmutató... 3 1. A szoftver beüzemelési lépései... 3 2. Programozás... 4 2 WilarmRead program használati útmutató 1. A szoftver beüzemelési lépései
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WS-Pro WPX38 MD+ PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén: 1 hosszú 1 rövid hibás
SA-MULTICOM GSM / GPRS ipari GSM/GPRS átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:
SA-MULTICOM GSM / GPRS ipari GSM/GPRS átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.3. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 18 Az eszköz leírása, funkciói
TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ
GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Jellemzők Analóg telefonvonal szimuláció a Contact ID jelzések és beszédhang átvitelére Vezetékes telefonvonal (PSTN) kezelése, megszűnése esetén GSM
Kezelési útmutató. Kétirányú rendszerrádió RF-811. RF Elektronikai Kft.
Kezelési útmutató RF-811 Kétirányú rendszerrádió RF Elektronikai Kft. Rendszertechnikai leírás 2 Az RF 811 készülék a felhasználónál van elhelyezve. Telepítés után a hálózatot keresi, majd a kapcsolódás
WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-ONE... 1... 1 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek működése... 4 Nyomógomb... 4 Konfiguráció törlés
Használati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
Tartalom: 1. A LiftCom vészhívó készülék általános ismertetése:
Tartalom: 1. A LiftCom vészhívó készülék általános ismertetése: 1 2. Távfelügyelet: 1 2.1 Miért előnyös a távfelügyeleti szolgáltatás igénybe vétele? 1 2.2 A távfelügyeleti rendszerek főbb jellemzői: 2
ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09
ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók
Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató:
Sorkapcsok leírása: IN1 IN4 COM pontokhoz képest rövidzárral, vagy szakadással vezérelhető bemenet C NC NO Modul kimenete C=közös NC=normál rövidzár NO=normál szakadás +U COM Tápfeszültség csatlakozás
Felhasználói kézikönyv
Standalone Kódzár Beléptető rendszer Felhasználói kézikönyv S, K és N1 szériához Kérem olvassa el figyelmesen telepítés előtt 1. Csomaglista Név Mennyiség Kódzár 1 Felhasználói kézikönyv 1 Szerszám 1 Tipli
Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4
VERZIÓ 4 RGE-01 GSM átjelzı berendezés (2009.10.08.) Mőszaki Leírás GEOCOOP Mőszeripari Szövetkezet 1145 Budapest, Szugló u. 54. Tel.: (1) 367 5961 Fax: (1) 430 0914 Alkalmazási terület Az RGE-01 távirányítású
1G modul használati útmutató v Használati útmutató
Használati útmutató Egység neve: GSM hívó (1G modul) Egység tartalma: GSM hívó modul (HP008) (1) Mikrofon egység (opcionális tartozék) Extra bementek kábele (opcionális tartozék) Relé (opcionális tartozék)
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel
KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó
Intelligens otthoni GSM riasztó központ
Intelligens otthoni GSM riasztó központ Működési útmutató Ipari karakteres LCD kijelző, amin 32 karakter látható. (16 oszlop, 2 sor) A központ fő felületén, az állapotsoron található az állapotikonok,
TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás
TD-110 telefonhívó módul Használati utasítás mikrofon és hangszóró hívás (piros) billentyűzet lezárva (sárga) készenlét (zöld) kézi indítás üzenet meghallgatása szünet a tárcsázásban kilépés a kiválasztott
Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft
LEÍRÁS Vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó TULAJDONSÁGOK Négy féle ajtónyitási mód: - számjegyű kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és számjegyű kóddal (8 szett számjegyű kód) - Proximity
TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ
GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Jellemzők Analóg telefonvonal szimuláció a Contact ID jelzések és beszédhang átvitelére Vezetékes telefonvonal (PSTN) kezelése, megszűnése esetén GSM
GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL
8 GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: (1) 450-1583 Fax: (1) 450-1585 E-mail:
GSM PAGER v1.3. A készülék funkciója: Felépítés: Rendszer csatlakozó lábkiosztása:
GSM PAGER v1.3 A készülék funkciója: A készülék a GSM hálózaton keresztül képes átjelzést biztosítani, a bemeneteire érkező fizikai kontaktusok hatására. A jelzés kétféleképpen, riasztási hívás és SMS
GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás
GSM-GPS Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Polgár u. 8-10. Tel.:(00-36-1)368-2052 Fax.(00-36-1)368-8093 E-mail: mcmkft@.axelero.hu. 1. 2004. 06. 24. Pintér Tamás Nagy Mihály
Mini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig
Rosslare AC-B31 ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig Telepítési és kezelési utasítás: Három működési mód (normál, kiiktatott, biztonsági) Kód keresési funkció a programozáskor
ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20
ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...
GSM kapunyitó modul G4-190
GSM kapunyitó modul G4-190 Egyszerű kapunyitó modul, időzíthető felhasználói engedélyezéssel, kapucsengő funkció vagy végállás kapcsoló átjelzéssel, maximum 190 szám kezeléssel. Ezt a leírást olvassa végig,
GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ
GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ RESORT Biztonságtechnikai Kft. H-1137 Budapest, Szent István park 2. Telefon: +36 1 450-1583 Fax: +36 1 450-1585 E-mail: info@resort.hu
UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv
UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített
Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0
ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.
MultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL
GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Verzió: 1.2 Tartalomjegyzék Általános leírás... 3 Tápellátás... 3 Bemenet... 3 Kontaktus bekötés...4 NPN és PNP bekötése...4 AC/DC feszültséggel
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Internet alapú távfelügyeleti kommunikátor Használati útmutató v1.0
SINGULAR WIFI Internet alapú távfelügyeleti kommunikátor Használati útmutató v1.0 1 HU Tartalom 1 Általános információk... 3 1.1 Főbb jellemzők... 3 1.2 Alkalmazási területek... 3 1.3 Előnyök... 3 2 Gyors
MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel
MobilArm-2 / 2a Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel A MobilArm biztonságtechnikai távjelzésre és távműködtetésre fejlesztett GSM modul. A
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel
Modem és helyi hálózat
Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
Programozási táblázatok
Programozási táblázatok 212 Solution-16 Telepítői Kézikönyv 000 015 Elsődleges telefonszám 016-031 Másodlagos telefonszám 032-047 Visszahívási telefonszám 048 Tárcsázási formátum 049 Handshake hang 050
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás
DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz. Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03
DUALCOM SIA IP TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.23.2532 és újabb modulverziókhoz Dokumentum verzió: 1.7 2015.12.03 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási terület... 3 2 Funkciók... 3 3 Modul áttekintés...
GPRS Remote. GPRS alapú android applikáció távvezérléshez. Kezelési útmutató
GPRS Remote GPRS alapú android applikáció távvezérléshez Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Általános leírás... 1 Új modul beállítás... 2 Új okostelefon beállítás... 2 Modulok karbantartása... 3 Okostelefonok
WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE
WPX típusú Alközpontok 1-3 fővonal, 8 mellék PROGRAMOZÓI KÓDOK ÖSSZESÍTÉSE 1. a programozás során használt kódok összetétele: [parancs][érték][paraméter][lezárás] 2. hangjelzések elfogadott parancs esetén:
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel
KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás
GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. Jellemzők. Alkalmazások
GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.20 és újabb modul verziókhoz Jellemzők Analóg telefonvonal szimuláció a Contact ID jelzések és beszédhang átvitelére Vezetékes telefonvonal (PSTN)
Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz
Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.
GSM Gate Control 20 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.0 és újabb modulverziókhoz. Dokumentumverzió: 1.1 2012.10.08
GSM Gate Control 20 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V1.0 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.1 2012.10.08 1 Funkciók Elektromos kapu, sorompó, vagy egyéb vezérelhető elektromos berendezés távvezérlése
Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet
Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet A Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect online levelezô alkalmazásának telepítése Microsoft Exchange szerverrel való együttmûködéshez : Megjegyzés:
SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:
SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző Telepítési leírás Dokumentum verzió szám: v1.9. HUN Figyelem: A specifikációk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak! 1 / 10 Az eszköz leírása, funkciói GSM átjelző
Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.
Multi-20 modul Felhasználói dokumentáció. Készítette: Parrag László Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt. 49 Budapest, Egressy út 7-2. telefon: +36 469 4020; fax: +36 469 4029 e-mail: info@rubin.hu; web:
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató
CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A
Felhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
Magyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:
Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső
GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V2.02 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.06.01
GSM ADAPTER Mini TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ V2.02 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.06.01 Alkalmazások Riasztóközpontok távfelügyeletre kapcsolása GSM hálózaton keresztül Contact-ID formátumban