A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség Lapja Newsletter of the Hungarian American Association of Washington BABITS MIHÁLY: HÚSVÉT ELŐTT

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség Lapja Newsletter of the Hungarian American Association of Washington BABITS MIHÁLY: HÚSVÉT ELŐTT"

Átírás

1 2009. ÁPRILIS április 27. évfolyam 3. szám 1 April 2009 Volume 27, APRIL Issue A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség Lapja Newsletter of the Hungarian American Association of Washington Tartalom Vezetőségi rovat 2 Március 15 ünneplése 3 Sulisarok 4 Néptánc hírek 6 Párhuzamos pályák: koncert 7 Cougar Mountain kirándulás es választások 9 Farsangi fotóalbum 10 Konzuli hírek 11 Táncház; kiállítás 12 Előadás Sztálinról 13 Portré 14 Tallózó 16 Hirdetés Közelgő események 20 Contents Board s Column 2 March 15th Celebration 3 School Corner 5 Folk Dance News 6 Parallel Paths: Concert 7 Let s Visit Cougar Mountain 8 Elections Costume Party in Pictures 10 Consul s Corner 11 Táncház; exhibition 12 Lecture about Stalin 13 Portrait 15 Hungarian Press Review 17 Advertisements Upcoming Events 20 BABITS MIHÁLY: HÚSVÉT ELŐTT S ha kiszakad ajkam, akkor is, e vad, vad március évadán, izgatva belül az izgatott fákkal, a harci márciusi inni való sós, vérizü széltől részegen, a felleg alatt, sodrában a szörnyü malomnak: ha szétszakad ajkam, akkor is, ha vérbe lábbad a dallal és magam sem hallva a nagy Malom zúgásán át, dalomnak izét a kínnak izén tudnám csak érezni, akkor is mennyi a vér! -- szakadjon a véres ének! Van most dícsérni hősöket, Istenem! van óriások vak diadalmait zengeni, gépeket, ádáz munkára hűlni borogatott ágyúk izzó torkait: de nem győzelmi ének az énekem, érctalpait a tipró diadalnak nem tisztelem én, sem az önkény pokoli malmát: mert rejtek élet száz szele, március friss vérizgalma nem türi géphalált zengeni, malmokat; inkább szerelmet, embert, életeket, meg nem alvadt fürge vért: s ha ajkam ronggyá szétszakad, akkor is ez inni való sós vérizü szélben, a felleg alatt, sodrában a szörnyü Malomnak, mely trónokat őröl, nemzeteket, százados korlátokat roppantva tör szét, érczabolát, multak acél hiteit, s lélekkel a testet, dupla halál vércafatává morzsolva a szűz Hold arcába köpi s egy nemzedéket egy kerékforgása lejárat: én mégsem a gépet énekelem márciusba, most mikor a levegőn, a szél erején érezni nedves izét vérünk nedvének, drága magyar vér italának: nekem mikor ittam e sós levegőt, kisebzett szájam és a szók most fájnak e szájnak: de ha szétszakad ajkam, akkor is, magyar dal március évadán, szélnek tör a véres ének! Én nem a győztest énekelem, nem a nép-gépet, a vak hőst, kinek minden lépése halál, tekintetétől ájul a szó, kéznyomása szolgaság, hanem azt, aki lesz, akárki, ki először mondja ki azt a szót, ki először el meri mondani, kiáltani, bátor, bátor, azt a varázsszót, százezrek várta, lélekzetadó, szent, embermegváltó, visszaadó, nemzetmegmentő, kapunyitó, szabadító drága szót, hogy elég! hogy elég! elég volt! hogy béke! béke! béke! béke már! Legyen vége már! Aki alszik, aludjon, aki él az éljen, a szegény hős pihenjen, szegény nép reméljen. Szóljanak a harangok, szóljon allelujja! mire jön új március, viruljunk ki újra! egyik rész a munkára, másik temetésre adjon Isten bort, buzát, bort a feledésre! Ó, béke! béke! legyen béke már! Legyen vége már! Aki halott, megbocsát, ragyog az ég sátra. Testvérek, ha túl leszünk, sohse nézünk hátra! Ki a bűnös, ne kérdjük, ültessünk virágot, szeressük és megértsük az egész világot: egyik rész a munkára, másik temetésre: adjon Isten bort, buzát, bort a feledésre! Kellemes Húsvéti Ünnepeket kívánunk!

2 2009. ÁPRILIS 2 APRIL 2009 HÍREK A Washingtoni Magyar Amerikai Szövetség (WMASz) két nyelvű hivatalos lapja. HÍREK is the official bilingual newsletter of the Hungarian American Association of Washington. HAAW P.O. Box Seattle, WA Tel: info@hungarianamerican.org hirek@hungarianamerican.org A szerkesztő bizottság tagjai/ Editorial Committee members: László Csepreghy, Péter Ferenczy, László Szeleczki, László Mayer Editor-in-chief: Zsuzsa Stanfield Tel: A beküldött kéziratokat és fényképeket nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. A szerkesztőség fenntartja a jogot a beküldött cikkek rövidítésére és javítására. Az újságban megjelent cikkek nem feltétlenül azonosak a szerkesztők vagy a WMASz vezetőségének álláspontjával, azok tartalmáért az írójuk felelős. We do not save or return submitted articles and/or photos. We reserve the right to edit or shorten submissions. Opinions expressed in the newsletter are those of the contributors and not necessarily of the editors or the Association. Előfizetési díj $25.00 évente, a WMASz tagjainak ingyenes. Subscription fee is $25.00 a year or free for Association members. Megjelenik évente tízszer. Published ten times a year. Következő lapzárta/ Next submission deadline: April 15, 2009 Vezetőségi rovat Gyurcsány lemondott. Hol maradt az ünneplés? Netán megint valami trükkről van szó a párt részéről? Ebben a rovatban és a Hírekben általában a helyi magyar közösséget közvetlenül érintő témákról szoktunk írni. Nem politizálunk, mert úgy gondoltuk, akit érdekel, hozzájuthat a hazai hírekhez más forrásból. Most mégsem tudom megállni, hogy néhány szót ne szóljak az otthoni helyzetről. Az ország olyan mélypontra került, amiről Mohács jut eszembe. Nap mint nap jönnek a vészterhes hírek az ország gazdasági csődjéről. A leköszönt miniszterelnök és csapata hét év alatt teljesen kivégezte hazánkat. Magyarország ma már csak papíron létezik. A napokban kaptam egy továbbított e- mailt, Fritz Tamás politológus tollából: Körkép - diagnózis a Hazáról. Amit eddig sejteni lehetett itt tényszerűen van tálalva. Néhány kiragadott adat: 1995 és 2008 között 164 stratégiai jelentőségű az emberek közellátását végző állami vállalatból 48! maradt. Most akarják eladni a maradékot is. Összességében: 1998 és 2008 között egész privatizáció eredményeként tízezermilliárd forinttal lett szegényebb az ország. jóformán semmi sem maradt állami kézben, csak nagyjából a vagyon 6-8%-a. Ez szinte sehol a világon nincs így, csak nálunk. Tehát semmi mozgásterünk nincs. Meghatározó vélemények szerint a politikai elitet totálisan átszövő korrupció hozadéka rémületes: évente mintegy hétszázmilliárd forint kárt okoz az országnak. A világ leginkább eladósodott országai közé tartozunk. Az államadósság az utóbbi hat év alatt megduplázódott a bruttó hazai termék (GDP) 66-67%-ra emelkedett. Az összes nemzeti jövedelem 92 százalékát 20 multi cég birtokolja. Nem folytatom még csak annyit, hogy ezek után nem csoda, hogy egy as felmérés tanúsága szerint az EU-ban a magyar emberek a legpesszimistábbak. Van azért egy jó hírem is: a New York Times arról ír, hogy az őshonos Mangalica malacunk egyre népszerűbb a nagyvilágban. Örüljünk, hogy vannak hasznos disznóink is Board s Column Hungary s prime minister Ferenc Gyurcsány has resigned. People are not celebrating, though. Are they suspecting another trick by the party to stay in power? In this column, and in the Hírek in general we mostly write about subjects directly related to the local Hungarian community. We don t get involved in politics. We think that those interested can get this information elsewhere. This time I am overwhelmed by the incessant flow of dire news from Hungary. The departing prime minister and his collaborators destroyed the country during their seven year reign. Present day Hungary reminds me the tragedy at Mohacs in Our country is fast becoming a virtual state existing only on paper. A few days ago I received an , written by the political writer Tamás Fritz, entitled Diagnosis on Hungary. What most people suspected is detailed in his report, backed by facts. A few examples: between from 164 essential government run establishments (needed for the basic care of citizens) only 48 remain. They are planning on selling these, too. The total loss to privatization between 1998 and 2008 is ten trillion HUF. Only about 6% of the nation s wealth is in the government s hand. This is almost without precedent in the world. We have no room to maneuver. The ongoing damage caused by the corruption of the ruling elite is horrendous about 700 billion HUF every year. We became one of the most indebted nation in the world, with nothing to show for it. Government debt doubled in the last six years - today it accounts for 67% of the GDP. Twenty multinational corporations own 92% of the gross national income. I ll stop here. It is not surprising that according to a poll conducted in 2008, Hungarians are the most pessimistic people in the European Union. I have one bit of good news to share, though: The New York Times in a recent article reports that Mangalitzas, old bred Hungarian pigs, are becoming more and more popular around the world. We should rejoice that our country can show off some useful pigs as well - Csepreghy László, elnök - László Csepreghy, President Minden magyar felelős minden magyarért" - Szabó Dezső

3 2009. ÁPRILIS 3 APRIL 2009 Március 15 ünneplése March 15th Celebration Csepreghy László Családias légkörben emlékeztünk március 15-re. Ünnepi szónokunk, Dr. Kramár Zoltán professzor érdekes és elgondolkodtató előadásban elemezte a forradalom és szabadságharc világtörténelmi jelentőségét. Orbán Panni Petőfi Sándor: A Tisza című versét szavalta és a kommentárból megtudtuk, hogy Petőfi a forradalmat szimbolizálta versével. Záborsky Bori csodálatos előéneklését követve kicsit Kossuth nótáztunk. A műsor végén Horváth Tibor és Lizzy Isely adott egy kis ízelítőt a mezőségi táncokból. A nemzetközi hírekből este megtudhattuk, hogy Budapesten 161 év után még mindig folyik a harc a 12 pont betartásáért... Lizzy Isely & Horváth Tibor Dr. Kramár Zoltán We gathered together on Mercer Island to commemorate the events of March 15, Dr. Zoltán Kramár, our guest speaker analyzed the historical significance of the Hungarian revolution and war of independence in his interesting lecture. Panni Orbán recited Sándor Petőfi s poem The Tisza River that symbolizes the revolution. After Borbála Záborsky s Záborszky Borbála beautiful singing we sang some Kossuth songs, too. At the end of the program we watched a short mezőségi dance performed by Tibor Horváth and Lizzy Isely. Later that day we found out from the international news that after 161 years the war is still going on in Budapest for keeping the 12 points that were demanded back in László Csepreghy Történelmi esték június 6 szombat, este 7 Zsarnokok a pszichiáternél: Mao Ce Tung Orbán Panni Előadó: Dr. Hegyváry Csaba Jelentkezés és információ: Csepreghy Kinga This event is a lecture in Hungarian. Thiry Márta

4 2009. ÁPRILIS 4 APRIL 2009 SULISAROK Összeállította: Homoródi Orsolya Farsangi vidámsággal búcsúztattuk a telet a magyar iskolában február végén. A gyerekek színes jelmezekben, izgatottan érkeztek aznap reggel. A termet az általuk készített díszekkel feldíszítettük, majd farsangi szemüvegeket készítettünk. A fő izgalom az állomásról állomásra haladó akadályverseny volt, ahol mindenki ügyesen oldotta meg a kiszabott, természetesen a magyar nyelvhez kapcsolódó feladatokat, s ezért jutalomban részesült. A következő iskolai foglalkozást már márciusban tartottuk. A gyerekek megtanulták, hogyan lesz a magból növény, de sajnos a tervezett virágültetést el kellett napolnunk, mert aznap reggel hóesésre ébredtünk. Két héttel később az időjárás kegyes volt hozzánk, napsütéssel indult a reggel, s végre elültethettük a virágmagot a gyerekek által hozott cserepekbe. Előzőleg készítettünk egy virágnaplót, amiben majd nyomon követjük növényeink fejlődését. Izgatottan várjuk, hogy kihajtsanak! NAPTÁR/CALENDAR Iskolanapok/Classes: április 18, május 2, 16, 30 de Hely/Place: MI Congregational Church 4545 Island Crest Way, Mercer Island, WA Info: Krupanics Sándorné, Zsuzsa FELHÍVÁS AZ ÉDESAPÁKHOZ! Kedves Apukák! Kevés dologgal lehetne engem mint anyukát jobban megörvendeztetni, mint azzal, hogy a gyermekeim az anyanyelvemen köszöntenek egy kis verssel Anyák Napján, s talán jól érzem, hogy ezzel nem vagyok egyedül a magyar anyukák sorában. Segítség hát talán ez a két kis vers, amire még van idő készülni Anyák Napjáig. Anyák napjára Úgy repültem, mint a madár! Pedig szárnyam sincsen. Virágot is hoztam Neked! Pedig kertem sincsen. A szeretet az én szárnyam Szívem az én kertem. Anyák napján köszöntelek, Édesanyám, lelkem! Nyelvtörő!!! A szecsuáni síncsiszoló sínt csiszol Szecsuánban. Anyukám anyukám Anyukám, anyukám, találd ki, Hogy az én kincsem, ugyan ki? Ki más is lehetne, ha nem te? Ültess gyorsan az öledbe.

5 2009. ÁPRILIS 5 APRIL 2009 SCHOOL CORNER Compiled by Orsolya Homoródi The Hungarian school bid farewell to winter at the end of February (as it turned out, a little too early!) with our annual Farsangi bal (Costume party). The children were very excited about it, and showed up wearing all kinds of costumes. The room was decorated with arts and crafts projects made by the children for this event. The kids started by making masks to wear with their costumes. During the party the main attraction was a 3-station challenge game where the students were quizzed in Hungarian and got prizes for the correct answers. When we next met in March, the children learned how seeds develop into plants. Unfortunately, the outdoor activity of planting flower seeds had to be postponed due to snow. Two weeks later, thanks to a beautiful sunny day, everyone could finally plant those flower seeds. The children can now follow and document the development of the seeds in their flower journal that they made during the previous school session. We all can t wait to see the beautiful flowers. - Translated by Zsuzsa Kálmán Zelk Zoltán: Tavaszi dal Egy, kettő, három, négy, kis őzike, hová mégy? Elég, hogyha tudom én: tavasz elé futok én! Egy, kettő, három, négy, te kis nyuszi, hová mégy? Se erdőbe, se rétre: Dear Dads, Nothing would make me happier than listening to my children recite poetry in my mother tongue on Mother s day. And I m sure that I am not the only one among the Hungarian moms who feels this way. If you can spare the time, please help your children learn a few of the listed verses to make these mommies feel very happy on their special day. a szép tavasz elébe! Egy, kettő, három, négy, te kis madár, vígan légy: olyan szép dalt daloljál, szebb legyen a tavasznál!

6 2009. ÁPRILIS 6 APRIL 2009 Néptánc hírek A Kisbetyárok buzgón készülnek az árpilis 26-án vasárnap 15 órakor tartandó előadásukra. Ez lesz az ötödik nagyméretű népi előadásuk, amelyet az elmúlt 25 évben a csoport szervezett és messzemenően a legjobb lesz! Új koreográfiáink lesznek, tarka jelmezeink és egy különleges vendégtáncos, Simon Gábor! De a legizgalmasabb rész a zene lesz! Most jöttem haza egy próbáról a muzsikusokkal, akik Brahms-ot, Bartókot és Kodályt fognak játszani a 25-ik évfordulónkon rendezett előadáson. Gyönyörűen játszottak és olyan lelkesedéssel! Mindenki, aki eljön a programra, meg fogja látni, hogy a magyarok miért lehetnek olyan büszkék gazdag zenei örökségükre. Orbán Laci, eredeti népzenész fogja a népi melódiákat játszani, és a melódia klasszikus formáját rögtön utána fogják előadni. Soha nem gondoltam volna, hogy a zeneszerzők ilyen gondosan követték a népi muzsikát Gyakran ugyanazt a kulcsot és akkord-sorozatot használják. Nagyon érdekes egymás mellett hallani a két műfajt. Mindenki, aki a zenét és a táncot kedveli, minél hamarabb vegye meg a jegyét, és készüljön fel egy nagyszerű műsorra! A gyerekesek figyelmébe ajánlom, hogy ne felejtsenek el korábban jönni a remek gyerekfoglalkozásra, amit az Egyesület nyelvtanárai készítettek elő számukra. By Sue Isely KISBETYÁROK Táncpróbák/Rehearsals Minden szombat de ig Every Saturday 10 am - 12 pm Hely/Place Phinney Neighborhood Center 6532 Phinney Ave N., Seattle, WA Felvilágosítás/Info: Sue Isely A táncosoknak nagy élvezetben lesz részük a magyar táncműhelyben és táncházban április 25-én, szombaton. Simon Gábor és felesége Mihály Editke, gyimesi táncokat fognak tanítani. 10-kor és 14 órakor lesznek a táncórák, a férfiak műhelye 16:30-kor, éneklés 17 órakor, és a gyerekek táncháza 18:30-tól 19:30-ig lesz. Ez után kezdődik az esti táncmulatság mindenki számára. Magyar vacsorát lehet venni 17:30-kor. Tehát már reggel jöhet, és estig maradhat! Ez az esemény a Mercer Island Congregational Church-ben lesz. Jegyezze be naptárjába ezt az izgalmas április i hétvégét és ünnepeljük együtt tánccsoportunk 25 éves fennállását! - Fordította: Szablya Ilona Folk Dance News Kisbetyárok is busy putting on the finishing touches for their upcoming concert on Sunday afternoon, April 26, at 3 pm. This will be the 5th folk concert the group has organized in the past 25 years and it will be by far the best. We have some new choreographies, colorful costumes, and special guest dancer, Simon Gabor. But the most exciting part is the music. I just came home from a rehearsal with the musicians who will be performing the music of Brahms, Bartók and Kodaly for our 25th anniversary concert. It was beautifully played and I am so inspired. Everyone who comes to the program will understand why Hungarians can be very proud of their rich music heritage. Authentic village musician, Laci Orbán, plays the folk melody and then the classical form of the melody is presented. I never realized how carefully the composers followed the folk tunes, often using the same key and chord progression. It is fascinating to hear them played side-by-side. So all you music and dance enthusiasts, buy your tickets and be prepared for a wonderful program. Those with children, don t forget to come early for the delightful children s activities prepared by the Association s language teachers. Dancers will also enjoy the Hungarian dance workshop and táncház on Saturday, April 25th. Gábor Simon and his wife Editke Mihály will be teaching dances from Gyimes. There is a teaching session at 10 am and 2 pm, a men s workshop at 4:30 pm, singing at 5:00 pm, and a children s táncház from 6:30-7:30 pm, followed by the evening dance party for everyone. A Hungarian dinner may be purchased at 5:30 pm, so you can come in the morning and stay all day. This event will be held at the Mercer Island Congregational Church. Mark your calendars for this exciting weekend April and help us celebrate 25 years of dancing!

7 2009. ÁPRILIS 7 APRIL 2009 Authentic Hungarian village musician Laci Orbán will share the story of how he learned Hungarian folk music in his native Transylvania and how Hungarian folk melodies influenced the classical music of Brahms and Bartók. FEATURING Kisbetyárok Hungarian Family Dancers Forrás Hungarian Folk Band Classical music of Brahms, Bartók, and Kodály Performed by Kathy Butler, Anna Pál-Doak, and Bori Zaborski Special guest performance by Hungarian dance master Gábor Simon TICKETS ADULTS $10 before April 6 th $12 after April 6 th CHILDREN $5 (14 and under) FOR TICKETS Call Sue at (425) or kisbetyarok@gmail.com Purchase online at For more information about this concert and the Hungarian American Association of Washington visit Mountlake Terrace High School Theatre th Ave W, Mountlake Terrace, WA This program is supported, in part, by a grant from the Washington State Arts Commission and the National Endowment for the Arts.

8 2009. ÁPRILIS 8 APRIL 2009 Cougar Mountain kirándulás Találkozó: április 19-én, vasárnap délelőtt 10 órakor a Red Town trailhead parkolójában A csoportképet kor és kor készítjük, a túra kor indul. Esőnap nincs, rossz idő esetén a kirándulás elmarad! Útirány: Seattle-ből az I-90-en keletre haladva a 13-as kijáraton délre kell fordulni, a Lakemont Boulevard SE-en. Kb. 4 mérföld után táblák jelzik a parkolóhelyet bal oldalon. Let s Visit Cougar Mountain Meeting: Sunday, April 19th, at 10:00 AM at in the Red Town trail head parking lot. We are taking a group picture at 10:05 and at 10:10. The hike starts at 10:15. No rain day. A kirándulásról: a parkban több túrázási lehetőség van. A tervünk, egy közepes nehézségű kirándulást szervezni (kb méter emelkedővel). Mit hozzunk: fényképezőgépet, családtagokat (különösen gyerekeket), uzsonnát, vizet, szélálló öltözetet, és jó időt. Jelentkezés: Velcsov Rushnál en (rushvel@hotmail.com) április 16-ig feltüntetve a résztvevőket (felnőttek és gyerekek) és egy mobil telefonszámot. Rush április 18-án délután ben értesíti a jelentkezetteket az esetleges változásokról vagy a túra elmaradásáról. What to bring: camera, family members (especially kids), snacks, water, windbreaker, and good weather. Directions: From Seattle take I-90 east and get off at Exit 13 (Lakemont). Turn toward Cougar Mountain and follow Lakemont Boulevard Southeast roughly for four miles to the signed trailhead at an elevation of 600 feet. About the hike: There are multiple hiking alternatives in this great park. Our plan is to have a moderate hike with elevation gains of feet. To sign up send to Rush Velcsov (rushvel@hotmail.com) by April 16th indicating the number of adults and children attending. Include a cell phone number. Rush will send out an to the registered participants on April 18th about any changes or possible cancellation. - Rush Velcsov SEEKING USED BOOKS! Sell or Donate Your Books to BLUE LAGOON Books! Why give us books? We ll find a great use for them! We're dedicated to find good homes for your books, so that they can be reused and kept out of the trash. For scheduling a FREE Pick Up or with questions, please call Zsuzsa Mayer at Please note that we are unable to accept encyclopedias, magazines, newspapers or catalogs.

9 2009. ÁPRILIS 9 APRIL es választások Elections május 30-án tartjuk a vacsorával egybekötött éves közgyűlésünket, ahol a választások során az alábbi poziciókat fogjuk betölteni: Elnök A vezetőségi ülések és a tagsági gyűlések vezetője, felelős a Szövetség működéséért. (1 éves tisztség) Alelnök Az elnök helyettese, szükség szerint helyettesíti és segíti az elnököt munkájában. (1 éves tisztség) Titkár Értesíti a vezetőségi tagokat a gyűlések időpontjáról, vezeti a gyűlések jegyzőkönyvét, valamint ellátja a Szövetség levelezését. (1 éves tisztség) Pénztáros Felelős a Szövetség vagyonáért, ellátja a bevételek és kiadások könyvelését. (1 éves tisztség) Tagfelvétel felelős Vezeti a Szövetség pontos tagnévsorát, új tagokat toboroz. (2 éves tisztség; jelenleg be van töltve) Kultúrfelelős Programokat szervez a magyar nemzeti kultúra és hagyományok ápolása érdekében a tagság, azok gyermekei, és a nagyközönség részére. Előadókat keres programjainkra, hagyományos emlékünnepélyeinkre. Felelős szövetségünk megfelelő képviseltetéséért etnikai eseményeken. (2 éves tisztség, 1 fő) Oktatás felelős Magyar oktatási, irodalmi és művészeti programokat szervez, felelős a Magyar Iskoláért és a Kisbetyárok néptánc csoportért, valamint kezeli az ösztöndíj alapot. (2 éves tisztség) Tájékoztatás felelős Tájékoztatást ad a Szövetség működéséről, valamint minden magyar vonatkozású témáról. Összekötő a Szövetség vezetősége és a HÍREK szerkesztősége között, részt vesz az újság kiadásában. (2 éves tisztség) Rendezvény felelős Megszervezi a teremdíszítést a hagyományos ünnepeinken, táncok és egyéb szövetségi rendezvények alkalmával, megszervezi és ellátja a konyhai teendőket. (2 éves tisztség; 1 fő) Műszaki felelős Installálja a szövetség működéséhez szükséges szoftvereket, és felelős a szövetség honlapjáért. (2 éves tisztség; be van töltbe) Jelentkezni a fenti poziciókra a jelölő bizottság tagjainál lehet május 15-ig: Gyulai Katalin: Mayer László: Stanfield Zsuzsa: Our annual meeting and election followed by a dinner will be held on May 30, The following positions will be filled: President Presides over all meetings of members and directors, is responsible for the functioning of the Association. (Elected for 1 year) Vice President Assists or substitutes for the president as needed. (Elected for 1 year) Secretary Keeps minutes of meetings, issues notice of the meetings, and handles the Association s correspondence. (Elected for 1 year) Treasurer Responsible for HAAW s funds, keeps written accounts of receipts and disbursements. (Elected for 1 year) Membership Chair Keeps accurate records of the members, seek, encourage and enroll new members. (2 years; position currently filled) Cultural Committee Chairperson Arranges programs for members, their children, and the community to learn about and share the Hungarian heritage. Seeks occasional speakers for our programs. Responsible for organizing the Association s traditional holiday celebrations and HAAW s participation in ethnic events in the community. (Elected for 2 years; 1 person) Education Committee Chairperson Arranges educational, literary, and artistic programs of Hungarian character, and is responsible for the Hungarian School and for the dance education (Kisbetyárok) program. Also administers the Scholarship Program. (Elected for 2 years) Information Committee Chairperson Gives information about the functions of the Association and other Hungarian related topics, is the liaison between the Board and the editors of the HÍREK, and assists with the production of the newsletter. (Elected for 2 years) Social Committee Chairperson Organizes and arranges room decoration, takes care of the kitchen duties at our traditional holidays, dances and other Association events. (Elected for 2 years; 1 person) Technology Committee Chairperson Installs and operates all technological hardware and software needed for the operation of the association and is responsible for the association s Internet site. (Elected for 2 years; filled) To apply for the above positions call any of the nominating committee members by May 15, Katalin Gyulai: László Mayer: Zsuzsa Stanfield:

10 2009. ÁPRILIS 10 APRIL 2009 Farsangi fotóalbum Costume Party in Pictures

11 2009. ÁPRILIS 11 APRIL 2009 Konzuli hírek Fontos közlemények a Los Angeles-i Konzulátustól: Visszapostázáshoz válaszboríték. Válaszborítékként kizárólag felbélyegzett, saját névre megcímzett Express, Fedex, DHL, UPS stb. borítékot tudnak elfogadni. By Helen Szablya, Hon. Consul Consul s Corner Important messages from the Consulate in LA: Return envelopes. When you send a stamped, self-addressed envelope to the Los Angeles Consulate, it should be from either EXPRESS, FEDEX, DHL, or UPS. Lakcímbejelentési kötelezettség. A magyar állampolgárnak (bevándorolt, letelepedett és menekültként elismert személynek, EGT állampolgárnak) törvényi kötelezettsége a három hónapon túli külföldi tartózkodás, illetve külföldi letelepedési szándékának a bejelentése. A bejelentést a lakóhely szerinti külképviseleten lehet megtenni. A lakcímbejelentő lap számozott okmány, nem lehet letölteni vagy fénymásolni. (A Seattle-i konzulátuson megkapható). A hatályos jogszabályok alapján a nyilvántartás hatálya alá tartozó polgár egyéni döntésétől függ, hogy külföldi tartózkodását ideiglenesnek tekinti, vagy külföldön kíván letelepedni. A lakcímbejelentő lapon a külföldi lakcímet nem kell megjelölni. Fontos viszont, hogy a Los Angelesbe megküldött lakcímbejelentő lapja mellé csatolja a kapcsolattartási adatlapot, amely tartalmazza az Egyesült Államokbeli lakcímét, telefonszámát, hogy majd a Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatalának (KEKKH) válaszát továbbíthassuk. Ha az ideiglenes vagy állandó külföldi tartózkodás bejelentéséhez szükséges feltételekről további kérdései vannak, kérem ezzen vagy hívjon fel és elküldöm a részleteket e- mailen. Szavazati jog. A külföldön letelepedett magyar állampolgárok szavazati joga szünetel. Magyar állampolgár külföldről bármikor hazatérhet. A hazatéréssel kapcsolatos tájékoztató elérhető a Főkonzulátus honlapján. Obligation of Hungarian Citizens to Register who are living abroad for more than three months whether temporarily, or permanently (immigrants, refugees, students, etc.) The registration can be done at the Consulate in Seattle. It is entirely up to the citizen who is registering whether he chooses temporary or permanent residency. It is not necessary to give the USA address on the registration form because the authorities will continue sending correspondence to the registered Hungarian address. However, it is important to send your contact data on a separate form to the Los Angeles Consulate General for them to send you the answer of the Central Office of the Administrative and Electronic Public Services (KEKKH). If you need to know more details about this, please call or me and I will send you the conditions by . Voting rights. The voting rights of Hungarian citizens living abroad has been temporarily suspended. Hungarian citizens can return to Hungary at any time. If you need the details, you can find it on the webpage of the Consulate General of Hungary in Los Angeles. For additional consular information please call the Consulate at or send to konzul@hungarianamerican.org További konzuli információk találhatók a Szövetség honlapján. / Additional consular news can be found on the Association s website: www. hungarianamerican.org CONCERT Sunday, April 5 7:00 pm Seattle Art Museum Downtown 1300 First Ave, Seattle Tickets: $25.00 Buy tickets on or call

12 2009. ÁPRILIS 12 APRIL 2009 Saturday, April 25, 10 am to 11:30 pm Mercer Island Congregational Church 4545 Island Crest Way, Mercer Island, WA Folk Dance Workshop and Evening Táncház with Gábor Simon Hungarian Dance Master and his wife Editke Mihály Program: 10:00 tánctanítás 2:00 tánctanítás 4:30 férfi tánctanítás 5:00 éneklés 5:30 vacsora 6:30 gyerektáncház 7:30 TÁNCHÁZ Jegyek: Egész nap: $20 Csak táncház: $15 Gyerekjegy: $5 Vacsora: $5 Program: 10:00 teaching 2:00 teaching 4:30 men s workshop 5:00 singing 5:30 dinner 6:30 kids táncház 7:30 TÁNCHÁZ Tickets: All day: $20 Táncház only: $15 Kids: $5 Dinner for purchase: $5 Additional Information: Kati Gyulai and on the website: Örök Fiatalok Klubja - Seniors Club Következő gyűlés/next meeting: Sat, April 18, :00 PM Hely/Location: Bradford Center th Avenue NE, Bellevue, WA Info: Alex & Christine Boldizsár Mindenkit szerettel várunk! Everyone is welcome! Istentisztelet magyarul április 5-én, Virágvasárnap du kor a Magnolia Presbyterian templomban, a Dravus és a 28th Ave. W. sarkán. Ha nem is jár templomba, de szeret együtt lenni magyarokkal, felekezettől függetlenül mindenkit szívesen várunk. Istentisztelet után uzsonna lesz a helyszínen. Hungarian Worship Service On Sunday, April 5th at 2:15 PM at the Magnolia Presbyterian Church. The corner of Dravus and 28th Ave. W. Even if you don t go to church but like to spend time with other Hungarians, all are welcome regardless of denomination. After the service there will be a coffee hour at the church. Additional information: Judit Velcsov seattlereformatus@gmail.com Mark your calendar for May 29! Három Magyar muvész " a Háremben! Three Hungarian Artists in the Harem! Olajfestmények, aquarellek, és angyal ikonok mellett féldrága kövekből készített egyedi ékszerek kiállítása a Capitol Hill-en a Hárem keleties atmoszférájú helyiségében. Paintings in oil and watercolor, angel icons and unique jewelry from semi-precious stones will be exhibited on Capitol Hill in the Harem s eastern ambience.. Nyitás május 29-én. Kérjük előrejegyezni a dátumot. További részletek a Hírek következő számában. Opening on May 29 th. Please save the date. More details on this event will be in the next issue of Hírek. HAREM 618 Broadway E Seattle, WA 98102

13 2009. ÁPRILIS 13 APRIL 2009 Előadás Sztálinról By Georgina Amosy Ismételten részesülhettünk abban a kiváltságos élményben, hogy egy újabb nagyszerű előadást hallgathattunk Dr. Hegyváry Csaba előadásában. Ezúttal Sztálinról. A több mint két órás megdöbbentő előadás során kibontakozott előttünk egy elvetemült gonosz lélek földi pályafutásának története, akinek a személyisége a gondolatainkban szinte természetfelettivé vált. Sztálin dec. 9-én született Grúziában, a Gori nevű városkában. Emlékszem, kisiskolás koromban a születésnapját énekekkel, versekkel, csodálatos történetekkel ünnepeltették meg velünk és ahányszor a neve elhangzott felállva kellett tapsolnunk. Annak idején illett fejből fújnunk az életrajzát, ami persze nem tartalmazta, hogy gengszter bandavezér és vonatrabló volt. Dr. Hegyváry előadásából azt is megtudtuk, hogy kíváló szervező képességével a vonatrabláson kívül megszervezte a bandájával a vasúthálózat jelentős részének a saját kontrollja alatt való tartását. Jobb módú kereskedőktől zsarolással vagy fenyegetéssel tarifát szedett. A rabolt összegekkel Lenin bolsevista törekvéseit támogatta. Igazán kiérdemelte hogy ő legyen Lenin halála után annak méltó utóda 1924 ben. Bár felnézett Leninre, az igazi példaképe a hírhedt orosz despota, az abnormálisan kegyetlen Rettegett Iván cár volt, akinek a képe az ágya felett lógott. Nekünk viszont, a világ proletariátust felemelő egyenlőséget megteremtő, Sztálin Atyánk képe kellett hogy lógjon tantermeinkben és közhivatalaink falán, Lenin, Marx, és Engels képei mellett. Talán csak nem félt Sztálin az Istentől, mint volt papnövendék?! Az előadáson hallottuk, hogy valóban gyáva természetű volt és betegesen reszketett, hogy valaki meg fogja ölni. Ezért elővigyázatból személyesen lőtte le, vagy tetette el láb alól, nemcsak a vélt ellenségeit, hanem a legközelebbi barátait, sőt rokonait is. Az első hírre, hogy Németország váratlanul megtámadta a Szovjetuniót, a nagy népvezér nem is tudta miként reagáljon, ezért ezt a hírt pár hétig nem is vette tudomásul. Azután bebizonyította hogy nem egy stratéga, hanem kegyetlen diktátor. Kiadta a parancsot, hogy a németeket Sztálingrádnál meg kell állítani, ami aztán 3 millió orosz katona életébe került. Ez az áldozat megfordította a háború folyását. Leningrádnál - azaz Szent Pétervárnál - csak a civil lakosságból 3 millió ember halt éhen. Utólagos számítások szerint 30 millió orosz vesztette életét az ő intézkedéseinek következtében. Magyarországot éléskamrának tekintette és minden mozgatható élelmiszert igyekezett onnan kivitetni. Ukrajnában rendeletet hoztak, hogy egy anya csak a legkisebb gyermekét etethette meg. A többivel az éhhalál végzett. A rémuralom mindössze 1949 végétől március 5-ig tartott, amikor is Sztálin meghalt. Valószínűleg megmérgezték. Nálunk az enyhülés azonnal megindult. Fokozatosan felszámolták a munkatáborokat, ahova az osztályidegeneket kitelepítették és megszűntek a súlyos fizikai bántalmazások a börtönökben. A fojtogató terror ezen kis enyhülésének lett a következménye az 1956-ban kirobbant a forradalom. Lecture about Stalin Once again we had the privilege of listening to another excellent lecture by Dr. Csaba Hegyváry, this time about the life and atrocities of Joseph Stalin. During the more than 2-hour-long lecture the story of this infamous evil person s mortal span unfolded in front of us whose personality in our thoughts have become almost supernatural. Stalin was born on December 9, 1879 in the small town of Gori, Georgia. I remember as a young pupil we had to celebrate his birthday with songs, poems, listening to wonderful stories about him, and each time his name was mentioned we had to stand up and clap. Back in those days we had to recite his biography by heart, omitting of course certain facts about him being a gangster leader and a train robber. We also learned from Dr. Hegyváry s lecture that with his amazing organizational skills he kept -along with his gangthe majority of the railroad under his own control. He took tariffs from wealthy tradesmen by blackmailing them. With the stolen money he supported Lenin s bolshevist ambitions. He sought to be the worthy successor after Lenin s death in Although he looked up to Lenin, his real ideal was the ill-famed Russian despot, the abnormally cruel czar Ivan the Terrible, whose picture hung over his bed. We, on the other hand, had to have our Father Stalin s picture on the walls of the classrooms and public offices along with the pictures of Lenin, Marx and Engels. I wonder whether Stalin was afraid of God when he was studiing to be a priest? We heard during the lecture that he indeed was a coward and trembled at the very thought of being murdered. Therefore as a precaution he had not only had his suspected enemies killed but his closest friends and relatives, too. When he heard that Germany unexpectedly attacked the Soviet Union the big leader didn t know what steps to take so he ignored the news for a few weeks. Then he proved that he was not only a strategist but a cruel dictator as well. He gave an order to stop the Germans at Stalingrad at any cost. This claimed the lives of 3 million Soviet soldiers. This sacrifice then changed the course of the war. In Leningrad - or St. Petersburg - 3 million civilians died of hunger. According to later statistics, about 30 million Russians lost their lives due to his orders. He considered Hungary a big pantry full of food and tried to take everything moveable. In the Ukraine, for example, he ordered that a mother can only feed her youngest child. The others died of hunger. A new reign of terror only lasted from the end of 1949 through March 5, 1953 when Stalin died. He was said to be poisoned. After his death, détente started immediately in Hungary. Labor camps were abolished where class outsiders were deported. Severe physical punishments came to an end in prisons. This little break in the choking terror lead to the revolution of Translated by Zsuzsa Stanfield

14 2009. ÁPRILIS 14 APRIL 2009 Portré Linda Sue Isely Egy tiszteletbeli magyar... A Seattle környéki magyar közösség többsége ismerős Sue Isely nevével, aki a Kisbetyárok tánccsoport művészeti vezetője, koreográfusa, néptánc tanára, valamint a számlálhatatlan, szebbnél szebb népi ruhák tehetséges varrónője. Továbbá, Sue volt a társalapítója a kétnyelvű Hírek tájékoztatónknak 1983-ban Horváth Boros Mártával. Fontos szerepet játszott a WMASZ megalapításában 1984-ben. Az évek folyamán több alkalommal töltött be pozíciót a Vezetőségi Bizottságban. A magyar közösség értékeli, és sokszor természetesnek veszi szerepét. Célom az volt, hogy megismerkedhessünk a magánszeméllyel, aki a nyilvánosság előtt ismert személy mögött van. Sue 1951-ben született az Illinois állam legtermékenyebb mezőgazdasági megyéjében, ahol nagyszülei farmerek voltak. Sue kedves emlékei közé tartozik a vasárnaponkénti, rokonból álló családi összejövetel a nagyszülei farmján. Ez a gyermekkori élmény az alapja annak, ahogy Sue a család fontosságát a mai nap is látja. A 25-30,000 lakosú Bloomingtonban nőtt fel, középső gyermekként. Édesanyja tanárnő volt, így a tanulmányok és iskola fontos szerepet kaptak Sue nevelésében. Sok zene, ritmus, zeneelmélet és zongoraoktatásban volt része már fiatalon. Műkorcsolyázott és korcsolya műsorokban szerepelt az általános és középiskolai évei alatt. A mozgásművészet, a tánc szeretete mind a fiatalkori befolyásaira vezethető vissza. Varrni az édesanyjától tanult meg hatodikos korában. Varrótehetsége hasznos készségnek bizonyul, mikor a szép népi öltözeteket alkotja varrógépén az egész Kisbetyárok tánccsoport részére. Az utóbbi években leányainak is próbálja átadni a stafétabotot, illetve tudását. Egyetemi tanulmányait a University of Illinois-on, Champaigne-ben végezte, foglalkozásterápia szakon. 4-5 évig dolgozott terapeutaként a Champaigne-i iskolákban mielőtt Seattle-be költözött, hogy mester diplomáján dolgozzon a University of Washingtonon. Két szakon szerzett mester diplomát, foglalkozásterápiából és gyógypedagógiából. Itt alkalma volt ismereteket szerezni tananyagok összetételéről, ami később hasznosnak bizonyult, mikor férjével, Marióval úgy döntöttek, hogy három gyermeküket magántanulókként nevelik. Sue Illinois-ban kezdett népi táncolni. A magyar néptánc motívumait táncos barátok hozták Magyarországról, akiknek alkalma volt Timár Sándor, a magyar táncházmozgalom beindítójának, tanfolyamain részt venni. Seattle-ben Sue megismerkedett a szintén táncos Bob Cohennel, és együtt toborozták össze a magyar Legényes népitánc csoportot. Valaki beszervezte Mario Isely-t is, és így ismerkedett meg Sue jövendő férjével februárjában megesküdtek, három gyermekük van nyarán a Legényes táncosai elhatározták, hogy bemutatják tudásukat a környékbeli magyaroknak. Magyar hangzású neveket válogattak ki a telefonkönyvből, és gyűjtöttek ismerősöktől, töltött káposztát és körözöttet készítettek, mézeskalács szíveket dekoráltak, és megszervezték a Rainier Brewery műsort Bob Cohen volt feleségének Linda Teslik közreműködésével. Lindában megvolt a szükséges energia és elszántság emlékezett vissza Sue. A bemutatkozó műsornak nagy sikere volt: 1982 őszén megjelent a Hírek első száma, és 1984-ben a szövetség is hivatalosan megalakult mint non-profit szervezet. Horváth Márta és az azóta elhunyt Connor Magdi is részt vett a kezdeti szervezésben. Sue és Mario hamarosan kiváltak a Legényesből, hogy energiájukat a magyar közösség táncosainak, a gyermekekből álló Kisbetyároknak és a felnőttekből álló Betyároknak szentelhessék. Ahogy egyre több szülő csatlakozott a gyerekeivel, a Betyárok egybeolvadt a Kisbetyárokkal, és ma egy nagy táncos családot képviselnek. Sue munkája a Kisbetyárokkal nagyon komoly elfoglaltságot jelent. Ahogy saját gyermekeik növekedtek, a Kisbetyárok családi tevékenységgé vált. Mario segít a férfiak és fiúk tanításában és koreográfiá- jával, Lizzy és Katherine asszisztál a gyerekek és nők táncainál. Az egész család a szombat délelőttöket a néptánc próbákra áldozza. (kivéve a fiúk, aki másik államban jár egyetemre). A több mint 50 tagú Kisbetyárok Seattle-ben próbál minden héten 3 termet bérelve. Sue mint egy szimfonikus zenekar karmestere irányítja a próbákat teremről-teremre járva, jegyzetfüzettel a kezében és egy új hangerősítővel, hogy a saját hangját kímélhesse. Rendez, tanít, bíztat kicsi és nagy, kezdő vagy gyakorlott táncosokat. Hálás a családtagjain kívüli segítőinek, Karl Pelkánnak, aki a helyettes igazgatója, Gyulai Katinak és a fiatal Ringbloom Monikának. Stanfield Zsuzsa az adminisztrációs munkával segédkezik. Sue nélkül azonban mindez nem történne meg. Jelenleg Sue a tánccsoport 25 éves évfordulójának megünneplésére készül egy gálakoncert keretében, és arra kéri a magyar közösséget, hogy vásároljanak jegyeket és hozzák el a barátaikat is. Az előadóművészek közt lesznek nagyon értékesek is mondta Sue izgalommal. Ez a műsor egy ízelítőt fog adni a magyar kultúra hagyományából tette hozzá. A Sue-ról kialakított kép nem lehet teljes anélkül, hogy a hitét és a templomukhoz való hűséget meg ne említenénk. Sue és Mario önkéntes munkájával aktívan segíti a kis templomi közösségük plébánosát. Sue a templom orgonistája és programszervező, Mario a közösség elnöke és mindketten tanítanak Biblia-csoportokat. Biztosítani akarják gyermekeik vallásos nevelését, és egy kis templomban a rátermett emberek tehetségét fel kell használni, mondta Sue. Sue a filozófiáját végül így foglalta össze: a Jó Isten sok jóval áldott meg, és mi haszon lenne belőle, ha nem adnám azt vissza valamilyen módon és ennek a haszonélvezője a családja, a hitközösségük és a kiterjedt magyar család, a magyar közösség. Ehhez már csak azt fűzhetjük hozzá, hogy Isten tartsa meg szokásodat, Sue még sok, hosszú éven át. - Horváth-Boros Márta

15 2009. ÁPRILIS 15 APRIL 2009 Portrait Linda Sue Isely An Honorary Hungarian. Most of us in the Seattle area Hungarian community are familiar with the name of Sue Isely, artistic director, choreographer, folk dance teacher of Kisbetyárok, and talented seamstress of countless beautiful folk costumes. In addition, she was the co-founder of the bi-lingual newsletter Hírek in 1983 along with Márta Boros (Horváth) and she was one of the major forces behind the formation of our association, the HAAW, in Through the years she has served on the Board in various capacities. We learned to appreciate her and sometimes take her for granted. I set out to explore who is the person behind the public face. Sue was born in 1951 in the state of Illinois s most fertile county where her ancestors farmed. She has fond memories of spending Sundays at her grandparents farm along with other relatives from nearby. This early experience is the foundation that s behind her strong belief in the family unit. She grew up as a middle child up in Bloomington, in a community of 25-30,000 people. Her mother was a school teacher so education played an important part in her upbringing. She was exposed to lots of music, rhythm, music theory and piano lessons early on. She was also seriously involved in figure skating and doing shows, all through middle school and high school. Her love of movement, and dance, can be traced back to these influences. Her mother taught her to sew as a 6th grader and her sewing skills come in handy when she creates the beautiful folk costumes for the entire dance group of Kisbetyárok. Now she also passes her knowledge on to her daughters. Her college undergrad years were spent at the University of Illinois in Champagne-Urbana majoring in occupational therapy. She worked for 4-5 years as a therapist in the Champagne School District before moving to Seattle to work on her masters at the University of Washington. She earned her masters in both occupational therapy and special education. She learned a lot about curriculum, which came in handy years later when she and her husband, Mario, decided to home school their three children. Sue started folk dancing in Illinois and was introduced to Hungarian folk dancing by some of the dancers there who visited Hungary and attended workshops of Sándor Timár, the godfather of the Hungarian Táncház movement. In Seattle she met another folk dancer, Bob Cohen and they formed and co-directed a group, Legényes, specializing in Hungarian folk dances. Someone recruited Mario Isely for this group and this is how Sue and Mario met each other through Hungarian folk dancing. They married in February 1982 and have three children. In the summer of 1982 Legényes decided to show their dancing skills to some of the local Hungarians. Names were picked from the phone book and gathered from Hungarian friends; stuffed cabbage and körözött was made along with decorated heart cookies; and the Rainier Brewery show was organized with Linda Teslik, Bob Cohen s wife, as one of the main force behind the event. Linda had the energy and drive to organize said Sue. The show was an instant success and things started to roll along from then on. The first issue of Hírek appeared in the fall of 1983 and the association was officially formed as a nonprofit organization in Marta Horvath and the late Magdi Connor also got involved with the early organizational work. Soon after that, Sue and Mario quit Legényes to devote their attention and energy to the Hungarian community s folk dancing and started their work with the children of Kisbetyárok and the adults of Betyárok. Gradually, as more parents got involved with dancing with their children, Betyárok merged into Kisbetyárok, and now it is one, large dancing family. Sue s work with Kisbetyarok is very involved. As her three children matured, it grew into a family affair: Mario helpes with teaching the men and with choreography; Elizabeth assists with the teaching of children and women; Kathryn helps with the middle school girls and choreographs for ladies. The family s Saturday mornings are devoted to folk dance practice. The over 50-member Kisbetyárok practices in Seattle, renting 3 rooms every week. Sue is like a grand conductor, going from room to room with a notepad and a new voice amplifier, managing, teaching, encouraging big and small, beginner and experienced dancers. She is thankful to her helpers outside of her family: her assistant director Karl Pelkan, her assistant Kati Gyulai, and young Monika Ringbloom. Zsuzsa Stanfield helps with administrative tasks and photographs. Yet all of this couldn t happen without Sue s devoted volunteering. Currently Sue is preparing the group to celebrate their 25th anniversary with a special gala concert, and she asks the Hungarian community to buy tickets to the concert and bring a friend, too. Some of the performers are a real treasure she says with excitement. This event will represent a slice of Hungary s cultural contribution, she adds. This picture of Sue wouldn t be complete without mentioning her devotion to her faith and church community. She and Mario are actively supporting the pastor of their small church with their volunteer work. Sue is the church organist and in charge of special programs, Mario is the president of the congregation and both of them teach Bible study. They want to make sure that their children grow up in a faith community and in a small church, capable people are put to good use as Sue put it. As for doing all the various works mostly from the goodness of her heart, Sue remarked that God blessed me with many blessings and what good would it be not to give it back in some way. And that includes her family, her church, and the extended family of the Hungarian community. We can only add to that, Isten tartsa meg a szokásodat, which means May God keep your good habits for many more years. - Márta Horváth-Boros

16 2009. ÁPRILIS 16 APRIL 2009 Tallózó Nem fér a fejembe Ki hinné, hogy magyaroktól való félelem ilyen lépésre készteti a romániai hivatalos szerveket. Nagy igyekezettel különféle módszerekkel próbálták Sólyom László köztársasági elnököt eltéríteni attól a szándékától, hogy nemzeti ünnepét, március 15-ét székelyföldön töltse. A román külügyminisztérium nemcsak egy szóbeli jegyzékben fejezte ki aggodalmát a látogatás miatt, hanem hihetetlen módon visszavonta a köztársasági elnök gépének leszállási engedélyét. Az elnök végül is gépkocsival utazott az ünnepség helyszínére. Bővebb kommentár helyett érdemes a Nyergestetőn elmondott ünnepi beszédből idéznünk: "A nemzeti ünnepet államilag nem lehet sem elrendelni, sem eltörölni, az csak akkor lesz ünnep, ha a nép a szívébe fogadja, a nemzeti ünnep, olyan, mint minden nagy mű: akkor képes hatni századokon át, ha az utódok mindig a megfelelő kérdéseket teszik fel". Gyurcsány Ferenc miniszterelnök lemondott. Azt üzenik nekem, hogy a változásokhoz szükséges összefogásnak, a változáshoz szükséges stabil kormánytöbbségnek és az ellenzék józan magatartásának én magam vagyok az akadálya. Remélem, hogy így van, hogy csak én magam vagyok az akadálya, mert ha igen, akkor ezt az akadályt én most megszüntetem. mondta Gyurcsány, aki egy tavalyi ígéretének tesz eleget, miszerint lemond, ha a kormány támogatottsága nem növekszik. A kormányfőbe vetett bizalmat helyrehozhatatlanul megingatta az öszödi beszéd nyilvánosságra kerülése, miszerint a kormány hazudott a gazdaság helyzetéről, hogy megnyerje a választásokat. Gyászhír. Életének 82. évében elhunyt Bacsó Péter Kossuthdíjas filmrendező. A leghíresebb filmje A tanú volt. Összesen 32 nagyjátékfilmet készített. Ez év január végén vehette át a Magyar Filmszemle életműdíját. Filmjeit a magyar elismerések mellett több külföldi fesztiválon is jutalmazták: 1968-ban a Nyár a hegyen elnyerte a San Sebastian-i filmfesztivál Ezüst Kagyló díját, egy másik filmje, a Forró vizet a kopaszra 1972-ben a Taorminai Nemzetközi Filmfesztivál Nagydíját kapta. MAGYAR SZEMLE Válogatás hazai hírügynökségek és újságok jelentéseiből Hungarian Press Review Egysoros Krónika Magyarország 45 milliárd forint gazdaságélénkítő csomagot kap az EU-tól Biomassza fűtőművet építtet a pannonhalmi apátság 2,7 milliárdot faragnak le az egyetemek állami támogatásából Kulka János színész kapta idén a Páger Antal-díjat 2008-ban 730 orvos kért külföldi munkavállalásra engedélyt Helyszíni bírság: bankkártya készüléket kapnak a rendőrök Wall Street Journal: Magyarország egyre jobban elszigetelődik A Magyar Jazz Ünnepe Budapesten és tizenegy vidéki városban Nők átlag 13 százalékkal kevesebbet keresnek, mint a férfiak Német nyelven megjelent Esterházy legutóbbi regénye, a Semmi művészet Elkészült a magáncsőd intézményének jogi tervezete Több mint ezer Robert Capa-fotó került Magyarországra Árvíz: negyvenezer hektár mezőgazdasági terület víz alatt Több mint 100 milliárd forint jut 2009-ben a fogyatékkal élőknek Megállapodás született a kiskunhalasi Levi Strauss gyár bezárásáról Negyvenéves a magyar verseket megszólaltató Kaláka együttes Csúszik a Margit híd felújításának megkezdése Budapesten Tóth Krisztina bejutott a 16 közé az asztaliteniszezők brémai versenyén Megduplázodott az Egyesült Államokba utazók száma Régészek hatvanöt honvédsírt tártak fel Tolna megyében Újabb rekordot döntött a forint gyengülése a devizapiacon Ötvenezer kötet a XVI. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon Európa leghosszabb múzeumi vasútvonala épül Szentendrén Vukán György zeneszerző díjat alapított a zenei kreativitás elismerésére Az év elején 6,9 százalékkal csökkentek a reálkeresetek Leszavazták a büntethetőségi korhatár 13 éves korra csökkentését Kitüntetés. Sólyom László köztársasági elnök március 15-e alkalmából az Országházban Kányádi Sándor költőnek adta át az anyarország legmagasabb állami kitüntetését, a Magyar Köztársasági Érdemrend Nagy Keresztjét. Ezzel kapcsolatosan leszögezte, senki nem teheti fel a kérdést, hogy Magyarországon miért nem találtak más érdemes költőt, ugyanis Kányádi itthon van a magyar nyelv alkotta közösségben. Szobrászat. Oláh Éva Milánóban élő szobrásznő kapta a megbízatást a Vatikántól XVI. Benedek pápa hivatalos portré-érmének elkészítésére. A 1969 óta Milánóban élő művésznő a Bréra Képzőművészeti Akadémia tanára, az olasz koronarend tiszti keresztjének birtokosa. Számos kiállítása volt New Yorkban, és a strasbourgi Európai Parlamentben is. Évforduló. Tíz ország 35 tudósa előadásokkal emlékezett Kőrösi Csoma Sándor életére, munkásságára születésének 225. évfordulóján Kalkuttában, az Ázsiai Társaság székházában. A kelet-kutató erdélyi magyar tudós 1831 és 1842 között ott élt az Ázsiai Társaság vendégeként, és ott készítette el fő művét, a tibeti-angol szótárat. A szobácskát, ahol lakott, múzeummá alakították át. - Összeállította: Ferenczy Péter

17 2009. ÁPRILIS 17 APRIL 2009 Tallózó I don t understand... The Romanian officials tried everything to deter László Sólyom, President of the Hungarian Republic, from spending March 15th, our national holiday in Romania. Who would have thought that the fear of Hungarians would make them take such steps? The State Department of Romania not only expressed its concerns abut his visit but unbelievably declined the landing permit of Mr. Sólyom s airplane. Eventually the president drove by car to the destination of the celebration. Instead of commenting it at length, here is an excerpt from his speech at Nyergestető: A national holiday cannot be ordered nor cancelled by the state, it can only become a holiday if a nation encloses it in its heart. A national holiday is like any big creation: it can only have an effect for centuries if the successors always ask the right questions Hungary's prime minister resigned. Ferenc Gyurcsány of the ruling Socialists made the unexpected announcement at his party's congress, keeping a pledge he made in January last year to step down if his party's popularity failed to recover. "I'm being told that I myself am the obstacle to the cooperation and stable government majority needed to implement changes," Mr Gyurcsány told party members. "If this is so, I will eliminate this obstacle." Hungary has been badly hit by the global financial crisis, and has suffered more than most other former Eastern bloc nations, despite having had one of the most dynamic socialist economies at the time of communism's collapse. Obituary. Péter Bacsó Kossuth-Prize winning film director, died at the age of 82. His most famous film was The Witness. He made 32 feature films altogether. He received a lifetime achievement award at the end of January of this year. Several of his films received awards at different film festivals: in 1968 his movie Summer in the Mountain won the Silver Shell award at the San Sebastian Film Festival, and in 1972 Pour Hot Water on the Bold received the top prize at the Ormina International Film Festival. Hungarian Press Review Headline News Hungary to receive a $25 billion rescue package from the EU Bio-fuel heating plant to be built by the Abbey in Pannonhalma 2.7 billion HUF less state subsidies for universities Actor János Kulka received the prestigious Antal Pager Prize this year In doctors applied for work permits abroad Ticketing on spot: cops to receive bank card terminals Wall Street Journal: Hungary is more and more isolated Celebration of Hungarian Jazz in Budapest and 11 other Hungarian cities On average, women earn 13% less than men Esterhazy s latest novel Nothing Art is published in German Legal plans for private bankruptcy are finalized More than 1,000 Robert Capa photos in Hungary Flooding: 40,000 hectares of cultivated land under water In 2009 more than 100 billion HUF allocated for the disabled Agreement about the closing of the Levi Strauss factory in Kiskunhalas Kalaka Band, known for setting Hungarian poems to music, is 40 years old Reconstruction of Margaret Bridge in Budapest to be delayed Krisztina Toth among the 16 top ping pong players in Bremen, Germany Number of Hungarian travelers to the US has doubled 65 tombs of solders have been found by archeologists in Tolna county Hungarian forint reached new record low on money markets 50,000 books at the 16th Budapest International Book Fair Europe s longest museum train line to be built in Szentendre Composer György Vukán founded a prize for musical creativity appreciation At the beginning of 2009 earnings have decreased by 6.9% Voters reject reducing the punishable age to 13 years HUNGARIAN NEWS WATCH Selection from the news of domestic and foreign news agencies. Decoration. László Sólyom, president of Hungary, gave poet Sándor Kányádi the Grand Cross of the Hungarian Republic, the highest state decoration on the occasion of the commemoration of March 15, 1848 in the parliament. He stated that nobody can question why not another worthy poet received this decoration since Kányádi is in Hungary among Hungarians. Sculpture. Éva Oláh, Hungarian sculptor living in Milan, was asked by the Vatican to create the official portrait of Pope Benedict VI for a coin. The artist who has been living in Milan since 1969 teaches at the Brera Acacemy of Fine Arts and has the official cross of the Italian crown order. She has had several exhibits in New York and in the European Parliament in Strasbourg. Anniversary. 35 scholars from 35 countries remembered the life and achievements of Sándor Kőrösi Csoma at the headquarters of the Asian Society in Calcutta in honor of the 225th anniversary of his birth. The Transylvanian Hungarian orientologist-scholar lived there between 1831 and 1842 as a guest of the Asian Society. He prepared his main work there, the Tibetan English dictionary. The room where he lived has been turned into a museum. - Translated by Zsuzsa Stanfield

18 2009. ÁPRILIS 18 APRIL 2009 Hirdetés/Advertisement MAGYAR NYELVŰ KÖNYVEK, FILMEK ÉS JÁTÉKOK ONLINE ÁRUHÁZA felnőtt-, ifjúsági- és gyermek sikerkönyvek; európai rendszerű felnőtt-, ifjúsági- és gyermekfilmek és rajzfilmek; magyar nyelvű felnőtt-, ifjúsági és gyermek társasjátékok, tudományos játékok, készségfejlesztő játékok, kártyajátékok, party játékok. Bobita Bookstore Mátéfy Ágnes Denver, Colorado Tel.: A 60 éve sikeresen muködo " SEBOK UTAZÁSI IRODA Sebok Hungarian Travel Service, Inc. " 2006-tól új vezetéssel áll a kedves ügyfelek rendelkezésére. " NE 10th Street Suite B Bellevue, WA Open Monday - Sunday Lunch: 11 AM to 2:30 PM Dinner: 5 PM to 10 PM (Fri-Sat: to 11 PM) Reservations are recommended! danubebistro@aol.com Carpatia Sausage House Magasszintű szolgáltatás mellett kedvezményes árakat biztosítunk Önöknek, a világ minden tájára. Fordítás okmányhitelesítés meghívólevelek közjegyzői meghatalmazás Kérjük, hívják Ormos Mónikát a telefonszámon. Illionois államon kívül díjmentesen: contact@seboktravel.net Website: Cím: P.O. Box 6964 Broomfield, CO Hours: Tue - Sat 10 am to 7 pm Hungarian salami and smoked sausages 1514 NE 177th Street Shoreline, WA carpatiasausage@yahoo.com

19 2009. ÁPRILIS 19 APRIL 2009 Hirdetés/Advertisements A D V E R T I S E R S! T Do you want to reach the Seattle area Hungarians? Advertize in the HÍREK! T Our newsletter reaches over 250 households and businesses. E RATES: N Business card: $20/issue, 10% off/ year T 1/4 page $40 10% off / 2 issues 1/2 page $70 20% off / 4 or more I Full page $100 O N To place an ad, please call or send to hungarianassociation@hotmail.com Miskolc-Avas Gesztenyéskerti Idősek Otthona Alapítvány Kiemelten Közhasznú Szervezet IDOSEK " OTTHONA Hódi Zoltán Otthon tulajdonosa Idősek otthona üzemeltetési és építési szaktanácsadó Iroda: 3529 Miskolc, Avas II. ütem Gesztenyés út 16. Telefon/fax: 46/ Telefon/fax: 46/ Mobil: 06-20/ gestenyesidott@chello.hu Privát: 3525 Miskolc, Szent László 59. Telefon: 46/ hodi.zoltan@chello.hu Lakeview Family Medicine, PLLC Mindy L. Blaski M.D. Hungarian Spoken Adult/Pediatric/Adolescent Medicine Board Certified Family Medicine & Geriatrics Fellow, American Academy of Family Physicians 3216 N.E. 45th Place, Suite 106 Seattle, WA Tel: Dr. Köves Gábor Belgyógyász Szakorvos Sylvester Rd SW, Suite G40, Burien, WA, ANA MARIA MOT Adult Home Care Provider ANA S ADULT FAMILY HOME CARE Stone Ave. N Shoreline, WA Phone: Phone/Fax: Cell: Anamaria_Mot@msn.com Vállalkozásának nincs még weboldala? Több vásárlót szeretne? Hívja a kisvállalkozások reklámügynökségét! weboldalak névjegykártyák nyomtatványok info@eastsideadvertising.com Gyulai Kati Indigo Sky LLC Your tax planning and accounting resource Ildiko <Indigo> Gubanyi Phone: Fax: indigoskyllc2006@yahoo.com

20 HUNGARIAN AMERICAN ASSOCIATION OF WASHINGTON P.O. BOX Seattle, WA APRIL 2009 NON-PROFIT ORG. U.S. POSTAGE PAID SEATTLE, WA PERMIT NO ÁPRILIS Közelgő események 20 Upcoming Events APRIL 2009 Ápr. 5: Balogh Kálmán koncert Részletek a 11. oldalon. Ápr. 5: Magyar Istentisztelet Részletek a 12. oldalon. Ápr. 18: Örök Fiatalok Klubja Részletek a 12. oldalon. Ápr. 19: Kirándulás Részletek a 8. oldalon. Ápr. 25: Egésznapos tánctanítás és esti táncház Részletek a 12. oldalon. Ápr. 26: Kisbetyárok 25. évforduló koncert Részletek a 7. oldalon. ELŐZETES: Május 16: Örök Fiatalok Klubja Május 17: Kirándulás Május 23: Kisbetyárok fellépés (Folklife Fesztivál) Május 30: Éves közgyűlés és választási vacsora Június 6: Történelmi esték (3. oldal) Június 20: Örök Fiatalok Klubja Apr 5: Kálmán Balogh koncert Details on Page 11. Apr. 5: Hungarian Worship Service Details on Page 12. Apr 18: Senior Club Meeting Details on Page 12. Apr 19: Hiking Details on Page 8. Apr 25: All day dance workshop and evening Táncház Details on Page 12. Apr 26: Kisbetyárok 25th Anniversary Concert Details on Page 7. LOOKING AHEAD: May 16: Senior Club Meeting May 17: Hiking May 23: Kisbetyárok performance (Folklife Festival) May 30: Annual Meeting and Election Dinner June 6: Hungarian Lecture (in Hungarian, page 3.) June 20: Senior Club Meeting Happy Easter! Website: info@hungarianamerican.org

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére. Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten 82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK, TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK Lecke (Kezdő 2. / 2.) ADVERBS OF TIME IDŐHATÁROZÓK Ezek olyan fajta időhatározók, amelyekkel azt tudod kommunikálni, hogy milyen sűrűn vagy milyen rendszerességgel csinálsz, vagy

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease.

JustareminderaboutschoolphotosonThursday2May.Summeruniformplease. Newsletter DearParentsandfriendsofCherrybrookPS Tuesday 9 April 2013 Cherrybrook Public School Ican tbelievewehavecometotheendofanotherterm!wherehasthetimegone?duetothe students commencing Term 2, on Wednesday

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg: PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate Subscribe Share Past Issues Translate 2015/16 Issue 20 Calendar 24 May Field trip to Polaris Observatory for Grade 4 27 May End of Term Festival 30 May Dragon boating at Lake Velence for Grade 5 1 June

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

Well, Already said. Pardon?

Well, Already said. Pardon? Well, Already said. Pardon? near Australia a high school student that tall boy a junior high school student my classmate my new classmate play the guitar a baseball fan a very good cook a very good player

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25. Légyavilágvilágossága 2017. évi karácsonyi kezdeményezés 2017. november 24. december 25. MOTTÓ Amint követjük a Szabadító példáját, valamint úgy élünk, ahogyan Ő élt és tanított, akkor ez a világosság

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

BEMELEGÍTÉS. Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK. Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni.

BEMELEGÍTÉS. Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK. Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni. BEMELEGÍTÉS Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni. Nézd át alaposan a listát! friendly fine kind great new old dry wet

Részletesebben

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV KJF Nyelvvizsgaközpont ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV A vizsga részei: Feladattípusok: Maximális pontszám: 1. feladat Igazhamis állítások (5 item) 2. feladat Mondatkiegészítés (5 item)

Részletesebben

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 51 mondat ami nélkül ne indulj el külföldre 1. Good morning / afternoon / evening. Jó reggelt / napot / estét. 2. How are you? / How is it going? Hogy van? /

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your

Részletesebben

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30) Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?

Részletesebben

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) Past és Past Perfect Subjunctive formáját csak néhány esetben kell használnunk. A célhatározói mellékmondatoknál és a feltételes mondatok II. és III.

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,

Részletesebben

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni. Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting Currency is Hungarian Forint (HUF). 1 EUR 310 HUF, 1000 HUF 3.20 EUR. Climate is continental, which means cold and dry in February

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 1. Vancouver English Centre 47. Zoltán u. 840 Have St, Suite 200 Budapest Vancouver BC V6Z 212 H-1114 Canada Ref.: application 15 Januar, 2010 Dear Sir/Madam, I have just read your

Részletesebben

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány HUNGARY - Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány (Blue booklet form or card format issued for permanent residents - from 1 January 2000 a new card format has been introduced and issued)

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! Sok

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!

Részletesebben

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően. TANMENETJAVASLATOK Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően. a) változat (heti 3 óra) Egy leckére átlagosan 3 óra jut, de ehhez nem kell feltétlenül ragaszkodni.

Részletesebben

(Ability) (Megj.: ez nem modális segédige, de hasonló jelentést hordozó modális kifejezés)

(Ability) (Megj.: ez nem modális segédige, de hasonló jelentést hordozó modális kifejezés) (Ability) A magyar TUD ige három dolgot jelenthet: 1. tud, ismer valamit - ehhez a megfelelő angol ige: KNOW Ez nem modális segédige, hanem valódi ige! pl. I know your name. (Tudom a nevedet.) He knows

Részletesebben

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests! LDV Project Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján We welcome - with much love - our dear guests! Akkreditációs eljárás Magyarországon Accreditation in Hungary 1. Tankönyv

Részletesebben

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az 1997-99. évi adatok alapján Rózsa Attila Debreceni Egyetem Agrártudományi Centrum, Agrárgazdasági és Vidékfejlesztési Intézet, Számviteli

Részletesebben

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries)

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) A modális segédigék olyan segítő eszközök, amelyek az ige elé téve segítenek különböző jelentésárnyalatok kifejezésében (pl. valószínűség, engedélyadás, engedélykérés,

Részletesebben

we supply green Garden Bonsai Collection

we supply green Garden Bonsai Collection we supply green Garden Bonsai Collection www.orienttrend.eu Tisztelt Hölgyem/Uram! A katalógus, melyet kezében tart, hét év kitartó munkájának gyümölcse. Történetem a Japán Kerti Bonsaiokkal 2006-ban kezdődött,

Részletesebben

Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya

Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya Tolna Megyei Önkormányzat Szent László Szakképző Iskolája és Kollégiuma (TISZK) Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya deputy general director Leonardo Partnerships S.O.S. project coordinator Leonardo

Részletesebben

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary KITÖLTÉSI ÚTMUTATÓ: A formanyomtatványon a munkavállaló a személyes adatainak módosítását kezdeményezheti.

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

ANGOL NYELV Helyi tanterv

ANGOL NYELV Helyi tanterv ANGOL NYELV Helyi tanterv (A kerettantervi elveknek, szempontoknak és óraszámoknak megfeleltetve) Célok és feladatok Általános iskola 4. évfolyam Angol nyelv A gyermekkori idegennyelv-oktatás alapvető

Részletesebben

Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.)

Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.) Nyíregyházi Móricz Zsigmond Általános Iskola Nebuló Alapítvány a Gyerekekért Megyei idegen nyelvi verseny (2015. november 27.) 2015 Winning is not the most important thing. ENGLISH CLASS 5 Name: School:....

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék Sentences can be active or passive. Therefore, tenses also have "active forms" and "passive forms." You must learn to recognize the difference to successfully

Részletesebben

7. osztály Angol nyelv

7. osztály Angol nyelv 7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,

Részletesebben

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS International Open RESULTS SCHEDULE Thursday, 6 th February, 2014 Mini cadet single, age group No. 2. (born between 01.01.2002. and 31.12.2002.) and age group No. 3. (born after 01.01.2003.) 15.30 round

Részletesebben

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13.

SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. SAJTÓKÖZLEMÉNY Budapest 2011. július 13. A MinDig TV a legdinamikusabban bıvülı televíziós szolgáltatás Magyarországon 2011 elsı öt hónapjában - A MinDig TV Extra a vezeték nélküli digitális televíziós

Részletesebben

Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás)

Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás) Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás) 1. There will be fog. Köd lesz. 2. There will be some rain. Lesz egy kis eső. 3. Will there be any snow? Lesz hó? 4. It won t be sunny. Nem

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy (Giving Advice) (kéne, kellene) Néha a felszólítás túl erős ahhoz, hogy valakit valamilyen cselekvés elvégzésére buzdítsunk. Ezért inkább tanácsot adunk. SEGÉDIGÉKKEL Az tanácsadás kifejezésére a következő

Részletesebben

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul 1 LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul Patrik Lakatos My first year at Csányi Foundation 2010/2011 In Hungarian and in English 2 Nagyon örültem, mikor megtudtam,

Részletesebben

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6 AZ IT SZEMÉLYES NÉVMÁS NYELVPICIK 9 1. Alapvető különbség az it semleges nemű személyes névmás és a this mutató névmás között: What is this / that? This

Részletesebben

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP CHILD S DATA / GYERMEK ADATAI PLEASE FILL IN THIS INFORMATION WITH DATA BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS / KÉRJÜK TÖLTSE KI A HIVATALOS DOKUMENTUMOKBAN SZEREPLŐ ADATOK

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2015. június 11. 6. évfolyam Angol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet angol nyelvi feladatokat tartalmaz. A feladatsor két részből áll. Az I. részben hangfelvételeket

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás angol magyar Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam,

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar angol Tisztelt Elnök Úr! Dear Mr. President, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt

Részletesebben

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them. Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document

Részletesebben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Friss házaspárnak gratulációkor Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Frissen összeházasodott

Részletesebben

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből Ceglédi Közgazdasági és Informatikai Szakközépiskola Károlyi Mihály Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakképző Iskola Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből 2006. február 24. 14 óra Kérjük, minden oldalra

Részletesebben

I must go now. He said he must leave early. You must learn the poem by heart.

I must go now. He said he must leave early. You must learn the poem by heart. 33. Módbeli segédigék A módbeli segédigék a főigék cselekvési módjának körülírására szolgálnak, és a főigék főnévi igenévi alakjaival együtt használatosak. Különféle funkciókat fejezhetnek ki, mint pl.

Részletesebben

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form 1 A Future Vision pilot célja a Future Vision Plan (Jövőkép terv) egyszerűsített támogatási modelljének tesztelése, és a Rotaristák részvételének növelése a segélyezési folyamatokban. A teszt során a districteknek

Részletesebben

MY ENGLISH BOOK Class 4

MY ENGLISH BOOK Class 4 MY ENGLISH BOOK Class 4 heti 3 óra Egy leckére átlagosan 2 óra jut, de ehhez nem kell feltétlenül ragaszkodni. A leckék 2 óra alatt kényelmesen elvégezhetők, de vannak, amelyek több gyakorlást igényelhetnek

Részletesebben

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1

Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 Daloló Fülelő Halász Judit Szabó T. Anna: Tatoktatok Javasolt nyelvi szint: A2 B1 / Resommended European Language Level: A2 B1 1. Első hallgatás / First listening Hallgassa meg Halász Judit dalát a Youtube-on!

Részletesebben