Beépíthető elektromos sütő
|
|
- Sarolta Rebeka Kovácsné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Beépíthető elektromos sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: ATE40030 Tartalomjegyzék HU KEDVES VÁSÁRLÓNK! FIGYELEM! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A SÜTŐ BESZERELÉSE FONTOS! BESZERELÉS ELŐTT TERMÉKLEÍRÁS A SÜTŐ HASZNÁLATA TARTOZÉKOK A RÁCS ELHELYEZÉSE IZZÓCSERE ÖNTISZTÍTÓ BEVONAT SZELLŐZŐNYÍLÁSOK A SÜTŐ BEKÖTÉSE BEÜZEMELÉS TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS SÜTÉSI TÁBLÁZAT ÉS HASZNOS ÖTLETEK
2 KEDVES VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, megelégedésére szolgál majd készülékünk, és hasznosnak találja az általa nyújtott funkciókat. Üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót. Kérjük, őrizze meg, mert a későbbiekben még szüksége lehet rá, és gondoskodjon róla, hogy a készülék többi használója is tisztában legyen az utasításokkal. FIGYELEM! Első bekapcsoláskor a sütőből kellemetlen szag távozhat. Ezt a sütőn belül található szigetelőpanelek kötőanyaga okozza. Ez teljesen normális jelenség, és ha ilyet tapasztal, nem kell mást tennie, mint megvárni, hogy a szag eltávozzon, mielőtt élelmiszert helyezne a sütőbe. Ne használjon erős hatású, karcoló súrolószereket vagy éles fémtárgyat az üveg tisztítására. Ezek ugyanis megkarcolhatják az üveget, és annak tartós károsodását okozhatják. Használat közben a készülék felforrósodhat. Vigyázat, ilyenkor ne érjen a sütő belsejében található fűtőelemekhez! Használat közben ne engedjen gyermekeket a sütő közelébe, különösen, ha a grillsütő be van kapcsolva. A belső világítás izzójának cseréjéhez kapcsolja ki a készüléket az esetleges áramütés elkerülésének érdekében. A bekötés során a vezetékrendszert el kell látni leválasztó kapcsolóval. A vezetékek keresztmetszetének névleges értéke legalább 3G 1,5 mm 2 legyen. A készüléket nem üzemeltetheti gyermek, vagy csökkent fi zikai vagy mentális képességű, illetve megfelelő ismeretek és tapasztalatok híján lévő személy a biztonságáért felelős személy felügyelete vagy a készülék működtetéséről nyújtott felvilágosítása nélkül. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A sütőt kizárólag rendeltetésszerűen használjuk, azaz élelmiszerek sütésére. Bármely más célú használat, pl. fűtés, nem rendeltetésszerű, ezért veszélyes. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. Elektromos készülékek üzemeltetésekor mindig tartsa be az előírásokat! A készülék üzemeltetése közben viseljen valamit a lábán. Ne érjen a sütőhöz nedves kézzel vagy lábbal. Ne engedje, hogy gyermekek vagy csökkent képességű személyek felügyelet nélkül használják a készüléket. Amennyiben a fenti utasításokat nem tartja be, a gyártó nem tudja szavatolni a készülék biztonságos üzemelését. Ne használja a tápkábelt adapterrel vagy hosszabbítóval. Amennyiben a kábel megsérül, képzett szakemberrel cseréltesse ki! Amennyiben a készülék elromlik vagy meghibásodik, kapcsolja le a főkapcsolót, és ne érjen a készülékhez. Lépjen kapcsolatba a szervizzel! 2
3 Amennyiben a kábel megsérül, azt haladéktalanul ki kell cserélni. A kábel cseréjekor a következőket vegye fi gyelembe: - Távolítsa el a sérült kábelt, és H05VV-F vagy H05V2V2-F típusú kábellel cserélje ki. - A vezetéknek el kell bírnia a sütő okozta elektromos terhelést. - A kábelt kizárólag képzett szakemberrel cseréltesse ki! - A földelő kábel hosszának (zöld-sárga) 10 mm-rel meg kell haladnia a tápkábel hoszszát. A tápkábel hőellenállása 70 C fölötti. A tápkábelt leválasztó kapcsoló beiktatásával kell bekötni, amely nem kevesebb, mint 250 V és 20 A paraméterekkel rendelkezik (azaz nincs szükség hálózati dugalj és csatlakozó használatára.) A SÜTŐ BESZERELÉSE A sütőt az erre a célra kialakított helyre kell beszerelni; amely lehet munkapult alatt vagy álló szekrényben is. A házon lévő két lyukon át csavarokkal szerelhető a helyére. A lyukakat úgy találhatja meg, ha kinyitja a sütő ajtaját és belenéz. A megfelelő szellőzés biztosításának érdekében beszereléskor tartsa be a megadott távolságokat. FONTOS! A sütő megfelelő működésének érdekében a készüléket befogadó bútornak meg kell felelnie bizonyos követelményeknek. A sütő közvetlen szomszédságában lévő elemeknek hőállónak kell lenniük. A bútorlapok összeillesztésére használt ragasztónak ki kell bírnia legalább 120 ºC hőmérsékletet. Az olyan műanyagok és ragasztóanyagok, amelyek nem bírják ezt a hőmérsékletet, megolvadnak és deformációt okoznak. Miután a sütőt elhelyeztük a bútorelemben, az elektromos alkatrészeket szigetelni kell. Ez jogszabályban rögzített biztonsági előírás. Minden tartóelemet szilárdan rögzíteni kell, hogy azokat csak célszerszámmal lehessen eltávolítani. Távolítsa el a bútorelem hátoldalát a megfelelő szellőzés érdekében. A tűzhely számára hátul legalább 45 mm rést kell szabadon hagyni. BESZERELÉS ELŐTT Kicsomagoláskor győződjön meg róla, hogy a sütőn nem látható sérülés. Ha bármilyen kétség merül fel, ne használja a készüléket, hanem hívjon képzett szakembert! A csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, hungarocell) vagy csavarokat tartsa gyermekektől elzárva, mivel ezek veszélyesek lehetnek a számukra. 3
4 TERMÉKLEÍRÁS Szimbólum Funkció Sütő világítás: lehetővé teszi, hogy az ajtó kinyitása nélkül vizsgáljuk meg a sülő ételt Kiolvasztás: a szobahőmérsékletű levegő keringetése révén a mélyhűtött élelmiszer gyorsabban kiolvad (fűtés nélkül). Kíméletes, ám hatékony módja a kiolvasztás meggyorsításának, illetve a fagyasztott készételek, töltött élelmiszerek felolvasztásának. A hőfok C között állítható. Grill + ventillátor: A ventilátor és a felső sütés funkciók kombinációja révén alaposabb melegítést érhetünk el, mellyel akár 30-40% energiát takaríthatunk meg. Az étel ilyenkor kívül megpirul, míg belül szaftos marad. Megjegyzés: ez a funkció nagyobb hússzeletek magasabb hőfokon történő sütéséhez vagy grillezéséhez ideális. Az ajtót csukja be! Előmelegítés nem szükséges. A hőfok C között állítható. Teljes grillezés: a belső fűtőegység és a külső felső egység egyszerre működik, ami gyors és egyenletes sütést biztosít, ezzel hatékonyan pirítva meg az étel felső felületét. A hőfok C között állítható. Infra grillezés: A belső egység folyamatos ki-bekapcsolással biztosít egyenletes hőmérsékletet. Kisebb adagokhoz a felső, nagyobbakhoz az alsó rácsot használjuk. A hőfok C között állítható. Hagyományos (felső + alsó fűtés): az egyenletes hőmérséklet biztosítására a felső és alsó fűtés egyszerre működik. A sütőt elő kell melegíteni a kívánt hőfokra. Ez a módszer nagyobb élelmiszerek, pl. egy nagy torta sütéséhez ideális. Akkor a leghatékonyabb, ha az ételt középre állítsuk. A hőfok C között állítható. Alsó fűtés: A készülék aljában elrejtett elem koncentráltabb hőforrást biztosít az étel aljának, anélkül, hogy azt megégetné. Lassú sütéshez ideális, mint pl. raguk, egytálételek, péksütemények és pizza sütéséhez, amelyek esetében a ropogós alj kívánatos. Hőlégkeverés: a légkeverő ventillátor körüli elem ráadás hőforrásként szolgál a légkeveréses sütéshez. Ebben az üzemmódban a ventilátor automatikusan bekapcsol, és egyenletes hőfokot biztosít a sütőben. A hőfok C között állítható. 4
5 A SÜTŐ HASZNÁLATA 1. Óra beállítása A sütő beüzemelése után a kijelzőn a 00:00 felirat jelenik meg. 1> Nyomja meg a gombot, mire az órákat jelző számok villogni kezdenek. 2> A és gombokkal állítsa be az órát (0-23 között). 3> Nyomja meg a gombot, mire a perceket jelző számok villogni kezdenek. 4> A és gombokkal állítsa be a perceket (0-59 között). 5> Nyomja meg a gombot a beállítás elfogadásához. A : jelzés villogni kezd, az idő pedig világít. Megjegyzés: a készülék az időt 24 órás formátumban jelzi ki. 2. Funkció kiválasztása 1> A és gombokkal állítsa be a kívánt funkciót. A megfelelő jelzőfény kigyullad. 2> A és gombokkal állítsa be a kívánt sütési időt. 3> Nyomja meg a gombot a sütési hőmérséklet beállításához. 4> A és gombokkal állítsa be a kívánt sütési hőmérsékletet. 5> Nyomja meg a gombot a sütés megkezdéséhez. 6> Amennyiben a 2-4. lépéseket kihagyta, nyomja meg a gombot a sütés megkezdéséhez. Az alapértelmezett hőmérsékletet a készülék kijelzi. Sütési programok: szimbólumok MEGJEGYZÉS: 1> A forgókapcsolóval az időt a következő léptékben tudja beállítani: 0 0:30 perc között:1 percenként 0:30 9:00 óra között: 5 percenként. 2> A sütés megkezdésekor a és gombokkal állítsa be a kívánt sütési időt, majd nyomja meg a gombot a sütés megkezdéséhez. Ha a gombot nem nyomja meg 3 másodpercen belül, a sütő visszatér az előző időbeállításhoz, és megkezdi a sütést. 3> Nyomja meg a gombot, majd a és gombokkal állítsa be a kívánt sütési hőmérsékletet. Nyomja meg a gombot a sütés megkezdéséhez. Ha a gombot nem nyomja meg 3 másodpercen belül, a sütő visszatér az előző hőmérséklet-beállításhoz, és megkezdi a sütést. A megfelelő jelzőfény kigyullad. 3. Aktuális napi idő lekérdezése Sütés közben is megtekintheti az aktuális időt, majd a készülék 3 másodperc múlva megint a sütési időt jelzi ki. 1> Sütés közben nyomja meg a gombot az aktuális idő lekérdezéséhez. 2> Ha az órát beállította, nyomja meg a gombot az aktuális idő lekérdezéséhez. 4. Start/Szünet/Törlés funkció 1> Ha beállította a sütési időt, nyomja meg a gombot a sütés megkezdéséhez. Amennyiben szünet után folytatni kívánja, nyomja meg a gombot a sütés folytatásához. 2> Ha egy időre le kívánja állítani a sütést, sütés közben nyomja meg egyszer a gombot. Nyomja meg kétszer a gombot a sütés törléséhez. 5
6 5. Emlékeztető funkció 1> Várakozó állapotban vagy órabeállítás üzemmódban nyomja meg a gombot, mire az órákat jelző számok villogni kezdenek. 2> A és gombokkal állítsa be a hátralévő órákat 0 és 9 között. 3> Nyomja meg a gombot, mire a perceket jelző számok villogni kezdenek. 4> A és gombokkal állítsa be a perceket 0 és 59 között. 5> Nyomja meg a gombot a beállítás elfogadásához. A : jelzés villogni kezd, és megkezdődik a visszaszámlálás. Ha lejárt az idő, a készülék hangjelzéssel fi gyelmezteti, és a jelzés eltűnik a kijelzőről. Ezt a funkciót időzítőként is lehet használni. 6. Energiatakarékos üzemmód 1> Várakozó állapotban nyomja le 3 másodpercre a gombot; ekkor a kijelző eltűnik, és energiatakarékos üzemmódra vált. 2> Amennyiben várakozó állapotban vagy a gyerekzár bekapcsolt állapotában 20 percig nem hajt végre semmilyen műveletet, a kijelző kikapcsol, és energiatakarékos üzemmódra vált. 3> Az energiatakarékos üzemmódból bármely gomb megnyomásával, vagy a húshőmérő bedugásával léphet ki. 7. Automata funkció (időzítés) A készüléken késleltetett kezdési időpontot és sütési időt állíthat be, így az automatikusan megsüti az ételt. 1> Állítsa be az órát. (Lásd: Óra beállítása.) 2> Állítsa be a kívánt funkciót; a kiolvasztás és a világítás funkció nem választható! 3> Nyomja meg a gombot, mire az órákat jelző számok villogni kezdenek. 4> A és gombokkal állítsa be a hátralévő órákat (0-23 között). 5> Nyomja meg a gombot, mire a perceket jelző számok villogni kezdenek. 6> A és gombokkal állítsa be a perceket (0-59 között). 7> Nyomja meg a gombot a beállítás megerősítéséhez. A megfelelő jelzőfény kigyullad. 8> Ha lejárt a beállított idő, a készülék egy hangjelzéssel fi gyelmezteti, és a jelzés eltűnik a kijelzőről, majd a készülék megkezdi a sütést. 8. Jelzések 1> A sütés végét öt sípszó jelzi. 2> A program beállítása után, ha gombot nem nyomja meg 5 percen belül, a kijelzőn az aktuális idő jelenik meg. A beállítás törlődik. 3> Ha a gombot megnyomta, de azt a készülék mégsem érzékelte, a hangjelzés nem szólal meg. Első bekapcsoláskor a sütőből kellemetlen szag áradhat. Ez normális jelenség. Állítsa a hőmérsékletet a legmagasabb fokozatra, majd üresen hagyja bekapcsolva kb. 30 percig, hogy leégesse a védőanyagokat. Ezzel a kellemetlen szagok is megszűnnek. 6
7 TARTOZÉKOK Sütőrács: önmagában grillezéshez használható, illetve sütőedényt, tepsit helyezhetünk rá. Rácstartó: a sütő oldalfalain található rácstartók tisztításhoz kivehetők. Sütőtálca: tepsiként is használható nagy mennyiség sütéséhez, mint pl. sütemények, tésztafélék, mélyhűtött készételek, illetve alsó tálcaként a kicsöpögő lé felfogására. A RÁCS ELHELYEZÉSE A biztonságos használat érdekében elengedhetetlen a rács megfelelő elhelyezése! Ezzel elkerülheti, hogy a rács vagy az edény kihúzásakor ne sérüljön meg a forró étel lecsúszása miatt! IZZÓCSERE A sütő világítását speciális, nagy hőellenállású izzó (240 V~25 W) biztosítja. Cseréjekor a következők szerint járjon el: 1> Áramtalanítsa a készüléket kösse le a fővezetékről, illetve kapcsolja ki a leválasztó kapcsolót. 2> Csavarozza le az üvegborítást, majd cserélje ki a kiégett izzót egy ugyanolyan típusúra. 3> Csavarozza vissza az üvegborítást. 7
8 ÖNTISZTÍTÓ BEVONAT A sütő belső falainak katalitikus bevonata öntisztító, azaz működés közben önmagát tisztítja meg. Ezért ajánlatos rendszeres időközönként élelmiszer sütése nélkül bekapcsolni a sütőt, hogy elvégezzük a tisztítást. 1> Vegyünk ki a sütőből minden kivehető tartozékot. 2> Meleg vízzel és mosogatószerrel tisztítsuk meg a sütő alját, és hagyjuk megszáradni. 3> Állítsuk be a hagyományos alsó-felső fűtési funkciót ( ). A hőmérsékletet állítsuk 250 C-ra. 45 perc elteltével kapcsoljuk ki a sütőt. katalitikus felület 4> Az esetleges szennyeződés-maradványokat puha, nedves szivaccsal töröljük le, miután a sütő lehűlt. Fontos: a katalitikus sütőfalbevonaton ne használjon sütőtisztítót, mert az tönkreteheti a bevonatot! Ha a bevonat enyhén elszíneződik, az nem befolyásolja öntisztító képességét. SZELLŐZŐNYÍLÁSOK A sütés befejeztével a nyílások hőmérséklete 70 fok fölött van. A szellőzés a leállítás után még 15 percig működik. Szellőzőnyílások Ventilating openings A SÜTŐ BEKÖTÉSE BEÜZEMELÉS FIGYELEM: Az ingyenesen mellékelt tartozékok száma a megvásárolt készülék típusától függ. 8
9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék hosszú élettartamának és küllemének megőrzése érdekében tartsa tisztán. A korszerű tervezésnek köszönhetően csak minimális karbantartást igényel. A sütő azon részeit, melyek élelmiszerrel kerülnek érintkezésbe, rendszeresen tisztítsa meg. Tisztítás és karbantartás előtt áramtalanítsa a készüléket. Minden gombot és kapcsolót állítson KI állásba. Várja meg, amíg a sütő belseje langyosra hűl így könnyebb tisztítani. A készülék külsejét nedves ruhával, puha kefével vagy szivaccsal tisztítsa meg, majd törölje szárazra. Makacs szennyeződés esetén forró vizet és karcmentes tisztítószert használjon. A sütő üvegajtajának tisztításához ne használjon agresszív tisztítószert vagy éles fémkaparót, mivel ezek megkarcolhatják az üveget, és akár tönkre is tehetik azt. Soha ne hagyjon savas kémhatású anyagot (citromlé, ecet) a rozsdamentes acélfelületeken. A készülék tisztításához ne használjon magasnyomású tisztítóberendezést. A sütőedényeket kímélő mosogatószerrel tisztítsa. A készülék megfelel az Európai Unió elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EC irányelvének. Ha gondoskodik a hulladék megfelelő elhelyezéséről, segíthet megelőzni mindazokat a környezetre és egészségre gyakorolt kedvezőtlen hatásokat, amelyeket a hulladék nem megfelelő elhelyezése okozhat. A terméken feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem azt az elektromos és elektronikus hulladékok gyűjtőhelyén kell elhelyezni. A készüléket speciális hulladékként kell kezelni. A termék kezeléséről, elhelyezéséről és újrahasznosításáról bővebb tájékoztatásért forduljon a helyi önkormányzathoz, a hulladékkezelő társasághoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket értékesítették. 9
10 SÜTÉSI TÁBLÁZAT ÉS HASZNOS ÖTLETEK Étel Súly Rács helyzete Sütési program Hőmérséklet C 1. oldal (perc) Sütési idő 2. oldal (perc) Edény Kekszek Tepsi Kolbász 0,4 kg Rács Pirítós Pirítós 4 szelet 9 szelet Rács Rács Marhahús 1 kg Rács Sertéshús 1 kg Rács Csirke 1,3 kg Kerámia tál + rács Húspogácsa 1 kg Rács Sertésszelet 1 kg Rács Kolbász 1 kg Rács Marhaszelet 0,4 kg Rács Töltött keksz, linzer Tepsi Torták Tepsi Lekváros piskóta Aprósütemények Tepsi Piskóta Almás pite Almás pite Aprósütemény Aprósütemény Kenyér (darabok) Húspogácsa
Beépíthető elektromos sütő
Beépíthető elektromos sütő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MODEL: AAE40017 Tartalomjegyzék HU KEDVES VÁSÁRLÓNK!........................... 2 FIGYELEM!..................................... 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.........................
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenKlarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató
Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő 10028201 Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenO R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató
O R I O N OTB-8633/Y Használati útmutató Fontos óvintézkedések 1. Kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasításokat és őrizze meg jövőbeni hivatkozásokra. 2. Áramütés veszélyét elkerülendő a készülék
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Részletesebben89 max , min. 550 min min min min min. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 89 max. 537 572 5,5 6 4 538 595 min. 550 min. 550 min. 500 600 30 min. 560 min. 500 min. 560 583 + 2 30 5 = = BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A készülék használata előtt olvassa el
RészletesebbenOmnichef minisütő. A berendezés részei: Paraméter adatok. Használat közben óvja a berendezés üvegajtaját víztől. Az üveg megsérülhet.
10010781 10010782 10011460 10010783 10010784 10011461 Omnichef minisütő A berendezés részei: 1. Fűtőelem 2. Üveg ajtó 3. Belső tér 4. Toldások 5. Fogantyú 6. Burkolat 7. Hőmérséklet szabályozó 8. Üzemjelző
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ábrákat mielőtt a készüléket használatba veszi! Importálja és forgalmazza:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenAroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
RészletesebbenElektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Részletesebben2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenDOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL
DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL TARTALOM ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ 2 BEÉPÍTÉS 3 ÖSSZESZERELÉS 4 HASZNÁLATI TANÁCSOK 5 KARBANTARTÁS 6 Az elektromos készülékek megsemmisítése
RészletesebbenDupla főzőlap
Dupla főzőlap 10032124 10032125 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenR-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Részletesebben2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás
A gyártó nem vállal felelősséget a füzetben található nyomtatási vagy másolási hibákért. A gyártó fenntartja a jogot a termékek érdekében szükséges és hasznos változtatásokra, annak veszélye nélkül, hogy
RészletesebbenFinoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.
POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenSPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenRaclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenHasználati útmutató. Tűzhely ZCV540G1WA
HU Használati útmutató Tűzhely ZCV540G1WA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Termékleírás 6 Az első használat előtt 7 Főzőlap - Napi használat 7 Főzőlap Hasznos tanácsok és javaslatok
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHasználati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenTurbo fritőz
Turbo fritőz 10028288 10028289 10028290 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenZitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenBEVEZETÉS VIGYÁZAT! 3. Soha ne emeljük meg a tűzhelyt a sütőajtó fogantyújánál fogva!
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az egyik minőségi termékünket választotta, amely képest a legjobb szolgáltatást nyújtani Önnek. Mielőtt üzembe helyezné és használni kezdené készülékét, figyelmesen olvassa el
RészletesebbenVertikális grillsütő
10009355 Vertikális grillsütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ LZ2504, LZ2505, LZ2508, LZ2510, LZ2805, LZ2810, LZ3006, LZ3009, LZ3012 pizza kemencék Az első működésnél szaga lehet a berendezésnek, amit a szigetelő anyagok és a
RészletesebbenA LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenFüggőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
RészletesebbenHasználati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos pirolitikus sütő Elektromos pirolitikus sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ
Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
RészletesebbenHPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-735 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó + kihúzható sínek Sütőrács Sütőtepsik Zsírfelfogó
RészletesebbenMennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHasználati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenHPS Ajtóblokkolás. Ha ez a jelzőfény ég, akkor a sütőajtó zárva van, nem lehet kinyitni. 3 Elektronikus óra. 4 Hőmérsékletszabályozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HPS-635 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vezérlőpanel Rögzítés a konyhaszekrényhez Tűzhelytömítés Forgatható grill Króm tartó Sütőrács Sütőtepsik Zsanér Ajtó Léghűtés kivezetés
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenMELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286
Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenAX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenTorony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKlarstein St. Moritz Elektromos kandalló
Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló Használati útmutató 10012128 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenHeizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
RészletesebbenHasználati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások
HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.
RészletesebbenKonyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenBella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
RészletesebbenKezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W
Kezelési Útmutató Sous Vide 220-240V, 50Hz 800W Biztonsági intézkedések: Olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót használat előtt! 1. Olvassa el teljességében a kezelési útmutatót a gép használata előtt.
RészletesebbenHE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenLED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
RészletesebbenMF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági
RészletesebbenLÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care
Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenBESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN SAMMIC légkeveréses és kombisütők Műszaki útmutató a berendezést forgalmazza: www.nagykonyhaigepek.hu 1 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1.1 A gép beszerelését,
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
RészletesebbenHARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység
HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek
Részletesebben14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
Részletesebben