ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV"

Átírás

1 1 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV

2 Tartalomjegyzék SZERELÉSI ÚTMUTATÓ... 4 Általános tanácsok... 4 A rendszerek főbb részegységei és azok kiépítése Szerelés megkezdése előtt, pár szó a biztonságos munkavégzésről... 5 Napkollektorok szerelése... 7 Kapcsolási lehetőségek:... 7 Kollektorok nyomásvesztése... 8 Kollektorok dőlésszöge... 8 Csővezeték rendszer... 9 Csővezetékek típusának kiválasztása... 9 Megfelelő csőátmérő kiválasztása A csővezeték kialakításával szemben támasztott követelmények A csővezeték szigetelése Tágulási tartály Tágulási tartály kiválasztása Tágulási tartály méretezése A tágulási tartály elhelyezése Tartályok Használati meleg víz tároló (WWKS tárolók) Puffer tárolók (FWSS és BS tárolók) Szivattyú egység (SST25) Vezérlő egység (STRG2) Hőmérséklet érzékelők beépítése Villám védelem... 17

3 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az üzembe helyezésről általában Feltöltés megkezdése előtti teendők A fagyálló folyadék keverési aránya Fagyálló folyadék baleset megelőzési utasítás Feltöltés és légtelenítés a napkollektoros rendszerben Térfogat áram beállítása Ellenőrzési lista... 22

4 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Általános tanácsok A kézikönyv hasznos információkat és útmutatásokat tartalmaz a Solavis napkollektoros rendszerek kiépítéséhez és üzembe helyezéséhez. 4 A Solavis által forgalmazott napkollektoros rendszereket csak kényszer keringtetett, zárt rendszerű, fagyálló folyadékkal feltöltött rendszerek kiépítéséhez javasoljuk. Más rendszerben történő kiépítés esetén a garanciális feltételek nem minden elemre terjednek ki. A napkollektoros rendszer üzembe helyezését pontosan az Üzembehelyezési Útmutatóban leírtak szerint végezze el. A rendszerhez mellékelt bekötési rajzok pontos követése garantálja a rendszer biztos működését. A javasolt hidraulikai kapcsolástól eltérő kapcsolások is kialakíthatóak, de ebben az esetben a megfelelő működést nem tudjuk garantálni. Kérjük, vizsgáljon meg minden tartozékot közvetlenül átvétel előtt, az esetleges sérüléseket jegyezze be a szállítólevélbe és erősítesse meg a szállítást végző személlyel. Beépítés előtt vizsgálja meg az anyagok alkalmasságát a mindenkori felhasználási és környezeti feltételek szempontjából is. A kollektoros rendszer elektromos bekötését és földelését szakemberrel végeztesse el.

5 A rendszerek főbb részegységei és azok kiépítése 5 Nagy általánosságban a napkollektoros rendszerek az alábbi fő egységekből állnak: Napkollektor(ok) Tároló(k) használati meleg vízre vagy fűtési puffer tároló(k) Szivattyú egység(ek) Vezérlés Tágulási tartály Egyéb hidraulikai modul(ok) fűtésrásegítésnél friss-víz egység és/vagy fűtési keverő modul Csővezeték rendszer csövek, idomok, fittingek, csőhéj szigetelés, tömítések, stb A kivitelezés során a következő folyamatok kerülnek elvégzésre Kollektor(ok) felszerelése a tetőre vagy egyéb felületre Tároló(k) elhelyezése Hidraulikai modulok, vezérlés felszerelése Csővezeték rendszer kiépítése Csővezeték rendszer nyomáspróbája Elektromos szerelés - érzékelők elhelyezése tároló(k)ba, kollektor(ok)ba, kábelezés Üzembe helyezés vezérlés elektromos bekötése, programozása, víz kör feltöltése (tároló), szolár kör feltöltése, tágulási tartály nyomásának beállítása, légtelenítés, üzemi nyomás beállítása Karbantartás 3 évenkénti felülvizsgálat javasolt Szerelés megkezdése előtt, pár szó a biztonságos munkavégzésről A kollektorok felszerelése ügyeljen a törvényi előírásokra, és tartsa be a vonatkozó munkavédelmi óvórendszabályokat és biztonsági előírásokat. Védőfelszerelések: szemüveg, kesztyű, biztosító öv, sisak Biztonsági felszerelések: zuhanás gátló heveder, biztosító kötél, karabinerek Használat előtt ellenőrizze a biztonsági és védő felszereléseket, valamint a szerszámok állapotát. Használatra alkalmatlan vagy hibás szerszámokkal és felszerelésekkel nem lehet a munkát megkezdeni. A kollektorok felszerelése a tetőre a mindenkori szerelési útmutató szerint történjen! Amennyiben a kollektorok hosszabb időn keresztül napsugárzásnak vannak kitéve a kivezető csonkok felforrósodhatnak és ez azok érintésekor égési sérüléshez vagy egyéb balesethez vezethetnek. A kivezető és csatlakozó csöveknél a kollektor nem emelhető, mert károsíthatja a csővezetéket. A felforrósodott csonkokra rögzített kötél vagy műanyag heveder balesetveszélyes!

6 6 Tetőn történő munkavégzés megkezdése előtt a leesés és leejtés védelmi DIN és DIN szabványok betartásának lehetőségét ellenőrizze Ha a fenti szabványok betartására nincs mód, úgy minden esetben használjon biztonsági övet és gondoskodjon a megfelelő rögzítésről A biztosító köteleket mindig a használó felett rögzítse. Vegye figyelembe a kikötési pont terhelhetőségét! Soha ne használjon sérült vagy hibás létrát! Soha ne javítson létrát! Csak minősített munkavédelmi eszközöket (öv, heveder, beülő, kötél, karabiner, stb) használjon A tetőn történő munkavégzés szabályainak és szabványainak nem megfelelően történik a munkavégzés abból súlyos sérüléssel vagy halállal járó baleset történhet Süllyedős talajon, csúszós felületen elhelyezett létrákon, illetve azok billenése ellen nem megfelelően történő rögzítése esetén, a munkavégzés balesethez vezethet. Amennyiben a helyszín felett vagy annak közvetlen közelében nagyfeszültségű kábelek illetve távvezetékek futnak, úgy a munkavégzés csak abban az esetben kezdje meg ha: Azok feszültségmentesítve lettek A feszültség alatt lévő vezetékek megfelelően elhatárolva lettek Az előírás szerinti biztonsági távolság megtartható Biztonsági távolság: 1000 V-ig 1 méter 1000 V V-ig 3 méter V V-ig 4 méter V V-ig 5 méter ismeretlen feszültség 5 méter A gyártó közelezettséget vállal az ecoemblémával ellátott termékek begyűjtésére és újrahasznosítására Csak az előírt hőátadó közeg használható! Gondoskodjon a létra biztonságos elhelyezéséről. A létra szabályos dőlésszöge között van. Csak stabil felületeknek támasszon létrát. A járda felett elhelyezett létra környékén kordonnal kötelező elzárni a gyalogos forgalom elöl Feszültség alatt lévő vezetékek érintése súlyos sérüléssel járó vagy halálos balesetet okozhat Használjon biztonsági védő szemüveget fúrásnál, vagy vákuumcsöves kollektor szerelésénél. Használjon biztonsági munkavédelmi lábbelit Vágás- és szakadás-biztos munkavédelmi kesztyűt használjon különösen ha vákuumcsöves kollektort vagy síkkollektort szerel Munkavégzés idején használjon védősisakot!

7 Napkollektorok szerelése Kapcsolási lehetőségek: Sorba kapcsolás 7 Alapvetően 6 db kollektor minden probléma nélkül sorba kapcsolható. Több kollektor felszerelésénél sorba kapcsolás esetén egy dilatációs csővezetéket kell beépíteni. Ez lehet rozsdamentes acélból készített flexibilis cső 180 C hőmérséklet állóságú csőhéj szigeteléssel ellátva. Párhuzamos kapcsolás Nagyobb kollektor darabszám felett indokolt a párhuzamos kapcsolás (pl. Solavis THERMICA 2000 rendszer esetén). Ilyen esetben az egyes kollektor mezőknél külön beépített átfolyási mennyiség mérő (tömegáram szabályzó) beépítése szükséges. A Tichelmann elv kollektor összekötésnél nem alkalmazható, mert az azonos hőmérsékletű és viszkozitású folyadékokra vonatkozik. A kollektoros mező esetén nagy hőmérséklet különbség jelentkezik az előremenő és a visszatérő ágban, ráadásul a hőátadó közegként alkalmazott fagyálló folyadék keverék viszkozitása a hőmérséklet hatására változik.

8 Kollektorok nyomásvesztése 8 A kollektorok nyomásvesztési adatai az áramlási mennyiség függvényében az alábbi táblázatból olvasható le. Nyomásvesztés Δp (mbar) Kollektorok dőlésszöge Tömegáram (kg/h) Magyarországon az ideális kollektor elhelyezés déli tájolást és 45 -os dőlésszöget jelent. Ha a tájolás az ideálistól 45 -kal eltér (Dél-kelet vagy Dél-nyugat) a kollektorok teljesítménye várhatóan kb. 5-10%-kal romlik. 30 tetőhajlásszög alatt a kollektorok kiemelése szükséges a kívánt teljesítmény eléréséhez.

9 Csővezeték rendszer Csővezetékek típusának kiválasztása 9 A napkollektoros rendszer csővezeték anyagának, azok összekötéséhez használt elemeknek és tömítéseknek el kell tudni viselni az esetlegesen fellépő nyomás és hőmérséklet változásokat, valamint a fagyálló folyadék összetételét. A napkollektoros kör csővezeték rendszere készülhet: Rézcsővel, keményforrasztással (DIN 8513) a csővezeték rendszer teljes átmosásával, átöblítésével a feltöltés előtt Rézcsővel, présidomos kötéssel, szolár tömítő gyűrűk (zöld) használatával, átöblítés nélkül Szénacél csővel (pl. Geberit Mapress, Viega Prestabo, stb) présidomos kötéssel, szolár tömítő gyűrűk (zöld) használatával, átöblítés nélkül Rozsdamentes, felxibilis csővezeték rendszerrel (pl Gebo Sunset, stb) A csővezeték minden elemének el kell viselni a propilén glikol (szolár fagyálló) folyadékot, a 6 bar-os maximális nyomást, a 180 C hőmérsékletet és a -25 C külső hőmérsékletet, illetve az ezekből adódó méret változásokat. A csővezeték anyagának kiválasztása után a kollektorok mennyiségének megfelelő átmérő kiválasztása a következő lépés.

10 Megfelelő csőátmérő kiválasztása A napkollektoros rendszerben az áramlási mennyiség függvényében a rendszer eleminek ellenállása és az alkalmazott szivattyú mérete határozza meg a cső átmérőjét. 10 Általánosságban a következő táblázat tartalmazza a megfelelő kollektor mező méretéhez tartozó áramlási mennyiséget, ami irányérték. Nagyobb ellenállású, hosszabb, vagy sok kanyarulatot tartalmazó cső esetén a táblázatban feltüntetettnél egy mérettel nagyobb átmérőt válasszunk vagy kérjünk segítséget szakembertől. kollektor felület (m 2 ) 5 m 2 -ig (2 kollektor) 5-8 m 2 (3 kollektor) 8-12 m 2 (5 kollektor) m 2 (9 kollektor) m 2 (14 kollektor) csőátmérő (réz vagy szénacél, max 25 m) csőátmérő (rozsdamentes felxibilis) áramlási mennyiség, max 40 l/m 2 /h számolva Ø DN 16 3 liter/perc Ø 15 DN 16 5 liter/perc Ø 18 DN 20 8 liter/perc Ø 22 DN 20 (max 15 méter) 13 liter/perc Ø liter/perc Minden csővezetéket nyomáspróbának kell alávetni melyet célszerű levegővel végezni. Vízzel való nyomáspróbánál a próbafolyadék a kollektorokba visszaáramolhat, és nem lehet leüríteni.

11 A csővezeték kialakításával szemben támasztott követelmények 11 Lehetőség szerint a csővezeték a tárolóktól kezdődően folyamatosan emelkedjen a kollektorok felé. Ha ez nem oldható meg akkor légtelenítő pontokat kell alkalmazni a magaspontokon és ürítőpontokat az alacsonypontokon. A légtelenítés csak kézi légtelenítő szelep lehet (automata légtelenítő használata csak annak kizárhatóságával lehetséges). A légtelenítő szelepeknek és ürítő pontoknak is meg kell felelnie a csővezetékkel szemben támasztott követelményeknek. IDEÁLIS HELYTELEN HELYES MEGOLDÁS A tárolók rákötésének az előremenő ág csővezetékét két megoldással lehet csatlakoztatni, az esetleges gravitációs áramlás kiküszöbölése érdekében. Amennyiben egyik megoldás sem kerül kialakításra, úgy előfordulhat, hogy a tárolóból a hő vagy a kollektorok, vagy fűtési rendszereknél a padlófűtési kör irányában elcirkulál.

12 Termoszifonos kialakítás: 12 Gravitációs fékkel ellátott kialakítás

13 A csővezeték szigetelése A szolár köri csővezeték hőszigetelésével kapcsolatban az alábbi követelményeknek kell megfelelni: C-ig hőállóság UV sugárzás és kártevőkkel szembeni védettség Vízállóság Hővezetési tényezője minimum 0,04 W/mK Ezen követelményeknek megfelelő csőhéj szigetelések (a forgalmazók termékkínálatának függvényében) HT Armflex Kaiflex Alukasírozott kőzetgyapot csőhéj, időjárásálló burkolattal A csővezeték szigeteléssel együtt mért átmérője a cső átmérőjének körülbelül háromszorosa kell legyen. D 3 x D

14 Tágulási tartály Tágulási tartály kiválasztása 14 A tágulási tartályokkal különösen a tágulási tartály membránjával - szemben támasztott követelmények: maximum 100 C hőállóság fagyálló folyadék kémiai összetételével szembeni ellenállóság maximum 6 bar nyomásállóság. A szolár körbe épített a Solavis rendszerek részét képző tágulási tartály a fenti követelményeknek megfelel. A zárt rendszerű kialakítás miatt a tágulási tartályok méretezésénél figyelembe kell venni, hogy a kollektorok túlmelegedésekor az üresjárati hőmérséklet elérésénél a folyadék gőz halmazállapotúvá válik és térfogata sokszorosára növekszik, mint a kollektorokban lévő folyadék térfogata. Túlzottan rövid csővezeték esetén a vezeték teljes hosszának 50%-ban is gőzzé alakulhat a fagyálló folyadék a rendszer üresjárata esetén. Ebben az esetben a tágulási tartályt is fokozott hő terhelés érheti melyet kerülni kell. Beszerelés előtt mindig ellenőrizze a tágulási tartály előnyomását mely 20 C-on 2,5 bar. Tágulási tartály méretezése A kiválasztáshoz ismerni kell a kollektorban lévő folyadék mennyiségét és minőségét, valamint a rendszer nyomását. Ez alapján meghatározható a forráspont és ezután a térfogat növekedés is. A kiválasztáshoz az alábbi táblázat ad segítséget síkkollektorokra vonatkozóan. Kollektor mező felülete Tágulási tartály térfogata 8 m2-ig 25 liter 12 m2-ig 35 liter 16 m2-ig 50 liter 20 m2-ig 80 liter 30 m2-ig 100 liter A fenti adatok 3,2 bar rendszer nyomás esetén 25 méter csőhosszra lettek kiszámítva.

15 A tágulási tartály elhelyezése 15 HELYES MEGOLDÁS HELYTELEN A tágulási tartályt a szivattyú egységgel minimum 2 méter csővezetékkel kell összekötni Ø22 mm csővel vagy annak megfelelő rozsdamentes csővezetékkel. Nagyon fontos, hogy ezt a vezetéket soha ne szigeteljük. A tágulási tartály és a szivattyú egység közé minden esetben vagy gyorskuplungot vagy egy véletlen elzárás elleni szelepet kell beépíteni. Ne feledje! Ha Solavis THERMICA fűtésrásegítő rendszer kivitelezését végzi akkor a puffer tárolóban lévő víz mennyiségének és hőmérséklet változásának mértékével a térfogat is változik. Ennek megfelelően nagyobb fűtési tágulási tartályt kell felszerelni.

16 Tartályok A beépítéshez mindenképpen az egyes tartályokhoz tartozó beszerelési útmutatókat és hidraulikus kapcsolásokat vegyék figyelembe. Ivóvíz vezetéket minden esetben a vonatkozó szabvány előírásainak megfelelően kell kialakítani. 16 Használati meleg víz tároló (WWKS tárolók) A meghatározott maximális nyomás 10 bar. Ettől magasabb rendszer nyomás esetén nyomáscsökkentő szelep beépítése szükséges. A tartályok biztonságos működtetése 8 bar alatti nyomáson optimális Puffer tárolók (FWSS és BS tárolók) A tartályok maximális nyomása 3 bar. A tároló beépítésénél figyelembe kell venni annak térfogatát is a fűtési rendszer tágulásának méretezése esetén, mivel ebben az esetben jelentősen nagyobb tágulási tartály beépítése szükséges. Szivattyú egység (SST25) A szivattyú csoportok beszereléséhez csak a berendezésekhez tartozó szerelési útmutató utasításait kövesse. Hibás szerelésből adódó károsodás a garancia elvesztését vonja maga után. A szivattyú egységet csak alapos légtelenítés után szabad üzembe helyezni.

17 Vezérlő egység (STRG2) 17 Elektromos csatlakozásokat mindig szakemberrel végeztesse el. A hibás szerelésből adódó károkért és meghibásodásokért felelősséget csak a kivitelező szakember tud vállalni. Az elektromos csatlakoztatást a vezérlő egység kézikönyvében foglaltak szerint kell elvégezni. A vezérlés elektromos bekötése kivitelezési-, programozása üzembe helyezési feladat! Hőmérséklet érzékelők beépítése Szükség esetén az érzékelők vezetékét 50 méter hosszig meghosszabbíthatja 2 x 0,75 mm2 vezetékkel mely maximum 50 V feszültség vezetésére alkalmas. A kollektor és a tároló érzékelőit erre a célra kialakított helyekre kell beépíteni és kiesés ellen biztosítani. A kollektor érzékelők és a tároló érzékelők nem cserélhetők fel mert a hőmérséklet állóságuk különböző. Villám védelem Villám védelem kiépítésénél a következő szabványok előírásai az irányadóak: VDE 0185 DIN VDE A következő épülettípusoknál különösen ajánlott ezen rendszerek kiépítése: Gyulladás vagy robbanás veszélyes üzemek, csarnokok, középületek Rendkívül értékes épületek vagy rendkívül értékes tárgyak tárolására szolgáló épületek Közösségi épületek, iskolák, óvodák, bölcsődék Kórházak, egészségügyi intézmények A napkollektoros berendezés csöveit a ház többi fémszerkezetével együtt a potenciál kiegyenlítő sínhez kell kötni. A gyűjtővezeték földelését csak erre szakosodott szakemberrel végeztesse és a mérési eredményeket rögzítő jegyzőkönyv egy példányát őrizze meg.

18 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ Az üzembe helyezésről általában 18 A Általános Szerződési Feltételeinek megfelelően a garancia feltétele a szakszerű erre jogosult szakember által elvégzett üzembe helyezés. Amennyiben az üzembe helyezést nem ennek megfelelően végezték, úgy a garancia részlegesen vagy teljes mértékben elvész. A beüzemelés során az alábbi munkafolyamatok kerülnek elvégzésre: Kiépített csővezeték rendszer átvizsgálása Elektromos bekötések ellenőrzése Rendszer feltöltése fagyálló folyadékkal Nyomás beállítása a kollektor körben illetve a tágulási tartályban Vezérlő egység programozása Üzembe helyezési jegyzőkönyv kiállítása Rövid felhasználói oktatás Értelemszerűen a fenti feladatok előfeltételeként elvégzett munka befejeztével kell az üzembe helyezést elvégezni. A jegyzőkönyvet és természetesen a vásárlást igazoló számlát - kérjük gondosan őrizze meg hiszen ezen dokumentumok szükségesek a lehetséges problémák okainak meghatározásához illetve a garancia érvényesítéséhez.

19 Feltöltés megkezdése előtti teendők A szolár kör fagyállóval történő feltöltése előtt feltétlenül győződjön meg arról, hogy 19 A napkollektoros rendszer teljes, nyomáspróbázott és elektromosan csatlakoztatott legyen A napkollektorok hőmérséklete 100 C alatt legyen A tágulási tartály nyomása 2,5 bar A fagyálló folyadék keverési aránya Solavis rendszerekhez, csak a Solavis-tól vásárolt fagyállót használjon! A rendszerekhez biztosított fagyálló folyadék koncentrátum, melyet 60% ioncserélt víz 40% fagyálló folyadék arányban kell hígítani. Ebben az esetben a fagyállóság -25 C és a ph érték 7,5 8 között lesz. Bekeverés után minden esetben ellenőrizni kell a fagyáspontot (propilén-glikol oldalt vizsgálatához kalibrált) kézi refraktométerrel, a ph értéket pedig megfelelő mérőeszközzel.

20 Fagyálló folyadék baleset megelőzési utasítás 20 A fagyálló használatánál ajánlatos védőkesztyűt és védőszemüveget használni. A bőrre kerülve a fagyálló folyadék vízzel és szappannal lemosható. Amennyiben a szembe kerül, mossa ki alaposan a szemhéjakat is vízzel. 3. Veszélyesség szerinti besorolás Rendkívüli veszélyek az emberre és a környezetre nézve nem ismertek 4. Elsősegélynyújtás Általános utasítások: piszkos ruhát eltávolítani Belélegzés esetén: gőz/aeroszol belélegzése után fellépő légzési zavarok esetén orvosi kezelés szükséges Bőrrel történő érintkezés esetén: vízzel és szappannal lemosni. Szembe kerülés esetén alaposan bő vízzel ki kell mosni a szemhéjakat is. Lenyelés esetén: a szájat ki kell mosni és bő vizet inni Útmutató az orvosnak: szimptomatikus kezelés (fertőtlenítés, életfunkciók), nincs ismert ellenszer. 6. Intézkedések véletlen kiömlés esetén Személyeket érintő óvintézkedések: használjunk védőruhát Környezetvédelmi óvintézkedések Nem szabad hagyni, hogy csatornába / felszíni vízkivételbe / talajvízbe jusson. Nem szabad hagyni, hogy az altalajba / talajba jusson Feltakarítás / felvétel módja 7. Kezelés és tárolás Kezelés: a tárolási hely és a munkahely jó levegőzését biztosítsuk Tűz- és robbanásveszély elleni védelem: Intézkedjünk a készülékek elektrostatikus feltöltődése ellen. Az elektromos termékek meg kell hogy feleljenek a T2 (VDE 0165) hőmérsékleti osztály előírásainak. A nagy forróságnak kitett edényeket vízzel hűtsük. Tárolás: a termék higroszkópikus. A tartályokat lezárva, száraz helyen tároljuk. Cinkelt tartályokban a tárolás nem javasolt. 11. Toxikológiai adatok LD50/szájon át/patkányoknál: >2000 mg/kg Elsődleges bőrirritáció/házinyúlnál: nem irritáló (404-es OECD irányelv) Elsődleges nyálkahártyairritáció/házinyúlnál: nem irritáló (404-es OECD irányelv) További útmutató: A terméket nem vizsgáltuk. A kimutatás az egyes alkotóelemek tulajdonságai alapján készült 12. Ökológiai információk Toxikus hatás a környezetre nézve: Halak: oncorhynchus mykiss/lc50 (96h) >100 mg/l Keveredés a vízben: EC50 (48h) > 100 mg/l Vízinövények: EC50 (72h) >100 mg/l Mikroorganizmusok /iszaposodás: DEV-L2 >1000 mg/l. Kis mennyiségű koncentrátum szakszerű bejuttatása az adaptált biológiai tisztítóberendezésekbe az iszaposodási folyamat lebontását nem zavarja. A vízi toxicitás értékelése: A terméket nem vizsgáltuk. A kimutatás az egyes alkotóelemek tulajdonságai alapján készült. Ellenálló- és lebontóképesség: Adatok az eliminálhatósághoz: OECD 301A kísérleti metódus (új) analízis: DOC-csökkenés; eliminálhatóság >70% Értékelés: biológiailag könnyen lebontható További útmutató: A környezethez viszonyított további tulajdonságok: a terméket nem szabad előzetes ellenőrzés nélkül a természetes vizekbe juttatni. 13. hulladékkezelés, ártalmatlanítás A fagyállót a helyi előírások figyelembevételével pl. egy erre alkalmas lerakóba vagy égetőbe kell szállítani. 100 l alatti mennyiség esetén a helyi hulladékkezelő vállalatnak kell átadni. Ki nem tisztított csomagolás: a nem kontaminált csomagolások újrahasznosíthatóak. A ki nem tisztítható csomagolások elszállításáról az anyaga alapján kell gondoskodni.

21 Feltöltés és légtelenítés a napkollektoros rendszerben Feltöltést a kollektorok 100 C hőmérséklet felett nem szabad megkezdeni. A feltöltés történhet kézi szivattyúval vagy automatikus feltöltő és légtelenítő egységgel. 21 Kézi feltöltés esetén a legalacsonyabb ürítő pontról kezdjük tölteni a csővezetéket és fokozatosan töltve légtelenítsünk is egyben. A töltés vége felé a légtelenítő szerelvények gőzkicsapódás léphet fel. Automatikus feltöltő szivattyú használatakor alaposan átforgatjuk a folyadékot a rendszerben és egyben eltávolítjuk a légbuborékokat is. Fontos a napkollektoros rendszer teljes és maradéktalan légtelenítése a későbbi üzembiztonság és a fagyálló folyadék védelmének szempontjából. Térfogat áram beállítása A légtelenítés után a megfelelő térfogat áram beállítása is fontos. A kollektoros rendszer jó teljesítményének egyik alapfeltétele a megfelelő áramlási mennyiség beállítása. Ez a kollektor felületéből adódó mennyiség. A szivattyú egységben beépített áramlásmérő mérési tartománya liter/perc mennyiségre kalibrált. Az 1 m 2 kollektor felületen átáramló mennyisége maximum 0,6 liter/perc. Ebből adódóan pl. 10 m 2 kollektor felületen átfolyó folyadék mennyiség 6 liter/perc.

22 Ellenőrzési lista Rendszer üzemi nyomása 3 3,5 bar 22 A szivattyú fokozatával állítsa be a nagyságrendi térfogat áramot majd a kézi szeleppel állítsa be pontosan a térfogatáramot a szivattyú 100%-os teljesítménye mellett. Vezérlés üzembe helyezése Ellenőrizze a hőmérséklet érzékelők működését és azt hogy azok valós értéket mutatnak-e Mérje meg a fagyálló fagyáspontját és ph értékét. Az adatokat jegyezze fel Ellenőrizze a szivattyúk és szelepek működését kézi üzemmódban A napkollektoros rendszert időközönként (3 évente) ellenőrizni kell. Ehhez kérje szakember segítségét. Ellenőrizze a hidraulikus kapcsolás és a vezérlés működésének összhangját. Állítsa a kimeneteket automata üzemmódba Jegyezze fel a beállított paramétereket

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember, vagy szakkereskedés

Részletesebben

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező szakember

Részletesebben

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés

Részletesebben

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN 3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS

Részletesebben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben

Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben Napkollektorok szerelése drain-back rendszerben 1. Mit jelent a drain back kifejezés? A drain back angol kifejezés, jelentése: visszaeresztés. Esetünkben ez a szolárköri folyadék visszaeresztését jelenti

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz Készült: 2009.03.02. "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor CPC tükörrel Az "U-Pipe" vákuumcsöves napkollektor jelenti a kollektorok fejlődésének

Részletesebben

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA BRAMAC CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA 1/11 1. ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK Utasítások és ajánlások A szerelést és üzembe helyezést csak képesítéssel rendelkező kivitelező

Részletesebben

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK

NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREK AJÁNDÉK EXTRÁK: - Triac szabályzó kimenet: fordulatszám szabályzottá tehető a szivattyú a szolárkörben, az optimális működés feltétele - Tacco-setter: a szivattyús blokkban pontosan

Részletesebben

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET

Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET Szolár állomás TERVEZÉSI SEGÉDLET vezérlés nélkül Calpak UNO szolár állomás felépítése: UNO - P130 - szivattyústrang DN 25, 1 vagy DN 20, 3/4 Biztonsági szerelvénycsoporttal a következőket tartalmazza:

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119

V & Zs 98 Ker. és Szolg. Bt. vzs98.hu 0620 9 169 119 HEAT PIPE VÁKUMCSÖVES NAPKOLLEKTOR - 1800 átmérő csőhossz keret/db 58 mm 1800 mm 10 35 864 58 mm 1800 mm 15 53 797 58 mm 1800 mm 20 71 729 58 mm 1800 mm 24 86 075 58 mm 1800 mm 30 107 540 70 mm 1700 mm

Részletesebben

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R

Típus FS 375/1R FS 500/1R FS 800/1R FS 1000-S/1R TERMÉKLEÍRÁS FS/1R Napkollektoros frissvíztároló regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült egyszerű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel összekötve.

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY RGC 200, RGC 250, RGC 300, RGC 400 HU 1 - Leírás RGC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, egyhőcserélős G1 -os csatlakozásokkal

Részletesebben

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R

Típus FS 500/2R FS 800/2R FS 1000-S/2R FS 1250/2R FS 1500/2R FS 2000/2R TERMÉKLEÍRÁS FS/2R Napkollektoros frissvíztároló két regiszterrel Acélból (S 235 JR) készült kiváló minőségű kombinált tároló fűtésüzemhez és használati melegvíz készítéshez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

Vaillant aurostep szolárrendszer

Vaillant aurostep szolárrendszer Az aurostep szolárrendszer áttekintése Termék Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel Szolárrendszer 150 literes, monovalens tárolóval, 2,2 m 2 -es kollektormezővel

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

PARADIGMA Smart Csomag AKCIÓ

PARADIGMA Smart Csomag AKCIÓ PARADIGMA Smart Csomag AKCIÓ Az egyedi szolár csomag akció időszaka: 2014. szeptember 15 2014. november 15. A Smart Csomag tartalma: Paradigma STAR 15/26, 14 csöves vákuumcsöves kollektor 1 db Paradigma

Részletesebben

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén

zománcozott 595 2800-1 276 000 rozsdamentes - acél ECO 300 ism 6 fő 2 300 l rozsdamentes - acél alkalmazható rossz hőszigetelésű épület esetén termodinamikus szolár használati meleg víz rendszer típus ajánlott felhasználók szolár panelek szám ECO COMP 200 esm tároló (db) 3 fő 1 200 l zománcozott felvett teljesítmény min. (W) leadott teljesítmény

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

6301 6897 02/2001 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 01 897 02/2001 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Twin Tube DN 20 csatlakozó készlet A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Szállítási terjedelem..........................................

Részletesebben

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS

FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS 6209-11 FŰTÉSTECHNIKA, NAPENERGIA HASZNOSÍTÁS Tartalomjegyzéke Jegyzet a következő szakképesítések tananyaga: 31 582 21 0010 31 02 Központifűtés - és gázhálózat-rendszerszerelő 54 582 06 0010 54 01 Épületgépész

Részletesebben

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY Kezelési útmutató HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY R2GC 200, R2GC 250, R2GC 300, R2GC 400 HU 1 - Leírás Az R2GC használati melegvíztartály (továbbiakban tartály) belső felületén zománcozott, kéthőcserélős G1

Részletesebben

Árlista. Nap-Kanizsa Kft. www.nap-kanizsa.hu

Árlista. Nap-Kanizsa Kft. www.nap-kanizsa.hu Árlista Nap-Kanizsa Kft. Telefon:06-20/462-5822 E-mail:info@nap-kanizsa.hu www.nap-kanizsa.hu Érvényes: 2011.11.01-től Megnevezés Nettó ár Bruttó ár Síkkollektor CFSR-200SP CFSR-ST-NL215 Síkkollektor 1,87

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R

Típus PS 500/1R PS 800/1R PS 1000-S/1R S/1 UFFEÁOLÓ EMÉKLEÍÁS S/1 Napkollektoros puffertároló regiszterrel frissvíz-modullal történő üzemhez előkészítve Acélból (S2J) készült kiváló minőségű puffertároló fűtésüzemhez napkollektoros berendezéssel

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz

Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz Beépítési útmutató Betatherm földhőkosarakhoz 1. Az elosztó helyének kiválasztása. 2. A földhő kosarak helyének meghatározása a rendelkezésre álló terület függvényében. A következő távolságok betartandók

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft. 1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP 91/155/EWG - ISO 11014-1 szerint

BIZTONSÁGI ADATLAP 91/155/EWG - ISO 11014-1 szerint BIZTONSÁGI ADATLAP 91/155/EWG - ISO 11014-1 szerint Kiállítás kelte: 2002.április 1. A készítmény neve BREF WC-tisztító Tropic-mint Gyártó Forgalmazó Henkel Magyarország Körösladányi Gyára Vásártér 2 H-5516

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK

BE-SSP-2R MELEGVÍZTÁROLÓK TERMÉKLEÍRÁS BE-SSP-2R/2R os melegvíztároló két regiszterrel A BE-SSP-sorozatú napkollektoros melegvíztárolóknál acélból készült (S 23 JR) zománcozott melegvíz készítőkről van szó. Korrózióvédelemként

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET Giga Selective síkkollektor ERVEZÉSI SEGÉDLE ervezési segédlet síkkollektor felépítése Giga Selective síkkollektor felépítése: A Giga Selective síkkollektor abszorbere (a napkollektor sík hőelnyelő felülete),

Részletesebben

Napkollektorok telepítése. Előadó: Kardos Ferenc

Napkollektorok telepítése. Előadó: Kardos Ferenc Napkollektorok telepítése Előadó: Kardos Ferenc Napkollektor felhasználási területek Használati melegvíz-előállítás Fűtés-kiegészítés Medence fűtés Technológiai melegvíz-előállítása Napenergiahozam éves

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Kémiai jellemzők: felületaktív anyagok és ártalmatlan összetevők keveréke Ártalmas összetevők:

Kémiai jellemzők: felületaktív anyagok és ártalmatlan összetevők keveréke Ártalmas összetevők: Biztonsági adatlap a 1907/2006/EK szerint 1. Az anyag/készítmény/vállalat azonosítása Termék: Regisztrációs szám: Felhasználás: Azonosított felhasználás: CLFBUBBLE5L besorolás szappanbuborék készítés Gyártó/szállító:

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

1.3 Előállító Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein

1.3 Előállító Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein EU biztonsági adatlap AdheSE Bonding Kiállítás dátuma / Referencia 2005. 04. 07. hot Előző változat 2002. 11. 21. Nyomtatás dátuma 2005. 04. 07. lapsz. 1493 Cég Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2,

Részletesebben

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo cell GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo cell COSMO E használati melegvíz tárolók dupla zománc bevonattal Az indirekt és szolár tárolók szénacélból, dupla belső zománc bevonattal rendelkeznek Mg-Anód védelemmel. A tárolókon tisztító nyílás

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

BS-MT típusú - Friss víz modulos puffertároló technikai adatlap - minden jog fentartva!

BS-MT típusú - Friss víz modulos puffertároló technikai adatlap - minden jog fentartva! A MT tartály alkalmas akár napkollektoros, hőszivattyús, gáz és vegyestüzelésű rendszerek együttes működtetéséhez. HMV friss víz modullal kiegészítve kombi tartállyá alakítható. A kombi tartály a használati

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP. FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/4 BIZTONSÁGI ADATLAP FRESSH CITROM ILLATÚ WC-gél 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: WC-gél A készítmény megnevezése:

Részletesebben

Napenergia hasznosítás

Napenergia hasznosítás Fókusztéma - üzemeltetőknek Napenergia hasznosítás Szoláris potenciál (éves szoláris hozam) Fa Lignit Földgáz Tüzelőolaj A tájolás és a meredekség hatása az energiahozamra Tájolás (fok) Nyugat Kelet Délnyugat

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF

Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF Beépített szelepes osztó-gyűjtő rendszerek padlófűtéshez FHF Alkalmazás Az FHF osztó-gyűjtő rendszerek feladata a vízáramlás szabályozása a padlófűtéses rendszerekben. A padlófűtési rendszer minden csöve

Részletesebben

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER

COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/6 BIZTONSÁGI ADATLAP COOPEX B TETŰIRTÓ POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: használatra kész, ember

Részletesebben

Csövek száma. Megjegyzés. max. 3 főre lapos és ferdetető konzollal max. 4 főre lapos és ferdetető konzollal. Megjegyzés

Csövek száma. Megjegyzés. max. 3 főre lapos és ferdetető konzollal max. 4 főre lapos és ferdetető konzollal. Megjegyzés Érvényes: 2011.10.10től visszavonásig! A megadott árak nettó árak melyek a 25%os áfát nem tartalmazzák! OZONE vákuumcsöves hőcsöves napkollektor Felület Csövek száma OZONE SOLAR SCP5820 vákuumcsöves napkollektor

Részletesebben

1.3 Előállító Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein

1.3 Előállító Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, FL 9494 Schaan Fürstentum Liechtenstein EU biztonsági adatlap Te-Econom Adhesive Kiállítás dátuma / Referencia 2006. 10. 27. licasa Előző változat 2005. 03. 30. hot Nyomtatás dátuma 2006. 10. 27. lapsz. 1459 Cég Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse

Részletesebben

Készült: Modif. sz.: 1 BIZTONSÁGI ADATLAP SENTINEL R A KÉSZÍTMÉNY ÉS A GYÁRTÓ CÉG MEGNEVEZÉSE. Terméknév: SENTINEL R200

Készült: Modif. sz.: 1 BIZTONSÁGI ADATLAP SENTINEL R A KÉSZÍTMÉNY ÉS A GYÁRTÓ CÉG MEGNEVEZÉSE. Terméknév: SENTINEL R200 1. A KÉSZÍTMÉNY ÉS A GYÁRTÓ CÉG MEGNEVEZÉSE Terméknév: Az anyag / a készítmény alkalmazása Tisztítószer napkollektor körökhöz A gyártó cég megnevezése: Sentinel Performance Solutions Ltd. The Heath Business

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ 1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ KÉRJÜK, VÁLASSZA KI AZ ÖNNÉL KIVITELEZÉSRE KERÜLT FŰTÉSRENDSZER(EK) TÍPUSÁT ÉS A RENDSZER HASZNÁLATBAVÉTELE ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ARRA VONATKOZÓ

Részletesebben

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása

2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása 2.4 A VNR 100 M és VNR 200 B puffer tárolók bemutatása VNR 100 M puffer VNR 200 B puffer Típusáttekintés Termék Rendelési szám VNR 100 M 0010021454 VNR 200 B 0010021455 Alkalmazási lehetőségek A VNR 100

Részletesebben

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére. 1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző

Részletesebben

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok

VIESMANN. Fűtési keverőszelep. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben. Keverőszelep motorok VIESMANN Fűtési keverőszelepek Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben Fűtési keverőszelep 3 járatú fűtési keverőszelep, DN 20 DN 50 és R ¾ R 1¼ Speciális 3 járatú fűtési

Részletesebben

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

SILICONATE K. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH SILICONATE K Biztonsági Adatlap 2009.02.24 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: SILICONATE K 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Kiállítás dátuma: 10/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18.

Kiállítás dátuma: 10/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18. BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Adhesor carbofine 1.2 Termék alkalmazhatósága Alábélelő amalgam és kompozittömésekhez,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: rovarirtó

Részletesebben

aurotherm exclusiv VTK 570/1140

aurotherm exclusiv VTK 570/1140 vákuumcsöves napkollektorok, újra a Vaillant palettán A korábbi vákuumcsöves napkollektorunk beszállítójának problémái miatt került sor az új Vaillant vákuumcsöves kollektorok bevezetésére Az új Vaillant

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben

BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. TIKKURILA Dátum: 2003. 05. 02. BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA / ÉS GYÁRTÓJA 1.1 A termékre vonatkozó információ A termék neve: SIROPLAST 2,

Részletesebben

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3. Dátum: 2006.01.26. Oldal:1/5 Verzió: 1 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Cím: Telefon: Fax: Veszély esetén hívható: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca

Részletesebben

PROTECT -B HÁZTARTÁSI POROZÓSZER

PROTECT -B HÁZTARTÁSI POROZÓSZER BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT -B HÁZTARTÁSI POROZÓSZER 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag és készítmény azonosítása: A készítmény típusa: inszekticid tartalmú

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12

Tartalomjegyzék. Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12 Szolár Berendezések Katalógusa 2009 1 Tartalomjegyzék Napkollektorok Levegő-víz hőszivattyú HMV és többfunkciós tartályok Kiegészítők 3-5 6 7-10 11-12 2 Kombinált szolár és hőszivattyús rendszerek 1 -

Részletesebben

F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv- Az F- típusú deflagrációzár rendeltetése A Földfém Kft. által gyártott F- típusú deflagrációzárak kielégítik az MSZ EN 2874:200 számú szabványban rögzített robbanászárakkal szemben támasztott követelményeket.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ 1. CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ Kérjük válassza ki az Önnél kivitelezésre került fűtésrendszer(ek) típusát és figyelmesen olvassa el az arra vonatkozó részt Biztonsági előírások

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

STAP. Nyomáskülönbség szabályozók DN

STAP. Nyomáskülönbség szabályozók DN STAP Nyomáskülönbség szabályozók DN 65-100 IMI TA / Nyomáskülönbség szabályozók / STAP STAP A karimás STAP egy kiváló minőségű nyomáskülönbség-szabályozó, amely állandó értéken tartja a nyomáskülönbséget

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1.1 Készítmény neve: ZWALUW MONTAGEFIX-W 1.2. A termékfelhasználása: Oldószermentes építőipari ragasztó. Importáló/forgalmazó cég

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1.1 Készítmény neve: ZWALUW MONTAGEFIX-W 1.2. A termékfelhasználása: Oldószermentes építőipari ragasztó. Importáló/forgalmazó cég BIZTONSÁGI ADATLAP Kiállítás kelte: 2009. 01. 05. 1.1 Készítmény neve: ZWALUW MONTAGEFIX-W 1.2. A termékfelhasználása: Oldószermentes építőipari ragasztó 1.3 Gyártó cég neve: Den Braven Sealants BV címe:

Részletesebben

PROTECT Háztartási rovarirtó permet

PROTECT Háztartási rovarirtó permet BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: Rovarirtó permetezőszer A készítmény megnevezése:

Részletesebben

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz

Szerelési utasítás. Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz 601 6896 11/000 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Különleges csavarzat készlet rozsdamentes acél tömlővéges csatlakozással rendelkező SKSsíkkollektorokhoz A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

Részletesebben

Napkollektoros rendszerek rati. kezelése. Lendvay Gábor tervező Naplopó Kft.

Napkollektoros rendszerek rati. kezelése. Lendvay Gábor tervező Naplopó Kft. Napkollektoros rendszerek üresjárati rati túlmelegedésének kezelése Lendvay Gábor tervező Naplopó Kft. A napkollektoros rendszerek egyik legnagyobb üzemeltetési problémája a pangási állapot ideje alatt

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám

BIZTONSÁGI ADATLAP 2. ÖSSZETÉTEL/ÖSSZETEVŐKKEL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓ. Tömegszázalék % CAS (TSCA) szám X200, EX3001A-0101, 1/5 1. A TERMÉK ÉS A VÁLLALAT AZONOSÍTÁSA Termék neve: Xstamper Refill Ink CS-10N, CS-20N, CS-60N (fekete)(kék)(piros)(zöld)(barna)(narancssárga)(lila)(sárga)(rózsaszín) Általános

Részletesebben

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH

BRUNOEPL IWP. Biztonsági Adatlap Network 65 Business Park Hapton, Burnley Lancashire. BB11 5TH BRUNOPEL IWP Biztonsági Adatlap 2011.05.18 1. TERMÉK ÉS GYÁRTÓ AZONOSÍTÁSA 1.1 Termék azonosítása Termék neve: BRUNOEPL IWP 1.2 Gyártó azonosítása Gyártó neve: Gyártó címe: Wykamol Group Limited Unit 3,

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01.

BIZTONSÁGI ADATLAP. 1. A készítmény neve. A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. BIZTONSÁGI ADATLAP A kiállítás kelte: Győr, 2011.08.01. 1. A készítmény neve SILKY Mosogatószer Gyártó cég neve: SATIN SILK Kft. 9012 Győr, Csanakhegyi u.13/b. Tel./fax.: 96/447-808 2. Összetétel: anionos

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT.

cosmo szerelvény JELLEMZŐK GIENGER HUNGÁRIA ÉPÜLETGÉPÉSZETI KFT. cosmo szerelvény COSMO fűtési szerelvények COSMO termosztátfejek Folyadék töltetű termosztátfej gyors reagálási idővel Beállítható érték: 7-28 C Fagyvédelem: 7 C Kétfajta csatlakozással: M30x1,5mm és Danfoss

Részletesebben

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/EEC) BIOBAC-B 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/EEC) BIOBAC-B 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP (91/155-93/EEC) BIOBAC-B 5 GR SZÚNYOGLÁRVA IRTÓ GRANULÁTUM 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény

Részletesebben

SZOLÁRÁLLOMÁSOK SZOLÁRÁLLOMÁSOK 150 M 2-600 M 2 KÖZÖTTI NAGYMÉRETŰ BERENDEZÉSEKHEZ (KASZKÁD KAPCSOLÁSSAL) ALAPMODUL 150 M², TÍPUS SG-GM 150H TÍPUS

SZOLÁRÁLLOMÁSOK SZOLÁRÁLLOMÁSOK 150 M 2-600 M 2 KÖZÖTTI NAGYMÉRETŰ BERENDEZÉSEKHEZ (KASZKÁD KAPCSOLÁSSAL) ALAPMODUL 150 M², TÍPUS SG-GM 150H TÍPUS SZOLÁRÁLLOMÁSOK 150 M 2-600 M 2 KÖZÖTTI NAGYMÉRETŰ BERENDEZÉSEKHEZ (KASZKÁD KAPCSOLÁSSAL) Beszerelésre kész moduláris kaszkádolható szolárállomások nagyméretű berendezésekhez 150 m² és 600 m² közötti méretekig,

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Aktív termikus napenergiahasznosítás. Előadó: Balajti Zsolt

Aktív termikus napenergiahasznosítás. Előadó: Balajti Zsolt Aktív termikus napenergiahasznosítás Előadó: Balajti Zsolt Napenergiáról általában A napenergia a kimeríthetetlen és tiszta energiaforrás. A napsugárzás a Nap által kibocsátott hő-, fény- és egyéb sugárzások

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

Biztonsági Adatlap. Pallos Permetezőszer adalékanyag

Biztonsági Adatlap. Pallos Permetezőszer adalékanyag Biztonsági Adatlap. 1. A készítmény neve: Pallos Permetezőszer adalékanyag Gyártó cég neve: Forgalmazó (exportáló) cég neve: 2. Összetétel a) Nitrosol 40 % Ammónium nitrát 30 % Karbamid vizes oldata b)

Részletesebben

Kiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18.

Kiállítás dátuma: 09/11/2005 Nyomtatás dátuma: 2009.02.18. BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag / készítmény megjelölése és a cégjelzés 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Adhesor, Adhesor Fine 1.2 Termék alkalmazhatósága Adhesor: A gyártó adatai: Alábélelő

Részletesebben

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez

Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre

Részletesebben

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U

E-compact átfolyós vízmelegítő CEX 9-U Felhasznállási terület Egy csapolási pont ellátására: > Mosogató > Dupla kézmosó > Mosdó sor Termék adatlap 1 / 5 Energy efficiency class A (MPS : 6,6 vagy 8,8 kw-on üzemelhető be) Cikkszám: 2400-26249

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben