Cassandra Clare. Éjsötét Királynő. Harmadik könyv
|
|
- Veronika Szalai
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Cassandra Clare Éjsötét Királynő GONOSZ FORTÉLYOK Harmadik könyv Első kiadás Könyvmolyképző Kiadó, Szeged,
3 Edgar Allan Poe: Város a tengerben A Halál emelt trónt a messze Városban, mely homályba veszve Áll egymagában nyugaton, Ahol az örök Nyugalom Jót s rosszat mind magába von. Ott szentély, torony s palota Minden megszokottól elüt (Nem rezdül vén tornyok sora!) És az ég alatt mindenütt, Hol borzoló szél sose jár, Nyúlik el a bús tengerár. A város éjjelébe rég Nem küld sugárt a szent, nagy ég; De a vízmélyből tarka fény, lám, Tornyokon kúszik föl, le némán Kupolán királyi csarnokon Szent babiloni falakon Vésett repkény s kövült virág Feledett lugasain át Fel a csodás szentélyfalon, Hol a párkányfríz egybefon Venyigét s violát vakon. Hol borzoló szél sose jár, Nyúlik el a bús tengerár. Csúcsív s árny elvegyül egészen, Mintha ott függne mind a légben, 6
4 Amíg a város büszke tornyán Halál ül és néz szét mogorván. Ott tört szentély s tátongó sírok Szintjén a tenger habja villog; De sem a gyémánt, mely a bálvány Szemén szikrázik, sem a halvány Ékszer, mely a holtat takarja, Nem csábít hullámot a partra; Mert fodrot sem vet soha már Az üveggé fagyott határ Nincs árapály, mely megjelen Más messzi, boldog tengeren, Súgva: nem ily szörnyen szelíd A többi tenger, mint ez itt. De lám csak, megrezzent a lég! A hullám nem holt az se még! Tán a tornyok csöpp süllyedése Mozdít a rest habon ma végre Mintha a hártyás égen a Csúcsuk lyukat hasítana. Vörösebben izzik a hab Percek pihegnek bágyatag S míg a város süpped alá, oly Szörnyű nyögéssel a pokol Feláll ezernyi trónusáról, S köszöntésére meghajol. Tótfalusi István fordítása 7
5 Első rész Halandó nem érez bánatot A tündérek országában miként bánatot, úgy örömet sem érezhet halandó. Tündér közmondás 9
6 1 Szétnéz a halál Vér borította a Tanácsterem emelvényét, vér borította a lépcsőt, vér borította a falakat, a padlót és a Végzet Kardjának öszszetört maradványait is. Később Emma afféle vörös ködként emlékezett vissza a jelenetre. Egy vers töredékei keringtek a fejében, valami olyasmi, hogy a költő el sem tudta volna képzelni, mennyi vér van egy emberben. Állítólag a sokk tompítja a nagy csapásokat, de Emma nem érezte úgy, hogy bármi is tompította volna az érzékeit. Mindent látott és hallott: az őrökkel teli Tanácstermet. A sikolyokat. Próbálta átverekedni magát Julianhez. Egyszerre őrök egész sora magasodott előtte. Újabb kiáltásokat hallott. Emma Carstairs összetörte a Végzet Kardját! Elpusztította a Végzet Ereklyéinek egyikét! Tartóztassák le! Egyáltalán nem érdekelte, mit tesznek vele; mindenképpen el kellett jutnia Julianhez. A fiú még mindig a földön kuporgott Livvyvel az ölében, és hiába próbálkoztak az őrök, nem engedte nekik, hogy elvegyék tőle a lány holttestét. Engedjetek át! mondta a lány. A parabataia vagyok, engedjetek oda! Add ide a kardot! A konzul hangját hallotta. Add ide Cortanát, Emma, és segíthetsz Juliannek. 11
7 A lánynak egy pillanatra elállt a lélegzete, aztán vér ízét érezte a szájában. Alec már az emelvényen térdelt, halott apja mellett. A Tanácsteremben egymást érték a fel-alá rohangáló emberek. Emma megpillantotta köztük Markot, aki az öntudatlan Tyjal a karjában sietett kifelé, a vállával taszítva félre az útjába kerülő nephilimeket. Soha életében nem látta még ilyen komornak a fiút. Kit is vele tartott; de hol lehetett Dru? Ott Egyedül feküdt a földön; nem, Diana vele volt, ölelte és sírt. Helen mindeközben az emelvényhez igyekezett elverekedni magát. Emma hátralépett, és kis híján elesett. A padló deszkái csúszósak lettek a vértől. Jia Penhallow, a konzul továbbra is ott állt előtte, és vékony kezét Cortanáért nyújtotta. Cortana! A kard Emma családjának tulajdonában volt, amióta csak a lány az eszét tudta. Tisztán emlékezett rá, amikor a szüleik halála után Julian a karjára fektette. Úgy tartotta, mint egy kisgyereket, nem is törődve a mély vágással, amit a penge a bőrén ejtett. Jia azt kérte tőle, hogy saját magából adjon át egy darabot. Csakhogy Julian ott kuporgott vérben ázva, magányosan gyászolva. Márpedig Julian még inkább a része volt, mint Cortana. Emma átadta hát a kardot; amikor a konzul kirántotta a kezéből, az egész teste megfeszült. Szinte hallani vélte, hogy Cortana felsikít, amiért elválasztották tőle. Menj! szólt Penhallow konzul. Emma hallotta, hogy mások, köztük Horace Dearborn, felemelik a hangjukat, és azt követelik, hogy állítsák meg, mert felelnie kell a Végzet Kardjának pusztulásáért és Annabel Blackthorn eltűnéséért. Jia parancsba adta az őröknek, hogy mindenkit tereljenek ki a Tanácsteremből: ezek a gyász, nem pedig a bosszú pillanatai voltak. Annabelt úgyis megtalálják majd távozz méltósággal, Horace, ne úgy kelljen kivitetnem éppen most, Aline felsegítette Drut és Dianát, és kikísérte őket a szabadba Emma térdre rogyott Julian mellett. Mindent betöltött a vér fémes illata. Livvy formátlan csomag volt csupán a fiú karjában, bőre színe, mint a lefölözött tejé. Már nem szólongatta a lányt, hogy ébredjen fel, csak ringatta, mintha kisgyerek volna, az állát a feje búbján nyugtatva. Jules! suttogta Emma, de a szó keserűen bukott ki a szájából. Gyerekkorukban hívta így a fiút, aki időközben férfivá érett, és most 12
8 szülőként gyászolt. Julian! Megérintette hideg arcát, aztán a még hidegebb Livvyt is. Julian, drága, hadd segítsek A fiú lassan felemelte fejét. Úgy festett, mint akit leöntöttek egy vödör vérrel. A vörös folyadék beterítette a mellét, a nyakát, de az állára és az arcára is bőven jutott belőle. Emma Suttogásnak is alig lehetett nevezni a hangját. Emma, én annyi iratzét rajzoltam Csakhogy Livvy már halott volt, mire az emelvény deszkáira zuhant. Még mielőtt Julian a karjába vette volna. Semmilyen iratze, semmilyen rúna nem segíthetett rajta. Jules! Helen végre átfurakodott az őrök között, aztán a vérrel mit sem törődve levetette magát a földre Emma és Julian mellé. Emma tompán figyelte, ahogy Helen óvatosan leemeli a Végzet Kardjának törött darabját Livvyről, aztán maga mellé fekteti. Csupa vér lett tőle a keze. A szája elfehéredett a gyásztól, ahogy egyszerre karolta át Juliant és Livvyt, közben pedig megnyugtató szavakat suttogott nekik. Körülöttük lassan kiürült a terem. Bejött Magnus, sápadt volt, és nagyon lassan lépdelt. Néma testvérek egész sora követte. Amikor megérkezett az emelvényre, Alec felpattant, és a karjába vetette magát. Szó nélkül ölelték egymást, négy néma testvér pedig letérdelt, és felemelte Robert Lightwood testét. Az inkvizítor kezét keresztbe fektették a mellkasán, a szemét gondosan lecsukták. Ave atque vale, Robert Light wood mormogták a testvérek, miközben kivitték a holttestet a teremből. A konzul elindult feléjük. Pár őr is vele tartott. A néma testvérek pergamenszínű szellemekként suhantak mögöttük. El kell engedned őt, Jules szólt gyengéden Helen. A Néma Városban van a helye. Julian Emmára pillantott. A fiú szeme üres volt, akár a téli égbolt, ő azonban mégis tudott olvasni belőle. Hadd csinálja ő! mondta Emma. Szeretne ő lenni az utolsó, aki az ölében viszi Livvyt. Helen megsimogatta az öccse haját, és homlokon csókolta, mielőtt felállt. Kérlek, Jia! szólt. 13
9 A konzul bólintott. Julian lassan felállt, magához ölelve Livvyt. Elindult az emelvényről levezető lépcső felé az oldalán Helennel, nyomában a néma testvérekkel. Amikor azonban Emma is felállt, Jia a vállára tette a kezét. Csak családtagok, Emma mondta. De hát családtag vagyok! Hadd menjek velük! Hadd menjek Livvyvel! üvöltötte volna a legszívesebben Emma, de szorosan csukva tartotta a száját. Nem adhatta hozzá a saját szomorúságát az uralkodó káoszhoz. A Néma Város szabályait pedig úgysem változtathatta volna meg. A törvény szigorú, de a törvény a törvény. A kis menet a kijárat felé tartott. A Cohors már elment, de bőven maradtak még a teremben őrök és más árnyvadászok. Üdvözlet és búcsú, Livia Blackthorn dörmögte mögöttük halkan a kórus. A konzul kezében megvillant Cortana, ahogy sarkon fordult, és lesietett a lépcsőn Aline-hez, aki némán figyelte, hogyan viszik el Livvyt. A mélyen Emma csontjaiból kiinduló reszketés végigfutott az egész testén. Soha nem érezte még ennyire egyedül magát Julian távolodott tőle, és a többi Blackthorn is mintha millió mérföldre lett volna, akár a távoli csillagok. Már-már megalázóan sajgó vágyakozással gondolt a szüleire, aztán Jemre, de legalább Cortanát vissza akarta kapni, és nagyon szerette volna elfelejteni a vérző, haldokló Livvy látványát, azt, ahogy a lány rongybabaként csuklott össze, miután berobbant a Tanácsterem ablaka, és a törött korona magával vitte Annabelt vajon más is látta rajta kívül? Emma! Karok vették körül, ismerős, gyengéd karok. Valaki megpróbálta talpra segíteni. Cristina volt az, aki nyilván kivárta, amíg elül a káosz, és hiába igyekeztek kiabálva mindenkit kiterelni az őrök, ő makacsul a Teremben maradt, hogy Emmával lehessen. Gyere velem, nem maradhatsz itt! Én majd gondoskodom rólad. Tudok egy helyet, ahová elmehetünk. Emma, corazoncita. Gyere velem! Emma hagyta, hogy Cristina segítsen neki felállni. Magnus és Alec ballagott feléjük, Alec arca merev volt, a szeme vörös. Emma Cristina kezét fogva nézett körül a Teremben, amely teljesen másnak tűnt, mint amikor órákkal korábban megérkeztek. Talán mert időközben lement a 14
10 nap, gondolta, miközben tompán hallotta Magnus és Alec beszélgetését Cristinával arról, hogy elviszik őt a Blackthornék számára fenntartott házba. Talán mert besötétedett, és sűrű árnyékok gyülekeztek a sarkokban. Vagy talán mert minden megváltozott. Talán mert semmi nem lesz ugyanaz többé. Dru? Helen óvatosan bekopogott a szoba zárt ajtaján. Dru, beszélhetnénk? Meglehetősen biztos volt benne, hogy ez Dru ajtaja. A csatorna partján a konzul Princewater Street-i rezidenciája mellett álló házat még a találkozó előtt nyitották meg a Blackthorn családnak, mivel mindenki azt feltételezte, hogy jó pár éjszakát fognak Idrisben tölteni. Diana már korábban körbevezette az épületben Helent és Aline-t. Helennek nagyon tetszett Diana szerető kezének nyoma mindenfelé: virágok voltak a konyhában, és az ajtókra felragasztották a lakók nevét. A szoba, ahol két keskeny ágy volt, az ikreknek jutott, Tavvy pedig rengeteg könyvet és játékot kapott, amit Diana a saját, fegyverbolt feletti lakásából hozott át. Helen megállt egy kis, virágos tapétás szoba előtt. Ez talán lehetne Drué mondta. Szép. Diana kételkedve pillantott rá. Ó, ez nem Dru stílusa állapította meg. Talán ha denevérek vagy csontvázak lennének a tapétán. Helen elhúzta a száját, mire Aline megszorította a kezét. Semmi baj suttogta, majd újra megismered őket. Arcon csókolta. Sima ügy lesz. És talán az is lett volna, gondolta Helen a Drusilla feliratú ajtót nézve. Talán ha minden jól alakult volna. Gyász éles fájdalma lobbant a mellkasában úgy képzelte, a horogra akadt hal érezheti így magát, amikor kétségbeesetten kapálózva próbál megszabadulni a húsába maró, hegyes fémtől. Emlékezett még erre a fájdalomra. Ugyanígy érzett az apja halála után, amikor csakis az a gondolat tartotta talpon, hogy neki kell gondoskodnia a családjáról, a kisebb gyerekekről. Most is ugyanezt szerette volna tenni, 15
11 de világossá vált, hogy a gyerekek zavarban vannak a társaságában már ha egyáltalán annak lehetett nevezni őket. Tavvy, az egyetlen valódi gyerek közülük, az inkvizítor házában vészelte át a Tanácsteremben történt borzalmakat. Gyakorlatilag idegenként kezelték. A fájdalom ettől csak még mélyebben hasított a mellkasába. Jó lett volna, ha Aline is vele tart, de ő pár órára elment a szüleivel. Dru? ismételte Helen, és most már erősebben kopogott. Engedj be, légy szíves. Kivágódott az ajtó, és Helen elkapta a kezét, nehogy véletlenül Dru vállára csapjon. A húga a találkozón viselt, derékban és mellben is túl szűk fekete ruhájában állt előtte. Olyan vörös volt a szeme, mintha festékkel kente volna körbe. Tudom, hogy talán inkább egyedül szeretnél lenni szólt Helen, de tudnom kell, hogy Hogy jól vagyok-e? vágott élesen a szavába Dru. Nyilvánvaló volt, mire céloz: Hogyan is lehetnék jól egyáltalán? Hogy meg tudsz-e birkózni ezzel. Dru egy pillanatra elfordította a tekintetét, és összeszorította remegő ajkát. Helen szíve belesajdult, annyira szerette volna elkapni és magához szorítani a kishúgát, mint régen, amikor Dru még makacs kislány volt csak. Tudni akarom, hol van Ty. Alszik felelte Helen. A néma testvérek nyugtató főzetet adtak neki, és Mark ott ül mellette. Te is szeretnél odamenni hozzá? Hát Dru habozott, Helen pedig azt kívánta, bár tudna valami vigasztalót mondani Tyról. Rettegett tőle, hogy mi fog történni, amikor a fiú felébred. A Tanácsteremben elájult, onnan vitte Mark a Testvérekhez, akik addigra már visszavonultak a Gardba. Kísérteties csendben vizsgálták meg Tyt, majd közölték, hogy testileg teljesen egészséges, de olyan gyógynövényeket adnak neki, amelyektől tovább alszik majd. Azt is mondták, hogy az elme néha tudja, mikor kell kikapcsolnia, és felkészítenie magát a gyógyulásra. Bár Helen el nem tudta képzelni, hogy ha a fiú át is alussza az éjszakát vagy akár az egész évet, az hogyan készítheti fel az ikertestvére elvesztésére. Julest akarom! jelentette ki végül Dru. Itt van? 16
12 Nincs rázta meg a fejét Helen. Egyelőre Livvyvel maradt a Néma Városban. Szívesen hozzátette volna, hogy nemsokára visszatér Aline szerint a Városban viszonylag gyorsan előkészítik a halottakat a hamvasztásra, de nem akart olyasmit mondani Drunak, amiről később kiderülhet, hogy nem igaz. És Emma? Dru udvarias volt, de nem hagyott kétséget a mondanivalója felől: azokkal akarok lenni, akiket ismerek, nem veled. Megyek, megkeresem mondta Helen. Jóformán még el sem indult, amikor Dru ajtaja halk, de határozott kattanással bezáródott mögötte. Sűrű pislogással szabadult meg előbukkanó könnyeitől és egyszer csak megpillantotta Markot alig pár méterre tőle a folyosón. A testvére olyan hangtalanul közelített, hogy észre sem vette. A kezében tartott, gyűrött papírdarab tűzlevélnek tűnt. Helen! Nyers volt a hangja. A Vadűzésben eltöltött évek után vajon ő is úgy gyászol, mint a tündérek? Mindenesetre gyűröttnek és kimerültnek tűnt: nagyon is emberi karikák gyűltek a szeme alá, és a szája sarka is lebiggyedt. Ty nem maradt egyedül mondta a fiú. Diana meg Kit vele van, és úgyis alszik még. Beszélnem kellett veled. El kell mennem Emmáért magyarázta Helen. Dru vele szeretne lenni. Ott van a szobája. Beszólhatunk neki, mielőtt elindulunk. Mark a folyosó másik vége felé mutatott. A falakat mézszínű lambéria borította, a boszorkányfénylámpák melegen világították meg őket. Egy másik napon igazán kellemes hely lett volna. Elindulunk? kérdezte értetlenül Helen. Üzenetet kaptam Magnustól és Alectől az inkvizítor házából. El kell mennem Tavvyért, és közölnöm kell vele, hogy meghalt a húgunk. Mark kinyújtotta a kezét, az arca eltorzult a fájdalomtól. Kérlek, Helen, gyere velem. Diana fiatalkorában megfordult egy londoni múzeumban, ahol a legfontosabb kiállítási tárgy Csipkerózsika viaszszobra volt. A bőre halvány 17
13 faggyúra emlékeztetett, és a mellkasa folyamatosan emelkedett és sülylyedt, ahogy a testbe szerelt kis motor a légzést imitálta. Ty mozdulatlan sápadtsága most erre a viaszlányra emlékeztette. A derékig betakart kisfiú az egyenletes légzéstől eltekintve nem mozgott. A keze ernyedten hevert a teste mellett; Diana semmire sem vágyott jobban, csak hogy lássa, amint az ujjai Julian valamelyik kreálmányával vagy a fejhallgatója zsinórjával játszanak. Ugye nem lesz baja? kérdezte félig suttogva Kit. A szoba falát vidám sárga tapéta borította, az ágyakat takarókkal fedték le. Kit leülhetett volna az üres ágyra, amit eredetileg Livvynek szántak, de inkább máshogy döntött. A sarokban kuporgott felhúzott lábbal, hátát a falnak vetve. Onnan figyelte Tyt. Diana Ty homlokára tette a kezét; hűvös volt. Úgy érezte, tetőtől talpig mindene zsibbad. Semmi baja, Kit mormogta. Feljebb húzta a takarót, mire a fiú mocorogni kezdett, aztán motyogott is valamit, majd lerázta magáról a takarót. Az ablakokat nyitva hagyták úgy gondolták, a friss levegő jót tesz Tynak, de Diana most inkább átszelte a szobát, hogy becsukja. Az anyjának az volt a mániája, hogy rosszabb nem is történhetne az ember gyerekével, mint ha megfázik, és a jelek szerint a szülők intelmeit nem lehet csak úgy elfelejteni. Odakint a szürkületben látta a város körvonalait és a lassan felkelő holdat. Egy, a végtelen égbolton lovagló alakra gondolt. Kíváncsi lett volna rá, hogy Gwyn tudott-e a délutáni eseményekről, vagy az ő dolga, hogy üzenetet küldjön neki. És vajon mit tesz majd a férfi, ha megkapja az üzenetet? Egyszer már eljött hozzá, amikor Livvy, Ty és Kit veszélybe került, de akkor Mark hívta. Diana még mindig nem tudta, hogy Gwyn akkor azért segített, mert őszintén kedvelte a gyerekeket, vagy csak egy adósságot törlesztett. Kezével a függönyt markolva elgondolkodott. Igazság szerint nagyon keveset tudott Gwynről. A Vadűzés vezére inkább tűnt mitikus lénynek, mint embernek. Diana kíváncsi lett volna rá, hogyan élik meg az érzelmeiket a Gwynhez hasonló, nagy hatalmú öregek, akik már mítoszok és legendák részévé váltak. Hogyan is foglalkozhatna egy egyszerű halandó életével, ha összeveti mindazzal, amit ő már megtapasztalt? 18
14 És mégis: Gwyn ölelte és vigasztalta őt a régi szobájában, miután ő elmondta neki azt, amit korábban csak Catarinának és a szüleinek ráadásul a szülei meghaltak azóta. Gwyn akkor nagyon rendes volt vele, nem igaz? Elég! Visszafordult a szoba belseje felé. Nem ez volt a megfelelő alkalom, hogy Gwynen gondolkodjon, még ha a szíve mélyén reménykedett is benne, hogy a férfi ismét eljön és megvigasztalja. Hiszen Ty bármelyik pillanatban felébredhet egy új, rettenetes fájdalmakkal teli világban, Kit pedig úgy kuporog a falnak dőlve, mintha kihalt partvidékre tévedt volna egy rettenetes tengeri katasztrófa után. Diana éppen Kit vállára tette volna a kezét, amikor a fiú felnézett. Nem folytak könnyek az arcán. Diana még emlékezett rá, hogy éppen ilyen száraz maradt a szeme az apja halála után is, amikor először nyitotta ki az Intézet ajtaját, majd rádöbbent, hogy valójában árnyvadász. Ty az ismerős dolgokat szereti szólalt meg Kit. Amikor felébred, fogalma sem lesz róla, hol van. Elő kellene kerítenünk a táskáját meg mindent, amit magával hozott Londonból. Ott vannak. Diana Ty sporttáskájára mutatott a Livvynek szánt ágy alatt. Kit egy pillantást sem vetett a nőre, inkább felállt, és a táskához lépett. Elhúzta rajta a cipzárt, és elővett belőle egy könyvet vastag, régimódi könyv volt. A fiú óvatosan az ágyra fektette, Ty nyitott tenyere mellé, ahol Diana már láthatta a dombornyomott, aranyszínű betűket a borítón. Nem gondolta volna, hogy a szíve még jobban össze tud szorulni a fájdalomtól. Sherlock Holmes visszatér. A hold felfelé indult az égen, Alicante démontornyai visszaverték a fényét. Sok év telt el, amióta Mark utoljára megfordult Alicantéban. A Vadűzés elszállt a város fölött, és Mark emlékezett Idrisre, ahogy elterült alattuk, a többi lovas pedig hangosan kurjongatott, annyira szórakoztatta őket, hogy a nephilimek hazája fölött repülnek. Az ő szíve azonban mindig is gyorsabban vert a Lyn-tó ezüst felszíne, a Brocelind-erdő zöldje, a kőből épült vidéki kúriák meg a dombtetőn elterülő Alicante ragyogása 19
15 láttán. Kieran ott vágtatott mellette, és elgondolkodva figyelte, hogyan gyönyörködik Mark az árnyvadászok otthonában. Az én országom, az én népem. Az én hazám gondolta. Idelentről azonban minden másnak tűnt. Valahogy sokkal prózaibbnak. Ilyenkor nyáron csatornavíz szaga töltötte be a levegőt, az utcákat éles boszorkányfény világította meg. Az inkvizítor háza nem volt messze, de csak egészen lassan haladtak. Jó pár perc eltelt, mire Helen először megszólalt. Tündérföldén találkoztál a nagynénénkkel mondta. Nenével. Csak simán Nene, igaz? A Tündérek Udvarában volt bólintott Mark. Örült, hogy végre megtört a csend. Hány testvére volt anyánknak? Azt hiszem, hat vagy hét felelte Helen. De Nene az egyetlen, aki kedves közülük. Azt hittem, nem tudod, hol van. Sosem említette, de többször is üzent nekem, amióta a Vrangelszigetre küldtek magyarázta Helen. Azt hiszem, együttérzett velem. Elbújtatott bennünket, és segített meggyógyítani Kierant mondta Mark. A tündérnevünket is megtudtuk tőle. Körülnézett. Megérkeztek az inkvizítor házához. Ez volt a legnagyobb épület az utcában, erkélyei a csatorna fölé nyúltak. Nem hittem volna, hogy visszatérek ide. Hogy valaha eljuthatok még Alicantéba. Főleg nem árnyvadászként. Helen megszorította a fiú vállát, és együtt mentek fel a rövid lépcsőn a bejárathoz. Helen bekopogott, és pár pillanattal később a zaklatottnak tűnő Simon Lewis nyitott ajtót. Mark hosszú évek óta nem találkozott vele, így hát nem lepte meg, hogy a fiú sokkal idősebbnek tűnt, mint az emlékeiben. A válla szélesebb lett, barna haját megnövesztette, az állát borosta fedte. Féloldalas mosollyal pillantott Helenre. Amikor legutóbb mind a ketten itt voltunk, én berúgtam, és Isabelle ablaka alatt ordibáltam. Markhoz fordult. Téged pedig egy ketrecből láttalak legutóbb Tündérföldén. Mark is emlékezett a jelenetre: Simon felnézett rá a féjek ketrecének rácsai közül, ő pedig azt mondta neki: Nem vagyok tündér. Mark Blackthorn vagyok a Los Angeles-i Intézetből. Mindegy, mit mondanak, vagy mit tesznek velem. Emlékszem rá, ki vagyok. Igen bólintott. Meséltél a testvéreimről és Helen házasságáról. Hálás voltam neked. 20
16 Puszta megszokásból kurtán meghajolt. Észrevette Helen arcán a meglepetést. Bár többet is mesélhettem volna! mondta komolyan Simon. És őszintén sajnálom, ami Livvyvel történt. Mi is gyászolunk. Ezzel szélesebbre tárta az ajtót. Mark tágas előteret pillantott meg, ahol jókora csillár lógott a menynyezetről. Balról nappali nyílt, ahol Rafe, Max és Tavvy az üres kandalló előtt játszott a földön. Isabelle és Alec a kanapén ült, a lány átkarolta a bátyja nyakát, és a mellkasára dőlve, hangtalanul zokogott. A néma, reményvesztett sírás mélyen Mark szívében visszhangzott. Légy szíves, add át Isabelle-nek és Alecnek, hogy részvétünket szeretnénk nyilvánítani az apjuk elvesztése miatt mondta Helen. Nem akartunk idetolakodni, csak Octavianért jöttünk. Egyszerre Magnus jelent meg az ajtóban. Biccentett feléjük, majd egyenesen a gyerekekhez sietett, és a karjába kapta Tavvyt. Bár a fiú már jóval nagyobbra nőtt annál, hogy csak úgy cipeljék, Mark mégis sok szempontból fiatalabbnak látta a koránál. Mintha a gyász tartotta volna meg kisgyereknek. Amikor Magnus közelebb ért hozzájuk, Helen már nyújtotta is a kezét, Tavvy azonban inkább Mark karjába kéredzkedett. Mark meglepetten vette át az öccsét. Tavvy fészkelődni kezdett, fáradt volt, de éber. Mi történt? kérdezte. Mindenki sír. Magnus beletúrt a hajába. Mérhetetlenül kimerültnek tűnt. Semmit sem mondtunk neki szólt. Gondoltuk, az lesz a legjobb, ha majd ti beszéltek vele. Mark párat hátralépett az ajtóból, Helen pedig követte. Az udvaron álltak meg, az egyik lámpa fényének négyszögében. Mark leültette Tavvyt a földre. A tündérek mindig így közlik a rossz híreket, szemtől szemben. Livvy elment mondta. Tavvy láthatólag nem értette. Hová ment? Már az Árnyak Országában jár felelte Mark. Kereste a szavakat. A halál Tündérföldén teljesen mást jelent, mint az emberek számára. Tavvy kékeszöld Blackthorn-szeme elkerekedett. 21
17 Akkor meg tudjuk menteni! jelentette ki. Utánamehetünk, igaz? Ahogyan téged is kihoztunk Tündérföldéről. Ahogy te is Kieran után mentél. Jaj, Octavian sóhajtott Helen. Meghalt bökte ki végül Mark, és tehetetlenül figyelte, hogyan torzul el Tavvy arca a szó hallatán. A halandó élet olyan rövid és törékeny az örökkévalósághoz mérve. Tavvy szeme megtelt könnyekkel. Mark! Helen letérdelt a földre, és a kisfiú felé nyújtotta a kezét. Nagyon bátran halt meg mondta. Juliant és Emmát védte. A testvérünk hős volt. Tavvy arcán most már patakokban ömlöttek a könnyek. Hol van Julian? kérdezte. Hová ment? Helen leengedte a kezét. Livvyvel van a Néma Városban. Hamarosan visszajön. Gyere, elviszünk haza, a csatornánál lévő házba Haza? húzta el a száját megvetően Tavvy. Nincs abban semmi haza. Simon állt meg mellettük. Ó, istenem, szegény fiú mondta. Figyelj, Mark Octavian! Magnus hangja volt. A boszorkánymester még mindig az ajtóban állt, onnan nézett le az apró, zokogó fiúra. Kimerültség látszott a tekintetében, de erős együttérzés is: az a fajta, ami csak a nagyon idős korral jár együtt. Úgy tűnt, mintha mást is akart volna még mondani, de időközben előkerült Rafe és Max is. Némán levonultak a lépcsőn, és Tavvyhez siettek. Rafe ötéves kora ellenére majdnem olyan magas volt, mint ő. A kisfiú megölelte Tavvyt, aztán Max is követte a példáját. Mark meglepetésére Tavvy mintha kicsit megnyugodott volna. Átadta magát az ölelésnek, és biccentett, amikor Max a fülébe súgott valamit. Helen felállt. Mark kíváncsi lett volna rá, hogy az ő arcán is ugyanaz tükröződik-e, mint a nővéréén: fájdalom és szégyen. Szégyen, amiért nem tudták megvigasztalni a kisöccsüket, aki alig ismerte őket. Nincs semmi baj szólt Simon. Megpróbáltátok. De nem sikerült sóhajtotta Mark. 22
18 A gyászt nem lehet csak úgy meggyógyítani. Ezt egy rabbi mondta nekem apám halála után. A gyászon csak az idő segít, meg a körülöttünk lévők szeretete, és abban Tavvy nem szenved hiányt. Egy pillanatra megszorította Mark vállát. Vigyázzatok magatokra! mondta. Shelo ted u od tza ar, Mark Blackthorn. Ez mit jelent? kérdezte Mark. Egy áldás magyarázta Simon. Ezt is a rabbitól tanultam. Ne ismerj többé bánatot. Mark hálásan hajtotta le a fejét; a tündérek ismerték az önként adott áldás értékét. Azért így is erősen szorított a mellkasa. Nem tudta elképzelni, hogy a családja egyhamar túlteszi magát a bánaton. 23
19 2 Bús tengerár Cristina kétségbeesetten állt a Princewater Street-i ház patikatisztaságú konyhájában, és nagyon szeretett volna még valami takarítanivalót találni. Olyan edényeket is elmosogatott, amiknek semmi szükségük nem volt erre. Felmosta a padlót, megterítette és újra megterítette az asztalt. Egy vázába virágokat tett, aztán kidobta a csokrot a kukába, csak hogy aztán kihalássza onnan, és megint a vázába állítsa. Azt akarta, hogy a konyha tiszta legyen, a ház meg csinos, de ő sem gondolta komolyan, hogy bárkit is érdekelni fog a tiszta konyha meg a csinos ház. Tudta, hogy észre sem fogják venni, mégis tennie kellett valamit. Emmával akart lenni, hogy megvigasztalhassa, Emma azonban Drusillával volt, a lány kezét szorongatva sírta álomba magát. Markkal akart lenni, hogy megvigasztalhassa, Mark azonban elment Helennel, és csak örülni lehetett neki, hogy végre időt tölthet a nővérével, aki sokáig annyira hiányzott neki. Nyikorogva kinyílt a bejárati ajtó, mire Cristina ijedtében lelökött az asztalról egy tányért, ami hangos csörömpöléssel tört össze a padlón. Éppen nekilátott volna, hogy összeszedje a darabokat, amikor Julian lépett be, és behúzta maga mögött az ajtót Idrisben gyakrabban használtak lakatrúnákat, mint kulcsot, a fiú mégsem nyúlt az irónjáért, inkább vakon bámulta az előtér másik végében lévő lépcsőt. 24
20 Cristina dermedten állt. Julian úgy nézett ki, mint egy szellem valamelyik Shakespeare-darabból. Nyilvánvalóan nem öltözött át a Tanácsterem óta; az ingére és a zakójára alvadt vér tapadt. A nő amúgy sem igazán találta a hangot Juliannel; Emmának köszönhetően annyi mindent tudott a fiúról, hogy kissé zavarba jött tőle. Tudta, hogy a fiú halálosan szerelmes Emmába. Nyilvánvaló volt abból, ahogy ránézett, ahogy beszélt hozzá, még az olyan apró mozdulatokból is, mint amikor odanyújtott neki egy tálat az asztal fölött. Cristina el nem tudta képzelni, hogyan lehetséges, hogy más ezt nem veszi észre. Ismert más parabataiokat, de azok nem néztek így egymásra. Ha az ember ilyen személyes dolgokat tud valakiről, az a legjobb pillanatban is kínos lehet. Ez pedig távolról sem volt a legjobb pillanat. Julian üres tekintettel indult el a folyosón, húga alvadt vére darabokban vált le a zakójáról és hullott a padlóra. Cristina arra gondolt, hogy ha nem mozdul meg, a fiú talán felmegy az emeletre anélkül, hogy észrevenné, és mind a ketten megúszhatnak egy kellemetlen beszélgetést. A következő pillanatban azonban belesajdult a szíve Julian halálra vált arcának látványába. Az ajtóban állt, mire egyáltalán észrevette, hogy megmozdult. Julian! szólt halkan. A fiú nem tűnt meglepettnek. Olyan lassan fordult felé, mint egy automaton, amikor lejár a rugója. Hogy vannak? Hogyan lehet egyáltalán válaszolni erre? Gondoskodtunk róluk mondta végül Cristina jobb híján. Helen is járt itt, meg Diana is, Mark is. Ty Még alszik. Cristina idegesen rángatta meg a szoknyáját. Tetőtől talpig átöltözött a Tanácsteremben történtek után, csak hogy tisztának érezze magát. Most először találkozott a tekintetük. Julian szeme egészen vörös volt, bár Cristina nem emlékezett rá, hogy sírni látta volna. Vagy talán még akkor sírt, amikor Livvyt tartotta az ölében a nő pedig egészen biztosan nem akarta felidézni azokat a pillanatokat. Emma folytatta Julian. Ő jól van? Te biztosan tudod. Neked elmondja az ilyeneket. 25
21 Drusillával van, de nyilván találkozni akar veled. De jól van? Nincs rázta meg a fejét Cristina. Hogyan is lehetne jól? Julian úgy pillantott a lépcső felé, mint aki elképzelni sem tudja, hogyan lehetne képes felkapaszkodni rajta. Úgy volt, hogy Robert segít nekünk mondta. Emmának meg nekem. Te tudsz rólunk, egészen biztos vagyok benne, hogy te tudod, mit érzünk. Cristina döbbenten állt, nem tudta, mit feleljen. Nem hitte volna, hogy Julian szóba hozza ezt neki. Talán a következő inkvizítor Visszafelé jövet áthaladtam a Gardon mesélte Julian. Máris összeültek. A Cohors legtöbb tagja meg a fél Tanács. Arról tárgyalnak, hogy ki legyen a következő inkvizítor. Kétlem, hogy olyasvalakit választanak, aki segíteni fog nekünk. A mai nap után biztosan nem. Érdekelnie kéne tette hozzá. De jelenleg egyáltalán nem érdekel. A lépcső tetején kinyílt egy ajtó, és fénypászma szökött ki rajta a sötétbe. Julian? kérdezte Emma. Te vagy az, Julian? Julian önkéntelenül is kihúzta magát a lány hangját hallva. Máris jövök. Nem nézett Cristinára, de azért gyorsan odabiccentett neki, majd felsietett a lépcsőn. A léptei zaja hamarosan elhallgatott, a hangja Emmáéval keveredett odaföntről. Cristina megint benézett a konyhába. A törött tányér darabjai a sarokban hevertek. Összesöpörhetné. Az lenne a legpraktikusabb, és Cristina mindig is praktikus teremtésnek tartotta magát. Egy pillanattal később felkapta a harci öltözéke felsőjét a ruháira, jó pár szeráfpengét dugott az övébe, majd csendben kisurrant az ajtón, és nekivágott Alicante utcáinak. Emma Julian lépteinek ismerős hangját hallgatta a lépcső felől. Olyan volt, mint egy fülének kedves zene, amit annyiszor vett már elő újra meg újra, hogy szinte nem is érződött többé zenének. Ellenállt a kísértésnek, hogy még egyszer leszóljon Dru szobájában volt, aki csak az imént aludt el halálosan kimerülten, még mindig abban a ruhában, amit a Tanácsteremben viselt. Nem sokkal később 26
22 Tetszik? Mi is nagyon szeretjük. Szívből ajánljuk, ha örömre és felszabadult percekre vágysz! Már rendelhető! Élvezd mihamarabb! Most kedvezménnyel lehet a tiéd! Megnézem. Ne hagyd ki! Rendeld meg most a kiadónál! Még több jó könyv megjelenését támogatod vele. Imádom a jó könyveket. Kérem máris! i állapot
23 Julian lépései már a folyosóról hallatszottak, aztán kinyílt, majd becsukódott egy ajtó. Gondosan ügyelve rá, nehogy felébressze Drut, kisurrant a szobából. Tudta, hol találja Juliant, még csak gondolkodnia sem kellett. Nem messze a folyosón nyílt Ty kölcsönbe kapott szobája. Odabent halvány fény derengett. Diana egy fotelban ült Ty ágyának fejénél, vonásait feszesre húzta a gyász és a kimerültség. Kit a falnak dőlve aludt, kezét az ölében fonta össze. Julian megállt Ty ágyánál, és lenézett a fiúra. Az öccse nyugodtan aludt a gyógynövények hatása alatt, sötét haja élesen ütött el a világos párnától. Még álmában is az ágy bal oldalára húzódott, mintha csak helyet akarna hagyni Livvynek. Piros az arca állapította meg éppen Julian. Mintha lázas lenne. Nem az felelte határozottan Diana. Szüksége van erre, Jules. Az álom gyógyít. Emma leolvasta a leplezetlen kétséget a fiú arcáról. Tudta, mi jár a fejében: Engem sem gyógyított meg az alvás, amikor anyám meg apám meghalt, és most sem fog használni. A seb örökre megmarad. Diana Emma felé fordult. Dru? kérdezte. Erre Julian is felkapta a fejét, és a tekintete találkozott Emmáéval. A lány úgy érzékelte a szeméből sütő fájdalmat, mintha valaki iszonyatos erővel ráütött volna a mellkasára. Egyszerre a légzés is nehezére esett. Alszik felelte szinte suttogva. Beletelt egy kis időbe, de végül kidőlt. A Néma Városban voltam mondta Julian. Odavittük Livvyt. Segítettem nekik felravatalozni a holttestét. Diana a fiú karjára fektette a kezét. Julian szólt halkan. Muszáj megmosakodnod, és pihenned is kellene. Itt kell maradnom rázta a fejét Julian. Ha nem vagyok itt, amikor Ty felébred Nem fog felébredni vágott a szavába Diana. A néma testvérek nagyon precízen adagolják a szereiket. Ha felébred, és meglát téged Livvy vérével borítva, semmivel sem lesz jobb a helyzet közölte Emma. 27
Én Istenem! Miért hagytál el engem?
Édes Illat Én Istenem! Miért hagytál el engem? Sóhajtotta Jézus, miközben a fakereszten felfüggesztve, vércseppek csöpögtek végig a testén. És akkor, nem lélegzett többet. Nem, te voltál minden reményem!
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része
Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol
1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb
1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November
Bányai Tamás. A Jóság völgye
Bányai Tamás A Jóság völgye - Nem sikerült - suttogta Ria alig hallhatóan. - Azt hiszem senkinek sem fog sikerülni. Gézu értetlenül és csodálkozva nézett rá. A kötés alatt mintha kikerekedett volna egy
A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.
Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,
LVASNI JÓ Holly Webb
OLVASNI JÓ! 6 Holly Webb HOLLY WEBB Elli hazavágyik Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2011 3 Tomnak, Robinnak és Williamnek 5 Elsô fejezet Megan, arról volt szó, hogy bepakolod azokat
Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett
16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.
Claire Kenneth. Randevú Rómában
Claire Kenneth Randevú Rómában CLAIRE KENNETH Randevú Rómában Regény 2010 Fapadoskonyv.hu Kft. honlap: www.fapadoskonyv.hu e-mail: info@fapadoskonyv.hu A könyv az alábbi kiadás alapján készült: Claire
Az Igazi Ajándék. Máté és a sárkány. Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright
Az Igazi Ajándék Máté és a sárkány Táblácska Megismételhetetlen alkalmakra copyright 2011-2013 www.tablacska.hu 1 Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás tengeren is túl, még az üveghegyen is túl,
magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.
Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.
Ennek a könyvnek a gazdája:
A Könyvmolyképzőnél eddig megjelent Szigge-könyvek: Kedvencünk, Szigge Csütörtök van? Akkor Szigge! Gyerünk, Szigge! Ennek a könyvnek a gazdája:...... Lin Hallberg & Margareta Nordqvist Vár minket Szigge!
A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága,
A döntés meghozatalában, miszerint egy lélekgyermeket vesz magához, Bonaria számára a legnagyobb problémát természetesen nem az emberek kíváncsisága, sokkal inkább a házába befogadott kislány kezdeti viselkedése
Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget
Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat
A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,
A mi fánk "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap, Ha nem lennének fák és madarak." (Horváth Imre) 2013.04.30. 1-2. óra Magyar nyelv és
LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT
1. fejezet Jack Reacher egy dupla feketét rendelt, csokireszelék és cukor nélkül, nem porceláncsészében, hanem mûanyag pohárban, és még mielõtt kihozták volna a kávét az asztalához, végignézte, ahogy egy
Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei
Audrey Niffenegger: A Highgate temető ikrei Audrey Niffenegger A Highgate temető ikrei (Részlet) Fordította Gálvölgyi Judit (Részlet) Athenaeum A fordítás alapjául szolgáló mű Audrey Niffenegger: Her Fearful
Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES. Könyv moly kép ző Ki adó
Csukás István A LEGKISEBB UGRIFÜLES Könyv moly kép ző Ki adó Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nyúl. Vagyis az az igazság, hogy ott, azon a bizonyos réten több nyúl is volt; hogy egészen pontosak
Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása
Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt
Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva
Olcsó krumpli Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva ment ajtót nyitni. Nagy örömére, az édesanyja állt az ajtó előtt. Anyukám, de jó, hogy jössz. Alig állok a lábamon, olyan álmos vagyok. Kislányom! Csak
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS
Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki
Lázár Éva AJÁNDÉK. regény
Lázár Éva AJÁNDÉK regény Az élet furcsa játéka, a beletörődés és a küzdelem. A belső és külső lélek harca. A féltés, a halál, a megértés, a szeretet és az elfogadás játéka. Egy lány lelki tusája, a család
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY
Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY Volt egyszer a világon egy király, akit a népe nagyon szeretett. Csak egy búsította az ország népét. A király hallani sem akarta, amikor arról beszéltek neki, hogy ültessen
Szeretet volt minden kincsünk
Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van
Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve
Kiss Ottó A nagypapa távcsöve ITT VANNAK A NAGYIÉK Itt vannak a nagyiék, megjöttek! Két hétre. Fogalmam sincs, hogy mit lehet majd velük addig csinálni. 3 A NAGYPAPA UGYANOLYAN A nagypapa ugyanolyan, mint
Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg
Szatjavánt. Meglátták és felnevettek. A nagyobbik felkapott egy elszáradt, tavalyi fügét, és megdobta a lányt. A másik a fér fit vette célba. Ide építsd! ujjongott Szávitri. Ide építsd a palotánkat! Ezek
Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben
SZKB103_10 Konfliktusok a közösségben tanulói konfliktusok a közösségben 3. évfolyam 103 Diákmelléklet D1 Tornai József: Ki tud tovább lefelé lógni? Kora tavasz köszöntött ránk meleg esővel, s mi a kunyhót
démontámadást, akkor tanulta meg, hogy képes előre jelezni, ha démonok közelednek. Apja a király, nem lepődött meg fia képességein, a szíve mélyén
1. A támadás Viktor az erőd tetejéről nézte a közeli erdőt. Minden nyugodtnak tűnt mozgásnak semmi nyomát nem látta. Pedig érezte a jelenlétüket, tudta, hogy a közelben vannak, nem látja őket, de valahol
Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival
Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig
Duna utca. családvers
Terék Anna Duna utca családvers és lehet, én mégiscsak a Duna utcában voltam egész életemben a legboldogabb. öten laktunk két szobában, s apám sosem tudta nyugodtan megcsókolni anyámat, mi néztük őket
V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés
V i c z i á n Á k o s Halálos haszonszerzés Nem is emlékszem, hogy mikor aludtam ilyen jót, igaz nem volt több hat óránál, de ennyit ritkán alszom. Nyújtózkodtam egy hatalmasat, majd felkeltem az ágyból,
HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT. Sophy Williams rajzaival
HOLLY WEBB MASZAT, AZ ELRABOLT kiscica Sophy Williams rajzaival Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2013 3 Robinnak 5 Elso fejezet Füttyszó hasított a levegőbe. Ben Williams és Rob Ford! Most azonnal gyertek
Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA
Benedek Elek: JÉGORSZÁG KIRÁLYA Volt egyszer egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi fia volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Éjjel-nappal búslakodott szegény, hogy mit csináljon ezzel a
Horváth Szabolcs. Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET
Horváth Szabolcs Visszatapsolva MÁSODIK VERSKÖTET Lenni Egy kis tréning sosem árthat meg, Így egy rossz papíron nevezlek, Téged, kit oly nagyon kedvellek, S el nem engedlek. De látod, így néz ki szobám,
KIHALT, CSENDES UTCA
KIHALT, CSENDES UTCA Göb megállt egy hosszú kőkerítés mellett. Nem messze innen, rézsút egy valamivel szélesebb utca nyílt, s vége felé, a házak falára már bevilágítottak az állomás fényei. Utazótáskáját
Jeremej Ajpin. Kihunyó tűzhely mellett. A Földet hallgatom
Jeremej Ajpin Kihunyó tűzhely mellett A Földet hallgatom Este, amidőn a Nap ott függött a fenyőfák csúcsán, Anyám lehalkított hangon szólt rám: Ne zajongj. Miért nem szabad zajongani? Mindjárt elül a Nap.
Csillag-csoport 10 parancsolata
Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan
Ötéves lettél. Fogadd szeretettel ezt a szép meséskönyvet öt kedves és humoros mesével.
5 5 Mese e az szülinapomra 5 5 Mese az SZÜLINAPOMRA v vi viii 5 mese az 5. SZÜLINAPOMRA Mese a kéz öt ujjáról Hüvelykujj úr nagyon izgatott. Áthívta mára teázni az összes barátját a jobb kézről: Mutatóujj
Az élet napos oldala
Az élet napos oldala írta Mercz Tamás E-mail: mercz_tomi@hotmail.com Első rész Minden kicsiben kezdődik el A fűnyíró idegesítő berregő motorhangja teljesen betölti szobám zegzugait. Zúg a rikítóan kék
SCHUMANN CHAMISSO. Frauenliebe und Leben. Asszonyszerelem, asszonysors
SCHUMANN CHAMISSO Frauenliebe und Leben Op. 42 Asszonyszerelem, asszonysors Frauenliebe und leben Asszonyszerelem, asszonysors Op.42 1. Mióta láttam őt, vaknak hiszem magam, Bárhová is nézek, csak őt látom;
Lily Tiffin: A bűnjel
Lily Tiffin: A bűnjel Lily Tiffin A bűnjel (Részlet) Regény (Részlet) Lomart Kiadó A digitális kiadás a 2008-ban meg jelent ISBN 978-963-9632-15-8 számú kiadás változtatás nélküli másolata. A digitális
Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival
Zágoni Balázs Barni Berlinben meseregény M. Tóth Géza rajzaival Koinónia Kolozsvár 2016 Első fejezet, amelyből megtudjuk, hogy Barni mennyi mindent tud Barni rengeteget tudott a nagyvárosokról, különösen
E D V I N Írta Korcsmáros András
E D V I N Írta Korcsmáros András A színen a Fiú, aki egy padon ül, majd előveszi a telefonját. Szia! Én vagy az, Dávid! Most hallasz? Nem? Na és most? Nagyszerű! Minden rendben. Nem, nincs baj. Éppen ebédszünetem
FELLEGHAJTÓ. A SZIRT Krónikái. Paul Stewart & Chris Riddell
FELLEGHAJTÓ A SZIRT Krónikái Paul Stewart & Chris Riddell Könyvmolyképző Kiadó, 2008 ELSÔ fejezet TALÁLKOZÁS D él volt. Alvégvárosban sürgött-forgott a nép. A város fölött lebegô, a tetôket és a napot
ALEA, az eszkimó lány. Regény
ANAUTA ALEA, az eszkimó lány Regény 2011 Előszó Amit ebben a könyvben elmondok, az nem kitalálás. Nagy részét apámtól, Jorgkétől hallottam gyerekkoromban. Viharos téli estéken sokszor kértem, hogy meséljen
A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege
A Biblia gyermekeknek bemutatja A Nílus hercege Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot és Lazarus Átírta : M. Maillot és Sarah S. Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Kiadta : Bible for Children
Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó
1. Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó barátnak nem. A motort nem állította le, halk zúgása
CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI FESTÉKTÜSSZENTŐ HAPCI BENŐ. Könyv moly kép ző Ki adó
CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI FESTÉKTÜSSZENTŐ HAPCI BENŐ Könyv moly kép ző Ki adó Pom Pom ült az ágon, leskelődött, nézelődött, várakozott, hogy mikor jön már Picur. Jött egy fekete kutya,
Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek.
8 II Pierre Anthon aznap hagyta ott az iskolát, amikor rájött, hogy semmit sem érdemes csinálni, ha egyszer amúgy sincs értelme semminek. Mi, többiek maradtunk. Bár a tanárok igyekeztek gyorsan eltüntetni
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely
Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999
A Biblia gyermekeknek bemutatja. 60/36. Történet.
A Biblia gyermekeknek bemutatja Jézus születése Írta : Edward Hughes Illusztrálta : M. Maillot Franciáról fordította : Dr. Máté Éva Átírta : E. Frischbutter; Sarah S. 60/36. Történet www.m1914.org Bible
ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás
ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK 2013. márciusi kiadás MéTa kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Fotók: Qaradah Szimonetta Nyomtatás: Nemzeti Védelmi Szolgálat Tartalomjegyzék: Szerintük mit jelent. Szerinted mit
útja a szabadság felé
Szandra útja a szabadság felé Szandra útja a szabadság felé Szandra egy teljesen hétköznapi erdélyi kisvárosban nőtt fel. A családi házuk két kis szobából és egy nappali-konyhából állt. Két húga volt és
A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/
A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/ A kis csillag a milliárdnyi többi között állt fenn az égen. Végtelenül messzi kis fehér pont volt csupán. Senki sem vette észre - éppen ez volt bánata. Hajnalban
Megbánás nélkül (No regrets)
Stargate SG1- Megbánás nélkül (No Regrets) Kategória: Stargate SG1 Romantika Rövid ismertető: Bárcsak a Jég foglyai néhány perccel tovább tartott volna... Írta: Alli Snow Web: http://www.samandjack.net/fanfics/viewstory.php?sid=1251
Christine Sagnier és Caroline Hesnard. Nehéz az élet! élet!
Christine Sagnier és Caroline Hesnard 8 Nehéz az élet! élet! OLVASNI JÓ! 6 8 Nehéz az élet! Émilie Beaumont ötlete alapján írta: Christine Sagnier Rajzolta: Caroline Hesnard Könyv moly kép ző Ki adó Most
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi
A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi együtt vagyunk 126 A tisztelet csak Istené 48 A végtelenhez
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval
"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék
Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS
Anita Wekker KÖNNYEZŐ CIPRUS Regény Felém lép, én hátrálok, és már a szikla szélén állok. A föld egyszer csak szétfolyik a talpam alatt, térdre rogyok. Próbálok megkapaszkodni egy bokorban, egy fűcsomóban,
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4
TÁVOL TŐLED 2 A MI SZÉTTÉPETT SZÍVEINK 2 KÉTSÉGEK KÖZÖTT 3 ESTE 3 GONDOLATBAN 4 EGY PÁR A PADON 4 ŐRZÖM AZ ÁLMODAT 5 AZ IGAZ SZERETET 5 MA EGY VERSEM KAPCSÁN 6 BIZONY! 7 A HÁRSFAILLATÚ ESTÉKEN 7 A MI VERSÜNK
A szenvede ly hatalma
Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul
A fölkelő nap legendája
Prof. Dr. Tapolyai Mihály A fölkelő nap legendája Máréfalvi barátaimnak mestereim egyikéről Dr. Szalay Károly pszichiáter emlékére Dr. Szalay Károly pszichiáter élete (1894-1973) Régen mesternek hívtuk
Olvasd el a következő regényrészletet, majd válaszolj a hozzá kapcsolódó kérdésekre!
Tanuló neve: Dátum: Olvasd el a következő regényrészletet, majd válaszolj a hozzá kapcsolódó kérdésekre! Egérszegi Cincin más volt, mint a többi egér. Ilyen kicsi egeret még életemben nem láttam! jegyezte
A CUNAMI Technika - esettanulmány. írta: Emma Roberts. fordította: Sághy András
A CUNAMI Technika - esettanulmány írta: Emma Roberts fordította: Sághy András Néha előfordul, hogy egy kliensnél semmilyen módon nem tudunk közelebb kerülni a kulcs-problémához, nincsenek emlékei, nem
Joachim Meyer. Bot. A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Fordította: Berki András
Joachim Meyer A vívás szabad lovagi és nemesi művészetének alapos leírása (1570) Bot Fordította: Berki András A botról Az ötödik, és egyben utolsó fejezete ennek a könyvnek, amiben elmagyarázom és röviden
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam
ERDŐS VERONIKA Ha rád nézek, megy a hasam Szerelmes versfüzér 1. Nyolcvan sor a fáról, amire rádőlnél Ha most rádőlsz arra a fára, Ki fog dőlni és pont telibe talál- Na. Én állok a fa másik oldalán Pont
A kiscsacsi megérkezik
A kiscsacsi megérkezik Hol volt, hol nem volt, a szoba sarkában, a virágtartón volt egyszer egy kiscsacsi. Samu volt a neve, kék volt a bundája, lakkozott a patája, s a füle ahogy az egy rendes csacsihoz
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?
Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG? I. könyv Még meddig tart a dackorszak? PROLÓGUS Géza és Lina egymás mellett ültek a folyosói padon, a főorvosi szoba előtt. Várták, hogy beszólíttassanak. Nem beszéltek, mindegyikük
Prológus. Hová rejtőzhetek? Találhatok menedéket? Visszafordulhatok? Van még vissza?
Prológus Újabb lövés dördült el a lombkorona fölött. A hajtók kiáltozása sokkal kivehetőbbé vált. A vére a fülében lüktetett, miközben a tüdeje égett a levegőtől, amely szaporán és jegesen járta át légzőszerveit.
Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,
Manó úr Hát, ha éppen tudni akarod, arról a magas hegyről származom mondta, mielőtt bármit is kérdezhettem volna. Hogy miért jöttem le erre az alacsonyabb hegyre? folytatta, még mindig kérdés nélkül nos,
Szeretetettel ajánlom műveimet mindenkinek olvasásra, szórakozásra, vagy csupán elmélkedésre. Joli néni
BRÁTÁN ERZSÉBET HÉTKÖZNAPI CSODÁK NOVELLAGYŰJTEMÉNY ELŐSZÓ Kedves olvasóim! Az alábbi novelláim a valóság és a fantázia összefonódásából születtek. Számtalanszor elmegyünk apróságok felett, pedig az élet
Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek?
Hogyan mondjuk meg a gyerekeknek? Tudod, az úgy van próbált Verena beszélgetést kezdeményezni Alexandrával a reggelinél. Nyújtotta a szavakat, nem nagyon tudta, hogyan mondja meg négyéves kislányának,
Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:
Buddha egy fa alatt ült, és a tanítványainak magyarázott. Odament hozzá egy férfi, és beleköpött az arcába. Buddha megtörölte az arcát, és visszakérdezett: - És most?akarsz még mondani valamit? A férfi
Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet)
Észak hírnökei 4023 Helle Helle Rödby Puttgarden (regényrészlet) Az Opera szálló Hamburg külterületén, egy építkezés mellett állt. Jóval éjfél után érkeztünk meg, útközben többször is megálltunk, hogy
M. Veress Mária. Szép halál
184 Rügyek Szép halál Először nem figyeltem fel a kiáltásra, nem volt abban semmi különös, hogy valaki ordibál, megszokott volt ez arrafelé. Csak mikor közelebb értem, akkor hallottam, hogy mintha segítségért
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ
Héra Jeges öle tüskés hópelyhekt ől duzzadó felh đ Héra szeme eső eső eső esđ eső esđ esđ a gyémántgolyó ' vígan szaladgál a fekete lemez serceg ő ereiben a gumifal nélküli fekete biliárdasztalon Vétkek
34 tiszatáj. Közönséges történet
34 tiszatáj NAGY KOPPÁNY ZSOLT Közönséges történet Amikor Virág hazaérkezett, Gábor a pamlagon feküdt, behúzott sötétítőkkel. Nem mozdult akkor sem, amikor felesége már a cipőiből lépett ki. Virág mint
Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja
Írnod kell kislányom, erre születtél! Írnod kell kislányom, erre születtél! visszhangzik fülemben Édesanyám hangja Tudom Édes, írnom kellene, de bajban vagyok. Talán azt a témát kéne papírra vetnem, amit
- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia
dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben
konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom
NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak
JUHÁSZ KATÓ ZÖLD KEZEK
JUHÁSZ KATÓ ZÖLD KEZEK ELŐSZÓ Köztudott, hogy az emberiség korábban soha nem tapasztalt mértékben használja ki a természetet és szennyezi bolygónkat. A figyelmeztető jelek ellenére a Föld lakóinak többsége
Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el
Vérfolyásos hívő Róm 12:1 Kérlek titeket testvérek, Isten irgalmára, adjátok oda a testeteket Isten számára élő, szent, és neki tetsző áldozatul, ez legyen a ti ésszerű, igeszerű istentiszteletetek, 12:2
Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban
Örökkévaló 8. Rész. Gerilla! Tiszperger József. Publio Kiadó. Minden jog fenntartva!
Örökkévaló 8. Rész Gerilla! Tiszperger József Publio Kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Dani és kis csapata kaptak némi fegyvert, megkapták az utasításokat, beültek a buszba, és visszamentek oda, ahonnan
a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez
A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának
http://webovoda.blogspot.com/
http://webovoda.blogspot.com/ B e t l e h e m e s j á t é k Szereplők: Király, szolga, Mária, József, egy paraszt család (akiknél a betlehemes játszódik), a betlehemet vivők, angyalok, pásztorok. Az egész
Miklya Luzsányi Mónika
Miklya Luzsányi Mónika Farkasidő Nem kell ma a húsokat jégverembe tenni. Csikorog a hó, foga van a szélnek, süt át a hideg a falakon. Akkor is egész éjjel vonított a szél, mint a csikaszok a nádasban.
Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.
Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt. Andrassew Iván A folyó, a tó és a tenger A platón ültünk Avrammal, a teherautót egy szerzetes vezette. A hegyoldalból a menekülttábor nem tűnt nagynak.
Helyi emberek kellenek a vezetésbe
Varga László Helyi emberek kellenek a vezetésbe Ön szerint minek köszönhető, hogy az hetvenes-nyolvanas években egy sokszínű és pezsgő kulturális élet tudott létrejönni Kecskeméten? Milyen szerepe volt
ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo
ANDALÚZIAI SZERENÁD SuSANNA AgoStINo 1. fejezet Éjszaka eleredt a hó, és reggelre már vastagon ellepte az Alpok téli üdülőhelyeit. A sűrű hópelyhek között a hegycsúcsok körvonalai elmosódtak, és a táj
JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET
JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET I. évfolyam 3. szám szeptember, október Akarod hallani a jó hírt? Mindennek Királya Mindennek Királya, az Istennek Fia, égnek, földnek Ura Akinek véd minket a karja tőlünk
Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a
V Barna legény. Te szegény, te szép. Dús hajad egy leány álma. Elvesztettem az eszem s szemem könnyet hullat, mint estalkonyatkor az ég. Ó, miféle babona űzi tekintetem utánad? Végigkísérlek a fasoron,
AZ A NAP. LXVIII. évfolyam, 11-12. szám 2004. november-december
HD LXVIII. évfolyam, 11-12. szám 2004. november-december AZ A NAP APRÓ ISTVÁN Az a nap úgy kezdődött, hogy több kilométeres dugóba kerültem az elővárosban. Nem, így akármelyik nap kezdődhet, az a bizonyos
A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó
A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na
Károlyi Pályázat. Kémia. Írta: Elefánti Barbara 10. A
Károlyi Pályázat Kémia Írta: Elefánti Barbara 10. A 2007. november 3. Tartalomjegyzék 2. oldal: Tartalomjegyzék 3. oldal: Bevezetés 4. oldal: Emil Fischer élete és munkássága 5.-7. oldal: Beszélgetés Emil
Eresszen! Legyen olyan kedves, Lang úr. Most szépen elalszik még két órácskára, aztán mikor már világos lesz, elmehet sétálni.
Amikor Konrad Lang felébredt, sötét volt. Idegen ágyban feküdt. Keskeny volt és magas, Elisabeth nem feküdt mellette. Fel akart kelni, de nem tudott. Az ágy két oldalán rács volt. Hé! kiáltotta. Majd hangosabban.
brasnyó istván IN AETERNUM
brasnyó istván versei IN AETERNUM Estelente a lehúzott redőny résein át jól látni a tengerészeket, ahogy tisztjeikkel együtt elhagyják a kocsmát az út túlsó felén, rézsút ablakunkkal szemben és körülállják
Furfangos Fruzsi Bé. és a süteménynyeremény
Furfangos Fruzsi Bé és a süteménynyeremény Könyvmolyképző Kiadó Szeged, 2018 3 Tartalomjegyzék 1. A legeslegjobb győztes 7 2. Ugrabugra verseny és amőba 17 3. Amit a karneválról tudni kell 26 4. Nagy gyakorlás
Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese
Varázsbetű Mesetár Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére http://varazsbetu.hu/mesetar Pirosmalac Hangos mese (A hanganyag itt található: http://varazsbetu.hu/mesetar/pirosmalac)
EÖTVÖS KÁroly Magyar alakok 2011
EÖTVÖS KÁROLY Magyar alakok 2011 A KIS MARISKA (Gróf Széchenyi István nőtlen korából) Széchenyi István Íróasztala fölött díszes aranykeretben fiatal nő arcképe függött a falon. Olajfestmény volt s gyönyörű