Az Gigaset 5015 * rövid áttekintése. ë Bekopogás be. Biztonsági előírások. P Mentés üzemmódban. y Mikrofon ki. Kijelzőszimbólumok

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Az Gigaset 5015 * rövid áttekintése. ë Bekopogás be. Biztonsági előírások. P Mentés üzemmódban. y Mikrofon ki. Kijelzőszimbólumok"

Átírás

1 Az Gigaset 5015 * rövid áttekintése Gombok 1 Célhívás gombok 2 Újrahívás gomb 3 Megbeszélés gomb 4 Némítás gomb (mute) 5 Shift gomb 6 alk gomb 7 angszóró gomb (kihangosítás) 8 angos gomb 9 Mentés gomb 10 Tiltás gomb 11 Vissza gomb (hívásidőtartam) 12 Szünet gomb *Gyártja a Gigaset Communications Gmb a Siemens AG engedélye alapján Kijelzőszimbólumok P Mentés üzemmódban Shift gomb megnyomva --- Készenléti állapot y Mikrofon ki o Kurzor beállításkor (például hangerő esetén) u Megbeszélés gomb megnyomva P Szünet z Nincs memóriatartalom ---- PIN-kód beírása zzzz Telefon letiltva 0 9 ívószám Tone tárcsázás esetén: n * gomb megnyomva - # gomb megnyomva A nyilvános hálózati szolgáltató egyéb szolgáltatásai: ë Bekopogás be ívásátirányítás azonnal ívásátirányítás, ha nem válaszol ívásátirányítás, ha foglalt Biztonsági előírások A telefon elhelyezésekor, csatlakoztatásakor és üzemeltetésekor feltétlenül tartsa be az alábbi előírásokat: Kizárólag a mellékelt csatlakozókat és kábeleket használja! A csatlakozókábelt kizárólag a rendeltetés szerinti konnektorba/aljzatba illessze. Kizárólag a javasolt tartozékokat csatlakoztassa. Gondoskodjon a csatlakozókábel balesetmegelőző elhelyezéséről! A készüléket csúszásmentes felületen helyezze el! A telefont saját biztonsága és védelme érdekében ne használja fürdőszobában vagy zuhanyzóban (nedves helyiségekben). A telefon nem cseppálló. Soha ne tegye ki a telefont közvetlen napsugárzás hatásának és ne helyezze el hőforrások vagy más elektromos készülékek közelében. Óvja telefonját nedvességtől, portól, maró folyadékoktól és gőzöktől. Soha ne szerelje szét a telefont! A csatlakozó-felületeket ne érintse meg hegyes és fémtárgyakkal!

2 2 Ne húzza a telefont a kábeleknél fogva! Gigaset 5015 készülékét kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni és a vonatkozó állami szabályozást be kell tartani. a a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogy a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak. Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségi károsító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltétele a használt elektromos és elektronikus eszközök újra-felhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladékkezelő társaságnál, vagy a szak-kereskedőnél, akitől a terméket vásárolta. A telefon üzembe helyezése Javaslat a telefon elhelyezéséhez A telefont óvja a közvetlen napsugárzástól vagy más hőforrások hatásától. Ajánlott üzemeltetési hőmérséklet +5 C és +40 C között. A telefon és bármilyen rádióberendezés, például mobiltelefon, személyhívó vagy TV-készülék között legalább egy méter távolságot kell tartani. Ellenkező esetben telefonbeszélgetések közben interferencia léphet fel. A telefont ne szerelje fel poros helyiségekben, mivel ez megrövidíti a telefon élettartamát. A telefont nedves törlőkendővel vagy antisztatikus törlőkendővel törölje le. Soha ne használjon száraz törlőkendőt (fennáll az elektrosztatikus feltöltődés és kisülés veszélye) vagy éles tisztítóeszközt! A készülék alkatrészeivel (például a gumilábbal) történő érintkezés a bútorok felületén nyomot hagyhat. Csatlakoztatás A telefonkagyló zsinórjának rövid végét illessze a telefonkagylón lévő aljzatba, a hosszú végét pedig a készülék alján található, a a szimbólummal megjelölt aljzatba. A telefonkábelt illessze a falon lévő aljzatba, a másik végét pedig a készülék alján található, a Y szimbólummal megjelölt aljzatba. Telefonja üzemképes. Telefonálás ívószám tárcsázása co Vegye fel a kagylót, majd tárcsázza a hívószámot. A 20. karakterhely utáni számjegyek a kijelzőn eltolódnak jobbról balra. A < gomb megnyomásával tárcsázáskor a 2. karakterhelytől szünetet illeszthet be. Újrahívás (az utolsó 5 hívószám egyike) Az utoljára tárcsázott 5 különböző hívószámot (max. 32 karakter) a készülék automatikusan elmenti. c Vegye fel a kagylót (vagy nyomja a angszóró gombot L a vonalhang megszólalásáig). ;...; Nyomja meg többször az Újrahívás gombot, amíg a keresett (1...5 balra) karakterhelyű hívószám meg nem jelenik a kijelzőn. o Írja be az (1...5) karakterhelyet. A készülék újra tárcsázza a megfelelő hívószámot. Tárcsázás a Célhívás gombok segítségével c Vegye fel a kagylót (vagy nyomja a angszóró gombot L a vonalhang megszólalásáig). (Szükség esetén nyomja meg a = gombot a 2. szinten lévő Célhívás gombhoz). : Nyomja meg a Célhívás gombot.

3 ívószám elmentése A telefon különböző beállításait a Mentés gomb? megnyomásával mentheti el, így ezek a beállítások tartósan megmaradnak. A beállítások mentés nélküli megszakításához (például hibás adat beírásakor), a? gomb megnyomása helyett tegye le Ebben az esetben az eredeti beállítás megmarad. Mentés a jegyzet funkcióval A hívószámokat a jegyzet funkcióval, azaz beszélgetés közben is elmentheti. Célhívószám elmentése A Célhívás gombok mindkét szintjén összesen legfeljebb 20 hívószámot (vagy funkciót, lásd 6. oldal) tárolhat. c? Vegye fel a kagylót, majd nyomja meg a Mentés gombot. (A 2. memóriaszint esetén nyomja meg a = gombot is.) : Nyomja meg a Célhívás gombot, amelyhez el kívánja menteni a célhívószámot. A már elmentett hívószám megjelenik a kijelzőn. a a Célhívás gombhoz tartozó memória üres, a kijelzőn a z szimbólum látható. o Írja be a hívószámot, amelyet el kíván menteni (max. 32 karakter). vagy... Mentés a Újrahívás listából: ;...; Nyomja meg többször az Újrahívás gombot, amíg a tetszőleges hívószám meg nem jelenik a kijelzőn. A < gomb megnyomásával szüneteket menthet el (az 1. hely kivételével). A 20. számjegy után következő számjegyek a kijelzőn eltolódnak jobbról balra. Minden célhívószám törlése c? A telefon beállítása A csengetés hangerejének beállítása A csengetés hangerejét 7 fokozatra állíthatja be (gyári beállítás: 7-es fokozat, legmagasabb hangerő) vagy kikapcsolhatja. Beállítás a telefon készenléti állapotában: c?5...i A angos/alk gomb segítségével állítsa be a hangerőt. Beállítás a telefon csengetése közben: A kagyló felvétele előtt nyomja meg a...i gombokat. Az utoljára beállított hangerő tárolódik. A csengetés frekvenciájának beállítása A csengetés frekvenciáját (sebességét) 3 fokozatra állíthatja be (gyári beállítás: 3-as fokozat). c? Nyomja meg az gombok egyikét: 1: legalacsonyabb frekvencia; 3: legmagasabb frekvencia. A csengődallam beállítása A csengőhanghoz 10 különböző dallamot állíthat be (gyári beállítás: 0 dallam). c? Nyomja meg a gombok egyikét. A hallgató hangerejének beállítása A hallgató hangerejét 3 fokozatra állíthatja be és mentheti el (gyári beállítás: 1-es fokozat). c?9...i A angos/alk gomb segítségével állítsa be a hangerőt.

4 4 Némítás (mute) A telefon hallgatóját és mikrofonját kikapcsolhatja, így beszélgetőpartnere nem hallja Önt. J ívás közben nyomja meg a Némítás gombot. A hallgató és a mikrofon bekapcsolásához nyomja meg újra a gombot. A hangszóró beállítása Kihangosítás közben a hangerőt 7 fokozatra állíthatja be és mentheti el (gyári beállítás: 7)....I A angos/alk gomb segítségével állítsa be a hangerőt. Megbeszélés funkció be-/kikapcsolása A helyiségben tartózkodó személyek a beépített hangszórón keresztül meghallgathatnak egy telefonbeszélgetést. L Beszélgetés közben nyomja meg a hangszóró gombot. A megbeszélés funkció kikapcsolásához nyomja meg újra a gombot. Bekapcsolt hangszóró és felemelt kagyló esetén a megbeszélés funkció be van kapcsolva. A kihangosító mikrofon be van kapcsolva. Bekapcsolt hangszóró és letett kagyló esetén a kihangosítás kihangosító mikrofonon keresztül be van kapcsolva. Kihangosítás be-/kikapcsolása Ezzel a telefonnal a kagyló felvétele nélkül telefonálhat. Beszélgetéskor az optimális távolság a mikrofontól körülbelül 50 cm. Bekapcsolás beszélgetés közben a telefonkagylón keresztül: L + a A angszóró gomb megnyomása közben tegye le Bekapcsolás hívószám tárcsázása előtt L Tárcsázás előtt tartsa nyomva a angszóró gombot a vonalhang megszólalásáig. Kihangosítás kikapcsolása c Beszélgetés közben vegye fel Némító dallam ki-/bekapcsolása A némítás dallamát Ön be- és kikapcsolhatja (gyári beállítás: be). c?19# 0/1 0: kikapcsolás; 1: bekapcsolás. Baby call (direkt hívás) Amennyiben a baby call funkcióhoz be van állítva egy hívószám, a telefon letiltása esetén a készülék ezt a hívószámot egy tetszőleges gomb (kivéve?, M, L, és I) megnyomása után automatikusan tárcsázza. Egyéb hívószámok tárcsázása esetén a telefon le van tiltva, a bejövő hívások fogadása azonban lehetséges. c?m8 o Írja be a PIN-kódot (gyári beállítás: 0000). Bekapcsolás o Írja be a direkt hívószámot (max. 32 számjegy; nem kell < a tárcsázási szünethez). vagy... Törlés ; Nyomja meg az Újrahívás gombot. A telefon letiltása/letiltásának feloldása A telefon letiltása esetén csak a direkt hívószám tárcsázása lehetséges. c?m 0 / 1 0: letiltás feloldása; 1: letiltás. o Írja be a PIN-kódot. A telefon letiltása esetén a kijelzőn a zzzz szimbólum látható. A telefon letiltásának átmeneti feloldása (egy hívás esetére) cmo Vegye fel a kagylót, nyomja meg a Tiltás gombot, majd írja be a PIN-kódot. o Tárcsázza a hívószámot. a leteszi a kagylót, a billentyűzár újra aktiválódik.

5 5 Célhívószámok módosításának letiltása/letiltás feloldása c?m6 (Szükség esetén nyomja meg a = gombot a 2. szinten lévő Célhívás gomb letiltásához/ letiltásának feloldásához.) o Írja be a PIN-kódot (gyári beállítás: 0000). 0 / 1 0: Célhívás gombok letiltása feloldva 1: Célhívás gombok letiltva. PIN-kód módosítása c?m9 o Írja be az aktuális PIN-kódot (gyári beállítás: 0000). o Írja be az új PIN-kódot (négy számjegy). o Írja be még egyszer az új PIN-kódot megerősítés céljából. ívásidőtartam kijelzése A telefon kijelzőjén megjelenítheti a hívás időtartamát (max. 99 perc 59 másodperc). Amennyiben a hívásidőtartam kijelzés funkció be van kapcsolva, az idő kijelzése az utolsó számjegy tárcsázása után 12 másodperccel indul. A számláló visszaállítása Az első számjegy tárcsázása után vagy beszélgetés közben egy tetszőleges időpontban: N Nyomja meg a Vissza gombot. A számlálás újra 0 perctől és 0 másodperctől kezdődik. A számláló ki-/bekapcsolása Gyári beállításban a hívásidőtartam kijelzése funkció be van kapcsolva. c?18# 0/ 1 0: kikapcsolás; 1: bekapcsolás. Szünetidő beállítása Szükség esetén a < gomb szünetidejét (szünet funkció a 2. karakterhelytől) 1, 3 vagy 6 másodpercre módosíthatja (gyári beállítás: 3 másodperc). c? : 1 másodperc; 1: 3 másodperc; 2: 6 másodperc. Tárcsázási mód átállítása c?# 1/ 2 1: tone tárcsázás 2: impulzus tárcsázás Flash-funkció nélkül Tárcsázási mód átállítása kapcsolat ideje alatt a telefonja impulzus tárcsázásra van beállítva és Ön olyan funkciókat szeretne használni, amelyekhez a tone üzemmód szükséges (például üzenetrögzítő távirányítása), a telefont a kapcsolat ideje alatt tone üzemmódra állíthatja. * A kapcsolat közben nyomja meg a Csillag gombot. o Írja be a számjegyeket a távirányításhoz/ adatátvitelhez. a leteszi a kagylót, az eredeti tárcsázási mód automatikusan visszaáll. Üzemeltetés saját telefonközpontokon keresztül Előhívószámok beírása/törlése A telefon saját telefonközponton keresztül történő üzemeltetésekor szükség esetén egy vagy két előhívószámot kell elmentenie. Az előhívószám elmentésekor automatikusan tárcsázási szünet is tárolódik. Legfeljebb 3 előhívószámot menthet el.

6 c?0 a egy memóriahelyen nincs beállítva előhívószám, a kijelzőn a z. szimbólum látható. Amennyiben több előhívószámot mentett el, ezek egymás mellett jelennek meg a kijelzőn, az aktuális szerkeszthető előhívószám villog. A ; gomb segítségével szükség esetén válthat az előhívószámok között, így egymás után szerkesztheti őket: Előhívószám törlése: Előhívószám beírása: o Írja be az egy-három karakterből álló előhívószámot. További előhívószámok beírása: ; o Nyomja meg az Újrahívás gombot, majd írja be a következő előhívószámot. Megbeszélés gomb (használata saját telefonközpontok esetén) Beszélgetés közben megbeszélést folytathat vagy hívást továbbíthat. Nyomja meg a Megbeszélés gombot >. A további kezelés a telefonközponttól függ. Gyári beállításban a Megbeszélés gomb esetén a Flash-idő (megszakítási idő) 90 ms értékre van beállítva a nyilvános telefonrendszerek új szolgáltatásainak használatához. A saját telefonközpontok esetén szükség lehet a Flash-idő módosítására (például 600 ms). További információért lásd a telefonközpont használati útmutatóját. Flash-idő beállítása a Megbeszélés gombhoz c? Írja be a tetszőleges Flash-számjegyet: 0: 90 ms (gyári beállítás); 1: 120 ms; 2: 270 ms; 3: 375 ms; 4: 600 ms. 6 A nyilvános telefonrendszerek kiegészítő szolgáltatásainak használata Amennyiben a Megbeszélés gomb segítségével előhívható szolgáltatásokat kíván használni, gondoskodjon a megfelelő Flash-idő beállításáról. Megbeszélés gomb (használata a nyilvános telefonrendszerek esetében) A nyilvános telefonrendszerek esetében a Megbeszélés gomb meghatározott kiegészítő szolgáltatások használatához szükséges. Országtól függően a Megbeszélés gomb használata előtt szükséges a megfelelő Flash-idő beállítása: Belgium, ollandia, Svájc: 120 ms (előhívó 1) Franciaország, Luxemburg, Portugália, Németország, Görögország: 270 ms (előhívó 2) más európai országok: 90 ms (előhívó 0). A Célhívás gombok használata funkciógombok - ként A nyilvános telefonrendszerek különböző szolgáltatásai/ funkciói adott esetben külön kérésre/megrendelésre meghatározott gombsorok megnyomásával érhetők el. További információért érdeklődjön hálózati szolgáltatójánál. A szükséges gombsorokat a hívószámokhoz hasonlóan elmentheti a Célhívás gombokhoz és tárcsázhatja, illetve a szolgáltatást újra kikapcsolhatja. Figyelem: Amennyiben a szimbólumkijelzést aktiválja és a funkciók kiválasztását a Célhívás gombok 2. szintjére elmenti, a különböző szolgáltatások be- és kikapcsolását az egyes funkciógombok esetén társíthatja a kijelzőn bizonyos szimbólumok megjelenítésével, illetve eltüntetésével. Ennek érdekében a Célhívás gombok hozzárendelésekor a 2. szinten gondoskodjon arról, hogy a,, és ë kijelzőszimbólumok be- és kikapcsolása a 2. szinten meghatározott gombokhoz társuljon függetlenül a gombokhoz elmentett hívószámoktól, illetve funkcióktól!

7 7 A kiegészítő szolgáltatások szimbólumkijelzésének deaktiválása/aktiválása A szimbólumok kijelzése igény szerint aktiválható vagy deaktiválható. Gyári beállításban a kijelzés deaktív. c?145 0/1 0: deaktiválás; 1: aktiválás. A szimbólumok javasolt hozzárendelése a gombokhoz Amennyiben aktivált szimbólumkijelzés esetén megnyomja a = gombot, majd végül a következő Célhívás gombok egyikét, a kijelzőn a gombhoz hozzárendelt kijelzőszimbólum be, - illetve kikapcsol (a gombok számozása fentről lefelé történik): =+ ozzárendelés Kijelző : 1 ki ívásátirányítás azonnal : 2 be : 3 ívásátirányítás, ha ki : 4 nem válaszol be : 5 ki ívásátirányítás, ha foglalt : 6 be : 7 ki ë Bekopogás : 8 be Példa: hívásátirányítás Az alábbiakban egy példát láthat a Célhívás gombok funkciógombok -ként történő használatára. a a szimbólumkijelzés aktív, a hívásátirányítás példa esetén az ennek megfelelő szimbólum megjelenik a kijelzőn a szolgáltatás bekapcsolásakor, illetve eltűnik a kijelzőről a szolgáltatás kikapcsolásakor. A hívásátirányítás azonnal funkció bekapcsolásához a gombsor a hálózati szolgáltatónál például három részből áll: Funkció ívásátirányítás célja Funkció vége kiválasztása *21* ívásátirányítás # célhívószáma A következő lehetőségek közül választhat: Ön minden alkalommal tárcsázza a teljes gombsort a billentyűzeten keresztül. Ön elmenti a gombsort a Célhívás gombokra teljes funkcióként egy állandó hívásátirányítási célhívószámmal együtt vagy csak a funkció kiválasztását és a funkció végét menti el. Ebben az esetben lehetősége van az esetenként változó hívásátirányítási célhívószám rögzítésére. ívásátirányítás elmentése funkciógombra c?= : Nyomja meg azt a Célhívás gombot, amely megfelel a be szimbólumkijelzésnek (lásd 7. oldal). A már elmentett hívószám megjelenik a kijelzőn. a a Célhívás gomb memóriahelye üres, a kijelzőn az szimbólum látható. *21* Írja be a funkció kiválasztását hívásátirányítás azonnal esetén. (a) ívásátirányítási célhívószám rögzítése o Írja be a hívásátirányítás célhívószámát. # Nyomja meg a Kettőskereszt gombot a funkció végének megjelöléséhez. vagy... (b) Változó hívásátirányítás foglalása = Nyomja meg a Shift gombot. A hívásátirányítás azonnal későbbi bekapcsolásakor ez a gomb működteti a kurzor villogását a hívásátirányítás célhívószámának beírása esetén. # Nyomja meg a Kettőskereszt gombot a funkció végének megjelöléséhez. ívásátirányítás bekapcsolása funkciógombbal c = Vegye fel a kagylót, majd nyomja meg a Shift gombot. : Nyomja meg azt a Célhívás gombot, amely megfelel a be szimbólumkijelzésnek. A kijelzőn a szimbólum látható. (a) ívásátirányítási célhívószám rögzítése Adott esetben a készülék bemondja, hogy a szolgáltatás be van kapcsolva.

8 a Tegye le Ezt követően a bejövő hívások a hívásátirányítás célhívószámára irányulnak, az Ön telefonja nem cseng. (b) Változó hívásátirányítási célhívószám o ; Írja be a hívásátirányítás célhívószámát, majd, nyomja meg az Újrahívás gombot a beírt hívószám végének megjelöléséhez. Adott esetben a készülék bemondja, hogy a szolgáltatás be van kapcsolva. a Tegye le Ezt követően a bejövő hívások a hívásátirányítás célhívószámára irányulnak, az Ön telefonja nem cseng. ívásátirányítás kikapcsolása funkció elmentése funkciógombra Az előző példában bemutatott hívásátirányítás funkciót hálózati szolgáltatójánál például a #21#megnyomásával kapcsolhatja ki. Ezt a gombsort is elmentheti egy kizárólag erre a célra kiválasztott Célhívás gombhoz. a a szimbólumkijelzés aktív és a szolgáltatás bekapcsolása az előírás szerint történik, a szimbólum a szolgáltatás kikapcsolása után eltűnik a kijelzőről. c?= : Nyomja meg azt a Célhívás gombot, amely megfelel a ki szimbólumkijelzésnek (lásd 7. oldal). #21# Írja be a funkció kiválasztását hívásátirányítás azonnal esetén. ívásátirányítás kikapcsolása funkciógombbal c= Vegye fel a kagylót, majd nyomja meg a Shift gombot. : a Nyomja meg azt a Célhívás gombot, amely megfelel a ki szimbólumkijelzésnek, majd tegye le A szimbólum eltűnik a kijelzőről. Adott esetben a készülék bemondja, hogy a szolgáltatás ki van kapcsolva. 8 Függelék Ápolás A telefont nedves törlőkendővel vagy antisztatikus törlőkendővel törölje le. Soha ne használjon száraz törlőkendőt (fennáll az elektrosztatikus feltöltődés és kisülés veszélye) vagy éles tisztítóeszközt! a telefonja nem működik hibátlanul Nincs hangjelzés: A csengetés hangereje 0-ra van beállítva. A kagyló felvételekor nincs vonalhang: Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel a telefonnál és a telefonaljzatnál megfelelően illeszkedik. Vonalhang hallatszik, de a telefon nem tárcsáz: A csatlakozás rendben van. Ellenőrizze a tárcsázási üzemmód beállítását (lásd 5. oldal). Csak telefonközpontok esetén: Nem jön létre kapcsolat vagy téves kapcsolat jön létre a memóriából történő tárcsázáskor (például újrahívás, gyorshívás esetén): Programozza az előhívószámot. Beszélgetőpartnere nem hallja Önt: Ellenőrizze, hogy a Némítás gomb ki van kapcsolva. Nyomja meg újra a gombot. Ellenőrizze a telefonkagyló zsinórjának megfelelő csatlakozását. A Megbeszélés gomb nem működik: Állítsa be a megfelelő Flash-időt. Behelyezhető címkék Üres behelyezhető címkéket a Célhívás gombokhoz a internetes címen talál. Kontakt személy Amennyiben a kommunikációs rendszerben az analóg hálózati hozzáféréssel kapcsolatos problémák merülnek fel, kérjük, forduljon hálózati szolgáltatójához, illetve a márkakereskedőkhöz.

9 9 Licensz Ez a készülék a magyar analóg hálózatban történő használatra készült. A nemzeti sajátságokat figyelembe vettük. A Gigaset Communications Gmb ezennel kijelenti, hogy ez a készülék az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. Az 1999/5/EC irányelv szerinti Megfelelőségi Nyilatkozatot az alábbi Internetcímen találja meg:

10 10 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jelen jótállási jegy a Gigaset Communications Austria Gmb & Co KG által gyártott és a Tele-Signal Kft. (1143. Budapest, Semsey Andor u. 9.) által importált vezetékes és vezeték nélküli telefonokra és azok tartozékaira érvényes. 1. Általános jótállási feltételek Az egyes tartós használatra rendelt termékek jótállási kötelezettségéről szóló 151/2003 (IX. 22) Kormány rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazó a telefon készülékek és tartozékaik (a továbbiakban összefoglaló néven: termékek) értékesítésétől kezdődően a jótállás alá eső meghibásodás esetén 24 hónapos jótállást ad. A fogyasztót* a Polgári Törvénykönyvről szóló évi IV. törvény ide vonatkozó paragrafusaiban, valamint a 49/2003. GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállás a fogyasztónak a Polgári Törvénykönyvből eredő jogait nem érinti. A jótállási jegyet elvesztés vagy megsemmisülés esetén a forgalmazó csak a termék származásának egyértelmű bizonyítása esetén, díj ellenében pótolja. A tartós használatra rendelt termékek jelentős részei alatt a vezeték nélküli telefonok esetében a rádiófrekvenciás rendszerpanelt (RF panel), míg a bázis esetén a központi egység rendszerpanelét kell érteni. 2. Javítás feltételei Jótállási igényt az eredeti jótállási jegy bemutatásával lehet érvényesíteni. A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak* minősül. A jótállás keretében történő javítás igénybevétele és a hiba bejelentése a javításra kijelölt, a jótállási jegyen, illetve az eladó által közölt egyéb szervizpontokon és átvevőhelyeken történik. A jótállás a Magyarország területén kereskedelmi forgalomba kerülő termékekre vonatkozik. A jótállási jegy pontos kitöltése az eladó kötelessége. Az eladó által kitöltött jótállási jegynek tartalmaznia kell a termék gyártóját, típusát, gyártási számát, az eladás dátumát, az eladó kereskedelmi cég vagy kereskedő bélyegzőjét. A jótállási jegyen eszközölt bárminemű javítás, törlés vagy átírás, amelyet nem a jótállásra kötelezett, illetve az erre jogosult szerviz végez, a Jótállási jegy érvénytelenségét és a forgalmazó jótállási kötelezettségének megszűnését vonja maga után. a a hiba jellegéből adódóan a szervizponton, illetve az átvevőhelyen a termék nem javítható azonnal, akkor a termék a javítás idejére átvételre kerül. A termék kijavításának várható időpontját a szerviz vagy az átvevőhely közli a fogyasztóval. A készüléket a fogyasztónak kell beszállítani a szervizbe a jótállási jegyen vagy annak mellékletében feltüntetett legközelebbi szervizponthoz, vagy ha lakóhelyén ilyen nem működik, akkor ahhoz a kereskedőhöz, akinél a terméket eredetileg vásárolta. A fogyasztó a jótállási határidő alatt bármikor közölheti kifogását, de a bejelentés elmulasztásából vagy a hibás termék további használatából eredő károk tekintetében a felelősséget a fogyasztó viseli. Jótállásos javítás esetén a javítást végző szerviznek fel kell tüntetni a jótállási szelvényen: a hiba bejelentésének időpontját, javításra átvétel időpontját, a visszaadás időpontját, a hibajelenséget, a javítás módját, a jótállás esetlegesen meghosszabbított új határidejét, a munkalap számát, a fődarabok cseréjét és az arra vonatkozó jótállás új határidejét. Javítás esetén a jótállás időtartama a kijavítás időtartamával meghosszabbodik. A fogyasztót a termék jótállási idő alatt bekövetkező meghibásodása esetében az alábbi jogok illetik meg: a) A 49/2003. GKM rendeletben foglaltaknak megfelelően a forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. b) A vásárlás napjától számított 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a fogyasztó kérheti a termék cseréjét, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. c) a a vállalt javításra vagy cserére nincs lehetőség, a fogyasztó választása szerint a termék visszaszolgáltatásával egyidejűleg a vételárat vissza kell fizetni, vagy a vételár különbözet elszámolása mellett más típusú terméket kell a részére kiadni, vagy a fogyasztó megfelelő árleszállítást kérhet. A fogyasztó a telefon vételárának visszatérítését jelentéktelen hiba vagy valamely tartozék meghibásodása miatt nem kérheti. 3. Jótállási felelősség kizárása A jótállási kötelezettség a forgalmazót nem terheli, ha a hiba rendeltetésellenes használat, törés, sérülés, szakszerűtlen kezelés vagy illetéktelen átalakítás, helytelen tárolás, beázás, nem megfelelő feszültség használata, elemi csapás vagy az értékesítés utáni bármilyen külső behatás eredménye. Ilyen esetekben a javítás költségei a fogyasztót terhelik. Külön felhívjuk tisztelt fogyasztóink figyelmét a használati utasításban foglaltak maradéktalan betartására. A nem eredeti tartozékok használata következtében bekövetkezett meghibásodásért a forgalmazó felelősséget nem vállal. 4. Egyéb feltételek A 12 hónapon belüli jótállás keretében történt javítást és annak körülményeit a javítást végző szerviznek fel kell tüntetnie a jótállási jegyen. *fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy Meghibásodás esetén az alábbi szerviz-partner áll az Ön rendelkezésére: - Siemens Márkabolt és Márkaszerviz Tele-Signal Kft Budapest, Semsey Andor u. 9. tel.: Nyitva: -Sz.: Cs.: P.:

11 11 Jótállási szelvény Bejelentés id pontja: Átvétel id pontja: A Visszaadás id pontja: Bejelentett hiba: A hiba oka / elvégzett javítás: A jótállás új határideje: Munkalapszám: F darab-csere esetén régi azonosítószám: új azonosítószám: pecsét, dátum, aláírás JÓTÁLLÁSI JEGY számla száma:... Jótállási szelvény Bejelentés id pontja: Átvétel id pontja: B Visszaadás id pontja: Bejelentett hiba: A hiba oka / elvégzett javítás: A jótállás új határideje: Munkalapszám: F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Jótállási szelvény Bejelentés id pontja: Átvétel id pontja: C Visszaadás id pontja: Bejelentett hiba: A hiba oka / elvégzett javítás: A jótállás új határideje: Munkalapszám: F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Telefon/ Telefon tartozék Megnevezése: Típusa: Gyártási szám: Jótállási szelvény Bejelentés id pontja: Átvétel id pontja: D Visszaadás id pontja: Bejelentett hiba: A hiba oka / elvégzett javítás: A jótállás új határideje: Munkalapszám: F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Forgalmazó neve, címe: Raktár kiadás dátuma: Értékesítés dátuma: Eladó aláírása: cserére jogosító igazolás Kijelentjük, hogy a gyártmányú, gyári számú termék nem javítható. Dátum Ügyfél aláírása: A hivatalos szerviz vezet jének aláírása, bélyegz je:

ë Bekopogás be š Anoním hívás be

ë Bekopogás be š Anoním hívás be Az Gigaset 5020 * rövid áttekintése 8 7 6 9 10 11 12 1 1 P Szünet z Nincs memóriatartalom { Telefon letiltva zzzz Kapcsolatfelvételi kísérlet: telefon letiltva 0 9 ívószám Tone tárcsázás esetén: n * gomb

Részletesebben

Gigaset 5005 EN / FR / PL / HU

Gigaset 5005 EN / FR / PL / HU EN / FR / PL / Gigaset 5005 1 8 7 2 3 6 5 4 1 Repertory keys 2 Recall key 3 Redial key 4 Handset volume control key 5 Pause key 6 Speed dial key 7 Set key 8 Mute key 1 Touches d'accès rapide 2 Touche de

Részletesebben

Gigaset DA310 áttekintés

Gigaset DA310 áttekintés 1 Gigaset DA310 áttekintés 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Választható gombok 2 Behelyezhető papírcsík a választható gombokhoz és gyorshívó gombokhoz rendelt számok feljegyzéséhez 3 Gyorshívógomb 4 Beállítás gomb 5

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A120 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4570098 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

B - 733 Antidecubitus betét

B - 733 Antidecubitus betét HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B - 733 Antidecubitus betét REHAB-TRADE Kft. 2000 Szentendre, Kalászi út 3. Telefon: 06-26/88-62-88 Fax: 06-1/239-4330 A csoport tagja.. Vj48 Név: Eladószerv tölti ki! JÓTÁLLÁSI JEGY

Részletesebben

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK.

Gigaset AS150 magyar. Biztonsági előírások. t Lapozás felfelé/lefelé, illetve. u A kurzor mozgatása balra/jobbra. ß OK. Gigaset AS150 magyar Mobilegység AS15 1 Bázisállomás 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belső száma 3 Kijelzőgombok 4 Hívásfogadás gomb 3 5 Telefonkönyv gomb 6 Letesz gomb és Be/Ki gomb

Részletesebben

A Gigaset DA610 előlnézete

A Gigaset DA610 előlnézete A Gigaset DA610 előlnézete 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kijelző és gombok 1 Kijelző ( 4. oldal) 2 Vezérlőgomb ( 5. oldal) 3 Gyorshívógomb 4 Beállítás gomb 5 Újrahívás/szünet gomb 6 Újrahívás gomb 7 Némítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása:

JÓTÁLLÁSI ADATLAP. Díjtalan forródrót ügyfélszolgálat. A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : A vásárlás helye: A hiba leírása: A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP Rádiós fürdőszobai óra Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

L410. Congratulations GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. L410 Congratulations By purchasing a Gigaset, you have chosen a brand that is fully committed to sustainability. This product s packaging is eco-friendly! To learn more, visit www.gigaset.com. GIGASET.

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675

Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET A260 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3952675 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítõ szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285

Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 1 Gigaset AL180/AL185/AL280/AL285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AL185/ AL285 esetén) 3 Kijelzőgombok 1 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet

Részletesebben

Gigaset AS180/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS280/AS285 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS185/AS285 esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb 1 Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

Gigaset AS200/AS200A/AS300

Gigaset AS200/AS200A/AS300 Gigaset AS200/AS200A/AS300 A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak AS200A/AS300A esetén) 3 Kijelzőgombok 4 Üzenetek gomb Villog: új üzenet érkezett

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-6025CID telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben

Részletesebben

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék

Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék Excelltel Felhasználói Kézikönyv PH-206 Asztali telefonkészülék 1. Bevezető Köszönjük, hogy az Excelltel PH-206 típusú telefonkészüléket választotta. A telefonkészülék fejlett mikrovezérlőt használ a megbízható

Részletesebben

TLKR T41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T41 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Vásárlási tájékoztató

Vásárlási tájékoztató Vásárlási tájékoztató Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Az elállási/felmondási határidő attól a naptól számított 14 nap elteltével jár le, amelyen

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

Gyors kezelési útmutató

Gyors kezelési útmutató Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás

Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Skimmy speciális vízbe merülő szűrő leírás Speciális szűrő keringető szivattyúval felállítható kerti úszómedencék számára 8 m 3 -ig A fölöző 4 -os mosható szivacs szűrőbetétet tartalmaz. A szivacsbetétek

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4 VDT25/D4 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1.. Monitor és funkciók...3 2.. Monitor felszerelése...3 3.. Főmenü...4

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

TV Használati útmutató

TV Használati útmutató TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

T3000SMS Használati utasítás

T3000SMS Használati utasítás T3000SMS Használati utasítás T3000SMS Hordozható készülék (Kézibeszélő) ββ δ χ ϕ η 20:6 Péntek 2.03 Hord.készülék Bázis új hívás Ψ A készülék térerősségét mutatja Λ Új bejegyzés a hívólistában Külső hívások

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TLKR T40 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Funkciók és teljesítmény-jellemzők 8 PMR-csatorna 4 km hatótávolságig* Roger hang Akkuállapot kijelzés Csatornafelügyelet Csatornakeresés Billentyűzár *A hatótáv a működtetési

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU Termékismertető Autós készlet Mikrofon Rövid mikrofon 1 12V-os csatlakozó 2 Mikrofon-csatlakozó 3 Csatlakoztatás gomb 4 Funkciókijelző (kék/piros) 5 Hívás gomb 6 + Hangerő-szabályozó gomb Használat 7 -

Részletesebben

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50

Vezetéknélküli DECT telefon. Használati útmutató OSLO 50 Vezetéknélküli DECT telefon Használati útmutató OSLO 50 2 OSLO 50 2 1 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tudnivalók............ 4 2 A telefon használatba vétele....... 6 3 Kezelőfelület.................. 8 4

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

TLKR T6 Használati útmutató

TLKR T6 Használati útmutató TLKR T6 Használati útmutató 1 2 Funkciók 8 PMR-csatorna 121 alkód (38 CTCSS kód, 83 DCS kód) 8 km hatótávolságig* VOX funkció 5 féle választható hívóhang Kijelző háttérvilágítás Fülhallgató aljzat (opcionális

Részletesebben

Gigaset A160/A260/A165/A265

Gigaset A160/A260/A165/A265 1 Gigaset A160/A260/A165/A265 Mobilegység A260/A265 Mobilegység az A160/A165 Üzenetrögzítõ nélküli báziskészülék 14 5 1 Akkumulátor töltöttségi 1 szintje 2 2 A mobilegység belsõ száma 3 Kijelzőgombok 4

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 98210 Elektromos mérleg HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Rovarvéd alumínium ajtó

Rovarvéd alumínium ajtó Rovarvéd alumínium ajtó Szerelési útmutató Magyar Akció idtartama: 04/2012 Típus: 36112/36113 Eredeti kezelési útmutató QA137 Nagyonköszönjük,hogyarovarvédajtó megvásárlásamellettdöntött. Impresszum Akezelésiútmutatókiadója:

Részletesebben

WP1 Vezérlő Használati Útmutató

WP1 Vezérlő Használati Útmutató WP1 Vezérlő Használati Útmutató Lásd a kötési diagram. 24Volt 9Volt A vezérlő egy 9V-os Rain Bird szolenoidot működtet. Győződjön meg róla, hogy a szelepeket a vezérlővel összekötő vezeték, kisfeszültségű

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 21 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK

Részletesebben

optipoint 500 A HiPath-/Hicom rendszerek új rendszertelefonkészüléke

optipoint 500 A HiPath-/Hicom rendszerek új rendszertelefonkészüléke s optipoint 500 A HiPath-/Hicom rendszerek új rendszertelefonkészüléke Az optipoint 500 rendszertelefonok kezelési koncepciója lehetővé teszi a HiPath TM és Hicom és rendszerek szolgáltatásainak egyszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Gigaset A120/A120A/A220/A220A

Gigaset A120/A120A/A220/A220A Gigaset A120/A120A/A220/A220A 1 A hordozható készülék előlnézete 1 Az akkumulátorok töltöttségi szintje: = e V U (lemerült-feltöltve) = villog: az akkumulátorok majdnem lemerültek. e V U villog: töltés

Részletesebben

Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató. 9355496 Kiádas 2

Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató. 9355496 Kiádas 2 Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató 9355496 Kiádas 2 Copyright 2003 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott EQC típusú digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott ASC típusú digitális mérleghez. Kérjük, a mérleg

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Mini mikrofon Használati útmutató

Mini mikrofon Használati útmutató Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg

Részletesebben