TARTALOM. Punk csaj (Orbán Gábor fordítása) MAGyAR VILáG. A legszebb hangszer az emberi hang farkas ferenccel beszélget Albert zsuzsa...

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "TARTALOM. Punk csaj (Orbán Gábor fordítása)...166. MAGyAR VILáG. A legszebb hangszer az emberi hang farkas ferenccel beszélget Albert zsuzsa..."

Átírás

1 LIX. évfolyam, 2. szám február TARTALOM JOszIf BROdszkIJ Másfél macska Az unalom dicsérete (Túri katalin fordításai) MesTeRházI MónIkA A mérleg két serpenyõje: seamus heaney költészete seamus heaney versei (ferencz Gyõzõ, Gerevich András, Imreh András, Mesterházi Mónika fordításai) ALICe MunRO Családtagnak megbocsátjuk (Tárnok Attila fordítása) ROdOLfO enrique fogwill Punk csaj (Orbán Gábor fordítása) MAGyAR VILáG A legszebb hangszer az emberi hang farkas ferenccel beszélget Albert zsuzsa TáJÉkOzódás MesTeRházI MáRTOn Titus Livius szilánkok kirilla TeRÉz A Pif-hõsöktõl a magányos Playmobile-figurákig: egy francia író világvariánsa

2 BORIsz AkunyIn Az elveszett Paradicsom: egy hitehagyott fordító vallomása (Lukács Laura fordítása) könyvrõl könyvre BALkó ágnes Töredékek, pirkadatkor Alessandro Baricco: Háromszor hajnalban PeTRÕCzI ÉVA Több mint zseni: fényecske kristine Barnett: A szikra. Egy anya története a zseninevelésrõl elhunyt zollman Péter mûfordító PeTRÕCzI ÉVA egy mûfordító halálára külföldi szerzõink Látogasson el a honlapunkra: A nagyvilág támogatója nemzeti kulturális Alap

3 Joszif BrodszkiJ Másfél macska * szüleim még a háború elõtt kötöttek házasságot, de azután is Leningrád két különbözõ körzetében éltek. A nagyapám zsidó ember volt, a cári hadseregben eltöltött huszonöt évnyi katonáskodással szolgálta meg a pétervári lakhatás jogát egy ilyen törvény volt akkoriban a zsidók számára. Így költözött Pétervárra, ahol nyomdásznak állt, saját lapot nyomtatott. A lakás, amelyet apám tõle örökölt, nem a városközpontban, hanem a külsõ gyárnegyedben épült. ez a városrész 1 fontos szerepet kapott az orosz forradalom mitológiájában. nyolc-tíz szobából állt a nagy lakás. A forradalom után azonban az ún. tömörítés politikájának jegyében a felsõ és a középosztályt igyekeztek kiszorítani. ez azt jelentette, hogy az eredetileg egy-egy család részére szolgáló lakásokba falvakból érkezõ embereket, munkásokat költöztettek be. Apámnak így csak két vagy három szobája maradt a harmincas évek végére, amikor anyámmal összeházasodtak. A háborúban bombatalálat érte a házat, a felsõ emeletek romba dõltek. szinte minden, ami a családunké volt, megsemmisült, apám értékes fotóarchívuma is. Újságíró apám, az Izvesztyija különtudósítója, nemcsak Moszkvában és Péterváron, hanem a kaukázusban is dolgozott. nekem mégis mindig azt mondta, örül annak, ami a házával történt, a háború után ugyanis veszélyes volt olyan emberek fotóinak a birtokában lenni, akiket posztjukról elmozdítottak vagy megöltek a véres terror évei alatt. A bomba elvégezte azt a munkát, amit neki magának is el kellett volna végeznie. Úgy emlékszem, hétéves lehettem, amikor apám a kínai frontról hazatért, részvétele a háborúban, mint valamennyi orosz alakulaté, szerintem becstelen volt. Akkor kapta vissza a két szobáját a leningrádi gyárnegyedben. Én a városközpontban laktam anyámmal, akinek egy szobája volt egy hatszobás közlakásban. 2 Apám is jobbára velünk élt, de idõnként a saját két szobájában töltötte az éjszakát rögtönzött fotólaboratóriuma kedvéért, vagy mind az apám lakásába költöztünk át, ha a városba érkezõ rokonok számára átengedtük a másik lakást. számomra, a nyolcéves fiú számára, ezek a negyvenperces utazások a 19-es villamoson, át az egész városon, csodálatosak voltak. A villamosban a felnõttek mind ülnek, de a fiúcska folyton hátul lebzsel a peronon, bámulva a messze futó út csodás perspektíváját. Végül 1954-ben döntöttek úgy a szüleim, hogy lakóterületeiket egyesítik, egy rendkívül bonyolult csere útján sikerült anyám egy és apám két szobájának * Brodszkij költõi elõadóestre készült, elõtte mondta magnetofonra ezt a szöveget. 1 Нарвская Застава, azaz narvai kapu. 2 egy lakásban több család lakott együtt. 107

4 össznégyzetméterével egyenértékû lakáshoz jutniuk. A háború után apámat leszerelték a flottától egy olyan közzé nem tett rendelet értelmében, amely a zsidók számára megtiltotta a magas katonai rangok viselését. ezután fotósnak szegõdött el az össz-szövetségi mezõgazdasági kiállításhoz, és kénytelen volt az országot járni. Az antiszemita hadjárat évei keservesen teltek, de végül egy örmény barátja segítségével fotóriporteri álláshoz jutott egy helyi lapnál. Apám háborús fotókkal, porcelánszobrocskákkal, kardokkal és egyéb kínai csecsebecsékkel telezsúfolt lakása az egzotikum vonzerejével hatott rám. Az ötödik emeleti lakás négy ablaka az Abvodnij-csatornára nézett: ez a táj különösen tetszett nekem. Mindig is büszke voltam rá, hogy nem vagyok tiszta entellektüel, jólesõ érzéssel gondoltam arra, hogy a város munkásnegyedében éltem, késõbb pedig fizikai munkával kerestem meg a kenyerem. Tetszett, hogy a házunkat a kohómûvek és az Oroszországban híres gumi- és mûanyag termékeket az óvszertõl a gumiabroncsig elõállító Vörös háromszög nevû gyár fogta közre. képzeletemben mindez valahogy összekapcsolódott a Brecht mûvészete, illetve a franz Masereel festészete iránti lelkesedésemmel. ha apámmal a lakásban csak kettesben maradtunk, barátias volt a hangulat, de miután tizedik évemet betöltöttem, tizenhárom éves koromig nagyon szigorúan bánt velem, nagy csatos tengerészövét is elõ-elõvette. feltétlenül tiszteltem, egy eset pedig mindörökre kivívta ragaszkodásomat. Amikor sztálin meghalt, éppen anyám lakásában idõztünk. hazaérkeztem az iskolából, az iskolában a tanárnõnk hisztériás rohamot kapott. Bementem a konyhába, ahol zokogva sírt valamennyi szomszédunk, különösen az asszonyok. Anyám is sírt. ebédet adott nekem, aztán én bementem a szobába, ahol apám az ágyon feküdt. Ahogy elmentem mellette, a konyhai általános sírás-rívásról mondtam neki valamit, õ válaszul csak rám kacsintott. Gyermekkoromban apámnak ez a bátorsága és önuralma gyakorolta rám a legnagyobb hatást. Magas katonai rangjának köszönhetõen Leningrád külterületén, a finn-öböl déli partján parcellát kaptunk abból a földbõl, ahol híres családok nemesi birtokai terültek el valamikor. A háború után ínséges idõk jártak, az emberek saját fogyasztásra termesztettek krumplit, hagymát, káposztát stb. Mindig is az volt az érzésem, hogy apám, bár segített nekünk a föld megmûvelésében, nem földmûvesnek született, eléggé finom ember volt, aki nem szívesen veszõdött ilyesmivel. A legjobban sétálni szerettem vele. szinte mindig magával vitt, ha meglátogatni indult már nyugdíjba vonult katonabarátait, akik engem felnõttként kezeltek. Barátai régi tengeri kikötõkben vagy olyan iskolákban dolgoztak, ahol az ifjak a haditengerészetet kívánták kitanulni. Megtanítottak vitorlás csónakot irányítani, megismertem a néva deltájának valamennyi öblét és öblöcskéjét és a folyón túli ún. akvatóriumot is. Motorcsónakkal vagy torpedónaszáddal gyakran szeltem velük a vizet, e jármûvekkel azok a klubok rendelkeztek, amelyek feladata az volt, hogy a fiatal nemzedéket katonás szellemben neveljék. Ami az iskolát illeti, egy átlagos orosz gyereknél gyakrabban váltogattam õket. Oroszországban ugyanabban az iskolában szokás tanulni egészen a befe- 108

5 jezéséig, kivéve, ha másik városba vagy körzetbe költözik az illetõ. A dolog úgy esett, hogy hétévesen elõször a Petersule nevû iskolába iratkoztam be, anyám házához közel. három év múlva egy másik iskolába kerültem, mert az elsõ iskolám túlzsúfolt lett. hetedikben aztán osztályt kellett ismételnem bizonyára a rossz matematika- és fizikaosztályzatok miatt, amit annyira szégyelltem, hogy apámat arra kértem, írasson át egy másik iskolába. Mivel már betöltöttem tizenharmadik életévemet, és technikumba ennyi évesen lehet jelentkezni, közöltem vele azt is, hogy a tengeralattjáró-iskolába szeretnék menni; már elképzeltem magamat a nagyszerû tengerészuniformisban. Minden vizsgám sikerült, mégsem vettek fel zsidó származásom miatt. ezért visszamentem az iskolába, és még a nyolcadik osztály közepéig tanultam ott. A háború utáni idõkben az iskola fiúiskola volt, tizenöt is elmúltam, amikor bevezették a koedukált képzést. hirtelen csuda érdekesek lettek a testnevelésórák, mert senki sem tudta, hogyan öltözzön fel. Voltak olyan lányok (ó, milyen ártatlanok!), akik futballtrikóban, fekete szatén rövidnadrágban és harisnyakötõs harisnyában feszítettek. Tornaruha egyszerûen még nem létezett. A fekete szín pedig, azt hiszem, egész ifjúságomat meghatározta, mert körülöttem minden fekete volt, kezdve a lábbelikkel. Amikor tizenöt éves voltam, és már régóta pénzszûkében éltünk, otthagytam az iskolát, a közeli fegyvergyárba jelentkeztem, ahol ágyúkat, mezõgazdasági gépeket is gyártottak. Marós lettem, és ha valamire büszke vagyok az életben, az az, hogy tizenöt évesen már dolgoztam. ez egyszerre dickensi és proletáros. A proletariátus akkoriban még valóban az volt. Proletár körben külön lakásban vagy saját szobában lakni hallatlan dolognak számított. A családok három mûszakban aludtak: ki a délelõtti, ki a délutáni, ki az éjjeli mûszakban dolgozott. egy év után hagytam ott a gyárat, mert, mint minden zsidó fiú, én is nagy képzelõerõvel lettem megáldva. Úgy döntöttem, idegsebész leszek, különösen miután láttam egy filmet Gérard Philipe-pel, aki mindenható sebészt alakított. Az egyik nagybátyám felesége a leningrádi körzeti kórházban dolgozott, így kaptam ott munkát a hullaházban, valamikor 1956-ban. A kórház az egész körzetbõl fogadott betegeket, gyakran olyan parasztembereket és gyermekeiket, akiknek hosszú utat, akár háromszáz kilométert is meg kellett tenniük a városig. A boncolóorvos asszisztenseként az én feladatom a holttestek feldarabolása és törvényszéki orvostani vizsgálatra való elõkészítése volt. fel kellett vágni a testet a köldöktõl a garatig, egy háromszöget kimetszeni a mellkason, kiszedni minden belsõ szervet egy tálcára, a koponyával is hasonlóan kellett eljárni: megskalpolni, felsõ részét lefûrészelni. naponta hat hullával kellett végezni. A boncolás után a test újságpapírral való kitömése és akkurátus összevarrása következett. Mindennél jobban ragaszkodtak a kórházban a precíz összevarráshoz. Visszataszító volt ez a munka, kétszer nagyon kellemetlen helyzetbe kerültem miatta. egy alkalommal egy nagyon öreg, törékeny nõ testét varrtam össze, de amikor végeztem, kiderült, hogy nincs hullaszállító, ezért a 109

6 karomban kellett vinnem. Vittem át a másik terembe, amikor egyszer csak az egyik ujjam átszakította a gyenge bõrt és beleakadt a bordájába. Mindössze három hónapot dolgoztam ott, mert apámnak azon a nyáron infarktusa volt. Õ nem tudta, hogy hol dolgozom, akkoriban ugyanis külön költöztem tõlük, kivettem egy szobát. két teljes hónapig nem találkoztunk, de amikor a kórházban meglátogattam, megkérdezte, hogy hol dolgozom. A hullaházban, mondtam. hagyd azt a munkát, válaszolta. ezután mondtam fel, egyrészt, mert rájöttem, hogy nincs elég türelmem ahhoz, hogy orvos legyek, másrészt, mert magam elé képzeltem a kórházban fekvõ apámat, éppen csak túl az infarktuson, amint hullákat daraboló fián mereng. A következõ eset után döntöttem végül is úgy, hogy pályafutásomat a hullaházban befejezem. nyár volt, sok csecsemõ halt meg különbözõ mérgezésekben, a holttesteket a hullaházba hozták boncolásra. egyéb feladataim mellett én adtam át a holttesteket a rokonoknak. egyszer egy ikerpárt hoztak. Már elvégeztem a munkámat, amikor megjelentek a szülõk. Az apa cigány ember volt, nagyon egyszerû, azt gondolta, hogy hullagyalázás történt. dühbe gurult, késsel a kezében kergetni kezdett az asztalokra fektetett hullák között tudtam, hogy meg akar ölni. felkaptam a sebészkalapácsot, kiváló acélból készült, éppen akkor, amikor már megragadta a köpenyem szélét, és a csuklójára vágtam vele. elengedett, aztán sírva fakadt. száz kilométeres hajóút állt elõttük hazafelé, és nem tudták, hogyan vigyék haza a gyerekeket. kis gyerekpólyába csomagoltam, kölnivel beszórtam a testeket, hogy ne legyen szaguk, az emberek a hajón majd azt gondolják, hogy csak alszanak. Így végzõdött a munkám a hullaházban. késõbb úgy rémlett, hogy a sors iróniájából a hullaház egyik oldalán egy fal magasodott, amelyen túl korábbi munkahelyem, a gyár volt, míg a másik oldalán a börtön állt, nemsokára ott is volt szerencsém ülni. Amikor a hullaházban dolgoztam, a rabok gyakran dobtak át a falon a kórházudvarba leveleket a hozzátartozóik számára. sokszor szedtem össze, tettem borítékba és továbbítottam a rendeltetési helyükre ezeket a leveleket. A halottasház után kazánfûtõként dolgoztam egy közfürdõben. Akkoriban az emberek többsége ilyen fürdõkbe járt, mert a közlakásokban, amilyenben mi is laktunk, csak egy fürdõszoba volt. körülbelül tizenöt embernek kellett rajta valahogy megosztozni. Még ha össze is állítottak egy beosztást, további problémát jelentett a meleg víz, ami hol volt, hol meg nem. A mai napig népszerûek ezek a közfürdõk a hozzájuk kapcsolódó szokások miatt. fürdés után az emberek rendszerint lemennek a kis ivóba, ahol sör kapható. hozzá valami sósat augusztusban sózott rákot vagy lazacot harapnak. de a legfontosabb, hogy legyen sör vagy vodka. Magam elõtt látom a korsó sörrel álldogáló embereket, a gõzfürdõ után pirosak õk is, mint a rák. Én sohasem fürödtem ott, inkább otthon. Az emberek nem szívesen élnek saját munkahelyük szolgáltatásaival. 110

7 négy-öt hónapot dolgoztam fûtõként, majd 1957 tavaszán elõször vettem részt geológiai expedícióban. Az elsõ évben mint egyszerû munkás, a második évben már némi tapasztalattal a hátam mögött mint geofizikus. uránt kerestünk, így sokfelé megfordultam, szinte az egész országot bejártam ben a fehér-tengernél, az arhangelszki körzetben, a következõ évben a Távol-keleten, Jakutföldön jártam, az Oroszországot kínától elválasztó Amur folyó felsõ folyásánál. késõbb dolgoztam közép-ázsiában, a kaszpi-tengertõl mintegy kilométerre fekvõ vörös színû kizil-kum homoksivatagban. Az ilyen expedíciókon részt vevõ csoportokban nagy volt az összetartás, saját mítoszok születtek. A vasútállomásokon össze-összefutottunk olyanokkal, akikkel már dolgoztunk együtt valahol. Munkánk során sokat, napi 30 kilométert is gyalogoltunk a pusztában, nagy hõségben, egy-egy Geiger-mérõvel. A hátizsák, amit cipeltünk, a kõzetminták miatt egyre nehezebb lett. néha helikopterrõl raktak ki minket az õserdõ közepén, mint A szakasz címû filmben. de nekünk nem volt ellenségünk, természetes akadályokkal elsõsorban a tereppel magával kellett szembenéznünk. ha mégis találkoztunk idegen fehér emberrel, általában õ volt bajban. emlékszem arra a szezonra, amit a Távol-keleten töltöttünk késõ õszig, már leesett a hó, eljött a medvék téli álmának ideje. koncentrációs táborok voltak a környéken, mellettük sok-sok rab jelöletlen sírja. sokkoló látvány volt, amikor egyszer csak megpillantottuk a hullákat falatozó medvéket. kis kaliberû fegyverrel és nagy halom konzervvel voltunk mindig felszerelve: egy kopejkát sem költöttünk élelemre, így az egész fizetésünk megmaradt. Így tudtam megvásárolni életem elsõ biciklijét és az elsõ német felöltõmet is, ami igazán európai kinézetet kölcsönzött viselõjének. egy ideig közép-ázsiában dolgoztam, Przsevalszk mellett, az Iszik-köl tótól délkeletre a 7500 méter magasba is emelkedõ Tien-san hegyeire kapaszkodtam fel. A Tien-san a himalája északnyugati nyúlványa. Csodálatos hegyvonulat. Jártam az Alpokban, az Andokban is, de a Tien-sannál fenségesebb látványban, azt hiszem, sohasem volt részem. késõbb a kaukázusba utaztunk, a hegyimentõ alakulatban dolgoztunk, a jégbõl vágtuk ki a holttesteket. Megint hullákkal volt dolgom. de ehhez a munkához sem éreztem nagy tehetséget. utoljára 1961-ben vettem részt geológiai expedícióban, ezúttal Jakutszkban; 6000 kilométerre a szülõvárosomtól, a Csendes-óceán orosz területre esõ részétõl, az Ohotszki-tengertõl 800 kilométerre, 1000 kilométerre az Amurtól, illetve a legközelebbi településtõl. Éppen ebben a bizonyos legközelebbi városban, a könyvesboltban bukkantam rá Baratinszkij, a XIX. század elején élt orosz költõ versgyûjteményére ben, huszonegy évesen döntöttem úgy, hogy felhagyok a kalandozással. Már írtam verseket, és tudtam, hogy a versírás az egyetlen dolog, amivel foglalkozni szeretnék. ekkortájt találkoztam elõször Ahmatovával, már újra Leningrádban éltem, és annál az újságnál dolgoztam fotósként, ahol apám is dolgozott. egy barátom megkérdezte, hogy volna-e kedvem megismerkedni vele, így történt, hogy a második szovjet ûrrepülés napján villamosra ültünk 111

8 és egy óra múlva ott is voltunk kelomjakiban (ma komarovónak hívják a települést) Ahmatova kis nyaralójában, amit õ bódénak nevezett. Ahmatova invitált minket, hogy jöjjünk máskor is, ezért kétszer-háromszor is kiutaztam hozzá, de még nem értettem, mi történik valójában. nekem inkább kirándulás volt ez, nem a nagy költõvel való találkozás. de egyszer, amikor magam vonatoztam tõle hazafelé, néhány verssora járt az eszemben, és akkor hirtelen lehullt a lepel. Megértettem, hogy kivel van dolgom. Mindjárt rokonszenveztünk egymással, beszélgetéseink ritkábban folytak a költészetrõl, inkább fecsegéseknek nevezném õket. hetvenéves múlt, túl két infarktuson, az orvosok sétát írtak elõ neki. Magas termetû volt, igazi királynõi tartással. Õt látva, könnyen megérthettem, miért cárnõk irányították Oroszországot a múltban. Volt egy Gljuk nevû nagy macskája, egyszer Gljuk elveszett, a nyaralóban vele együtt lakó család jelentette be az eltûnést. Megkérdezte tõlem: nohát, hogy írná? Megszökött másfél macska? ez a másfél macska lett a gúnynevem, így nevezett engem baráti körben. 3 Rendszeresen vittem neki lemezeket, klasszikusokat, ezenkívül meg akartam ismertetni vele az amerikai költészetet, például Robert frost verseit. késõbb néhány ismerõsömmel a közelben béreltünk egy nyaralót, ott töltöttem az õszt, akkor mindennap találkoztunk. sokszor áthívott minket ebédre négyen voltunk, és varázslatos kórusnak nevezett minket. Amikor meghalt, a varázslatos kórus elveszítette a feje fölé magasodó kupolát. TÚRI katalin fordítása 3 khrzhanovsky Másfél macska (Полтора кота) címû animációs filmjében ez a történet azzal a különbséggel szerepel, hogy Ahmatova szomszédjában volt egy nagy zajt csapó, vörös színû, nagy macska, ami Ahmatova szerint másfél macskával is felért. A költõnõ tréfásan megjegyezte, hogy Joszif szerinte hasonlít erre a macskára. 112

9 Joszif BrodszkiJ Az unalom dicsérete Ha nem lennél képes megtartani a trónodat És megérkezel, apád után, oda, Hol a gondolat mar és kigúnyol az érzelem, Hidd el a kínod (W. h. Auden: Alonzó Ferdinándnak) A legnagyobb részét annak, ami önök elõtt áll, az unalom fogja magának követelni. A mai ünnepélyes napon azért szeretnék errõl beszélni, mert úgy gondolom, hogy egyetlen fõiskola sem készíti fel önöket erre, a darthmouth sem kivétel ezalól. sem az egzakt, sem a humán tudományok nem kínálnak kurzusokat az unalomról. Legfeljebb megismertetnek vele, amennyiben unalmasak. de mennyire más valamit futólag megtapasztalni, mint ugyanattól gyógyíthatatlanul szenvedni? A legszörnyûbb monoton dörmögés, amely a katedráról árad, a szempillaragasztó ékesszóló tankönyv is semmiségek összehasonlítva azzal a pszichológiai szaharával, amely éppen a hálószobájukban kezdõdik és a horizontig feszül. A különbözõ álnevek alatt lásd sóvárgás, vágyakozás, közöny, mélabú, spleen, nyomott kedélyállapot, apátia, levertség, csüggedés, aluszékonyság, lelki üresség, lehangoltság stb. ismeretes unalom bonyolult jelenség, de végsõ soron az ismétlõdés eredménye. ez esetben feltehetõen a folyamatosan gyakorolt találékonyság és eredetiség lehet a legjobb ellenszere. önök még fiatalok és merészek, nyilván ezt gondolják. Az élet azonban nem teszi lehetõvé, mert mechanizmusa éppen az ismétlõdésre épül. A törekvés az eredetiségre, a találékonyságra a fejlõdés, egyszersmind a civilizáció mozgatórugója, merülhet fel az ellenvetés. hamar világossá válik azonban a retrospektív nézõpont elõnye ez, hogy ez a mozgatórugó nem is olyan értékes. ha fajunk történetét a tudományos felfedezések vagy még inkább az etika fogalmai mentén tagoljuk korszakokra, az eredmény semmi jót nem ígér. Gyakorlatilag az unalom évszázadait kapjuk eredményül. hiszen az eredetiség, az innováció fogalmai is a hétköznapi valóság, az élet monotonitásához képest nyernek csak jelentést, az élet alapvetõ közege tehát vagy nyelve a közöny. e tekintetben a mûvészet különbözik az élettõl, hiszen a mûvészet legnagyobb ellensége, mint bizonyára tudják, a klisé. nem csoda hát, ha a mûvészet nem tud segíteni az unalom kezelésében. néhány regény tárgyalja csak a témát; festmény még kevesebb; a zene pedig többnyire nem is hordoz jelentést. általában elmondható, hogy a mûvészet védekezõ, szatirikus pozíciót vesz fel az 113

10 unalommal szemben. hogy a mûvészet menedéket nyújtson az unalom, vagyis a klisé egzisztenciális megfelelõjével szemben, ahhoz az egyedüli mód, ha önök maguk is mûvészek lesznek. Tekintettel a létszámra azonban, ez nem valószínû és nem is nagyon kecsegtetõ perspektíva. de ha errõl az ünnepségrõl mégis egyenesen írógépekhez, festõállványokhoz, steinway zongorákhoz sietnének is, az unalmat egészen kivédeni nem lehet. ha az ismétlõdés az unalom anyja, akkor önök, bár most fiatalok és lelkesek, hamarosan az elismerés fullasztó hiányával és az alacsony jövedelem problémájával fognak majd szembesülni mindkettõ krónikus jelensége a mûvészvilágnak. ebbõl a szempontból az írás, a festés, a zeneszerzés alábbvaló, mint a jogi, pénzügyi vagy akár laboratóriumi állás. Persze éppen ebben rejlik a mûvészet megmentõ ereje. Mivel nem jövedelmezõ, csak nagyon nehezen esik áldozatul a demográfiának. Mert mint említettük, ha az ismétlõdés az unalom anyja, a demográfia (amely sokkal fontosabb az életben, mint bármely itt elsajátított diszciplína) bizonyára a másik szülõ. embergyûlölõ kijelentésnek tûnhet megemlíteni, hogy megéltem a népesség megduplázódását a földön, lévén több mint kétszer annyi idõs, mint önök. de mire az én koromat elérik, már négyszeresére fog nõni ez a szám, és nem is olyan összetételû lesz, mint amilyennek szeretnék re olyan mértékû kulturális és etnikai átrendezõdés várható, ami kihívást jelenthet magára az emberiség fogalmára nézve. ez a tény már önmagában is korlátozza az eredetiségnek és a találékonyságnak, az unalom ellenszereinek lehetõségeit. de még az egyszínû világban is további probléma az eredetiséggel és a találékonysággal kapcsolatban, hogy szó szerint kifizetõdõek. ha képesek valamelyikre is, hamarosan jómódúak lesznek. ez utóbbi bármily kívánatos, sokan személyesen is tudják, hogy a gazdagok unatkoznak a legjobban, hiszen a pénzzel idõt tudnak nyerni, az idõ viszont redundáns természetû. Minthogy, feltételezem, nem a szegénység a céljuk másként nem is jelentkeztek volna fõiskolára, sejthetõ, hogy az unalom le fog sújtani önökre, amint elérhetõvé válnak a megelégedettség elsõ eszközei. A modern technológiának hála, ezekbõl az eszközökbõl, hasonlóan az unalom szó szinonimáihoz, sok van. ha a funkciójukat is figyelembe vesszük, azt, hogy feledtetni kívánják velünk az idõ fölös természetét, nagy számuk fölöttébb sokatmondó. hasonlóan sokatmondó az a funkció, amelyet az önök vásárlóereje jelent, s ami mindinkább növekedni fog attól kezdve, hogy e terembõl kisétálnak a szüleik és a rokonaik által szorongatott efféle masinák zajában. hölgyek és urak, 1989-es évfolyam, profetikus jelentõségû ez a pillanat és helyszín, most lépnek be abba a világba, ahol egy esemény rögzítése fontosabb, mint maga az esemény a videó, sztereó, távirányító, futófelszerelés és edzõgépek világa kellõképpen fitté teszi önöket, hogy újra átélhessék saját múltjukat vagy akár a másokét: a konzervált eksztázist, amely nyers húst kíván. Minden, ami mintát követ, unalommal terhes. Több szempontból vonatkozik ez a pénzre, a bankjegyekre magukra és a birtoklásukra is. de mégsem a sze- 114

11 génységnek mint az unalom ellenszerének szeretnék most reklámot csinálni, noha szent ferenc valami nagyon hasonlót tett. Bár körülvesz a szegénység, mégsem látszik jó ötletnek új szerzetesrendeket alapítani a videó-kereszténység korában. egyébként is, önök fiatalok és modernek, és inkább valahol dél- Afrikában vagy más országban tennének valami jót, mint a szomszédban, inkább lemondanának kedvenc üdítõjükrõl, mintsem hogy ellátogassanak egy szegénynegyedbe. Azaz nem tanácsolom a szegénységet önöknek, csak szeretném, ha óvatosabban viszonyulnának a pénzhez, hiszen bankszámláik nullái mentális megfelelõket eredményezhetnek. Ami a szegénységet illeti, legkegyetlenebb része éppen az unalom, a szabadulás még radikálisabb formái pedig az erõszakos lázadás vagy a drogfüggõség. Mindkettõ ideiglenes megoldást jelent csupán, míg a szegénység kálváriája soha véget nem érõ; és mindkettõ költséges a szegénység végtelenségébõl adódóan. Lényegében egy heroinfüggõ ugyanazt szeretné, mint az, aki videofilmet vesz: szabadulni a redundáns idõtõl. A különbség csak az, hogy õ többet költ, mint amit megengedhetne magának, és számára a menekülés eszköze is éppen úgy redundánssá válik, mint az, amitõl menekül, gyorsabban, mint az önök esetében. összegezve, a fecskendõ tûhegye és a sztereó lejátszógomb érintése közötti különbség lényegében megfelel annak az éles, illetõleg tompa hatásnak, amit az idõ a szegényekre, illetve a gazdagokra tesz. Akár gazdag, akár szegény valaki, a túltengõ idõ elõbb-utóbb lesújt rá. önök, potenciális gazdagok, munkájukat, barátaikat, házastársukat, szeretõjüket, az ablakból nyíló kilátást, a bútort vagy a tapétát a szobában, gondolataikat vagy önmagukat fogják megunni. következésképpen, megpróbálnak a helyzetbõl kiutat találni. A már emlegetett technikai eszközökön kívül lehet, hogy új állást, lakóhelyet, vállalatot, országot, éghajlatot választanak, vagy rászoknak a gyakori partnerváltásra, alkoholra, utazásra, fõzõleckékre, drogokra, pszichoanalízisre. esetleg egyszerre mindegyikre, ami átmenetileg még segíthet is. ám egy napon, amikor új családjukban, új országban és éghajlaton ébrednek fel egy halom számla közt a pszichiátertõl, az utazási irodából az új mintázatú hálószobában mégis ugyanolyan savanyú képpel nézik majd az ablakon beömlõ fényt. Papucsukon hiába keresnek felhúzó pántot, hogy a felismert helyzetbõl elrugaszkodhassanak. Temperamentumtól és életkortól függõen vagy pánikba esnek, vagy megadják magukat az ismerõs érzésnek, vagy újra a csalóka változáshoz folyamodnak. szótárukba bekerülnek a neurózis és a depresszió szavak; az orvosságos szekrénybe a különbözõ pirulák. önmagában még nem feltétlenül probléma az, ha életük az alternatívák állandó keresésébe, foglalkozások, házastársak, lakóhelyek közötti állandó békaugrálásba fordul át, feltéve, hogy meg tudnak birkózni a tartásdíjjal és az összekuszálódott emlékekkel. errõl a nehézségrõl a televízió és a romantikus költészet egyaránt dicshimnuszokat zeng. A fényes máz elpalástolja azt, hogy a keresés hamar teljes idejû elfoglaltsággá válhat és a drogosok napi adagjához hasonló kényszerítõ erõvel bír. 115

12 Van azonban egy másik kiút. nézõpont kérdése, hogy jobb-e, biztosabb-e, mindenesetre olcsó és egyszerû megoldás. Aki olvasta Robert frost szolga a szolgákhoz címû versét, talán emlékszik a következõ sorra: nincs más kiút, mint keresztül. 1 Javaslatom a következõkben valami ehhez hasonló lesz. Amikor lesújt az unalom, nézzenek szembe vele. hagyják, hogy összetörje, a mélybe rántsa magukat. A kellemetlen dolgokra vonatkozóan általános érvényû szabály, hogy minél elõbb zuhansz alá, annál elõbb kelsz fel belõle. hogy egy másik nagy angol költõt is idézzek, a legrosszabbal szemtõl szembe kell nézni. 2 Az unalom méltó az ilyen jellegû figyelemre, mert a tiszta, hígítatlan idõt fejezi ki monoton, felesleges és ismétlõdõ fenségében. Úgy is fogalmazhatnánk, hogy az unalom az idõ azon tulajdonságaira nyíló ablak, amiket hajlamosak vagyunk figyelmen kívül hagyni, hogy lelki egyensúlyunk veszélybe ne sodorjuk. Az unalom ablak a végtelen idõre és benne az ember jelentéktelenségére. ezért félünk a magányos, tétlen estéktõl, ezért érzünk elragadtatást a napfényben keringõ porszemet figyelve, miközben valahol egy óra tiktakol a forró napon, és akaraterõnk nulla fokig süllyed. ha egyszer kinyílik ez az ablak, ne akarják becsukni; tárják inkább szélesre. Az unalom az idõ nyelvén beszél és az élet legfontosabb leckéjét tanítja meg amit nem hallhattak itt, ezen a zöld gyepen az ember teljes jelentéktelenségérõl. hasznos lecke ez mindenkinek: önöknek és barátaiknak egyaránt. Te véges vagy, szól az idõ az unalom hangján, és bármit teszel is, az hiábavaló az én nézõpontomból. nem kellemes ezt hallani, de a hiábavalóság, a korlátozott jelentõség érzése még a legkiválóbb, a leglelkesebb tettek idején is helyesebb, mint az ént túlbecsülve illúziót táplálni e tettek jelentõségére vonatkozóan. Az unalom nem más, mint az idõ betörése az értékrendjükbe. Az idõ megvilágításába helyezõdik általa az életük, ami pontosságot és alázatot eredményez. Megjegyzendõ, hogy az elõbbi szüli az utóbbit. Minél inkább megértik, hogy mi a pontos méretük, annál alázatosabbak, annál könyörületesebbek lesznek a magukhoz hasonlókhoz, a porszemhez, amely a napsugárban kering vagy már mozdulatlanul megült az asztallapon. ó, mennyi élet van egyetlen porszemben! nem az önök, hanem a por szempontjából nézve. önök és a porszemek, az idõ és önök egyformán aránylanak egymáshoz, ezért tûnik olyan aprónak egy porszem. Tudják, mit mond a porszem, amikor letörlik az asztalról? Sose felejts el suttog a por. de mi sem állhat önöktõl, modern fiataloktól, távolabb lelki életük feladatainak sorában, mint az az érzelem, amit ebben a kétsorosban Peter huchel német költõ fejez ki, aki már maga is halott. 1 Imreh András fordítása. 2 utalás Thomas hardy versére, az In Tenebris II-re. 116

13 nem azért idéztem õt, hogy hajlandóságot ébresszek önökben az apró dolgok apró, de számos, magvak, növények, homokszemek vagy szúnyogok iránt. Azért idéztem ezeket a sorokat, mert tetszenek, mert önmagamra ismerek bennük és minden élõ szervezetre is, amelynek sorsa, hogy letöröljék valahonnan.»sose felejts el«, suttog a por. A vers sejteni engedi, hogy nemcsak mi tanulhatunk az idõtõl, hanem fordítva, az idõ is tanulhat tõlünk valamit. Mi lenne ez a valami? Jelentõség tekintetében alárendelve, érzékenység tekintetében azonban az idõ fölött állunk. Pontosan errõl van szó: a jelentéktelenségrõl. ha ezt az akaraterõ-bénító unalomnak köszönhetjük, hát légy üdvözölve, unalom. Jelentéktelenek vagyunk, mert végesek vagyunk. ellenben minél inkább véges egy dolog, annál inkább terhes élettel, érzelmekkel, örömmel, félelemmel, együttérzéssel. A végtelen nem kifejezetten élénk, nem kifejezetten érzelmi jellegû. ezt legalább megmutatja az unalom. Amikor unatkozunk, a végtelen unalmát tapasztaljuk meg. Tiszteljék hát az unalmat az eredete miatt és saját eredetük miatt is. Az unalom elõszele az élettelen végtelennek, ez utóbbi pedig az emberi érzések gyakran új életet nemzõ intenzitásáért felelõs. ezzel nem azt akarom mondani, hogy az unalom okán fogantattak, vagy hogy a véges végest nemz (bár mindkettõ igaznak tûnhet). Inkább azt, hogy a szenvedély a jelentéktelen privilégiuma. egyszóval igyekezzenek hát szenvedélyesnek maradni, a hûvösséget hagyják meg a csillagképeknek. Az unalom elleni gyógyszer elsõsorban a szenvedély. egy másik ellenszere a fájdalom fõleg fizikai vagy lelki, az utóbbi gyakran követi a szenvedélyt; de ezekben inkább ne legyen részük. Bár ha fáj valami, legalább tudhatják, hogy nem csapta be önöket sem testük, sem lelkük. További pozitívum, hogy sem az unalom, sem a gyötrõ fájdalom, sem a saját vagy mások értelmetlen létezésének tudata nem áltatás. Lehet, hogy egy detektívregény olvasásába fognak vagy megnéznek egy akciófilmet verbálisan-vizuálisan-mentálisan új vizekre evezve, valamit, ami legalább néhány órára lefoglalja önöket. A tévézéstõl óvakodjanak, különösen a csatornák váltogatásától, az maga a megtestesült redundancia. És ha e gyógymódok nem segítenek, hagyják inkább magukat, a lelküket a növekvõ homályba vetni. 3 öleljék magukhoz vagy önöket hadd ölelje át az unalom és a fájdalom, amely úgyis nagyobb nálunk. kétség sem fér hozzá, hogy ez az ölelés fojtogató lesz, de tûrjék, amíg csak bírják, sõt még tovább. Mindenekelõtt soha ne higgyék azt, hogy valahol útközben becsapták önöket, ne forduljanak vissza, hogy a vélt hibát kijavítsák. nem, hanem ahogy a költõ mondta, hidd el a kínod. 4 ez a szörnyû ölelés nem tévedés. semmi nem az, ami fáj. ne felejtsék el soha, hogy ezen a földön nincs olyan ölelés, amely végül el ne eresztene. ha mindezt túl sötét, túl borús gondolatnak vélik, még nem ismerik az igazi sötétséget. ha érvénytelennek, remélem, hogy az idõ önöket és nem engem 3 utalás Thomas hardy versére, a The Darkling Thrushra. 4 utalás Wystan hugh Auden versére, a The Sea and the Mirrorra. 117

14 fog igazolni. ha úgy vélik, hogy nem illik errõl beszélni ezen az ünnepélyes napon, azzal nem értek egyet. egyetértenék, ha a mai ünnepséget nem az önök távozásának, hanem az itt maradásának alkalmából rendeznék. de holnap már valahol másutt lesznek, hiszen a szüleik négy évet finanszíroztak és nem többet. Menniük kell, karrierre, pénzre, családra szert tenni, egyéni sorsukat beteljesíteni. A másuttal kapcsolatban megjegyzendõ, hogy sem a csillagok közt, sem a trópusokon, még a szomszédos Vermontban sem számíthat érdeklõdésre ez a mai ünnepség dartmouth zöld terén. Arra sem mernék fogadni, hogy az ünnepi zenekar hangja White River Junctiont eléri. önök, az 1989-es évfolyam hallgatói, elhagyják ezt a helyet. Belépnek a világba, amely sokkal sûrûbben lakott, mint ez az erdõs vidék, ahol sokkal kevesebb figyelmet kapnak majd, mint amihez itt hozzászokhattak az elmúlt négy év során. Magukra maradnak a nagy úton. Jelentõségüket gyorsan felbecsülhetik összevetve létszámukat, 1100-at a világ 4,9 milliárdos népességével. A körültekintõ óvatosság éppúgy helyénvaló a mai ünnepélyes napon, mint a fanfár. Én kizárólag csak boldogságot kívánok önöknek. de ami most következik, abban lesz sok sötét, és ami még rosszabb, unalmas óra is, amit a külvilág és saját gondolataik egyaránt elõidéznek. Bizonyos értelemben szükséges hát, hogy fel legyenek vértezve ellene; ebben szerettem volna most segíteni a magam szerény, de nyilván nem elégséges módján. Ami önök elõtt áll, az egy különleges, de fáradságos utazás; ma útnak indulnak, mintha egy elszabadult vonatra szállnának fel. senki sem tudja, mi következik, a legkevésbé azok tudják, akiket itt hagynak. egy dologról biztosíthatjuk önöket csupán, hogy nem körutazásról van szó. Így hát merítsenek vigaszt abból, hogy a vonat nem sokáig tartózkodik egy-egy állomáson, ha mégoly elviselhetetlennek bizonyulna is egyik-másik. soha nem ragadnak le egy helyen akkor sem, ha úgy érzik; mert ez a hely ma múlttá változik. Mostantól kezdve csak egyre inkább távolodni fog önöktõl, hiszen a vonat állandóan mozog. Akkor is távolodni fog, ha úgy éreznék, hogy valahol vesztegelnek... Vessenek hát egy utolsó pillantást erre a helyre még normális méretében, mielõtt fénykép válna belõle. nézzék ezt a helyet annyi gyöngédséggel, amennyi csak erejüktõl telik, hiszen a múltjukat nézik most. fordítsák teljes figyelmüket rá, a legjobbra. nem kétlem ugyanis, hogy annál jobban, mint itt, sehol sem érzik majd magukat. TÚRI katalin fordítása 118

15 Mesterházi Mónika A mérleg két serpenyõje: seamus heaney költészete seamus heaney azok közé a költõk közé tartozik, akik a mindennapok eseményeibõl asszociálnak vagy disszociálnak tovább, akik visszajárnak korábbi terepeikre. egyik versérõl írja: ott kezdtem, ahol mindig is szeretem kezdeni, az emlékek és az érzékek talaján. 1 Talán minden olvasójának másért fontos heaney költészete, de ami a lezárult életmû alapján összeáll, az gazdag költõi nyelve, sugallatos tárgyai, elkapott vagy elevenen fölidézett pillanatai, tépõdései, közvetlen költõi hangja, verseiben megkonstruált személyisége. noha rendszeresen megújítja költészetét, már az elsõ kötete élén álló ásás címû versében számos késõbbi motívum megtalálható. Megjelenik az írás (párhuzamban az ásással), az apa alakja, az idõ távlata és az emlékezés, a láp és a tõzeg: mind visszatérõ motívum. heaney korai költészetének nagy részét a szenzuális természetközeli élmények adják, hangok, szagok, látványok, tapintásban õrzött (szó szerint) tapasztalatok, mint ebben a versben is: A krumpliföld hideg szaga, a cuppogó Nedves tõzeg, átvágott, élõ gyökerek Az emlékezetemben újra élnek. Az ásás -ban heaney a családi mesterséget hasonlítja össze az írással, a mélyben meglapuló érték felszínre hozásával, és kijelöli önmaga számára a folytonosságot: de nincs ásóm, hogy õseim kövessem. // két ujjam közt a sima toll / Lapul. / Azzal ások (fgy). 2 Jellemzõ kettõssége a heaney-költészetnek, hogy a vers egyszerre szimbolikus-allegorikus parabola, ugyanakkor ennyire kézzelfoghatón és reálisan (sõt a hangszimbolikával megerõsítve) ábrázolja a földmûvesmunkát. (ez a kettõsség az életmûvében hol egyik, hol másik irányba el is billen, ahogy például egy kézzel font emléktárgyról írja késõbb: Mint Braille-írást, értem, ha fogom, / A nem-mondott fénylik a tapinthatón, Búzakoszorú, MM.) heaney költészetére és gondolkodásmódjára amúgy is jellemzõek a kettõsségek, talán mert erõsen megosztott világba született, az északír társadalomba, ahol az ember mindig a két közösség ( katolikus vagy protestáns, republikánus vagy lojalista, nacionalista vagy revizionista ) valamelyikéhez tartozik. egyik esszéjében írja: 1 dennis O driscoll: Stepping Stones. Interviews with Seamus Heaney [Lépõkövek. Interjúk seamus heaneyvel] (2008) A versek fordítóit a szövegben monogrammal adom meg. ferencz Gyõzõ, Gerevich András, Géher István, Imreh András, Mesterházi Mónika és Tandori dezsõ fordításai szerepelnek. 119

16 [ ] az északír írók, akikrõl szólni kívánok, magukon viselik annak a terhét, hogy kénytelenek egyszerre két helyen lenni, és két ellentétes igazság feltételeit összebékíteni, ezért mozgásuk néha minden ízében olyan óvatos és síkos, mint elioté. Olyan helyhez tartoznak, amelyet nyilvánvalóan kettéhasítanak a más helyekhez való tartozás fogalmai. Minden ulsteri ember egyrészt a konkrét jelenkori ulsterben él, másrészt a tudat egyik vagy másik ulsterében. 3 elsõ esszékötete, az 1968 és 1978 között írt Preoccupations [súlyos gondok, tulajdonképpen: Gondterhek] (1980) tanúsítja, hogy heaney hajlamos dichotómiákban is gondolkodni (akárcsak Blake és yeats). Az esszékben, miközben költészetének hátteréhez, alakulásához fûz magyarázatokat, fogalmi tisztázást is végez. szembeállítja az angol és az ír nyelvet, a mássalhangzókat és a magánhangzókat, a két irodalmat, a bennük megjelenõ maszkulin és feminin vonásokat ( Azt hiszem, a feminin elem számomra Írország kérdéskörét jelenti, a maszkulin vonást az angol irodalommal való foglalkozás adja ). 4 költõelõdje, Patrick kavanagh megfogalmazása alapján szembeállítja a parókiát és a provinciát, 5 a szakmát-mesterséget ('craft') és az érzéket-adottságot, a technét ('technique'). 6 A korai kötetek (Death of a Naturalist / A természetbúvár halála, 1966, Door into the Dark / Ajtó a sötétbe, 1969, Wintering Out / Áttelelés, 1972) tehát a vidéki élet érzéki tapasztalataiból építkeznek, a gyerekkori helyszínek szenzuális élményeket idéznek fel, valaminek a felismerését, erõs emlékeket (például a gyászt). Máskor félelmeket (hangos-büdös békákat, surranó patkányt), csalódást vagy épp a csodát. Például megérik a szeder (öröm és csoda): És aztán jön a csalódás: Elõbb csak egy: ragyogó lila rög A kemény pirosak s zöldek között. Megetted édes húsát: sûrû bor; A nyár vérébõl nyelveden a folt Maradt utána és a szüret testi Vágya. De a teli kádban szõrmetenyészet: Patkányszürke gombafaj hemzsegett. Poshadt a lé. Erjedt a leszedett Gyümölcs és az édes hús ecetes lett. 3 Place and displacement [hely és kiszakítottság], Preoccupations, Id. mû, Id. mû, 47 ( feeling into Words ), 116., magyarul Mûhely,

17 Kapart a torkom. Tisztességtelennek Éreztem, hogy elrohadt. Minden évben Reméltem, hogy eláll. Tudtam, hogy mégsem. (Szederszedés, Imreh András fordítása) heaney a kései versekben ehhez a gyerekkori anyaghoz fog visszatérni, másfajta tanulságokkal. A dolgok megidézése és leírása is érzéki öröm, heaney már ekkor kialakítja nagyon pontos és néha fordíthatatlanul ökonomikus, gyakran szóösszetételes jelzõhasználatát, gazdag szókincsét, hangpoétikai eszközeit. A természeti élmény tehát nem véletlenül kapcsolódik össze az írás (boldogító, érzéki) élményével. A második kötettõl kicsit szociografikusabban jelennek meg a mindennapok (a kovács, a zsúpkészítõ mestersége gyerekszemmel, az anya és az anyaság versei, a helységek nevét megéneklõ versek). És fogalmilag is foglalkoztatni kezdi heaneyt a talaj, az agyag, a láp. Préri itt nincs, hogy este / nagy karéjt szeljünk a napból a naplemente a kenyérvágást idézi, és a tõzeglápban elsüllyedt, egészében elõkerülõ tárgyak, állattetemek: A tõzegbõl kiásták A Nagy Ír Jávorantilop Csontvázát: bámulatos Sípláda, csupa szellõ. Vajat találtak, több mint Száz éve ásták el itt, és Sós volt s fehér. Maga ez A föld is szelíd, sötét vaj, Olvad-nyílik a láb alatt, Évmilliókkal maradt el A végsõ definíciótól. [ ] A tõzeggödrök talán atlanti szivárgások. A nyirkos közép feneketlen. (Lápföld, Tandori dezsõ fordítása) A harmadik kötetben és aztán különösen az új korszakot jelentõ negyedikben, az Észak címûben (1975) többször, részletesen foglalkozik a lápból elõkerült, a kora vaskorban rituálisan meggyilkolt emberi testek megdöbbentõ szépségével. A puszta leírás az Északban már egyértelmûen az erõszak fogalmához kapcsolódik. A kötet idejére ugyanis heaney élete is komoly fordulatot vesz. Az 1968-ban (a társadalom megosztottsága ellen felvonuló) polgárjogi tüntetésekkel 121

18 kezdõdõ, majd hamarosan véres polgárháborúvá eszkalálódó, három évtizedes északír Troubles ( nagy bajok vagy zavaros idõk ) 1972-ben már bombázást is jelent, és heaneynek ekkor már gyerekei vannak. A család átköltözik az Ír köztársaságba. A részben mitizáló, részben nyíltan politizáló Észak kötetnek már a központi emblémája a lápból egészben kihantolt emberi test. heaney úgy érzi, nem kerülheti meg a korral való szembenézést: a költészet feladata már nem csupán a megfelelõ verbális ikon keresése lett, hanem hogy olyan képeket és szimbólumokat találjon, melyek keserves helyzetünkhöz méltóak. 7 ehhez az anyagot P. V. Glob The Bog People (Lápi emberek) címû munkájában találta meg ben, a frissen összeállított verseskötet idején írja: elsõsorban a jütlandi lápban megõrzõdött férfi- és nõi testekrõl szólt, amelyek meztelenül, megfojtva vagy felvágott torokkal a kora vaskor óta ott feküdtek a tõzeg alatt. [ ] Glob meggyõzõ érvekkel bizonyítja, hogy többségük [...] annak a rituális áldozatnak a része volt, amelyet az isteni anyának, a talaj istennõjének mutattak be, aki minden télen új võlegényt várt az ágyába, a szent helyen, a lápban, hogy tavaszra biztosítsa a táj megújulását és termékenységét. 8 Aztán így folytatja: ha mindezt összevetjük az ír politikai mártírium hagyományával, melynek kathleen ni houlihan az ikonikus alakja, látszik, hogy több ez, mint õsi barbár rítus: archetipikus minta. 9 kathleen ni houlihan, Írországanya emlegetése a nacionalista diskurzus egyik alapeleme, és ezzel heaney egy pillanatra állást foglal, amit a kritika a szemére is vet (különösen az északír, nem nacionalista). noha egy átpolitizált korban egy-egy ilyen szerzõi vallomásnak sokkal nagyobb a súlya, mint maguknak a versszövegeknek, azért némelyik lápversben csakugyan ott van az erõszak megértése, például a kis házasságtörõ lány alakja felett töprengõ versben: Ravasz kukkolóként lesem agyad kitárt, sötét kaptárját, izmaid hálóját, számozott csontjaidat, én, ki némán néztem áruló húgaidat 7 Id. mû, Id. mû, Id. mû,

19 kátrány-burokban sírni a rácsnál. Én, ki civilizált ésszel felháborodnék, mégis értem e pontos, meghitt, õsi bosszút. (Büntetés, Gerevich András fordítása) ugyanakkor a kimaradás igénye legalább annyira jelen van a kötetben, például a címadó vers viking-intelmében: Szólt: Bújj meg a szókincsedben, rejtsd ott barázdált agyad fényeit, tekervényeit. Fogalmazz sötétben. Északi fényt várj lassú fosztogatás közt, fényzuhatagot ne. Szemed õrizd tisztán, jégcsap légbuborékát, bízz a kezedben, megkövesült kincseit érzi. (Észak, Tandori dezsõ fordítása) És ez a kötet záróhangja is, az Éneklõ iskola ciklus utolsó darabjában: Se internált, se informátor: Belsõ emigráns vagyok, hosszú hajú Lettem s töprengõ; erdei paraszt, Aki a mészárlást megúszta, Védõ színt ölt, tuskók, Kérgek színét, érez Minden fújó szelet; Aki, míg e pár szikrát fújta Hitvány kis melegéhez, lemaradt Az egyszer-egy-életben csodajelrõl, A lüktetõ üstökös-rózsáról. (Közelkép, Tandori dezsõ fordítása) 123

20 A versek anyaga az Északban megváltozik, a korai szenzualitás helyett a lápversekben a vizuális elem, a költõi kép kerül elõtérbe, a hasonlatok, metaforák néha a látványból fakadnak ( sarka gömbje // bazalttojás, A grauballe-i férfi, Tandori dezsõ), néha a költõ logikai kapcsolatteremtõ készségébõl ( Testem vakírás volt / araszoló erõknek, Lápkirálynõ, Tandori dezsõ). néha van szimbolikus jelentõségük, néha csak ábrázolnak. A képi elem egyébként heaney prózájában még inkább jelen van költészetében hol felszínre kerül, hol eltûnik. A kötet nyíltan politizáló versei épp ellenkezõleg elsõsorban intellektuálisak és világosak. A helyzetet elemzik. A füstjel hozzánk képest harcriadó: El-elbabrálgatunk egymás nevével, Cím, iskola mind, mind árulkodó, A szabályt erõsíti a kivétel. Tehát protestáns: Norman, Sidney, Ken, Viszont Seamus pápista, semmi kétség. Hunyorítás, félmosoly, ujj az ajkakon Fogékonyak vagyunk, mint a kelepcék (Bármit mondasz, semmit se mondj, Imreh András fordítása) Az Észak kötetben újabb ellentétpár jelenik meg: az ég és a föld, a szabadság és a kötõdés ellentéte, amelyet héraklész és Anteusz, a menny-szülött és király-sarj, illetve a televény // csecsszopója (Tandori dezsõ) alakjában testesít meg. ez már szimbolikus-morális kettõsség: felhívja a figyelmet, hogy az ír ügy iránti elkötelezettség ( commitment ) szembekerülhet a mûvészi szabadsággal. heaney számára nem egyszerû a döntés, a vívódás amúgy is alapállása: többször is magára ölti hamlet maszkját. Az idõ, az kizökkent írja az Észak kötetben ( Bármit mondasz, semmit se mondj, Imreh Aandrás), aztán ugyanott a Viking-dublin: Próbadarabok -ban is: hamlet vagyok, a dán, / koponyalatoló parabolõr, / államgépezetrothadás- // szaglintó (Tandori dezsõ). sõt a késõbbi Kálváriasziget homokkõ talizmán -jában is: ott álltam [ ] valami figura, nem kell vele törõdni, [ ] ez nem tolja helyre a kizökkent idõket (Mesterházi Mónika). Végül túllép az ellentéteken, és szintézisre jut. A költõ politikai szerepérõl megváltozik a véleménye: politizáló költészet helyett a vers függetlenségét választja, bár csak késõbb, második esszékötete idejére. Az Északot a letisztult hangú Field Work / Mezei munkák (1979) és Station Island / Kálváriasziget (1984) követi, valamint egy párhuzamosan készülõ, és a két kötet között megjelenõ fordítás, a Sweeney Astray / Tévelygõ Sweeney (1983). ezek egységesebb kötetkompozíciók. 124

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része Kislányként sok álmom volt. Embereknek szerettem volna segíteni, különösen idős, magányos embereknek. Arrol

Részletesebben

2016. február INTERJÚ

2016. február INTERJÚ INTERJÚ Az Élet szép Az AMEGA beszélgetőpartnere: Dr. Kánitz Éva Főorvos Asszony, milyen családi indíttatással került az orvosi pályára? Mindig azt gondoltam, hogy az a legszebb dolog a világon, ha az

Részletesebben

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól

Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Galambos Gábor, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskolai Kar főigazgatója (2001 March 01, Thursday) - Munkatársunktól Amióta én vagyok a fõigazgató, kell, hogy látsszon az, hogy nagyobb rend van. Ez szép lassan

Részletesebben

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com. Korrektúra: Egri Anikó A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) www.varazslatostitkok.com Korrektúra: Egri Anikó 2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 3 Az összefogás döbbenetes ereje... 4 Depressziós helyett bajnok... 6 Na

Részletesebben

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva

Részletesebben

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, Ott vess ki! Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám, mi az, felrobban az idegek pályáin. Szépek a rózsák,

Részletesebben

Villás Lajos: Ali baba egy nagyvárosban 2009. September 17.

Villás Lajos: Ali baba egy nagyvárosban 2009. September 17. Villás Lajos: Ali baba egy nagyvárosban 2009. September 17. C-PRESS Hírügynökség - Üdvözöljük a C-PRESS oldalán! Valami csoda folytán az "Ezeregy éjszaka" birodalmából néhány mesehõs átlépi egy szellem

Részletesebben

Akárki volt, Te voltál!

Akárki volt, Te voltál! Mindenkinek annyi baja van, az annyi bajnak annyi baja van, hogy annyi baj legyen. A. E. Bizottság: Vaníliaálomkeksz Előszövegelés De sok gyerekfilmet meg kellett néznem a gyerekeimmel! Micsoda időpocsékolás

Részletesebben

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore

Részletesebben

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK

VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK VERASZTÓ ANTAL AKIKKEL AZ ÉLET TÖRTÉNIK A következő történet szereplői közül példaként egy olyan helybéli embert állíthatunk, akit a neve miatt mindenki Bokor Mihálynak szólított, és akiről semmi rosszat

Részletesebben

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása Aikido-történet gyerekeknek Richard Moon és Chas Fleischman tollából Vass Anikó és Erszény Krisztián fordításában Előszó Ezt a történetet közel huszonöt

Részletesebben

Önmeghaladás, életcélok, jóllét

Önmeghaladás, életcélok, jóllét PÁL FERENC Önmeghaladás, életcélok, jóllét A lélektani és spirituális dimenziók összefüggései Néhány alkalommal találkoztam Gyökössy Bandi bácsival. Többek között, amikor a papnevelõ intézetbe jártam,

Részletesebben

A szenvede ly hatalma

A szenvede ly hatalma Előhang Leonard Kastner mostanában egyre többször gondolt ar ra, hogy vissza kéne vonulnia. Miért is ne? Az időzítés tökéletes lenne. Annyi pénzt keresett már, amiről régebben álmodni sem mert volna, ráadásul

Részletesebben

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival

Kiss Ottó. Csillagszedő Márió. Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Kiss Ottó Csillagszedő Márió Versek gyerekhangra Paulovkin Boglárka rajzaival Az ember jóból és rosszból van összegyúrva. Fehérből meg feketéből. Ezért van az, ha rajtakapsz valami rossz dolgon, mindig

Részletesebben

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget Kovács Gabriella Hát ennyi volt... Hát ennyi volt érezte, hogy itt az út vége. Tehetetlenül, fáradtan feküdt a hideg kövön a fagyos szélben és nem akart többé engedelmeskedni a teste. Már nem érzett fájdalmat

Részletesebben

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN

oral history Változatok az identitásra SÁRAI SZABÓ KATALIN oral history 186 [ ] SÁRAI SZABÓ KATALIN Változatok az identitásra Az utóbbi években Magyarországon is egyre több kutató fordul a nôtörténet (gender) felé, és szaporodik az egyes nôi csoportok vizsgálatával

Részletesebben

.a Széchenyi iskoláról

.a Széchenyi iskoláról Negyedikesek írták....a Széchenyi iskoláról 7 éves koromban, szüleimmel azért választottuk ezt az iskolát, mert itt német nyelvet lehet tanulni. Én már óvodás korom óta tanulom a németet, így ragaszkodtunk

Részletesebben

A 6215-ös Mi 8 a Dunakeszi repülőtéren

A 6215-ös Mi 8 a Dunakeszi repülőtéren A 6215-ös Mi 8 a Dunakeszi repülőtéren 2011. május 21-én Legendák a levegőben címmel a magyar repülés évszázados történetének tiszteletére repülőnapot rendeztek a Dunakeszi repülőtéren. A szolnoki helikopterbázisról

Részletesebben

Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen?

Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen? Mit tehetsz, hogy a gyereked magabiztosabb legyen? Természetesen minden szülő a legjobbat akarja a gyerekének, de sajnos a hétköznapok taposómalmában nem mindig veszi észre az ember, hogy bizonyos reakciókkal

Részletesebben

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság ELSŐ FEJEZET Nem így kellett volna történnie. Addie Folsom úgy képzelte, a középiskola után hat évvel tehetősen és egy jó kocsi volánjánál ülve tér majd haza. Ehelyett behúzott nyakkal és egy közel háromszázezer

Részletesebben

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek SZÓFOGADÓ füzetek A SZÓFOGADÓ füzetek olyan hétköznapi dolgokban szeretnének segíteni neked, amikről nem biztos, hogy tanulni fogsz az iskolában Ilyen témák például a fogmosás, a közlekedés, táplálkozás,

Részletesebben

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Soha nem érzem, hogy itt a plafon - Interjú Bánsági Ildikóval "Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval 2014. augusztus 26. kedd, 07:00 "Mindig büszke voltam, ha valami újra hívtak. Soha nem érzem, hogy itt a plafon, hanem inkább azt, hogy szeretnék

Részletesebben

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút

1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút 1 1Móz 21,22-34 Ábrahám, Abimélek és a kút És lőn abban az időben, hogy Abimélek és Pikhól annak hadvezére megszólíták Ábrahámot mondván: Az Isten van te veled mindenben, a mit cselekszel. Mostan azért

Részletesebben

Miklya Luzsányi Mónika

Miklya Luzsányi Mónika Miklya Luzsányi Mónika Farkasidő Nem kell ma a húsokat jégverembe tenni. Csikorog a hó, foga van a szélnek, süt át a hideg a falakon. Akkor is egész éjjel vonított a szél, mint a csikaszok a nádasban.

Részletesebben

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Bódi Zsolt Publio Kiadó 2012 Minden jog fenntartva! A BARÁT Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta. Szüleimnek, testvéreimnek,

Részletesebben

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt.

Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt. TAVASZI SZÜNET (Mid Term Break) Számoltam a csöngetéseket, Ahogy vártam a betegszobán, Míg kettőkor a szomszéd haza nem vitt. Az ajtóban apám várt könnyes szemmel, Ő át tudta élni mélyen a gyászt, Szegény

Részletesebben

A CSALÁD. Következzen tehát a család:

A CSALÁD. Következzen tehát a család: A CSALÁD 2013. február. Eljutottam végre ide is - hogy összeismertessem a rokonokat. A több ezernyi kép közül majdnem mindegyik régi Aputól származik, az újak túlnyomó része pedig tőlem. Igyekeztem őket

Részletesebben

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni! Bevezető Ebben a könyvben megosztom a tapasztalataimat azzal kapcsolatosan, hogyan lehet valakit megtanítani olvasni. Izgalmas lehet mindazoknak, akiket érdekel a téma. Mit is lehet erről tudni, mit érdemes

Részletesebben

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám

EZÜSTHARANG. A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály hava. 25. szám A barátság legszebb aktusa az, Midőn barátunkat hibáira figyelmessé tesszük. ( Berzsenyi Dániel )) EZÜSTHARANG A KÉK DUNA OTTHON lakóinak híradója 2011. szeptember Földanya, Kisasszony, Őszelő. Szent Mihály

Részletesebben

Sokféleképpen belefoghatnék ebbe a történetbe. Ábrándosabb lelkületű olvasóim, akik nem közömbösek régmúlt csaták és elporladt hősök iránt, bizonyára nem vennék zokon, ha úgy kezdeném: régesrég, azokban

Részletesebben

Szeretet volt minden kincsünk

Szeretet volt minden kincsünk Szeretet volt minden kincsünk Azt mondják, mindenkinek meg van írva a sorskönyvében az élete. Mindenkinek ki van jelölve z út, mint a kerti ösvény, szélekkel, jelekkel, hogy ne lehessen letérni róla. Van

Részletesebben

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő

Prievara Tibor Nádori Gergely. A 21. századi szülő Prievara Tibor Nádori Gergely A 21. századi szülő Előszó Ez a könyvecske azért született, hogy segítsen a szülőknek egy kicsit eligazodni az internet, a számítógépek (összefoglaló nevén az IKT, az infokommunikációs

Részletesebben

Csillag-csoport 10 parancsolata

Csillag-csoport 10 parancsolata Csillag-csoport 10 parancsolata 1. Nagyon jól érezd magad mindig, mert ilyen hely nem lesz több a világon. (Panka) 2. Próbálj meg normálisan viselkedni, hogy ne legyenek rád dühösek. (Vince) 3. Kitartóan

Részletesebben

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY Néha fel kell adnunk az elveinket, hogy megélhessük az álmainkat Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY - részlet - Szakmai konzultáns: dr. Almási Krisztina Borító és tördelés: White Noise Team ISBN 978-963-12-4568-4

Részletesebben

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait. Göncölszekér M ári szólt asszonyához Pista, te csak maradj az ágyban, próbálj meg aludni. Ez a szegény lánygyerek folyton köhög. Nem hagy téged aludni. Nem tudsz pihenni. Lehet, hogy a komámnak lesz igaza.

Részletesebben

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb

1. fejezet. Dorset, 2010 Egy évvel késõbb 1. fejezet Dorset, 2010 Egy évvel késõbb A napok egyre rövidebbek. A fûre hullott almákat megcsipkedték a varjak. Viszem be a fát, és rálépek az egyik puha gyümölcsre; szétnyomódik a lábam alatt. November

Részletesebben

o r v o s - b e t e g K A P C S O L A T beszeljunk rola A Magyar Hospice Alapítvány Orvos-Beteg Kapcsolat Programja

o r v o s - b e t e g K A P C S O L A T beszeljunk rola A Magyar Hospice Alapítvány Orvos-Beteg Kapcsolat Programja o r v o s - b e t e g K A P C S O L A T beszeljunk rola A Magyar Hospice Alapítvány Orvos-Beteg Kapcsolat Programja Sok szerencsét kívánok önöknek, és ne felejtsék el, hogy a beteg is ember (A Budapest

Részletesebben

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz.

És bizony: Ha az emberek nincsenek valami hatalmas és kemény kontroll alatt, felfalják egymást. Ez nem igaz. Van egy hamis adat. Íme: Az igazság fáj. Hídvégi Róbert Ez nem igaz. Persze van egy dolog, ami miatt igaznak tűnik. De nem az. Hogyan is használható? 1. Amitől jól érzed magad, abban igazság van 2. Ha

Részletesebben

Már újra vágytam erre a csodár a

Már újra vágytam erre a csodár a Már újra vágytam erre a csodár a Szüleinktől kapjuk az utat, gyermekeinktől a célt olvasható az államfő feleségének hitvallása internetes bemutatkozó oldalán. Áder János köztársasági elnök felesége, négygyermekes

Részletesebben

Név: Szalkai Patrik György. Erasmus Élmény beszámoló

Név: Szalkai Patrik György. Erasmus Élmény beszámoló Név: Szalkai Patrik György Erasmus Élmény beszámoló Az Erasmus által a finnországi Kuopio városába utazhattam ki két hónapra (2015. április 13-tól június 14-ig), ahol egy hotel, nevezetesen a Best Western

Részletesebben

Karácsony máshol, máshogyan

Karácsony máshol, máshogyan Karácsony máshol, máshogyan A karácsonyt sokféleképpen lehet ünnepelni, s mivel a téma nem is oly régen még aktuális volt, gondoltam, pár újonnan szerzett információt közölnék iskolánk szorgalmas diákjaival:

Részletesebben

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia

- De nem, a film szemmel láthatólag megtette a magáét. - Először nálunk, aztán meg itt. A buta nyugatiak azt hitték, hogy elég, ha egy francia dem az árnyékot, az árnyékot, amely a megperzselődéstől véd. Belebújok, bele az árnyékba, újra felfedezem őt a képeimen. Az én nyelvemen szólítom meg. A szemeimből Ő néz rám. A fejemben van. A véremben

Részletesebben

Van egy. Géber László

Van egy. Géber László Géber László Van egy Van egy különleges jógagyakorlat, a beszédszünet. Néhány órától egykét napig tarthat, és jelentős idegenergia felhalmozódásával jár. Az utóbbi időben gyakran próbálom alkalmazni, illetve

Részletesebben

60 tiszatáj. Egy családfát

60 tiszatáj. Egy családfát 60 tiszatáj LÁZÁR BENCE ANDRÁS Egy családfát (1) A bérház, amibe emlékszem tíz éve költöztünk, mármint anyám költöztette magát és a családot, vagy száz éve állhat ott. A körút és a kisutca metszéspontjában.

Részletesebben

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország REFORMÁCIÓ Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország Szolgál: Johannes Wöhr apostol info: www.nagykovetseg.com www.fegyvertar.com www.km-null.de Felhasználási feltételek: A blogon található tartalmak

Részletesebben

Húsz év mellékvágány után újra lendületben

Húsz év mellékvágány után újra lendületben 2007-06-22 Húsz év mellékvágány után újra lendületben Bodrogi Gyula a mesterekről, a zsákutcákról és a nagy visszatérésről Bodrogi Gyula, a Nemzeti Színház művésze, valósággal kivirult, mióta nem a Vidám

Részletesebben

Admin Skála Edzőtábor Programfüzet és Ellenőrzőlista

Admin Skála Edzőtábor Programfüzet és Ellenőrzőlista Edzőtábor Programfüzet és Ellenőrzőlista Mi fog történni az Edzőtáborban? Az kidolgozása a kulcs ahhoz, hogy a következő évben minden kitűzött célodat elérd. Ez a legzseniálisabb eszköz, ami valaha a management

Részletesebben

ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás

ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK. 2013. márciusi kiadás ÉRZELMEK HANGULATOK ÍZEK 2013. márciusi kiadás MéTa kiadó 2013 Minden jog fenntartva! Fotók: Qaradah Szimonetta Nyomtatás: Nemzeti Védelmi Szolgálat Tartalomjegyzék: Szerintük mit jelent. Szerinted mit

Részletesebben

Párlat. egy kerékpárt ábrázolt, egy velocipédet; a badeni fürdőmester, Karl Drais remek járműve volt ez, vagy talán

Párlat. egy kerékpárt ábrázolt, egy velocipédet; a badeni fürdőmester, Karl Drais remek járműve volt ez, vagy talán Párlat A minap, mondjuk így, ez olyan jó kezdésnek, a minap egy megsárgult, régi fénykép került a kezembe, fénykép. a századelőről, gondolom, már ahogy az él a mi megkésett fantáziánkban. a fantáziánk

Részletesebben

Shy: Napfoltjaim. Publio Kiadó ISBN: 978-1-4709-4308-0

Shy: Napfoltjaim. Publio Kiadó ISBN: 978-1-4709-4308-0 Shy: Napfoltjaim Publio Kiadó ISBN: 978-1-4709-4308-0 2011 "A világ nem attól szép, hogy süt a NAP, hanem attól, hogy ezt nem csak a szemünkkel láthatjuk." Előrevetített árnyék Előszó Dragon György tollából...

Részletesebben

SZKA_209_22. Maszkok tánca

SZKA_209_22. Maszkok tánca SZKA_209_22 Maszkok tánca diákmelléklet maszkok tánca 9. évfolyam 207 Diákmelléklet 22/1 AUSZTRÁLIA TOTÓ Jelöld X-szel azokat a válaszokat, amiket helyesnek tartasz! Hány millió négyzetkilométer Ausztrália

Részletesebben

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22.

Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Magyar nyelvi felvételi feladatok 2008. február 22. Kedves Felvételiző! Aláhúzással válaszd ki, melyik idegen nyelvet szeretnéd tanulni! angol német - A feladatlapok mindegyikére írd rá a kódszámodat!

Részletesebben

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA

EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA EGÉSZség +BOLDOGSÁG teremtő IMA Mágikus SZERtartás EGÉSZséges +boldog ÉLETedért! INGYENES EGÉSZséget és boldogságot teremtő IMA Mágikus SZERtartás, amit otthonodban végezhetsz EGÉSZséges +BOLDOG életedért!

Részletesebben

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely Forrás: Gyurcsó István Alapítvány Füzetek 14., Dunaszerdahely, 1999

Részletesebben

Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK

Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK Csaplár Vilmos KURVA VAGYOK Csaplár Vilmos Kurva vagyok (Karriertörténet) Regény 2011 Fapadoskonyv.hu Kft. Csaplár Vilmos 1. Elvárok mindenféle ajándékot férfiaktól, de a tudat, hogy nem vagyok rászorulva,

Részletesebben

A beszélgetésen részt vett Erdélyi Klári és Farkas István

A beszélgetésen részt vett Erdélyi Klári és Farkas István A révész A belső újjászületés felé vezető út felébredést követel, mindenekelőtt annak megakadályozását, ami az önmagam megerősítésében áll. Ez egy döntő próba. Nem lehet egyezkedés az igazsággal. Ez az,

Részletesebben

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG)

MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) MIATYÁNK (..., HOGY SZÍVÜNKBEN IS ÉLJEN AZ IMÁDSÁG) Mi Atyánk, aki a mennyekben vagy Igen? Kérlek, ne zavarj, imádkozom. De te megszólítottál! Én, Téged megszólítottalak? Biztos, hogy nem! Csak imádkozom:

Részletesebben

Általános iskolás kategória

Általános iskolás kategória Általános iskolás kategória I. helyezett Implom Renáta: Ki ül ott? A nap vacogva lement, S a jégfelhők mögött Még mindig fény bágyad. Talán a felhők fölött, Az ég tetején Ül a Teremtőnk? S egy óriás lámpával

Részletesebben

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról? (Interjú 2.) Pleskonics Istvánné 2014. január 4-én, egy esős, borongós szombat délutánon három órát beszélgettünk Irénke nénivel előzetes egyeztetés után Alkotmány utcai lakásában. Délután kettőtől délután

Részletesebben

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló

Séta a szülőfalumban. Beder Beáta V. osztályos tanuló Séta a szülőfalumban Egy szép napon elmentünk a barátnőmmel sétálni a szülőfalumban. Az Erzsébet parkban megmutattam az emlékművet, a református templomot meg a nyári színpadot. _ Te, nagyon szereted a

Részletesebben

Annus szobalányként dolgozott,

Annus szobalányként dolgozott, Annus döntése Annus szobalányként dolgozott, akkor már majdnem 10 éve, amikor az asszonya váratlan ajánlattal állt elő. Kedves Annuskám, tudja mennyire szeretjük magát, a férjem és én is. Családtagnak

Részletesebben

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?

Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban? Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban? A Jövô diákja Felkelni nehéz dolog, fél hét elôtt sosem sikerül. Az indulásig hátra lévô fél óra arra ugyan elég volna, hogy magamra rángassak valamit, aztán

Részletesebben

Valódi céljaim megtalálása

Valódi céljaim megtalálása Munkalap: Valódi céljaim megtalálása Dátum:... - 2. oldal - A most következő feladat elvégzésével megtalálhatod valódi CÉLJAIDAT. Kérlek, mielőtt hozzáfognál, feltétlenül olvasd el a tanfolyam 5. levelét.

Részletesebben

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS Hallottad-e már az öreg utcai lámpás történetét? Igaz, nem éppen vidám história, de azért egyszer végighallgathatod. Volt egyszer egy jóravaló, öreg utcai lámpás, aki

Részletesebben

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom

konyhába, beletörlöm a kezem abba a nedves törülközőbe, amelyik ott lóg a vízcsap fölött, a szegen. A kályhán már felforrt a víz a fazékban, előhúzom NAGYTAKARÍTÁS Én csak egy szegény asszony vagyok. Asszonyiságom utolsó éveit számlálgatom már, a fejemen tincsekké duzzadtak a fehér hajszálak, az arcomon, a szám körül megszaporodtak a ráncok, lekúsznak

Részletesebben

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015.

RADNÓTHY SZABOLCS. A hullámlovas 2015. RADNÓTHY SZABOLCS A hullámlovas 2015. PROLÓGUS Rájöttem, hogy az élet tenger. Hogy érted? Egyszerre csendes és hangos. Viharos és morajló. Amikor a horizonton a végét keresed, rájössz, hogy se eleje, se

Részletesebben

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet! Mivel sem az én szüleim, sem férjem szülei nem álltak olyan jól anyagilag, hogy támogatni tudtak volna új otthonunk megteremtésében, esküvőnk után vidékre kötöztünk

Részletesebben

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt.

Kata. Megvagyok mondja. Kimegyünk? Á, jó itt. Kata Az egyik budapesti aluljáró, metróbejárat előtt találkozunk, azt mondta, itt szokta napjainak nagy részét tölteni. Mocsok van, bűz és minden tele hajléktalanokkal. Alszanak dobozokon, koszos rongyokon,

Részletesebben

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ A Móra Könyvkiadó a Szepes Mária Alapítvány támogatója. Az alapítvány célja az író teljes életmûvének gondozása, még kiadatlan írásainak megjelentetése,

Részletesebben

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Bôrönd és homeopátia Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével Takaros, barátságos épület egy árnyas, csen des kis utca végén, ahol az, nem messze a városközponttól, egy fôútvonalba

Részletesebben

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1.

Bói Anna. Konfliktus? K. könyvecskék sorozat 1. Bói Anna Konfliktus? K könyvecskék sorozat 1. Tartalom: Üdvözölöm a kedves Olvasót! Nem lehetne konfliktusok nélkül élni? Lehet konfliktusokkal jól élni? Akkor miért rossz mégis annyira? Megoldás K Összegzés

Részletesebben

Ő is móriczos diák volt

Ő is móriczos diák volt Ő is móriczos diák volt 107 Az idei évben rendhagyó beszélgetésre került sor az Ő is móriczos diák volt interjú keretében. Az íróként, költőként, illetve műfordítóként tevékenykedő Mezey Katalint s lányát,

Részletesebben

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel.

GISELLE. FIATALEMBER HANGJA Szegény Nagyika! Micsoda világa volt a kottáival, fűszereivel, különös ételeivel. GISELLE Zöldes, párás üveg. Eső áztatja. Vízcseppek csorognak. Halványzöld felírat fut végi az üvegen. Az emberi lény egy esős, párás üvegen át nézi és vizsgálja a világot. Homályosan lát. A földönkívüliek

Részletesebben

Kós Károly. Kovács László

Kós Károly. Kovács László Kovács László Kós Károly Az a köves hegy, velünk szemben éppen: az a Tâlharu; ez itt a Piatra Calului. Ott messze pedig, a völgyhajlásból szürkén, fátyolosan, ide látszik a vénséges, kopasz Vlegyásza.

Részletesebben

Családfa. Apa. Anya. Adler Mátyás 1897 1944. Adler Mátyásné (szül. Pollák Etel) 1895 1944. Házastárs. Testvérek. Interjúalany. Pudler János 1921 1999

Családfa. Apa. Anya. Adler Mátyás 1897 1944. Adler Mátyásné (szül. Pollák Etel) 1895 1944. Házastárs. Testvérek. Interjúalany. Pudler János 1921 1999 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Adler? Nincs adat Pollák? Pollák?-né?? 1837 1942 (szül.?)? 1911 Apa Adler Mátyás 1897 1944 Anya Adler Mátyásné (szül. Pollák Etel) 1895

Részletesebben

Advent 3. vasárnapja 2015. december 13. VÁRAKOZÁS

Advent 3. vasárnapja 2015. december 13. VÁRAKOZÁS Advent 3. vasárnapja 2015. december 13. VÁRAKOZÁS Simeon várakozása (LK 2,21-40) 21Amikor elérkezett a nyolcadik nap, hogy körülmetéljék a gyermeket, a Jézus nevet adták neki, úgy, amint az angyal nevezte,

Részletesebben

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett 16 Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett mást is felfedezni vélt. Dühöt, talán. Kétségbeesést.

Részletesebben

2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett

2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett 2015. március Horváth Lóránd Elvégeztetett... és mi csak vétkeztünk és te szenvedtél egyre, mentünk vakon az ösztöneink után de te felnéztél az égre. mentünk a gyehenna égő szennyhalmazán, égett a testünk,gőzölgött

Részletesebben

Svájci tanulmányút. Basel

Svájci tanulmányút. Basel Svájci tanulmányút Basel A tanulmányúton öten vettünk részt; két tanár, Gál Anikó és Dékány István, valamint három diák: Annus Péter, Pászti Ferenc és én, Papp Zsolt. 2013. január 22-én hajnali 2 órakor

Részletesebben

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez

a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez A fekete özvegy levele a Madách Könyvkiadó főszerkesztőjéhez Tisztelt Főszerkesztő Úr! Karácsony szent ünnepére megvásároltam az Ön beosztottjának, Grendel Lajos úrnak, leendő férjem egykori barátjának

Részletesebben

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam

RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam SZÖVEGÉRTÉS-SZÖVEGALKOTÁS RAJZ ÉS VIZUÁLIS KULTÚRA 6. évfolyam TANULÓI MUNKAFÜZET Készítette: Molnár Krisztina 3 Az angyali üdvözlet Három festmény A KIADVÁNY KHF/4531-13/2008 ENGEDÉLYSZÁMON 2008. 12.

Részletesebben

MagyarOK A2+ munkalapok 1

MagyarOK A2+ munkalapok 1 1. Ismerkedünk munkalap / Kérdés Válasz 1. Jól hallom, hogy nem vagy magyar? Jól hallom, hogy nem magyar? 2. Hol dolgozol? Hol dolgozik? 3. Hol élsz? Hol él? 4. Mivel foglalkozol / foglalkozik? Milyen

Részletesebben

Z G I A T K Ö E R É E T T N

Z G I A T K Ö E R É E T T N Z G I A K Ö E R É E N B. D. Dezső (szül. 1930-) (B.D.-el nem sikerült kapcsolatba lépnünk, ezért az ő történetét, amelyet a Holokauszt Dokumentációs Központ irattárában őriznek, álnéven tudjuk csak közzétenni.)

Részletesebben

egy marslakó BécSBen

egy marslakó BécSBen Egy marslakó Bécsben A magyarok Amerikában sokkal előbb megteremtették Hollywoodot, mielőtt az ennél ártalmatlanabb atombombát megcsinálták volna. (Norman Macrea, az Economist főszerkesztője) Isaac Asimov,

Részletesebben

1. évfolyam. Éves és heti óraszámok, éves órakeret felosztás. Heti óraszám: Éves órakeret felosztás témakörönként. Témakörök

1. évfolyam. Éves és heti óraszámok, éves órakeret felosztás. Heti óraszám: Éves órakeret felosztás témakörönként. Témakörök 1. évfolyam Éves és heti óraszámok, éves órakeret felosztás Éves óraszám: Heti óraszám: 36. óra 1. óra Éves órakeret felosztás témakörönként Témakörök Az iskola 4 Az iskolás gyerek 4 Tájékozódás az iskolában

Részletesebben

jor ge bucay Caminò a könnyek útja

jor ge bucay Caminò a könnyek útja jor ge bucay Caminò a könnyek útja A Z ÚT RÉTEGEI Biztosan van egy út, mely bizonyára sok mindenben személyes és különleges. Bizonyára van egy út, mely biztosan sok mindenben közös mindenki számára. Van

Részletesebben

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET

DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK 13-15. FEJEZET 13. Ha megnyerte, nehogy vigye! Egyre kevésbé tudok a küldetésemre koncentrálni. Lehet, hogy az illuzionista megsejtette, hogy a nyomában vagyok, és mindenféle

Részletesebben

Pintér: Én is a Fradinak szurkoltam

Pintér: Én is a Fradinak szurkoltam 2014 február 02. Flag 0 Értékelés kiválasztása Még nincs értékelve Értéke: 1/5 Értéke: 2/5 Mérték Értéke: 3/5 Értéke: 4/5 Értéke: 5/5 Pintér Attila nem tagadja, hogy a Ferencváros élete meghatározó klubja.

Részletesebben

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó!

úgy matematikával és geometriával építik, mint a gótika kisebb csodáit. Két nyitott szem, két nyugodt kéz, egy emberi szív: ez a művészet. Hohó! ELŐSZÓ Íme, megint folytatom az egyetlen művet, új hullámban verem felétek a végtelen titkú tengert. Élnék ezer esztendeig: nem mondhatnám meg minden titkát. Írnék ezer esztendeig: nem mutathatnám meg

Részletesebben

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA

SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA SZAKMAI GYAKORLAT BESZÁMOLÓ LUKÁCS ZSÓFIA 2015/2016 MÁLTA Szakmai gyakorlatomat Máltán, a Vera Sant Fournier Interior Design Studionál végeztem. Ez a csupán három főből álló cég elsősorban magánlakások

Részletesebben

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján)

Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) Egy jó nyaralás csodákra képes Mire emlékezünk, és miért? (Katarina Loefflerova története alapján) http://centropastudent.org/?typ=sprache&flang=hu&movid=6&nid=43&q=m Óravázlat Korcsoport: 11-12. évfolyam

Részletesebben

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... ***** Ezüst gyertyatartók fénye mellet egy fiatal férfi hajol íróasztala fölé. Az arca márványfehér,

Részletesebben

isteve Szerkesztette George Beahm Steve Jobs egy az egyben Kukkants bele egy zseni agyába!

isteve Szerkesztette George Beahm Steve Jobs egy az egyben Kukkants bele egy zseni agyába! isteve Szerkesztette George Beahm Steve Jobs egy az egyben Kukkants bele egy zseni agyába! Az Apple tehetségekre épül, olyan tehetségekre, akik, azt hiszem, képesek jó hardvert tervezni, erősek az ipari

Részletesebben

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én

Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én Nyílt levél OV-nak, Magyarország még miniszterelnökének. Az orbán-öszödi beszédmód Kedves bölcs vezérem! Bár 2010-ben elvből nem rád szavaztam, de én is elhittem mindazt, amit előtte 8 éven át hirdettél.

Részletesebben

2014. október - november hónap

2014. október - november hónap 2014. október - november hónap Téma: A Lélek gyümölcse 5. hét Szeretet 2014. szeptember 30., kedd Tapasztald meg Isten szeretetét Ige: Drágának tartalak, és becsesnek (Ézsaiás 43,4) Max Lucado: Értékes

Részletesebben

S. TURCSÁNYI ILDIKÓ BANNER JÁNOS EMLÉKSZOBA. Vezető a Jantyik Mátyás Múzeum állandó kiállításához (Békés, Széchenyi tér 6.)

S. TURCSÁNYI ILDIKÓ BANNER JÁNOS EMLÉKSZOBA. Vezető a Jantyik Mátyás Múzeum állandó kiállításához (Békés, Széchenyi tér 6.) S. TURCSÁNYI ILDIKÓ BANNER JÁNOS EMLÉKSZOBA Vezető a Jantyik Mátyás Múzeum állandó kiállításához (Békés, Széchenyi tér 6.) BÉKÉSI TÉKA 11.sz. A békési Jantyik Mátyás Múzeum tájékoztatója Szerkeszti: B.

Részletesebben

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882 1944. Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944. Kohn Mihály 1876 1944 Családfa Apai nagyapa Apai nagyanya Anyai nagyapa Anyai nagyanya Keller Jakab 1860-as évek 1944 Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek 1944 Kohn Mihály 1876 1944 Kohn Mihályné (szül.? Hermina) 1882

Részletesebben

Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL

Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL Pap János HANGOK-HANGSZEREK INTERJÚ ELEK TIHAMÉRRAL -Amikor a Tanárkepzőn fuvolás hallgatóit a hangszer tulajdonságairól faggaltam, azt válaszolták, hogy nem sokat tudnak róla, de amire kídncsi vagyok,

Részletesebben

Június 19. csütörtök

Június 19. csütörtök Június 19. csütörtök A tegnapi túra a városban úgy kinyuvasztotta a lábam, mint egy nehéz nap a Caminon. Igaz, több mint két órát mentem, megállás nélkül, és a szandálban, amiről már kiderült, hogy nem

Részletesebben

Legénytoll a láthatáron II.

Legénytoll a láthatáron II. DIÓSI PÁL Legénytoll a láthatáron II. A fiatalok helyzetérõl, problémáiról Feladatunkat szûkösen értelmeznénk, ha megkerülnénk annak vizsgálatát, hogy a megkérdezettek milyennek látják generációjuk körülményeit.

Részletesebben