BUDAPEST OPERETTA THEATRE ~ BUDAPESTER OPERETTENTHEATE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "BUDAPEST OPERETTA THEATRE ~ BUDAPESTER OPERETTENTHEATE"

Átírás

1 2005/2006 BUDAPEST OPERETTA THEATRE ~ BUDAPESTER OPERETTENTHEATER1

2 Budapesti Operettszínház ~ 1065 Budapest, Nagymezõ u. 17. ~ Telefon: , Szerkesztette: Borbély László ~ Ferenczi Orsolya ~ Sárdi Petra Szöveg: Böhm György ~ Kállai István ~ Lőrinczy György Fotó: Mohos Angéla ~ Éder Vera ~ Somfai Péter ~ Vígh Csaba Felelõs kiadó: Kerényi Miklós Gábor igazgató Grafikai tervezés, nyomdai munkálatok: Armadillo Design Kft. 2

3 Tartalomjegyzék Content ~ Inhalt Évadköszöntõ ~ Season Greetings! ~ Begrüßung der Saison 4 Az Operettszínház története, az épület History of the Operetta Theatre, the building ~ Geschichte des Operettentheaters, das Gebäude 6 Visszatekintés A 2004/2005-ös évad adatai ~ The season 2004/2005 in figures 8 A Budapesti Operettszínház művészeti igazgatása Management of the Budapest Operetta Theatre ~ Direktion des Budapester Operettentheaters 10 A Budapesti Operettszínház társulati művészei Artists of the Budapest Operetta Theatre ~ Künstler des Budapester Operettentheaters 11 A Budapesti Operettszínház vendégművészei Artists of the Budapest Operetta Theatre ~ Künstler des Budapester Operettentheaters 14 BEMUTATÓK Dr. Bőregér ~ Die Fledermaus ~ Die Fledermaus 16 Menyasszonytánc ~ Wedding Dance ~ Hochzeits Tanz 18 Rudolf (Az utolsó csók) ~ Rudolph (The last kiss) ~ Rudolf (Der letzte kuss) 20 REPERTOÁR Rómeó és Júlia ~ Romeo and Juliet ~ Romeo und Julia 22 A Szépség és a Szörnyeteg ~ The Beauty and the Beast ~ Die Schöne und das Biest 24 Mozart! ~ Mozart! ~ Mozart! 26 Mágnás Miska ~ Mike the Magnate ~ Magnat Mischka 28 Mária fõhadnagy ~ Lieutenant Mary ~ Oberleutnant Maria 30 A Csárdáskirálynõ ~ The Gipsy Princess ~ Die Csárdásfürstin 32 Marica grófnõ ~ Countess Maritza ~ Gräfin Mariza 34 Bál a Savoyban ~ Ball in the Savoy ~ Ball im Savoy 36 SÚGÓ Raktárszínház ~ Studio Theatre ~ Studiotheater 38 Operettszínház a Thália Színházban és Szolnokon ~ Operetta Theatre in the Thália Theatre and in the Szigliget Theatre Szolnok ~ Operettentheater im Thália Theater und im Szigliget Theater Szolnok 40 Külföldi vendégjátékok ~ Foreign guest performances ~ Gastspiele im Ausland 41 Turné produkciók ~ Tour productions ~ Turneeproduktionen 42 Gálaestek ~ Gala evenings ~ Galaabende 43 Kritikák ~ Critics ~ Kritiken 44 A Budapesti Operettszínház nézõtéri alaprajza Layout of the Operetta Theatre auditorium ~ Grundriss des Zuschauerraums im Operettentheater 46 A 2005/2006-os évad elõadásainak jegyárai Ticket prices for performances in the 2005/2006 season ~ Kartenpreise der Vorstellungen in der Saison 2005/

4 É vadköszöntô Szeretett, Kedves Közönségünk! Örömmel ajánlom figyelmükbe 2005/2006-os műsorunkat, mert úgy érzem, gazdag és minden műfajban színvonalra törekvő kínálatunkból nem lesz nehéz választaniuk. Hiszen tovább játsszuk a kedvenc operetteket! Többek között A csárdáskirálynőt, a Marica grófnőt, a Mária főhadnagyot és a Mágnás Miskát! Műsoron tartjuk nagy érdeklődést kiváltó musicaljeinket: a Rómeó és Júliát, a Mozart!-ot, A Szépség és a Szörnyeteget. A Tháliában tovább menetel a 100. előadás felé a West Side Story, a Raktárban pedig megtekinthető a Kabaré, a Helló! Igen?!, és a legújabb nagy siker, a Lili bárónő. Mindezek mellett négy új bemutató színesíti a palettát! A Raktárban decemberben a Jövőre, veled, itt! című kismusicalt Somogyi Szilárd rendezi. A nagyszínpadon először szeptemberben Strauss nagy sikerű operettje, a Dr. Bőregér parádés szereposztásban, osztrák-magyar vendégkarmesterrel kerül színre! Márciusban a Tavaszi Fesztiválon hosszú évek óta az első eredeti magyar musical bemutatót üdvözölhetjük: Jávori Fegya klezmer musicaljét, a Menyasszonytáncot az ifjú rendezőtehetség, Béres Attila vezeti elő! Az évad végén pedig az amerikai Frank Wildhorn (a Jekyll és Hyde szerzője!) új ősbemutatóját üdvözölhetjük. A Rudolf (Az utolsó csók) ami Rudolf herceg és Vetsera Mária szerelméről szól, itt, Budapesten kerül először színpadra, nekünk íródik! Az ősbemutató kreatív csapata megegyezik a Rómeó és Júlia alkotóival. Ez a premier (mely koprodukció lesz a bécsi Vereinigte Bühnen céggel és a Szegedi Szabadtéri Játékokkal) valószínűleg a magyar musical játszás eddigi legnagyobb nemzetközi eseményét s egyben elismerését is jelenti! Nem titkolom: nagyon fontosnak tartom, hogy Önök, Tisztelt Közönség, egyre jobban érezzék magukat Budapest egyik legszebb színházépületének falai közt s, hogy minél többen akarjanak minket meglátogatni. Erre szövetkeztünk valamennyien s ezért külön boldogság, hogy a Rómeó és Júlia című musicalünk CD felvétele, először a magyar színházi musicalek történetében aranylemez lett. Ezt a nagy sikert csakis Önöknek köszönhetjük: annak, hogy, ha pl. valamely balvégzet kórházba sodor, ott a takarító néni, a nővérke, a műtős fiú és az osztályos orvos, a főorvos és a professzor, egészen a kórház igazgatójáig, mind-mind jegyhez szeretne jutni színházunkban. Irány tehát a 2005/2006-os évad! Operettek, musicalek, magyar és amerikai szerző ősbemutatója, fiatal rendezők, színészek, tervezők üstökös-szerű berobbanása; tapasztalt, nagy sikerű sztárjaink további csillogása mellett. Tartsanak velünk és bizakodjunk együtt, az Operettszínház közönség- és színvonalbarát zenés-színházi expresszvonata még hosszú ideig így robog tovább! 4 Kerényi Miklós Gábor színidirektor-rendező Kero

5 Season Greetings DEAR, BELOVED PUBLIC OF OURS, I highly recommend you our program of the season 2005/2006 with love, since I am convinced that it will be easy for you to choose from our rich and perfectionist offer in every genre. We are of course continuing to play the favourite operettas! Among others The Gipsy Princess, Countess Maritza, Lieutenant Mary and Mike the Magnate! We keep on repertoire our musicals of great interest, Romeo and Juliet and Mozart!, The Beauty and the Beast! On top of that The West Side Story in the Theatre Thália is marching to its 100th performance, and The Cabaret, as well as, The Hello Again?! and the newest success, The Baroness Lili are on our Studio, in the Store Theatre. In addition to all that, our premiers are making the picture more colourful! In the Studio, Store Theatre, the small musical: Same Time, Next Year will be produced by Szilárd Somogyi in December. On the main stage, the operetta of great success by Strauss, The Fledermaus will be put on stage in an Austrian-Hungarian all-starcast the first time in September! In March, on the Budapest Spring Festival, we will welcome the premier of the first original Hungarian musical, for long time again, the klezmer musical, the Wedding Dance: by Fegya Jávori, produced by the young talented director! At the end of the season we can welcome the world premier of the American Frank Wildhorn (the author of Jekyll and Hyde!). The Rudolph (The last kiss), about the love of Prince Rudolph and Maria Vetsera, will be put on stage first here, in Budapest, it is written for us! Its creative team is the very same as that of Romeo and Juliet. This premier (a co-production with the Vereinigte Bühnen of Vienna and the Open Air Theatre from Szeged) will probable be the biggest international event of the Hungarian musical playing ever and the acknowledgement of it at the same time! It is no secret: I find it very important that you, highly esteemed Public of ours, have a very good time among the walls of one of the most beautiful theatres in Budapest and, that more and more of you want to come to see us. This is the aim of all of us and that s the reason why we feel rather happy about the CD of Romeo and Juliet becoming a gold CD, as first ever in the history of the Hungarian musicals in theatres. We can say only thank you only to you, i.e.: if I get by any mischance to a hospital, everyone there wants to get tickets to our theatre beginning from the cleaning woman, the nurse, the surgeon s assistant and doctor of the ward, including the head surgeon and the professor, the director of the hospital. Ahead to the season of 2005/2006! Operettas, musicals, world premiers of Hungarian and American authors, the meteor break through of young directors, actors, designers; besides of the further glitter of our experienced stars of great success. Come along with us and share our hope that musical theatrical express train of the Operetta Theatre, loving the public and high standard, will be rolling for a long time yet! Miklós-Gábor Kerényi Intendent-Director Begrüßung der Saison UNSERES, LIEBES PUBLIKUM! Mit Freude empfehle ich unseres Programm in Ihre Aufmerksamkeit für die Saison 2005/2006, ja ich fühle, es Ihnen nicht schwer fallen wird, aus unserem reichen und an hohes Niveau strebendes Angebot in jeder Gattung, zu wählen. Wir spielen doch die Lieblingsoperetten weiter! Unter anderen Die Csardasfürstin, Gräfin Maritza, Oberleutnant Maria, und Magnat Mischska! Wir halten unsere Musicals mit größen Interesse: Romeo und Julia, Mozart!, Die Schöne und das Biest auf unserem Programm! Das West Side Story maschiert bis zum 100-ten Aufführung im Theater Thália, es sind Cabaret und Hello Again?! und der neueste große Erfolg, Baronne Lili im Studio Lager Theater zu sehen. Vier neue Erstaufführungen machen die Palette daneben bunt! Im Studio Lager Theater wird Szilárd Somogyi das kleine Musical, Same Time, Next Year! inszenieren. Auf der großen Bühne wird die sehr erfogreiche Operette von Strauss, Die Fledermaus, in September das erste Mal mit österreichisch-ungarischem Dirigent in Glanzbesetzung aufgeführt! In März, auf dem Frühlingsfestival, können wir das erste originelle ungarische Musical seit langen Jahren begrüßen: das klezmer Musical von Fegya Jávori; den Hochzeits Tanz wird der junge Regisseurtalent, Attila Béres inszenieren! Am Ende der Saison werden wir doch die Uraufführung von dem amerikanischen Frank Wildhorn (der Autor von Jekyll und Hyde!) begrüßen. Rudolf (Der letzte kuss), über die Liebe von Prinz Rudolf und Maria Vetsera, wird hier, in Budapest das erste Mal aufgeführt, es wurde uns geschrieben! Die kreative Gruppe der Uraufführung ist dieselbe wie die Schöpfer von Romeo und Julia. Diese Erstaufführung (eine Kooproduktion der Vereinigten Bühnen Wien und die Openair Festspiele Szeged) wird wahrscheinlich die größte internationale Angelegenheit des ungarischen Musicalspielens sein und gleichzeitig wird sie auch ihre Anerkennung bedeuten! Ich mache kein Geheimnis daraus: Ich finde es sehr wichtig, das Sie sich, sehr geehrtes Publikum, unter den Mauern des einen der schönsten Theater in Budapest je besser fühlen, und immer mehr von Ihnen uns besuchen wollen. Wir haben uns darum zusammengeschlossen und deshalb sind wir besonders glücklich, das die CD-Aufnahme unseres Musicals Romeo und Julia, das erste Mal in der Geschichte der Theater-Musicals eine Goldplatte geworden ist. Für diesen großen Erfolg können wir nur für Sie dankbar sein: wenn irgendein Unglück mich zum Beispiel ins Krankenhaus bringt, dort alle, anfangend von der Putzfrau, der Schwester, dem Operationswärter, und dem Abteilungsartz, dem Hauptartz und dem Professor, bis zum Director des Krankenhauses, Karten in unser Theater bekommen möchten. Richtung auf die Saison 2005/2006! Wir bieten Operetten, Musicals, Uraufführungen von ungarischen und amerikanischern Autoren, Irrstern-Eintreffen von jungen Regisseuren, Schauspielern, Designers; neben dem weiteren Schimmer unserer Stars mit großem Erfolg und Erfahrungen. Halten Sie mit uns mit und hoffnen Sie mit uns zusammen, daß der Musiktheater-Expresszug des Operettentheaters Liebhaber nicht nur des Publikums sondern auch des Niveaus noch lange so weiter rasen wird! Miklós-Gábor Kerényi Intandant-Regisseur Kero Kero 5

6 A Budapesti Operettszínház története Az I. világháború kezdetéig az épületben orfeum mûködött. A háború kitörésekor a szórakoztató-palota bezárt, az orfeum aranykora véget ért, s ezzel együtt az a nosztalgikus korszak is, melyet késõbb úgy emlegettek, hogy a boldog békeidõk ban Budapest vezetése úgy döntött, hogy az operett kapjon saját otthont. A Fõvárosi Operettszínház megnyitásával a magyar fõvárosban is megkezdõdött az Ezüst Operett korszaka és az operett mûfaja a Népszínház és a Király Színház után egy új és végleges otthonra talált. A színház története során mindig legfõbb szempont volt a klasszikus operett hagyományainak ápolása és modern mûvészi megoldások által való gazdagítása. Budapest Bécs mellett az operett fõvárosa, s bárki könnyedén meggyõzõdhet a minõségileg magas operettszínvonalról. Mûködését olyan legendás hírû mûvészek fémjelzik, mint Honthy Hanna, Németh Marika, Petress Zsuzsa, Zentai Anna, Feleki Kamill, Latabár Kálmán, Németh Sándor, Rátonyi Róbert, Sárdy János. A hatvanas évek közepétõl kezdve a színház sokoldalú társulata rendszeresen, s nagy sikerrel musical bemutatókat is mûsorára tûz, hogy csak néhányat említsünk: My Fair Lady, Hello Dolly!, West Side Story, Hegedûs a háztetõn, Funny Girl, Kabaré, Õrült nõk ketrece, A muzsika hangja, Valahol Európában, Elisabeth, Mozart!, Rómeó és Júlia. A mai Operettszínház épülete Fellner és Helmer híres bécsi építészek tervei alapján 1894-ben épült. A színházterem hatalmas színpadát két emeleten félkörívben intim páholyok szegélyezték, valamint egy táncparkett biztosított elegendõen nagy helyet a keringõre, polkára, mazurkára és a galoppra. Díszes télikertje a legkiválóbb francia étteremnek adott helyet, s a hosszú utcafronton egy koncertkávéház nyílt ban átépítették az épületet, amikor is jelentõs mértékben megváltoztatták belsõ építészetét, tereit és 2001 között zajlott az épület teljes rekonstrukciója, melynek keretében a legkorszerûbb európai színpadtechnikát telepítették, egyben visszakapta eredeti gyönyörû ornamentikáját, a nézõtér pedig korábbi emeleti páholysorát. Ma a színház 917 férõhellyel rendelkezik, nézõtere légkondícionált. Az épületben megmaradt egykori tárgyak lámpaszobrok, a páholysort tartó oszlopok harmonizálnak az újonnan készült színes üvegablakokkal, tükrökkel, a nézõtéri büfé archaizáló berendezési tárgyaival, a márvány- és parketta burkolattal. A nézõteret a százéves csillár ragyogja be. A páholysor, az aranyozott stukkódíszítések, a bársonykárpittal bevont falak, a bejáratot díszítõ allegorikus szoborfigurák látványa igazi ünneppé avatja a színházi estét. épülete 6 Épületbérlet kontakt ~ produkcio@operett.hu ~ operett@operett.hu

7 Budapest Operetta Theatre HISTORY An Orpheum operated in the building up to the First World War. With the outbreak of war the palace of entertainment was closed, the golden age of the Orpheum came to an end and with it the whole nostalgic period which later came to be called the happy times of peace. In 1923 the Budapest Municipal Council decided that operetta should have a home of its own in the city. With the opening of the Municipal Operetta Theatre the period of Silver Operetta began in Budapest too and after the People's Theatre and the Király Theatre, operetta had found a new and permanent home. Throughout its history the theatre's main consideration has always been to cultivate the traditions of classical operetta and enrich them with modern artistic solutions. Together with Vienna, Budapest is the capital of operetta and visitors can see for themselves the high standard of operetta performance. From the mid-sixties the theatre's versatile company regularly presented highly successful productions of such musicals as My Fair Lady, Hello, Dolly!, West Side Story, Fiddler on the Roof, Funny Girl, Cabaret, La Cage aux Folles, The Sound of Music, Somewhere in Europe, Elisabeth, Mozart!, Romeo and Juliet. BUILDING Today's Operetta Theatre was built to a design by the famous Viennese architects Fellner and Helmer in The giant stage of the auditorium faced two levels of intimate boxes arranged in a semi-circle, and a dance floor provided a sufficiently large space for the waltz, polka, mazurka and the galop. The splendid winter garden housed an excellent French restaurant and a concert coffee-house opened on the long street front. Alterations were made to the building in 1966, considerably changing the interior architecture and spaces. Full reconstruction was carried out between 1999 and The most advanced European stage machinery was installed, the beautiful original ornamentation was restored and the earlier row of boxes in the circle were also rebuilt. Today the theatre has 917 seats and the auditorium is air-conditioned. The original objects left in the building lamp statues, the columns supporting the circle harmonise with the new coloured glass windows, mirrors, the period-style furnishings of the auditorium snack bar, the marble and parquetry floors. The hundred-year-old chandelier sparkles above the auditorium. The row of boxes, the gilded stucco ornamentations and the allegorical statues at the entrance all contribute to making an evening in the theatre a special event. Budapester Operettentheater GESCHICHTE Bis zum Beginn des ersten Weltkriegs war im Gebäude das Orpheum zu Hause. Als der 1. Weltkrieg ausbrach, wurde das Unterhaltungs-Palais geschlossen, die goldene Ära des Orpheums ging zu Ende und mit ihr auch jene nostalgische Zeit, welche später als glückliche Jahre des Friedens bezeichnet wurde beschloss der Budapester Stadtrat, der Operette in der Hauptstadt ein eigenes Zuhause einzurichten. Mit der Eröffnung des Hauptstädtischen Operettentheaters begann die Zeit der silbernen Operette, und die Gattung Operette zog nach einer Untermiete im Népszínház und Király Színház in ein neues und endgültiges Zuhause. Während der Geschichte des Theaters war die Pflege der Traditionen der klassischen Operette und ihre Bereicherung durch moderne künstlerische Lösungen immer ein vorrangiges Ziel. Budapest ist neben Wien die Hauptstadt der Operette, und jeder kann sich vom hohen Niveau der Operette hier überzeugen. Seit Mitte der 60-er Jahre stellt das vielseitige Ensemble des Theaters regelmäßig auch Musicals auf das Programm, so u. a. My Fair Lady, Hello Dolly!, West Side Story, Anatevka, Chicago, Kabarett, Ein verrücktes Paar, Sound of Music, Irgendwo in Europa, Elisabeth, Mozart!, Romeo und Julia. GEBÄUDE Das Gebäude des heutigen Operettentheaters entstand 1894 aufgrund der Pläne der berühmten Wiener Architekten Fellner und Helmer. Die riesige Bühne des Theatersaals wurde in einem Halbkreis auf zwei Stockwerken von intimen Logen gesäumt. Zum Tanz von Walzer, Polka, Mazurka und Galopp stand außerdem ein Tanzparkett zur Verfügung. Der reich verzierte Wintergarten beherbergte das beste französische Restaurant der Stadt und an der Straßenseite wurde ein Konzert-Café eröffnet. Im Jahre 1966 wurde das Gebäude umgebaut, die Innenarchitektur und die Raumstruktur wurden in wesentlichem Maße geändert. Zwischen 1999 und 2001 erfolgte schließlich eine vollständige Rekonstruktion des Gebäudes, in deren Rahmen die modernste Bühnentechnik installiert wurde, das Gebäude seine ursprüngliche herrliche Ornamentik und der Zuschauerraum die Logenreihen zurückbekam. Heute verfügt das Theater über 917 Plätze, der Zuschauerraum ist klimatisiert. Die erhalten gebliebenen einstigen Gegenstände im Gebäude Lampenskulpturen, die Logen stützenden Pfeiler harmonisieren mit den farbigen Glasfenstern und Spiegeln, den archaisierenden Einrichtungsstücken des Büfetts, dem Marmor- und Parkettboden. Über dem Interieur des Zuschauerraumes strahlt ein hundertjähriger Leuchter. Die Logenreihe, die vergoldeten Stuckverzierungen, die mit Samt verkleideten Wände und die den Eingang schmückenden allegorischen Tierfiguren erheben den Theaterabend wieder zu einem Fest. 7

8 V isszatekintés ~ a 2004/2005-ös évad fontosabb adatai ÚJ PRODUKCIÓK Felújítás Elisabeth rendezõ: Kerényi Miklós Gábor Bemutató ~ Operettszínház nagyszínpad A Szépség és a Szörnyeteg rendezõ: Böhm György Bemutató ~ SÚGÓ Raktárszínház Lili bárónő rendezõ: Béres Attila Bemutató ~ a Szolnoki Szigligeti Színházzal közös produkció A víg özvegy rendezõ: Szinetár Miklós ELÔADÁSOK MAGYARORSZÁGON ÉS KÜLFÖLDÖN A mindösszesen 440 elõadás tekintetében a musical és operett elõadások aránya 55-45% Magyarországon (99%.-os látogatottság): 405 elõadás nézõ Operettszínház nagyszínpad 286 elõadás nézõ SÚGÓ Raktárszínház 60 elõadás nézõ Thália Színház ~ West Side Story 21 elõadás nézõ Szolnoki Szigligeti Színház ~ A víg özvegy 29 elõadás nézõ Külföldi vendégjátékok: 35 elõadás nézõ (A víg özvegy, A denevér, Marica grófnő, Gálamûsorok) Németország ~ München 8 elõadás nézõ Ausztria ~ Bécs 1 elõadás nézõ Japán ~ különböző helyszínek 11 elõadás nézõ Olaszország ~ Catanzaro 3 elõadás nézõ Németország ~ Lipcse 1 elõadás nézõ Oroszország ~ Szentpétervár 2 elõadás nézõ USA, Kanada ~ különböző helyszínek 7 elõadás nézõ Németország ~ Regensburg 2 elõadás nézõ KITÜNTETÉSEK, DÍJAK Makláry László Nyári Zoltán Mednyánszky Ági Marik Péter Dolhai Attila Janza Kata Siménfalvy Ágota Szinetár Dóra Náray Erika Bereczki Zoltán Földes Tamás Érdemes művész Jászai Mari-díj, Operaház Simándy József emlékplakettje, az Évad Operett Színésze Életmű-díj Aase-díj emerton-díj, az Évad Legígéretesebb Tehetsége Marsallbot-díj az Évad Musical Színésze Bársony Rózsi emlékgyűrű SÚGÓ-Csiga díj SÚGÓ-Csiga díj SÚGÓ-Csiga díj SÚGÓ-Csiga díj 8

9 Retrospective the main data from the season 2004/2005 NEW PRODUCTIONS Renewal Elisabeth directed: Miklós Gábor Kerényi Premier ~ Main stage The Beauty and the Beast directed: György Böhm Premier ~ Studio stage The Baroness Lili directed: Attila Béres Premier ~ Coproduction with the Szigligeti Theatre from Szolnok The Merry Widow directed: Miklós Szinetár PERFORMANCES IN HUNGARY AND ABROAD The proportion of the musicals and operettas is 55-45% regarding the 440 performances altogether. In Hungary (attendance 99%): 405 performances spectators The main stage of the Operetta Theatre 286 performances spectators The Studio Store Theatre 60 performances spectators The Thália Theatre ~ West Side Story 21 performances spectators The Szigligeti Theatre from Szolnok ~ The Merry Widow 29 performances spectators Guest plays abroad: 35 performances spectators (The Merry Widow, The Fledermaus, Countess Maritza, Gala programs) Germany ~ Munich 8 performances spectators Austria ~ Vienna 1 performances spectators Japan ~ different places 11 performances spectators Italy ~ Catanzaro 3 performances spectators Germany ~ Leipzig 1 performances spectators Russia ~ St. Petersburg 2 performances spectators USA, Canada ~ different places 7 performances spectators Germany ~ Regensburg 2 performances spectators CERTIFICATES, PRIZES László Makláry Zoltán Nyári Ági Mednyánszky Péter Marik Attila Dolhai Kata Janza Ágota Siménfalvy Dóra Szinetár Erika Náray Zoltán Bereczki Tamás Földes Artist of Merit Mari Jászai-Prize, József Simándy Memorial Placket, The Artist of the Season Oeuvre-Prize Aase-Prize emerton-prize, The Most Promising Talent of the Season Fieldmarshal s baton-prize The Musical Actor of the Season Rózsi Bársony Memorial Ring SÚGÓ-Csiga Prize SÚGÓ-Csiga Prize SÚGÓ-Csiga Prize SÚGÓ-Csiga Prize 9

10 A Budapesti Operettszínház művészeti igazgatása Kerényi Miklós Gábor színidirektor, rendezõ Sárdi Mihály ügyvezetõ igazgató Makláry László zeneigazgató Lõcsei Jenõ balettigazgató Rogács László musical együttes vezetõ Kéringer László karigazgató Silló István karmester Rónai Pál karmester Nánási Henrik karmester Böhm György irodalmi vezetõ rendezõ Kállai István dramaturg Béres Attila rendező Somogyi Szilárd rendező, fordító Túri Erzsébet tervező Kemenes Fanni jelmeztervezõ Aczél András mûvészeti színpadigazgató Borbély László produkciós igazgató Mátrai Borbála művészeti főtitkár Ferenczi Orsolya sajtófőnök 10

11 A Budapesti Operettszínház társulati művészei Arányi Adrienn Balogh Bodor Attila Benkóczy Zoltán Bereczki Zoltán Csuha Lajos Dénes Judit Dézsy Szabó Gábor Dolhai Attila Faragó András Felföldi Anikó Fila Balázs Fischl Mónika Földes Tamás Geszthy Veronika G. Szabó Sándor György-Rózsa Sándor Homonnay Zsolt Jantyik Csaba Janza Kata Kalocsai Zsuzsa 11

12 A Budapesti Operettszínház társulati művészei Kerényi Miklós Máté Kékkovács Mara Kovács Zsuzsa Kulcsár Lajos Lehoczky Zsuzsa Lukács Anita Magasházy István Marik Péter Mednyánszky Ági Melis Gábor Mészáros Árpád Zsolt Náray Erika Németh Attila Nyári Zoltán Oláh Tibor Oszvald Marika Papadimitriu Athina Pálfalvy Attila Peller Károly Péter Richárd 12

13 A Budapesti Operettszínház társulati művészei Pohly Boglárka Siménfalvy Ágota Szabó Dávid Szabó P. Szilveszter Szendy Szilvi Szinetár Dóra Sz. Nagy Ildikó Szolnoki Tibor Tallós Andrea Udvarias Katalin Ullmann Zsuzsa Vadász Dániel Vadász Zsolt Vágó Bernadett Vásári Mónika 13

14 A Budapesti Operettszínház vendégművészei Alföldi Róbert Bajor Imre Balázsovits Edit Baranyai Annamária Bardóczy Attila Bács Ferenc Bálint Ádám Benedekffy Katalin Bíró Eszter Bodrogi Gyula Bot Gábor Bódi Barbara Buch Tibor Bucsi Annamária Csengeri Ottília Csonka András Dániel Gábor Frankó Tünde Gálvölgyi János Kiss Zoltán 14

15 A Budapesti Operettszínház vendégművészei Koltai Róbert Molnár Piroska Novák Péter Polyák Lilla Sáfár Mónika Pankotay Péter, Szemenyei János, Tóth Adrienn, Trokán Péter, Vágó Zsuzsa, Zenthe Ferenc Stohl András Szirtes Gábor Virágh József A Budapesti Operettszínház Örökös Tagjai Feleky Kamill, Felföldi Anikó, Gerõ Zsuzsa, Gránicz László, Haraszti Géza, Horváth Erzsi, Kovács István, Langer Ede, Latabár Kálmán, Lehoczky Zsuzsa, Medgyesi Mária, Mednyánszky Ági, Mérei Levente, Németh Marika, Németh Sándor, Novák Ica, Petress Zsuzsa, Rátonyi Róbert, Szabó Antal, Szabó Jánosné, Székelyhidi János, Szinetár Miklós, Szirtes György, Tiboldi Mária, Vámos László, Zentai Anna 15

16 BEMUTATÓK ifj. Johann Strauss Dr. Bőregér Szövegét írta: Karl Haffner ~ Richard Genée ~ Ludovic Halevy ~ Henri Meilhac Átdolgozta: Kállai István ~ Böhm György Fordította és dalszövegek: Zöldi Gergely operett Az előadás eredeti bécsi operett-hangulat kedves játékossága mellett újszerű, váratlan fordulatokban gazdag zenés színházi élményt kíván nyújtani. Fülledt, erotikus este, Kész átverés szerepjátékokkal fűszerezve! Effektekben gazdag látvány, rendezés és koreográfia! Mámoros és vérpezsdítő zene, operai, musicalszerű, és operett elemek kavalkádja! Műfajok fölötti győztes zenés-színházi élmény! Az előadás egy átmulatott éjszaka pezsgőbe áztatott története. Kellőképpen frivol, szórakozásra és szórakoztatásra vágyó emberek találkozója. Felajzott hölgyek és urak izgatott, vidám, olykor keserű kalandja. Micsoda őrült éjszakának lehetünk a szemtanúi! Eisenstein úrnak, a köztiszteletben álló bécsi polgárnak 8 napra börtönbe kellene vonulnia, miután felpofozott egy adóellenőrt. Csakhogy barátja, Falke közjegyző rábeszéli, hogy menjen el vele mulatni egy orosz herceghez, ráér másnap reggel elfoglalni a celláját. És mindez még csak a kezdet! A történet az orosz herceg estélyén bonyolódik tovább, ahol mindenki álnéven jelenik meg. Aztán még kiderül, az is, hogy az orosz herceg csillagkeresztes nénikéje nem is annyira nénike, hogy az egész őrületet a Dr. Bőregérnek csúfolt Falke közjegyző találta ki... Földes Tamás Vezényel: Nánási Henrik ~ Makláry László ~ Szennai Kálmán Karigazgató: Kéringer László Díszlet: Khell Csörsz ~ Jelmez: Kemenesi Tünde Koreográfus: Lőcsei Jenő ~ Játékmester: Aczél András Főbb szereplők: Nyári Zoltán ~ Dániel Gábor ~ Kalocsai Zsuzsa ~ Geszthy Veronika Fischl Mónika ~ Bucsi Annamária ~ Földes Tamás ~ Fila Balázs ~ Oszvald Marika Vásári Mónika ~ Vadász Zsolt ~ Vadász Dániel ~ Faragó András ~ Langer Soma Peller Károly ~ Szabó Dávid ~ Dézsy Szabó Gábor ~ Mészáros Árpád Zsolt Rendező: Kerényi Miklós Gábor KERO 16

17 Johann Strauss The Fledermaus Johann Strauss Die Fledermaus Sweaty, erotic evening, Total cheating! flavoured with some play-acting! A scenery, whose production and choreography are rich in effects! Ecstatic and fizzing music, a mixture of opera like, operetta like music pieces and elements of operettas! A victory of theatrical experience above of the genres! The performance wishes to offer a rich music theatre experience with new, unexpected turns besides the nice playfulness of the original Viennese operetta feeling. The performance is a champagne wet story about a night feasted away. It s a meeting of some frivolous, longing to entertain and to be entertained people. It s a seditious, cheerful and some time bitter adventure of some excited ladies and gentlemen. What a mad night in front of our eyes! Mr. Eisenstein, the respected citizen of Vienna, would have to go to prison for 8 days, since he has slapped a tax controller. But his friend, the public notary, Falke, convinces him, that he has to go for entertainment to a Russian prince, it s enough, if he goes to his cellar only the next morning. And this is only the beginning! The story goes on at the evening party of the Russian prince, where everyone is presented by a fictitious name. So it turns out that the aunt of the Russian prince with the star-cross is not an elderly lady, and the whole madness is invented by the public notary, nicknamed as Dr. Fledermaus... Es ist ein schwüles, erotisches Abend, totales Verklapsen mit gewürtzten Rollenspielen! Es sind Szene, Regie und Choerographie reich an Effekteken! Es ist eine berauschte und anregende Musik, eine Kavalkade von Elementen aus Opern und Operetten, und von operettenähnlichen Elementen! Ein Theatererlebnis des Sieges über den Gattungen! Die Aufführung bietet ein Erlebnis des Musiktheaters reich an neuen, unerwarteten Wenden neben der netten Gemütlichkeit der originellen Wienerischen Operettenstimmung. Die Aufführung stellt die Champagne-naße Geschichte einer durchzechten Nacht vor. Es ist ein Zusammenkommen von gebührenden frivolen Leuten, durstig nach Vergnügen und Zerstreuung. Es ist ein gereiztes, fröhliches, manchmal bitteres Abendteuer von aufgeregten Damen und Herrschaften. Für wie eine wahnsinnige Nacht können wir Augenzeuge sein! Herr Eisenstein, der verehrte Wienerische Bürger, muß für 8 Tage ins Gefängnis gehen, ja er einen Steuerkontroller gewatscht hat. Aber sein Freund, der Notar, Falke hat ihn herumgekriegt, daß er mit ihm zu einem russischen Prinz bummeln geht, ja er noch genügend Zeit hat, in seine Zelle am nächsten Morgen zu gehen. Und das ist noch der Anfang! Die Geschichte geht am Abendparty des russichen Prinzes weiter, wo jeder unter Deckname erscheint. Es wird auch klar werden, daß die Tante des russichen Prinzes mit dem Sternkreuz gar nicht eine ältere Dame ist, und der ganze Wahnsinn vom Notar, Falke alias Dr. Fledermaus ausgedacht ist... 17

18 Világpremier! Jávori Ferenc Menyasszonytánc klezmer musical Indig Ottó: Torockói menyasszony címû színmûve alapján Írta: Kállai István ~ Böhm György ~ Béres Attila Konzultáns: Kerényi Miklós Gábor Dalszöveg: Miklós Tibor A világ elsõ klezmer-musicaljének õsbemutatója az Operettben! A hol megható, hol pedig drámaian feszült történet, a 30-as éveket idézve, egy erdélyi, román-magyar-zsidó kisvárosban játszódik. Itt találkozhatnak a szeretetreméltó, de természetesen esendő figurákkal. Rózsival, a szép, büszke lánnyal, aki egy váratlan fordulat következtében elveszítheti a férfit, akit szeret, a városka megbecsülését, mindent amiben eddig hitt. Megismerhetik Andrást, aki szereti Rózsit, de nincs ereje ahhoz, hogy szembeszálljon az apjával. A jó öreg Herskovics bácsit, aki eddig minden nehéz helyzetet sikeresen megúszott, most mégis hőssé kell magasztosulnia. Blumnét, aki már csak özvegyasszonyként döbben rá, férje félrelépésére és annak különös következményére. Jonelt, a csendőr őrmestert, akit Rózsi kikosarazott, de ő mégis, mindenáron meg akarja kapni a lányt. No és nem utolsó sorban, Majzik nénit, aki egyrészt élő lexikon, másrészt a helyiség rengeteg példányban megjelenő pletykazsákja. Találkozhatnak még az immár világhírű Budapest Klezmer Band virtuóz tagjaival is, hiszen musicalről lévén szó, ez a legfontosabb a zenét, az együttes vezetője, Jávori Ferenc (Fegya) komponálta és biztosak vagyunk abban, hogy a szívhez szóló, valamint fergeteges ritmusú számok, megnyerve az önök tetszését, hamarosan igazi slágerré válnak. Jávori Ferenc Zenei vezetô: Makláry László ~ Reményi József Karigazgató: Kéringer László Díszlet: Túri Erzsébet ~ Jelmez: Füzér Annamária ~ Koreográfus: Román Sándor Fôbb szereplôk: Siménfalvy Ágota ~ Mészáros Árpád Zsolt ~ Földes Tamás Molnár Piroska ~ Lehoczky Zsuzsa ~ Mednyánszky Ági ~ Kovács Zsuzsa Rendezô: Béres Attila 18

19 Ferenc Jávori Wedding Dance Ferenc Jávori Hochzeits Tanz Premiere of the world s very first klezmer musical in the Operetta Theatre! To the best of our knowledge this is the first klezmer musical ever produced. It is set in a Romanian-Hungarian-Jewish village in Transylvania. András Bárány, son of a well-to-do farmer, is holding his bachelor s party before marrying the poor but beautiful Rózsi Patkós. However, it turns out that the orphaned Rózsi does not possess the documents required for the marriage ceremony. At the suggestion of old Mrs. Majzik, local notary Comsa turns to the Kolozsvár Orphans Home for more information. Here it transpires that Rózsi is not in fact the Patkós daughter by birth but was adopted by them. Her real father is the late mill owner Salamon Blum, her mother Regina Weisz who was seduced by Blum and died soon after giving birth. In short, Rózsi, who until now was believed to be Christian, is in fact Jewish! Shunned by her former friends, the despondent Rózsi is taken in by the philosophically-minded Jewish innkeeper Uncle Herskovics. There she finds a new home and starts studying her new faith. Dieses unseres Wissens erstes Klezmer Musical spielt in einem rumänisch-ungarisch-jüdischen Dorf in Siebenbürgen. András Bárány Sohn des reichen Bauern feiert gerade seinen Polterabend, er will die arme, aber umso hübschere Rózsi Patkós ehelichen. Der Polterabend zieht sich etwas in die Länge, da es sich herausstellt, dass Rózsi da ihre Eltern gestorben sind über die zur Eheschließung notwendigen Papiere nicht verfügt. Der Notar Cornsa wendet sich, auf Anraten der alten Frau Majzik, an das Kolozsvárer Kinderheim um Rat. Aus der Antwort des Kinderheims geht hervor, dass Rózsi gar nicht die leibliche Tochter der Patkós ist, sie wurde nur adoptiert. Ihr leiblicher Vater war der verstorbene Mühlenbesitzer Solomon Blum, ihre Mutter das geschwängerte Mädchen für alles Regina Weisz, die bald nach der Geburt der Tochter verstarb. Es stellt sich also heraus, dass die bis dahin als christlich erzogene Rózsi im Grunde genommen eine Jüdin ist! Das verzweifelte Mädchen von seiner früheren Umgebung nicht mehr akzeptiert wird vom jüdischen Kneipenwirt des Dorfes, dem philosophierenden Onkel Herskovics unter die Fittiche genommen. Er bietet ihr ein neues Zuhause und beginnt ihr ihren neuen Glauben beizubringen. A BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁLLAL KÖZÖS BEMUTATÓ. 19

20 Ősbemutató! Frank Wildhorn Rudolf (Az utolsó csók) musical Szövegét írta: Jack Murphy ~ Dalszöveg: Nan Knighton Fordította: Zöldi Gergely Dalszöveg fordítás: Zöldi Gergely ~ Somogyi Szilárd ~ Kerényi Miklós Gábor Frank Wildhorn Színházunk májusában valódi ősbemutatóra készül a bécsi Vereinigte Bühnennel és a Szegedi Szabadtéri Játékokkal koprodukcióban, amelyet júliusban egy igazi szabadtéri világpremier követ. Az amerikai kontinens két prominens szerzője, Frank Wildhorn és Jack Murphy új műve, a Rudolf-történet új feldolgozása látható majd elsőként Magyarországon! Frank Wildhorn a Broadway keresett szerzője, Jekyll és Hyde című musicalje nem csupán New Yorkban és a világ számos más részén, de Budapesten is hatalmas siker volt néhány évvel ezelőtt. Pályáját azonban nem a színházban, hanem a popszakmában kezdte, legnagyobb sikerét dalszerzőként akkor érte el, amikor Where Do Broken Hearts Go című dala listavezető lett az amerikai slágerlistán, Whitney Houston előadásában. Dolgozott Liza Minnellivel, Sammy Davis, Jr.-ral, de legtöbbet a Broadway legendás dívájával, Linda Ederrel. A Budapesti Operettszínház, a bécsi Vereinigte Bühnen (Ronacher, Raimund musical színházak tulajdonosai, Elisabeth és Mozart! produkciók jogtulajdonosai) és a Szegedi Szabadtéri Játékok koprodukciójában készülő előadás igazi kuriózum, hiszen aktív, közös munkában formálódik a történet és a muzsika, a szerzők, a bécsi producerek és a magyar előadás rendezője, Kerényi Miklós Gábor együttműködésében. Új darabjuk története nem ismeretlen a magyar közönség számára: Rudolf trónörökös és Vetsera Mária szenvedélyes, romantikus és tragikus véget érő kapcsolatát meséli el, drámai muzsikával és hatalmas slágerekkel. A fiatal Rudolf abban a pillanatban ismerkedik meg a tizenhét éves bárónővel, amikor minden összeomlani látszik körülötte. Apjával, Ferenc József császárral egyre nyilvánvalóbb kibékíthetetlen politikai és emberi ellentéte, mindenütt besúgók veszik körül, feleségével boldogtalan a kapcsolata, s a magyarok ráadásul tőle várják a Monarchia válságának megoldását. Rudolf csapdában érzi magát, képtelen túllépni saját korlátain és megváltásként érkezik életébe a mindent elsöprő érzelem. A titkos viszony persze nem kerüli el a nagy manipulátor, Taaffe miniszterelnök figyelmét sem, aki ettől a perctől kezdve esküdt ellenségként igyekszik megakadályozni Rudolf politikai és magánéleti boldogulását. Hiába ismerjük a történelemkönyvekből a drámai befejezést Mayerlingben, az utolsó pillanatig úgy tűnik: a szerelem végül mégis győzni fog. Zenei vezető, karmester: Koen Schoots (Hollandia) ~ Makláry László ~ Silló István Karigazgató: Kéringer László Díszlet: Khell Csörsz ~ Jelmez: Velich Rita ~ Koreográfus: Kim Duddy (USA, Ausztria) Rendező: Kerényi Miklós Gábor KERO 20

21 Frank Wildhorn Rudolph (The last kiss) Frank Wildhorn Rudolf (Der letzte kuss) It s a new musical world premier, where the American composer of Jekyll and Hyde and the Hungarian director of Romeo and Juliet are talking about the Viennese court, the secret love of the son of Elisabeth. In May 2006 the Budapest Operetta Theatre prepares for a real world premier: The new work of two prominent authors of the American continent, Frank Wildhorn and Jack Murphy, a new write up of the Rudolph (The last kiss) comes as first to this stage. In coproduction with the Vereinigte Bühnen from Vienna (the owners of the Ronacher, Raimund musical thetres, the copyright holder of Elisabeth and Mozart!) and the Open Air Theatre Szeged this performance is a real rarity, since the story and music are formed in an ative common work in co-production with the authors and a producers from Vienna and the Hungarian director, Miklós Gábor Kerényi. The story of the performance isn t unfamiliar to the Hungarian public: it tells the passionate, romantic and tragically ending relation of the crown prince, Rudolph and Maria Vetsera, with dramatic music and great hits. The young Rudolph meets the 17 year old baronet in the moment when everything is about to collapse around him. His political and human conflict with his father, Caesar Franz Joseph, becomes obviously irreconcilable, he is surrounded by denouncers everywhere, his relation with his wife is unhappy, and on top of all that, the Hungarians expect him to solve the crises of the Monarchy. Rudolph feels to be in a trap, he is incapable to override his limits and as a sal-vation, the love arrives into his life, sweeping away everything. The secret liaison doesn t escape Taaffe s, the prime minister s attention, who is anxious to hinder Rudolph s political and private life success from this moment. We know in vain the tragic end from the history books, but it seems to the last minute so: love will win in the end. Das Budapester Oprettentheater bereitet eine echte Uraufführung im Mai 2006 vor: Das neue Werk von zwei prominenten Autoren des amerikanischen Kontinten, Frank Wildhorn und Jack Murphy, die Neuberarteitung des Rudolf (Der letze kuss) wird als erste an diese Bühnen kommen. Die Aufführung, in Kooproduktion mit der Vereinigten Bühnen aus Wien (die Eigentümer der Ronacher, Raimund Musical Theater, die Copyright Besizter von Elisabeth und Mozart!), und die Openair Festspiele Szeged wird eine wirkliche Kuriosität sein, ja die Musik und die Geschichte in aktiven, gemeinsamen Zusammenarbeit von den Autoren, von den Wienerischen Producern und vom ungarischen Regisseur der Aufführung, Miklós Gábor Kerényi gestaltet werden. Die Geschichte ihrer Aufführung ist nicht unbekannt für das ungarische Publikum: sie erzählt die leidenschaftliche, romantische und tragisch beendete Liaison des Kronprinzes, Rudolfs und Maria Vetsera, mit dramaitischer Musik und monumemtalischen Schlagern. Der junge Rudorf lernt die siebzehn-jährige Baronne im Moment kennen, wenn es so scheint, alles um ihn zusammenstürzt. Der politische und menschliche Konflikt mit seinem Vater, Franz Joseph, dem Kaiser ist je offenbar unversöhnlich, er ist überall mit Spitzeln umgeben, das Verhältnis mit seiner Frau ist unglücklich, und noch dazu die Ungarn erwarten die Lösung des Krise der Monarchie von ihm. Rudolf fühlt sich in in einer Falle zu sein, er kann seine Schranken nicht überschreiten und als Erlösung kommt die alles überwältigende Liebe in sein Leben. Die Geheimliaison vermeidet natürlich die Aufmerksamkeit des großen Manipulators, Taaffe, des Ministerpresidenten nicht, der wird die politische und private Wohlfahrt von Rudolf vom diesem Moment an als geschworener Feind verhindern. Wir kennen die dramatische Ende in Mayerling aus Geschichtenbüchern vergeblich, er scheint bis zum letzten Moment so: die Liebe wird doch siegen. NEW YORK ~ BÉCS ~ BUDAPEST ~SZEGED 21

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002

Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

Budapesti Operettszínház

Budapesti Operettszínház Budapesti Operettszínház BÉRLETI TÁJÉKOZTATÓ 2 0 09/ 2 0 1 0 S Z Í N H Á Z I É VA D 1065 Budapest, Nagymező u. 17. www.berlet.operett.hu Kedves Közönségünk! A bérletvásárlás és bérletajánlás mindig nagyon

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):

Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04

Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 Öt évfolyamos képzés nyelvi előkészítő angol német - reál Kód: 04 A XXI. században senkinek sem kell magyarázni az idegen nyelvek és az informatika fontosságát. Ebben a nyelvi előkészítő osztályban elsőbbséget

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen

Részletesebben

7. osztály Angol nyelv

7. osztály Angol nyelv 7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,

Részletesebben

Példány adatok: CD6132 A 34 Fz (HÍRES OPERETTEK) 3

Példány adatok: CD6132 A 34 Fz (HÍRES OPERETTEK) 3 A 34 Albert Mária Eisemann Mihály : Bástyasétány 77 / [a kötetet írta Albert Mária]. 1 CD (47 perc) + Könyv: 170971. (Híres operettek). (Metropol könyvtár, ISSN 2060-2979 ; 17.) 9789630974752 : 1690,-

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11.

Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat. 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld-Budaörs testvérvárosi kapcsolat 25 éves évfordulója 2014. május 8-11. Bretzfeld Budaörs: 25 Jahre Partnerscha 8 11. Mai 2014 Kevés olyan testvérvárosi kapcsolat létezik, amelynek enynyire mélyek

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára

BINDER ANDRÁS. német. kompetenciamérési feladatok. 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára BINDER ANDRÁS német kompetenciamérési feladatok 6. és 8. évfolyamosok számára Szakmai lektor Angeli Éva, Szűcs Melinda Szerkesztő

Részletesebben

Budapesti Operettszínház

Budapesti Operettszínház Budapesti Operettszínház ZENÉS NÉPSZÍNHÁZ A NAGYMEZŐ UTCÁBAN BÉRLETI TÁJÉKOZTATÓ 2 0 1 0 / 2 0 1 1 S Z Í N H Á Z I É VA D 1065 Budapest, Nagymező u. 17. www.operett.hu figyelemfelkeltő színházat hozzon

Részletesebben

Találkozó az általános iskolákkal Október 4.

Találkozó az általános iskolákkal Október 4. Találkozó az általános iskolákkal 2012. Október 4. Témák Változások a felvételiben Német nyelvi verseny Adatok kérése Felvételi 1. Kevés információ-bizonytalanság Nem lesz tehetséggondozó felvételi, csak

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

A község arculata hajdanán

A község arculata hajdanán Újhartyáni Képeskönyv 19 I. fejezet A község arculata hajdanán Viszonylag kevés kép készült Újhartyánról, a faluról, vagy legalábbis kevés jutott el hozzánk szerkesztõkhöz. Ez érthetõ is, ha figyelembe

Részletesebben

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of

Részletesebben

MODERNISATION OF THE OPERA

MODERNISATION OF THE OPERA MODERNISATION OF THE OPERA On 16 September, Zoltán Balog, Minister for Human Resources, and Szilveszter Ókovács, General Director of the Hungarian State Opera guided the representatives of the press through

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények

NÉMET NYELV. Célok és feladatok. Fejlesztési, kimeneti követelmények NÉMET NYELV Célok és feladatok A nyelvoktatás célja a kommunikatív kompetencia kialakítása, azaz a tanuló képessé tétele arra, hogy idegen nyelvű környezetben képes legyen megoldani felmerülő problémáit,

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV 8. évfolyamos vizsga A vizsga lebonyolítása: írásbeli április 15-30 között előzetes egyeztetés szerint szóbeli május elején, az írásbeli érettségi vizsga napjaiban A vizsga részei:

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA

BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJÁRA BALASSA JÁNOS élete 56-dik, tanársága 26-dik évében december hó 9-kén, reggeli 4 órakor meghalt. Az eddig országszerte köztudomásúvá lett gyászos esemény, melynek

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Osztályozóvizsga követelményei

Osztályozóvizsga követelményei Osztályozóvizsga követelményei Képzés típusa: Tantárgy: általános iskola német Évfolyam: 1. Emelt óraszámú csoport Emelt szintű csoport Vizsga típusa: szóbeli, írásbeli írásbeli: a tanult témakörökhöz

Részletesebben

trends 2010/2011 The modern way of living.

trends 2010/2011 The modern way of living. trends 2010/2011 The modern way of living. Trends 2010/2011 Our Falco Trends 2010-2011 collection offers you 15 new and modern decors and their combinations in accordance with recent interior-design-trends.

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN

30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN 30. évfolyam 2015. 4. sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN Tartalom Tanulmányok TAKÁCS TIBOR A Weidemann-ügy, 1961. Sport, hatalom és állambiztonság a korai Kádár-korszakban...

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök

ÓRATERV. Nevelési-oktatási stratégia Módszerek Tanulói munkaformák Eszközök ÓRATERV A pedagógus neve: dr. Horváth Beáta Éva Műveltségi terület: Idegen nyelvek (Élő idegen nyelvek) Tantárgy: Német nyelv Osztály: 12/C Nyelvi előkészítő osztály Az óra témája: Zukunftspläne, Interview

Részletesebben

Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban

Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban Szóbeli vizsga a Kispesti Deák Ferenc Gimnáziumban Általános alapelvek: A szóbeli meghallgatás ideje: kb. 10 perc felkészülési idő után 5-10 perc beszélgetés Elvárás: Összefüggő mondatokban történő beszéd

Részletesebben

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern

Részletesebben

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N

KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ. KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N KÖZMEGHALLGATÁS BESZÁMOLÓ KÉSZÜLT KOMLÓ VÁROS NÉMET NEMZETISÉGI ÖNKORMÁNYZATA 2015. DECEMBER 09-i K Ö Z M E G H A L L G A T Á S Á N Tisztelettel köszöntöm meghívott vendégeinket, klubtagokat, oktatási

Részletesebben

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) Past és Past Perfect Subjunctive formáját csak néhány esetben kell használnunk. A célhatározói mellékmondatoknál és a feltételes mondatok II. és III.

Részletesebben

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1002 1003 1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.- 1003. Lot 8 db/st./pcs 2007 PP 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo:

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél - Nyitás Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam, Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Dear Sir / Madam, Hivatalos, címzett neme és neve ismeretlen Dear Sirs, Hivatalos, több címzett

Részletesebben

Ihnen

Ihnen NÉMET NYELV 2.feladatlap 1. Egészítsd ki a levelet személyes és birtokos névmások megfelelően ragozott alakjaival! A megoldásokat írd a táblázatba! Liebe Frau Müller, Berlin, den 10. November 2003 ich

Részletesebben

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,

Részletesebben

Látogatás a Heti Válasznál

Látogatás a Heti Válasznál Látogatás a Heti Válasznál Ulicsák Eszter (7.a) Mindenki belegondolhatott már, hogy ki is a mi szeretett újságunk és kedvenc cikkünk szülőanyja, de még inkább, hogy hogyan alkotnak egy hét alatt egy izgalmas,

Részletesebben

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N exkluzív LUXUSREZIDENCIA LUXURY RESIDENCE A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N Mi lehetne különlegesebb, mint egy Budai Vár előterében megvalósuló elegáns rezidencia? A Vienna Gate Residence egyszerre testesíti

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg: PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!

Részletesebben

JANUARY FEBRUARY MARCH APRIL MAY JUNE JULY AUGUST SEPTEMBER OCTOBER NOVEMBER DECEMBER Minden hónapra egy angolos kihívás! Az idei naptárral minden egyes hónapban egy angolos kihívás elé állítalak Titeket!

Részletesebben

ANGOL NYELV Helyi tanterv

ANGOL NYELV Helyi tanterv ANGOL NYELV Helyi tanterv (A kerettantervi elveknek, szempontoknak és óraszámoknak megfeleltetve) Célok és feladatok Általános iskola 4. évfolyam Angol nyelv A gyermekkori idegennyelv-oktatás alapvető

Részletesebben

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:...

ORSZÁGOS ÁLTALÁNOS ISKOLAI TANULMÁNYI VERSENY NÉMET NYELV FELADATLAP. 8. osztály megyei forduló. Tanuló neve:... Iskola neve:... Címe:... JÁSZ-NAGYKUN- SZOLNOK MEGYEI PEDAGÓGIAI INTÉZET PEDAGÓGIAI SZAKMAI ÉS SZAKSZOLGÁLAT, SZOLNOK OM azonosító szám: 102312 OKÉV nyilvántartási szám: 16-0058-04 Intézmény-akkreditációs lajstromszám: AL-1100

Részletesebben

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2

IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 IN ZIRKUS Themenbearbeitung Lehr- und Lernmaterialien Teil 2 Zielgruppe Schüler von 9 bis 10 Jahren Autorinnen Kuszman Nóra, Némethné Gálvölgyi Mária, Sárvári Tünde A kiadvány KHF/334-5/2009 engedélyszámon

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Friss házaspárnak gratulációkor Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Frissen összeházasodott

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! Sok

Részletesebben

A 7 Oscar-díjat elnyert film színpadi változatát 2014 nyarán mutatta be a Disney Theatrical Production Londonban.

A 7 Oscar-díjat elnyert film színpadi változatát 2014 nyarán mutatta be a Disney Theatrical Production Londonban. romantikus komédia Fordította: Szabó T. Anna Bemutató: 2017. június 9-10. Madách Színház A Madách Színház 2017. június 9-10-én mutatja be a című romantikus komédiát. A művet Tom Stoppard és Marc Norman

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your

Részletesebben

Király Linda - Can't Let Go dalszöveg - lyrics

Király Linda - Can't Let Go dalszöveg - lyrics Király Linda - Can't Let Go dalszöveg - lyrics Szerzõ dezs dezs.extra.hu - tételek gyûjteménye Király Linda legújabb száma és a dalszöveg I want the end to begin but not without you, so easy for me to

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten 82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket

Részletesebben

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok német-német Jókívánságok : Házasság Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

BEMELEGÍTÉS. Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK. Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni.

BEMELEGÍTÉS. Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK. Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni. BEMELEGÍTÉS Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni. Nézd át alaposan a listát! friendly fine kind great new old dry wet

Részletesebben

Baka Judit. Anyanyelvápolás. Munkáltató magyar nyelvkönyv Negulescu György rajzaival. I. kötet

Baka Judit. Anyanyelvápolás. Munkáltató magyar nyelvkönyv Negulescu György rajzaival. I. kötet Baka Judit BETŰBIRODALOM Anyanyelvápolás Munkáltató magyar nyelvkönyv Negulescu György rajzaival I. kötet Erdélyi Tankönyvtanács Kolozsvár, 2010 Készült a Magyar Oktatási és Kulturális Minisztérium támogatásával

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90

Részletesebben

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV KJF Nyelvvizsgaközpont ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV A vizsga részei: Feladattípusok: Maximális pontszám: 1. feladat Igazhamis állítások (5 item) 2. feladat Mondatkiegészítés (5 item)

Részletesebben

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1 Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat 1. rész Hallott szöveg értése 1. feladat Melyik képről van szó? Fiatalok

Részletesebben

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista

Hunfoglalás - Kékes-Vertikál, Kékestető 1 kör - 6 km nemenkénti és kategóriánkénti eredménylista Férfi 20 év alatt 1 1102 BOROS Ádám 2004 01:14:33 7 7 12:25 min/km +00:00:00 2 1064 RÁCZ Balázs 1997 01:18:10 11 10 13:01 min/km +00:03:37 3 352 SZABÓ Dávid 1999 01:18:43 12 11 13:06 min/km +00:04:08 4

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné Utolsó frissítés / Last update: 2016. február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné TARTALOM / Contents BEVEZETŐ / Introduction... 2 FELNŐTT TAGBÉLYEGEK / Adult membership stamps... 3 IFJÚSÁGI TAGBÉLYEGEK

Részletesebben

MEGOLDÓLAP I. feladat 5 pont Mit jelent a polihisztor szó?... Sorolj fel 3 polihisztort!...

MEGOLDÓLAP I. feladat 5 pont Mit jelent a polihisztor szó?... Sorolj fel 3 polihisztort!... MEGOLDÓLAP I. feladat 5 pont Mit jelent a polihisztor szó?.... Sorolj fel 3 polihisztort!..... Ki volt az utolsó erdélyi polihisztor?... II. Magyarázd meg a fogalmakat egy egy szóval vagy mondattal! 13

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés - Alapvető, létfontosságú dolgok Können Sie mir bitte helfen? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e

Részletesebben

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG. MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT

Részletesebben

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19.

JEGYZŐKÖNYV Berettyóújfalu,2011.márc.19. 100m fiú gyorsúszás - 1.versenyszám 1. Molnár Bálint 2002 Debreceni Sportiskola 1:20,10 2. Sándor Benedek 2002 Debreceni Sportiskola 1:24,00 3. Szabó Róbert 2002 Herpály SE 1:31,30 4. Nagy Dávid 2002 Herpály

Részletesebben

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC

WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC WEIDINGKR GYÖRGY HURLER FERENC A budai vár 1687. és 1696. évi helyszínrajzai Tanulmányunkban három vártérképet ismertetünk. Haüy 1687- ben készített térképét, amelyen a házak egy a térképhez tartozó francia

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont A két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 ARMA NYELVVIZSGARENDSZER NÉMET NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT II. FELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető

Részletesebben

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre)

Markthalle Budapest an der Fehérvári-Straße Architektur: Kertész Építész Stúdió (Kertész András, Frikker Zsolt, Bó di Imre) Die Formbarkeit des Betons, die Edelkeit und die vielfältige Struktur seines Oberflächendesigns sowie seine hohe Festigkeit bieten fast uneingeschränkte Möglichkeiten für Architekten, Garten- und Möbelplaner.

Részletesebben

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni. Invitation Meghívó (English and Hungarian) Az Amerikaiak a Magyarokért Alapítvány ezen belül az Amerikai Magyar Klub egy összekötő híd szerepét tölti be a két ország között. A magyar származású és érzelmű

Részletesebben

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján 8. évfolyam A 8. évfolyamon idegen nyelvet tanuló diákok A1 szintű, a Közös európai referenciakeret alapján alapszintű és ezen belül minimumszintű nyelvi ismeretekkel rendelkeznek. A 8. évfolyamon folytatódó

Részletesebben

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc

Részletesebben