7. AL-ARAF THE HEIGHTS MAGASLATOK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "7. AL-ARAF THE HEIGHTS MAGASLATOK"

Átírás

1 7. AL-ARAF THE HEIGHTS MAGASLATOK

2 Introduction to Surah Al-Araf (The Heights) Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name This Surah takes its name from v in which mention of A'araf occurs. Period of Revelation A study of its contents clearly shows that the period of its revelation is about the same as that of Al- An'am, the last year of the Holy Prophet's life at Makkah, but it cannot be asserted with certainty which of these two was sent down earlier. As both have the same historical background the reader should keep in view the preface to Al-An'am. Topics of Discussion The principal subject of this surah is "invitation to the Divine Message sent down to Muhammad" (Allah's peace be upon him). This is because the Messenger had spent a long time in admonishing the people of Makkah without any tangible effect on them. Nay, they had turned a deaf ear to his message and become so obdurate and antagonistic that, in accordance with the Divine Design, the Messenger was going to be commanded to leave them and turn to other people. That is why they are being admonished to accept the Message but, at the same time, they are being warned in strong terms of the consequences that followed the wrong attitude of the former people towards their Messengers. Now that the Holy Prophet was going to migrate from Makkah the concluding portion of the address has been directed towards the people of the Book with whom he was going to come into contact. This meant that the time of migration was coming near and the "invitation" was going to be extended to mankind in general, and was not to be confined to his own people in particular as before. During the course of the address to the Jews, the consequences of their hypocritical conduct towards Prophethood have also been pointed out clearly, for they professed to believe in Prophet Moses but in practice opposed his teachings. At the end of the Surah, some instructions have been given to the Holy Prophet and his followers for carrying out the work of the propagation of Islam with wisdom. The most important of these is that they should show patience and exercise restraint in answer to the provocations of their opponents. Topics and their Interconnection In this passage, the people have been invited to follow the Message sent down to them through Muhammad (Allah's peace be upon him) and warned of the consequences of its rejection The story of Adam has been related with a view to warning his descendants against the evil devices of Satan who is ever ready to mislead them as he did in the case of Adam and Eve This passage contains some Divine instructions, and contrasts these with Satan's instructions, and depicts a graphic picture of the results and the consequences of the two As the Message has been sent down by Allah (Who is the Creator of the heavens and the earth and everything in them), it should be followed, for it is like the rain He sends down to give life to the dead earth Events from the lives of some well-known Prophets - Noah, Hud, Salih, Lot, Shu`aib, Moses (Allah's peace be upon them all) -- have been related to show the consequences of the rejection of the

3 Message, and the addressees of Prophet Muhammad (Allah's peace be upon him) have been admonished to accept and follow the Message in order to escape perdition As the Covenant with the Israelites was mentioned at the end of the preceding passage, the whole mankind has been reminded very appropriately of the Covenant that was made at the time of the appointment of Adam as the Vicegerent of Allah so that all of his descendants should remember it and accept and follow the Message that was delivered by the Holy Prophet The example of the one who had the knowledge of the Message but discarded it, has been cited as a warning to those who were treating the Message as false; they have been exhorted to use their faculties to recognize the Message; otherwise Hell would be there abode In this concluding portion of the Surah, some deviations of those who do not use their faculties properly to understand the Message have been dealt with and they have been admonished, reproved and warned of the serious consequences of their antagonistic attitude towards the Message of the Holy Prophet In conclusion, instructions have been given to the Holy Prophet, and through him to his followers, about the attitude they should adopt towards those who reject the Message and deviate from it

4 Bevezetés az Al-Araf (Magaslatok) Szúrához Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an A Korán Jelentése c. munkája nyomán Elnevezés A Szúra neve a versben hangzik el. Kinyilatkoztatás ideje A tartalom azt mutatja, hogy közel ugyanabban az időben nyilatkoztathatott ki, mint az Al-Anaam Szúra, tehát a Próféta utolsó Mekkában töltött évében, azonban nem dönthető el, hogy melyik a korábbi. Mivel mindkettőnek ugyanaz a történelmi háttere, ezért az Al-Anaam Szúra előszavában olvasottak itt is érvényesek. Tárgyalt témák A Szúra fő gondolata: Felhívás a Mohammed (béke reá) számára kinyilatkoztatott Isteni Üzenetre. A Próféta sok időt töltött el hatástalanul azzal, hogy Mekkában tanította, intette az ott lakókat. Süket fülekre talált az üzenet, majd durva ellenségeskedéssel fordultak felé, ami az Isteni Tervvel összhangban arra ösztönözte a Prófétát, hogy elhagyja ezt a helyet és más népnek terjessze az igét. Ezért találunk a versekben főleg intéseket, figyelmeztetéseket az elutasításra és a korábbi nemzedékek rossz hozzáállásának következményeire. Mivel küszöbön állt a Próféta Mekkából való menekülése, sok vers foglalkozik az Írás Népével, akikkel kapcsolatba fog kerülni. Medinai küldetése közeledett, ami egyben az üzenet világivá szélesedését, általánossá válását is jelentette. Megtaláljuk a Zsidókhoz intézett figyelmeztetéseket és a Hipokriták Próféciához való hozzáállásának következményeivel foglalkozó intéseket. A Zsidók Mózest tartották Prófétájuknak, de tanításait nem gyakorolták. A Szúra végén instrukciók hangzanak el a Próféta és követői számára az Iszlám bölcs terjesztésével kapcsolatban. A legfontosabb a türelem, önuralom, az ellenzők provokációinak elviselésére. Tárgykörök és összekapcsolódásaik Az emberek figyelmeztetése a Mohammednek (béke reá) leküldött Üzenet követésére és figyelem felhívása az elutasítás következményeire Ádám és utódainak története a Sátánnal, a példabeszéd mai aktualitása, Sátán csábításának és tévútra vezetésének felfedezése a mában Isteni instrukciók és ezek összevetése a Sátán instrukcióival Az Allah által leküldött Üzenet olyan, mint a halott földre leküldött eső, amivel ott életet teremt A korábbi Próféták, Noé, Hud, Salih, Lót, Shu aib, Mózes (béke reájuk) földi fogadtatása, elutasításuk és annak következményei. Ezek összekapcsolása Mohammed (béke reá) üzenetének elutasításával és annak várható következményeivel Az Istennel kötött Szövetség, melyet Izrael megszegett, csak Izraelre hatott ki. A büntetés is csak Izraelt érintette. Isten Ádámmal kötött szövetsége más, mert az az egész emberiséget érinti, beleértve minket. Ádám Szövetségszegésének következménye az, hogy Iblisz jelen van életünkben Figyelmeztetés azoknak, akik az Üzenetet félreértelmezik és hamisan adják tovább Vannak, akik tudásukat nem használják megfelelően, szembeszállnak az Üzenettel. Ennek következményeiről látunk példákat Helyes magatartási formák ajánlása a Prófétának és követőinek azokkal szemben, akik ellenségesek

5 7. Al-Araf 7. Al-Araf THE HEIGHTS MAGASLATOK Total Verses: 206 Összes vers: 206 Revealed At: Makka Mekkai kinyilatkoztatás ب س م ه للا الر ح م ن الر ح يم In the name of God, Most Gracious, Most Merciful A Mindenható és Könyörületes Allah nevében 1. Alif, Lam, Mim, Sad. 1. Alif, Lam, Mim, Sad. المص ١ ص د ر ك ح ر ج هم ن ه ل ت نذ ر ب ه ذ ك ر ى ل ل م ؤ م ن ين ٢ ك ت اب أ نز ل إ ل ي ك ف ال ي ك ن ف ي 2. A Book revealed unto thee,- So let thy heart be oppressed no more by any difficulty on that account,- that with it thou mightest warn (the erring) and teach the Believers) A Könyv kinyilatkoztatott neked, hát ne legyen kebledben afelől szorongás, hogy figyelmeztethess általa és emlékeztesd a hívőket 1. ات ب ع ا م ا أ نز ل إ ل ي ك م د ن ه أ ل ي اء ق ل يال م ا ت ذ ك ر ن ٣ هم ن ر هب ك م ال ت ت ب ع ا م ن 3. Follow (O men!) the revelation given unto you from your Lord, and follow not, as friends or protectors, other than Him. Little it is ye remember of admonition. 3. Kövessétek, mi kinyilatkoztatott nektek Uratoktól és ne kövessetek Rajta kívül oltalmazókat. Kevesen vannak, kik magukba szállnak. أ ه م ق آئ ل ن ٤ ك م هم ن ق ر ي ة أ ه ل ك ن اه ا ف ج اءه ا ب أ س ن ا ب ي ات ا 4. How many towns have We destroyed (for their sins)? Our punishment took them on a sudden by night or while they slept for their afternoon rest 2. 1 The meaning is that the Prophet is consoled for all the difficulties which he encountered in his mission. We are in Mecca juts before his migration to Medina when Muslims were persecuted. A Próféta vigasztalást kapott küldetése véghezviteléhez. Mekkában vagyunk, a Medinai menekülés előtt, amikor a Muszlimok élete elviselhetetlenné vált. 2 The spiritual story of man begins with a prelude. Think of the towns and nations ruined by their iniquity. Allah gave them many opportunities, and sent them warners and teachers. But they arrogantly went on in their evil ways, till some dreadful calamity came and wiped out their traces. In a warm climate the disturbance in the

6 4. Hány települést pusztítottunk el (bűneik miatt)? Eljött hozzájuk haragunk, míg ők éjjeli, vagy nappali nyugvásukat töltötték 2. اه م إ ذ ج اءه م ب أ س ن ا إ ال أ ن ق ال ا إ ن ا ك ن ا ظ ال م ين ٥ ف م ا ك ان د ع 5. When (thus) Our punishment took them, no cry did they utter but this: "Indeed we did wrong." 5. Nem kiáltoztak mást, midőn eljött hozzájuk haragunk, csak mondták: Mi bűnösök voltunk! ال م ر س ل ين ٦ ل ن س أ ل ن ف ل ن س أ ل ن ال ذ ين أ ر س ل إ ل ي ه م 6. Then shall we question those to whom Our message was sent and those by whom We sent it Akkor majd megkérdezzük azokat, akikhez küldve volt (az Útmutatás) és megkérdezzük a Prófétákat 3. ف ل ن ق ص ن ع ل ي ه م ب ع ل م م ا ك ن ا غ آئ ب ين ٧ 7. And verily, We shall recount their whole story with knowledge, for We were never absent (at any time or place). 7. Mi elbeszéljük nekik (saját történeteiket) tudással, mert Mi nem hiányoztunk (sehonnan). از ين ه ف أ ل ئ ك ه م ال م ف ل ح ن ٨ ز ن ي م ئ ذ ال ح ق ف م ن ث ق ل ت م ال 8. The balance that day will be true (to nicety): those whose scale (of good) will be heavy, will prosper: 8. A megmérettetés ezen a Napon Igaz. Aki megmérettetéskor nehéznek (bizonyul), ezek ők, akik boldogulnak. از ين ه ف أ ل ئ ك ال ذ ين خ س ر ا أ نف س ه م ب م ا ك ان ا ب آي ات ن ا ي ظ ل م ن ٩ م ن خ ف ت م 9. Those whose scale will be light, will be their souls in perdition, for that they wrongfully treated Our signs. 9. Aki megmérettetéskor könnyűnek (bizonyul), ezek ők, kik elvesztették magukat, miáltal Áyáinkat megrontották. ج ع ل ن ا ل ك م ف يه ا ل ق د م ك ن اك م ف ي األ ر ض م ع اي ش ق ل يال م ا ت ش ك ر ن ١٠ heat of the midday rest is even more than the disturbance at night. It was when the catastrophe came that the people realized their sins, but it was too late. Az elgondolkodtatáshoz vezetnek fel ezek az események. Gondolj a népekre, akiknek saját romlottságuk okozta végzetét. Allah lehetőséget adott nekik, küldött hozzájuk figyelmeztetőket, tanítókat, de ők önfejűen folytatták bűnös üzelmeiket, míg lesújtott rájuk balsorsuk és nyomuk sem maradt. Forró éghajlatú vidékeken nem csak éjjel, hanem a legelviselhetetlenebb koradélutáni órákban is pihenőre vonulnak az emberek. A csapás akkor jön, amikor az ember a legnagyobb biztonságban és nyugalomban érzi magát. 3 This scene shows a heavenly court where Allah is the Judge and both Prophets and people are asked. The Judge knows all, even more than the parties can tell. Egy égi bíróság jelenete rajzolódik ki, ahol Allah a bíró, a Prófétákat és az embereket pedig kérdezik tetteikről. A bíró mindent tud, még annál is többet, mint amit a kérdezett személyek tudnak.

7 10. It is We Who have placed you with authority on earth, and provided you therein with means for the fulfilment of your life: small are the thanks that ye give! 10. Mi elhelyeztünk titeket a Földön, megtettük nektek azon a megélhetést, kevés az, mit megköszöntök! ل م ل ل م آلئ ك ة اس ج د ا آلد م ف س ج د ا إ ال إ ب ل يس ل ق د خ ل ق ن اك م ث م ص ر ن اك م ث م ق ل ن ا هم ن الس اج د ين ١١ ي ك ن 11. It is We Who created you and gave you shape; then We bade the angels bow down to Adam, and they bowed down; not so Iblis; He refused to be of those who bow down Megteremtettünk titeket, majd képre formáltunk titeket, majd mondtuk az Angyaloknak: Boruljatok le Ádámnak és ők leborultak, csak Iblisz nem volt a leborulók közt 4. خ ل ق ت ه م ن ط ين ت س ج د إ ذ أ م ر ت ك ق ال أ ن ا خ ي ر هم ن ه خ ل ق ت ن ي م ن ن ار ق ال م ا م ن ع ك أ ال ١٢ 12. ((Allah)) said: "What prevented thee from bowing down when I commanded thee?" He said: "I am better than he: Thou didst create me from fire, and him from clay 5." 12. Mondta (Allah): Mi tartott vissza attól, hogy leborulj, mikor megparancsoltam neked? Mondta: Én jobb vagyok nála! Engem tűzből teremtettél és őt agyagból teremtetted 5. ق ال ف اه ب ط م ن ه ا ف م ا ي ك ن ل ك أ ن ت ت ك ب ر ف يه ا ف اخ ر ج إ ن ك م ن الص اغ ر ين ١٣ 13. ((Allah)) said: "Get thee down from this: it is not for thee to be arrogant here: get out, for thou art of the meanest (of creatures)." 13. Mondta (Allah): El innen! Nem teheted meg azt, hogy öntelt légy, távozz innen, te a lealacsonyultak közt vagy! 4 It was after Adam (as standing for all mankind) had been so taught that the angels were asked to prostrate to him, for, by Allah's grace, his status had actually been raised higher. Note the transition from "you" (plural) in the first clause to "Adam" in the second clause: Adam and mankind are synonymous: the plural is reverted to in 7:14, Az Angyaloknak le kellet borulni Ádám előtt (aki az embereket jeleníti meg), ezzel jelezve azt, hogy státuszát Allah magasabbra emeli. Megfigyelhető, hogy a vers többes szám második személyben szól nektek, embereknek, majd Ádámhoz fordul. Ezzel jelzi, hogy ami Ádám számára elhangzik, az valójában az emberekhez szól. Ádám és az emberiség szinonimák, egymást váltva jelennek meg az üzenetekben. (7:14, 16-18) 5 Allah had not merely made man's body from clay, but had given him spiritual form, - in other words, had taught him the nature of things and raised him above the angels. This spiritual existence distinguishes us from other Creations. If we lose this feature we remain like beings. If we wake up and develop our spiritual attitude, we are again back to the level what Allah wanted at the beginning of the Creation. Allah az embert nem csupán agyagból teremtette, hanem spirituális formába is öntötte. Más szóval, megtanította őt a természet összefüggéseire és az Angyalok fölé emelte. Ez a spirituális létforma különböztet meg minket más Teremtménytől. Ha elveszítjük ezt a tulajdonságot, olyanok leszünk, mint a többi lény. Ha felébresztjük magunkban és fejlesztjük a spirituális attitűdöt, akkor visszakerülünk arra a szintre, ahova Allah akart minket helyezni a Teremtés kezdetén.

8 ي م ي ب ع ث ن ١٤ ق ال ف أ نظ ر ن ي إ ل ى 14. He said: "Give me respite till the day they are raised up." 14. Mondta: Adj nekem haladékot, míg fel nem támasztatnak. ق ال إ ن ك م ن الم نظ ر ين ١٥ 15. ((Allah)) said: "Be thou among those who have respite." 15. Mondta (Allah): A haladékot kapottak közt vagy. أ غ ي ت ن ي أل ق ع د ن ل ه م ص ر اط ك ال م س ت ق يم ١٦ ق ال ف ب م ا 16. He said: "Because thou hast thrown me out of the way, lo! I will lie in wait for them on thy straight way: 16. Mondta: Miáltal félreállítottál, én lesben állva várok rájuk a Te Egyenes Ösvényeden. ث م آلت ي ن ه م م ع ن ش م آئ ل ه م ال ت ج د أ ك ث ر ه ع ن أ ي م ان ه م هم ن ب ي ن أ ي د يه م م ن خ ل ف ه م ش اك ر ين ١٧ 17. "Then will I assault them from before them and behind them, from their right and their left: Nor wilt thou find, in most of them, gratitude (for thy mercies)." 17. Majd eljövök hozzájuk elölről, hátulról, jobbjukról, baljukról és nem fogod legtöbbjüket hálásnak találni. ق ال اخ ر ج م ن ه ا م ذ ؤ م ا م د ح ر ا ل م ن ت ب ع ك م ن ه م أل م ألن ج ه ن م م نك م أ ج م ع ين ١٨ 18. ((Allah)) said: "Get out from this, disgraced and expelled. If any of them follow thee,- Hell will I fill with you all. 18. Mondta (Allah): Távozz innen szégyenteljesen, száműzöttként. Mert bizony, akik téged követnek közülük, megtöltöm veletek, mindahányatokkal a Poklot! ال ت ق ر ب ا ه ذ ه الش ج ر ة ف ت ك ن ا ج ك ال ج ن ة ف ك ال م ن ح ي ث ش ئ ت م ا ز ي ا آد م اس ك ن أ نت م ن الظ ال م ين ١٩ 19. "O Adam! dwell thou and thy wife in the Garden, and enjoy (its good things) as ye wish: but approach not this tree, or ye run into harm and transgression 6." 19. Ó Ádám! Lakj te és párod az Égi Kertekben. Egyetek abból, amit csak akartok, de ne közeledjetek ehhez a fához, mert elkárhoztok 6. 6 Now the story turns to man. He was placed in the Garden of innocence and bliss, but it was Allah's Plan to give him a limited faculty of choice. All that he was forbidden to do was to approach the Tree, but he succumbed to Satan's suggestions. It means that man turns often towards issue which is forbidden for him. Az ember felé fordul, aki a paradicsomban ártatlanul, boldogan élt, de Allah korlátok közt ugyan, de esélyt adott neki. Mindent lehetett, csak egyet nem: a fához nem közeledhetett, de végül elbukott a Sátán csábítása miatt. Ez azt is jelenti, hogy az emberek gyakran fordulnak tiltott dolgok irányába.

9 ق ال م ا ن ه اك م ا ء ات ه م ا س ل ه م ا الش ي ط ان ل ي ب د ي ل ه م ا م ا ر ي ع ن ه م ا م ن س س ف أ ت ك ن ا م ن ال خ ال د ين ٢٠ ر ب ك م ا ع ن ه ذ ه الش ج ر ة إ ال أ ن ت ك ن ا م ل ك ي ن 20. Then began Satan to whisper suggestions to them, bringing openly before their minds all their shame that was hidden from them (before): he said: "Your Lord only forbade you this tree, lest ye should become angels or such beings as live for ever 7." 20. A Sátán suttogni kezdett hozzájuk, hogy szégyenkezést hozzon rájuk, ami (eddig) rejtve volt előttük. Mondta: Uratok csak azért tiltott el titeket ettől a fától, hogy ne lehessetek Angyalok, vagy ne váljatok örökkévalókká 7! ق اس م ه م ا إ هن ي ل ك م ا ل م ن الن اص ح ين ٢١ 21. And he swore to them both, that he was their sincere adviser. 21. Majd mindkettőjüknek esküt tett: Én a ti tanácsadótok vagyok. ط ف ق ا ي خ ص ف ان ع ل ي ه م ا م ن ء ات ه م ا ف د ال ه م ا ب غ ر ر ف ل م ا ذ اق ا الش ج ر ة ب د ت ل ه م ا س ال ج ن ة ن اد اه م ا ر ب ه م ا أ ل م أ ن ه ك م ا ع ن ت ل ك م ا الش ج ر ة أ ق ل ل ك م ا إ ن الش ي ط آن ل ك م ا ر ق ع د م ب ين ٢٢ 22. So by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree, their shame became manifest to them, and they began to sew together the leaves of the garden over their bodies. And their Lord called unto them: "Did I not forbid you that tree, and tell you that Satan was an avowed enemy unto you?" 22. Ármánnyal bukást hozott rájuk. Amikor megkóstolták a fát, rájuk tört szégyenérzetük és a Kertek leveleiből öltöttek össze magukra valót. Szólította őket Uruk: Nem tiltottam-e meg nektek ezt a fát és mondtam, hogy a Sátán nektek nyilvánvaló ellenségetek? ت ر ح م ن ا ل ن ك ن ن م ن ال خ اس ر ين ٢٣ ا ن ل م ت غ ف ر ل ن ا ق اال ر ب ن ا ظ ل م ن ا أ نف س ن ا 23. They said: "Our Lord! We have wronged our own souls: If thou forgive us not and bestow not upon us Thy Mercy, we shall certainly be lost." 23. Mondták: Urunk! Elkárhoztuk önmagunkat. Ha nem bocsájtasz meg, és nem kegyelmezel nekünk, a vesztesek közt leszünk. 7 The transition from the name "Iblis" to the name "Satan" is similar to that in 2:36. Our first parents as created by Allah (and this applies to all of us) were innocent in matters material as well as spiritual. They knew no evil. But the faculty of choice, which was given to them and which raised them above the angels, also implied that they had the capacity of evil, which by the training of their own will, they were to reject. They were warned of the danger. When they fell, they realized the evil. They were (and we are) still given the chance, in this life on a lower plane, to make good and recover the lost status of innocence and bliss. Az Iblisz névről hirtelen Sátánra váltott, ahogy a 2:36-ban. Ősszüleinket Allah (ahogy minket is), ártatlannak, esetlennek teremtette, akik sem az anyagi, sem a világi dolgokról nem tudtak. Nem ismerték a bűnt. A lehetőség az Angyalok fölé kerüléshez, magában rejtette a bűn elkövetésének esélyét, amit saját belső tulajdonságaik fejlesztésével el kellett volna kerülniük. Figyelmeztetve voltak a veszélyre. Csak akkor vették mindezt tudomásul, amikor már elbuktak. Még egy esélyt kaptak (ahogy mi is nap, mint nap), hogy az evilágon visszaállítsák az ártatlan boldogság státuszát.

10 م س ت ق ر م ت اع إ ل ى ح ين ٢٤ ق ال اه ب ط ا ب ع ض ك م ل ب ع ض ع د ل ك م ف ي األ ر ض 24. ((Allah)) said: "Get ye down. With enmity between yourselves. On earth will be your dwelling-place and your means of livelihood,- for a time." 24. Mondta (Allah): Szálljatok le, egyik a másikának ellensége! A Földön lesz nektek egy ideig lakhelyetek és gondviselésetek. ق ال ف يه ا ت ح ي ن ف يه ا ت م ت ن م ن ه ا ت خ ر ج ن ٢٥ 25. He said: "Therein shall ye live, and therein shall ye die; but from it shall ye be taken out (at last) 8." Mondta: Azon éltek, azon meghaltok, s abból hozattok elő 8! ى ذ ل ك خ ي ر ذ ل ك ل ب اس الت ق ء ات ك م ر يش ا ار ي س ي ا ب ن ي آد م ق د أ نز ل ن ا ع ل ي ك م ل ب اس ا ي ه للا ل ع ل ه م ي ذ ك ر ن ٢٦ م ن آي ات 26. O ye Children of Adam! We have bestowed raiment upon you to cover your shame, as well as to be an adornment to you. But the raiment of righteousness,- that is the best. Such are among the Signs of Allah, that they may receive admonition 9! 26. Ó, Ádám gyermekei! Lebocsátottuk nektek az öltözéket, hogy elfedje szégyenkezéseteket, s hogy ékesség legyen. De az őrizkedés öltözéke, az jobb. Ezek Allah Áyái, hátha tán magukba szállnak 9. 8 This whole passage about Adam with the passage in 2:30-39, and with other passages in subsequent Surahs. In places the words are precisely the same, and yet the whole argument is different. In each case it exactly fits the context. In Surah 2, the argument was about the origin of man. Here the argument is a prelude to his history on earth, and so it continues logically in the next section to address the Children of Adam, and goes on afterwards with the story of the various prophets that came to guide mankind. Truth is one, but its apt presentment in words shows a different facet in different contexts. A 2:30-39-ben elkezdődött az Ádám jelenet, itt folytatódott és a későbbi Szúrákban visszatér. A Korán újabb csodája, hogy mindenhol ugyanazokat a szavakat használja, de a jelentés más és más. Minden alkalommal tökéletesen illeszkedik az érvanyag a tartalomhoz. A második Szúrában az ember teremtéséről volt szó. Itt az ember földi léte előtti történetét olvashattuk, ami logikusan felvezeti a következő Szúrák mondanivalóját Ádám gyermekeiről. Azok pedig becsatlakoznak az emberekhez elküldött Próféták sorsába. Az Igazság Egy, de a szóhasználattal, szövegkörnyezettel, változik az Egy igazság megközelítése. 9 Spiritually, Allah created man "bare and alone" (6:94): the soul in its naked purity and beauty knew no shame because it knew no guilt: after it was touched by guilt and soiled by evil, its thoughts and deeds became its clothing and adornments, good or bad, honest or meretricious, according to the inner motives, which gave them colour. So in the case of the body: it is pure and beautiful, as long as it is not defiled by misuse: its clothing and ornaments may be good or meretricious, according to the motives in the mind and character: if good, they are the symbols of purity and beauty: but the best clothing and ornament we could have comes from righteousness, which covers the nakedness of sin, and adorns us with virtues. Allah az embert meztelenül és magányosan (6:94) teremtette. A lélek, a maga meztelen tisztaságában és szépségében nem szégyelli magát, mert nem ismeri a bűnt. Csak azt követően költözik a gondolkodásba az öltözék és ékesség, miután az értelmet megérintette a bűn és a gonosz rontó ereje. A bűn felismerése váltja ki elfedésének szükségét. Az öltözék is saját belső értékítéletünkből változhat, hiszen karakterünk elhatározásán múlik, mivel fedjük magunkat. Minden ruhadarabunk ránk vall, szimbolizálják jellemünket, jó és rossz tulajdonságainkat, erényünket, vagy hivalkodásunkat. A legjobb öltözék és dísz, nem ruhadarab, hanem a jócselekedet, ami elfedi a lelki mezítelenséget és valós erényt mutat.

11 ي ا ب ن ي آد م ال ي ف ت ن ن ك م الش ي ط ان ك م ا أ خ ر ج ل ي ر ي ه م ا س أ ب ي ك م هم ن ال ج ن ة ي نز ع ع ن ه م ا ل ب اس ه م ا ق ب يل ه م ن ح ي ث ال ت ر ن ه م إ ن ا ج ع ل ن ا الش ي اط ين ء ات ه م ا إ ن ه ي ر اك م ه أ ل ي اء ل ل ذ ين ال ي ؤ م ن ن ٢٧ 27. O ye Children of Adam! Let not Satan seduce you, in the same manner as He got your parents out of the Garden, stripping them of their raiment, to expose their shame: for he and his tribe watch you from a position where ye cannot see them: We made the evil ones friends (only) to those without faith. 27. Ó, Ádám gyermekei! Ne kísértsen meg titeket a Sátán, mint ahogy távozásra késztette ősszüleiteket az Égi Kertből. Letépte róluk öltözéküket, hogy ráébressze őket szégyenükre. Ő és a saját fajtája látnak titeket onnan, ahonnan ti nem láthatjátok őket. Mi megtettük a Sátánokat oltalmazókul azoknak, akik nem hisznek. ج د ن ا ع ل ي ه ا آب اءن ا ه للا أ م ر ن ا ب ه ا ق ل إ ن ا ذ ا ف ع ل ا ف اح ش ة ق ال ا ب ال ف ح ش اء أ ت ق ل ن ع ل ى ه للا م ا ال ت ع ل م ن ٢٨ ه للا ال ي أ م ر 28. When they do aught that is shameful, they say: "We found our fathers doing so"; and "(Allah) commanded us thus": Say: "Nay, Allah never commands what is shameful: do ye say of Allah what ye know not?" 28. Amikor becstelenséget tesznek, mondják: Ezen találtuk atyáinkat, és Allah is ezt parancsolta. Mondd: Mert bizony, Allah nem parancsol becstelenséget. Olyat mondotok-e Allahra, amit nem tudtok? اد ع ه م خ ل ص ين ل ه ال ه د ين ك م ا م س ج د ب ال ق س ط أ ق يم ا ج ه ك م ع ند ك هل ق ل أ م ر ر هب ي ب د أ ك م ت ع د ن ٢٩ 29. Say: "My Lord hath commanded justice; and that ye set your whole selves (to Him) at every time and place of prayer, and call upon Him, making your devotion sincere as in His sight: such as He created you in the beginning, so shall ye return 10." 29. Mondd: Uram megparancsolta az Igazságosságot, s hogy álljatok fel, szembenézve (Vele) minden imahelyen, fohászkodjatok Hozzá, elhivatottá téve magatokat Előtte a vallás iránt. Ahogy elindított titeket, úgy tértek meg Our devotion should be sincere, not as in other men's sight, but by presenting our whole selves, heart and soul, to Allah. Even so, it may not be enough; for the sight of our heart and soul may be faulty. We should call upon Allah to give us the light, by which our sincerity may commend itself to Him as true sincerity "as in His sight" Kiállásunknak, eltökéltségünknek komolynak kell lennie. Nem más ember szemében kell látszanunk, hanem Allahnak. De még sok esetben ez sem elég. Szívünk és lelkünk lehet, hogy hibásnak ítél minket. Ekkor Allahot kell kérnünk, hogy adjon világosságot. Ezzel kifelé mutatott komolyságunk valós tartalommal telítődik és nem csak a külvilág számára, hanem Felé is komolyak leszünk.

12 ف ر يق ا ح ق ع ل ي ه م الض ال ل ة إ ن ه م ات خ ذ ا الش ي اط ين أ ل ي اء م ن د ن ف ر يق ا ه د ى ي ح س ب ن أ ن ه م م ه ت د ن ٣٠ ه للا 30. Some He hath guided: Others have (by their choice) deserved the loss of their way; in that they took the evil ones, in preference to Allah, for their friends and protectors, and think that they receive guidance. 30. Néhányat Ő vezet, de néhány kiérdemli az eltévedést, mert a Sátánokat vették oltalmazókul Allahon kívül és azt tartották magukról, hogy jó úton vannak vezetve. م س ج د ي ا ب ن ي آد م خ ذ ا ز ين ت ك م ع ند ك هل ال ت س ر ف ا إ ن ه ال ي ح ب اش ر ب ا ك ل ا ٣١ ال م س ر ف ين 31. O Children of Adam! wear your beautiful apparel at every time and place of prayer: eat and drink: But waste not by excess, for Allah loveth not the wasters. 31. Ó, Ádám gyermekei! Vegyétek magatokra ékességeiteket minden imahelyen, egyetek, igyatok, és ne pazaroljatok. Ő nem szereti a pazarlókat. ال ط هي ب ات م ن الهر ز ق ق ل ه ي ل ل ذ ين آم ن ا ف ي ق ل م ن ح ر م ز ين ة ه للا ال ت ي أ خ ر ج ل ع ب اد ه ل ق م ي ع ل م ن ٣٢ خ ال ص ة ي م ال ق ي ام ة ك ذ ل ك ه ن ف ص ل اآلي ات ال ح ي اة الد ن ي ا 32. Say: Who hath forbidden the beautiful (gifts) of Allah, which He hath produced for His servants, and the things, clean and pure, (which He hath provided) for sustenance? Say: They are, in the life of this world, for those who believe, (and) purely for them on the Day of Judgment. Thus do We explain the signs in detail for those who understand Mondd: Ki tiltotta meg Allah ékességeit, mit szolgálóinak hozott elő, s az üdvös gondviselést? Mondd: Ezek, azokat illetik az Evilágon, akik hisznek, (és) eltökéltek a Feltámadás Napjában. Ekképpen részletezzük az Áyákat azoknak, kik tudnak 11. أ ن اإل ث م ال ب غ ي ب غ ي ر ال ح هق م ا ب ط ن اح ش م ا ظ ه ر م ن ه ا ق ل إ ن م ا ح ر م ر هب ي ال ف ل م ت ش ر ك ا ب ا ه لل م ا أ ن ت ق ل ا ع ل ى ه للا م ا ال ت ع ل م ن ٣٣ ي ن هز ل ب ه س ل ط ان ا 11 Asceticism often means the negation of art and beauty, it has no necessary sanctity attached to it. The beautiful and good things of life are really meant for, and should be the privilege of those with faith in Allah. Our Faith in Allah's wisdom is unshaken and we know that among the attractions there are a lot of deceptions which have to be rejected but there are some which can be considered as rewards. Among the two categories is the man who has faith and takes decision. Aszketizmus alatt gyakran a művészet és szépség nélkülözése értendő. Ez fölösleges és értelmetlen megtartóztatás, ami nem tükrözi Allah akaratát. A szép és jó dolgok hozzá tartoznak az élethez, melyek Allah kiváltságaiba illeszthetők. Hitünk Allah bölcsességében töretlen és tudjuk, hogy a vonzások között rengeteg a csábítás, aminek kihívását el kell vetni és van olyan is, ami jár. A kettő között van maga az ember a hittel, aki dönt.

13 33. Say: the things that my Lord hath indeed forbidden are: shameful deeds, whether open or secret; sins and trespasses against truth or reason; assigning of partners to Allah, for which He hath given no authority; and saying things about Allah of which ye have no knowledge. 33. Mondd: Uram megtiltotta a ledérséget, annak látszatát és valóját, a vétkeket, az igaztalan túlkapást. (Megtiltotta), hogy társat állítsatok Allahnak, minek nem rendeltetett hatalom, s hogy azt mondjátok Allahról, amit nem tudtok. ال ي س ت ق د م ن ٣٤ ل ك هل أ م ة أ ج ل ف إ ذ ا ج اء أ ج ل ه م ال ي س ت أ خ ر ن س اع ة 34. To every people is a term appointed: when their term is reached, not an hour can they cause delay, nor (an hour) can they advance (it in anticipation). 34. Minden népnek kijelölt ideje van. Amikor eljön idejük, egy órát sem késlekedhetnek, s nem is siettethetik. ي ا ب ن ي آد م إ م ا خ ف أ ص ل ح ف ال ي أ ت ي ن ك م ر س ل هم نك م ي ق ص ن ع ل ي ك م آي ات ي ف م ن ات ق ى ال ه م ي ح ز ن ن ٣٥ ع ل ي ه م 35. O ye Children of Adam! whenever there come to you apostles from amongst you, rehearsing My signs unto you,- those who are righteous and mend (their lives),- on them shall be no fear nor shall they grieve. 35. Ó, Ádám gyermekei! Eljönnek hozzátok a Próféták közületek, hogy elbeszéljék nektek az Én Áyáimat. Aki őrizkedik és jócselekedetű, nem kell félniük és nem kell bánkódniuk. أ ل ئ ك أ ص ح اب الن ار ه م ف ي ه ا خ ال د ن ٣٦ اس ت ك ب ر ا ع ن ه ا ال ذ ين ك ذ ب ا ب آي ات ن ا 36. But those who reject Our signs and treat them with arrogance,- they are companions of the Fire, to dwell therein (for ever). 36. De akik meghazudtolják Áyáinkat, s gőggel fordulnak felé, ezek ők, a Pokol gazdái, amiben ők mindörökkön lesznek. أ ك ذ ب ب آي ات ه أ ل ئ ك ي ن ال ه م ن ص يب ه م هم ن ف م ن أ ظ ل م م م ن اف ت ر ى ع ل ى ه للا ك ذ ب ا ه للا ق ال ا ف ن ه م ق ال ا أ ي ن م ا ك نت م ت د ع ن م ن د ن ي ت ال ك ت اب ح ت ى إ ذ ا ج اءت ه م ر س ل ن ا ش ه د ا ع ل ى أ نف س ه م أ ن ه م ك ان ا ك اف ر ين ٣٧ ض ل ا ع ن ا 37. Who is more unjust than one who invents a lie against Allah or rejects His Signs? For such, their portion appointed must reach them from the Book (of decrees): until, when our messengers (of death) arrive and take their souls, they say: "Where are the things that ye used to invoke besides Allah." They will reply, "They have left us in the lurch," And they will bear witness against themselves, that they had rejected Allah. 37. Ki bűnösebb annál, mint aki kieszeli Allahra a hazug szót, vagy meghazudtolja Áyáit? Ezek maguk ellen hívják részüket a Könyvből. Mígnem eljönnek küldötteink (Angyalaink), hogy lelküket magukhoz vegyék, mondják: Hol vannak azok, amikhez fohászkodtatok Allahon kívül? Mondják: Letérítettek minket és maguk ellen tesznek vallomást, mert tagadók voltak.

14 اإل نس ف ي الن ار ك ل م ا د خ ل ت أ م ة ق ال اد خ ل ا ف ي أ م م ق د خ ل ت م ن ق ب ل ك م هم ن ال ج هن ل ع ن ت أ خ ت ه ا ح ت ى إ ذ ا اد ار ك ا ف يه ا ج م يع ا ق ال ت أ خ ر اه م أل ال ه م ر ب ن ا ه ؤ الء أ ض ل ن ا ف آت ه م ع ذ اب ا ض ع ف ا هم ن الن ار ق ال ل ك هل ض ع ف ل ك ن ال ت ع ل م ن ٣٨ 38. He will say: "Enter ye in the company of the peoples who passed away before you - men and jinns, - into the Fire." Every time a new people enters, it curses its sisterpeople (that went before), until they follow each other, all into the Fire. Saith the last about the first: "Our Lord! it is these that misled us: so give them a double penalty in the Fire." He will say: "Doubled for all" : but this ye do not understand Mondja: Térjetek be a Pokolba, az emberek és Dzsinnek népei közé, akik előttetek múltak el. Ahányszor egy csapat betér, elátkozza nővérét (sajátjait), míg egymás nyomába nem érnek. Mondják utójuk eleiknek: Urunk! Ezek eltérítettek minket, duplán bocsásd rájuk a Pokol kínját! Mondja: Mindenkinek dupla jár! De ők ezt nem tudják 12. ق ال ت أ ال ه م أل خ ر اه م ف م ا ك ان ل ك م ع ل ي ن ا م ن ف ض ل ف ذ ق ا ال ع ذ اب ب م ا ك نت م ت ك س ب ن ٣٩ 39. Then the first will say to the last: "See then! No advantage have ye over us; so taste ye of the penalty for all that ye did!" 39. Eleik mondják utóiknak: Nincs felettünk kiváltságotok, hát ízleljétek meg a büntetést azáltal, mit elnyertetek. اب الس م اء ال ي د خ ل ن ال ج ن ة اس ت ك ب ر ا ع ن ه ا ال ت ف ت ح ل ه م أ ب إ ن ال ذ ين ك ذ ب ا ب آي ات ن ا ك ذ ل ك ن ج ز ي ال م ج ر م ين ٤٠ ح ت ى ي ل ج ال ج م ل ف ي س هم ال خ ي اط 12 The earlier generations committed a double crime: - their own sins, - the bad example they set for those that followed. We are responsible not only for our own misdeeds, but for those which our example and our teaching to our juniors may induce them to commit. Further, the later generations have to answer for two things: - their own sins, and - their failure to learn from the past, from the experiences of those who preceded them. They should have an advantage in this respect, being "in the foremost files of Time," but they did not learn. Thus there was nothing to choose between the earlier and later generations in the matter of guilt. But how few people understand this! In 6:160, we were told that good was rewarded tenfold, but evil was punished according to its guilt, in perfect justice. This verse is in no way inconsistent with it. Two crimes must have a double penalty. A korábbi generációk bűne kettős: 1. Saját bűnük. 2 Rossz példával jártak elöl. Ezért mi nem csak saját bűneink miatt vagyunk felelősek, hanem a példával is, amit az utánunk jövők számára mutatunk. Az utódok is két szempontból tehetők felelőssé: 1. Elkövetik-e elődeik bűnét? Ha elkövetik, akkor azért. 2. Továbbá azért, mert nem tanultak elődeik példáiból. Az előttünk lezajlódó történelem, nem egyszerű mesekönyv, hanem példák sora, amiből le kell vonnunk a következtetéseket a ma számára. Ha ugyanazokat a hibákat követjük el, mint elődeink, akkor nincs semmit a szemükre vetnünk és ugyanaz a büntetés jár ki nekünk, mint nekik. A 6:60-ban olvashattuk, hogy a jóért tízszeres viszonzás jár, a rosszért hasonló rossz, amit elkövettünk. Ez a vers nem ütközik az előző mondanivalójával. Itt nem dupla büntetésről, hanem két külön bűn elkövetéséről van szó, amiért két külön büntetés jár.

15 40. To those who reject Our signs and treat them with arrogance, no opening will there be of the gates of heaven, nor will they enter the garden, until the camel can pass through the eye of the needle: Such is Our reward for those in sin. Akik meghazudtolják Áyáinkat, gőggel kezelik azt, nem nyílnak meg számukra az Ég kapui és nem térnek be az Égi Kertbe, míg a teve át nem bújik a tű fokán. Ekképpen adunk viszonzást a bűnözőknek. ل ه م ك ذ ل ك ن ج ز ي الظ ال م ين ٤١ اش ف ق ه م غ هم ن ج ه ن م م ه اد م ن 41. For them there is Hell, as a couch (below) and folds and folds of covering above: such is Our requital of those who do wrong. 41. Nekik a Pokol a nyugvóhely, fölöttük (is az) a takaró. Ekképpen büntetjük a bűnösöket. س ع ه ا ع م ل ا الص ال ح ات ال ن ك هل ف ن ف س ا إ ال ال ذ ين آم ن ا ف يه ا خ ال د ن ٤٢ ه م أ ل ئ ك أ ص ح اب ال ج ن ة 42. But those who believe and work righteousness,- no burden do We place on any soul, but that which it can bear,- they will be Companions of the Garden, therein to dwell (for ever). 42. Kik hisznek és jókat cselekszenek, hát nem rójuk fel a léleknek, csak azt, mit elbír. Ezek ők, az Égi Kert gazdái, melyben ők mindörökkön örökké. ص د ر ه م ن ز ع ن ا م ا ف ي ه د ان ا ل ه ذ ا هم ن غ هل ت ج ر ي م ن ت ح ت ه م األ ن ه ار ق ال ا ال ح م د لل ه ال ذ ي ن د ا أ ن ال أ ن ه د ان ا ه للا ل ق د ج اءت ر س ل ر هب ن ا ب ال ح هق م ا ك ن ا ل ن ه ت د ي ل ت ل ك م ال ج ن ة أ ر ث ت م ه ا ب م ا ك نت م ت ع م ل ن ٤٣ 43. And We shall remove from their hearts any lurking sense of injury;- beneath them will be rivers flowing;- and they shall say: "Praise be to Allah, who hath guided us to this (felicity): never could we have found guidance, had it not been for the guidance of Allah. indeed it was the truth, that the apostles of our Lord brought unto us." And they shall hear the cry: "Behold! the garden before you! Ye have been made its inheritors, for your deeds (of righteousness) 13." 43. Kitépjük a keblükbe szorult bántalmat. Alattuk folyók futnak, s mondják: Dicsőség legyen Allahnak, Aki ide vezetett minket! Nem találtunk volna ide, ha nem Allah vezetett volna minket! 13 A man who may have suffered or been disappointed may have a lurking sense of injury it the back of his mind, which may spoil his enjoyment on account of past memory intruding in the midst of felicity. In such cases memory itself is pain. Even sorrow is intensified by memory. But that is in this our imperfect life. In the perfect felicity of the righteous, all such feelings will be blotted out. No "heartaches" then and no memories of them! The clouds of the past will have dissolved in glorious light, and no past happiness will be comparable with the perfect happiness which will have then been attained. Nor will any sense of envy or shortcoming be possible in that perfect bliss. Aki szenvedett, csalódott, tudata alatt sérülést, bántódást hordoz, ami megrontja életének élvezetes perceit. Ebben az esetben az emlékezés fájdalommal jár. Az emlékezés a bánatot is felerősítheti. Ha az életben terheket hordunk, akkor azt a tudat cipeli. Egy jótét, tiszta életvezetés mellett, még ha vannak is terhek, azok eloszlanak, ködbe vesznek. Nincs szívfájdalom és depressziót hozó emlék. A múlt felhői dicsőséges fényben oldódnak fel és a múlt örömeit felülírja a tökéletes öröm, amit nem lehet az előzőekkel összehasonlítani. Nem törheti meg ezt a boldogságot irigység, vagy balszerencse.

16 Eljöttek Urunktól a Próféták az Igazzal. Szólították őket, hogy ez itt az Égi Kert, amit ti örököltetek meg azért, mit tettetek 13. ج دت م م ا ع د ن ا ر ب ن ا ح ق ا ف ه ل ج د ن ا م ا أ ص ح اب ال ج ن ة أ ص ح اب الن ار أ ن ق د ن اد ى ن ه م أ ن ل ع ن ة ه للا ع ل ى الظ ال م ين ٤٤ ع د ر ب ك م ح ق ا ق ال ا ن ع م ف أ ذ ن م ؤ هذ ن ب ي 44. The Companions of the Garden will call out to the Companions of the Fire: "We have indeed found the promises of our Lord to us true: Have you also found Your Lord's promises true?" They shall say, "Yes"; but a crier shall proclaim between them: "The curse of Allah is on the wrong-doers;- 44. Az Égi Kert követői szólítják a Pokol követőit: Azt találtuk, amit Urunk ígért nekünk, valóban. Ti is azt találtátok-e, amit Uratok ígért, valóban? Mondták: Igen. Majd felkiált egy kikiáltó közülük: mert bizony, Allah átka a bűnösökre! ه م ب اآلخ ر ة ك اف ر ن ٤٥ ج ا ه للا ي ب غ ن ه ا ع ال ذ ين ي ص د ن ع ن س ب يل 45. "Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: they were those who denied the Hereafter." 45. Azok, kik akadályoznak Allah útján és tekervényessé kívánják azt tenni, ők a Túlvilágon hitetlenek. ع ل ى األ ع ر اف ر ج ال ي ع ر ف ن ب ي ن ه م ا ح ج اب أ ن س ال م ع ل ي ك م ل م ي د خ ل ه ا ا أ ص ح اب ال ج ن ة ك ال ب س يم اه م ن اد ه م ي ط م ع ن ٤٦ 46. Between them shall be a veil, and on the heights will be men who would know every one by his marks: they will call out to the Companions of the Garden, "peace on you": they will not have entered, but they will have an assurance (thereof) This is a difficult passage, and Commentators have interpreted it in different ways. Three distinct schools of thought may be discerned in the interpretation. 1. One school thinks that the men on the Heights are angels, or such men of exalted spiritual dignity (e.g., the great prophets), as will be able to know the souls at sight as regards their real worth: the Heights will be their exalted stations, from which they will welcome the righteous with a salutation of peace, even before the righteous have entered heaven; the salutation of peace being itself an assurance of salvation to those whom they salute. 2. Another school of thought thinks that the men on the Heights are such souls as are not decidedly on the side of merit or decidedly on the side of sin, but evenly balanced on a partition between heaven and hell. Their case is yet to be decided, but their salutation to the righteous is a wistful salutation, because they hope for Allah's Mercy. 3. The third line of interpretation, with which I agree, is close to the first, with this exception, that the partition and the Heights are figurative. The higher souls will rejoice at the approaching salvation of the righteous. A magyarázók különböző módon kommentálják ezt a verset. 1. Az egyik iskola szerint a Magaslatokon levő emberek, Angyalok, vagy emelkedett spiritualitással megáldott emberek, mint pl. Próféták, akik felismerik a lelkeket azok jegyeiről, értékeiről. A Magaslatok lesznek az ő dicső helyeik, ahonnan békeüdvözléssel köszönthetik a jótét embereket, még mielőtt azok a Mennyországba beérkeznének. A köszöntés maga is biztosítéka üdvözülésüknek. 2. Egy másik iskola szerint a Magaslatok emberei nem egyértelműen sorolhatók az érdemek, vagy bűnök oldalára. Ők a mérleg nyelve, a Mennyország és a Pokol között. A jóravalók felé intézett köszöntésük csupán reményt sugall számukra az üdvözüléshez, Allah kegyelmének elnyeréséhez. 3. A harmadik elmélet, amellyel én is egyetértek, az elsőhöz áll közel, azzal a különbséggel, hogy az emberek szétosztása és a Magaslatok jelképes. A magasabb lelkületűek örvendeznek a jóravalók üdvözülésének.

17 46. Kettejük közt ott lesz a lepel. A Magaslatokon emberek lesznek, kik mindenkit felismernek jegyeikről. Az Égi Kert követőit szólítják: Béke veletek! Nem térnek be oda, de nagyon vágyják 14. أ ص ح اب ص ر ف ت أ ب ص ار ه م ت ل ق اء ا ذ ا الن ار ق ال ا ر ب ن ا ال ت ج ع ل ن ا م ع ال ق م الظ ال م ي ن ٤٧ 47. When their eyes shall be turned towards the Companions of the Fire, they will say: "Our Lord! send us not to the company of the wrong-doers." 47. Mikor tekintetüket a Pokol követői felé fordítják, mondják: Urunk! Ne tégy minket együvé a bűnösök népével! أ ص ح اب األ ع ر اف ر ج اال ي ع ر ف ن ه م ب س يم اه م ق ال ا م ا أ غ ن ى ع نك م ج م ع ك م م ا ن اد ى ت س ت ك ب ر ن ٤٨ ك نت م 48. The men on the heights will call to certain men whom they will know from their marks, saying: "Of what profit to you were your hoards and your arrogant ways? 48. A Magaslatok gazdái szólítják az embereket, akiket jegyeikről felismernek, mondják: Miben segített titeket az, amit felhalmoztatok, és hogy gőgösködtetek? أ نت م ال أ ه ؤ الء ال ذ ين أ ق س م ت م ال ي ن ال ه م ه للا ب ر ح م ة اد خ ل ا ال ج ن ة ال خ ف ع ل ي ك م ت ح ز ن ن ٤٩ 49. "Behold! are these not the men whom you swore that Allah with His Mercy would never bless? Enter ye the Garden: no fear shall be on you, nor shall ye grieve." 49. Ezek nem azok tán, kikre (úgy) esküdtetek, hogy ne érdemeljék ki Allah kegyelmét? Térjetek be az Égi Kertbe, ne legyen rajtatok félelem, s ne is bánkódjatok. أ أ ص ح اب ال ج ن ة أ ن أ ف يض ا ع ل ي ن ا م ن ال م اء أ ص ح اب الن ار ن اد ى ق ال ا إ ن ه للا ح ر م ه م ا ع ل ى ال ك اف ر ين ٥٠ م م ا ر ز ق ك م ه للا 50. The Companions of the Fire will call to the Companions of the Garden: "Pour down to us water or anything that Allah doth provide for your sustenance." They will say: "Both these things hath Allah forbidden to those who rejected Him." 50. Szólítják a Pokol követői az Égi Kert követőit: Öntsetek ránk vizet, vagy mit Allah adott nektek a gondviselésből. Mondják: Allah megtiltotta azt a hitetleneknek. - ف ال ي م ن نس اه م ك م ا ن س ا ل ق اء غ ر ت ه م ال ح ي اة الد ن ي ا ل ع ب ا ال ذ ين ات خ ذ ا د ين ه م ل ه ا م ا ك ان ا ب آي ات ن ا ي ج ح د ن ٥١ ي م ه م ه ذ ا 51. "Such as took their religion to be mere amusement and play, and were deceived by the life of the world." That day shall We forget them as they forgot the meeting of this day of theirs, and as they were wont to reject Our signs. 51. Akik vallásukat nevetség és játék tárgyává tették, s elcsábította őket az Evilági élet. A Napon elfelejtjük őket, ahogy ők is elfelejtették e Napjuk találkozóját és megtagadták Áyáinkat.

18 ر ح م ة هل ق م ي ؤ م ن ن ٥٢ ل ق د ج ئ ن اه م ب ك ت اب ف ص ل ن اه ع ل ى ع ل م ه د ى 52. For We had certainly sent unto them a Book, based on knowledge, which We explained in detail,- a guide and a mercy to all who believe. 52. Elküldtük hozzájuk a Könyvet, mit tudással értelmeztünk. Útmutatás és Kegyelem a hívők népének. ل ه ل ي نظ ر ن إ ال ت أ يل ه ي م ي أ ت ي ت أ يل ه ي ق ل ال ذ ين ن س ه م ن ق ب ل ق د ج اءت ر س أ ن ر د ف ن ع م ل غ ي ر ال ذ ي ك ن ا ن ع م ل ق د ر هب ن ا ب ال ح هق ف ه ل ل ن ا م ن ش ف ع اء ف ي ش ف ع ا ل ن ا خ س ر ا أ نف س ه م ض ل ع ن ه م م ا ك ان ا ي ف ت ر ن ٥٣ 53. Do they just wait for the final fulfilment of the event? On the day the event is finally fulfilled, those who disregarded it before will say: "The apostles of our Lord did indeed bring true (tidings). Have we no intercessors now to intercede on our behalf? Or could we be sent back? then should we behave differently from our behaviour in the past." In fact they will have lost their souls, and the things they invented will leave them in the lurch. 53. Másra várnak-e, mint annak beteljesülésére? A Napon eljön a beteljesülés! Azok, kik megfeledkeztek erről azelőtt, mondják: Eljöttek a Próféták Urunktól az Igazzal. Vannak-e nekünk közbenjáróink, akik közbenjárnak érdekünkben? Vagy vissza tudnának küldeni? Akkor másképp cselekednénk, mint ahogy cselekedtünk. Elveszejtették önmagukat és letérítette őket az, mit kieszeltek. ى ع ل ى ال ع ر ش األ ر ض ف ي س ت ة أ ي ام ث م اس ت ات إ ن ر ب ك م ه للا ال ذ ي خ ل ق الس م ا الش ي غ ش ي الل ي ل الن ه ار ي ط ل ب ه ح ث يث ا ال خ ل ق الن ج م م س خ ر ات ب أ م ر ه أ ال ل ه ال ق م ر م س األ م ر ت ب ار ك ه للا ر ب ال ع ال م ين ٥٤ 54. Your Guardian-Lord is Allah, Who created the heavens and the earth in six days, and is firmly established on the throne (of authority): He draweth the night as a veil o'er the day, each seeking the other in rapid succession: He created the sun, the moon, and the stars, (all) governed by laws under His command. Is it not His to create and to govern? Blessed be Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds 15! 15 A sublime verse, comparable to the Throne Verse 2:255. The Creation in six Days is of course metaphorical. In 45:14, "the Days of Allah" refer not so much to time as to the growth in us of a spiritual sense, a sense of sin and a sense of Allah's Mercy. In 22:47, we are told that a Day in the sight of Allah is like a thousand years of our reckoning, and in 70:4, the comparison is with 50,000 of our years. In the history of our material earth, we may reckon six great epochs of evolution. The significance of the figure six will be discussed in connection with 41:9:12, where the, matter is referred to in more detail. A Trónvershez (2:255) hasonlóan alapvető aya. A Teremtés hat napja metafora. A 45:4-ben Allah Napjai nem az idővel, hanem spirituális lényünk fejlődésével foglalkozik. A 22:47-ben pedig azt olvashatjuk, hogy egy nap Allahnál annyi, mint ezer év a mi számításunk szerint. A 70:4-ben pedig egy nap Allahnál ötvenezer év. Az anyagi világ evolúciója mai ismereteink szerint is hat szakaszban zajlódott le. A hatos szám jelentőségét a 41:9-12-ben ismertetjük részletesebben.

19 54. Uratok az, Ki megteremtette az Egeket és a Földet hat nap alatt, majd elhelyezkedett a Trónon. Az Éj ráborítja leplét a Nappalra, azok egymást váltakozásra késztetik. Az Ő parancsának alárendeltjei a Nap, a Hold és a Csillagok. Csak Övé a Teremtés és a parancsolás. Legyen Dicső Allah, a Világok Ura 15. اد ع ا ر ب ك م ت ض ر ع ا خ ف ي ة إ ن ه ال ي ح ب ال م ع ت د ين ٥٥ 55. Call on your Lord with humility and in private: for Allah loveth not those who trespass beyond bounds. 55. Fohászkodjatok Uratokhoz alázattal és rejtve. Ő nem szereti a törvénysértőket. ط م ع ا إ ن ر ح م ت ه للا ق ر يب هم ن اد ع ه خ ف ا ال ت ف س د ا ف ي األ ر ض ب ع د إ ص ال ح ه ا ال م ح س ن ين ٥٦ 56. Do no mischief on the earth, after it hath been set in order, but call on Him with fear and longing (in your hearts): for the Mercy of Allah is (always) near to those who do good Ne rontsatok a Földön annak rendbetétele után. Fohászkodjatok Hozzá félve, vágyakozva. Mert bizony, Allah kegyelme közel van a jótét lelkeknek 16. ه ال ذ ي ي ر س ل الهر ي اح ب ش ر ا ب ي ن ي د ي ر ح م ت ه ح ت ى إ ذ ا أ ق ل ت س ح اب ا ث ق اال س ق ن اه ل ب ل د ن خ ر ج ب ه ال م اء ف أ خ ر ج ن ا ب ه م ن ك هل الث م ر ات ك ذ ل ك ال م ت ى ل ع ل ك م ت ذ ك ر ن م هي ت ف أ نز ل ن ا ٥٧ 57. It is He Who sendeth the winds like heralds of glad tidings, going before His mercy: when they have carried the heavy-laden clouds, We drive them to a land that is dead, make rain to descend thereon, and produce every kind of harvest therewith: thus shall We raise up the dead: perchance ye may remember Do no mischief on the earth, after it hath been set in order, or don t spoil it. This sentence can be the logo of any organization dealing with environmental protection. It says that Allah has set everything in order by His Creation. So please don t spoil it. We have to discover His Creation in order to use it properly. Ne rontsatok a Földön, annak rendbetétele után. Ez a mondat akár egy környezetvédelemmel foglalkozó szervezet logója is lehetne. Allah mindent rendbetett a Teremtéssel. Ezért ne tegyük azt tönkre. Fel kell fedeznünk az Ő Teremtését, hogy mindent rendeltetésszerűen tudjunk használni. 17 The Parable is complete in its triple significance. 1. In the physical world the winds go like heralds of glad tidings; they are the advance guard, behind which is coming the great army of winds driving heavily laden clouds before it; the wise Providence of Allah is their General, who directs them towards a parched land, on which the clouds deliver their gladdening showers of mercy, which convert the dead land into a living, fertile, and beautiful land bearing a rich harvest. 2. In the spiritual world, the winds are the great motive forces in the mind of man, or in the world around him, that bring the clouds or instruments of Allah's Mercy, which descend and fertilize souls hitherto spiritually dead. 3. If we can see or experience such things in our life here below, can we doubt the resurrection?

10. YUNUS JONAH JÓNÁS

10. YUNUS JONAH JÓNÁS 10. YUNUS JONAH JÓNÁS Introduction to Surah Yunus (Jonah) Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name The Surah takes its name from V. 98, in which there is a reference

Részletesebben

13. AR-RAD THE THUNDER MENNYDÖRGÉS

13. AR-RAD THE THUNDER MENNYDÖRGÉS 13. AR-RAD THE THUNDER MENNYDÖRGÉS Introduction to Surah Ar-Ra ad (The Thunder) Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name This Surah takes its name from the word (ar-ra'ad)

Részletesebben

Introduction to Surah Hud

Introduction to Surah Hud 11. HUD HUD HUD Introduction to Surah Hud Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name This Surah has been named after Prophet Hud whose story has been related in v. 50-60.

Részletesebben

14. IBRAHIM ABRAHAM ÁBRAHÁM

14. IBRAHIM ABRAHAM ÁBRAHÁM 14. IBRAHIM ABRAHAM ÁBRAHÁM Introduction to Surah Ibrahim (Abraham) Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name The Surah takes its name from v. 35 in which mention has

Részletesebben

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30) Felhívás Valamennyi Tiszáninneni református általános iskola és a miskolci egyházi iskolák 7-8. osztályosai részére meghirdetett Biblia-értő angol nyelvi versenyen való részvételre. érted is amit olvasol?

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY FELTÉTELES MONDATOK 1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL I. A) Egészítsd ki a mondatokat!

Részletesebben

3. AL IMRAN THE FAMILY OF IMRAN IMRÁN NEMZETSÉGE

3. AL IMRAN THE FAMILY OF IMRAN IMRÁN NEMZETSÉGE 3. AL IMRAN THE FAMILY OF IMRAN IMRÁN NEMZETSÉGE Introducton to Surah Al-Imran With reference to Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name This Surah takes its name from

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részbol áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes

Részletesebben

17. AL-ISRA NIGHT JOURNEY ÉJJELI UTAZÁS

17. AL-ISRA NIGHT JOURNEY ÉJJELI UTAZÁS 17. AL-ISRA NIGHT JOURNEY ÉJJELI UTAZÁS Introduction to Surah Al-Isra (Night Journey) Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name This Surah takes its name (Bani Israil)

Részletesebben

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25. Légyavilágvilágossága 2017. évi karácsonyi kezdeményezés 2017. november 24. december 25. MOTTÓ Amint követjük a Szabadító példáját, valamint úgy élünk, ahogyan Ő élt és tanított, akkor ez a világosság

Részletesebben

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy (Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) SEGÉDIGÉKKEL Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy A fenti felsorolásban a magabiztosság/félénkség

Részletesebben

18. AL-KAHF THE CAVE BARLANG

18. AL-KAHF THE CAVE BARLANG 18. AL-KAHF THE CAVE BARLANG Introduction to Surah Al-Kahf (The Cave) Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name This Surah takes its name from v. 9 in which the word (al-kahf)

Részletesebben

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

15. AL-HIJR ROCK CITY SZIKLA

15. AL-HIJR ROCK CITY SZIKLA 15. AL-HIJR ROCK CITY SZIKLA Introduction to Surah Al-Hijr (Rock City) Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-qur'an - The Meaning of the Qur'an Name This Surah takes its name from v. 80. Period of Revelation

Részletesebben

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul

Seven Verses. from the Bhagavad Gita. by Swami Shyam. in Hungarian. magyarul Seven Verses from the Bhagavad Gita by Swami Shyam Swami Shyam has translated the Bhagavad Gita from the original Sanskrit into English and Hindi. He selected these seven essential verses to be sung and

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel Timea Farkas Click here if your download doesn"t start

Részletesebben

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17 2011. december Tartalom Előszó.2 Starter exercises. 3 Exercises for kids.. 9 Our comic....17 1 Előszó Kedves angolul tanulók! A 2010/2011- es tanévben elkezdett újságunkat szeretnénk továbbra is szerkeszteni

Részletesebben

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now? Eredeti mondat Please stay here. Kérlek, maradj itt. Can you do it now? Meg tudod csinálni most? Will you help me tomorrow? Segítesz nekem holnap? I ll stay at home today. Ma itthon maradok. I woke up

Részletesebben

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student: STUDENT LOGBOOK 1 week general practice course for the 6 th year medical students Name of the student: Dates of the practice course: Name of the tutor: Address of the family practice: Tel: Please read

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a fogalmazási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! 1.

Részletesebben

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc

Részletesebben

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?) Hi Agents! This is your final test so get ready. Work your way through the exercises and when you have finished, the letters will spell out the name of

Részletesebben

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ Lecke (Középhaladó 1. / 5.) MÉG TÖBBET A HAVE IGÉRŐL Igaz volt az előző leckére, igaz erre is. Részletes és átfogó. Kemény meló lesz ez is, de a kemény meló jellemző a profikra.

Részletesebben

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! ANGOL SZINTFELMÉRŐ Ahol az ismeretből tudás születik Név:. Cégnév:. Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia! like, I'm, very, world, do,

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy szituációs feladatban vesz részt a

Részletesebben

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F TÉMÁK VIZSGASZINTEK Középszint 1. Személyes vonatkozások, család - A vizsgázó személye, életrajza, életének fontos állomásai (fordulópontjai) - Családi élet,

Részletesebben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata Can/ Can is one of the most commonly used modal verbs in English. It be used to express ability or opportunity, to request or offer permission, and to show possibility or impossibility. A az egyik leggyakrabban

Részletesebben

OLYMPICS! SUMMER CAMP

OLYMPICS! SUMMER CAMP OLYMPICS! SUMMER CAMP YOUNG BUSINESS CAMP 3D DESIGN CAMP OLYMPICS SUMMER CAMP 20 24 JUNE AND 27 JUNE 1 JULY AGE: 6-14 Our ESB native-speaking teachers will provide a strong English learning content throughout

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész FONTOS! Ha ennek az ajándékanyag sorozatnak nem láttad az 1. részét, akkor mindenképpen azzal kezdd! Fekete Gábor www.goangol.hu A sorozat 1. részét itt éred el: www.goangol.hu/ajandekok/phrasalverbs

Részletesebben

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor Minta felaatsor venég Téma: Általános szintfelmérő Aláírás:... Dátum: 2016.05.29 08:18:49 Kérések száma: 25 kérés Kitöltési iő: 1:17:27 Nehézség: Összetett Pont egység: +6-2 Értékelés: Alaértelmezett értékelés

Részletesebben

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód) Past és Past Perfect Subjunctive formáját csak néhány esetben kell használnunk. A célhatározói mellékmondatoknál és a feltételes mondatok II. és III.

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 3. Russell Ltd. 57b Great Hawthorne Industrial Estate Hull East Yorkshire HU 19 5BV 14 Bebek u. Budapest H-1105 10 December, 2009 Ref.: complaint Dear Sir/Madam, After seeing your

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT A feladatok megoldására 45 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 10-15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Megoldásaid a válaszlapra írd! Sok

Részletesebben

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Sample letter number 5. International Culture Festival PO Box 34467 Harrogate HG 45 67F Sonnenbergstraße 11a CH-6005 Luzern Re: Festival May 19, 2009 Dear Ms Atkinson, We are two students from Switzerland

Részletesebben

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer. 2. feladat: Hallgasd meg a második hanganyagot, a magyarázatom, és utána azonnal hallgasd meg az eredeti szöveget, figyeld meg, mennyivel jobban

Részletesebben

Személyes Jókívánságok

Személyes Jókívánságok - Házasság Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Friss házaspárnak gratulációkor Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Frissen összeházasodott

Részletesebben

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg: PONTOS IDŐ MEGADÁSA EGÉSZ ÓRÁK MEGADÁSA ( óra van. ) Az óra száma után tesszük az o clock kifejezést. pl. It s 7 o clock. (7 óra van.) A britek az órák számát csak 12-ig mérik. Náluk nincs pl. 22 óra!

Részletesebben

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. 1183. Budapest, Thököly u. 11. Tel.: 290-0642 Fax: 290-8222. KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017. Kapcsolattartó: Dobner Tímea Erzsébet dobner.timea@gmail.com Játékos irodalmi és nyelvi vetélkedő 1183

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25 Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose A year later Beauty s father gets an important letter. He calls his six children and says, Listen to this letter: Your ship is

Részletesebben

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24 Beauty and the Beast A szépség és a szörnyeteg 1. rész A rich man lives in a big city near the sea. He has got three daughters and three sons. One daughter is called Beauty

Részletesebben

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV

ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV KJF Nyelvvizsgaközpont ALAPFOK KÉTNYELVŰ HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS ANGOL NYELV A vizsga részei: Feladattípusok: Maximális pontszám: 1. feladat Igazhamis állítások (5 item) 2. feladat Mondatkiegészítés (5 item)

Részletesebben

Minta ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA I. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Minta ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA I. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA I. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vitában vesz részt a vizsgáztatóval.

Részletesebben

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga

Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Intézményi IKI Gazdasági Nyelvi Vizsga Név:... Születési hely:... Születési dátum (év/hó/nap):... Nyelv: Angol Fok: Alapfok 1. Feladat: Olvasáskészséget mérő feladat 20 pont Olvassa el a szöveget és válaszoljon

Részletesebben

There is/are/were/was/will be

There is/are/were/was/will be There is/are/were/was/will be Forms - Képzése: [There + to be] [There + létige ragozott alakja] USE - HASZNÁLAT If you simply want to say that something exists or somebody is doing something then you start

Részletesebben

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére. Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY A feladatsor három részből áll 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vita feladatban vesz részt a

Részletesebben

ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA I. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA I. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY ANGOL NYELV EMELT SZINT SZÓBELI VIZSGA I. A feladatsor három részből áll VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY 1. A vizsgáztató társalgást kezdeményez a vizsgázóval. 2. A vizsgázó egy vitában vesz részt a vizsgáztatóval.

Részletesebben

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif.

Tel.: (+361)342-4905, FAX: (+361)342-1984 E-mail: rakoczi@mail.rakoczif.hu vagy rakoczif@mail.rakoczif.hu Honlap: http://www.rakoczif. ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK 2011/2012-ES TANÉV Tantárgy: Angol nyelv Osztály: 13.A Szint: közép Budapest, 2011. december 1 1. Personal data When and where were you born? What are your interests or hobbies? Have

Részletesebben

6. évfolyam Angol nyelv

6. évfolyam Angol nyelv IDEGEN NYELVI MÉRÉS 2016. május 18. 6. évfolyam ngol nyelv Általános tudnivalók a feladatokhoz Ez a füzet nyelvi feladatokat tartalmaz. feladatsor két részből áll. z I. részben csak a füzetben kell dolgoznod.

Részletesebben

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten 82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten BEGINNER Egy kis nyelvtan mindenkinek kell! Sok tanuló azért akad el, akár már az elején, mert az angol nyelvtan összeakad a magyar nyelvtannal. Na nem feltétlen a különbségeket

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

7. Bemutatom a barátomat, Pétert. 8. Hogy hívják Önt? 9. Nagyon örülök, hogy találkoztunk. 10. Nem értem Önt. 11. Kérem, beszéljen lassabban.

7. Bemutatom a barátomat, Pétert. 8. Hogy hívják Önt? 9. Nagyon örülök, hogy találkoztunk. 10. Nem értem Önt. 11. Kérem, beszéljen lassabban. 1. Magyar vagyok. 7. Bemutatom a barátomat, Pétert. 13. Ért Ön engem? 2. Ön honnan jött? Te honnan jöttél? 8. Hogy hívják Önt? 14. Kérem, betűzze a nevét! 3 Beszél Ön angolul? 9. Nagyon örülök, hogy találkoztunk.

Részletesebben

Unit 10: In Context 55. In Context. What's the Exam Task? Mediation Task B 2: Translation of an informal letter from Hungarian to English.

Unit 10: In Context 55. In Context. What's the Exam Task? Mediation Task B 2: Translation of an informal letter from Hungarian to English. Unit 10: In Context 55 UNIT 10 Mediation Task B 2 Hungarian into English In Context OVERVIEW 1. Hungarian and English in Context 2. Step By Step Exam Techniques Real World Link Students who have studied

Részletesebben

It Could be Worse. tried megpróbált while miközben. terrifying. curtain függöny

It Could be Worse. tried megpróbált while miközben. terrifying. curtain függöny 7. It Could be Worse Duncan tried not to look at his wife while he read his newspaper, but he knew that she was looking directly at him, and he knew that she was not happy. It could be worse, he said quietly,

Részletesebben

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló MOVERS - 3. forduló Beküldő csapat tagjai:.. Beküldési határidő: 2016. január 29. Beküldési cím: Erzsébethelyi Általános Iskola, Baloghné Aradszki Gyöngyi 5600 Békéscsaba, Rózsa u. 21-23. 1. Look at the

Részletesebben

I must go now. He said he must leave early. You must learn the poem by heart.

I must go now. He said he must leave early. You must learn the poem by heart. 33. Módbeli segédigék A módbeli segédigék a főigék cselekvési módjának körülírására szolgálnak, és a főigék főnévi igenévi alakjaival együtt használatosak. Különféle funkciókat fejezhetnek ki, mint pl.

Részletesebben

Lesson 1 On the train

Lesson 1 On the train Let's Learn Hungarian! Lesson notes Lesson 1 On the train Dialogue for Lesson 1 (formal speech): Guard: Jó napot kívánok. Jó napot. Guard: Az útlevelét, kérem. Tessék. Guard: Köszönöm. Hmmmm, amerikai?

Részletesebben

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries)

MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) MODÁLIS SEGÉDIGÉK (Modal Auxiliaries) A modális segédigék olyan segítő eszközök, amelyek az ige elé téve segítenek különböző jelentésárnyalatok kifejezésében (pl. valószínűség, engedélyadás, engedélykérés,

Részletesebben

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening English Hungarian Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear

Részletesebben

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them. Mérleg Your checklist Az alábbiakban a MagyarOK 1. tankönyv témáinak listáját találja. A mondatok mellett a kapcsolódó oldalak és gyakorlatok számát is megadtuk, hogy megkönnyítsük az ismétlést. This document

Részletesebben

Correlation & Linear Regression in SPSS

Correlation & Linear Regression in SPSS Petra Petrovics Correlation & Linear Regression in SPSS 4 th seminar Types of dependence association between two nominal data mixed between a nominal and a ratio data correlation among ratio data Correlation

Részletesebben

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Apróbb örömök Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor Smaller Pleasures Oriental lacquer, or urushi by its frequently used

Részletesebben

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Budapest By Vince Kiado, Klösz György Budapest 1900 2000 By Vince Kiado, Klösz György Download Ebook : budapest 1900 2000 in PDF Format. also available for mobile reader If you are looking for a book Budapest 1900-2000 by Vince Kiado;Klosz

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10...

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) 2014. február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... Név:. Neptunkód: MEGOLDÓLAP 1. feladat 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 7.... 8.... 9.... 10.... Elért pontszám:. 2. feladat 1. 6. 11. 2. 7. 12. 3. 8. 13. 4. 9. 14. 5. 10. 15. Elért pontszám:. 3. feladat

Részletesebben

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE István Harcsa Judit Monostori A magyar társadalom 2012-ben: trendek és perspektívák EU összehasonlításban Budapest, 2012 november 22-23 Introduction Factors which

Részletesebben

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp. 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp 2016. május 27 29. (péntek vasárnap) 27 29 May 2016 (Friday Sunday) SZÁLLÁS / ACCOMODDATION on a Hotel Gellért*** szálloda 2 ágyas szobáiban, vagy 2x2 ágyas hostel

Részletesebben

Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata

Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata Ady Endre: Párizsban járt az Ősz című versének és angol fordításainak alakzatvizsgálata Különös tekintettel az ismétléses alakzatokra Kiss Tímea Selye János Egyetem Komárom Előadásomban azt vizsgálom,

Részletesebben

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből Ceglédi Közgazdasági és Informatikai Szakközépiskola Károlyi Mihály Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakképző Iskola Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből 2006. február 24. 14 óra Kérjük, minden oldalra

Részletesebben

Well, Already said. Pardon?

Well, Already said. Pardon? Well, Already said. Pardon? near Australia a high school student that tall boy a junior high school student my classmate my new classmate play the guitar a baseball fan a very good cook a very good player

Részletesebben

Hatékony Online Angol tanfolyam - TARTALOMJEGYZÉK

Hatékony Online Angol tanfolyam - TARTALOMJEGYZÉK Hatékony Online Angol Tanfolyamom egy jól felépített tanfolyam, amit saját otthonodból, saját időbeosztással tanulhatsz, akár egyedül is. Tanfolyamom célja: megadja azt a képességet, hogy a mindennapi

Részletesebben

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz

Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Társasjáték az Instant Tanulókártya csomagokhoz Játssz, szórakozz, tanulj! Hogyan tanulj játszva az Instant Tanulókártyákkal? Használati utasítás Az Instant Tanulókártya családhoz tartozó társasjátékkal

Részletesebben

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy (Giving Advice) (kéne, kellene) Néha a felszólítás túl erős ahhoz, hogy valakit valamilyen cselekvés elvégzésére buzdítsunk. Ezért inkább tanácsot adunk. SEGÉDIGÉKKEL Az tanácsadás kifejezésére a következő

Részletesebben

52 things you should be able to about yourself

52 things you should be able to about yourself 52 things you should be able to say about yourself 52 dolog, amit jó lenne, ha elmondhatnál magadról VIGYÁZAT! Pozitív gondolat veszély! Életunt, keserű felnőtteknél szemöldökfelhúzást, széles legyintéseket

Részletesebben

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT A feladatok megoldására 60 perc áll rendelkezésedre, melyből körülbelül 15 percet érdemes a levélírási feladatra szánnod. Sok sikert! 1. Válaszd ki a helyes megoldást.

Részletesebben

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda Év Tájépítésze pályázat - Wallner Krisztina 2. Közösségi tervezés Óbudán Óbuda jelmondata: Közösséget építünk, ennek megfelelően a formálódó helyi közösségeket bevonva fejlesztik a közterületeket. Békásmegyer-Ófaluban

Részletesebben

A függő beszéd azt jelenti, hogy valakinek a szavait idézzük, de nem szó szerint, hanem tárgyi mellékmondattal (Azt mondja, hogy ; Azt mondta, hogy ).

A függő beszéd azt jelenti, hogy valakinek a szavait idézzük, de nem szó szerint, hanem tárgyi mellékmondattal (Azt mondja, hogy ; Azt mondta, hogy ). A függő beszéd azt jelenti, hogy valakinek a szavait idézzük, de nem szó szerint, hanem tárgyi mellékmondattal (Azt mondja, hogy ; Azt mondta, hogy ). ÁLTALÁNOS SZABÁLYOK ÉRTELMI EGYEZTETÉS A mellékmondatban

Részletesebben

Közismert keresztény énekek angol szövege

Közismert keresztény énekek angol szövege Közismert keresztény énekek angol szövege A mélyből hozzád száll szavam/ Let My People Go... 2 Gyertek, dicsérjük együtt/ Hava nagila hava... 3 Ha jön az Úr/ Oh, when the saints... 3 Indulj szép égi szekér/

Részletesebben

7. osztály Angol nyelv

7. osztály Angol nyelv 7. osztály Angol nyelv I. Kommunikációs szándékok A társadalmi érintkezéshez szükséges kommunikációs szándékok Köszönés Elköszönés Good morning. Hello. Hi. Goodbye. Bye-bye. See you soon. Bemutatkozás,

Részletesebben

VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY HALLÁS UTÁNI ÉRTÉS 1. feladat: GLOBÁLIS ÉRTÉS VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY Build Bridges Not Fences Once upon a time two brothers who lived on two neighbouring farms fell into conflict. It was the first serious

Részletesebben

An Interview on Christianity

An Interview on Christianity NYELV: NGOL HLLÁS UTÁNI ÉRTÉS 1. feladat: GLOBÁLIS ÉRTÉS n Interview on Christianity Today we re going to find out what the world s biggest religion is, and how this came about. Here with me is John Devine,

Részletesebben

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz ANGOL NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30

Részletesebben

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? EGY KIS ZŰRZAVAR Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME? Igen hasznos adatot fogunk bemelegítésként letisztázni. Tapasztalataink alapján ez a témakör csak elméletben van meg, meglepően

Részletesebben

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Részletesebben

USER MANUAL Guest user

USER MANUAL Guest user USER MANUAL Guest user 1 Welcome in Kutatótér (Researchroom) Top menu 1. Click on it and the left side menu will pop up 2. With the slider you can make left side menu visible 3. Font side: enlarging font

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás angol magyar Dear Mr. President, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam,

Részletesebben

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell - Nyitás magyar angol Tisztelt Elnök Úr! Dear Mr. President, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt

Részletesebben

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK Könnyen, Gyorsan Angolul! ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK IDEGTÉPŐ IGEIDŐK Csak azután tudjuk berendezni a házat, miután felépítettük! EGYSZERŰ JELEN IDŐ And then he says... And then he said... In

Részletesebben

TARTALOM. Összefoglaló-ellenőrző feladatok... 55

TARTALOM. Összefoglaló-ellenőrző feladatok... 55 TARTALOM NYELVTANI MAGYÁZATOK... 4 1. A függő beszéd fogalma... 4 2. Az igeidők egyeztetése a függő beszédben... 4 3. Kijelentő és kérdő mondatok a függő beszédben... 6 4. Módbeli segédigék a függő beszédben...

Részletesebben

FÜGGŐ BESZÉD SZENVEDŐ SZERKEZETTEL ( AZT MONDJÁK/GONDOLJÁK RÓL, HOGY kezdetű mondatok)

FÜGGŐ BESZÉD SZENVEDŐ SZERKEZETTEL ( AZT MONDJÁK/GONDOLJÁK RÓL, HOGY kezdetű mondatok) FÜGGŐ BESZÉD SZENVEDŐ SZERKEZETTEL ( AZT MONDJÁK/GONDOLJÁK RÓL, HOGY kezdetű mondatok) A szerkezet felépítése Sokszor azt akarjuk kifejezni, hogy VALAKIRŐL valahogyan vélekednek az emberek. Ilyenkor előfordul,

Részletesebben

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva! Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán 2015 Publio kiadó Minden jog fenntartva! Tisztelt Olvasó! Az önálló témakifejtés vagy más néven képleírás a

Részletesebben

1 F őnevek és melléknevek

1 F őnevek és melléknevek A témakör elején pontokba van szedve, hogy miről fogsz olvasni / tanulni 1 F őnevek és melléknevek Ebben a leckében a főnevekről és melléknevekről tanulhatsz. A lecke tartalma: Főnevek többes száma Névelők

Részletesebben

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³ : : krmgsmnyrsmöasemxum eyig TaMgGs;Kña CanisSitmkBIsaklviTüayl½yebolR)aysaxaextþesomrab kmbugsiksa RsavRCavGMBI RbFanbT kargpivdæskáanubletscrn_enaxumkmbg;xøamg smrab;sarnabba b;fñak; bribaøab½rt CMnaj

Részletesebben

Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás)

Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás) Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás) 1. There will be fog. Köd lesz. 2. There will be some rain. Lesz egy kis eső. 3. Will there be any snow? Lesz hó? 4. It won t be sunny. Nem

Részletesebben

Angol C2 1 1 074 nyelvi programkövetelmény

Angol C2 1 1 074 nyelvi programkövetelmény Angol C2 1 1 074 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben