COMPRESSEUR D AIR, POMPE À VIDE ET POMPE HYDRAULIQUE

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "COMPRESSEUR D AIR, POMPE À VIDE ET POMPE HYDRAULIQUE"

Átírás

1 Lfr1 COMPRESSEUR D AIR, POMPE À VIDE ET POMPE HYDRAULIQUE CATALOGUE GÉNÉRAL

2 A Alimentation CA (Effet lors de l utilisation d une diode au silicium) Alimentation CC (Effet lors de l utilisation d un onduleur) B

3 Table des matières Principales caractéristiques de conception du système de piston libre à entraînement par moteur linéaire Comment utiliser ce catalogue Sélection des séries Tableaux de conversion Guide de sécurité AC / AC1A / AC31A / AC41A / AC / AC91 AC9 / AC / AC1 / AC7 / AC4A / AC6 AC9 / AC9 VP1 / VP14 / VP43A / VP4 / VP6 / VP6 VP94 / VP94T DAH-X1 / DAH-Y1 / DAH-X1 / DAH-Y1 DAH1-X1 / DAH1-Y DVH13-X1 / DVH13-Y1 / DVH14-X1 / DVH14-Y1 44 VC / VC1 / VC1B / VC31B DP-X1 / DP-Y1 / DPA-X1 / DPA-Y1 / DP4-X1 DP4-Y1 / DP4-X / DP4-Y / DP4T-Y1 / DP4T-Y DP1 / DP14 / DP / DPS / DPH-X1 / DPH-X DP1-X1 / DP1-Y1 / DP1-X3 / DP1T-X1 / DP1T-Y1 DPTA-Y1 Type BPS / BPH / BPHS/ BPF DPE- / DPE-4 / DPE-4BL / DPE-8 LA-8B / LA-4C / LA-B / LA-8B / LA-A / LA-1A / LAM- LV-1A et stylo d aspiration sous vide AC6A / VP64 / VP94 / VP9A / VP6 x VCK1 / VC1E / VC1S / LAM- / Pompe Bimor 113 Approvisionnement écologique Nitto Kohki a tout mis en œuvre pour développer des Plans d amélioration de l environnement par l application de la norme ISO141, afin de mener des activités professionnelles respectueuses de l environnement à l échelle de l entreprise. Dans le cadre de notre engagement continu envers l environnement, nous nous engageons également à réduire et/ou exclure les substances réglementées de nos produits, conformément aux directives RoHS et aux lois et réglementations relatives aux substances chimiques.

4 Compresseur linéaire à piston libre CA AC AC1A AC31A AC41A AC AC91 AC9 AC AC1 AC7 AC4A AC6AC6A AC9 AC (L/min) Pompe à vide linéaire à piston libre CA VP1 VP14 VP43A VP4 VP6 VP6 VP9A VP94 VP94T VP64 VP94 VP6x (L/min) Compresseur linéaire à piston libre CC DAH-X1 DAH-Y1 DAH-X1 DAH-Y1 DAH1-X1 DAH1-Y (L/min) Pompe à vide linéaire à piston libre CC DVH13-X1 DVH13-Y1 DVH14-X1 DVH14-Y (L/min)

5 Compresseur linéaire à piston libre CA AC AC1A AC31A AC41A VC AC VC1 AC91 VC1E AC9 VC1S AC VC1B AC1 VC31B AC (L/min) AC4A AC6A AC9 AC9 VC VC1 VC1 VC1E VC1S VC1B VC31B VCK (L/min) 4 8 (ml/min) 4 8 4

6 DP1 DP14 DP DPS DPH-X1 DP1-X1 DP1-Y1 DP1-X3 DP1T-X1 DP1T-Y1 DPTA-Y1 DP-X1 DP-Y (L/min) Compresseur linéaire CC uniquement DPH-X DPA-X1 DPA-Y1 DP4-X DP4-Y (L/min) Pompe à vide CC uniquement DP4-X1 DP4-Y (L/min)

7 Pression / Débit / Vide Pression kpa kgf/cm (bar) psig 3 3, 4,7 8,8 39,8, 3,6, 8, 18 1,8,6 1, 1,3 1 1, 17,1 1, 14, 8,8 11,4 7,7 9,96, 7,11 4,4 6,4 4,4,69 3,3 4,98 34,34 4,84 3,3 4,7,,84 18,18,6 1,1,13 11,11 1,6,1 1,4 7,7 1,,,71 1,1,14 Débit CFM LPM,3 1,,7,,,83, 3,,177,, 7,8,33,, 14,,3 1,,78,,7 1,,883, 1, 8,3 1,6 3, 1,4 3, 1, 3,4 1,41 4, 1, 4, 1,9 4, 1,7 49,6 1,77,, 6,6 CFM LPM,1,, 63,7,47 7,, 7,8,6 7,,7 77,9,83 8, 3, 8, 3,18 9, 3, 9, 3, 99,1 3,3 3,7 6 3,89 1 4, 113 4,4 1 4, 17, 14,3 6, 17 7, 198 7,6 Vide kpa mmhg mbar in.hg -13, , , ,84-44, , -4, ,4-46, ,8-3, ,7 -, ,7-66, ,7-73, ,7-8, ,6-93, , , -1, ,9 Pression manométrique Vide absolu Pression à de kpa kgf/cm bar psig Vide à de kpa mmhg in. Hg mbar kpa kgf/cm bar psig 1,1,1, , , 7,7,7 1 kpa mmhg in.hg mbar -1-7, -,9 - -, ,394-1,33-3,39 -, ,9 -,1 -,7 -,9-1

8 Veillez à lire les Explication des termes techniques ci-dessous avant de sélectionner un modèle approprié à votre application. et fluides applicables pour les compresseurs et pompes à vide pour l incorporation dans des équipementsair Classe d isolation de la bobine (à titre de référence uniquement) (Limite de température, en degrés C) A E 11 B 1 F Dimensions extérieures et Température ambiante de Humidité ambiante de

9 Caractéristiques de consommation Caractéristiques de consommation Température ambiante de

10

11 3 AC9 AC AC7 AC9 AC6 AC6A AC1 AC4A AC AC AC1A AC31A AC41A AC9 AC91 Page Débit d air nominal (L/min) Basse pression Pression intermédiaire Pression maximale Sur commande

12 11 V / 3 V 3 V 8 6 4,,84 4,4,69,83,1,141,71,6 (kgf/cm ) 8,3 1 Machine à café goutte à goutte Tensiomètre,,84 4,4,69,6 (kgf/cm ) 8,3 Plan d encombrement 8 18 ø6 4 9 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 6 ø4,1 4,

13 LINE 11 V 3 V 4 3 4,1 1,4,,84 3,3 4,7 1,77 1,41 1,6,71,3 4,4 (kgf/cm ),69 AR 3 Siège releveur Matelas anti-escarres,1 1,4,,84 3 4,3,4 (kgf/cm ) 4,7,69 Plan d encombrement 9 1 A ø Entrée 4 Rc 1/4 ENTRÉE Vis de mise à la terre M4 Vue A 88 ø4,

14 LINE 11 V / 3 V 3 V 4 3 4,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11 1,77 1,41 1,6,71,3 (kgf/cm ) AR 3 Mélangeur de liquide Siège releveur,1 1,4,,84 3,3 4,7 Plan d encombrement 38 4,4,69, 7,11 (kgf/cm ) 118 Vis de mise à la terre M4 Rc 1/ ø ø4, ø1

15 LINE 11 V 3 V ,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11 1,77 1,41 1,6,71,3 (kgf/cm ) AR Mélangeur de liquide Palier à air,1 1,4,,84 3,3 4,7 Plan d encombrement 38 4,4,69, 7,11 (kgf/cm ) 118 Vis de mise à la terre M4 Rc 1/ ø ø4, ø1

16 LINE 11 V 3 V ,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69,47,1 1,77 1,41 1,6,71,3, (kgf/cm ) 7,11 AR 4 3 Système d air comprimé de scie à ruban Ventilation de salle blanche,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, (kgf/cm ) 7,11 Plan d encombrement ø1 A ø Vis de mise à la terre M4 Rc 1/4 Vue A 84 4 ø4,

17 LINE 1 V / 3 V 3 V ,1,,3,4, (kgf/cm ) 1,4,84 4,7,69 7,11,1 1,4 Hz,,84 Hz 3,3 4,7 3,3 3,18,83,47,1 1,77 1,41 1,6,71,3 AR Siège élévateur de bain pneumatique Distributeur de liquide Plan d encombrement 136 Vis à ailettes pour non UL 7 1 ø14 ø1 A ,4,69 (kpa ), (kgf/cm ) 7,11 14 Vis de mise à la terre M4 Rc 3/8 Vue A 13 ø4,

18 LINE 11 V 3 V ,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,83,47,1 1,77 1,41 1,6,71,3,6 (kgf/cm ) 8,3 AR 4 Siège élévateur de bain pneumatique Distributeur de liquide,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,6 (kgf/cm ) 8,3 Plan d encombrement 136 Vis à ailettes pour non UL 14 Vis de mise à la terre M4 Rc 3/8 7 1 ø14 ø1 A Vue A ø4,

19 11 V / 3 V Hz Hz, 7,11 1, 14, Hz,141,6,71,3 (kgf/cm ) Hz Jet dentaire de solution saline Séparateur de papier, 7,11 1, 14, (kgf/cm ) Plan d encombrement 18 8 ø6 4 9 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 6 ø4,1 4,

20 LINE 11 V 3 V , 7,11 1, 14, 1, 1,3,141,6,71,3 (kgf/cm ) AR Distributeur automatique, 7,11 Plan d encombrement 8 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 4 8 (39,) ø4,7 1, 14, 1, 1,3 (kgf/cm ) 6 11, 7 ø4, , 48 9

21 11 V 3 V Hz Hz, 7,11 1, 14, 1, 1,3 Hz,47,1,177,141,6,71,3 (kgf/cm ) 1 Hz Palier à air pour machines de précision Nébuliseur, 7,11 1, 14, 1, 1,3 (kgf/cm ) Plan d encombrement 9 1 A ø ENTRÉE 4 39 ø4, Vis de mise à la terre M4 Vue A 88 1 ø4,

22 LINE 3 V , 7,11 1, 14, 1, 1,3 4 Hz Hz Hz,494,44,33,83,1,141,71, (kgf/cm ) 8,4 AR 3 Hz Machine à coudre industrielle Diverses bombes aérosols, 7,11 1, 14, 1, 1,3 Plan d encombrement , (kgf/cm ) 8,4 13 Rc 1/4 Vis de mise à la terre M ø4,1 43,

23 11 V 3 V , 7,11 Hz 1, 14, Hz 1, 1,3, 8,4,494,44,33,83,1,141,71, (kgf/cm ) 3,6 4 3 Hz Distributeur Presse d estampage automatique, 7,11 1, 14, 1, 1,3, 8,4, (kgf/cm ) 3,6 Plan d encombrement A ø1 ø Rc 1/4 ENTRÉE 1 Vue A Vis de mise à la terre M ø4,

24 LINE 11 V / 3 V 3 V , 7,11 Hz 1, 14, 1, 1,3 Hz, 8,4,848,76,6,44,83,141, (kgf/cm ) 3,6 AR 8 Hz Pistolet à mastic Testeur d étanchéité 4, 7,11 1, 14, Entraînement de vérin pneumatique/mandrin Plan d encombrement 136 Vis à ailettes pour non UL , 1,3, 8,4, (kgf/cm ) 3,6 14 Vis de mise à la terre M4 Rc 1/4 7 1 ø14 ø1 Entrée 6 A Vue A 13 ø4,

25 11 V 3 V , 7,11, 7,11 Hz 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6 3 3, 4,7 1, 14, Hz 1, 1,3, 8,4 Hz, 3,6 3 3, 4,7,76,636,6,494,44,33,83,1,141,71 (kgf/cm ) (kgf/cm ) Entraînement de vérin pneumatique/mandrin Testeur d étanchéité Plan d encombrement 136 Vis à ailettes pour non UL Vis de mise à la terre M4 Rc 1/4 7 1 ø14 ø1 Entrée 6 A Vue A 13 ø4,

26

27 Page 14 1 VP94T Sur commande VP9A 8 VP94 VP6 Connexion en parallèle VP6 VP6 Connexion en série Débit d air nominal (L/min) 4 VP6 VP4 VP64 VP94 VP43A VP14 VP Vide possible

28 LINE 11 V / 3 V 3 V ,3 - -1,93-13,3 - -1,93-6,7 - -6, ,8-11, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-3,3-4 -7,74-1,7,83,1,141,71-66,7 - -9,67-19,7 ) Machine à café goutte à goutte AR Distributeur de cartes en papier -13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7 Plan d encombrement 8 Entrée 9 19, ø ø6-66,7 (kpa ) - -9,67-19,7 ) avec réservoir de L -66,7 (kpa ) - -9,67-19,7 ) Filetage femelle M4 pour mise à la terre 6 7 ø4, ,

29 LINE 11 V 3 V ,3 - -1,93-13,3 - -1,93-6,7 - -6,7 - Hz ,8-11, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-3,3-4 -7,74-1,7,141,6,71,3-66,7 - (mmhg) -9,67-19,7 (in.hg) -66,7 - (mmhg) -9,67-19,7 (in.hg ) Machine à café goutte à goutte AR Distributeur de cartes en papier -13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - (mmhg) -9,67-19,7 (in.hg) Plan d encombrement 8 Entrée 9 19, ø ø6 Hz Hz Hz avec réservoir de L Filetage femelle M4 pour mise à la terre 6 7 ø4, ,

30 LINE 11 V 3 V ,3 - -1,93-13,3 - -1,93 1-6,7 - -6,7 - Hz ,8-11, ,8-11,8 Hz -3,3-4 -7,74-1,7 Hz -3,3-4 -7,74-1,7 1,41 1,6,71,3-66,7 - (mmhg) -9,67-19,7 (in.hg ) -66,7 - (mmhg) -9,67-19,7 (in.hg ) Alimentateur à vis d assemblage AR Échantillonneur d air -13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - (mmhg) -9,67-19,7 (in.hg ) Plan d encombrement 6 74 Rc 1/4 Entrée Rc 1/ Hz avec réservoir de L Hz 1 Vis de mise à la terre M4 84 ø4,

31 LINE 1 V 3 V ,3 - -1, ,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7 1,41 1,6,71,3-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) -8, (kpa ) - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg ) AR Alimentateur à vis d assemblage Échantillonneur d air 4-13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) Plan d encombrement (3,7) 68 (148) 144, Vis de mise à la terre M4 3 Rc 1/4 Entrée Rc 1/4 (13,) 1 7 Hz Hz Hz Hz Hz avec réservoir de L Hz 4 ø4,

32 LINE 11 V / 3 V 3 V ,3 - -1,93-6, ,8-11,8-13,3 - -1,93-6,7 - Hz Hz Hz ,8-11,8 avec réservoir de L,1 1,77 1,41 1,6,71,3-3,3-4 (mmhg) -7,7 4-1,7 (in.hg) -3,3-4 (mmhg) -7,7 4-1,7 (in.hg) AR Panneau solaire -13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 (mmhg) -7,7 4-1,7 (in.hg) Plan d encombrement 118 Rc 1/8 138 Vis de mise à la terre M Hz Rc 1/4 A 1 ø14 ø1 Entrée 46 Vue A 84 4 ø4,

33 LINE 11 V 3 V ,7 - -3,3-4 -7,74-1,7-8, - -11,6-3,6-6,7 - -3,3-4 -7,74-1,7-8, - -11,6-3,6 1,41 1,6,71,3-93,3 (kpa -7-13, -7,6 Équipement de manutention de matériaux par le vide AR Serrage à vide 4 3-6,7 - -3,3-4 -7,74-1,7-8, - -11,6-3,6 Plan d encombrement 136 Rc 1/4 Entrée Rc 1/4 ø4, Vis de mise à la terre M ,3 (kpa -7-13, -7,6 avec réservoir de L -93,3 (kpa -7-13, -7,

34 LINE 11 V / 3 V 11 V / 3 V 7 4 Hz 3 Hz -13,3-6,7-4 -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19, ,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7 Hz -66,7 - -9,67-19,7 avec réservoir de L,47,1 1,77 1,41 1,6,71,3 AR Machine d étiquetage 1-13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) Plan d encombrement Rc 1/4 Rc 1/4 Entrée 8 ø4, , - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) -8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) Hz Hz 14 Vis de mise à la terre M

35 1 14 1,6 4,94 4,4 3,3 8,83,1 4 1,41,71-13,3-6,7-4, -3,3-66,7-8, (kpa ) ,93 -,8-7,74-9,67-11,6-11,8-1,7-19,7-3,6 ) ,3-6,7-4, -3,3-66,7-8, (kpa ) ,93 -,8-7,74-9,67-11,6-11,8-1,7-19,7-3,6 ) AR Schéma de câblage 1-13,3-6,7-4, -3,3-66,7-8, (kpa ) ,93 -,8-7,74-9,67-11,6-11,8-1,7-19,7-3,6 ) Blanc Bobine A Bobine B Bobine A Bobine B Diode au silicium Noir Blanc Diode au silicium 11 V CA ou 3 V CA Noir Plan d encombrement 77 Rc 3/8 (PT 3/8) Entrée Filetage femelle M4 pour mise à la terre Rc 3/8 (PT 3/8) ø4,

36

37 Page DAH 4 DAH 3 Débit d air nominal (L/min) 1 DAH1 Pression maximale

38 Débit d air et courant électrique , 3 4,1,,3,4,,6 (kgf/cm ) 1,4,84 4,7,69 7,11 8,3,83,1,141,71 1,,8,6 Accessoire optionnel (LB7793),4,,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,6 (kgf/cm ) 8,3 Plan d encombrement 76 7 Rouge(+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 ø6 88 8

39 LINE Débit d air et courant électrique 8 6 4,6,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,83,1,141,71,6 (kgf/cm ) 8,3 AR,,4,3 Accessoire optionnel (LB7793),,1,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,6 (kgf/cm ) 8,3 Plan d encombrement 76 7 Rouge(+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 ø6 88 8

40 Débit d air et courant électrique , 1,,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,6 8,3 7,7 9,96 8,8 11,4 9,9 1,8,141,6,71,3 1, (kgf/cm ) 14,,8,6 Accessoire optionnel (LB7793),4,,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,6 8,3 7,7 9,96 8,8 11,4 9,9 1,8 1, (kgf/cm ) 14, Plan d encombrement 76 7 Rouge(+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 ø6 88 8

41 LINE Débit d air et courant électrique 4 3 1,6,,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11,6 8,3 7,7 9,96 8,8 11,4 9,9 1,8,141,6,71,3 1, (kgf/cm ) 14, AR,4,3,, ,1,,3,4,,6,7,8,9 1, (kgf/cm ) 1,4,84 4,7,69 7,11 8,3 9,96 11,4 1,8 14, Accessoire optionnel (LB7793) Plan d encombrement 76 7 Rouge(+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 ø6 88 8

42 Débit d air et courant électrique ,,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,37 1, 14,1 1 1, 17, 14 1,4 19,89,141,6,71,3 1 1,6 (kgf/cm ),73 1,,8,6 Accessoire optionnel (LB7793),4,,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,37 1, 14,1 1 1, 17, 14 1,4 19,89 1 1,6 (kgf/cm ),73 Plan d encombrement 76 7 Rouge (+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 ø4,7 88 8

43 LINE Débit d air et courant électrique 4 3 1,6,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,37 1, 14,1 1 1, 17, 14 1,4 19,89,141,6,71,3 1 1,6 (kgf/cm ),73 AR,,4,3 Accessoire optionnel (LB7793),,1,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,37 1, 14,1 1 1, 17, 14 1,4 19,89 1 1,6 (kgf/cm ),73 Plan d encombrement 76 7 Rouge (+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 ø4,7 88 8

44

45 Page DAH 4 DAH 3 Débit d air nominal (L/min) 1 DAH1 Pression maximale

46 Débit d air et courant électrique , -6,7 - -,97-1,97-13,3 - -1, ,9 -,91-6, ,3 - -4,84-9, ,8-11,8,83,1,141,71-46,7-3 (mmhg) -6,77-13,8 (in.hg) 1,,8,6 Accessoire optionnel (LB7793),4, -6,7 - -,97-1,97-13,3 - -1, ,9 -,91-6, ,3 - -4,84-9, ,8-11,8 Plan d encombrement ø6 7-46,7-3 (mmhg) -6,77-13,8 (in.hg) Rouge (+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 8 Entrée

47 LINE Débit d air et courant électrique 8 6 4,6-6,7 - -,97-1,97-13,3 - -1, ,9 -,91-6, ,3 - -4,84-9, ,8-11,8,83,1,141,71-46,7-3 (mmhg) -6,77-13,8 (in.hg) AR,,4,3,,1-6,7 - -,97-1,97-13,3 - -1, ,9 -,91-6, ,3 - -4,84-9, ,8-11,8-46,7-3 (mmhg) -6,77-13,8 (in.hg) Accessoire optionnel (LB7793) Plan d encombrement ø6 7 Rouge (+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 8 Entrée

48 Débit d air et courant électrique , -13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19, ,6-3,6,141,6,71,3 (mmhg) (in.hg) 1,,8,6,4, -13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7 Accessoire optionnel (LB7793) Plan d encombrement ø ,6-3,6 (mmhg) (in.hg) Rouge (+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 8 Entrée

49 LINE Débit d air et courant électrique 4 3 1,6-13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19, ,6-3,6,141,6,71,3 (mmhg) (in.hg) AR,,4,3,,1-13,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7 Accessoire optionnel (LB7793) Plan d encombrement ø ,6-3,6 (mmhg) (in.hg) Rouge (+) Noir (-) 4 x ø4, 64 Filetage femelle M4 pour mise à la terre 48 8 Entrée

50

51 Page VC31B Type double Pompe à vide 3 Compresseur VC31B Type double Type soufflante Type soufflante VCK1 Type pompe à vide VC1B Type double VC1E Type double Type soufflante VC1B Type double Type soufflante VC1S Type double Type soufflante VC1E Type double Type soufflante Sur commande Type double 1 Type soufflante VC1S Type double VC1 Type double V VC1 Type double 3 V VC1 Type double 3 V VC1 Type soufflante Débit d air nominal (L/min) VC Type double VC Type double Type soufflante VC1 Type double V Vide possible Pression maximale

52 LINE 11 V 3 V , ,7-6,7 1 (mmhg) ,,1,1,, (kgf/cm) -,9-1,93 -,97,71 1,4,13,84 (in.hg) -7,8 -,91-1,97 3, Hz Hz -6, ,7-6,7 1 (mmhg) ,,1,1,, (kgf/cm) -,9-1,93 -,97 (in.hg) -,91-1,97,71 1,4,13,84 3,6,33,83,1,141,71 AR Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement Entrée ø6 (68) 61,, ø6 7 (8) Vide Vide Pression de refoulemente Hz Pression de refoulemente 4 x ø4,

53 LINE 1 V 3 V ,,71,1 1,4,33,83,1,141,71 1,1,, (kgf/cm ),13,84 3,6 AR,,71,1 1,4 1,1,, (kgf/cm ),13,84 3,6 Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement 7 (8) 4 x ø4, 7 94 ø6 (68) 61,,

54 LINE 11 V 3 V 4 3-6, ,7-6,7 (mmhg) ,9-1,93 -,97 (in.hg) -,91-1,97 1-6,7 - (mmhg) - - -,9 (in.hg) -,91-13,7-6, ,93 -,97-1,97 1,77 1,41 1,6,71,3,,71,1 1,4 1,1,13,,84, (kgf/c m ) 3,6,,71,1 1,4 1,1,13,,84, (kgf/cm ) 3,6 AR Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement Entrée Entrée x ø7, (6) (93) (38) (9) (66) 1 (114) ø7, 4 x ø4, L (11) Vide Hz Hz Pression de refoulemente Vide Pression de refoulemente 18

55 LINE 1 V 3 V 1, ,,71,1 1,4 Hz 1,1,13,,84 Hz 1,41 1,6,71,3, (kgf/cm ) 3,6 AR,,71,1 1,4 1,1,13,,84, (kgf/cm ) 3,6 Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement 66 (6) (93) 4 x ø4, (38) (9) (66) 1 (114) ø7, L (11) 18

56 LINE 1 V 3 V ,,71 Hz,1 1,4 Hz 1,1,13,,84, 3,6 3,3 4,7 Hz 1,77 1,41 1,6,71,3 (kgf/cm ) AR,,71,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 3,3 4,7 Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement 66 (6) (93) 4 x ø4, (38) (9) (66) 1 (114) ø7, L (11) Hz (kgf/cm ) 18

57 LINE 1 V 3 V -6,7 (mmhg) - (in.hg) (mmhg) (in.hg) , ,9 -, ,9 -,91-13,7 - -1,93 Vide -13,7 - -1,93-6,7 - -,97-1,97-6,7 - -,97-1,97 Hz,,71,,71 Hz,1 1,4,1 1,4 1,1,13 1,1,13,,84,,84 1,77 1,41 1,6,71,3, (kgf/cm ) 3,6, (kgf/cm ) 3,6 AR Aspiration des fumées de soudage Plan d encombrement Entrée ø,4 ø9, 6 (13,1) 4 x ø4, ø8, ø7,6 96 Vis de mise à la terre M4 (3) (9,3) (6) (7) 1 74,3 Pression de refoulement Vide Hz Pression de refoulement Matelas anti-escarres ,

58 LINE 3 V 4 3,, Hz,1 1,4 Hz 1,1,13,,84, 3,6 1,77 1,41 1,6,71,3 3,3 (kgf/cm ) 4,6 1,,71,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 3,3 (kgf/cm ) 4,6 Plan d encombrement (13,1) 4 x ø4, ø8, ø7,6 96 Vis de mise à la terre M4 (3) (9,3) (6) (7) 1 74,3 Hz Matelas anti-escarres ,

59 LINE 1 V 3 V 4 3 ) ) -6,7 - -6, ,9 -, ,9 -,91-13,7 - -1,93-13,7 - -1,93-6,7 - -,97-1,97-6,7 - -,97-1,97,,71,,71,1 1,4,1 1,4 1,1,13 1,1,13,,84,,84, 3,6, 3,6 1,77 1,41 1,6,71,3 3,3 (kgf/cm ) 4,6 3,3 (kgf/cm ) 4,6 AR Aspiration des fumées de soudage Plan d encombrement Entrée ø,4 ø9, 6 (13,1) 4 x ø4, ø8, ø7,6 96 Vis de mise à la terre M4 (3) (9,3) (6) (7) 1 74,3 Vide Pression de refoulement Vide Pression de refoulement Matelas anti-escarres ,

60 LINE 3 V ,,71,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 1,77 1,41 1,6,71,3 3,3 (kgf/cm ) 4,6,,71,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 3,3 (kgf/cm ) 4,6 Plan d encombrement (13,1) 4 x ø4, ø8, ø7,6 96 Vis de mise à la terre M4 (3) (9,3) (6) (7) 1 74,3 Matelas anti-escarres ,

61 Page Pompe à vide Compresseur DP4T Type pompe à vide DP4T Type soufflante Pompe à piston Pompe à membrane DP4 Type pompe à vide DP4 Type soufflante 18 DPTA Type double 1 DPTA Type double DP1 Type double DPS Type double DPS Type double DP1 Type double 8 Débit d air nominal (L/min) DP1T Type double DP14 Type double 6 4 DP Type double Type double DP14 Type double DPH DP1T Type double DPA Type soufflante DP Type double DP Type double DP1 Type double DP1 Type double Vide possible Pression maximale

62 -66,7-3,3-4 -6,7-13, (mmhg) ,,4,6,8 1, 1, (kgf/cm ) (in.hg) -9,67-19,7-7,74-1,7 -,8-11, 8-1,93,84,69 8,3 11,4 14, 17, , 4 1, 1, Vide Pression de refoulement,141,6,71,3,8 (mmhg) (in.hg) -66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,74-1, ,8-11, 8-6, ,3 - -1,93,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,4 1, 14, 1 1, 17, 1 (kgf/cm ) Distributeurs automatiques Vide Pression de refoulement Plan d encombrement 94 Rouge (+) ø 6, Noir (-) Vue A A () 43 Entrée Pieds en caoutchouc isolés (4,) (3) (41) (4) ø6,3

63 LINE (mmhg) (in.hg) 4 3 1,8,6-66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,74-1, ,8-11, 8 Vide -6, ,3 - -1,93,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11, 4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17, 1,141,6,71,3 (kgf/cm ) AR,4 (mmhg) (in.hg) -66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,74-1, ,8-11, 8-6, ,3 - -1,93,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11, 4 1, 14, 1 1, 17, 1 (kgf/cm ) Distributeurs automatiques Vide Pression de refoulement Plan d encombrement 94 Rouge (+) ø 6, Noir (-) Vue A A () 43 Entrée Pieds en caoutchouc isolés (4,) (3) (41) (4) ø6,3

64 4, 3, 3,,, 1, 1,, 1,6 1,4 1,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6,141,6,71,3 3 3, (kgf/cm) 4,7 1,,8,6,4,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6 3 3, (kgf/cm ) 4,7 Distributeurs automatiques Plan d encombrement 68 Rouge (+) () ø A 43 4 Vue A Pieds en caoutchouc isolés 4,, B Noir (-) Vue agrandie de B (:1) , 8, (6) 36 3 Pieds en caoutchouc isolés ()

65 LINE 4, 3, 3,,, 1, 1,,,8,7,6, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6,141,6,71,3 3 3, (kgf/c m) 4,7 AR,,4,3,,1, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6 3 3, (kgf/cm) 4,7 Distributeurs automatiques Plan d encombrement 68 Rouge (+) () ø A 43 4 Vue A Pieds en caoutchouc isolés 4,, B Noir (-) Vue agrandie de B (:1) , 8, (6) 36 3 Pieds en caoutchouc isolés ()

66 LINE,78 1 4, 3,, -13,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7,3,33,177 (mmhg) (in.hg) AR 1, ,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7 (mmhg) (in.hg) avec réservoir de L Entraînement de vérin pneumatique/ mandrin -13,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7 (mmhg) (in.hg) Plan d encombrement ø4, 7 4 Rc1/8 () (8) A Position du serre-câble Détail A Tableau de connexion , 11, Rc1/8 N de circuit Entrée 114, () (137) (4), (83) Voir le

67 LINE,78 1 4, 3,, -13,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7,3,33,177 (mmhg) (in.hg) AR 1, ,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7 (mmhg) (in.hg) avec réservoir de L Entraînement de vérin pneumatique/ mandrin -13,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7 (mmhg) (in.hg) Plan d encombrement ø4, 7 4 Rc1/8 () (8) A Position du serre-câble Détail A Tableau de connexion , 11, Rc1/8 N de circuit Entrée 114, () (137) (4), (83)

68 LINE 1 4,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6,78,3,33, , (kgf/cm ) 4,7 AR 3,, 1,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6 3 3, (kgf/cm ) 4,7 Entraînement de vérin pneumatique/ mandrin Plan d encombrement ø4, 7 4 Rc1/8 () (8) A Position du serre-câble Détail A Tableau de connexion , 11, Rc1/8 N de circuit Entrée 114, () (137) (4), (83)

69 LINE 1,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6,7 8,3,33, , (kgf/cm ) 4,7 AR 1, 1,,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6 3 3, (kgf/c m) 4,7 Entraînement de vérin pneumatique/ mandrin Plan d encombrement ø4, 7 4 Rc1/8 () (8) A Position du serre-câble Détail A Tableau de connexion , 11, Rc1/8 N de circuit Entrée 114, () (137) (4), (83)

70 LINE ,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7, 4, 3,,,78,3,33,177 (mmhg) (in.hg) AR 1, ,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7 (mmhg) (in.hg) avec réservoir de L Entraînement de vérin pneumatique/ mandrin -13,3-6,7-4, -3,3-66, ,93 -,8-7,74-9,67-11,8-1,7-19,7 Plan d encombrement (99) 86, 44 (6,) (84) 7 (166) 11, Ø4, 11, Rc1/8 ENTRÉE () (8) Rc1/8 SORTIE +Vis à tête cylindrique bombée cruciforme M3 18 Rc1/8 ENTRÉE (6) (113) (mmhg) (in.hg) () Rc1/8 SORTIE Commutateur à glissière N de circuit Position du serre-câble Détail A Tableau de connexion 6 7 A

71 , 4,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6 1,416 1,38 1,61,88,78,3,33, , (kgf/c m) 4,7 3,, 1,, 7,1 1, 14, 1, 1,3, 8,4, 3,6 3 3, (kgf/c m) 4,7 Entraînement de vérin pneumatique/ mandrin Plan d encombrement ø4, Veuillez utiliser ø4, 4 emplacements (pas de 7 11,) pour l installation de la pompe. (99) 44 86, (6,) (84) 7 Rc1/8 Rc1/8 () Entrée (8) +Vis à tête cylindrique bombée cruciforme M3 18 (166) 11, 11, Rc1/8 Position du serre-câble Détail A N de circuit Rc1/8 Entrée (6) (113) () Commutateur à glissière Tableau de connexion 6 7 A

72 1 (mmhg) (in.hg) 4 3,6-4, -3 -,8-11,8-33,3 - -4,84-9,84-6,7 - -, - -,9 -,91 Vide -13,3 - -1,93-6,7 - -,97-1,97,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69 Pression de refoulement, 7,11,141,6,71,3 (kgf/cm ),4, Stylo d aspiration sous vide Tensiomètre (mmhg) (in.hg) -4, -3 -,8-11,8-33,3 - -4,84-9,84-6,7 - -, - -,9 -,91 Vide -13,3 - -1,93-6,7 - -,97-1,97,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69 Pression de refoulement, 7,11 (kgf/cm ) Plan d encombrement Borne d entrée de l alimentation CC (+) Borne d entrée de l alimentation CC (-) 41, Entrée Amplitude de mouvement (ø18) 73, 76, 3, (4) (41) 3 3 ø7, ø3 4, Pieds en caoutchouc isolés ø3,3 ø 3, 3 71, 31,

73 LINE ,3 (mmhg) -4-7,74 (in.hg) -1,7, -4, -3 -,8-11,8-6,7 - Vide -13,3 - -1,93,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69 Pression de refoulement,177,141,6,71,3, (kgf/cm ) 7,11 AR,4,3 Stylo d aspiration sous vide Tensiomètre,,1 (mmhg) (in.hg) -3,3-4 -7,74-1,7-4, -3 -,8-11,8-6, ,3 - -1,93,1 1,4,,84 3,3 4,7 4,4,69, (kgf/cm ) 7,11 Vide Pression de refoulement Plan d encombrement 66 Borne d entrée de l alimentation CC (ø31) ø ø Entrée 1, 84 ø6,3 36 ø6,3 9 Pieds en caoutchouc isolés

74 ( mmhg) (in.h g) 8 6 4,6,4-4, -3 -,8-11, 8-33,3 - -4,84-9,84-6,7 - -, - -,9 -,91 Vide -13, ,9 3-6,7 - -,97-1,9 7,1, 1,4,84 3,3 4,7 4,4,69 Pression de refoulement, 7,11,83,1,141,71 (kgf/cm ), (mmhg) (in.hg) -4, -3 -,8-11, 8-33,3 - -4,84-9,84-6,7 - -, - -,9 -,91-13, ,9 3-6,7 - -,97-1,9 7,1, 1,4,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11 (kgf/cm ) Endoscopes Élimination des copeaux de microusinage Vide Pression de refoulement Plan d encombrement 14 Entrée 73 ø6 (8,) 77 71, (,) 3 38 x ø3, Vue A 64, (68) (31) Pieds en caoutchouc isolés ø6,3 Rouge (+) Noir (-) A

75 LINE (mmhg) (in.hg),6,4-4, -3 -,8-11, 8-33,3 - -4,84-9,84-6,7 - -, - -,9 -,91 Vide -13,3 - -1,93-6,7 - -,97-1,97,1, 1,4,84 3,3 4,7 4,4,69 Pression de refoulement, 7,11,83,1,141,71 (kgf/cm ) AR, (mmhg) (in.hg) -4, -3 -,8-11, 8-33,3 - -4,84-9,84-6,7 - -, - -,9 -,91-13,3 - -1,93-6,7 - -,97-1,97,1, 1,4,84 3,3 4,7 4,4,69, 7,11 (kgf/cm ) Endoscopes Élimination des copeaux de microusinage Vide Pression de refoulement Plan d encombrement 14 Entrée , A ø (8,) 41 (,) 3 38 x ø3, Vue A 64, (68) (31) Pieds en caoutchouc isolés ø6,3 Rouge (+) Noir (-)

76 -66,7 (mmhg) - -9,67 (in.hg) -19,7 6 4,6,4-3,3-4 -7,74-1, ,8-11, 8-6,7 - Vide -13,3 - -1,93,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,4 Pression de refoulement 1, 14,,1,141,71 (kgf/cm ), -66,7-3,3 (mmhg) ,67-7,74 (in.hg) -19,7-1, ,8-11, 8-6, ,3 - -1,93,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,4 1, 14, (kgf/cm ) Système de préhension par le vide et de placement de CD et DVD Élimination des copeaux de microusinage Vide Pression de refoulement Plan d encombrement 14 Entrée (,) 3 38 ø6 x ø3, (68) (81) , (68) (31) Pieds en caoutchouc isolés A ø6,3 Rouge (+) Noir (-) Vue A

77 LINE ,,4,6,8 1,,84,69 8,3 11,4 14,,6,83,1,141,71 (kgf/cm ) AR,4,,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,4 1, 14, (kgf/cm ) Élimination des copeaux de micro-usinage Plan d encombrement (,) 3 38 ø6 (68) (81) 67 x ø3, , (68) (31) Pieds en caoutchouc isolés A ø6,3 Rouge (+) Noir (-) Vue A

78 8 6 4 (mmhg) (in.hg) 1, 6 1, -66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,7 4-1, ,8-11,8 Vide -6, , ,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11, 4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9,34,8,1,141,71 1 1, 6 (kgf/cm ),8,8,4 (mmhg) (in.hg) -66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,7 4-1, ,8-11,8 Vide -6, , ,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11, 4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9 1 1, 6 (kgf/cm,8 Système de préhension par le vide et de placement de CD et DVD Plan d encombrement Entrée 48 Rouge (+) (,) ø Noir (-) 38 3 (8,7) 7, 66,7 x ø3, Vue A ø38 ø3,8 () 68, Pieds en caoutchouc isolés () 7,3 78, A (8,)

79 LINE (mmhg) (in.hg), 8, 6-66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,7 4-1, ,8-11, 8 Vide -6, ,3 - -1,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11, 4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9,34,8,1,141,71 1 1, 6 (kgf/cm ),8 AR, 4, (mmhg) (in.hg) -66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,7 4-1, ,8-11, 8 Vide -6, ,3 - -1,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11, 4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9 1 1, 6,8 (kgf/cm ) Système de préhension par le vide et de placement de CD et DVD Plan d encombrement Entrée 48 Rouge (+) (,) ø (8,7) 7, 66, Noir (-) x ø3, Vue A ø38 ø3,8 () 68, Pieds en caoutchouc isolés () 7,3 78, A (8,)

80 ,7-3,3-4 -6,7-13, (mmhg) ,,4,6,8 1, 1, 1, 4 1, 6 (kgf/cm ) -9,67-7,7 4 -,8-1,9 3,84,69 8,3 11,4 14, 17,1 19,9,8 (in.hg) -19,7-1,7-11,8 1, 6 1, Vide Pression de refoulement,34,8,1,141,71,8,4 (mmhg) (in.hg) -66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,7 4-1, ,8-11,8 Vide -6, , ,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9 1 1, 6 (kgf/cm ),8 Système de préhension par le vide et de placement de CD et DVD Plan d encombrement - +,1 mm (Les pieds en caoutchouc sont fournis avec le produit comme accessoires.) Entrée ø Rouge (+) Bleu Signal d alimentation (Entrée), - V 1 - khz Jaune Signal d impulsions () x ø3, (8,7) 7, 66,7 Vue A 38 (,) 3 68, () ø38 ø3,8 Pieds en caoutchouc d isolation ( ) 7,3 78, A (8,)

81 LINE (mmhg) (in.h g) 1, 4 1, 1, -66,7 - -9,67-19, 7-3,3-4 -7,74-1, ,8-11,8 Vide -6, , ,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9,1,141,71 1 1, 6 (kgf/cm ),8 AR,8,6,4, (mmhg) (in.hg) -66,7 - -9,67-19, 7-3,3-4 -7,74-1, ,8-11,8 Vide -6, , ,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11,4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9 1 1, 6 (kgf/cm ),8 Distributeurs automatiques Plan d encombrement 4 x M3 avec profondeur de 4 mm 36, 11, Noir (-) 63 ø38 ø3,8 71 Rouge (+) 37, Vue B Position du fil conducteur 3, (1) 71 () Vue A Entrée (ø6,8) 3 B 4, ,6 (,6) A

82 -66,7-3,3-4 -6,7-13, (mmhg) ,,4,6,8 1, 1, 1, 4 1, 6 (kgf/cm ) -9,67-7,7 4 -,8-1,9 3,84,69 8,3 11, 4 14, 17,1 19,9,8 (in.hg) -19,7-1,7-11, ,7,6, Vide Pression de refoulement,1,141,71,4,3,,1 (mmhg) (in.hg) -66,7 - -9,67-19,7-3,3-4 -7,7 4-1, ,8-11,8 Vide -6, , ,9 3,,84 4,4,69,6 8,3 8,8 11, 4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1, 4 19,9 1 1, 6 (kgf/cm ),8 Distributeurs automatiques Plan d encombrement 4 x M3 avec profondeur de 4 mm 36, 11, Noir (-) 63 ø38 ø3,8 71 Rouge (+) 37, Vue B Position du fil conducteur 3, (1) 71 () Vue A Entrée (ø6,8) 3 B 4, ,6 (,6) A

83 , ,7-3,3-4 -6,7-13,3 (mmhg) ,67-7,74 -,8-1,93 (in.hg) -19,7-1,7-11,8,7,6, Vide,,84 4 8,4,6,8,69 8,3 11,4 1, 14, Pression de refoulement 1 1, 17,1 14 1,4 19,9,8,1,141,71 1 1,6 (kgf/cm ),8,4,3,,1 (mmhg) (in.hg) -66,7-3,3-4 -6,7-13, ,67-7,74 -,8-1,93-19,7-1,7-11,8,,84 4 8,4,6,8,69 8,3 11,4 1, 14, 1 1, 17,1 14 1,4 19,9 1 1,6 (kgf/cm ),8 Distributeurs automatiques Vide Pression de refoulement Plan d encombrement Tableau de connexion N de circuit Couleur du câble Jaune Blanc 6 Bleu 7 Noir 8 Rouge 4 M3 avec profondeur de 4mm 36, 11, Tableau de connexion Signal de commande Alimentation Fonction FG MLI FREIN TERRE VM Taille du câble AWG8 AWG6 Style UL du câble UL171 Ø44 37, Aucune fonction de commande TERRE VM (1) () Vue A Utiliser la fonction de commande FG MLI FREIN TERRE VM S8B-ZR-SM4A(JST) ou 7-668(CNPLS) ou 1WR-8A(YENHO) 1 8 B Entrée (6) 3,1 (1) Vue B A

84

85 Page *Le débit de la pompe 3 V n est pas le même que celui pour /1 V. 9 DPE-8 8 BPHS-414i/E/G 7 BPHS-474G/P BPH-414i/D/E BPH-414G BPH-474G/P BPF-46P DPE-4/4BL i : Caoutchouc butyle G : Caoutchouc fluoré D : Caoutchouc de silicone de diméthyle 4 BPH-14G BPH-14i/D/E E : P : Caoutchouc éthylènepropylène Perfluoroélastomère Débit (ml/min) 3 BPS-3G DPE- BPS-1i UPS-11E/G Pression auto-amorçante

86 Le bimorphe ne comportant pas de moteur, d arbre ou tout autre mécanisme problématique, un fonctionnement continu sans entretien pendant mois a été obtenu. La pompe Bimor est entraînée par des éléments piézoélectriques à faible consommation d énergie. Par conséquent, son fonctionnement est peu coûteux et elle n émet pratiquement aucun bruit électromagnétique. Le débit de la pompe Bimor étant proportionnel à la tension et à la fréquence, le réglage du débit est aussi simple que le réglage de l une ou l autre. Vous pouvez utiliser le produit à la tension nominale ou à une tension inférieure. Les pièces peuvent être composées de plusieurs matériaux différents, ce qui vous permet de choisir le matériau adapté à vos besoins, du moment qu il s agit d une application de liquide. La pompe Bimor est actuellement utilisée dans une variété de domaines différents, notamment la médecine, la recherche scientifique et les industries informatique et chimique. Type ø3,1 ø ø4 ø Type 7 ø7, ø6 ø ,4 1,3 Fils conducteurs L= Fils conducteurs L= Type ø4,3 7 ø7, ø6 ø9 Type ø4, ø8, Filetage conique Rc1/8 Diamètre extérieur du raccord de tube de 6 mm ø1, (6) 33 Fils conducteurs L=

87 BPS-1i BPH-14E BPH-14G BPH-414E () () () () BPH-14E BPH-14G BPH-74G BPH-74P () () () () Matériaux de surface pour liquide PP PP PPS PP PP PTFE PP PTFE IIR EPDM FKM EPDM FKM FFKM FEP (g) Matériaux de surface pour liquide () () () Boîtier Joint () Vanne torique BPHS-414i IIR PP BPHS-414E 1 7 PP EPDM BPHS-414G FKM 3 3 BPHS-474G FKM PTFE PPS BPHS-474P FFKM FFKM FEP Température ambiante 1 Humidité ambiante Température du fluide (g) 18 EPDM Caoutchouc éthylène-propylène FEP Fluoroéthylène propylène FFKM Caoutchouc fluoré (perfluoroélastomère) FKM Caoutchouc fluoré IIR Caoutchouc butyle PP Polypropylène PTFE Résine de tétrafluorure (Polytétrafluoroéthylène) BPS-1i BPHS-414i BPH-14E BPH-414E BPHS-414E BPH-14G BPHS-414G Éthanol, Acide chlorhydrique dilué, Carbonate de sodium, Benzaldéhyde, Formol Eau ammoniacale, Éthanol, Acide chlorhydrique, Potasse caustique, Soude caustique, Méthanol Éthanol, Peroxyde d hydrogène dilué, Huile minérale, Hypochlorite de sodium Xylène, Huile minérale, Tétrachlorure de carbone, Trichloréthylène, Toluène, Benzène Acétone, Eau ammoniacale, Acide acétique glacial, Acide fluorhydrique, Formol BPH-74G BPHS-474G Éthanol, Xylène, Tétrachlorure de carbone, Huile de silicone, Trichloréthylène Acétone, Eau ammoniacale, Acide chlorosulfonique, Acide acétique glacial, Acide fluorhydrique, Formol BPH-74P BPHS-474P Éthanol, Chloroforme, Acide acétique glacial, Benzène, Méthyléthylcétone Acide chlorosulfonique, Huile fluorée, CFC 11, CFC 113

88 La force motrice de la pompe Bimor, le bimorphe, comprend deux plaques piézoélectriques parallèles. Leur nature est de se dilater ou de se contracter en fonction du sens de la tension. Par conséquent, lorsqu un courant alternatif est appliqué, une plaque se dilate puis se contracte tandis que l autre se contracte puis se dilate, entraînant le cintrage du bimorphe. La répétition du cycle crée l action de pompage. Soupapes d admission et de refoulement Joint torique Joint torique Feuille de contact avec le liquide Vibrateur bimorphe Moule élastique La pompe Bimor utilise l opération de déplacement du vibrateur bimorphe piézoélectrique comme source directe d action de pompage. Aspiration Expulsion Soupapes d admission et de refoulement Bimorphe piézoélectrique

89 LINE Pompe conventionnelle typique sans absorption des impulsions Aspiration Refoulement AR Sens de rotation du moteur Refoulement Aspiration Aspiration Angle de vilebrequin Pompe DPE de conception avancée avec absorption des impulsions 1 impulsions Aspiration Chambre d absorption des Refoulement Aspiration Refoulement 3 3 Refoulement Aspiration Sens de rotation du moteur Angle de vilebrequin

90 LINE Débit et courant électrique Débit 4 3,177,141,6,71, ,3 -,9-1,4 3,63 7,,9 14, 18,1 (in.hg) -8,86 -,91 -,9,8,7,6,,4 Pression auto-amorçante Pression de refoulement AR,3,, ,3 -,9-1,4 (in.hg) -8,86 -,91 -,9 Pression auto-amorçante 3,63 Plan d encombrement 7 1 7,,9 14, 18,1 Pression de refoulement Matériaux de construction et fluides applicables Modèle DPE--E DPE--G DPE--7G DPE--7P PA PPS Membrane Vanne Joint torique Fluides applicables EPDM PTFE FKM FFKM Instruments d analyse de liquides, par exemple médicaux, alimentaires, de traite- Borne d entrée de l alimentation CC (-) x ø3,, 6 6 Profondeur effective de 1 mm , 4 x M3 avec profondeur de mm,6, ,1 13,1 1 33,3 ø4,7 18, Entrée Borne d entrée de l alimentation CC (+) x ø3,, Profondeur effective de 1 mm

91 Débit et courant électrique Débit 4 3,8,7,6,,4,3, Pression auto-amorçante Pression auto-amorçante Plan d encombrement Pression de refoulement Pression de refoulement,177,141,6,71, ,7 -,8 -,9 7, 14, 1,8 9, 36,3 (in.hg) -17,7-11,8 -,91 (in.hg), ,7 -,8 -,9 7, 14, 1,8 9, 36,3-17,7-11,8 -,91 Matériaux de construction et fluides applicables Modèle DPE-4-E DPE-4-G PA DPE-4-7G DPE-4-7P PPS Membrane Vanne Joint torique Fluides applicables EPDM PTFE FKM FFKM Instruments d analyse de liquides, par exemple médicaux, alimentaires, de traite- 1 6, 14, 76,9, , 66, ø3,8 ø, ø3,, 4,9 3,4 4,9 ø3 6 Borne d entrée de l alimentation CC (-) Entrée Borne d entrée de l alimentation CC (+) 4 x M3 avec profondeur de mm

92 LINE Débit et courant électrique Débit 4 3 1,,9,8,7,6,,4,3,,1 - -8,7-17,7 Pression auto-amorçante ,8 -,9-11,8 -,91 7, Plan d encombrement Pression de refoulement 14, 1,8 9,,177,141,6,71, ,7 -,8 -,9 7, 14, 1,8 9, 36,3 (in.hg) -17,7-11,8 -,91 (in.hg) Pression auto-amorçante Pression de refoulement 36.3 AR Matériaux de construction et fluides applicables Modèle DPE-4BL-E DPE-4BL-G DPE-4BL-7G DPE-4BL-7P PA PPS Membrane Vanne Joint torique Fluides applicables EPDM PTFE FKM FFKM Instruments d analyse de liquides, par exemple médicaux, alimentaires, de traite ,6 Entrée TERRE 73, 1 ø,4 7 3, , 3,8 6 4 ø3,8 ø38 ( )

93 Débit et courant électrique Débit 8 4,8,7,6,,4,3,,1 - -8,7-17,7 Pression auto-amorçante ,8 -,9-11,8 -,91 7, Plan d encombrement Pression de refoulement 14, 1,8 9,,33,83,1,141, ,7 -,8 -,9 7, 14, 1,8 9, 36,3 (in.hg) -17,7-11,8 -,91 (in.hg) Pression auto-amorçante Pression de refoulement 36,3 Matériaux de construction et fluides applicables Modèle DPE-8-E DPE-8-G DPE-8-7G DPE-8-7P PA PPS Membrane Vanne Joint torique Fluides applicables EPDM PTFE FKM FFKM Instruments d analyse de liquides, par exemple médicaux, alimentaires, de traite , 74, 3 73, ø,4 ø Entrée (3) Borne (+) Borne (-) (93) 4, 4 x vis à tête cylindrique bombée cruciforme M3 1 3,6 74, 3, x M3 avec profondeur de 4, mm 3, 17 63, 17

94

95 Page LAM- LAM- Sur commande LA-1A LA-A LA-8B Débit d air nominal (L/min) LA-4C LA-B LA-8B Pression nominale

96 LINE 1 V 3/4 V LA-8B 3 V LA-4C Caractéristiques de débit d air 4 3,1 1,4 11,11 1,6 1,1,13,,84 1,77 1,41 1,6,71,3 (bar) AR,1 1,77 4 1,41 Diffuseur de bulles 3 Hz 1,6,1 1,4 11,11 1,6 1,1,13,,84,71 Plan d encombrement LA-8B LA-4C ø18 47, ø18 8, (bar)

97 LINE 1 V 3 V LA-B 3/4 V LA-8B Caractéristiques de débit d air ,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 3,18,83,47,1 1,77 1,41 1,6,71,3 (bar) AR 9 3,3 3, ,83,47,1 1,77 1,41 Diffuseur de bulles Système de traitement aérobie des eaux usées domestiques 3,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 1,6,71 (bar) Plan d encombrement ø

98 LINE 3 V LA-A 3/4 V LA-1A Caractéristiques de débit d air ,1 1,4 1,1,13 18,18,6,,84, 3,6 4,9 4,4 3,88 3,3 3,18,83,47,1 1,77 (bar) AR 14,3 4, ,9 4,4 3,88 3,3 3,18 Diffuseur de bulles Système de traitement aérobie des eaux usées domestiques 8 7,1 1,4 1,1,13 18,18,6,,84, 3,6,83,47 (bar) Plan d encombrement ø

99 3i(9, :V\MÅHU[L 4VKuSL 1 V +] LINE 3(4 3/4 V +] LAM- Caractéristiques de débit d air 3(4 8 9,89 (SPTLU[H[PVU -YtX\LUJL UVTPUHSL *VUZVTTH[PVU tslj[ypx\l JMT 3 TPU 3(4 9,18 +] 4 8,48 7,77 +tip[ K»HPY UVTPUHS +tip[ K»HPY 7,6 18 6,36 1,6,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 7VPKZ = *( /a > R7H RNM JT IHY WZPN 3 TPU JMT RN SI 7YLZZPVU UVTPUHSL +] 14 = *( /a AR DFFRUGV ñh[leohv HQ RSWLRQ 4,94 (bar) 3) 3) 7YLZZPVU KL YLMV\SLTLU[ Séparateur de graisse 8QLWp PP ø Plan d encombrement Système de traitement aérobie des eaux usées domestiques 4 16

100 Système de préhension par le vide Puissance d adsorption élevée A B D mm

101 Page

102 11 V 3 V , 7,11 Hz 1, 14, Hz 1, 1,3, 8,4,494,44,33,83,1,141,71, (kgf/cm ) 3,6 4 Hz 3 Distributeur Presse d estampage automatique, 7,11 1, 14, 1, 1,3, 8,4, (kgf/cm ) 3,6 Plan d encombrement A ø1 ø Rc 1/4 ENTRÉE 1 Vue A Vis de mise à la terre M ø4,

103 LINE ,3 - -1, ,3 - -1,93-6,7 - -6, ,8-11, ,8-11,8 Hz -3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7 Hz Hz -3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7 avec réservoir de L,44,33,83,1,141,71-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) -8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) AR ,3 - -1,93-6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) Plan d encombrement A ø1 ø Hz 138 Rc 1/4 Entrée 1 Vue A ø4, Vis de mise à la terre M4

104 LINE 3-13,3 - -1, ,3 - -1,93 4 Hz -6,7 - -6, ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7 Hz Hz ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7 Hz -66,7 - -9,67-19,7 1,6,71,3-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) -8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) avec réservoir de L AR Étau de serrage à vide Système de dépressurisation par imprégnation 3-13,3 - -1,93-6,7 - Plan d encombrement 136 Vis à ailettes pour non UL ,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7 Hz -66,7 - -9,67-19,7-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) 14 Vis de mise à la terre M4 Rc 1/4 7 1 ø14 ø1 Entrée 6 A Vue A 13 ø4,

105 LINE ,3 - -1,93-13,3 - -1,93 Hz -6,7 - -6,7 - -4, -3 -,8-11,8-4, -3 -,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7-66,7 - -9,67-19,7,83,1 1,41,71-8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) -8, - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) Reproducteur de AR Équipement de manutention de matériaux par le vide -13,3 - -1,93-6,7 - -4, -3 -,8-11,8-3,3-4 -7,74-1,7-66,7 - -9,67-19,7-8, (kpa ) - (mmhg) -11,6-3,6 (in.hg) Plan d encombrement Rc 1/4 Rc 1/4 Entrée 8 ø4,1 8 7 avec réservoir de L Hz 14 Vis de mise à la terre M

106 LINE 4 3-6,7 - -3,3-4 -7,74-1,7-8, - -11,6-3, ,7 - -6,7 - -3,3-4 -7,74-1,7-3,3-4 -7,74-1,7-8, - -11,6-3,6-8, - -11,6-3,6,1 1,77 1,41 1,6,71,3-93,3-7 (mmhg) -13, -7,6 (in.hg),1 1,77 1,41 1,6,71,3-93,3-7 (mmhg) -13, -7,6 (in.hg) -93,3-7 (mmhg) -13, -7,6 (in.hg) AR Connexion en série ENTRÉE SORTIE Silencieux SORTIE ENTRÉE Filtre à air Connexion en parallèle Silencieux SORTIE ENTRÉE Filtre à air ENTRÉE SORTIE Schéma de câblage Bobine A Bobine B Diode au silicium * Le raccordement des conduites d air est requis par l utilisateur. Bobine A Bobine B Diode au silicium 11 V CA ou 3 V CA Plan d encombrement 136 Rc 1/4 Entrée Rc 1/4 7 9 (En série) (En parallèle) avec réservoir de L 14 Vis de mise à la terre M ø4,

107 ,6,88-6,7-13,3 - -6,7-33, (mmhg) -,97-1,93 -,9-4,83 -,8-1,97 -,91-9,84-11,8 (in.hg),71,3,3,177-6,7-13,3 - -6,7-33, (mmhg) -,97-1,93 -,9-4,83 -,8-1,97 -,91-9,84-11,8 (in.hg) Hz Hz Hz AR 4 3-6,7-13,3 - -6,7-33, (mmhg) -,97-1,93 -,9-4,83 -,8-1,97 -,91-9,84-11,8 (in.hg) Plan d encombrement Vis de mise à la terre M4 7, 4 18 Vue A 1 Entrée avec réservoir de L Ventouse médicale Rc 1/8 ø1 76 A

108 LINE 11 V 3 V 4 3 (kpa -6,7-1 (kpa -6, ,9 -, ,9 -,91-13,7 - -1,93-13,7 - -1,93-6,7 - -,97-1,97-6,7 - -,97-1,97,,71,,71,1 1,4,1 1,4 1,1,13 1,1,13,,84,,84, 3,6, 3,6 1,77 1,41 1,6,71,3 3 (kpa,3 m 4,6 3 (kpa,3 m 4,6 AR Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement Entrée Entrée x ø7, (6) (93) (38) (9) (66) 1 (114) ø7, 4 x ø4, L (11) Vide Pression de refoulement Vide Pression de refoulement 18

109 LINE 1 V 3 V ,,71 Hz,1 1,4 Hz 1,1,13,,84, 3,6 1,77 1,41 1,6,71,3 3,3 (kgf/cm ) 4,7 Hz AR,,71,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement 66 (6) (93) 4 x ø4, (38) (9) (66) 1 (114) ø7, L (11) Hz 3,3 (kgf/cm ) 4,7 18

110 LINE 11 V 3 V 4 3-6,7 (mmhg) - (in.hg) (mmhg) (in.hg) 1-6, ,9 -, ,9 -,91-13,7 - -1,93-13,7 - -1,93-6,7 - -,97-1,97-6,7 - -,97-1,97,,71,,71,1 1,4,1 1,4 1,1,13 1,1,13,,84,,84, 3,6, 3,6 1,77 1,41 1,6,71,3 3,3 (kgf/cm ) 4,6 3,3 (kgf/cm ) 4,6 AR Appareils de massage Matelas anti-escarres Plan d encombrement Entrée Entrée x ø7, (6) (93) (38) (9) (66) 1 (114) ø7, 4 x ø4, L (11) Vide Hz Hz Pression de refoulement Vide Pression de refoulement 18

111 3i(9, :V\MÅHU[L 4VKuSL LINE 3(4 3 V +] Caractéristiques de débit d air +tip[ K»HPY +] 7,77 7,6 18 6,36 1,6 14 4,94 1 4,4 3,3 3(4 = *( /a > R7H RNM JT IHY WZPN 3 TPU JMT RN SI (SPTLU[H[PVU -YtX\LUJL UVTPUHSL *VUZVTTH[PVU tslj[ypx\l JMT 3 TPU 3(4 7YLZZPVU UVTPUHSL +tip[ K»HPY UVTPUHS 8,1 1,4 1,1,13,,84, 3,6 7VPKZ AR DFFRUGV ñh[leohv HQ RSWLRQ,83 (bar) 3) 3) 7YLZZPVU KL YLMV\SLTLU[ Séparateur de graisse 8QLWp PP ø Plan d encombrement Système de traitement aérobie des eaux usées domestiques 4 16

112 Ces modèles sont fabriqués sur commande. Veuillez consulter votre distributeur le plus proche concernant le coût. La quantité minimale de commande est de 3 unités. BPH-14i BPH-414D BPH-414G BPH-474G BPH-474P BPF-46P BPS-1i BPH-14i BPH-14D BPF-6P 4, Matériaux de surface pour liquide PP PP PPS PFA PP PP PTFE IIR IIR VMQ FKM FFKM FEP (g) BPS-1i BPH-14i BPH-14D BPH-414D BPH-414G BPH-474G BPH-474P BPF-46P BPF-6P Éthanol, Acide chlorhydrique dilué, Carbonate de sodium, Benzaldéhyde, Formol Eau ammoniacale, Éthanol, Peroxyde d hydrogène dilué, Hypochlorite de sodium, Méthanol Éthanol, Peroxyde d hydrogène, Huile minérale, Hypochlorite de sodium Éthanol, Xylène, Tétrachlorure de carbone, Huile de silicone, Trichloréthylène Éthanol, Chloroforme, Acide acétique glacial, Benzène, Méthyléthylcétone Éthanol, Eau régale, Ozone, Tétrachlorure de carbone, Acide nitrique concentré, Acide sulfurique concentré, Acide sulfurique fumant Xylène, Huile minérale, Tétrachlorure de carbone, Trichloréthylène, Toluène, Benzène Soude caustique, Tétrachlorure de carbone, Huile de silicone, Trichloréthylène, Toluène, Benzène Acétone, Eau ammoniacale, Acide acétique glacial, Acide fluorhydrique, Formol Acétone, Eau ammoniacale, Acide chlorosulfonique, Acide acétique glacial, Acide fluorhydrique, Formol Acide chlorosulfonique, Huile fluorée, CFC 11, CFC 113 Huile fluorée, CFC 11, CFC 113

113 L unité doit être intégrée dans un appareil doté d un boîtier et d un câblage appropriés. N utilisez pas l unité avec une source d alimentation autre que la tension indiquée sur l unité. Ne placez pas de matériaux combustibles à proximité de l unité. Ne tirez pas, ne rayez pas, ne pliez pas, ne tordez pas ou ne chauffez pas les fils conducteurs. N installez pas l unité dans un boîtier (boîte) complètement fermé sans ventilation adéquate. La vis de mise à la terre de l unité doit être utilisée, sauf en cas de raccordement à un dispositif à double isolation. Lors de l intégration de l unité dans un appareil, les fils conducteurs de l unité doivent être connectés fermement au câblage de l appareil par soudage, sertissage ou à l aide de vis. En cas d aspiration d air contaminé par de l humidité, de la poudre ou de la poussière, ajoutez un périphérique externe à l unité pour les retirer. Évitez de soumettre l unité à des chocs important car cela peut réduire les performances et la durabilité de l unité. Utilisez l unité dans la plage de température ambiante conseillée. L unité doit être installée à un niveau plus élevé que la surface de l eau lorsqu elle est utilisée pour le barbotage. L unité ne doit pas être démontée ou réparée par une personne n ayant pas reçu une formation technique de Nitto Kohki. (Sauf dans le cas de l entretien et de l inspection du filtre et du piston conformément au manuel d utilisation.) Les unités ne doivent pas être modifiées. Ne placez rien sur les fils conducteurs et ne leur faites rien tomber dessus. L unité doit être débranchée de la source d alimentation avant le nettoyage ou le remplacement de filtres. N installez pas l unité dans un endroit où elle risque d être mouillée ou recouverte de neige. Utilisez une alimentation équipée d un disjoncteur de fuite à la terre et d un disjoncteur de surintensité. La tension d alimentation doit être limitée aux spécifications de l unité comme indiqué sur la plaque signalétique ou dans le manuel d instructions. Ne placez rien à proximité de l unité (à moins de cm environ). Saisissez toujours la fiche secteur pour débrancher l unité de la prise. N utilisez pas l unité dans des conditions de température et d humidité élevées. Demandez à un électricien qualifié d effectuer les travaux électriques. Ne touchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées. N utilisez pas l unité dans un endroit où des matériaux inflammables, tels que de l essence, du diluant, du vernis, du benzène, etc., sont utilisés. Tout filtre à air retiré doit être remplacé avant de reprendre le fonctionnement. Placez toujours l unité au-dessus du niveau de l eau. Ne modifiez jamais l unité. Insérez complètement la fiche secteur. Vérifiez la présence de saleté et de poussière sur la fiche secteur au moins une fois par an et nettoyez-la si nécessaire. N essayez jamais de démonter ou de réparer l unité. Utilisez une prise murale étanche pour alimenter l unité. N utilisez pas l unité avec le port de sortie fermé ou en déplacement libre. Ne placez rien sur le câble d alimentation. La fiche secteur doit être débranchée avant le nettoyage ou le remplacement du filtre à air. Ne couvrez pas la soufflante avec une boîte ou similaire sans ventilation adéquate. Évitez tout liquide contaminé par des particules solides, telles que des débris ou de la poussière. Évitez tout liquide qui pourrait se cristalliser. Les performances de l unité sont mesurées avec la pompe dans la position de montage correcte, telle que décrite dans le manuel de l utilisateur. Différentes positions de montage ou directions de buse peuvent entraîner des performances différentes. Il peut y avoir un risque que même une légère pression de liquide puisse ouvrir la vanne en raison d un phénomène de siphon. Placez le port de sortie à une position plus élevée que le niveau de l eau dans le réservoir d alimentation ou installez un clapet anti-retour si nécessaire pour empêcher le siphonnage de l eau dans la pompe. Comme les compresseurs et les pompes à vide utilisent un système de refroidissement automatique, si les unités sont utilisées à une pression supérieure à la pression nominale, le cycle de fonctionnement de certains modèles devra être raccourci. Si vous voulez augmenter le cycle de fonctionnement, il est recommandé d utiliser un ventilateur pour refroidir le compresseur. N utilisez pas le compresseur à proximité de gaz liquides inflammables. N utilisez pas le compresseur sous la pluie ou dans des endroits mouillés et humides. Ne laissez pas la pompe aspirer du gaz corrosif. Assurez-vous d installer et d utiliser le compresseur à une position plus élevée que le niveau de l eau. En cas d application accidentelle d huile, comme un lubrifiant, sur l unité. En cas de choc violent ou de chute de l unité. En cas de pénétration accidentelle de liquide, tel que de l eau, à l intérieur de l unité. En cas de fonctionnement anormal, tel que l émission de fumée ou une odeur ou un bruit inhabituel. utilisation incorrecte de nos produits par l acheteur. non-respect des spécifications et des instructions stipulées dans le présent catalogue lors de l utilisation de nos produits par l acheteur non-respect des consignes de sécurité stipulées dans le présent catalogue lors de l utilisation de nos produits par l acheteur la réparation de nos produits a été effectuée par quelqu un d autre que nous défauts ou causes de défaillance que nous ne sommes pas en mesure d anticiper ou de prévoir sur la base des connaissances techniques générales de l application spécifique avant ou au moment de l expédition défauts causés par un cas de force majeure ou d autres situations dont nous ne pouvons être tenus responsables défauts pour lesquels nous ne sommes clairement pas responsables défauts ne concernant pas la conception, les matériaux ou la fabrication.

114 Les raccords rapides CUPLA permettent des raccordements flexibles, rapides et sécurisés pour diverses conduites de fluides. Pour tuyauterie d air basse pression Raccord petit et léger pour les conduites d alimentation en air d équipements médicaux et/ou scientifiques,7 MPa {,7 kgf/cm } Air,7 MPa Air Passage direct {,7 kgf/cm } Arrêt à deux voies Arrêt à une voie Passage direct Pour le raccordement, il suffit de pousser le connecteur dans la douille. Corps en plastique, idéal pour une utilisation dans un environnement sujet à la rouille. Compact et léger pour une manipulation facile. Construction sans vanne pour un débit plus stable. Ultra-léger, composé de résine de polyacétal. Conception compacte pour un encombrement minimal. Raccordement par simple poussée du connecteur dans la douille. Déconnexion en appuyant simplement sur le bouton de la douille. La douille et le connecteur sont de types à vanne intégrée et sans vanne. Structure sans vanne idéale pour les fluides à haute viscosité. Adapté à une large gamme d applications, telles que des équipements médicaux/scientifiques, des machines à boissons ou des équipements de fabrication de semi-conducteurs. Eau Pour les tuyaux de dispositifs de commande pneumatique Léger et compact pour une utilisation sur les conduites d air et les équipements scientifiques 1, MPa Air,7 MPa Air Eau { kgf/cm } Arrêt à une voie {7 kgf/cm } Arrêt à une voie Même si la vanne est intégrée dans la douille, le diamètre extérieur du manchon est limité à 9, mm. Conception compacte conçue pour la tuyauterie dans des espaces étroits. Opération de raccordement instantané. Type à ajusteur de tube pour une insertion encore plus facile du tube. Corps plaqués en laiton et en acier inoxydable disponibles pour une excellente résistance à la corrosion. Disponible avec divers types d extrémités pour satisfaire une large gamme d applications pneumatiques. Eau Douille compacte avec vanne intégrée et manchon d un diamètre extérieur de 14 mm. Raccordement par simple poussée du connecteur dans la douille. Également disponible avec le type à ajusteur de tube à connexion/ déconnexion rapide. Corps en laiton chromé pour une meilleure résistance à la corrosion. Disponible avec divers types d extrémités pour satisfaire une large gamme d applications pneumatiques. Léger et compact pour les raccordements à la tuyauterie d air Type à raccordement instantané pour conduites d air 1, MPa Air 1, MPa Air { kgf/cm } {1 kgf/cm Arrêt à une voie } Arrêt à une voie La conception légère convient au raccordement direct d outils électriques. Utilisation facile avec le raccordement instantané. Également disponible avec le type à ajusteur de tube à connexion/ déconnexion rapide. Corps en acier chromé pour une meilleure résistance à la corrosion. (Partiellement en aluminium) Disponible avec divers types d extrémités pour une large gamme d applications pneumatiques. Raccordement simple et sécurisé par simple poussée du connecteur dans la douille. Nouvelle conception de vanne pour une faible perte de pression afin L étanchéité du joint d extrémité est obtenue lors du raccordement. Une meilleure capacité opérationnelle avec une faible résistance de raccordement. La conception du joint d extrémité est supérieure à celle d un joint externe avec un joint torique en raison de l absence d endommagement du joint causé par un manque de lubrification. Également disponible avec le type à ajusteur de tube à connexion/déconnexion rapide. Raccords à usage universel pour conduites d air Raccord en plastique léger avec verrouillage de sécurité automatique pour applications de conduites d air 1, MPa 1, MPa Air 1, MPa Air {1 kgf/cm } { kgf/cm } Eau {1 kgf/cm Arrêt à une voie } Arrêt à une voie Excellent raccord à usage général permettant de raccorder l alimentation en air d une usine aux outils pneumatiques. Le raccord en acier est adapté à l air. Le laiton ou l acier inoxydable est adapté à l eau. Les pièces structurelles critiques des modèles en acier sont traitées thermiquement pour une rigidité accrue, ainsi qu une meilleure durabilité et résistance à l usure. Disponible dans divers matériaux de corps, tailles et types d extrémités applicables à une large gamme d applications. Pressions nominales comparables à celles de Cuplas en acier. Un mécanisme de verrouillage automatique intégré permet de verrouiller le manchon lors du raccordement, afin d éviter toute déconnexion accidentelle. Raccordement simple par simple poussée du connecteur dans la douille. Le poids d un quart de celui d un Hi Cupla en acier permet une manipulation facile. Utilisation possible pour l air et l eau. Pour plus d informations, veuillez accéder au site et consultez notre catalogue électronique ici. Eau

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR, Termékismertető Wilo-Sevio AIR, le Innovatív choix de levegőztető l optimisation. rendszerek 02 Hatékony szennyvíztisztítás Traitement Hatékony szennyvíztisztítás efficace des eaux usées Wilo levegőztető

Részletesebben

Induction: Circuit équivalent

Induction: Circuit équivalent aaade3iclvjdtxnbfl3tkkivkproy8anisgk2suafwzcc4+ywccbptkdprbhvzizwyvnf4mv+kp8b/ijsdz3ohcughq23d4595wz996drcly6+l4e6cbphq89gr5pff02eraen/j+b6tw6p0snvfbq6z1ooir/ti5a7qh43razkv+ia73+h8wuwbm9fvj3fr6hgznlb5nfepaztprx9ptarmuxo7wktztpprpihlhfedxacr+bvxb3q26zhoqczflzwkqskhukculj4jsiimbtiy5samolzymhbug7yfs4oraj3h+xs7i49w2lonfbxckqv+bsqqxkntg2cq82mh5ftxzvrv3npx5nou8j95rxkoozogd+lump+q414ctemd9jcjp0yq7k55l1amwpwhd7pycgiacxycvegsrhkz51a0vnrn2aas/yfmrnmvplelk19lbesztkuu+iu4z4ezc4ak+junbwgfqzzbvhkuxwrnrytv6tsjmd4t5v8ri5y4upp0ca+tp2/d/wb/e5deg+tj22g49ddymv7sk3odv/c0pf3ao5hczk90sd+610eubazbv6jdjte8on9w8o4n9xc2gq==

Részletesebben

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc.

Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Levélírás Kétnyelvű általános szótár használható. A rendelkezésre álló idő 40 perc. Olvassa el a háttér-információt, majd a megadott 10 szó felhasználásával írjon egy kb. 80 szavas levelet. Írjon egy e-mailt

Részletesebben

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

Festival de la Francophonie 2014. Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Festival de la Francophonie 2014 Concours «dis-moi dix mots à la folie!» Réalisez des productions littéraires avec vos classes autour de la poésie, du conte, du théâtre! Premier prix : un séjour pédagogique

Részletesebben

Version 1.0 Novembre 2002 POWERPLAY PRO-XL HA4700 POWERPLAY PRO-8 HA FRANÇAIS POWERPLAY PRO-XL HA4700/POWERPLAY PRO-8 HA8000 Man

Version 1.0 Novembre 2002 POWERPLAY PRO-XL HA4700 POWERPLAY PRO-8 HA FRANÇAIS POWERPLAY PRO-XL HA4700/POWERPLAY PRO-8 HA8000 Man Version 1.0 Novembre 2002 POWERPLAY PRO-XL HA4700 POWERPLAY PRO-8 HA8000 www.behringer.com FRANÇAIS POWERPLAY PRO-XL HA4700/POWERPLAY PRO-8 HA8000 Manuel d utilisation CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION:Pour

Részletesebben

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P D Einbau- und Betriebsanleitung HU Beépítési és üzemeltetési utasítás US Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi F Notice de montage

Részletesebben

Dél-Klíma Kft. 6724 Szeged, Boros József u. 11.

Dél-Klíma Kft. 6724 Szeged, Boros József u. 11. Dél-Klíma Kft. 6724 Szeged, Boros József u. 11. tel/fax: (+36 62) 423-455 info@del-klima.hu www.del-klima.hu NETTÓ ÁRLISTA 2008 március 1-től visszavonásig 2 Légbevezetők EMM EMM 716 +AEA 731 EMF EFR EFR174

Részletesebben

Présentation du fascicule 4: Topométrie

Présentation du fascicule 4: Topométrie Présentation du fascicule 4: Topométrie Contexte Participants 1 DOA, 4 LR, 1 CDOA, 1 CG, 1 DREIF, 1 IGN. Sommaire Contenu 1) Classement Des objectifs, (possibilités), Des acteurs, (rôle de chacun), Des

Részletesebben

ERN1401FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 47

ERN1401FOW... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 47 ERN1401FOW...... FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 RO FRIGIDER MANUAL DE UTILIZARE 47 2 www.electrolux.com SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................

Részletesebben

Gyorstájékoztató IBM

Gyorstájékoztató IBM Gyorstájékoztató Gyorstájékoztató Megjegyzés Mielőtt ezt az információt ésazáltala támogatott terméket használná, feltétlenül olvassa el a Balesetvédelmi előírások oldalszám: v ésa Függelék. Termékekre

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Földrajz francia nyelven középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 19. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Guide de correction

Részletesebben

Sèche-linge. Manuel de l utilisatieur. Szárító. Használati útmutató DB 7101 PA _FR/

Sèche-linge. Manuel de l utilisatieur. Szárító. Használati útmutató DB 7101 PA _FR/ Sèche-linge Manuel de l utilisatieur Szárító Használati útmutató DB 7101 P FR HU 2960311216_FR/080316.1437 Veuillez d abord lire ce manuel! hère cliente, cher client, Nous vous remercions d avoir choisi

Részletesebben

Sèche-linge. Manuel de l utilisateur. Szárító. Használati útmutató DB 7101 PA _FR/

Sèche-linge. Manuel de l utilisateur. Szárító. Használati útmutató DB 7101 PA _FR/ Sèche-linge Manuel de l utilisateur Szárító Használati útmutató DB 7101 PA FR HU 2960311216_FR/020117.1220 Veuillez d abord lire ce manuel! hère cliente, cher client, Nous vous remercions d avoir choisi

Részletesebben

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be FR Notice d'utilisation 2 Lave-vaisselle DE Benutzerinformation 25 Geschirrspüler HU Használati útmutató 48 Mosogatógép F56352IM0 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 3 2. CONSIGNES

Részletesebben

Gyorstájékoztató. NetVista

Gyorstájékoztató. NetVista NetVista Gyorstájékoztató Tartalom: - Biztonsági, jótállási és más nyilatkozatok - A számítógép üzembe helyezése - Szoftver helyreállítása - Hibaelhárítás és diagnosztika - IBM segítség és szerviz NetVista

Részletesebben

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata: Nemzeti Közszolgálati Egyetem Nyelvvizsgaközpont a két hallgatási feladatra elérhető maximális pontszám: 15 pont ARMA VIZSGARENDSZER FRANCIA NYELV ALAPFOK MINTAFELADAT GÉPI HANG ÉRTÉSE II. FELADAT Elérhető

Részletesebben

Sèche-linge Szárító Džiovintuvo Tørketrommel Torktumlare

Sèche-linge Szárító Džiovintuvo Tørketrommel Torktumlare Sèche-linge Manuel de l'utilisatieur Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija Tørketrommel Brukerhåndboken Torktumlare Bruksanvisningen DC 7110 2960310358_KM/280814.1900 Veuillez lire

Részletesebben

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN

FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN Földrajz francia nyelven középszint 0821 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2009. május 14. FÖLDRAJZ FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Első kiadás (2001. augusztus) Szerzői jog IBM Corporation 2001. Minden jog fenntartva

Első kiadás (2001. augusztus) Szerzői jog IBM Corporation 2001. Minden jog fenntartva Gyorstájékoztató Tartalom: - Biztonsági, jótállási és más nyilatkozatok - A számítógép üzembe helyezése - Szoftver helyreállítása - Hibaelhárítás és diagnosztika - IBM segítség és szerviz Gyorstájékoztató

Részletesebben

Méthodes Électriques: Résistivité Électrique

Méthodes Électriques: Résistivité Électrique GLQ3205 Géophysique appliquée 2 Méthodes Électriques: Résistivité Électrique Gabriel Fabien-Ouellet gabriel.fabien-ouellet@polymtl.ca Été 2018 Plan du cours 1. Résumé du dernier cours 2. Principes généraux

Részletesebben

Az AKCS-munkacsoport szeptember 16-i ülésén jóváhagyta ezt a szöveget.

Az AKCS-munkacsoport szeptember 16-i ülésén jóváhagyta ezt a szöveget. AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2008. szeptember 19. (23.09) (OR. fr) 13228/08 ACP 157 FIN 333 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: az AKCS-munkacsoport Címzett: a Coreper/a Tanács Tárgy: CTA Tervezet

Részletesebben

Sèche-linge Mode d'emploi Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DCU 7230 DCU 7230 S _KM/

Sèche-linge Mode d'emploi Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DCU 7230 DCU 7230 S _KM/ Sèche-linge Mode d'emploi Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DCU 7230 DCU 7230 S 2960310350_KM/280814.1900 Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil!

Részletesebben

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HD7884/61 CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HD7884/61 CODIC: MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HD7884/6 CODIC: 400 HD7884 HD7880 4 5 6 7 8 9 0 4.00.006. 4 5 6 7 8 4 5 9 0 4 5 CALC 4 5 6 7 8 9 0 4 5 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans

Részletesebben

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017

ACTIVITÉS INTERNATIONALES. Rapport annuel 2017 ACTIVITÉS INTERNATIONALES Rapport annuel 2017 TABLE DES MATIÈRES 3 6 NOS ACTIONS À L INTERNATIONAL 8 NOS ACTIVITÉS EN 2017 11 12 15 16 17 19 21 22 25 28 30 33 36 45 48 50 52 RAPPORT ANNUEL 2017 2 3 Un

Részletesebben

DIRT DEVIL ASPIRATEUR BALAI DD788-1 MANUEL D'UTILISATION. Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté

DIRT DEVIL ASPIRATEUR BALAI DD788-1 MANUEL D'UTILISATION. Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté DIRT DEVIL ASPIRATEUR BALAI DD788- MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com DD788 EN Instruction Manual -in- Handheld vacuum cleaner with rechargeable

Részletesebben

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : EUN1000AOW FR Congélateur Notice d'utilisation 2 HU Fagyasztó Használati útmutató 17 IT Congelatore Istruzioni per l uso 32 RO Congelator Manual de utilizare 46 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 4. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 4. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 240 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS

Részletesebben

ebiflabkq=ap kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå= cê~å ~áë ma 60 kv DC HELIODENT DS X-ray Digital

ebiflabkq=ap kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå= cê~å ~áë ma 60 kv DC HELIODENT DS X-ray Digital ebiflabkq=ap kçíáåé=çûìíáäáë~íáçå= cê~å ~áë X-ray 0.06 S 7 ma 60 kv DC Digital D HELIODENT DS Remarques générales Remarques générales Sirona Dental Systems GmbH Chère cliente, cher client! Nous vous remercions

Részletesebben

Wilo-ER 2/ER Ed.03/ DDD

Wilo-ER 2/ER Ed.03/ DDD Wilo-ER 2/ER 3-4 D GB F NL E I Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación

Részletesebben

Wilo-DrainLift M2/8 D GB F NL E I GR

Wilo-DrainLift M2/8 D GB F NL E I GR Wilo-DrainLift M2/8 D GB F NL E I GR Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Inbouw- en bedieningsvoorschriften Instrucciones de instalación

Részletesebben

Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides

Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides Français Numéro de modèle TX-40CXW684 TX-50CXW684 TX-55CXW684 Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d emploi intégré).

Részletesebben

Conseils anti-engorgement Consignes de sécurité Remarques importantes Insert pour lessive liquide (selon le modèle) Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation et toutes les autres informations

Részletesebben

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT

ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK FRANCIA NYELVBŐL KÖZÉPSZINT 1. La présentation les présentateurs c est / ce sont, (le) voici / (la) voila, il y a, il est la focalisation c est... qui / c est... que, ce qui...

Részletesebben

Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides

Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides Français Numéro de modèle TX-40CXW704 TX-50CXW704 TX-55CXW704 TX-65CXW704 Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d emploi

Részletesebben

BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN

BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN Biológia francia nyelven középszint 1612 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2016. május 11. BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA Guide

Részletesebben

S33400CSS0 S33400CSW0. FR Notice d'utilisation 2 HUHasználati útmutató 22

S33400CSS0 S33400CSW0. FR Notice d'utilisation 2 HUHasználati útmutató 22 S33400CSS0 S33400CSW0 FR Notice d'utilisation 2 HUHasználati útmutató 22 2 www.aeg.com SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................. 3 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................

Részletesebben

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN

KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 14. KÖZGAZDASÁGI- MARKETING ALAPISMERETEK FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2010. május 14. 8:00 Az írásbeli vizsga időtartama: 180 perc Pótlapok száma Tisztázati

Részletesebben

ŘIADIACA JEDNOTKA POHONU PRE AUTOMATIZÁCIU VYBAVENÚ 24 V MOTORMI POKYNY A VAROVANIA PRE INŠTALÁCIU, POUŽITIE A ÚDRŽBU.

ŘIADIACA JEDNOTKA POHONU PRE AUTOMATIZÁCIU VYBAVENÚ 24 V MOTORMI POKYNY A VAROVANIA PRE INŠTALÁCIU, POUŽITIE A ÚDRŽBU. RG 24DL RO CENTRALE DI COMANDO PER AUTOMAZIONI AD UN MOTORE A 24V ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L`INSTALLAZIONE, L`USO E LA MANUTENZIONE. CONTROL UNIT FOR AUTOMATIONS FITTED WITH 24V MOTORS INSTRUCTIONS

Részletesebben

FIZIKA FRANCIA NYELVEN PHYSIQUE

FIZIKA FRANCIA NYELVEN PHYSIQUE ÉRETTSÉGI VIZSGA 2007. május 14. FIZIKA FRANCIA NYELVEN PHYSIQUE 2007. május 14. 8:00 KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA NIVEAU MOYEN-EXAMEN ECRIT Az írásbeli vizsga időtartama: 120 perc Durée de l examen écrit:

Részletesebben

Mise en garde 2. Consignes de sécurité 2. Contrôles préliminaires 3 Consignes de sécurité 3

Mise en garde 2. Consignes de sécurité 2. Contrôles préliminaires 3 Consignes de sécurité 3 SOMMAIRE Généralités 2 Consignes de sécurité 2 Mise en garde 2 Consignes de sécurité 2 description du produit 2 Composition 2 Domaine d application 2 points à vérifier avant installation 3 Contrôles préliminaires

Részletesebben

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription

Cher compatriote! Droit de vote Lors des élections parlementaires référendums 15 jours avant le jour du scrutin au plus tard L inscription Cher compatriote! Nous vous informons que depuis les élections parlementaires de 2014, les personnes de nationalité hongroise établies hors de Hongrie ont également le droit de vote. Droit de vote Lors

Részletesebben

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből

T 29 A. Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből OKTATÁSI MINISZTÉRIUM T 29 A GIMNÁZIUM 2003. május Írásbeli érettségi tétel a speciális tanterv szerint végzett vizsgázók számára francia nyelvből A következő feladatok megoldási sorrendjét szabadon megválaszthatja;

Részletesebben

Biztonsági és általános tájékoztató

Biztonsági és általános tájékoztató Biztonsági és általános tájékoztató Symmetra LX Torony Rackbe szerelhető UPS modellek 200 V, 4-8 kva 208/240 V, 4-8 kva 220/230/240 V, 4-8 kva 200 V, 4-16 kva 208/240 V, 4-16 kva 220/230/240 V, 4-16 kva

Részletesebben

Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides

Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides Français Numéro de modèle TX-50AXW804 TX-58AXW804 TX-65AXW804 Mode d emploi Téléviseur à cristaux liquides Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à [AIDE] (Mode d emploi intégré). Comment

Részletesebben

Alloy 718 UNS: N 07718

Alloy 718 UNS: N 07718 Alloy 718 1 Alloy 718 UNS: N 07718 Autres appellations France : NC 19 Fe Nb Germany : 2.4668 / Ni Cr 19 Nb Mo Euronorm : Ni Cr 19 Nb Mo Aerospace (high-temperature working components, fasteners...). Naval

Részletesebben

Probl me J1 - Le trident

Probl me J1 - Le trident Probl me J1 - Le trident Directives pour l'évaluation : Il y a cinq cas d essai, qui valent 3 points chacun. entrée 1 Entrez la hauteur des pointes: 2 Entrez l espacement entre les pointes: 3 Entrez la

Részletesebben

MultiStream M

MultiStream M EN FR IT NL PL CZ SK HU RO Instruction Manual Instructions de service Istruzioni per l uso Gebruikshandleiding Instrukcja eksploatacji Návod pro provoz Návod na obsluhu Üzemeltetési útmutató Manual de

Részletesebben

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES

MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES ÉRETTSÉGI VIZSGA 2005. október 25. MATEMATIKA FRANCIA NYELVEN MATHEMATIQUES KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA EPREUVE ECRITE AU NIVEAU MOYEN 2005. október 25., 8:00 I. Időtartam: 45 perc Durée: 45 minutes Pótlapok

Részletesebben

Numéro article I.-Nr.: BT-IW 160. Bedienungsanleitung Poste à souder. Operating Instructions Welding Set

Numéro article I.-Nr.: BT-IW 160. Bedienungsanleitung Poste à souder. Operating Instructions Welding Set Anleitung_BT_IW_160_SPK1:_ 24.07.2008 13:18 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Poste à souder Operating Instructions Welding Set Használati utasítás Hegesztőkészülék Bf Upute za uporabu uredjaja za zavarivanje

Részletesebben

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET

SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET SZITUÁCIÓK ÉS SZÓKINCS AKTIVÁTOR FEJEZET Feladat: Helyezd magad kényelembe és lazulj el! Hallgasd meg a párbeszédek fordítását! A felvétel közben ne memorizálj, ne írj le semmit, csak FIGYELJ! Ha több

Részletesebben

RUNDO. Rundo shower system INSTRUCTION GUIDE. Rundo duschsystem AUFBAU ANLEITUNG. Système de douche à Rundo GUIDE D INSTALLATION

RUNDO. Rundo shower system INSTRUCTION GUIDE. Rundo duschsystem AUFBAU ANLEITUNG. Système de douche à Rundo GUIDE D INSTALLATION EN DE FR HU Rundo shower system INSTRUCTION GUIDE Rundo duschsystem AUFBAU ANLEITUNG Système de douche à Rundo GUIDE D INSTALLATION Rundo zuhanyoszlop SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ACS0220 RUNDO EN Flush the pipe

Részletesebben

Evaluation du site bitrix24.hu

Evaluation du site bitrix24.hu Evaluation du site bitrix24.hu Généré le 20 Juillet 2015 12:03 Le score est de 53/100 Optimisation du contenu Titre BITRIX24 - A 21. századi vállalatok digitális idegrendszere Longueur : 59 Parfait, votre

Részletesebben

NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING

NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING VE 150 VE 150 NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Инструкция

Részletesebben

SE 604, ME 607, ME 608, ME GB609, MR 609, ME 611, ME 910

SE 604, ME 607, ME 608, ME GB609, MR 609, ME 611, ME 910 E Instrucciones de uso y mantenimiento para hornos de encastre D Bedienungs-und Wartungsanleitungen für einbaubacköfen F Instructions Használati pour és karbantartási l usage et la maintenance útmutató

Részletesebben

Station météo 5-en-1. N d art FR Mode d emploi

Station météo 5-en-1. N d art FR Mode d emploi Station météo 5-en-1 N d art. 70-02510 FR Mode d emploi Fig. 1 A C D B FR Mode d emploi...4 Garantie et Service...11 IJ1)1!1@ Fig. 2 2) SNOOZE / LIGHT B 1( 1* C D E F G H 1# 1$1%1^ Fig. 3 2! 2@ 2$ Fig.

Részletesebben

Caractérisation de promoteurs et expression du gène bla KPC-2

Caractérisation de promoteurs et expression du gène bla KPC-2 Caractérisation de promoteurs et expression du gène bla KPC-2 Delphine Girlich, Rémy A. Bonnin, Agnès Jousset, Thierry Naas EA7361, Université Paris-Sud, Le Kremlin-Bicêtre, France Introduction KPC, Klebsiella

Részletesebben

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok

Francia C2 1 1 084. nyelvi programkövetelmény. A javaslattevő alapadatai. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Francia C2 1 1 084 nyelvi programkövetelmény A javaslattevő alapadatai Javaslatot benyújtó neve Katedra Nyelviskola Kft. A nyelvi képzésre vonatkozó adatok Nyelv megnevezése Nyelvi képzés szintje Nyelvi

Részletesebben

GUIDE PRATIQUE POUR SE DEPLACER A BUDAPEST EN TRANSPORT EN COMMUN. Informations et conseils

GUIDE PRATIQUE POUR SE DEPLACER A BUDAPEST EN TRANSPORT EN COMMUN. Informations et conseils FR GUIDE PRATIQUE POUR SE DEPLACER A BUDAPEST EN TRANSPORT EN COMMUN Informations et conseils 1 2 BIENVENUE A BUDAPEST! BKK, ou le Centre des Transports à Budapest, est chargé de l organisation du transport

Részletesebben

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III

ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III C U M L I N G U I S E T LYON III L I T T E R I S ASSOCIATION DES ETUDIANTS EN LANGUES, LETTRES ET CIVILISATIONS DE LYON III V I N C E N T Saison IV - Acte III I. Les premiers poètes, écrivains - Balint

Részletesebben

- Vaisselle Détergent / Tableau des programmes... 22

- Vaisselle Détergent / Tableau des programmes... 22 SN /SX Table des matières 8Conformité d'utilisation....... 4 ( Consignes de sécurité....... 4 Avant de mettre l appareil en service....................... 5 Au moment de la livraison......... 5 Au moment

Részletesebben

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's

Részletesebben

Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Hűtő - fagyasztó

Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Hűtő - fagyasztó EN FR HU User Manual 2 Notice d'utilisation 15 Használati útmutató 28 Fridge Freezer Réfrigérateur/congélateur Hűtő - fagyasztó ZRB36104WA ZRB36104XA Contents Safety information 2 Safety instructions 3

Részletesebben

Vegas.book Page i Tuesday, April 11, 2000 12:03 PM. (2196, 2197 és 6344)

Vegas.book Page i Tuesday, April 11, 2000 12:03 PM. (2196, 2197 és 6344) Vegas.book Page i Tuesday, April 11, 2000 12:03 PM Személyi számítógép (2196, 2197 és 6344) Felhasználói kézikönyv Vegas.book Page ii Tuesday, April 11, 2000 12:03 PM Megjegyzés: A kiadvány és az általa

Részletesebben

Fax használati útmutató

Fax használati útmutató Fax használati útmutató FS-1128MFP Az útmutató biztonsági irányelvei Kérjük, hogy a telefax használatának megkezdése előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót tartsa a faxkészülékhez közel,

Részletesebben

Jacques Roubaud: Versek

Jacques Roubaud: Versek Jacques Roubaud: Versek d'après Ted Berrigan Gens de l'avenir Quand vous lirez mes poèmes Souvenez-vous Ce n'est pas vous qui les avez écrits C'est moi Ted Berrigan nyomán Eljövendı emberek Ha olvassátok

Részletesebben

DiscoStar Auna DiscoStar Black, hordozható bluetooth hangfal, USB, akkumulátor, LED,mikrofon

DiscoStar Auna DiscoStar Black, hordozható bluetooth hangfal, USB, akkumulátor, LED,mikrofon DiscoStar Auna DiscoStar Black, hordozható bluetooth hangfal, USB, akkumulátor, LED,mikrofon 10028847 10028848 10028849 10028850 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta

Részletesebben

Cascade thermostatic shower system INSTRUCTION GUIDE

Cascade thermostatic shower system INSTRUCTION GUIDE ACS0214 EN DE FR HU Cascade thermostatic shower system INSTRUCTION GUIDE Cascade thermostat-duschsystem AUFBAU ANLEITUNG Système de douche thermostatique à Cascade GUIDE D INSTALLATION Cascade termosztátos

Részletesebben

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló

LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG. MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási Szerzıdés 4.b.1. Melléklet LEONARDO DA VINCI NEMZETI IRODA MAGYARORSZÁG MOBILITÁSI PROJEKTEK ZÁRÓBESZÁMOLÓ 2005-ös és 2006-os pályázati forduló Támogatási szerzıdés száma: HU/06/PL-204 Projektgazda:

Részletesebben

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára

Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Helyi tanterv a Francia nyelv, mint 2. idegen nyelv tantárgyhoz a 9 12. évfolyam számára Készült a NAT 2012: 110/2012. (VI. 4.) Korm. rendelet Idegen nyelv műveltségterület, valamint az 51/2012. (XII.

Részletesebben

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15

Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15 Olvasáskészség 1 Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! Maximális pontszám: 15 Cinq conseils avant de manger des huîtres La date de conditionnement.

Részletesebben

Via Single lever freestanding bathshower mixer INSTALLATION INSTRUCTIONS. Via freistehender einhandmischer AUFBAUANLEITUNG

Via Single lever freestanding bathshower mixer INSTALLATION INSTRUCTIONS. Via freistehender einhandmischer AUFBAUANLEITUNG EN DE FR HU Via Single lever freestanding bathshower mixer INSTALLATION INSTRUCTIONS Via freistehender einhandmischer AUFBAUANLEITUNG Mitigeur de baignoire autonome à levier simple Via GUIDE D INSTALLATION

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières)

TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) TARTALOMJEGYZÉK (Table des matières) INTRODUCTION...6 L HARMONIE VOCALIQUE...7 A MAGYAR ÁBÉCÉ - L ALPHABET HONGROIS...8 QUELQUES REGLES PHONETIQUES...8 1. KI VAGY? (Qui est-tu?), MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ?

Részletesebben

FR Notice d'utilisation 2 Lave-vaisselle DE Benutzerinformation 25 Geschirrspüler HU Használati útmutató 48 Mosogatógép F56390VI1. preciz.

FR Notice d'utilisation 2 Lave-vaisselle DE Benutzerinformation 25 Geschirrspüler HU Használati útmutató 48 Mosogatógép F56390VI1. preciz. FR Notice d'utilisation 2 Lave-vaisselle DE Benutzerinformation 25 Geschirrspüler HU Használati útmutató 48 Mosogatógép F56390VI1 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 3 2. CONSIGNES

Részletesebben

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 HU Felhasználói kézikönyv SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 A doboz tartalma

Részletesebben

MODE D EMPLOI & INSTRUCTIONS D INSTALLATION

MODE D EMPLOI & INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODE D EMPLOI & INSTRUCTIONS D INSTLLTION Elan 90 Mixte SLOW KED LEG OF LM INGREDIENTS 2-3 large sprigs of rosemary 4 large garlic cloves cut in half lengthways 1.8 kg leg of lam 8 good quality anchovy

Részletesebben

AD 8 ExME /3 AD 12 ExME /4 AD 25 ExM /3 AD 46 ExM /7 AD 610 ExM /7 AS 610 ExM /7

AD 8 ExME /3 AD 12 ExME /4 AD 25 ExM /3 AD 46 ExM /7 AD 610 ExM /7 AS 610 ExM /7 EN FR NL SE PL CZ SK HU RO Instruction Manual. BasicLogo Control Units Instructions de service. Unités de commande BasicLogo Gebruikshandleiding. BasicLogo-besturingen Driftinstruktion. BasicLogo Styrenheter

Részletesebben

User manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisateur Manual del usuario Manual do Utilizador Uživatelská příručka

User manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisateur Manual del usuario Manual do Utilizador Uživatelská příručka Digital Terrestrial HD Receiver SRT 8108 Picture similar User manual Bedienungsanleitung Manuel d Utilisateur Manual del usuario Manual do Utilizador Uživatelská příručka Návod k obsluze Instrukcja obsługi

Részletesebben

FAVORIT SILENCE IM FR Notice d'utilisation 2 HUHasználati útmutató 18

FAVORIT SILENCE IM FR Notice d'utilisation 2 HUHasználati útmutató 18 FAVORIT SILENCE IM FR Notice d'utilisation 2 HUHasználati útmutató 18 2 www.aeg.com SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................. 3 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................

Részletesebben

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató

Oktatási Hivatal. Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév. Francia nyelv II. kategória 1. forduló. Javítási-értékelési útmutató Oktatási Hivatal Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny 2012/2013. tanév Francia nyelv II. kategória 1. forduló Javítási-értékelési útmutató I. Nyelvhelyesség és olvasott szöveg értése Jelölje a versenyző

Részletesebben

Les régions de la Hongrie. Budapest

Les régions de la Hongrie. Budapest Les régions de la Hongrie Budapest Peu? Beaucoup? Quelques chiffres Population : Moins de 10 millions Nombre d étudiants qui font des études de bibliothéconomie ou d informatique documentaire Plus de 4000

Részletesebben

PIN ) 1.5) FM

PIN ) 1.5) FM car dock for iphone - Quick Start Guide 1) Installation 1.1) Windscreen or dash mounting Follow the steps shown on the figures (Fig 1-17) 1.2) Cable Connections If you want to use AUX audio connection

Részletesebben

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE

FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE A Károlyi Mihály Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági Szakközépiskola FRANCIA NYELV HELYI TANTERVE Második idegen nyelv a 9-12. évfolyamok számára Közgazdaság ágazaton Készült: 2014. május 12. 1 1. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium

Magyarországi Evangélikus Egyház Sztehlo Gábor Evangélikus Óvoda, Általános Iskola és Gimnázium Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév Francia nyelv 9. sáv (heti 3 óra) Francia nyelv (Quartier Libre 1) Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 Vocabulaire du lycée Unité 1 Se présenter Les pays et les

Részletesebben

Premium Comb Binder. fellowes.com. Useful Phone Numbers. Help Line. Fellowes Fellowes, Inc. Part No

Premium Comb Binder. fellowes.com. Useful Phone Numbers. Help Line. Fellowes Fellowes, Inc. Part No Premium Comb Binder Useful Phone Numbers Help Line + 1-800-33-11-77 México + 1-800-234-1185 + 1-800-665-4339 + 1-800-955-0959 Europe 00-800-1810-1810 Fellowes Benelux + 61-3-8336-9700 Japan + 81-(0)-3-5496-2401

Részletesebben

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra)

Osztályozó vizsga 2013/2014-es tanév első félév Hegedűs Klára. 9. sáv (heti 3 óra) Hegedűs Klára Francia nyelv (Quartier Libre 1) 9. sáv (heti 3 óra) 1. Unité 0 C'est parti Les nombres de 0 à10 2. Unité 1 Se présenter Les pays et les nationalités Les nombres de 11 à100 Conjugaison des

Részletesebben

Professional Cleaning Machines Since 1968 FR Utilisation et Entretien

Professional Cleaning Machines Since 1968 FR Utilisation et Entretien FR Utilisation et Entretien 49.057.00 ed. 0-09 IT DATI IDENTIFICATIVI I dati identificativi e la marcatura CE della macchina sono posizionati sulla targhetta posta sotto il pannellino comandi. Si consiglia

Részletesebben

Notion de probabilité. Ce que veut dire : «la probabilité d obtenir PILE en lançant une pièce non truquée est 1 2» ;

Notion de probabilité. Ce que veut dire : «la probabilité d obtenir PILE en lançant une pièce non truquée est 1 2» ; B Probabilités Notion de probabilité Se souvenir Ce que veut dire : «la probabilité d obtenir PILE en lançant une pièce non truquée est» ; à savoir : si on lance une pièce non truquée, on a chance sur

Részletesebben

2. Biztonság 3 3. MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ 3. 4. Motorok elnevezése 8

2. Biztonság 3 3. MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ 3. 4. Motorok elnevezése 8 TARTALOM 1. Bevezető 2 1.1 Mit takar az io-homecontrol név? 2 1.2 Művetek csoportosítása 2 1.3 A Visszajelzés funkció 2 1.4 Aprogramozás lépései 3 2. Biztonság 3 2.1 Biztonság és felősségvállás 3 2.2 Biztonsági

Részletesebben

Oetronic 4 DIN - AD260

Oetronic 4 DIN - AD260 France Belgique FR Régulation Oetronic 4 DIN - AD60 C00695-A Notice d utilisation 3000905-00-04 fr en de nl it es pt pl ru ro bg sl el fi cs no hu sr et tr La présence de ce logo sur le produit signifie

Részletesebben

BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN

BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN Biológia francia nyelven középszint 0912 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2010. május 12. BIOLÓGIA FRANCIA NYELVEN KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM

Részletesebben

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél - Kezdés Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem! Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Tisztelt Hölgyem!Uram! Hivatalos, címzett neve és neme ismeretlen Tisztelt Hölgyeim/Uraim!

Részletesebben

GLQ3205 Géophysique appliquée 2. Méthodes EM: Introduction. Plan du cours

GLQ3205 Géophysique appliquée 2. Méthodes EM: Introduction. Plan du cours GLQ3205 Géophysique appliquée 2 Méthodes EM: Introduction Gabriel Fabien-Ouellet gabriel.fabien-ouellet@polymtl.ca Été 2019 Plan du cours 1.Révision des méthodes électriques 2.Propagation des ondes EM

Részletesebben

ASCHESAUGER MIT MOTOR ASPIRATEUR À CENDRES MOTORISÉ ASPIRACENERE A MOTORE MOTOROS HAMUSZÍVÓ SESALNIK ZA PEPEL Z MOTORjEM AF 2013 BEDIENUNGSANLEITUNG

ASCHESAUGER MIT MOTOR ASPIRATEUR À CENDRES MOTORISÉ ASPIRACENERE A MOTORE MOTOROS HAMUSZÍVÓ SESALNIK ZA PEPEL Z MOTORjEM AF 2013 BEDIENUNGSANLEITUNG ASCHESAUGER MIT MOTOR ASPIRATEUR À CENDRES MOTORISÉ ASPIRACENERE A MOTORE MOTOROS HAMUSZÍVÓ SESALNIK ZA PEPEL Z MOTORjEM AF 2013 BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION / ISTRUZIONI PER L USO HASZNÁLATI

Részletesebben

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke

Francia Nyelvtan Világosan. 10. lecke Le français, c est facile! Claire La Grammaire vous explique tout! Francia Nyelvtan Világosan 10. lecke www.nyelvikorrep.hu Francia Nyelvtan Világosan Személyes névmások, alanyeset Ebben a leckében a a

Részletesebben

FSB51400Z Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép USER MANUAL

FSB51400Z Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép USER MANUAL FSB51400Z FR DE HU USER MANUAL Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép 2 24 46 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...3

Részletesebben

CORDLESS DRILL/DRIVER 2461 (F )

CORDLESS DRILL/DRIVER 2461 (F ) CORDLESS DRILL/DRIVER 2461 (F0152461..) 9 12 17 21 25 29 33 37 41 45 49 54 58 62 65 74 79 83 88 92 96 100 104 108 112 116 120 130 128 70 SKIL BV - Konijnenberg 62 4825 BD Breda - The Netherlands 12/18

Részletesebben

Your contact person Úr Ottmar Schmid Technischer Vertrieb 0711 88718 500 0711 88718 100 o.schmid@mannesmann-demag.com.

Your contact person Úr Ottmar Schmid Technischer Vertrieb 0711 88718 500 0711 88718 100 o.schmid@mannesmann-demag.com. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Sorjázási, csiszolási, marási, polirózási és öntvénytisztitási megmunkálásokra Robusztus kivitelezés, ER-befogó patron Biztonsági inditókar az EN 792 szabvàny szerint A

Részletesebben

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Parlez-vous _[langue]_? Demander si une personne

Részletesebben

CORDLESS DRILL/DRIVER 2330 (F ) SKIL BV - Konijnenberg BD Breda - The Netherlands 12/ S00468

CORDLESS DRILL/DRIVER 2330 (F ) SKIL BV - Konijnenberg BD Breda - The Netherlands 12/ S00468 CORDLESS DRILL/DRIVER 2320 (F0152320..) 2330 (F0152330..) 8 11 16 20 24 28 31 35 39 43 47 51 56 59 63 72 77 81 86 90 93 97 101 105 109 113 117 127 125 68 SKIL BV - Konijnenberg 62 4825 BD Breda - The Netherlands

Részletesebben

Méthodes sismiques 2: Sismique réfraction

Méthodes sismiques 2: Sismique réfraction GLQ3205 Géophysique appliquée 2 Méthodes sismiques 2: Sismique réfraction Gabriel Fabien-Ouellet gabriel.fabien-ouellet@polymtl.ca Été 2019 Plan du cours 1. Révision 2. Étude de cas 3. Matériel d acquisition

Részletesebben