Truma inet Box. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal
|
|
- Balázs Faragó
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Truma inet Box Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal
2 Truma inet Box Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Használati utasítás Biztonsági utasítások... 3 Kijelző- és kezelőelemek / csatlakozások... 4 Az üzembe helyezés előkészítése... 5 Telepítse a Truma App alkalmazást a mobil végberendezésen Berendezés keresése... 5 Bluetooth-kommunikáció... 6 A Bluetooth-kapcsolat telepítése... 6 GSM-kommunikáció... 6 Truma inet Box előkészítése... 6 A GSM-kapcsolat telepítése... 7 Utasítások az üzemeltetéshez... 8 Műszaki adatok... 8 Hibakeresési útmutató... 9 Gyári beállítások Tisztítás és karbantartás Javítás Firmware-frissítés Ártalmatlanítás Tartozékok Gyártói jótállási nyilatkozat (Európai Unió) EU megfelelőségi nyilatkozat Alkalmazott szimbólumok Információkkal és javaslatokkal kiegészített utasítás. Rendeltetés A Truma inet Box eszközt az inet kapcsolatra alkalmas berendezések mobil végberendezéseken (pl. okostelefonon, táblagépen) keresztül történő vezérlésére fejlesztették ki. A kommunikáció Bluetooth vagy GSM összeköttetésen keresztül zajlik. A Truma inet Box eszköznek sms küldésére és fogadására szüksége van 2G-mobiltelefon-hálózattal való összeköttetésre (GSM). Tájékozódjon a mobiltelefon-szolgáltatójánál, hogy rendelkezésére áll-e a mini SIM-kártyával a GSM-kapcsolat. Amennyiben nincs GSM-kapcsolat, akkor a Truma inet Box csak Bluetooth-kapcsolaton keresztül használható. Az inet-kapcsolatra képes berendezésekre vonatkozó bővebb információk a oldalon találhatók. Ez a termék a FreeRTOS operációs rendszerrel működik. Erre vonatkozó információk a oldalon találhatók. 2
3 Használati utasítás Biztonsági utasítások A Truma inet Box eszközt csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni. Csak az engedélyezett üzemi feszültséggel üzemeltesse a Truma inet Box eszközt. Az üzemzavarokat azonnal el kell hárítani. Az üzemzavarokat csak abban az esetben szabad saját kezűleg elhárítani, ha az elhárítás leírása szerepel a használati utasítás hibakeresési útmutatójában. Hibás Truma inet Box csak a gyártó vagy annak szervize által javítható. Ne végezzen semmiféle változtatásokat a Truma inet Box eszközön, ez veszélyes lehet. A megfelelőségért illetékes intézet által a berendezésen végzett nem kifejezetten engedélyezett változtatások vagy módosítások a berendezés üzemeltetési engedélyének elvesztéséhez vezetnek. Ez a berendezés megfelel az FCC-előírások (FCC amerikai Szövetségi Kommunikációs Bizottság) 15. szakaszának és a kanadai Ipari Minisztérium licencmentes híradástechnikai berendezésekre vonatkozó RSS-szabványának. Az üzemeltetéshez a következő két feltételt kell teljesíteni: (1) A berendezés nem okozhat semmiféle káros zavarásokat. (2) A berendezésnek zavarérzéketlennek kell lennie a felvett zavarokkal szemben, olyan zavarokkal szemben is, amelyek nem kívánt üzemi állapotokat idézhetnek elő. Ne kapcsolja be a berendezést, ha a háza sérült vagy folyadék hatolt bele. 3
4 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada licenseexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Kijelző- és kezelőelemek / csatlakozások Kijelző elemek BLUETOOTH POWER GSM inet Box 1. ábra Elölnézet LED kék (BLUETOOTH) villog a párosításkor röviden világít az üzemi beállításokra való visszaállításkor és a berendezés keresése közben a TIN 2 csatlakozáson folyamatosan világít a Bluetooth-kapcsolat közben LED zöld (POWER) villog az indítási folyamat közben, és világít üzemeltetés közben LED piros (GSM) világít, ha a GSM-üzemmód nem lehetséges villog, ha a GSM-üzemmód nincs beállítva nem világít, ha a GSM-üzemmód be van állítva 4
5 Kezelőelemek / csatlakozások 2. ábra Felülnézet Nyomógomb Csatlakoztassa a BLUETOOTH eszközt, állítsa vissza a gyári beállításokra és végezze el a berendezés keresését. 2 Mini SIM (25 x 15 mm) 3 Külső antennacsatlakozás a GSM antennához 4 Átkapcsoló belső / külső GSM antennához Az üzembe helyezés előkészítése Telepítse a Truma App alkalmazást a mobil végberendezésen. 1. Töltse le a Truma App alkalmazást a mobil végberendezésre az Apple AppStore-ból vagy a Google PlayStore-ból. 2. Telepítse a Truma App alkalmazást a mobil végberendezésen. Szükség esetén frissíteni kell a telepített Truma App alkalmazást. 3. Amennyiben a Truma App alkalmazás több mobil végberendezésen kerül alkalmazásra, akkor meg kell ismételni az 1. és 2. lépést minden egyes mobil végberendezésen. 4. A további telepítéshez kövesse a Truma App alkalmazás utasításait vagy a következő utasításokat. SIM GSM EXT INT A távirányítás sms-en keresztüli szabályszerű működéséhez az szükséges, hogy a mobil végberendezésének szabványos sms-alkalmazása az Ön hívószámát, mint feladót tartalmazza, és ne befolyásolja a szöveget. Semmilyen körülmények között sem szabad használni WebSMS Connector -okat. Berendezés keresése Előkészítés: 1. Csatlakoztassa az összes inet-képes berendezést a Truma inet Box eszközhöz és a kezelőegységhez (lásd a Truma inet Box beszerelési utasítását). 2. Kapcsolja be az összes csatlakoztatott berendezés feszültségellátását. 3. Végezze el a berendezés keresését a Truma inet Box eszközön felhasznált interfészektől függően. Berendezés keresése a TIN1 interfészen: Automatikusan felismeri az összes berendezést. A Truma CP plus kezelőegységnek ismernie kell az összes CP plus kezelőegységhez csatlakoztatott inet kapcsolatra képes berendezéseket. Ellenkező esetben a következő lépéseket kell végrehajtani a Truma CP plus kezelőegységen. Kezdje meg a berendezések keresését Szerviz menü -> RESET -> PR SET menüpont. A nyugtázás után megtörténik a Truma CP plus kezelőegység inicializálása. A folyamat során a kijelzőn megjelenik az INIT.. felirat. Ezzel megtörténik a talált berendezések hozzárendelése a Truma CP plus kezelőegységhez. Harmadik szolgáltatók kezelőegységei esetében vegye figyelembe a gyártó beszerelési és használati utasítását. 5
6 Berendezés keresése a TIN2 interfészen: A Truma App alkalmazásban a Settings (Beállítások) alatt nyissa meg a berendezés menedzsert és végezze le a berendezés keresését. A Truma inet Box eszköz gyári beállításokra való visszaállításával is el lehet végezni a berendezés keresését (lásd Gyári beállítások a 11. oldalon). Bluetooth-kommunikáció A Bluetooth-kapcsolat telepítése A mobil végberendezés Truma inet Box eszközzel történő első csatlakoztatásához be kell kapcsolni a mobil végberendezést, és aktiválni kell a Bluetooth-kapcsolatot (lásd a mobil végberendezés használati utasítását). Indítsa el a Truma App alkalmazást és nyissa ki a távirányítást. Nyomja meg a Truma inet Box eszközön a nyomógombot (2. ábra 1) kb. 1 másodpercig. Ha már beállították a Bluetooth-kapcsolatot, akkor azt a Settings (Beállítások) -> Setup Truma inet Box ( Truma inet Box beállítása) menüpont alatt módosítani lehet. Ha a Bluetooth-párosítás aktív, akkor max. 2 percig látható lesz a Truma inet Box a mobil végberendezésben és egyidejűleg villog a kék LED lámpa (1. ábra). A mobil végberendezésen megjelenik az inet Box felirat. Létre lehet hozni a Bluetooth-kapcsolatot a mobil végberendezéssel. Több végberendezést (mobiltelefon, táblagép) is csatlakoztatni lehet a Bluetooth-kapcsolathoz. A Truma inet Box eszközt egyszerre négy mobil végberendezés tudja vezérelni. A Truma inet Box eszköz tartósan tárolja az elsőként beállított mobil végberendezést (adminisztrátor). Ha megtörtént a maximálisan csatlakoztatható mobil végberendezések csatlakoztatása, akkor az új mobil végberendezés felülírja a memóriában legelsőként tárolt mobil végberendezést (kivéve az adminisztrátort). Az elsőként telepített mobil végberendezést (adminisztrátor) csak a gyári beállításokra történő visszaállítás útján ( Gyári beállítások a 11. oldalon) lehet törölni a Truma inet Box eszközben. A sikeres telepítés után automatikusan befejeződik a Bluetooth-párosítás üzemmód. GSM-kommunikáció Truma inet Box előkészítése A GSM-kommunikáció telepítése és üzemeltetése előtt létre kell hozni a Bluetooth-kapcsolatot. A GSM-kommunikációhoz szükség van egy elegendően feltöltött mini SIM-kártyára saját telefonszámmal. A szállítási terjedelem nem tartalmazza a mini SIM-kártyát. A mini SIM-kártya behelyezése Helyezze be a mini SIM-kártyát az ábra szerint (3. ábra) a SIM résbe, amíg beakad. 6 Nyugtázza a mobil végberendezésének Bluetooth-beállításaiban az inet Box -összeköttetést.
7 Ügyelni kell arra, hogy a kártyát az arra kijelölt vezetésbe helyezze, és semmilyen körülmények között sem elfordítva legyen betolva. Mini-SIM SIM GSM EXT INT A GSM-kapcsolat telepítése A további telepítéshez aktív Bluetooth-kapcsolat szükséges, és el kell indítani a Truma App alkalmazást a mobil végberendezésen. 1. Válassza ki a Settings (Beállítások) -> Setup Truma inet Box (Truma inet Box beállítása) -> Setup GSM (GSM beállítása) menüpontot. 2. Adja be a PIN-t és a mini SIM-kártya hívószámát (Truma inet Box), valamint egy szabadon választott nevet (maximum 11 karakter), és nyugtázza a folyamatot. BLUETOOTH POWER GSM Megjegyzések: Ha háromszor hibásan adják be a PIN-t, akkor a SIM-kártya lezáródik. A mini SIM-kártya lezárásának feloldásához ki kell venni a kártyát a Truma inet Box eszközből, és aktiválni kell a PUK segítségével egy mobil végberendezésben. A lezárás feloldásával kapcsolatos támogatásért forduljon a mobiltelefon szolgáltatójához. inet Box A mini SIM-kártya kicserélése esetén használat előtt a Truma App alkalmazás telepítési asszisztensében aktualizálni kell a PIN-t és a hívószámot. 3. ábra Mini SIM-kártya A mini SIM-kártya kivétele Újra megnyomva ismét ki lehet venni a mini SIM-kártyát. A mini SIM-kártyájával kapcsolatos kérdésekkel forduljon a mobiltelefon szolgáltatójához. 7
8 Utasítások az üzemeltetéshez A Truma inet Box eszközön keresztül csatlakoztatott berendezések üzemeltetéséhez kövesse a Truma App alkalmazás lépéseit. Az indítási folyamat alatt villog a zöld LED üzemlámpa és a Truma inet Box eszköz akkor üzemképes, ha az LED üzemlámpa állandóan világít. Az utolsó beadott parancsot hajtja végre. Amint egy tárolt mobil végberendezés található a vételi körzetben, a Truma inet Box automatikusan átkapcsol a GSM-kommunikációról a Bluetooth-kommunikációra. Műszaki adatok Feszültségellátás 12 V / 24 V Feszültségtartomány min. 8 V, max. 30 V Átlagos áramfelvétel 40 ma (12 V) 20 ma (24 V) SIM-kártya típusok Mini SIM (25 x 15 mm) Interfészek TIN-Bus (2 x TIN1 azonos értékű, TIN2) GSM Bluetooth Bluetooth 2. osztály Méretek (H x Sz x M) 147 x 96 x 40 mm Súly (tartozékok nélkül) kb. 150 g Hőmérséklet -30 C-tól +60 C-ig A vételi körzet elhagyásakor automatikusan visszakapcsol a GSM-kommunikációra. A sikeres vezérléshez a vezérlendő berendezésnek üzemképesnek kell lennie. A Truma inet Box eszközt a mini SIM-kártya nélkül is lehet üzemeltetni. Ezáltal a felhasználás a Bluetooth közeli körzetre korlátozódik. Ha hosszabb ideig nem használják a Truma inet Box eszközt, a Truma javasolja a Truma inet Box üzemi feszültségének megszakítását. Amennyiben hosszabb időre elhagyja a járművét, és üzemképes állapotban akarja tartani a Truma inet Box eszközt, akkor gondoskodjon a megfelelő áramellátásról erre az időtartamra az összes aktív berendezés áramfelvételének megfelelően. Külső GSM-antenna Többletteljesítmény antennával max. 5,1 dbi 850 MHz-nél és max. 2,2 dbi 1900 MHz-nél. Műszaki változtatások jogát fenntartjuk! 8
9 Hibakeresési útmutató Ha problémák lépnek fel a Truma App alkalmazással és / vagy a Truma inet Box eszközzel, javasoljuk, hogy ellenőrizze az alkalmazás aktualitását, és szükség esetén végezzen frissítést. Ebben az esetben továbbá javasoljuk, végezze el a Truma inet Box eszköz Firm-frissítését a firmware-frissítés c. fejezet szerint. Truma inet Box és rendszer Hiba Truma inet Box nem üzemképes (zöld LED nem világít). A csatlakoztatott berendezéseket nem lehet vezérelni. Elhárítás Ellenőrizze az összes dugós csatlakozást, és hogy kielégítő-e a feszültségellátás. Ellenőrizze a Truma inet Box üzemképességét. Ellenőrizze, hogy helyes-e a csatlakozás és a berendezések üzemképesek-e. Indítsa újra a Truma inet Box eszközt. Ehhez szakítsa meg kb. 10 másodpercre a feszültségellátást. (*) GSM Gyenge hálózati vétel. Ellenőrizze a Truma inet Box beszerelését. Ellenőrizze az aktuális helyzet hálózati fedettségét. Ellenőrizze a belső / külső GSM-antenna átkapcsolóját. Ellenőrizze, hogy a mobiltelefon-szolgáltató rendelkezésre bocsát-e kapcsolatot a 2G-mobiltelefon hálózattal (GSM). Az üzemeltetés nem lehetséges (piros LED világít). Küldtem egy parancsot sms-ben, de a berendezés még nem kapta meg a parancsot. Ellenőrizze a felhasznált mini SIM-kártya működőképességét (pl. a szolgáltó lezárta a SIM-kártyát). Ellenőrizze a PIN-számot a Truma App alkalmazás telepítési asszisztensében. Ellenőrizze a belső / külső GSM-antenna átkapcsolóját. Ellenőrizze a telefonszámot a Truma App alkalmazás telepítési asszisztensében. A mobiltelefon szolgáltató vagy a nem kielégítő hálózati fedettség miatt késik az sms továbbítása. Nem kapok sms-igazolást. Ellenőrizze a mini SIM-kártya működőképességét és a kártya feltöltöttségét. 9
10 Bluetooth Hiba Az üzemeltetés nem lehetséges (csak GSM-üzem lehetséges). Elhárítás Ellenőrizze, hogy a Bluetooth eszköz a mobil végberendezésen aktív-e, és csatlakoztatva van-e, és a mobil végberendezés akkumulátora megfelelően fel van-e töltve. Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth hatótávolságában tartózkodik, és a kapcsolat beállítása sikeres volt. Ismételje meg a Bluetooth-kapcsolat beállítását. (*) Túl kicsi a hatótávolság. Ellenőrizze a Truma inet Box beszerelését. (*) Amennyiben az ismertetett intézkedések nem segítenek, állítsa vissza a gyári beállításokat. Amennyiben ezekkel az intézkedésekkel nem küszöbölhető ki a hiba, kérjük, forduljon a Truma szervizhez. 10
11 Gyári beállítások A gyári beállítások visszaállítása törli az összes meglévő adatot. A gyári beállítások visszaállítása és az egyéni adatok törlése vagy berendezés keresése a TIN2 interfészen. Nyomja meg a nyomógombot (2. ábra 1) min. 20 másodpercig. A kék LED rövid felvillanása jelzi a visszaállítás és a berendezés keresése a TIN2 interfészen megtörtént. Ezután a mobil végberendezésben törölni kell a Truma inet Box eszközzel való Bluetooth-kapcsolatot majd újra visszaállítani. Tisztítás és karbantartás A berendezést kizárólag csak egy nedves, pihementes kendővel tisztítsa. Ne használjon semmilyen vegyi vagy súroló tisztítószereket. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz vagy más komponens a Truma inet Box belsejébe. Javítás Szükséges javítás esetén, kérjük, forduljon mindig a Truma szervizhez. Javítás / kiegészítés után meg kell ismételni a berendezés keresését a Truma inet Box eszközön és a Truma CP plus kezelőegységen. Firmware-frissítés A frissítéshez csak egy mobil végberendezés állhat aktív kapcsolatban a Truma inet Box eszközzel. A Truma inet Box eszköz rendelkezésre álló firmware-frissítése üzenetként jelenik meg a Truma App alkalmazásban. A Settings (Beállítások) -> Update Truma inet Box (Truma inet Box frissítés) alatt telepíthetők a frissítések. A továbbítás a Bluetooth kapcsolaton keresztül történik (kövesse a Truma App utasításait). A firmware-frissítés előtt megfelelően fel kell tölteni a mobil végberendezés akkumulátorát. A frissítés alatt lehetőleg ne mozgassa vagy használja a mobil végberendezést. Ártalmatlanítás A berendezést azon ország közigazgatási rendelkezései szerint kell ártalmatlanítani, ahol használják azt. Tartsa be a nemzeti előírásokat és jogszabályokat (Németországban ilyen például az elhasználódott járművekről szóló rendelet). Tartozékok TIN-Bus kábel 3 különböző hosszúságban 12 / 24 V-os csatlakozó kábel Biztonsági kapcsoló 1 A-es biztosítóval TIN elosztó 11
12 Gyártói jótállási nyilatkozat (Európai Unió) 1. A gyártói jótállás terjedelme A Truma, mint a készülék gyártója, a felhasználónak jótállást nyújt, amely a készülékben esetlegesen fellépő anyag és/vagy gyártási hibákat fedi. Ez a jótállás érvényes az Európai Unió tagállamaiban, valamint Izlandban, Norvégiában, Svájcban és Törökországban. A felhasználó az a természetes személy, amely elsőként vásárolta meg a készüléket a gyártótól, az eredeti gyártótól vagy szakkereskedőtől és azt ipari vagy vállalkozói kereteken belül nem értékesíti tovább vagy nem szereli be harmadik személyeknél. A gyártói jótállás a fent megnevezett hiányosságokra érvényes, amelyek az eladó és a felhasználó közötti adásvételi szerződés megkötésétől számított első 24 hónapon belül lépnek fel. A gyártó vagy egy megbízott szervizpartner ezeket a hibákat saját döntése szerint utólagos javítás vagy készülékcsere formájában szünteti meg. A meghibásodott alkatrészek a gyártó, ill. a megbízott szervizpartner tulajdonába kerülnek. Abban az esetben, ha a hiányosság bejelentésének időpontjában a készüléket már nem gyártják, a gyártó készülékcsere esetében hasonló terméket is szállíthat. Amennyiben a gyártó önkéntes jótállást vállal, a kijavított vagy kicserélt alkatrészek jótállási határideje nem kezdődik elölről, hanem a készülék régi jótállási határideje továbbra is érvényben marad. A jótállási munkák elvégzésére csak a gyártó vagy egy megbízott szervizpartner jogosult. A jótállás nyújtása során felmerülő költségek elszámolása közvetlenül a megbízott szervizpartner és a gyártó között történik. A berendezés megnehezített ki- vagy beszerelési körülményei (pl. bútor vagy karosszéria leszerelése), valamint a megbízott szervizpartner vagy a gyártó kiszállása által keletkező többletköltségek nem tekinthetők az önkéntes jótállás szolgáltatásainak. További követelések, legfőképpen a felhasználó vagy harmadik személy kártérítési igénye kizárt. Ez nem érinti a német termékszavatossági törvény (Produkthaftungsgesetz) előírásait. A vásárlás országában érvényes törvényes, az eladóval szemben támasztott áruhibára vonatkozó felhasználói igények nem érintik a gyártó önkéntes jótállását. Egyes országokban létezhetnek olyan garanciák, amelyeket a mindenkori szakkereskedő (szerződéses kereskedő, Truma Partner) vállal. A felhasználó ezeket az eseteket közvetlenül a szakkereskedőn keresztül bonyolíthatja le. Annak az országnak a jótállási feltételei érvényesek, amelyekben a felhasználó először vásárolta a készüléket. 2. Jótállás kizárása Jótállási igény nem támasztható: a berendezés nem szakszerű, nem megfelelő, hibás, gondatlan vagy nem rendeltetésszerű használata következtében keletkezett károkért; a használati és beszerelési utasítással ellentétes, nem szakszerű beszerelés vagy üzembe helyezés következtében keletkezett károkért; a használati és beszerelési utasítással ellentétes szakszerűtlen üzemeltetés vagy kezelés következtében keletkezett károkért, különös tekintettel a karbantartási, fenntartási utasítások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyására; ha a beszerelés, javítás vagy beavatkozás nem megbízott partnerek által történik; fogyóeszközökért, gyorsan kopó alkatrészekért és természetes kopásért; ha a készüléket nem a gyártó eredeti pótalkatrészeivel, kiegészítőivel vagy tartozékaival, vagy a gyártó által nem engedélyezett alkatrészekkel látják el. Ez különösen érvényes a berendezés hálózati vezérlése esetében, ha a Truma nem engedélyezte a vezérlőberendezést és a szoftvert, vagy a Truma 12
13 vezérlőberendezést (pl. Truma CP plus, Truma inet Box) nem kizárólag a Truma berendezések vezérlésére vagy a Truma által engedélyezett berendezésekhez használják; idegen anyagok (pl. olajok, gázban lévő lágyítók), vízben fellépő vegyi vagy elektrokémiai hatások által okozott károkért, vagy egyéb nem megfelelő anyagokkal (pl. vegyi anyagok, gyúlékony anyagok, nem megfelelő tisztítószerek) való érintkezés következtében keletkezett károkért; rendellenes környezeti vagy az anyagnak nem megfelelő üzemi feltételek következtében keletkezett károkért; vis major vagy természeti katasztrófa, valamint a Truma felelősségén kívül álló hatások következtében keletkező károkért; szakszerűtlen szállításra visszavezethető károkért; a berendezésen, beleértve a pót- és kiegészítő alkatrészeken vagy tartozékokon, különösképpen a füstgáz elvezetésen vagy a kéményen végzett változtatásokért, és ilyen alkatrészek beszereléséért az ügyfél vagy harmadik személy által. Minden esetben a megbízott szervizpartner vagy a Truma Szervizközpont határozza meg a további eljárást. Az esetleges szállítási károk megelőzése érdekében az érintett készüléket csak a megbízott szervizpartnerrel vagy a Truma Szervizközponttal történő előzetes egyeztetés után szabad beküldeni. A jótállási eset elismerése esetén a gyártó magára vállalja a szállítási költségeket. Ha nem forog fenn jótállási eset, akkor a felhasználó ennek megfelelően értesítést kap és a javítási és szállítási költségek őt terhelik. Kérjük, tekintsen el a készülék előzetes egyeztetés nélküli beküldésétől. 3. A jótállás érvényesítése A jótállást egy megbízott szervizpartnernél vagy a Truma Szervizközpontnál kell érvényesíteni. Az összes cím és telefonszám a honlap Service oldalán található. A gyártó címe: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Truma Servicezentrum Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn, Németország Az akadálytalan lebonyolítás érdekében kérjük, hogy a kapcsolat felvételekor tartsa készenlétben a következő adatokat: a hiba pontos leírását, a készülék sorozatszámát, a vásárlás időpontját. 13
14 EU megfelelőségi nyilatkozat Termék Funkció Típus Kivitelek Vezérlő készülék Truma inet Box Truma inet Box Gyártó Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn, Németország A jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért a gyártó viseli az egyedüli felelősséget. A termék megfelel az Európai Unió vonatkozó harmonizált jogi előírásainak: 2014/53/EU Rádióberendezésekről szóló rendelet ENSZ-EGB 10. számú előírás Járművek elektromágneses összeférhetősége Tartozékok és alkotórészek a rendeltetésszerű üzemeltetéshez: külső antenna opcióban Előny max: 5,1 dbi 850 MHz esetében; 2,2 dbi 1900 Mhz esetében Aláírva a vállalatért és annak nevében: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Frank Oster Ügyvezető igazgató Putzbrunn, A következő (harmonizált) szabványok és egyéb műszaki specifikációk szolgálnak alapul: Cikk 3(1)(a): EN :2006/A2:2013; EN 62311:2008 Cikk 3(1)(b): Tervezet EN V2.2.0; Tervezet EN V3.2.0 (Bluetooth); Tervezet EN V1.1.0 Cikk 3(2): EN V9.0.2 (GSM 900 és 1800); EN V2.1.1 (Bluetooth 4.0 BR+EDR) A Gépjárművezetési Szövetségi Hivatal (Kraftfahrt Bundesamt KBA), Flensburg, Németország a következő típusengedély(eke)t állította ki: E1 10R
15 Meghibásodás esetén forduljon a Truma szervizközponthoz vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünkhöz (lásd A gyors feldolgozás érdekében készítse elő a berendezés típusát és sorozatszámát (lásd a típustáblán). Kempingvilág Kft. Újhegyi út 7 Tel. +36 (0) H-1108 Budapest Fax +36 (0) /2018 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com
Truma inet Box. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal
Truma inet Box Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal Truma inet Box Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Használati utasítás Biztonsági utasítások... 3 Kijelző-
Részletesebbeninet Box Beszerelési utasítás
Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...
RészletesebbenBoiler Elektro. Használati utasítás. 2. oldal. Kérjük a járműben tartani!
Boiler Elektro Használati utasítás 2. oldal Kérjük a járműben tartani! Boiler Elektro (elektromos bojler) Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Modell... 2 Rendeltetés... 2 Használati utasítás Fontos
RészletesebbenBT HS 112 1 021 204 122
Communication BT HS 112 1 021 204 122 www.blaupunkt.com Tartalom BT HS 112 Bluetooth headset...2 Biztonsági tudnivalók és általános információk...3 Ártalmatlanítási tájékoztatók...3 A csomag tartalma...3
RészletesebbenBT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
RészletesebbenTruma LevelControl. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal
Truma LevelControl Használati utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal Truma LevelControl Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Készülék áttekintése... 2 Rendeltetésszerű használat... 3 Biztonsági
RészletesebbenMonoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal
MonoControl CS HU Használati utasítás Kérjük a járműben tartani 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 3 Biztonsági utasítások... 3
RészletesebbenHasználati Útmutató V:1.25
Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.
RészletesebbenMonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés
RészletesebbenTruma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Rendeltetés... 3 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenTV Használati útmutató
TV Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Párosítás hallókészülékkel............................. 7 Jeltovábbítás........................................
RészletesebbenContiPressureCheck. Kézi olvasókészülék
ContiPressureCheck Kézi olvasókészülék A kézi olvasókészülék rövid útmutatója...3 omologation/kanada Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó
Részletesebbeni-gondnok ház automatizálási rendszer
RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenDuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal
DuoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenCentronic EasyControl EC142-II
Centronic EasyControl EC142-II hu Szerelési és kezelési útmutató 2-csatornás mini kézi adó Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com 2 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók...3 Szavatosság...3
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenDuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal
DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés
RészletesebbenCentronic VarioControl VC180
Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
RészletesebbenCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II hu Szerelési és kezelési útmutató 5 csatornás kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt
Részletesebben2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenMonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal
MonoControl CS Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 2 Biztonsági utasítások...
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenDuoControl CS. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 2. oldal
DuoControl CS HU Használati utasítás Kérjük a járműben tartani 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok Alkalmazott szimbólumok... 2 Rendeltetés... 3 Biztonsági utasítások... 3 Használati
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2
Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
RészletesebbenUSB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
RészletesebbenK E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
RészletesebbenWiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0
Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek
Részletesebben14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenBESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ KOMPATIBILIS JÁRMŰVEK Modell Modell verzió Modell év FIAT Ducato III 250/251 2006-2011 FIAT Ducato III 250/251 2011-2014 FIAT Ducato III 250/251 2014-től Citroen Jumper II 250/250D/250L
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550, 216-7017,
RészletesebbenCentronic UnitControl EC611
Centronic UnitControl EC611 hu Szerelési és kezelési útmutató Kódkapcsoló Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II hu Szerelési és kezelési útmutató 5-csatornás távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni.
Részletesebbenecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18
ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev. 1.3 2012.06.18 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazási területek...3 2 Funkciók...3 3 Beállítások...3 4 Hangerő beállító
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenCentronic SensorControl SC861
Centronic SensorControl SC861 hu Szerelési és kezelési útmutató Napelemes nap-szél-érzékelő rádió Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
RészletesebbenAventa comfort. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 02. oldal
Aventa comfort HU Használati utasítás Kérjük a járműben tartani 02. oldal Aventa comfort Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Biztonsági utasítások... 2 Utasítások a klímarendszerek használatához...
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenAventa compact Aventa compact plus
Aventa compact Aventa compact plus HU Használati utasítás Kérjük a járműben tartani 02. oldal Aventa compact / plus Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Biztonsági utasítások... 2 Utasítások a
RészletesebbenTruma CP (E) classic. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal
Truma CP (E) classic Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 11. oldal CP (E) classic kezelőelemek Tartalomjegyzék Alkalmazott jelölések... 2 Rendeltetés... 2 Alkalmazott
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Részletesebben/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
RészletesebbenNetis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
RészletesebbenEW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenCentronic VarioControl VC280
Centronic VarioControl VC280 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat impulzuskimenettel Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően
RészletesebbenKártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!
Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenEW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenTruma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal
Truma CP plus Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal Truma CP plus kezelőegység Tartalomjegyzék Használati utasítás Alkalmazott jelölések... 3 Rendeltetés...
RészletesebbenEM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő
EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...
RészletesebbenEM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenEM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter
EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter 2 MAGYAR EM1010-10/100 Mbps USB hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
RészletesebbenN150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenDigital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
RészletesebbenHIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2 1. Egyszerű
RészletesebbenItt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató
Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenBT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenCPA 601, CPA 602, CPA 603
CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kiegészítő egység VDT SC6V VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf Tartalom 1 Ismertető... 3 2 Kaputábla leírása... 3 3 Rögzítés... 4 4 Kábelezési rajz... 4 5 Konfiguráció... 5 5.1 A
RészletesebbenVezeték nélküli távirányító CFF3000
Vezeték nélküli távirányító CFF3000 1. 2. 3. 4. Alkalmazási terület Csomag tartalma Kezelés Egyéb fontos információk 1. Az ABUS CFF3000 távirányítót speciálisan az ABUS CFA3000 vezeték néküli motoros egységéhez
RészletesebbenTelepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus
Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenAventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!
Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 10. oldal Aventa eco Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Biztonsági utasítások... 2 Utasítások a klímarendszerek
RészletesebbenWi-Fi Direct útmutató
Wi-Fi Direct útmutató Egyszerű beállítás a Wi-Fi Direct használatával Hibaelhárítás Függelék Tartalomjegyzék A kézikönyv használata... 2 A kézikönyvben használt szimbólumok... 2 Jogi nyilatkozat... 2
RészletesebbenZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
RészletesebbenDL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenEM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő
EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő 2 MAGYAR EM8665 - Vezeték nélküli rezgés érzékelő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Csomag tartalma... Fout! Bladwijzer niet gedefinieerd. 1.2 Előlap... 3 1.3
RészletesebbenBeszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
RészletesebbenChime. Beüzemelési útmutató
Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?
RészletesebbenConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0
ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás
RészletesebbenInsert holder to. the back for wall mounting. Insert holder to. the bottom for table-top display
LED INDICATOR Insert holder to the bottom for table-top display Insert holder to the back for wall mounting HU Jótállási jegy A termék gyártója: FAST ČR, a.s. (Černokostelecká1621, Říčany u Prahy
Részletesebben4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
Részletesebben