ThinkCentre Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 0267, 0385, 1981, 4167, 5025, 5032, 5049, 5070 és 7518

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ThinkCentre Felhasználói kézikönyv. Géptípusok: 0267, 0385, 1981, 4167, 5025, 5032, 5049, 5070 és 7518"

Átírás

1 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv Géptípusok: 0267, 0385, 1981, 4167, 5025, 5032, 5049, 5070 és 7518

2 Megjegyzés: Mielőtt ezt az információt és a vonatkozó terméket használná, feltétlenül olvassa el és ismerje meg a következőket: Fontos biztonsági előírások oldalszám: v és A. függelék Nyilatkozatok oldalszám: 121. Harmadik kiadás (december 2011) Copyright Lenovo KORLÁTOZOTT JOGOKRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS: Ha az adatok vagy szoftverek a GSA (General Services Administration) irányelveinek megfelelő szerződés alapján kerültek átadásra, akkor a használatnak, sokszorosításnak vagy nyilvánosságra hozatalnak a GS-35F számú szerződés szerint kell történnie.

3 Tartalom Fontos biztonsági előírások Szerviz és frissítések v Statikus elektromosság megakadályozása..... vi Tápvezetékek és tápátalakítók vi Hosszabbító vezetékek és kapcsolódó eszközök. vii Dugós csatlakozók és dugaszolóaljzatok.... vii Külső eszközök vii Hőtermelés és termékszellőzés vii Működési környezet viii Biztonsági tájékoztató a modemhez ix Lézersugárzással kapcsolatos megfelelési nyilatkozat ix Tápegységre vonatkozó nyilatkozat ix Tisztítás és karbantartás x 1. fejezet Termék áttekintése Tartozékok Műszaki adatok Szoftver bemutatása Lenovo által biztosított szoftver Adobe Reader Antivírus szoftver Elhelyezkedések Csatlakozók, kezelőszervek és jelzőfények a számítógép előlapján Csatlakozók elhelyezkedése a számítógép hátlapján Alkotórészek elhelyezkedése Alkatrészek elhelyezkedése az alaplapon.. 12 Belső meghajtók elhelyezkedése A számítógép típus- és modellcímkéje fejezet A számítógép használata.. 15 Gyakran ismételt kérdések A billentyűzet használata A Windows-gyorsbillentyűk használata Ujjlenyomat-olvasó használata A görgős egér használata A hang beállítása A számítógép hangja A hangerő beállítása a munkaasztalról A hangerő beállítása a Vezérlőpultról CD- és DVD-lemezek használata CD- és DVD-adathordozók kezelése és tárolása CD- és DVD-lemez lejátszása Adatok rögzítése CD- vagy DVD-lemezre.. 19 v 3. fejezet A felhasználó és a számítógép Kisegítő lehetőségek és kényelmi beállítások A munkaterület elrendezése Kényelem Tükröződés és világítás Szellőzés Elektromos aljzatok és a kábelek hossza A számítógép regisztrálása a Lenovónál Ha más országba vagy régióba viszi a számítógépet Feszültség kiválasztó kapcsoló A tápkábelek cseréje fejezet Biztonsági intézkedések.. 25 Biztonsági tartozékok Beépített kábelzár felszerelése Jelszavak használata BIOS jelszavak Windows-jelszavak A beépített biztonsági lapka beállítása A biztonsági lapka beállítása Tűzfalak használata és működése Vírusvédelem fejezet Hardver beszerelése vagy cseréje Statikus elektromosságra érzékeny eszközök kezelése Hardver beszerelése vagy cseréje Külső tartozékok beszerelése Számítógép borítójának felnyitása Az előlap levétele és visszahelyezése Hozzáférés az alaplap alkotórészeihez és a meghajtókhoz Memóriamodul beszerelése vagy cseréje.. 35 PCI kártya beszerelése vagy cseréje A kártyaolvasó beszerelése és cseréje Elem cseréje A szilárdtestalapú meghajtó telepítése A merevlemez-meghajtó cseréje Optikai meghajtó cseréje Hűtőborda és ventilátor szerelvény cseréje.. 52 Tápegység-szerelvény cseréje Mikroprocesszor cseréje Belső hangszóró cseréje Elülső audio és USB szerelvény cseréje Copyright Lenovo 2011 i

4 Billentyűzet vagy egér cseréje Alkatrészcsere befejezése fejezet Helyreállítási információk. 73 Helyreállítási adathordozók létrehozása és használata Helyreállítási adathordozók létrehozása A helyreállítási adathordozók használata Rendszermentési és helyreállítási műveletek végrehajtása A rendszermentési művelet végrehajtása.. 75 A helyreállítási művelet végrehajtása Rescue and Recovery munkaterület használata.. 75 Mentési adathordozó létrehozása és használata. 76 Mentési adathordozó létrehozása Mentési adathordozó használata Az előre telepített alkalmazások és eszközvezérlők újratelepítése Szoftverprogramok újratelepítése Az eszközvezérlők újratelepítése Helyreállítással kapcsolatos problémák megoldása fejezet Setup Utility program használata Setup Utility program indítása Beállítások megjelenítése és módosítása Jelszavak használata Jelszavakkal kapcsolatos megfontolások.. 82 Power-On Password Adminisztrátori jelszó (Administrator Password) Merevlemez jelszó (Hard Disk Password).. 82 Jelszó beállítása, módosítása, törlése Elveszett vagy elfelejtett jelszó törlése (CMOS törlése) Eszköz engedélyezése vagy letiltása Indítási eszköz kiválasztása Ideiglenes indítási eszköz kiválasztása Indítási eszköz sorrendjének kiválasztása vagy módosítása ErP megfelelőségi mód engedélyezése Teljesítményszabályozás Kilépés a Setup Utility programból fejezet Rendszerprogramok frissítése Rendszerprogramok használata A BIOS frissítése (flash) lemezről A BIOS frissítése (flash) az operációs rendszerből. 88 Helyreállítás POST/BIOS frissítési hiba esetén fejezet Hibamegelőzés A számítógép naprakész állapotban tartása A számítógéphez készült legújabb eszközvezérlő programok letöltése Az operációs rendszer frissítése A System Update program használata Tisztítás és karbantartás Alapvető tudnivalók A számítógép tisztítása Bevált karbantartási gyakorlatok A számítógép mozgatása fejezet Hibaelhárítás és diagnosztika Alapszintű hibaelhárítás Hibaelhárítási eljárások Hibaelhárítás Hangproblémák CD-problémák DVD-problémák Időszaki problémák A billentyűzettel, az egérrel vagy a mutatóeszközzel kapcsolatos problémák Monitorral kapcsolatos problémák Hálózati problémák Tartozékokkal kapcsolatos problémák Teljesítményproblémák Nyomtatóval kapcsolatos problémák Soros porttal kapcsolatos problémák Szoftverproblémák USB-problémák Diagnosztikai programok Lenovo Solution Center Lenovo ThinkVantage Toolbox PC-Doctor for DOS fejezet Információk, súgó és szerviz elérése Információforrások Lenovo ThinkVantage Tools ThinkVantage Productivity Center Lenovo Welcome Súgó és támogatás Biztonság és jótállás Lenovo webhely ( 118 A Lenovo támogatási weboldala Súgó és szerviz Dokumentáció és diagnosztikai programok használata Szerviz hívása Egyéb szolgáltatások használata További szolgáltatások vásárlása ii ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

5 A. függelék Nyilatkozatok Védjegyek B. függelék Szabályozással kapcsolatos információk Export osztályozásra vonatkozó megjegyzés Televíziós kimenetre vonatkozó megjegyzés Elektronikus kisugárzással kapcsolatos figyelmeztetések A Szövetségi Hírközlési Tanács (FCC) megfelelőségi nyilatkozata Szabályozással kapcsolatos további információk C. függelék WEEE- és újrahasznosítási információk Fontos információk a 2002/96/EC számú EU direktívával kapcsolatban Újrahasznosítási információk Brazíliára vonatkozó újrahasznosítási információk Tajvanra vonatkozó akkumulátor-újrahasznosítási információk Az Európai Unióra vonatkozó akkumulátor-újrahasznosítási információk Index Copyright Lenovo 2011 iii

6 iv ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

7 Fontos biztonsági előírások Vigyázat! A kézikönyv használatának megkezdése előtt fontos, hogy elolvassa és megértse a termékhez kapcsolódó biztonsági információkat. Tanulmányozza át ezt a fejezetet és a termékhez kapott ThinkCentre Biztonsági és jótállási kézikönyvben található biztonsági információkat. Ezen biztonsági információk elolvasása és megértése csökkenti a személyi sérülések és a termék károsodásának kockázatát. Ha a ThinkCentre Biztonsági és jótállási kézikönyv egyetlen példánya sem áll rendelkezésére, akkor hordozható dokumentum formátumban (PDF) beszerezheti a következő címen található Lenovo támogatási webhelyről: A Lenovo támogatási webhelyen több nyelven is elérhető a ThinkCentre Biztonsági és jótállási kézikönyv és a ThinkCentre Felhasználói kézikönyv. Szerviz és frissítések Ne kísérelje meg a termék javítását, kivéve, ha az ügyfélszolgálat vagy a vonatkozó dokumentáció fölkéri erre! Csak felhatalmazott szervizzel dolgoztasson, amely rendelkezik az Ön termékének javításához szükséges jóváhagyással. Megjegyzés: Egyes részegységeket a felhasználó is frissíthet vagy cserélhet. A bővítésekre gyakran, mint opciókra hivatkozunk. A felhasználó által telepíthető helyettesítő alkatrészeket hívjuk Vásárló által cserélhető egységeknek (CRU). A Lenovo utasításokkal ellátott dokumentációt ad arról, hogy mikor aktuális az ilyen opciók telepítése vagy a CRU cseréje. Mindenképpen pontosan kövesse az utasításokat, amikor ilyen részeket cserél vagy telepít. A tápfeszültség jelző Off állapota nem feltétlenül jelenti azt, hogy a berendezésben lévő feszültségszint nulla. Mielőtt leveszi a borítókat a hálózati tápkábellel ellátott berendezésről, mindig győződjön meg arról, hogy kikapcsolta az áramellátást, és a terméket kihúzta az áramforrásból. A CRU-k leírásával kapcsolatban további információkért tekintse meg a következő részt: 5. fejezet Hardver beszerelése vagy cseréje oldalszám: 31. Ha bármilyen kérdése van, vagy bármiben bizonytalan, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Annak ellenére, hogy a tápkábel kihúzása után nincs mozgó alkatrész a számítógépben, a következő figyelmeztetések betartása szükséges a megfelelő biztonság érdekében. Vigyázat! Veszélyes mozgó alkatrészek. Tartsa távol ujjait és egyéb testrészeit. Vigyázat! Bármilyen CRU cseréjét megelőzően kapcsolja ki a számítógépet, és hagyja hűlni a számítógépet 3-5 percig a borító felnyitása előtt. Copyright Lenovo 2011 v

8 Statikus elektromosság megakadályozása A statikus elektromosság - bár ártalmatlan az emberre - komoly meghibásodásokat okozhat a számítógép alkatrészeiben és funkcióiban. A statikus elektromosságra érzékeny alkatrészek helytelen kezelése az adott alkatrészek meghibásodását okozhatja. Amikor kicsomagol egy kiegészítőt vagy CRU alkatrészt, ne nyissa ki az alkatrészt tartalmazó, statikus elektromosság ellen védő zacskót, amíg az utasítások nem írják elő a telepítését. Amikor kezeli az ilyen kiegészítőket vagy CRU alkatrészeket, illetve a számítógép belsejében valamilyen munkát végez, tartsa be az óvatosságra intő alábbi előírásokat, hogy elkerülje a statikus elektromosság okozta meghibásodásokat. Korlátozza mozgását. A mozgás révén statikus elektromosság alakulhat ki maga körül. Mindig óvatosan kezelje az alkatrészeket! Az élénél fogja meg a kártyákat, a memória modulokat és az egyéb áramköri lapokat. Soha ne érintse meg a szabadon hagyott áramköri részeket. Akadályozza meg, hogy mások érinthessék az alkatrészeket! Amikor statikus elektromosságra érzékeny kiegészítőt vagy CRU alkatrészt telepít, legalább 2 másodpercig érintse hozzá az alkatrészt tartalmazó védőcsomagolást a bővítő nyílás fémes takarólemezéhez, vagy más, nem festett fémfelülethez a számítógépen. Ez csökkenti a statikus elektromosságot a csomagban és az Ön testében. Amikor lehetséges, vegye ki a statikus elektromosságra érzékeny alkatrészt a védőzacskójából, és egyből telepítse. Amikor erre nincs lehetőség, helyezze el a csomagolást sima felületre, és tegye rá az alkatrészt. Az alkatrészt ne helyezze a számítógép házára vagy egyéb fémfelületre. Tápvezetékek és tápátalakítók Kizárólag a termék gyártója által szállított tápkábeleket és tápátalakítókat használja! A tápkábel biztonsági szempontból ellenőrzésre kerül. Németország esetében H05VV-F, 3G, 0,75 mm 2 vagy jobb lehet. A többi ország esetében a megfelelő típusok lesznek használva. Ne tekerje a tápkábelt a hálózati adapter vagy más tárgy köré. Ha kiteszi a kábelt ilyen terhelésnek, kirojtosodhat, kirepedhet vagy hullámossá válhat. Ezek az alakváltozások veszélyeztetik a felhasználó biztonságát. A tápvezetéket mindig úgy telepítse, hogy ne lépjenek rá, ne essenek keresztül rajta, és ne szoruljon be más tárgyak közé! Óvja a folyadékoktól a tápkábeleket és a hálózati adaptereket. Ne hagyja például a kábelt vagy hálózati adaptert csapok, kádak, WC-k környékén, vagy folyékony tisztítószerekkel tisztított padlón. A folyadék rövidzárt okozhat, különösen, ha a vezeték vagy a tápátalakító helytelen használat következtében megfeszült. A folyadékok a tápvezeték vagy tápátalakító csatlakozóinak fokozatos korrózióját is előidézhetik, ami végül is túlmelegedéshez vezethet. Mindig a megfelelő sorrendben csatlakoztassa a táp- és jelvezetékeket, és gondoskodjék róla, hogy az összes tápvezeték-csatlakozó teljes egészében és szilárdan üljön a megfelelő dugaljakban! Ne használjon olyan hálózati adaptert, amelynek csatlakozóin korrózió jelei mutatkoznak, vagy amelynek bármely részén túlmelegedés jelei (például deformálódott műanyag) észlelhetők. Ne használjon olyan tápvezetéket, amelynek bármelyik végén korrózióra vagy túlmelegedésre utaló nyomok vannak, vagy amelynek vezetéke bármilyen módon megsérült! vi ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

9 Hosszabbító vezetékek és kapcsolódó eszközök Csak termék által megkívánt elektromos teljesítménynek megfelelő hosszabbítót, túlfeszültségvédőt, szünetmentes tápegységet és tápelosztót használjon! Soha ne terhelje túl az előbb felsorolt eszközöket! Ha tápelosztót használ, a terhelés ne haladja meg a tápelosztó bemeneti teljesítményosztályát! Ha további tájékoztatásra van szüksége a teljesítményterhelés, teljesítménykövetelmény és a bemeneti teljesítményosztály kérdéskörében, kérjen tanácsot szakképzett villanyszerelőtől. Dugós csatlakozók és dugaszolóaljzatok Amennyiben a számítógéphez használni kívánt dugaszolóaljzat sérült vagy korrodált, ne használja, amíg szakképzett villanyszerelő ki nem cseréli. Ne görbítse meg, és ne módosítsa a dugós csatlakozót! Ha a dugós csatlakozó sérült, lépjen kapcsolatba a gyártójával, és szerezzen be egy hibátlan példányt. Ne ossza meg a tápforrást más, nagy energiaigényű házi vagy kereskedelmi fogyasztóval, különben a bizonytalan feszültségszint a számítógép, az adatok vagy a csatlakozó eszközök meghibásodását okozhatja. Egyes termékeket háromágú dugós csatlakozóval látnak el. Ez a csatlakozó dugasz csak földelt dugaszolóaljzatba illik. Ez a kialakítás a biztonságot szolgálja. Ne hiúsítsa meg ezt a biztonsági szolgáltatást azzal, hogy földeletlen dugaljba erőlteti a dugaszt! Ha a dugós csatlakozót nem tudja bedugni a dugaszolóaljzatba, kérjen meg egy szakképzett villanyszerelőt, hogy szerezzen be jóváhagyott dugaszolóaljzat-átalakítót, vagy cserélje ki a dugaszolóaljzatot olyanra, amely rendelkezik ezzel a biztonsági szolgáltatással. Soha ne terhelje túl az elektromos dugaszolóaljzatot! A rendszer teljes terhelése ne haladja meg a mellékáramkör teljesítményosztályának 80%-át! Ha további tájékoztatásra van szüksége a teljesítményterhelés vagy a mellékáramkör teljesítményosztályának kérdéskörében, kérjen tanácsot szakképzett villanyszerelőtől. A használni kívánt elektromos tápcsatlakozó legyen helyesen bekötve, legyen könnyen hozzáférhető, és legyen közel a berendezéshez! A tápvezetéket ne húzza ki teljes hosszában, mert ez feszültséget kelthet a vezetékben! Győződjön meg arról, hogy a fali csatlakozó megfelelő feszültséget és áramot biztosít a termék számára, amelyet telepít. A berendezést figyelmesen csatlakoztassa az elektromos dugaljba, és ugyanígy bontsa a tápcsatlakozást szükség esetén! Külső eszközök Ne csatlakoztasson és ne húzzon ki egyetlen külső kábelt sem (Universal Serial Bus (USB) és 1394-es kábelek kivételével) a számítógép bekapcsolt állapotában, különben a számítógép sérülését okozhatja. A csatlakozó eszközök lehetséges meghibásodásának elkerülése érdekében várjon legalább 5 másodpercig a számítógép kikapcsolása után, mielőtt kihúzza a külső eszközök kábeleit. Hőtermelés és termékszellőzés A számítógépek, a hálózati adapterek és más kiegészítők hőt termelnek bekapcsolt állapotban és az akkumulátorok töltésekor. Mindig tartsa be a következő óvintézkedéseket: Ne tartsa a számítógépet, sem a hálózati adaptert, és a kiegészítőket sem hosszabb ideig az ölében, illetve egyéb testrésze közelében, a számítógép működése vagy az akkumulátor töltése idején! A Copyright Lenovo 2011 vii

10 számítógép, a hálózati adapter és számos kiegészítő is hőt termel az üzemszerű működés közben. A hosszas testkapcsolat kényelmetlenségérzést, esetleg égést okozhat a bőrön. Ne töltse az akkumulátort, és ne működtesse a számítógépet, a hálózati adaptert és a kiegészítőket sem tűzveszélyes folyadék közelében vagy robbanásveszélyes környezetben! A szellőzőnyílások, a ventillátorok és a hűtőbordák a biztonságos, kényelmes és megbízható üzemeltetést szolgálják. Ezen szolgáltatások működését akaratlanul is megakadályozhatja, ha a terméket ágyra, pamlagra, szőnyegre vagy más rugalmas felületre helyezi. Soha ne akadályozza meg, ne fedje el, és ne gyengítse le ezeket a szolgáltatásokat! Legalább három havonta ellenőrizze az asztali számítógépet, mennyi port gyűjtött össze. Mielőtt ezt megtenné, kapcsolja ki a tápfeszültséget, húzza ki a számítógép tápkábelét a falból, majd távolítsa el a ventilátoroknál és a borítók perforációinál összegyűlt piszkot. Ha külső piszok gyűlt össze, vizsgálja meg és távolítsa el a számítógép belsejéből is a piszkot, beleértve a hűtőbordát, a tápegység ventilátorait, és az egyéb ventilátorokat is. A borító felnyitása előtt mindig kapcsolja ki a gépet és húzza ki a tápkábelt. Ha lehet, nagy forgalmú helytől két lábnál közelebbi távolságra ne üzemeltesse a gépet. Ha ilyen közel kell üzemeltetnie számítógépet nagy forgalmú helyhez, gyakrabban ellenőrizze, és szükség szerint gyakrabban tisztítsa a számítógépet. A biztonság és a számítógép optimális teljesítménye érdekében kövesse az alábbi alapvető megelőző lépéseket az asztali számítógép esetén: Tartsa csukott állapotban a borítót, valahányszor bedugja a számítógépet a hálózatba! Szabályos időközönként ellenőrizze kívülről az összegyűjtött piszkot! Távolítsa el a piszkot a ventilátoroknál és a borítók perforációinál! Gyakrabban kell tisztítani a számítógépet, ha erősen szennyezett környezetben vagy nagy forgalmú helyen üzemelteti. Ne akadályozza a légáram útját és ne takarja el a szellőzőnyílásokat! Ne tartsa és ne működtesse a számítógépet bútorzaton belül, mivel ez a túlmelegedés kockázatával jár! A számítógépben a légáram hőmérséklete nem haladhatja meg a 35 C-ot (95 F)! Ne telepítsen légszűrő eszközöket! Megzavarhatják a megfelelő hűtést. Működési környezet Az optimális környezet, amelyben használja a számítógépet 10 C-35 C (50 F-95 F), miközben a relatív páratartalom tartománya 35% és 80% közötti. Ha a számítógépet 10 C-nál (50 F) alacsonyabb hőmérsékleten tárolja vagy szállítja, hagyjon időt arra, hogy a lehűlt számítógép lassan érje el az optimális 10 C-35 C (50 F-95 F) üzemi hőmérsékletet a használat előtt. Ez akár két órát is igénybe vehet különleges feltételek esetén. Ha nem hagyja, hogy a használat előtt a számítógép hőmérséklete elérje az optimális üzemi hőmérsékletet, javíthatatlan hibát okozhat a számítógépben. Ha lehetséges, jól szellőző száraz és közvetlen napsugárzástól védett helyre tegye a számítógépet. Tartsa távol a számítógéptől az elektromos berendezéseket, például az elektromos ventilátort, rádiót, nagyteljesítményű aktív hangszórókat, légkondícionálót, és mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen berendezések által gerjesztett erős mágneses mezők tönkre tehetik a monitort és a merevlemezen tárolt adatokat. Ne tegyen semmilyen italt sem a számítógép fölé vagy mögé, sem a csatlakoztatott eszközökre. Ha a folyadék ráömlik vagy belefolyik a számítógépbe vagy a csatlakoztatott eszközre, rövidzár vagy más egyéb meghibásodás következhet be. Ne egyen és ne dohányozzon a billentyűzet felett. A billentyűzetre hulló darabok meghibásodást okozhatnak. viii ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

11 Biztonsági tájékoztató a modemhez Vigyázat! A tűzveszély csökkentése érdekében csak az Underwriters Laboratories (UL) által jegyzett vagy a Kanadai Szabványügyi Szervezet (CSA) tanúsítványával rendelkező, 26 AWG vagy vastagabb (például No. 24 AWG) telefonkábelt használjon. A tűzveszély, áramütés vagy sérülés veszélye csökkentésének érdekében a telefonberendezés használatakor mindig kövesse az alapvető biztonsági előírásokat, mint pl.: Soha ne telepítsen telefonvezetéket zivatar idején. Soha ne telepítsen telefondugót nedves helyeken, kivéve, ha a dugó kifejezetten nedves környezethez készült. Soha ne érjen szigeteletlen telefonvezetékekhez vagy csatlakozókhoz, kivéve, ha a telefonvonal le van választva a telefonhálózatról. Óvatosan végezze a telefonvezetékek telepítését vagy módosítását. Ne használja a telefont (kivéve a vezeték nélküli típusokat) zivatar idején. Távoli áramütés veszélye állhat fenn a villámlásból adódóan. Ne használja a telefont gázszivárgás jelzésére a szivárgás közelében. Lézersugárzással kapcsolatos megfelelési nyilatkozat Vigyázat! Lézeres termékek (pl. CD-ROM, DVD-meghajtó, száloptikás készülék vagy adókészülék) telepítésekor ügyeljen a következőre: Ne távolítsa el a burkolatokat. A lézeres termék burkolatának eltávolítása veszélyes lézersugárzást okozhat. A készülék nem tartalmaz javítható alkatrészeket. A kezelő- vagy beállítószervek előírástól eltérő használata veszélyes sugárzást okozhat. VESZÉLY! Egyes lézeres termékek beépített 3A vagy 3B osztályú lézerdiódát tartalmazhatnak. Ügyeljen a következőre. Lézersugárzás-veszély nyitott állapotban. Ne nézzen a sugárba, ne nézze közvetlenül optikai eszközökkel, hogy elkerülje a sugárral történő közvetlen kapcsolatot. Tápegységre vonatkozó nyilatkozat Soha ne vegye le a tápegység vagy más olyan alkatrész borítóját, amelyiken a következő címkét találja. Copyright Lenovo 2011 ix

12 Veszélyes feszültség, áram vagy energiaszint van jelen az olyan alkotórészekben, amelyeken ilyen címkék vannak. Az ilyen alkotórészek nem tartalmaznak javítható alkatrészeket. Ha ilyen alkatrészeket talál gyanúsnak, forduljon szerviz szakemberhez. Tisztítás és karbantartás Tartsa tisztán számítógépét és munkaterületét. A számítógép tisztítása előtt zárja le a rendszert, majd húzza ki a tápkábelt. Ne spricceljen semmilyen folyadékot sem közvetlenül a számítógépre, és ne használjon tűzveszélyes anyagot tartalmazó mosószert a számítógép tisztításához. Permetezze a mosószert egy puha rongyra, és azzal törölje le a számítógép felületeit. x ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

13 1. fejezet Termék áttekintése Ez a fejezet ismerteti a számítógép tartozékait, műszaki adatait, a Lenovo által biztosított szoftverprogramokat, valamint az alkatrészek, a csatlakozók, a belső meghajtók és az alaplap alkotórészeinek elhelyezkedését. Tartozékok Ez a rész tájékoztatást nyújt a számítógép jellemzőiről. Az alábbi információk különféle modellekre vonatkoznak. A Setup Utility program nyújt információkat az adott modellel kapcsolatban. Lásd: 7. fejezet Setup Utility program használata oldalszám: 81. Mikroprocesszor A számítógép a következő mikroprocesszorok egyikével szerelve érkezik (belső cache mérete típustól függően változik): Intel Core i3 mikroprocesszor Intel Core i5 mikroprocesszor Intel Core i7 mikroprocesszor Intel Celeron mikroprocesszor Intel Pentium mikroprocesszor Memória A számítógép legfeljebb négy DDR3 UDIMM (dupla adatsebességű, puffer nélküli kétsoros memória) modult támogat. Belső meghajtók Optikai meghajtó: DVD-ROM vagy DVD-R (választható) Serial Advanced Technology Attachment (SATA) merevlemez-meghajtó SATA szilárdtestalapú meghajtó Megjegyzés: Számítógépe támogatja a SATA 2.0 és SATA 3.0 eszközöket. További információ: Alkatrészek elhelyezkedése az alaplapon oldalszám: 12. Video alrendszer Beépített grafikus kártya VGA (Video Graphics Array) és DisplayPort csatlakozókhoz PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 grafikus kártyahely az alaplapon diszkrét grafikus kártyához Audio alrendszer Beépített nagyfelbontású (HD) audio Audio vonalbemeneti, audio vonalkimeneti és mikrofon csatlakozó a hátlapon Mikrofoncsatlakozó és fejhallgató-csatlakozó az elülső panelen Belső hangszóró (egyes modellek esetében) Összekapcsolhatóság Copyright Lenovo

14 100/1000 Mb/s beépített Ethernet vezérlő PCI Fax modem (egyes modelleken) Rendszerfelügyeleti szolgáltatások Bekapcsoláskori önteszt (POST) hardverteszt-eredményeinek tárolása Desktop Management Interface (DMI) A Desktop Management Interface segítségével a felhasználók megtekinthetik a számítógép különböző információit, például a processzor típusát, a telepítés dátumát, a számítógéphez csatlakozó nyomtatókat és perifériákat, a tápforrásokat és a karbantartási előzményeket. Intel Standard Manageability Az Intel Standard Manageability egy hardver- és mikrokód-technológia; olyan funkciókkal látja el a számítógépet, amelyek jóvoltából egyszerűbbé és olcsóbbá válik a számítógépek megfigyelése, karbantartása, frissítése, fejlesztése és javítása. Intel Matrix Storage Manager Az Intel Matrix Storage Manager eszközvezérlő-program lehetővé teszi a SATA RAID 5 és SATA RAID 10 lemeztömbök használatát bizonyos Intel-alaplapokon, és így növelhető a merevlemez teljesítménye. Preboot Execution Environment (PXE) A Preboot Execution Environment egy olyan környezet, amely lehetővé teszi a számítógépek hálózatról történő indítását, az adattároló-eszközöktől (pl. merevlemez-meghajtó) és operációs rendszertől függetlenül. Smart Performance Choice A Smart Performance Choice funkcióval szabályozható a számítógép működés közbeni zajszintje és hőmérséklete. Lásd: Teljesítményszabályozás oldalszám: 85. System Management (SM), Basic Input/Output System (BIOS) és SM szoftver Az SM BIOS specifikáció olyan adatszerkezeteket és elérési metódusokat határoz meg a BIOS programban, ami lehetővé teszi az adott számítógépre vonatkozó információk tárolását és beolvasását a felhasználó vagy egy alkalmazás számára. Wake on LAN A Wake on LAN egy Ethernet hálózati szabvány, amely lehetővé teszi, hogy egy hálózati üzenet segítségével kapcsolják be vagy indítsák a számítógépet. Az üzenetet általában az adott helyi hálózat egy másik számítógépén futó program küldi. Wake on Ring A Wake on Ring (más néven Wake on Modem) specifikáció segítségével fel lehet ébreszteni a támogatott számítógépeket és eszközöket az alvó vagy készenléti üzemmódból. Windows Management Instrumentation (WMI) A Windows Management Instrumentation különböző bővítményeket tartalmaz a Windows illesztőprogram-modellhez. Olyan rendszerfelületet biztosít, amelyen keresztül adatokat és értesítéseket küldhetnek a kezelt alkotórészek. 2 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

15 Bemenet/kimenet (I/O) szolgáltatások 9 tűs soros port (egy szabványos és egy választható) Nyolc USB (Universal Serial Bus) csatlakozó (kettő az előlapon és hat a hátlapon) Egy Ethernet csatlakozó Egy DisplayPort csatlakozó Egy VGA monitor csatlakozó Egy Personal System/2 (PS/2) billentyűzetcsatlakozó (választható) Egy PS/2 egér csatlakozó (választható) Három audio csatlakozó (audio vonalbemeneti csatlakozó, audio vonalkimeneti csatlakozó és mikrofoncsatlakozó) a hátlapon Két audio csatlakozó az előlapon (mikrofon- és fejhallgató csatlakozó) További információ: Csatlakozók, kezelőszervek és jelzőfények a számítógép előlapján oldalszám: 8 és Csatlakozók elhelyezkedése a számítógép hátlapján oldalszám: 9. Bővítés Egy merevlemez meghajtó bővítőhely Egy optikai meghajtó bővítőhely Két PCI kártyahely Egy PCI Express x1 kártyahely Egy PCI Express x16 grafikus csatolókártya-hely Tápegység A számítógép 240 wattos automata feszültségérzékelős tápegységgel érkezik. Biztonsági tartozékok A mikrokódba ágyazott Computrace Agent szoftver Borító jelenléti kapcsoló (behatolás érzékelőnek is nevezzük) Eszköz engedélyezése és letiltása USB-csatlakozók egyenkénti engedélyezése és letiltása Billentyűzet ujjlenyomat olvasóval (bizonyos modelleken) Bekapcsolási jelszó (POP), adminisztrátori jelszó és merevlemezjelszó a jogosulatlan számítógéphasználat megakadályozása érdekében Indítási sorrend vezérlése Indítás billentyűzet vagy egér nélkül Beépített kábelzár (Kensington zár) támogatása Platformmegbízhatósági modul (TPM) További információ: 4. fejezet Biztonsági intézkedések oldalszám: 25. Előre telepített szoftverprogramok A számítógépen előre telepítve vannak bizonyos programok, amelyek egyszerűbbé és biztonságosabbá teszik a munkát. További információ: Szoftver bemutatása oldalszám: 5. Előre telepített operációs rendszer 1. fejezet. Termék áttekintése 3

16 Számítógépén a következő operációs rendszerek valamelyike van előre telepítve: Microsoft Windows 7 Microsoft Windows Vista Tanúsított vagy vizsgált kompatibilitású operációs rendszer(ek) 1 (a modelltípus függvényében változik) Linux Microsoft Windows XP Professional SP 3 Műszaki adatok Ez a rész felsorolja a számítógép fizikai műszaki adatait. Méretek Szélesség: 338 mm (13,31 hüvelyk) Magasság: 99,7 mm (3,93 hüvelyk) Mélység: 385,4 mm (15,17 hüvelyk) Tömeg Maximális konfiguráció a szállításkor: 7,5 kg (16,53 font) Környezet Levegőhőmérséklet: Működés során: 10 C - 35 C (50 F - 95 F) Tárolási: -40 C 60 C (-40 F 140 F) (az eredeti csomagolásban) Tárolási: -10 C 60 C (14 F 140 F) táska nélkül Páratartalom: Működés során: 20% - 80% (nem kicsapódó) Tárolási: 20% 90% (nem kicsapódó) Magasság: Működés során: -15, m Tárolási: -15, m Elektromos bemenet Bemeneti feszültség: - Alacsony tartomány: Minimum: 100 V AC Maximum: 127 V AC Bemeneti frekvencia tartomány: Hz - Magas tartomány: Minimum: 200 V AC Maximum: 240 V AC Bemeneti frekvencia tartomány: Hz 1. Az alább felsorolt operációs rendszer(ek) kompatibilitása tanúsított vagy vizsgált a kiadvány nyomdába kerülésekor. Lehet, hogy a kézikönyv kiadása után a Lenovo további operációs rendszereket is kompatibilisnek talál. A lista ezért változhat. Ha meg szeretné állapítani, hogy egy operációs rendszer kompatibilitása tanúsított vagy vizsgált-e, akkor látogasson el az operációs rendszer szállítójának webhelyére. 4 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

17 Szoftver bemutatása A számítógép előre telepített operációs rendszerrel és számos Lenovo által biztosított alkalmazással érkezik. Lenovo által biztosított szoftver A Lenovo az alábbi szoftverprogramokat biztosítja a hatékonyság javítása és a számítógép karbantartásával kapcsolatos költségek csökkentése érdekében. A számítógéppel biztosított szoftverprogramok a gép típusától és az operációs rendszertől függően nagyon változók lehetnek. Lenovo ThinkVantage Tools A Lenovo ThinkVantage Tools program elvezeti Önt az információforrások gazdájához, továbbá elősegíti a munkáját könnyebbé és biztonságosabbá tevő különféle eszközök elérését. Megjegyzés: A Lenovo ThinkVantage Tools program csak a Lenovo által telepített Windows 7 operációs rendszerrel ellátott számítógépeken áll rendelkezésre. A Lenovo ThinkVantage Tools program eléréséhez kattintson a Start Minden program Lenovo ThinkVantage Tools elemekre. A Lenovo ThinkVantage Tools alkalmazásból elérhető programok listáját az alábbi táblázat tartalmazza. A kívánt program megnyitásához kattintson duplán a programhoz tartozó ikonra. 1. táblázat A Lenovo ThinkVantage Tools programikonjainak neve Create Recovery Media Fingerprint Software Program neve Lenovo Solution Center vagy Lenovo ThinkVantage Toolbox ThinkVantage Password Manager ThinkVantage Power Manager ThinkVantage Rescue and Recovery ThinkVantage System Update Ikon neve a Lenovo ThinkVantage Tools alkalmazásban Factory Recovery lemezek Ujjlenyomat-olvasó Rendszerállapot és diagnosztika Jelszótároló Energiagazdálkodás Fejlett rendszermentés és visszaállítás Frissítés és illesztőprogramok ThinkVantage Productivity Center A ThinkVantage Productivity Center program olyan információkat és eszközöket biztosít, amelyek segítik a számítógép beállítását, működésének megértését, karbantartását és bővítését. Megjegyzés: A ThinkVantage Productivity Center program csak a Lenovo által előre telepített Windows Vista operációs rendszerrel ellátott számítógépeken áll rendelkezésre. További információ: ThinkVantage Productivity Center oldalszám: 117. Lenovo Welcome A Lenovo Welcome program bemutat néhány beépített innovatív Lenovo kiegészítőt, és végigvezeti néhány fontos beállítási lépésen, ami elősegíti a számítógép széleskörű használatát. Fingerprint Software A bizonyos billentyűzeteken rendelkezésre álló integrált ujjlenyomat-olvasó lehetővé teszi az ujjlenyomat rögzítését, majd társítását a bekapcsolási jelszóval, a merevlemez meghajtó jelszavával és a Windows 1. fejezet. Termék áttekintése 5

18 jelszóval. Ennek eredményeképp az ujjlenyomat-hitelesítés kiváltja a jelszók használatát, és egyszerű és biztonságos felhasználói hozzáférést tesz lehetővé. Az ujjlenyomat-olvasó billentyűzet rendelkezésre áll bizonyos számítógépekkel, illetve megvásárolható az ezt támogató számítógépekhez. Lenovo Solution Center Megjegyzés: A számítógép gyártási időpontjától függően a számítógépére diagnosztikai célokból vagy a Lenovo Solution Center program, vagy a Lenovo ThinkVantage Toolbox program van előtelepítve. A Lenovo ThinkVantage Toolbox programról itt talál további információkat: Lenovo ThinkVantage Toolbox oldalszám: 6. A Lenovo Solution Center program lehetővé teszi a számítógéppel kapcsolatos problémák elhárítását és megoldását. A maximális rendszerteljesítmény elérése érdekében javaslatokkal és tanácsokkal ötvözi a diagnosztikai teszteket, a rendszerrel kapcsolatos információk gyűjtését, valamint a biztonsági állapottal és a támogatással kapcsolatos információkat. További tájékoztatás: Lenovo Solution Center oldalszám: 114. Lenovo ThinkVantage Toolbox Megjegyzés: A számítógép gyártási időpontjától függően a számítógépére diagnosztikai célokból vagy a Lenovo Solution Center program, vagy a Lenovo ThinkVantage Toolbox program van előtelepítve. A Lenovo Solution Center programról itt talál bővebb információkat: Lenovo Solution Center oldalszám: 114. A Lenovo ThinkVantage Toolbox program elősegíti a számítógép karbantartását, a rendszer biztonságának fokozását, a számítógép hibáinak diagnosztizálását, a Lenovo által nyújtott innovatív technológiák megismerését, valamint a számítógépre vonatkozó további információk elérését. További tájékoztatás: Lenovo ThinkVantage Toolbox oldalszám: 114. Product Recovery A Product Recovery program segítségével visszaállíthatja a merevlemez meghajtó tartalmát a gyárilag telepített állapotba. ThinkVantage Client Security Solution A ThinkVantage Client Security Solution program rendelkezésre áll egyes Lenovo számítógépeken. Segíti az információk (például életbevágó biztonsági információk, jelszavak, titkosítási kulcsok és elektronikus hitelesítési adatok) védelmét, miközben védelmet nyújt az adatok jogosulatlan felhasználói elérése ellen. Megjegyzés: A ThinkVantage Client Security Solution program csak a Lenovo által telepített Windows Vista operációs rendszerrel ellátott számítógépeken áll rendelkezésre. ThinkVantage Password Manager A ThinkVantage Password Manager program automatikusan rögzíti és beírja a Windows alkalmazásokhoz és a webhelyekhez tartozó hitelesítési adatokat. Megjegyzések: A ThinkVantage Password Manager program csak a Lenovo által telepített Windows 7 operációs rendszerrel ellátott számítógépeken áll rendelkezésre. Ha a Jelszótároló ikonja szürkén jelenik meg a Lenovo ThinkVantage Tools alkalmazásban, akkor ez azt jelenti, hogy a szolgáltatás engedélyezése előtt manuálisan kell telepítenie a ThinkVantage Password Manager programot. A ThinkVantage Password Manager telepítéséhez tegye a következőket: 1. Kattintson a Start Minden program Lenovo ThinkVantage Tools pontokra, majd kattintson duplán a Jelszótároló elemre. 2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. A telepítési folyamat befejezése után a Jelszótároló ikonja aktívvá válik. 6 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

19 ThinkVantage Power Manager A ThinkVantage Power Manager program kényelmes, rugalmas és komplett tápkezelést biztosít a ThinkCentre számítógépen. A ThinkVantage Power Manager program segítségével finomíthatja tápbeállításait, elérve ezáltal a legjobb egyensúlyt a rendszerteljesítmény és az energiamegtakarítás között. ThinkVantage Rescue and Recovery A ThinkVantage Rescue and Recovery program a rendszer helyre- és visszaállítására szolgáló egygombos megoldás. Olyan önmegoldó eszközöket tartalmaz, melyek segítségével a felhasználó diagnosztizálhatja a számítógép problémáit, segítséget kérhet, és helyreállíthatja a rendszert egy esetleges összeomlás után, még abban az esetben is, ha a Windows operációs rendszer nem indítható el. Megjegyzés: Ha a Fejlett rendszermentés és visszaállítás ikonja szürkén jelenik meg a Lenovo ThinkVantage Tools alkalmazásban, akkor ez azt jelenti, hogy a szolgáltatás engedélyezése előtt manuálisan kell telepítenie a ThinkVantage Rescue and Recovery programot. A ThinkVantage Rescue and Recovery alkalmazás telepítéséhez tegye a következőket: 1. Kattintson a Start Minden program Lenovo ThinkVantage Tools pontokra, majd kattintson duplán a Fejlett rendszermentés és visszaállítás elemre. 2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 3. A telepítési folyamat befejezése után a Fejlett rendszermentés és visszaállítás ikonja aktívvá válik. ThinkVantage System Update A ThinkVantage System Update program segítségével naprakészen tarthatja a számítógépen található szoftvert azáltal, hogy szoftvercsomagokat (ThinkVantage alkalmazásokat, eszközvezérlő programokat, BIOS frissítéseket és egyéb, harmadik féltől származó alkalmazásokat) tölt le és telepít. Adobe Reader Az Adobe Reader program PDF dokumentumok megjelenítéséhez, nyomtatásához, illetve bennük végzett kereséshez használható. Antivírus szoftver A számítógép olyan antivírus szoftverrel érkezik, amelynek segítségével felismerheti és megszüntetheti a vírusokat. A Lenovo egy teljes antivírus szoftver változatot biztosít a merevlemezen, 30 napos ingyenes előfizetéssel. A 30 nap letelte után meg kell újítania a licencet ahhoz, hogy továbbra is megkapja az antivírus program frissítéseit. Elhelyezkedések Ez a rész ismerteti a számítógép elején és hátulján található csatlakozók, a különböző alkatrészek, a belső meghajtók és az alaplap alkotórészeinek elhelyezkedését. 1. fejezet. Termék áttekintése 7

20 Csatlakozók, kezelőszervek és jelzőfények a számítógép előlapján Az 1. ábra Elülső csatlakozók, kezelőszervek és jelzőfények elhelyezkedése oldalszám: 8 a számítógép előlapján található csatlakozók, kezelőszervek és jelzőfények elhelyezkedését mutatja be. 1. ábra Elülső csatlakozók, kezelőszervek és jelzőfények elhelyezkedése 1 Optikai meghajtó kiadó/bezáró gombja 5 USB-csatlakozó (2. USB-port) 2 Főkapcsoló 6 Mikrofon csatlakozó 3 Merevlemez működését jelző fény 7 Fejhallgató csatlakozó 4 Tápellátás jelzőfénye 8 USB-csatlakozó (1. USB-port) 8 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

21 Csatlakozók elhelyezkedése a számítógép hátlapján A 2. ábra Hátsó csatlakozók kiosztása oldalszám: 9 a számítógép hátlapján található csatlakozók elhelyezkedését mutatja be. A számítógép hátlapján található néhány csatlakozó esetében színkódok segítenek annak megállapításában, hogy melyik kábelt hová kell csatlakoztatni a számítógépen. 2. ábra Hátsó csatlakozók kiosztása 1 Tápkábel csatlakozó 10 PCI Express x1 kártyahely 2 Soros port (1. soros port) 11 PCI kártyahelyek 3 VGA monitor csatlakozó 12 Választható soros port (2. soros port) 4 DisplayPort csatlakozó 13 Kábelzár nyílásai (2) 5 USB-csatlakozók (3-8. USB-port) 14 Ethernet csatlakozó 6 Mikrofon csatlakozó 15 Beépített kábelzár (Kingston zár) nyílása 7 Audio vonal-ki csatlakozó 16 Borításnyitó gomb 8 Audio vonal-be csatlakozó 17 PS/2 billentyűzet és egér csatlakozó (opcionális) 9 PCI Express x16 grafikus kártyahely Csatlakozó Audio vonal be csatlakozó Audio vonal-ki csatlakozó Leírás Külső audio eszközök (például sztereó rendszer) felől érkező audio jelek fogadására használják. Külső audio eszköz csatlakoztatásakor az eszköz audio vonalkimeneti csatlakozóját és a számítógép audio vonalbemeneti csatlakozóját kell kábellel összekötni. Audio jelek küldésére használják a számítógépből külső eszközök felé, úgymint aktív sztereó hangszórók (hangszórók beépített erősítővel), fejhallgatók, multimédia billentyűzetek vagy sztereó rendszerek, illetve egyéb felvevő eszközök audio vonal-be csatlakozói felé. 1. fejezet. Termék áttekintése 9

22 Csatlakozó DisplayPort csatlakozó Ethernet csatlakozó Mikrofon csatlakozó Soros port PS/2 billentyűzet csatlakozó (opcionális) PS/2 egér csatlakozó (opcionális) USB csatlakozó VGA monitor csatlakozó Leírás Nagyteljesítményű vagy közvetlen vezérlésű monitorok, valamint DisplayPort csatlakozót használó más eszközök csatlakoztatására szolgál. Helyi hálózathoz (LAN) használt Ethernet kábel csatlakoztatására használják. Megjegyzés: A számítógép FCC B osztály keretein belüli működését 5-ös kategóriájú Ethernet kábel használatával biztosíthatja. Segítségével mikrofont csatlakoztathat számítógépéhez, amikor rögzíteni akar hangot, illetve beszéd-felismerő szoftvert használ. Külső modem, soros nyomtató vagy egyéb 9 tűs soros csatlakozót használó eszköz csatlakoztatására használják. PS/2 billentyűzetcsatlakozót használó billentyűzet csatlakoztatására használják. PS/2 egércsatlakozót használó egér, hanyattegér vagy egyéb mutatóeszköz csatlakoztatására használják. USB csatlakozót igénylő eszközök (például USB billentyűzet, USB egér, USB lapolvasó vagy USB nyomtató) csatlakoztatására használják. Ha nyolcnál több USB eszközzel rendelkezik, akkor USB hub vásárlásával csatlakoztathat további USB eszközöket. VGA monitor, vagy VGA monitor csatlakozóját használó más eszközök csatlakoztatására használják. 10 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

23 Alkotórészek elhelyezkedése A 3. ábra Alkotórészek elhelyezkedése oldalszám: 11 a számítógép különféle alkotórészeinek elhelyezkedését mutatja be. A számítógép borításának felnyitásával kapcsolatos tájékoztatást a Számítógép borítójának felnyitása oldalszám: 32 helyen találja meg. 3. ábra Alkotórészek elhelyezkedése 1 Hűtőborda és ventilátor szerelvény 7 Rendszerventilátor-szerelvény 2 Tápegység-szerelvény 8 Belső hangszóró (telepítve egyes modelleken) 3 Memóriamodul 9 Borító jelenléti kapcsolója (behatolásjelző kapcsoló) 4 Optikai meghajtó 10 Merevlemez-meghajtó (vagy szilárdtest alapú meghajtó) 5 Elülső audio- és USB-szerelvény 11 PCI kártya (telepítve egyes modelleken) 6 Előlap 12 Hűtőborda légterelőcső 1. fejezet. Termék áttekintése 11

24 Alkatrészek elhelyezkedése az alaplapon A 4. ábra Alaplap alkatrészeinek elhelyezkedése oldalszám: 12 az alaplapon található alkatrészek elhelyezkedését ábrázolja. 4. ábra Alaplap alkatrészeinek elhelyezkedése 1 4 tűs tápcsatlakozó 15 esata csatlakozó 2 Mikroprocesszor 16 Tápventilátor csatlakozója 3 Mikroprocesszor ventilátor csatlakozója 17 Előlapi csatlakozó (a LED jelzőfények és a tápkapcsoló csatlakoztatáshoz) 4 1. memória aljzat (DIMM1) elülső USB-csatlakozó (az elülső panelen található 1. és 2. USB-port csatlakoztatásához) 5 2. memória aljzat (DIMM2) elülső USB csatlakozó (további USB-eszközök csatlakoztatásához) 6 3. memória aljzat (DIMM3) 20 Soros (COM2) csatlakozó 7 4. memória aljzat (DIMM4) 21 Belső hangszóró csatlakozója 8 Hőérzékelő csatlakozó 22 Elülső audio csatlakozó 9 24 tűs tápcsatlakozó 23 PCI kártyahely (2) 10 Elem 24 PCI Express x1 kártyahely 11 CMOS (kiegészítő fémoxid félvezető) törlése/helyreállítása jumper 25 PCI Express x16 grafikus kártyahely 12 Párhuzamos csatlakozó 26 Rendszerventilátor csatlakozója 13 SATA csatlakozó 1 (SATA 3.0 csatlakozó) 27 Borító jelenlétét figyelő kapcsoló csatlakozója (Behatolásjelző csatlakozója) és 3. SATA csatlakozók (SATA 2.0 csatlakozók) 12 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv 28 PS/2 billentyűzet és egér csatlakozója

25 Belső meghajtók elhelyezkedése A belső meghajtók olyan eszközök, amelyeket a számítógép adatok tárolására és beolvasására használ. Meghajtókat azért adnak a számítógéphez, hogy a számítógép tárolókapacitását növeljék, illetve a számítógépet más típusú adathordozók olvasására felkészítsék. A belső meghajtók beszerelése rekeszekbe történik. A kézikönyv 1. rekesz, 2. rekesz stb. néven hivatkozik a rekeszekre. Belső meghajtó beszerelésekor vagy cseréjekor fontos, hogy megjegyezze az egyes rekeszekbe beszerelhető meghajtók típusát és méretét, valamint a beszerelt meghajtókhoz menő kábelek helyes csatlakoztatását. A 5. fejezet Hardver beszerelése vagy cseréje oldalszám: 31 megfelelő szakasza ismerteti a belső meghajtók telepítésére és cseréjére vonatkozó utasításokat. A 5. ábra Meghajtórekeszek elhelyezkedése oldalszám: 13 a meghajtórekeszek elhelyezkedését mutatja be. 5. ábra Meghajtórekeszek elhelyezkedése 1 1. rekesz - Optikai meghajtó rekesze (telepített optikai meghajtóval egyes modellekben) 2 2. rekesz - Kártyaolvasó-bővítőhely 3 3. rekesz - SATA merevlemez-meghajtó bővítőhely (3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó vagy 2,5 hüvelykes szilárdtestalapú meghajtó telepítéséhez) A számítógép típus- és modellcímkéje A típus- és modellcímke azonosítja a számítógépet. Amikor segítséget kér a Lenovótól, a támogatási szakember a típus és a modell alapján azonosítja a számítógépet, és így gyorsabban tud szolgáltatást nyújtani. 1. fejezet. Termék áttekintése 13

26 Az alábbi képen egy típus- és modellcímke látható. 6. ábra A számítógép típus- és modellcímkéje 14 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

27 2. fejezet A számítógép használata Ez a rész a számítógép egyes tartozékainak használatáról nyújt tájékoztatást. Gyakran ismételt kérdések Az alábbiakban néhány javaslatot talál, amelyek segítséget nyújtanak a számítógép optimális használatához. Más nyelven is megkaphatom a felhasználói kézikönyvet? A felhasználói kézikönyv több nyelven is elérhető a Lenovo támogatási webhelyén, melynek címe: Hol vannak a helyreállító lemezek? A Lenovo biztosít egy programot, amellyel helyreállító lemezt lehet létrehozni. A helyreállító lemezek létrehozásáról további információk találhatók a következő részben: Helyreállítási adathordozók létrehozása oldalszám: 73. Emellett a merevlemez meghibásodása esetén Product Recovery lemezeket rendelhet a Lenovo ügyfélszolgálattól. Az ügyfélszolgálat elérhetőségével kapcsolatban tekintse meg a következő részt: 11. fejezet Információk, súgó és szerviz elérése oldalszám: 117. Mielőtt használatba venné a Product Recovery lemezeket, olvassa el a lemezekhez mellékelt dokumentációt. Figyelem: A Product Recovery lemezcsomag több lemezt is tartalmazhat. A helyreállítási eljárás megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden lemez megvan-e. A helyreállítási eljárás során a program kérheti, hogy tegyen be másik lemezt. Hol kaphatok segítséget a Windows operációs rendszerrel kapcsolatban? A Windows súgó és támogatás információs rendszer részletes tájékoztatást nyújt a Windows operációs rendszer használatáról, elősegítve a számítógép minél eredményesebb kezelését. A Windows súgó és támogatás információs rendszer megnyitásához kattintson a Start Súgó és támogatás elemekre. A billentyűzet használata Az adott modelltől függően szokásos vagy ujjlenyomat-olvasó billentyűzet jár a számítógéphez. A Microsoft Windows gyorsbillentyűk mindkét billentyűzetfajtán működnek. Ez a szakasz a következő témakörökből áll: A Windows-gyorsbillentyűk használata oldalszám: 15 Ujjlenyomat-olvasó használata oldalszám: 16 A Windows-gyorsbillentyűk használata A szokásos billentyűzeten és az ujjlenyomat-olvasó billentyűzeten is van három billentyű, amelyek a Microsoft Windows operációs rendszerek esetén használhatók. A két Start menü billentyű az Alt billentyű mellett helyezkedik el a léptető billentyű két oldalán. Ezeken a Windows logó látható. Ha bármelyiket megnyomja, megjelenik a Windows Start menü. A Windows logó stílusa a billentyűzet típusától függően változhat. A helyi menü billentyűje a Ctrl billentyű mellett helyezkedik el, a léptető billentyűtől jobbra. A helyi menü billentyűjének megnyomásakor megjelenik az aktív program, ikon vagy objektum előugró menüje. Copyright Lenovo

28 Megjegyzés: Az egér vagy a Fel és Le nyílbillentyűk segítségével választhat a menüpontok között. A Start menü vagy a helyi menü bezárásához kattintson az egérrel, vagy nyomja meg az Esc billentyűt. Ujjlenyomat-olvasó használata Egyes számítógépek ujjlenyomat-olvasóval felszerelt billentyűzettel rendelkeznek. Az ujjlenyomat-olvasóról itt talál további ismertetést: Fingerprint Software oldalszám: 5. A ThinkVantage Fingerprint Software megnyitásához és az ujjlenyomat-olvasó használatához tegye a következőket: Windows 7 operációs rendszer esetén kattintson a Start Minden program Lenovo ThinkVantage Tools Fingerprint Reader elemekre. Windows Vista operációs rendszer esetén kattintson a Start Minden program ThinkVantage ThinkVantage Fingerprint Software elemekre. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További információk a Lenovo ThinkVantage Fingerprint Software súgórendszerében találhatók. A görgős egér használata A görgős egér az alábbi vezérlőelemekkel rendelkezik: 1 Görgő A görgővel vezérelheti az egér görgető funkcióját. Arra görgeti a képernyőt, amerre az egér görgőjét forgatja. 2 Elsődleges egérgomb Ezzel a gombbal választhat ki vagy indíthat el egy programot vagy menüelemet. 3 Másodlagos egérgomb Ezzel a gombbal megjelenítheti az aktív program, ikon vagy objektum menüjét. Az elsődleges és a másodlagos gombok funkciója felcserélhető, és más alapértelmezett beállítások is megváltoztathatók a Windows Vezérlőpulton, az egér tulajdonságai között. A hang beállítása A hangzás fontos része a számítógép nyújtotta élménynek. A számítógép alaplapja beépített digitális hangvezérlővel rendelkezik. Egyes modellekben nagy teljesítményű hangkártya van a PCI kártyahelyek valamelyikében. A számítógép hangja Ha a számítógép nagy teljesítményű, gyárilag telepített hangkártyával rendelkezik, akkor a számítógép hátlapján található alaplapi audiocsatlakozók általában le vannak tiltva. Ilyenkor a hangkártya csatlakozóit kell használni. 16 ThinkCentre Felhasználói kézikönyv

Biztonsági és jótállási kézikönyv

Biztonsági és jótállási kézikönyv Biztonsági és jótállási kézikönyv Belső tartalom - Fontos biztonsági tájékoztató - Információ források - Jótállási és egyéb figyelmeztetések - Vásárló által cserélhető egységek (CRU) Biztonsági és jótállási

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje , 9325, 9330 ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és

Részletesebben

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje

ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje ThinkCentre Hardverelemek beszerelése és cseréje Megjegyzés Ezen információk és a tárgyalt termék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a termékre vonatkozó Biztonsági és garanciális útmutató

Részletesebben

ThinkPad X41 Tablet Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv

ThinkPad X41 Tablet Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv ThinkPad X41 Tablet Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv ThinkPad X41 Tablet Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv Megjegyzés Mielőtt ezt az információt és az általa támogatott terméket használná,

Részletesebben

ThinkPad R51e sorozat Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv

ThinkPad R51e sorozat Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv ThinkPad R51e sorozat Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv ThinkPad R51e sorozat Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv Megjegyzés Mielőtt ezt az információt és az általa támogatott terméket használná,

Részletesebben

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató HP Z sorozatú munkaállomások Felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Hetedik kiadás: 2010. július Cikkszám: 504629-217 Jótállás A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló

Részletesebben

Dell Vostro V130. A VIGYÁZAT üzenetekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro V130. A VIGYÁZAT üzenetekről. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell Vostro V130 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A VIGYÁZAT üzenetekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés, illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell

Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép

Részletesebben

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv

Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Dell Precision Tower 7910 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D02X Szabályozó típus: D02X003 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P44G Szabályozó típus: P44G001 Notes, Cautions, and Warnings MEGJEGYZÉS: A NOTE indicates important information that helps you make better use

Részletesebben

emachines D620 sorozat Rövid útmutató

emachines D620 sorozat Rövid útmutató emachines D620 sorozat Rövid útmutató Copyright 2008. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva. emachines D620 sorozat Rövid útmutató Eredeti kiadás 09/2008 A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik

Részletesebben

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

Útmutató a hardver és a szoftver használatához Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel

Részletesebben

Intel Celeron G550 Intel HD Graphics kártyával (2,6 GHz, 2 MB gyorsítótár, 2 mag)

Intel Celeron G550 Intel HD Graphics kártyával (2,6 GHz, 2 MB gyorsítótár, 2 mag) Rendszerjellemzők Operációs rendszer Windows 8 64 Windows 8 Pro 64 Windows 7 Professional 32 Windows 7 Professional 64 Windows 7 Home Premium 32 FreeDOS Processzorok: Intel Celeron G550 Intel HD Graphics

Részletesebben

Dell Latitude E6400 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Latitude E6400 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A vigyázat jelzésről FIGYELEM: A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet. Dell Latitude E6400 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Részletesebben

Dell Vostro 460. A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi. Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Dell Vostro 460. A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi. Üzembe helyezés és információk a funkciókról Dell Vostro 460 Üzembe helyezés és információk a funkciókról A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

Részletesebben

emachines D720/D520 sorozat Rövid útmutató

emachines D720/D520 sorozat Rövid útmutató emachines D720/D520 sorozat Rövid útmutató Copyright 2008. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva. emachines D720/D520 sorozat Rövid útmutató Eredeti kiadás 08/2008 A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan

Részletesebben

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: P37F Szabályozó típus: P37F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú ultravékony asztali számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés

Részletesebben

Lenovo ThinkPad E550-20DF0092HV

Lenovo ThinkPad E550-20DF0092HV Lenovo ThinkPad E550-20DF0092HV (20DF0092HV) Bruttó ár: 266.990 Ft Termékcsalád: ThinkPad Termékvonal: Lenovo Notebook / Lenovo Laptop Termékvonal2: Notebook / Laptop Processzor: Intel Core i3 Processzor

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében

Részletesebben

Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv

Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv Inspiron 3650 Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 3650 Szabályozó modell: D19M Szabályozó típus: D19M002 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

Inspiron 15. Szervizelési kézikönyv. 5000 Series. Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001

Inspiron 15. Szervizelési kézikönyv. 5000 Series. Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001 Inspiron 15 5000 Series Szervizelési kézikönyv Számítógép típusa: Inspiron 5548 Szabályozó modell: P39F Szabályozó típus: P39F001 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés

Gyors üzembe helyezés Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a következő webhelyen:

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ACER VERITON Z4810G http://hu.yourpdfguides.com/dref/5611363

Az Ön kézikönyve ACER VERITON Z4810G http://hu.yourpdfguides.com/dref/5611363 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VGN-TT21XN/B. Extrém stílus és hordozhatóság

VGN-TT21XN/B. Extrém stílus és hordozhatóság VGN-TT21XN/B Extrém stílus és hordozhatóság Különösen kifinomult notebook, intenzív noir színben, nagy teljesítményű funkciókkal és biztonsági megoldásokkal. Fejezet: Extrém stílus és hordozhatóság 1 FŐ

Részletesebben

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv

Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos

Részletesebben

emachines E620 sorozat Rövid útmutató

emachines E620 sorozat Rövid útmutató emachines E620 sorozat Rövid útmutató Copyright 2008. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva. emachines E620 sorozat Rövid útmutató Eredeti kiadás 08/2008 A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony

Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony Útmutató a hardver használatához dc5750 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporationnek az Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei.

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony

Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv

HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one. Felhasználói kézikönyv HP Officejet Pro 3610/3620 Black and White e-all-in-one Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. kiadás, 2013/4 A Hewlett-Packard megjegyzései A

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat

Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Útmutató a hardver használatához HP Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 333644-211 2003. augusztus Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát, valamint a külső

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel,

Részletesebben

Gyors Telepítési Útmutató

Gyors Telepítési Útmutató Gyors Telepítési Útmutató Hálózati Adattárolóhoz Ver.2.3.0126 Tartalomjegyzék Közlemények... 3 Biztonsági Óvintézkedések... 4 1. Csomag Tartalma... 5 2. Opcionális Tartozékok... 6 3. Hardvertelepítési

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye

Részletesebben

Intel Pentium G2120 Intel HD Graphics kártyával (3,1 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag)

Intel Pentium G2120 Intel HD Graphics kártyával (3,1 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag) Rendszerjellemzők Operációs rendszer Windows 8 64 Windows 8 Pro 64 Windows 7 Professional 32 Windows 7 Professional 64 Windows 7 Professional 32 (elérhető Windows 8 Pro 64 downgrade által) Windows 7 Professional

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc5850 kisméretű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Bosch Video Client. Kezelési útmutató

Bosch Video Client. Kezelési útmutató Bosch Video Client hu Kezelési útmutató Bosch Video Client Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 6 1.1 Rendszerkövetelmények 6 1.2 Szoftvertelepítés 6 1.3 Az alkalmazásban használt jelölések

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, Windows és a Windows Vista név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban

Részletesebben

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek

Részletesebben

Használati útmutató - Hungarian

Használati útmutató - Hungarian Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének

Részletesebben

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk Dell Latitude E6430s Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk A Vigyázat! jelzésekről VIGYÁZAT: A VIGYÁZAT! jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben

Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben Útmutató a hardver használatához dx2000 HP Compaq asztali számítógép mikrotornyos kiépítésben A kiadvány cikkszáma: 359501-211 2004. február Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével

Részletesebben

Verzió: 1.0 2014. július. Xerox Versant 2100 Press Biztonsági útmutató

Verzió: 1.0 2014. július. Xerox Versant 2100 Press Biztonsági útmutató Verzió: 1.0 2014. július 2014 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox, a Xerox and Design és a Versant a Xerox Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az

Részletesebben

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz

Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft

Részletesebben

HUG10189 Első kiadás Március 2015. Mini Desktop PC. Használati utasítás. E510 sorozat

HUG10189 Első kiadás Március 2015. Mini Desktop PC. Használati utasítás. E510 sorozat HUG10189 Első kiadás Március 2015 Mini Desktop PC Használati utasítás E510 sorozat Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és

Részletesebben

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez

Részletesebben

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch

Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Lenovo G400s/G405s/G400s Touch G500s/G505s/G500s Touch Használati útmutató A számítógép használatba vétele előtt olvassa el a mellékelt kézikönyvekben található biztonsági előírásokat és fontos tanácsokat.

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült

Részletesebben

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára

Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Rendelési szám: 92P1929

Rendelési szám: 92P1929 Rendelési szám: 92P1929 Köszönjük, hogy IBM ThinkPad X sorozatú számítógépet vásárolt. Egyeztesse a lista tételeit a dobozban található tételekkel. Ha bármelyik tétel hiányzik vagy sérült, akkor lépjen

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek

Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos

Részletesebben

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató

Tápfeszültség. Felhasználói útmutató Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA

43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA 43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA Kezelési útmutató Akciós időszak: 08/2012, Típus: E7222 (MD 99060) Eredeti kezelési útmutató:de Kapcsolat Magyarország Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs

Részletesebben

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal... BEVEZETÉS Belső borító... A SZOFTVERRŐL... TELEPÍTÉS ELŐTT... A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS... A SZÁMÍTÓGÉPHEZ... A NYOMTATÓ

Részletesebben

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.

A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A Symantec eltávolította a borítót erről a kézikönyvről, hogy csökkentse termékei

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A termékkel

Részletesebben

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó

HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Inspiron 24. 5000 sorozat. Nézetek. Műszaki adatok

Inspiron 24. 5000 sorozat. Nézetek. Műszaki adatok Inspiron 24 5000 sorozat Nézetek Copyright 2015 Dell Inc. Minden jog fenntartva. Ezt a terméket az Egyesült Államokban és nemzetközileg érvényes szerzői jogi és szellemi tulajdonra vonatkozó törvények

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv SM-G920F Felhasználói kézikönyv Hungarian. 10/2015. Rev.1.2 www.samsung.com Tartalom Alapok 4 Fontos tudnivalók 5 Az értékesítési doboz tartalma 6 A készülék elrendezése 8 SIM kártya 10 Akkumulátor 15

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7800 kis helyigényű számítógép HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5-os és 3,5-os SATA merevlemezekhez EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7011 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők...

Részletesebben

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató

HP ProBook noteszgép. Használati útmutató HP ProBook noteszgép Használati útmutató Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ.

Részletesebben

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató

IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató IPTV Vevő (IPTV Set Top Box) Használati Útmutató H-6600 Szentes, Rákóczi Ferenc utca 26. Telefon: + 36 63 200 000; E-mail: uszi@tvnettel.hu Tartalomjegyzék Bemutatkozás...3 Biztonsági Előírások...3 Bevezetés

Részletesebben

Adatlap Fujitsu ESPRIMO Q910 Asztali számítógép

Adatlap Fujitsu ESPRIMO Q910 Asztali számítógép Adatlap Fujitsu ESPRIMO Q910 Asztali számítógép A Mini, amiben minden cm3 még több PC-t tartalmaz A Fujitsu ESPRIMO Q910 kiváló teljesítményt, energiahatékonyságot és kezelhetőséget biztosít egy miniszámítógép

Részletesebben

Kaspersky Internet Security Felhasználói útmutató

Kaspersky Internet Security Felhasználói útmutató Kaspersky Internet Security Felhasználói útmutató ALKALMAZÁS VERZIÓJA: 16.0 Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Reméljük, hogy ez a dokumentum segít a munkájában, és választ

Részletesebben

Általános beállítások

Általános beállítások Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok

Részletesebben

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató

Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Rövid beállítási útmutató ZTE MF637

Rövid beállítási útmutató ZTE MF637 Rövid beállítási útmutató ZTE MF637 Telepontok: Békéscsaba, Csaba Center, Andrássy u. 37-43. Békéscsaba, Szent István tér 1. Celldömölk, Sági u. 3/a. Dunaújváros, Dózsa György út 3. Esztergom, Petőfi Sándor

Részletesebben

I: ADSL vezeték csatlakozója

I: ADSL vezeték csatlakozója Termékismertető A B C D E F G H I J K L M N O P A: Üzemjelző B:. LAN port kijelző C:. LAN port kijelző D:. LAN port kijelző E: 4. LAN port kijelző F: ADSL adatforgalom kijelzője G: ADSL csatlakozás kijelző

Részletesebben

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv

AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv AUTOATTENDANT Rendszer Kézikönyv www.matrixtelecom.hu AutoAttendant Rendszer Kézikönyv 1 Információk a dokumentációról Ez egy általános dokumentáció, mely több, különböző típusú modell részletes leírását

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Adatlap Fujitsu CELSIUS H910 Mobil munkaállomás

Adatlap Fujitsu CELSIUS H910 Mobil munkaállomás élet. A Fujitsu a Windows 7 használatát ajánlja. Adatlap Fujitsu CELSIUS H910 Mobil munkaállomás Csúcskategóriás mobil munkaállomás szintű teljesítmény A Fujitsu CELSIUS H910 egy csúcskategóriás munkaállomás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-T560 Felhasználói kézikönyv Hungarian. 09/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 Az akkumulátor töltése

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás keretében használ. Az Intel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SM-A300FU Felhasználói kézikönyv Hungarian. 01/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 7 Az értékesítési doboz tartalma 8 A készülék elrendezése 10 A SIM-kártya és akkumulátor

Részletesebben

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép

Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Útmutató a hardver használatához dc7900 sorozatú átalakítható minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az

Részletesebben

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.

1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. 1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. (2) Kérjük, hogy a készüléken tárolt fontos adatairól rendszeresen

Részletesebben

Meghajtók Felhasználói útmutató

Meghajtók Felhasználói útmutató Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához dx2300 minitorony

Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához dx2300 minitorony Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához dx2300 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés

Részletesebben

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

9500 Series - bevezetés

9500 Series - bevezetés 9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet

Részletesebben

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban

Részletesebben

Dell Precision Tower 5810 Kezelési kézikönyv

Dell Precision Tower 5810 Kezelési kézikönyv Dell Precision Tower 5810 Kezelési kézikönyv Szabályozó modell: D01T Szabályozó típus: D01T006 Megjegyzések, figyelmeztetések és vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos tudnivalókat tartalmaznak,

Részletesebben

HUG6994. Használati utasítás Notebook PC-hez

HUG6994. Használati utasítás Notebook PC-hez HUG6994 Használati utasítás Notebook PC-hez Február 2012 Tartalomjegyzék A Notebook PC bemutatása A felhasználói kézikönyvről... 6 Megjegyzések a kézikönyvhöz... 6 Biztonsági óvintézkedések... 7 A Notebook

Részletesebben

Az Ön kézikönyve ACER W4-820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5453092

Az Ön kézikönyve ACER W4-820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5453092 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben