N C 10/2008 KEZELÉSI KÉZIKÖNY TURBO HOMOGENIZÁLÓ GÉP TBX 120 ÉS TBX 130 MODELLEK 1/12 TBX120/130
|
|
- Adrián Pintér
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KEZELÉSI KÉZIKÖNY TURBO HOMOGENIZÁLÓ GÉP TBX 120 ÉS TBX 130 MODELLEK 1/12 TBX120/130
2 2/12 TBX120/130
3 3/12 TBX120/130
4 TARTALOM ÁBRÁK, TÁBLÁZATOK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK BEVEZETÉS FIGYELMEZTETÉSEK A KÉSZÜLÉKEK ISMERTETÉSE A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE MÉRETEK ELHELYEZÉS A HOMOGENIZÁLÓ FEJ SZÉT ÉS ÖSSZESZERELÉSE ELEKTROMOS BEKÖTÉS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA MŰKÖDÉS, BIZTONSÁG KÜLÖNBÖZŐ MUNKAPOZÍCIÓK A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS ÁPOLÁSA TISZTÍTÁS HASZNÁLAT KÖZBEN TISZTÍTÁS HASZNÁLAT UTÁN HIBAKERESÉS A KÉSZÜLÉK NEM KAPCSOL BE RENDELLENES ZAJOK A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA MECHANIZMUS A MEGHAJTÓSZÍJ CSERÉJE, FESZÍTÉSE A BIZTONSÁGI MAGASSÁG ELLENŐRZÉSE, BEÁLLÍTÁSA ELEKTROMOS ALKATRÉSZEK NEMZETKÖZI SZABVÁNY MEGFELELÉS /12 TBX120/130
5 1 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 1.1 BEVEZETÉS Tisztelt Vásárló! Fogadja elismerésünket, amiért eme kiváló minőségű termék megvásárlása mellett döntött! Teljes bizonyossággal állíthatjuk, hogy a termék minden tekintetben kielégíti majd az Ön elvárásait. Köszönetet mondunk, hogy előnyben részesítette berendezésünket és kérjük, hogy a használatba vétel előtt gondosan olvassa át ezt a kezelési kézikönyvet *. A benne található információk megismertetik Önt a készülék helyes használatával, gondos kezelésével és ápolásával, amely az optimális működés elengedhetetlen feltétele. Amennyiben maradéktalanul betartja a könyvben leírtakat (utasítások, javaslatok, biztonsági és óvó rendszabályok, stb.), úgy a berendezés hosszú és zavartalan használatát élvezheti. 1.2 FIGYELMEZTETÉSEK A berendezést csakis és kizárólag arra a célra szabad használni, amire tervezték: A professzionális berendezés mixelésre, zöldség és hallevesek homogenizálására, gyümölcspürék és szószok készítésére alkalmas. Bármilyen más használati mód tilos és nem rendeltetésszerű üzemeltetési módnak minősül. Azon túlmenően, hogy ez működési zavarokat okozhat, a készülék garanciájának teljes elvesztésével jár! A telepítés előtt mindig hasonlítsa össze a berendezés adatait a hozzá kiépített energiaszállító rendszer (elektromos) adataival. A kezelési kézikönyvet tartsa biztonságos helyen, felkészülve arra a lehetőségére, hogy új kezelő alkalmazása esetén szükség lehet rá. A berendezés telepítése előtt - közvetlenül a készülék elé - be kell építeni elektromos csatlakozó hálózatba egy megszakító kapcsolót, amely rendelkezik a szükséges méretű biztosítékokkal. A berendezés telepítése szabadtérbe, vagy olyan helyre, ahol közvetlen napfény, eső, stb. érheti, TILOS. A készülék kezelését és használatát csakis az arra betanított és felhatalmazott személy végezheti. Bármilyen hibás működés vagy arra utaló jel esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket és forduljon a márkaszervizhez vagy szakszerelőhöz. Bármilyen szerelési munka szükségességének felmerülése esetén csakis olyan céggel végeztesse el a munkát, amelyik közvetlen kapcsolatban van az ELECTROLUX cég szerviz hálózatával! Sem a márkakereskedés, sem pedig a gyártó (ELECTROLUX) nem vállal felelősséget semmilyen, a készülékben vagy annak környezetében - a berendezés használata, tisztítása, karbantartása vagy javítása közben - bekövetkezett anyagi kár illetve személyi sérülés esetén, amely a kezelési kézikönyvben szereplő utasítások, előírások, és óvó rendszabályok be nem tartásából fakad. Szeretnénk még egyszer megköszönni, hogy eme kiváló termék megvásárlása mellett döntött, és jó munkát, sikeres használatot kívánunk. * : A gyártó nem vállal felelősséget a kézikönyvben lévő adatok megváltoztatásáért, továbbá felhívja a figyelmet, hogy ez minden előzetes értesítés nélkül bekövetkezhet! 5/12 TBX120/130
6 2 A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE 2.1 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE A professzionális berendezés mixelésre, zöldség és hallevesek homogenizálására, gyümölcspürék és szószok készítésére alkalmas. A készülék felépítése : (1.1 ábra) A - Kocsi B - Fogantyú C Meghajtómotor burkolattal és fogantyúval D Hajtás kar és tartó E Zsanér persely F Állítható oszlop G Eltávolítható mixercső H Oszlop rögzítő I Homogenizáló fej J - Védőgyűrű K Tartó oszlop L - Görgők 2.2 MÉRETEK (2.1a ábra) I. - Bruttó tömeg, csomagolással (kg) II. - Nettó tömeg (kg) III. - Csomagolási méretek (HxSzxM, mm-ben) IV. - Készülék méretek (HxSzxM, mm-ben) 2.3 ELHELYEZÉS A turbo homogenizáló készülék 3 csomagban, szétszerelve kerül kiszállításra: 1. Kocsi a fogantyúval és tartóoszloppal 2. Keverőmotor az oszloppal 3. Homogenizálófej A készülék szintezése (2.2a ábra): Állítsa az F oszlopot merőlegesen a hajtáskarra (D), és távolítsa el az oszlop végén lévő csavart és alátétet. Helyezze a tartóoszlopot a kocsira függőlegesen és rögzítse a csavarral és alátéttel (19-es villáskulccsal). Fontos! A készülék úgy van gyárilag beállítva, hogy mm-re legyen az edény aljától vízszintes működés közben. (2.2b ábra) A készülék működése csak vízszintes állásban lesz optimális. A magasság állítható max. 80mm-rel (2.2c ábra) a 3 db 5-ös imbuszcsavar (A) kilazítása után Figyelem! A készülék magasságának beállításához 2 ember szükséges. Az oszlop rögzítőcsavarjának kilazításakor meg kell tartani a gépet. Fontos! A készülék magassága (2.1a ábra H) ne haladja meg az 1278 mm-t! Ellenőrizze a biztonsági kapcsoló működési magasságát (3.1b ábra). Ha szükséges állítson rajta (6.3 fejezet) 2.4 A HOMOGENIZÁLÓFEJ SZÉT- ÉS ÖSSZESZERELÉSE 2.3a ÁBRA A fej felépítése : (2.3a ábra) A - Adapter B - Fogantyú C Merülőcső D Burkolat 6/12 TBX120/130
7 E Meghajtó tengely F Csapágy G Kilökő H Rács I Kés J - Pumpatest Összeszerelés: Helyezze a merülőcsövet függőlegesen, a fogantyúval lefelé egy asztalra. Illessze a csapágyat a tengelyvégre teljesen, majd tolja beljebb és igazítsa a helyére a burkolatban (D) Helyezze a 2.3c ábra szerinti alkatrészeket a tengelyre. A rácson lévő hornyokat illessze a D burkolathoz. A védőgyűrűt a 2.3d ábra szerint illessze a burkolathoz. A géphez való csatlakoztatásnál (2.3e ábra) az összecsúsztatás után fordítsa el. Ne erőltesse, erőkifejtés nélkül illeszkednie kell a szerszámnak. Szétszeszerelés: A fejet fordítsa el ellenkező irányban, mint az összeszereléskor, majd engedje le. Figyelem! A homogenizálófejet MINDIG a fogantyúnál fogva tartsa, mert fordítva tartva kieshet a tengely a csőből. 2.5 ELEKTROMOS BEKÖTÉS Figyelem! A készülék bekötését csak megfelelően képzett elektromos szakember végezheti. A telepítés előtt mindig hasonlítsa össze a berendezés adatait a hozzá kiépített energiaszállító rendszer (elektromos) adataival. Ne használjon hálózati hosszabbítót. A készülék elé be kell építeni az elektromos csatlakozó hálózatba egy áramvédő kapcsolót (FI relé), és a megfelelő méretű biztosítékokat fázisonként. A megengedett tápfeszültség ingadozás max. 5%, a frekvencia változása +/-1% lehet folyamatosan, +/-2% pedig csak rövid időre. A motor jellemzői: (2.4 ábra) B - Fázisszám C - Névleges feszültség (V) D - Frekvencia (Hz) E Motor sebesség (1/perc) F - Névleges teljesítmény (W) G Névleges áram (A) modelltől függően a, 230/400V, 3 fázisú, egy sebességű motor esetén: A betáp szabványos 4 pólusú (3 fázis + földelés) fali csatlakozó aljzat, 20A-es terhelhetőségű. A készülék betáp kábelére vízmentes csatlakozó dugót kell szerelni. A készüléket le kel földelni zöld/sárga vezetékkel. Ellenőrizze a forgásirányt. Ugyanabba az irányba kell forognia, ahogy a fej a géphez csatlakoztatáskor el lett fordítva. Egy nyíl is jelzi a burkolaton (D) az irányt. Ha a forgásirány fordított, a készülék csatlakozó dugójában cseréljen meg két fázist. 7/12 TBX120/130
8 A bekötés nagyfeszültségre van állítva: (400V) Ha át akarja állítani alacsony feszültségre (230V), a következő lépéseket kövesse: - húzza ki a hálózati csatlakozót, és állítsa a készüléket függőlegesen, hogy könnyen hozzáférjen - távolítsa el az alsó burkolatot - helyezze át a csatlakozót a vezérlő kártyán (400V-ról 230V-ra) - a motor bekötését módosítsa (Y ) - ellenőrizze a forgásirányt, és szerelje vissza a burkolatot b, 400V vagy 230V-os, 3 fázisú, két sebességű motor esetén: Nem lehet átszerelni más feszültségre A forgásirány gyárilag beállított. A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget, sem anyagi, sem pedig személyi sérülés esetén, amennyiben ezek a készülék helytelen telepítése vagy a nem megfelelően földelt elektromos rendszer hibájából következnek be. Ilyen esetben a készülék jótállása is érvényét veszti. 3 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA FIGYELEM! Tisztítsa meg a készüléket az első használat előtt. Soha ne tegye a kezét a feldolgozási területre. A biztonsági berendezések módosítása, kiiktatása szigorúan tilos! Az üzemszerű használatba vétel előtt meg kell győződni a biztonsági berendezések kifogástalan működéséről. 3.1 MŰKÖDÉS - BIZTONSÁG A kezelő biztonságát szolgálják a következők: A motor megáll a biztonsági zónában (3.1b ábra B) A "START" gomb megnyomása szükséges minden leállítás után az újraindításhoz (magától nem indul újra) A motort egy termikus szenzor védi a túlterheléstől A kéziköny előírásai szerinti használat és tisztítás A vezérlőpanel: (3.1a ábra) A - Időbeállítás csökkentő gomb B - Időbeállítás növelő gomb C - "STOP" gomb D - "START" gomb E - Időzítő kijelző F Nagy sebességen működtetés gombja G Szakaszos működtetés gombja H Sebesség visszajelző A gép csak akkor indítható ha a mixerfej megfelelő magasságban van ( mm). Folyamatos működtetés: - Nyomja meg a D gombot, ha a gép az A zónában van. Szakaszos működtetés: - Nyomja meg a G gombot, ha a gép az B zónában van. Folyamatosan csak a START gomb nyomvatartásával fog működni. Megállítás: - Nyomja meg a C gombot Sebesség kiválasztás (2 sebességű készülék esetén): - Az F gombbal. 8/12 TBX120/130
9 3.2 KÜLÖNBÖZŐ MUNKAPOZÍCIÓK A turbo homogenizáló működtethető: Az edény aljára engedett fejjel, mozgatás nélkül. Folyadékok feldolgozása esetén. A megfelelő pozícióban rögzíteni kell a készüléket (2.2c). A vízszintes pozícióba állított kar megáll eben a pozícióban kezelői segítség nélkül. Mozgatott fejjel. A kezelő mozgatja a fejet jobbra-balra a tökéletes eredmény eléréséért. Az oszlop rögzítő fogantyút ki kell lazítani. Megjegyzés: A megfelelő pozícióba állított készülék hátsó kerekeit rögzíteni kell a munka megkezdése előtt. Olyan edényt használjon, ami megfelel a feldolgozni kívánt étel mennyiségének úgy, hogy a fej teljesen belemerüljön az ételbe. 4 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS ÁPOLÁSA FIGYELEM! A tisztítási feladatok megkezdése előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról, az elektromos csatlakozót ki kell húzni, ill. a főkapcsolót lekapcsolni. TILOS a készülék erős vízsugárral való tisztítása, mosása! 4.1 TISZTÍTÁS HASZNÁLAT KÖZBEN Távolítsa el az mixerfejet, és hagyja lehűlni (ha szükséges, öblítse le). Szerelje szét a fejet (2.3), majd az alkatrészeket mosogatógépben mossa el. 4.2 TISZTÍTÁS HASZNÁLAT UTÁN Távolítsa el az mixerfejet, és hagyja lehűlni (ha szükséges, öblítse le). Szerelje szét a fejet (2.3), majd az alkatrészeket mosogatógépben mossa el. Törölje át a készüléket egy nedves tisztítószeres ruhával. A mixerfejet csak az alkatrészek száradása után rakja össze. Figyelem! A készülék karját állítsa vízszintes helyzetbe a tisztítás idejére. A tisztítószerek használata előtt ellenőrizze, hogy alkalmasak a készülék tisztítására, nem okoznak károsodást a gépben. (Olvassa el a szerek használati utasításait!) Ne használjon súroló szereket, mert felsérthetik a készülék felületét. Időszakos tisztítási feladatok (legalább havonta egyszer): Portalanítsa a készülék szellőző nyílásait (az elzáródás túlhevülést eredményezhet). 9/12 TBX120/130
10 5 HIBA KERESÉS 5.1 A KÉSZÜLÉK NEM KAPCSOL BE Amennyiben a készülék a START gomb megnyomását követően nem indul el, ellenőrizze, hogy: Az elektromos csatlakozó megfelelően van csatlakoztatva Van feszültség az aljzatban A készülék működés közben leáll: A termikus motorvédelem leoldott. Egy bizonyos idő lletelte után automatikusan visszakapcsol. Várjon egy ideig, majd indítsa újra a berendezést a START gombbal. Csökkentse a sebességet, vagy a keverendő anyag mennyiségét. 5.2 RENDELLENES ZAJ, ILL. MŰKÖDÉS Zaj: Idegen anyag az edényben. Azonnal állítsa le a gépet. Készülék hiba (6.1 fejezet). Nincs megfelelően a géphez csatlakoztatva a mixerfej. Csúszik az ékszíj (6.2 fejezet) A készülék erőtlen: Ellenőrizze a szíj feszességét és állapotát. A motor csak két fázisról működik. Helytelen feszültség, ami a motor túlhevülését okozza. Túlterhelés, túl sok anyag az üstben, csökkentse a mennyiséget. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a márkaszervízzel. 6 A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA FIGYELEM! A karbantartási feladatok megkezdése előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról, az elektromos csatlakozót ki kell húzni, ill. a főkapcsolót lekapcsolni. A készülék karbantartását vagy javítását csakis és kizárólag a márkaszerviz, vagy az erre kiképzett szakszerelő végezheti el. 6.1 MECHANIZMUS Legalább évente egyszer végeztesse el a következőket: A meghajtószíj állapotának és feszességének ellenőrzése. A fej O gyűrűinek (2db) ellenőrzése A kar és a meghajtóegység belső tisztítása porszívóval. Az elektromos csatlakozások utánhúzása A görgők ellenőrzése (kopás, sérülés, csapágy) Vigyázat! Áramütés veszély! A kondenzátorokban maradhat töltés. 10/12 TBX120/130
11 6.2 A MEGHAJTÓSZÍJ CSERÉJE, FESZÍTÉSE (6.2 ÁBRA) A hajtószíj cserét a következők szerint végezze el: Állítsa a gépet vízszintes állásba. Csavarja ki a kar burkolat rögzítő csavarjait, majd vegye le a burkolatot Csavarjon egy fordulatot ki az A jelű motor rögzítő csavarokon (4db) 10-es vagy 13-as csőkulccsal, típustól függően. Ha a szíjat ki kell cserélni, csavarja ki teljesen a B jelű csavart (10-es kulcs), majd cserélje ki a szíjat. Csavarja vissza a B csavart kézzel, és állítsa be a feszességet. Ne feszítse túl keményre a szíjat! Csavarja vissza, és húzza meg az A jelű csavarokat. Szerelje vissza a burkolatot 6.3 A BIZTONSÁGI MAGASSÁG ELLENŐRZÉSE, BEÁLLÍTÁSA 6.3 ÁBRA Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági kapcsoló működését! A motornak meg kell állnia a következő tartományon kívül (3.1b ábra) 350 mm alatt 900 mm felett Ha a készülék motorja nem áll meg, NE használja a készüléket! Szakszervizzel állítassa be, illetve javítassa meg a biztonsági kapcsolót. Durva beállítás: Távolítsa el az A és B jelű záróelemeket (6.3 ábra), hogy a mechanikához hozzáférjen. Lazítsa ki (1 fordulat 13-as kulccsal) a C jelű anyát, majd a D jelű csavart fél fordulattal (2,5-es imbusz) Az E jelű alkatrész elfordításával tudja beállítani a kikapcsolási pontot. Állítás után rögzítse a D csavarral, majd ellenőrizze a kikapcsolási magasságot. A beállítás végén húzza meg a C anyát, és helyezze vissza a záróelemeket. Finom beállítás: Szerelje le a felső burkolatot. Finoman lazítsa ki a mikrokapcsoló felerősítő csavarjait (7-es kulcs) A mikrokapcsoló óvatos elmozdításával elvégezheti a finombeállítást. Beállítás után ellenőrizze a működési magasságot. Ha a beállítás megfelelő, húzza meg a csavarokat, és szerelje vissza a burkolatot. 6.4 ELEKTROMOS ALKATRÉSZEK Ellenőrizze az elektromos vezetékeket és a csatlakozásokat rendszeresen. A vezetékek színek és megnevezése: Földelés: zöld/sárga (B/C) Teljesítménykörök: fekete Vezérlőkörök: piros Az alkatrészek: M - Motor S1 - Biztonsági kapcsoló CC Vezérlő kártya Cpu - Tápkártya S2 Fel-le mozgatás biztonsági kapcsoló 11/12 TBX120/130
12 7 NEMZETKÖZI SZABVÁNY MEGFELELÉS A készüléket az alábbi nemzetközi szabványokkal és rendelkezésekkel összhangban tervezték és gyártották: 2006/42 EEC CEM 2004/108EEC 2006/95 EEC 2002/95EC 2002/96/CEE «WEEE» 2006/12/CEE"WASTE" 94/62/CEE"Packaging and packaging waste" EN CE tanusítvány EN ISO EN3744 <70Dba (zajszint) Védettségi szint: IP 55 - AZ ELEKTROMOS KEZELŐ SZERVEK IP 23 - A TELJES GÉP 1935/2004/CEE EN EN /12 TBX120/130
595L02Y01 10/2012 KEZELÉSI KÉZIKÖNY 5 KG-OS ZÖLDSÉG KOPTATÓ T5S MODELL 1/11 T25E
KEZELÉSI KÉZIKÖNY 5 KG-OS ZÖLDSÉG KOPTATÓ T5S MODELL 1/11 T25E 2/11 T25E TARTALOM ÁBRÁK, TÁBLÁZATOK... 2 1 - ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 4 1.1 - BEVEZETÉS... 4 1.2 - FIGYELMEZTETÉSEK... 4 2 - A KÉSZÜLÉKEK
RészletesebbenEL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
EL 40 ZÖLDSÉG SZÁRÍTÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom Ábrák Méretek... 3 A készülék ismertetése... 4 Beüzemelés... 4 Használati, és biztonsági előírások... 5 Tisztítás, higiénia és tárolás... 6 Hiba
RészletesebbenPANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PANINI GRILL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 1/8 Tartalom 1 Bevezetés... 3 1.1 A készülék biztonsági eszközei... 4 1.2 A készülék leírása... 4 1.3 A készülék részei... 4 2 Technikai adatok... 5 3 Csomagolás...
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenRIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenBOB Használati és üzembe helyezési utasítás
1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz
Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenPaperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.
Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenTEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenAMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021
Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
RészletesebbenPADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849
Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenHasználati utasítás. SD BannerWeld Pro. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet!
Használati utasítás SD BannerWeld Pro 1. Figyelem! A leírásban foglalt utasítások elmulasztása a berendezés meghibásodásához vezethet! 5100 Jászberény, Alkotás u. 4. - Ügyfélszolgálat: +36 57 506510 -
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenQ30 ventilátor használati útmutató
Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenHometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenHYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló
HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós
RészletesebbenMotor lamellás árnyékolókhoz J4 WT
Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok
RészletesebbenSzelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02
Szelepmeghajtó motorok arányos szabályozáshoz AME 01, AME-H 01, AME 02, AME-H 02 Leírás AME 01/02 szelepmeghajtó motorokat VZ, VZL, VRBZ és külsõ menetes VMV szelepekkel használjuk. A szelepmeghajtót mind
RészletesebbenBENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés
1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót
RészletesebbenELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)
ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.
RészletesebbenKLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG
DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT
RészletesebbenFőzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenCA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet
Részletesebben1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK
Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenOlvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
RészletesebbenOLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez
HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez SL-220A, SL-250A és SL-300A Forgalomba hozza: Thermotechnika Kereskedelmi Kft. www.tchungary.com Gyártó: Haisland Machinery Co. Ltd. FONTOS TUDNIVALÓK A
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenBOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenA CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása
A CPS-325A, CPS-325B és CPS-325C névjegyvágók kezelési utasítása Tartalom Műszaki adatok:... 2 A CPS-325A vágási méretei.... 2 A CPS-325B vágási méretei.... 3 A CPS-325C vágási méretei.... 3 A gép leírása
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK :: Olvassa el az utasításokat a kerékpár
RészletesebbenKlarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
RészletesebbenLéghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Léghűtő berendezés Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenTRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70
TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
RészletesebbenR-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875
Használati útmutató LÉGHŰTŐ R-875 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
RészletesebbenHasználati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
RészletesebbenSUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat
RészletesebbenÁltalános tudnivalók. Biztonsági előírások
Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás
RészletesebbenAB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
RészletesebbenÁLLÓ VENTILÁTOR R-839
Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHasználati útmutató RACLETTE GRIL R-274
Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenEM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
RészletesebbenH2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
RészletesebbenQuickstick Free Sous-vide
Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
RészletesebbenC40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenKÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
RészletesebbenA RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása
A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)
RészletesebbenFlex Stream ventilátor
Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407
Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407 Javaslatok Üzembehelyezés A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen vagy nem megfelelő üzembehelyezésből adódó károkért. A minimális biztonsági távolság
RészletesebbenOSZLOP VENTILÁTOR R-819
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-819 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
Részletesebben