PD 42. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PD 42. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140885 / 000 / 00"

Átírás

1 PD 42 Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obslu Navodila za uporabo Használati utasítás IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық de bg ro hr pl ru cs sk sl uk kk Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

2 1 + +± Ç # + +{ +[ +] Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

3 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

4 7 8 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

5 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS PD 42 lézeres távolságérő készülék Üzebe helyezés előtt feltétlenül olvassa el a használati utasítást. Ezt a használati utasítást indig tartsa együtt a készülékkel. A készüléket csak a használati utasítással együtt adja tovább. Tartalojegyzék oldal 1 Általános inforációk 180 2Agépleírása Szerszáok, tartozékok Műszaki adatok Biztonsági előírások Üzebe helyezés Üzeeltetés Ápolás és karbantartás Hibakeresés Hulladékkezelés Készülékek gyártói szavatossága EK egfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Ezek a száok a egfelelő ábrákra vonatkoznak. Az ábrák a kihajtható borítólapokon találhatók. Tartsa kinyitva ezeket az oldalakat, ialatt a használati utasítást tanulányozza. A készülék részei, kezelő- és kijelzőegységek Be / ki gob ; Oldalsó érőgob = Grafikus kijelző % Mérőgob & Törlőgob (clear) ( Vízszintes libella ) FNC-gob + Mérőcsúcs ¹/₄ collos enet PDA 71 érőhosszabbítóhoz / Hátsó ütközőcsap : Mínusz gob Plusz gob $ ¹/₄ collos enet az alsó oldalon Referencia gob Optikai irányzék Lézer kilépési lencse Q Vevő-lencse W Függőleges libella 1 Általános inforációk 1.1 Figyeleztetések és jelentésük VESZÉLY Eztaszóthasználjukarra,hogyfelhívjukafigyeletegy lehetséges veszélyhelyzetre, aely súlyos testi sérülést okozhat, vagy halálhoz vezető közvetlen veszélyt jelöl. VIGYÁZAT Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelet egy lehetséges veszélyhelyzetre, aely súlyos szeélyi sérülést vagy halált okozhat. FIGYELEM Eztaszóthasználjukarra,hogyfelhívjukafigyeletegy lehetséges veszélyhelyzetre, aely kisebb szeélyi sérüléshez, vagy a gép, illetve ás eszköz tönkreeneteléhez vezethet. Ezt a szót használjuk arra, hogy felhívjuk a figyelet az alkalazási útutatókra és ás hasznos inforációkra. 1.2 Ábrák értelezése és további inforációk Figyeleztető jelek Legyen óvatos! 180

6 >1/4s Szibóluok Használat előtt olvassa el a használati utasítást laser class II a CFR 21, 1040 (FDA) szabvány alapján IEC/EN :2007 Ne tekintsen szabvány asugárba szerinti 2. lézerosztály A lladékokat adja le újrafeldolgozásra Hőérsékletkijelző Akkuulátorkijelző Hardver hiba Kedvezőtlen jelviszonyok KCC REM- HLT PD42 Az azonosító adatok elhelyezése a készüléken A típusegjelölés és a sorozatszá a készüléken lévő adattáblán található. Ezen adatokat jegyezze be a használati utasításba, és indig hivatkozzon rájuk, aikor a Hilti képviseleténél vagy szervizénél érdeklődik. Típus: Sorozatszá: 2Agépleírása 2.1 Rendeltetésszerű géphasználat A készüléket távolságok érésére és távolságok összeadására, kivonására tervezték sok gyakorlatias funkcióval int pl.: időzítő, in. / ax. felület-, térfogatszáítások, leérés / kitűzés, festőfelület- és Pitagorász-száítások végzése valaint adattároló. A készüléket ne használja szintezőkészüléknek. Habos űanyag (pl. ngarocell, sztirodor), havas vagy erősen tükröző felületekhez stb. végzett érések hibás érési eredényt okozhatnak. A készülék és tartozékai könnyen veszélyt okozhatnak, ha ne kiképzett szeély dolgozik velük, vagy ne az előírásoknak egfelelően használják őket. Vegye figyelebe a környezeti viszonyokat. Ne használja olyan helyen a készüléket, ahol fennáll a tűz- vagy a robbanásveszély. Kövesse a használatra, ápolásra vonatkozó tanácsainkat. Az áraütés veszélyének csökkentése érdekében csak Hilti szerszáokat és kiegészítőket használjon. 181

7 A készülék átalakítása tilos. Tartsa be az üzei és tárolási hőérsékletet. 2.2 Kijelző A kijelzőn a érési értékek, a beállítások és a készülék állapota jelenik eg. Mérési üzeódban az aktuális érési értékek az alsó kijelzőezőben (eredénysor) jelennek eg. Az egyes funkciókban, int pl. Felületek, a ért távolságok a közbenső eredénysorban jelennek eg, és a száított eredény az alsó kijelzőezőben (eredénysor) látható. 2.3 Kijelző-egvilágítás Ne egfelelő környezeti fényerő esetén a kijelzővilágítás autoatikusan bekapcsol, ha egnyoja valaelyik gobot. 10 ásodperc úlva a világítás erőssége 50%-kal csökken. Ha 20 ásodpercen belül ne nyo eg további gobot, akkor a világítás kikapcsol. A kijelző-egvilágítás további áraot fogyaszt. Ezért gyakori használat eseténazakkuulátor rövidebb élettartaával kell száolni. 2.4 Működési elv A távolság eghatározására a készülékből kibocsátott lézer érősugár visszaverő felülettel való találkozásáig egtett távolság entén kerül sor. A piros lézerérőpont által a érőcél egyértelűen azonosítható. A készülék érési tartoánya függ a fényvisszaverő-képességtől és a érőcél felületi adottságaitól. 2.5 Mérési elv A készülék egy látható lézersugáron keresztül ipulzusokat bocsát ki, aelyek egy tárgyról visszaverődnek. A fénysugár űködési ideje szolgál a távolság egérésére. Ez a érési elv nagyon gyors és egbízható távolságérést tesz lehetővé speciális fényvisszaverő felülettel ne rendelkező tárgyakhoz is. 2.6 Standard éréskijelző A standard éréskijelző indig aktiválódik, ha a készüléket a be / ki gobbal vagy a érőgobbal kapcsolja be. 2.7 A kijelző szibóluai Hőérséklet Kedvezőtlen jelviszonyok Általános hardverhiba A hőérséklet túl agas (>+50 C) vagy túl alacsony (<-10 C). Túl kevés a visszavert lézerfény. Hűtse le vagy elegítse a készüléket. Tartsa be az >50 érési távolságot az elülső éltől; tisztítsa eg az optikát; végezze el a érést ás felülethez vagy használjon iránybeállító célleezt. Kapcsolja ki, ajd újra be a készüléket, ha a hiba továbbra is fennáll, értesítse a Hilti Szervizt. 2.8 Billentyűzet Mérés gob Plusz gob Aktiválja a lézert. Elindítja a távolságérést. Aktiválja a folyaatos érést (hosszú nyoás, kb. 2 p). Leállítja a folyaatos érést. Aktiválja a távolság-, felület- és térfogatösszeadásokat. A távolságokat a standard éréskijelzőben és a Festőfunkcióban lehet összeadni. A felület- és térfogatösszeadásokat a releváns funkciókban lehet elvégezni. 182

8 Mínusz gob Aktiválja a távolság-, felület- és térfogatkivonásokat. Távolságokat a standard éréskijelzőben és a Festőfunkcióban lehet kivonni. A felület- és térfogatkivonásokat a releváns funkciókban lehet elvégezni. FNC gob Törlés gob (clear) Mindig az utoljára használt funkciót aktiválja. A gob többszöri egnyoásával aktiválja, ill. kiválasztja egyás után a készülékfunkciókat, ha a készüléken nincsenek érési értékek. Ha a készüléken érési értékek vannak, törli az összes érési értéket, és isét elindítja a funkciót. Leállítja a folyaatos érést (tracking). A C gobnak üzeállapottól Leállítja a folyaatos érést (tracking). függően különböző funkciói vannak Törli a standard éréskijelzőt. Törli az utolsó érést és eggyel visszalép a funkciókban. Be / Ki gob Referencia gob Törli az adattárolót (adattároló kijelzőjének hosszú egnyoása). Befejezi a funkciót, ha a készüléken nincsenek érési értékek. Ha a kikapcsolt készüléken röviden nyoja eg a gobot, a készülék bekapcsol. Ha a kikapcsolt készüléken hosszan nyoja eg a gobot, akkor aktiválja a enüt. Ha a bekapcsolt készüléken röviden nyoja eg a gobot, a készülék kikapcsol. Átvált a különböző érési referenciák között: elöl, állvány (enet alsó oldala) és hátul. 2.9 Az akkuulátor állapotkijelzője Szegensek száa Töltési állapot %-ban 4 =100%töltött 3 =75 % töltött 2 =50 % töltött 1 =25 % töltött 0 leerült 2.10 Az alapváltozat szállítási terjedeleébe a következők tartoznak: 1 PD 42 lézeres távolságérő 1 Csuklószíj 1 PDA 51 iránybeállító célleez 2 Ele 1 Akkuulátorkulcs 1 Használati utasítás 1 Gyártói tanúsítvány 2.11 Lézerszeüveg PUA 60 A lézerszeüveg ne védőszeüveg, ezért ne védi a szeet a lézersugaraktól. A festékrétegének a vékonysága iatt a lézerszeüveget tilos használni a közúti közlekedésben és tilos vele a napba nézni. A PUA 60 lézerszeüveg egyértelűen növeli a lézersugár láthatóságát. 183

9 2.12 PDA 50/ 51/ 52 iránybeállító célleez A PDA 50 iránybeállító célleez különleges visszaverő réteggel ellátott szilárd űanyagból áll. 10 -nél nagyobb távolságra kedvezőtlen fényviszony esetén érdees használni az iránybeállító célleezt. A PDA 51 iránybeállító célleez visszaverő réteg nélküli kivitelű, használatát kedvezőtlen fényviszonyok és rövid távolságok esetén javasoljuk. A PDA 52 iránybeállító célleez ugyanolyan visszaverő réteggel van bevonva, int a PDA 50 célleez, azonban A4 (210 x 297 ) forátuával annál lényegesen nagyobb. Ezáltal az iránybeállító célleezt nagy távolságok esetén jóval könnyebb egcélozni. Annak érdekében, hogy az iránybeállító célleezen egbízhatóak legyenek a távolsági adatok, lehetőleg függőlegesen érjen az iránybeállító célleezre. Ellenkező esetben egtörténhet, hogy a célleezen található célpont ne esik egy síkba a felállítási ponttal (párzaos tengelyek). Az iránybeállító célleezzel végzett nagyon pontos érésekhez adjon hozzá 1,2 értéket a ért távolsághoz PDA 71 érőhosszabbító A érőhosszabbító aluíniuból készült és ne vezetőképes űanyagarkolattal van felszerelve. A érőhosszabbítón található csavart csavarja be a PD 42 hátsó készülékütközőjén lévő enetes hüvelybe. Aint becsavarta a érőhosszabbítót, a hátsó nagyobb készülékütköző átvált a érőhosszabbító csúcsára, ez rel (50 hüvelyk) hosszabbítja eg a hátsó ütközőt. 3 Szerszáok, tartozékok Megnevezés Leírás Iránybeállító célleez PDA 50 Iránybeállító célleez PDA 51 Iránybeállító célleez PDA 52 Mérőhosszabbító PDA 71 Megnevezés Leírás Csuklószíj PDA 60 Készüléktáska PDA 65 Lézerszeüveg PUA 60 4 Műszaki adatok A űszaki változtatások jogát fenntartjuk! Műszaki adatok Áraellátás Akkuulátor állapotának ellenőrzése Mérési tartoány Tipikus érési tartoány iránybeállító célleez nélkül Pontosság Értékegadás 3V DC AA akkuulátor Akkuulátorkijelző 4 szegenssel 100%, 75%, 50%, 25% töltöttséghez : Minden szegens törölve: Az akkuulátor, ill. az ele leerült 0, Fehér szárazépítészeti fal: 100 Száraz beton: 70 Száraz tégla: 50 ±1,0 jellező az egyszeri és a folyaatos éréshez 184

10 Műszaki adatok A legkisebb kijelzőegység Fénysugárátérő Alapüzeódok Kijelző Értékegadás 1 Fénysugárhossza10:Max.6 Fénysugárhossza50:Max.30 Fénysugár hossza 100 : Max. 60 Egyedi érés, folyaatos érés, száítások / funkciók Megvilágított pontátrix kijelző az üzeállapot és az áraellátás állandó kijelzésével Lézer látható 635 n, A kienő teljesítény kicsi 1 W: 2. lézerosztály: IEC/EN :2007; laser class II CFR (FDA) Optikai irányzék Oldalt beépített lézerreferenciával Autoata kikapcsolás Lézer: 1 perc Gép: 10 perc Üzeelési időtarta Mérések ax. száa bekapcsolt lézer esetén a következő időtartara: 10 s alkáli-angán NiMH Üzei hőérséklet C Tárolási hőérséklet C Érintésvédeli osztály (kivéve az akkutartó rekeszt) IP 54 por és fröccsenő víz elleni védele IEC Készüléksúly akkuulátor nélkül 170 g Méretek 120 x 55 x 28 Menü / egységek Távolság Felület Térfogat éter ² ³ c centiéter ² ³ illiéter ² ³ In coll.deciális coll² coll³ ¹/₈ " coll-¹/₈ coll² coll³ ¹/₁₆ " coll-¹/₁₆ coll² coll³ ¹/₃₂ " coll-¹/₃₂ coll² coll³ ft láb.deciális láb² láb³ láb ¹/₈ láb-hüvelyk-¹/₈ láb² láb³ láb ¹/₁₆ láb-hüvelyk-¹/₁₆ láb² láb³ láb ¹/₃₂ láb-hüvelyk-¹/₃₂ láb² láb³ Yd yard.deciális yard² yard³ 5 Biztonsági előírások Az egyes fejezetek biztonsági tudnivalói ellett nagyon fontos, hogy a következő utasításokat is pontosan betartsa. 5.1 Alapvető biztonsági szepontok a) Ne hatástalanítsa a biztonsági berendezéseket, és ne távolítsa el a tájékoztató és figyeleztető feliratokat. b) A gyerekeket tartsa távol a lézerkészülékektől. c) A készülék szakszerűtlen felcsavarozása esetén a 2. lézerosztályt eghaladó lézersugárzás keletkezhet. Csak a Hilti Szervizzel javíttassa a készüléket. d) Minden üzebe vétel előtt ellenőrizze a készülék helyes űködését. e) Tilos használni a készüléket terhes nők közelében. 185

11 f) A rossz visszaverő képességű alapfelületeken agas visszaverődésű környezetben végzett érések rossz érési értékeket eredényezhetnek. g) Az üvegtáblán vagy ás tárgyon keresztül végzett érés eghaisíthatja a érés eredényét. h) A hirtelen egváltozó érési feltételek, ait például a területen átfutó szeélyek okozhatnak, eghaisíthatják a érési eredényeket. i) Ne irányítsa a készüléket a nap vagy egyéb erős fényforrás felé. 5.2 A unkaterület szakszerű kialakítása a) A létrán végzett beállítási unkáknál kerülje az abnorális testtartást. Mindig biztonságos, stabil helyzetben dolgozzon, ügyeljen az egyensúlyára. b) Mérés előtt ellenőrizze a érési referenciát. c) Aikor alacsony hőérsékletű helyről egy agasabb hőérsékletű helyre viszi a készüléket, vagy fordítva, akkor bekapcsolás előtt hagyja a készüléket a környezet hőérsékletéhez igazodni. d) A biztonság kedvéért ellenőrizze az előzőleg beállított értékeket és az előző beállítást. e) Ha dobozos libellával igazítja be a készüléket, csak oldalról nézzen a készülékre. f) Biztosítsa a érés helyét, és a készülék felállításakor ügyeljen arra, hogy a sugarat ne irányítsa ás szeélyekre vagy önagára. g) Csak a eghatározott alkalazási korlátokon belül használja a készüléket. h) Tartsa be az Ön országában érvényben lévő balesetvédeli előírásokat. 5.3 Elektroágneses összeférhetőség Csak Koreában: Ez a készülék az ipari használatban fellépő elektroágneses lláok környezetében használható (A osztály). A felhasználónak ezt figyelebe kell vennie, és a készüléket lakóterületen tilos használni. Jóllehet a készülék eleget tesz a vonatkozó irányelvek szigorú követelényeinek, a Hilti ne zárhatja ki teljesen, hogy a készülék erős sugárzás zavaró hatására tévesen űködjön. Ebben az esetben vagy ás bizonytalanság esetén ellenőrző éréseket kell végezni. A Hilti ugyancsak ne tudja kizárni annak lehetőségét, hogy a készülék ás készülékeknél (pl. repülőgépek navigációs berendezéseinél) zavart okozzon. A készülék egfelel az A osztály követelényeinek; a lakásban bekövetkező zavar ne zárható ki. 5.4 Általános biztonsági intézkedések a) Használat előtt ellenőrizze a készüléket. Aennyiben a készülék sérült, javíttassa eg a Hilti Szervizben. b) Ha a készüléket leejtették, vagy ás echanikai kényszerhatásnak tették ki, akkor pontosságát ellenőrizni kell. c) Jóllehet a készüléket építkezéseken folyó erőteljes igénybevételre tervezték, ás érőkészülékekhez hasonlóan gondosan kell bánni vele. d) Jóllehet a készülék a nedvesség behatolása ellen védett, azért indig törölje szárazra, ielőtt a szállítótáskába helyezi. 5.5 Elektroos a) Az eleek gyerekek elől elzárva tartandók. b) Az eleeket ne hagyja túlelegedni, és ne dobja őket tűzbe. Az eleek felrobbanhatnak, vagy érgező anyagok juthatnak a szabadba. c) Az eleeket ne töltse újra. d) Ne forrassza be az eleeket a készülékbe. e) Ne erítse le az eleeket rövidzárlattal. Ennek során az eleek túlhevülhetnek, és égési hólyagot okozhatnak. f) Az eleeket ne nyissa fel, és ne tegye ki őket túlzott értékű echanikus terhelésnek. 5.6 Lézerosztályozás Az értékesített típustól függően a készülék az IEC :2007 / EN :2007 szabvány szerint a 2. lézerosztálynak és a CFR (FDA) szabvány alapján a Class II besorolásnak felel eg. Ezeket a készülékeket további óvintézkedések nélkül lehet használni. A szehéj záróreflexe egvédi a szeet abban az esetben, ha bárki véletlenül rövid időre belenézne a lézersugárba. A szehéjnak ezt a záróreflexét azonban hátrányosan befolyásolhatja gyógyszerek szedése, alkohol vagy drog fogyasztása. Mindazonáltal gondosan ügyelni kell arra, hogy ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. A lézersugarat ne irányítsa eberekre. 5.7 Szállítás A készüléket indig kivett eleekkel / akku-egységgel küldje el. 6 Üzebe helyezés 6.1 Akkuulátor behelyezése 2 FIGYELEM Sérült eleet ne használjon. FIGYELEM Mindig a teljes elegarnitúrát cserélje ki. VESZÉLY Ne keverje a régi és az új eleeket. Ne használjon együtt különböző gyártótól szárazó vagy különböző típusegjelölésű eleeket. 186

12 1. Csavarozza le a készülék hátoldalán lévő akkuulátortartó fedelet. 2. Vegye ki az akkuulátort a csoagolásból, és helyezze be közvetlenül a készülékbe. Ügyeljen a polaritásra (lásd az eletartó rekesz jelölését). 3. Ellenőrizze az eletartó rekesz reteszelésének sia záródását. 6.2 A készülék be / kikapcsolása 1. A készülék ind a be / ki gobbal ind a érőgobbal bekapcsolható. 2. Kikapcsolt állapotban nyoja eg a be / ki gobot: a készülék bekapcsol. A lézer ki van kapcsolva. 3. Kikapcsolt állapotban nyoja eg a be / ki gobot: A készülék kikapcsol. 4. Kikapcsolt állapotban nyoja eg a érőgobot: a készülék és a lézer bekapcsol. 6.3 Első távolságérés 1. Nyoja eg egyszer a érőgobot. Kikapcsolt készülék esetén bekapcsol a készülék és aérősugár. Bekapcsolt készülék esetén bekapcsol a érősugár is. 2. Célozzon a látható lézerponttal egy kb távolságban lévő fehér felületre. 3. Nyoja eg isét a érőgobot. Kevesebb int egy ásodpercen belül a kijelzőn egjelenik például az 5489 távolság. A készülékkel elvégezte ez első távolságérést. 6.5 Mérési referenciák A készülék 5 különböző ütköző, ill. referencia távolságát tudja érni. Az elülső él és a hátulsó él közötti átkapcsolás a készülék bal oldalán elöl található referenciagobbal történik. Ha a táasztócsúcsot 180 -kal kihajtja, akkor az ütköző autoatikusan átvált a táasztócsúcsra. Ha a érőhosszabbítót a készülék hátoldalára (eletartó rekesz) csavarozza be, akkor azt a készülék autoatikusan feliseri és a hosszú érőcsúcs szibólual jelzi ki. A PDA 71 érőhosszabbítót szintén felcsavarhatja a készülék alsó oldalára - azt azonban a készülék ne iseri fel autoatikusan. Elülső él Menet alsó oldal A beépített optikai irányzék különösen hasznos kültéri éréseknél és ott, ahol a lézerérőpont rosszul vagy egyáltalán ne látható. Az optikai irányzékkal a nagy távolságra található célok is egyértelűen beirányozha 6.4 Beállítások enü MENU Hátulsó él Táasztócsúcs 1. A enü elindításához nyoja eg a kikapcsolt készüléken a be / ki gobot kb. 2 ásodperc hosszan. 2. A csipogóhang be-, ill. kikapcsolásához nyoja eg a plusz gobot. 3. Az egységek egyás utáni átváltásához nyoja eg a ínusz gobot. 4. A enü befejezéséhez nyoja eg röviden a be / ki gobot. A készülék ki van kapcsolva, az összes kijelzett beállítás átvételre kerül. PDA 71 érőhosszabbító hátoldalon becsavarozva. 6.6 Optikai irányzék nél nagyobb távolságok esetén érdees optikai irányzékot használni. 187

13 tóak. Bekapcsolt állapotban a lézerpont látható az optikában. Ha az optika lézerpontja lekapcsol, akkor vagy sikeresen befejezte a érést vagy a lézersugár időtúllépés iatt autoatikusan lekapcsolt. Az optikai cél beigazítása párzaosan fut a lézer érősugárral. 1. A lézer bekapcsolásához és a cél beirányzásához nyoja eg a érőgobot. 2. Nyoja eg a érőgobot vagy az oldalsó érőgobot és célozzon addig, íg az irányzékban kialszik a lézerpont A távolság egjelenik a kijelzőn. 6.7 Távolság érése A táasztócsúcs behajtásakor, függetlenül attól, hogy előtte ennyire volt kihajtva és hogy az ütköző hol volt elhelyezve, a érési referencia indig a hátulsó élre kerül. Távolságérést inden ozdulatlan, ne kooperáló célra végezhet, ilyen a beton, kő, fa, űanyag, papír stb. Ne szabad prizát vagy ás, erős fényvisszaverő tulajdonsággal rendelkező célt használni, ezek eghaisíthatják a érési eredényt Távolságérés lépésről lépésre A készülék a lehető legrövidebb idő alatt éri eg a távolságokat és ennek során különböző inforációkat jelez ki a kijelzőn. Készülék bekapcsolása a be / ki gobbal Cél beirányzása. Nyoja eg ég egyszer a érőgobot a távolságéréshez. Az eredény általában egy szűk ásodpercen belül egjelenik az eredénysorban és a lézer érősugár lekapcsol További távolságérések során a közbenső eredénysorban ax. 3 előző távolság jelenik eg, azaz összességében a 4 legutoljára egért távolság jelenik eg Mérőgob egyszeri egnyoása. A piros lézer érősugár bekapcsol és a célfelületen pont forájában látható. A kijelzőn ezt a célódot egy villogó lézerszibólu utatja. 188

14 Terészetesen a készülék indenkor bekapcsolható a érőgobbal is. Ha ebben a kijelzőben egnyoja a C gobot, akkor a kijelzőből törlődik inden kijelzett érték Mérési üzeód Távolságérés két különböző érési üzeódban végezhető: egyedi érésben és folyaatos érésben. A folyaatos érésre adott távolságok, ill. hosszak leválasztása valaint nehezen érhető távolságok pl. sarkok, élek, élyedések stb.... érése során kerül sor Egyedi érés (érőgob) 1. Kapcsolja be a lézer érősugarat a érőgobbal. 2. Nyoja eg isét a érőgobot. A ért távolság kevesebb int egy ásodpercen belül egjelenik az eredénysor alatt Egyedi érések (be / ki gob) 1. Kapcsolja be a lézer érősugarat a be / ki gobbal. 2. A lézer bekapcsolásához és a cél beirányzásához nyoja eg a érőgobot. 3. Nyoja eg isét a érőgobot. A ért távolság kevesebb int egy ásodpercen belül egjelenik az eredénysor alatt Folyaatos érés Folyaatos érésre indenütt van lehetőség, ahol lehet egyedi távolságérést végezni. Ez az olyan funkciókon belül is érvényes, int például a Felület. 1. A folyaatos érés aktiválásához nyoja eg 2 ásodperc hosszan a érőgobot. Eközben indegy, hogy a készülék ki van-e kapcsolva vagy a érősugár ki, ill. be van-e kapcsolva a készülék indig folyaatos érésre vált. Folyaatos éréssel a távolságokat ásodpercenként kb éréssel lehet feljegyezni az eredénysorba. Ez a célfelület fényvisszaverőképességétől függ. Ha a csipogóhang be van kapcsolva, akkor a csipogóhang ásodpercenként kb. 2 3 alkaloal jelzi a folyaatos érést. 2. A érőgob újbóli lenyoásával leállítható a érési folyaat. Az eredénysorban az utolsó érvényes érés jelenik eg Mérés sarkokból 45 Helyiségátló érésére vagy hozzáférhetetlen sarkokból végzett éréshez táasztócsúcsot kell használni. 1. Hajtsa ki 180 kal a táasztócsúcsot. A érési referencia autoatikusan átállítódik. A készülék feliseri a eghosszabbodott érési referenciát és a teljes távolságot autoatikusan korrigálja ezzel az értékkel. 2. Helyezze a készüléket a táasztócsúccsal a kívánt kieneti pontra és irányítsa a célpontra. 3. Nyoja eg a érőgobot. A kijelzőn egjelenik a ért érték Mérés céljellel 67 Külső élek (pl. lakóházak, kerítések külső falainak stb.) távolságának érésére segédeszközöket, pl. deszkát, téglát vagy egyéb alkalas tárgyat helyezhet a külső élre céljelként. Nagyobb érési tartoányhoz és kedvezőtlen fényviszonyok esetén (erős napsütés) a PDA 50, PDA 51, ill. PDA 52 iránybeállító célleez használatát javasoljuk Mérés világos környezetben Hosszabb távolságokhoz és nagyon világos környezetben a PDA 50, PDA 51, ill. PDA 52 iránybeállító célleez használatát javasoljuk Mérés nyers felülethez 8 Nyers felülethez (például durva vakolat) végzett érés esetén a készülék átlagértéket ér, aelyik a lézersugár közepét agasabbra értékeli int a pereterületét Mérés göbölyű vagy dőlt felülethez Ha a felülethez képest túlságosan ferdén végzi a érést, akkor túl kevés fény, ha derékszögben húzza eg, akkor túl sok fény érheti a készüléket. Mindkét esetben a PDA 50, PDA 51, ill. PDA 52 iránybeállító célleez használatát javasoljuk Mérés vizes vagy fényes felülethez Aennyiben a lézeres távolságérő a felületre célozhat, a célponthoz ért távolság egbízható. Erősen tükröződő felületeknél csökkent érési tartoánnyal vagy fényvisszaverődésig végzett éréssel kell száolni Mérés átlátszó felülethez Alapvetően a készülék alkalas fényáteresztő anyagokhoz például folyadékokhoz, ngarocellhez, habszivacshoz...stb. viszonyított érésre. A fény behatol ezekbe az anyagokba, ai érési hibát okozhat. Üveg érése esetén, vagy ha a tárgyak a célzóvonalon belül találhatók, ugyancsak érési hiba léphet fel. 189

15 Mérési tartoány Megeelt érési tartoány Sötétben, alkonyatkor és leárnyékolt célfelülethez viszonyított érések, ill. leárnyékolt készülékkel végzett érések általában a érési tartoány egnövekedését okozzák. A PDA 50, PDA 51, ill. PDA 52 iránybeállító célleezzel végzett érések a érési tartoány egnövekedését okozzák Csökkentett érési tartoány Erős napfénnyel egvilágított környezetben, például napfényben vagy rendkívül erősen világító fényszórók ellett végzett érések csökkenthetik a érési tartoányt. Üvegen keresztül vagy a célzóvonalban található tárgyak ellett végzett érések csökkenthetik a érési tartoányt. Matt, zöld, kék, fekete vagy vizes és fényes felületekhez végzett érések csökkenthetik a érési tartoányt. 7 Üzeeltetés A távolságok összeadása és kivonása közvetlen gobokkal történik, inden további funkciót az FNC-gobbal lehet indítani. 7.1 Távolságérés Alapvetően inden funkcióra érvényes, hogy az egyes lépéseket indig grafikus kijelzők segítik. Minden olyan funkciónál, ahol lehetőség van egyedi távolságérésekre, használhat folyaatos érést. Ha a folyaatos érés során érési hiba lép fel, és a folyaatos érést a érőgob újbóli egnyoásával állítja le, az utolsó érvényes távolság jelenik eg. 7.2 Távolságok összeadása 1. Nyoja eg a érőgobot (a lézersugár be van kapcsolva). 2. Irányítsa a készüléket a célpontra. 3. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri és kijelzi az első távolságot (a lézer kikapcsol). 4. Nyoja eg az összeadó gobot. Az első távolság a középső, a pluszjel a legalsó közbenső eredénysorba íródik (a lézer bekapcsol). 5. Irányítsa a készüléket a következő célpontra. 6. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri a ásodik távolságot, ez a távolság az alsó közbenső eredénysorban jelenik eg. Az összeadás eredénye az eredénysorban jelenik eg. Az aktuális távolságösszeg indig az eredénysorban található. Ugyanígy adhatja hozzá az összes többi távolságot. 7. Az összeadás befejezéshez érje fel egyszerűen a távolságot anélkül, hogy előtte használná a plusz gobot. Az összes előző érési és száítási eredény a közbenső kijelzőn látható. 8. A kijelző törléséhez nyoja eg a C gobot. 7.3 Távolságok kivonása Egyedi távolságokat kényelesen összeadhat, pl. a bélésfal eghatározása céljából ablakokban és ajtókban, vagy több résztávolság egy össztávolsággá való összevonásához. Egyedi távolságokat kényelesen kivonhat, pl. az alsó szél és a ennyezethez enő cső közötti távolság eghatározására. Ehhez vonja ki a padló alsó széle cső 190

16 távolságát a ennyezet távolságából. Ha hozzáveszi a lefolyóhoz enő csőátérőt, akkor az eredényt a felső szegély ennyezethez enő cső köztes távolsága adja. 1. Nyoja eg a érőgobot (a lézersugár bekapcsol). 2. Irányítsa a készüléket a célpontra. 3. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri és kijelzi az első távolságot (a lézer kikapcsol). 4. Nyoja eg a kivonás gobot. Az első távolság a középső, a ínuszjel a legalsó közbenső eredénysorba íródik (lézer bekapcsol). 5. Irányítsa a készüléket a következő célpontra. 6. Nyoja eg a érőgobot A készülék egéri a ásodik távolságot, ez a távolság az alsó közbenső eredénysorban jelenik eg. A kivonás eredénye az eredénysorban jelenik eg. Az aktuális távolságkülönbség indig az eredénysorban található. Ugyanígy vonhatja ki az összes többi távolságot. 7. A kivonás befejezéséhez érje fel egyszerűen a távolságot anélkül, hogy előtte használná a ínusz gobot. Az összes előző érési és száítási eredény a közbenső kijelzőn látható. 8. A kijelző törléséhez nyoja eg a C gobot 7.4 Időzítő 10s 7.5 Felületek érése A felületérés egyes lépéseit a kijelző egfelelő grafikus ábrái segítik. Pl. egy helyiség alapterületét a következő ódon határozhatja eg: 1. A Felület funkció aktiválásához nyoja eg az FNC gobot. A Felület funkció indítása után a lézersugár rögtön be van kapcsolva. 2. Irányítsa a készüléket a célpontra. 3. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri a helyiség szélességet és a ért értéket kijelzi. Ezután a grafikus ábra autoatikusan felszólít a helyiség hosszának egérésére. 4. Irányítsa a készüléket a következő célpontra a helyiség hosszának egéréséhez. 5. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri a ásodik távolságot, azonnal kiszáítja a felületet, és kijelzi az értéket az eredénysorban. A felület kiszáításához használt két távolságadat a közbenső eredénysorokban látható és a érés elvégzése után kényelesen feljegyezhető Az Időzítő funkció hasonlóképp űködik, int a fényképezőgépen. A plusz és a ínusz gobbal háro fokozat, 5, 10, 20 ásodperc kapcsolható felfelé vagy lefelé. Az időzítő aktiválásához nyoja eg a érőgobot. A C-gobbal egszakítható az időzítő. Másodperces ritusban csipogó hang szólal eg kb. 4 ásodpercig, leállás előtt kettős csipogás jelzi a funkció végét. 191

17 6. A C gobbal bárikor egszakíthatja a érést, törölheti egyás után az utolsó éréseket és isét érést végezhet. Ha többször egnyoja a C-gobot vagy egyszer egnyoja az FNC-gobot, akkor a funkció egszakad, ill. újraindul. Ha a ásodik távolságot folyaatos éréssel (tracking) éri eg, akkor a készülék folyaatosan feljegyzi felületérés eredényét. Ezáltal leválaszthat részfelületeket. A felületérés eredénye után a plusz gobbal hozzáadhatja a következő felületet az aktuális felülethez, vagy a ínuszgobbal kivonhatja belőle. 7.6 Térfogat érése Nyoja eg a érőgobot. A helyiség agasságának egérése után a készülék azonnal kiszáítja a helyiség térfogatát és kijelzi az értéket az eredénysorban. A háro távolság, aelyet a készülék a helyiség térfogatának kiszáításához használt, a közbenső eredénysorban található és a érés befejezése után kényelesen feljegyezhető. 10. A C gobbal bárikor egszakíthatja a érést, törölheti egyás után az utolsó éréseket és isét érést végezhet. Ha többször egnyoja a C-gobot vagy egyszer egnyoja az FNC-gobot, akkor a funkció egszakad, ill. újraindul. Ha a haradik távolságot folyaatos éréssel (tracking) éri eg, akkor a készülék folyaatosan feljegyzi a térfogatérés eredényét. Ezáltal a résztérfogatok levonhatóak. A térfogateredény kiszáítása után a plusz gobbal hozzáadhatja a következő térfogatot az aktuális térfogathoz, vagy a ínusz gobbal kivonhatja azt belőle. 7.7 Min / Max érés A térfogatérés egyes lépéseit a kijelző egfelelő grafikus ábrái segítik. Pl. egy helyiség térfogatát a következőképp határozhatja eg: 1. A Térfogat funkció aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. A térfogat érték egy érési folyaatban eghatározható. A Térfogat funkció indítása után a lézersugár azonnal bekapcsol. 2. Irányítsa a készüléket a célpontra. 3. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri a helyiség szélességet és a ért értéket kijelzi. 4. Ezután a grafikus ábra autoatikusan felszólít a helyiség hosszának egérésére. 5. Irányítsa a készüléket a következő célpontra a helyiség hosszának egéréséhez. 6. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri a helyiség hosszát és a ért értéket kijelzi. 7. Nyoja eg a érőgobot 8. Irányítsa a készüléket a következő célpontra a helyiség agasságának egéréshez. MAX MIN A axiu érés lényegében átlók eghatározására, a iniu érés párzaos tárgyak eghatározására vagy beállítására és hozzáférhetetlen helyeken végzett érésekre szolgál. A axiu érés a folyaatos érés ódot használja és indig akkor jegyzi fel a kijelzőt, ha a ért távolság egnő. A iniu érés a folyaatos érés ódot használja és indig akkor jegyzi fel akijelzőt,haaérttávolságcsökken.aaxiués iniu távolság kobinációja lehetővé teszi az eltérési távolságok gyors és nagyon egyszerű, egbízható eghatározását. Ezáltal a ennyezetek alatti csövek távolsága vagy két tárgy közötti távolsága hozzáférhetetlen helyeken is egyszerűen és gyorsan eghatározható. 192

18 1. A Min / Max funkció aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. A "Min / Max funkció indítása után a lézersugár azonnal bekapcsol. 2. Irányítsa a készüléket a célpontra. 3. Nyoja eg a érőgobot. Ezután elindul a folyaatos érés. A MIN és MAX kijelzőezőben a távolság növekedésekor, ill. csökkenésekor feljegyzésre kerül a kijelző 4. A érés leállításához nyoja eg a érőgobot. A kijelző a axiális távolság, a iniális távolság, valaint a ax. és in. távolság közötti különbség értékeit utatja. 5. A C gobbal bárikor egszakíthatja, törölheti az utolsó éréseket és isét érést végezhet. Ha többször egnyoja a C-gobot vagy egyszer egnyoja az FNC-gobot, akkor a funkció egszakad, ill. újraindul. Tovább Undo (visszavonás) lépésre nincs lehetőség. Ha többször egnyoja a C gobot vagy egyszer egnyoja az FNC gobot, akkor a funkció egszakad. 7.8 Leérés / kitűzés Mozgassa előre és hátra a készüléket, íg a különbségkijelzőn az igényeinek egfelelő nulla érték ne jelenik eg. 6. A C gobbal bárikor egszakíthatja, törölheti az utolsó éréseket és isét érést végezhet. Tovább Undo (visszavonás) lépésre nincs lehetőség. Ha többször egnyoja a C gobot vagy egyszer egnyoja az FNC gobot, akkor a funkció egszakad Előre eghatározott távolságok átvitele 1. A Leérés funkció aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. A Leérés funkció indítása után a lézersugár azonnal bekapcsol. 2. A plusz gob egnyoásával adjon eg egy indító távolságot. A plusz gob egyenkénti lenyoásával az utolsó helyen egyenként futtathatja a száokat. A plusz gob nyova tartásával a száokat gyorsabban futtathatja. Minél hosszabb ideig tartja nyova a gobot, annál gyorsabban futnak a száok. A ínusz gob ugyanúgy száol, int a plusz gob, csak lefelé. 3. Nyoja eg a érőgobot. Elindul a folyaatos érés. A legalsó közbenső eredénysorban egjelenik az aktuális távolság (lásd a érősort) és az indító távolság közötti különbség. 4. Mozgassa előre és hátra a készüléket, íg a különbségkijelzőn az igényeinek egfelelő nulla érték ne jelenik eg. 5. A C gobbal bárikor egszakíthatja, törölheti az utolsó éréseket és isét érést végezhet. Tovább Undo (visszavonás) lépésre nincs lehetőség. Ha többször egnyoja a C gobot vagy egyszer egnyoja az FNC gobot, akkor a funkció egszakad. 7.9 Festőfelület A készülékkel helyben ért vagy előre eghatározott éretek választhatók le, ill. jelölhetők ki, pl. szárazépítősínek beépítése során Mért távolságok átvitele 1. A Leérés funkció aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. A Leérés funkció indítása után a lézersugár azonnal bekapcsol. 2. Irányítsa a készüléket a célpontra. 3. Nyoja eg a érőgobot. A készülék egéri az indító távolságot, vagyis az átviendő távolságot és a legfelső közbenső eredénysorban egjeleníti. 4. Nyoja eg a érőgobot. Elindul a folyaatos érés. A legalsó közbenső eredénysorban egjelenik az aktuális távolság (lásd a érősort) és az indító távolság közötti különbség A Festőfelület funkcióval eghatározhatja pl. egy helyiség falainak alapterületét. Ehhez eg kell határozni a falhosszak összegét és ezt az értéket eg kell szorozni a helyiség agasságával. 193

19 1. A Festőfelület funkció aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. A Festőfelület funkció indítása után a lézersugár be van kapcsolva. 2. Mérje eg az első falhosszat. A távolság a legfelső közbenső eredénysorban jelenik eg. 3. Nyoja eg a plusz gobot és érje eg a következő távolságot. A két távolság összege a érési eredénysorban jelenik eg. 4. Nyoja eg isét a plusz gobot és érje eg a következő távolságot. A távolságösszeg a legfelső közbenső eredénysorba ugrik. 5. Mérje eg a 3. távolságot, és ha szükséges, a további távolságokat. 6. Ha inden fal hosszúságát felérte, nyoja eg az utolsó távolságérést követően isét a érőgobot, ha a érési eredénysorban (alul) egjelenik az összes távolság összege. A távolságösszeg a legfelső közbenső eredénysorba ugrik és az alatta lévő sorban egjelenik a szorzásjel. 7. Mérje eg a fal agasságát (= helyiség agassága). A helyiség falai hosszának összege a érési eredénysorban (alul) jelenik eg. 8. A C gobbal bárikor egszakíthatja, törölheti az utolsó éréseket és isét érést végezhet. Tovább Undo (visszavonás) lépésre nincs lehetőség. Ha többször egnyoja a C gobot vagy egyszer egnyoja az FNC gobot, akkor a funkció egszakad. A ínusz gobbal hosszakat, pl. ablakokat vagy ajtókat vonhat le. A plusz és a ínusz gobot bárikor, egyással felváltva használhatja Közvetett érések Közvetett távolság több távolságérés és a Pitagorásztétel alapján végzett száítás alapján határozható eg. Az közvetett érés funkciói az FNC-gobbal jeleníthetőek eg. Háro változat között lehet átváltani: Az egyszeres Pitagorász változat, hároszög két ért távolsággal. A kétszeres Pitagorász változat két összeillesztett hároszöggel. Az összetett Pitagorász változat 2 különbség hároszöggel. Közvetett érési eredény esetén alapvetően kisebb érési pontossággal kell száolni, ai jóval kisebb a készülék pontosságánál. A legjobb eredény elérése érdekében figyelebe kell venni a értani szabályokat (pl. derékszög és a hároszög arányai). Legjobb eredények akkor érhetők el, ha a sarkoknál alapos érést végez, ha az összes érési pont egy helyiségszintben van és ha a érést a tárgyakhoz közel végzi (ne pedig azoktól távol) Egyszeres Pitagorász változat Kövesse a grafikus kijelzőt, ai a hároszög villogó oldalaival a érendő távolságot utatja. Ha egérte indkét szükséges távolságot, a készülék kiszáolja az eredényt, és kijelzi a érési eredénysorban (alul). 1. Az Egyszeres Pitagorász változat aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. Az Egyszeres Pitagorász változat funkció indítása után a lézersugár azonnal bekapcsol. 2. Irányítsa a készüléket arra célpontra, aelyet a grafikus kijelző utat. Nyoja eg a érőgobot. 3. Ezután a grafikus ábra autoatikusan felszólít a rövidebb távolság érésére. 4. Igazítsa be a lézersugarat, ajd nyoja eg a érőgobot. Itt különösen ügyeljen arra, hogy ezt a távolságot folyaatos üzeódban érje eg, annak érdekében, hogy a pontot a legrövidebb (derékszögű) távolsággal egbízhatóan határozhassa eg. A ásodik érés befejezése után a készülék azonnal kiszáítja a szeben fekvő közvetett távolságot. A rendszer ellenőrzi, hogy a értani arányok lehetővé teszik-e az eredény kiszáítását. Ha értani viszonyok elégtelensége iatt érvénytelen az eredény, azt a érési eredénysor villogása jelzi a készüléken (vonalak lent). Ebben az esetben eg kell isételni az egyik vagy indkét távolságot. 194

20 Kétszeres Pitagorász változat Összetett Pitagorász változat Kövesse a grafikus kijelzőt, ai a hároszög villogó oldalaival a érendő távolságot utatja. Ha egérte indháro szükséges távolságot, a készülék kiszáolja az eredényt és kijelzi a érési eredénysorban (alul). 1. A Kétszeres Pitagorász változat aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. A Kétszeres Pitagorász változat funkció indítása után a lézersugár azonnal bekapcsol. 2. Irányítsa a készüléket arra a célpontra, aelyre a grafikus kijelző utat. Nyoja eg a érőgobot. 3. Ezután a grafikus ábra autoatikusan felszólít a középső távolság érésére. Itt különösen ügyeljen arra, hogy ezt a távolságot folyaatos üzeódban érje eg, annak érdekében, hogy a pontot a legrövidebb (derékszögű) távolsággal egbízhatóan határozhassa eg. 4. Húzza végig a legrövidebb távolsággal rendelkező pont fölött a készüléket, és állítsa le a érőgobbal a távolságérést. Miután egérte az utolsó távolságot is, a készülék azonnal kiszáítja a szeben fekvő közvetett távolságot. A rendszer ellenőrzi, hogy a értani arányok lehetővé teszik-e az eredény kiszáítását. Ha a értani viszonyok elégtelensége iatt érvénytelen az eredény, azt a érési eredénysor villogása jelzi a készüléken (vonalak lent). Ebben az esetben eg kell isételni egy vagy több távolságot. Kövesse a grafikus kijelzőt, ai a hároszög villogó oldalaival a érendő távolságot utatja. Ha egérte indháro szükséges távolságot, a készülék kiszáolja az eredényt és kijelzi a érési eredénysorban (alul). 1. Az Összetett Pitagorász változat funkció aktiválásához nyoja eg az FNC-gobot. Az Összetett Pitagorász változat indítása után a lézersugár azonnal bekapcsol. 2. Irányítsa a készüléket a célpontra, aelyet a grafikus kijelző utat. Nyoja eg a érőgobot. 3. Ezután a grafikus ábra autoatikusan felszólít a középső távolság érésére. 4. A grafikus kijelző az utolsó távolságra szólít fel. Itt különösen ügyeljen arra, hogy ezt a távolságot folyaatos üzeódban érje eg, annak érdekében, hogy a pontot a legrövidebb (derékszögű) távolsággal egbízhatóan határozhassa eg. Miután egérte az utolsó távolságot is, a készülék azonnal kiszáítja a szeben fekvő közvetett távolságot. A rendszer ellenőrzi, hogy a értani arányok lehetővé teszik-e az eredény kiszáítását. Ha értani viszonyok elégtelensége iatt érvénytelen az eredény, azt a érési eredénysor villogása jelzi a készüléken (vonalak lent). Ebben az esetben eg kell isételni egy vagy több távolságot. 195

21 8.4 Kalibrálás és beállítás Kalibrálás A érőeszköz ellenőrzése ISO 900X tanúsítvánnyal rendelkező felhasználók száára: elvégezheti a PD 42 lé 7.11 Aktuális érési értékek tárolása A standard kijelzőben több távolságérés esetén ax. 3 előző távolságadat jelenik eg a közbenső eredénysorban, vagyis a készülék összesen a 4 utolsó ért távolságot jelzi ki, ill. tárolja. A legalsó sorban az utoljára ért érési érték található Adattároló Mérés közben a készülék folyaatosan tárolja a érési értékeket és űködési eredényeket. Összesen ax. 30 kijelző beleértve a grafikus szibóluokat is tárolható ezen a ódon. A következő feltételek ellett egy teljes kijelző tárolható. Valaelyik funkciótól érvényes eredény érkezik, ha: A standard kijelzőn érvényes távolságot ér. A plusz gobbal összeadja a távolságokat indig az utolsó összeadás eredénye kerül entésre. A ínusz gobbal kivonja a távolságokat indig az utolsó kivonás eredénye kerül entésre. Ha az adattároló egtelt a lehetséges 30 kijelzővel és új kijelző kerül az adattárba, akkor a készülék törli az adattárból a legrégebbi kijelzőt Adattároló törlése M M Ha az adattároló kijelzőn kb. 2 ásodperc hosszan nyova tartja a C-gobot, akkor az adattároló teljes tartala törlődik. 8 Ápolás és karbantartás 8.1 Tisztítás és szárítás 1. Fújjaleaportalencséről. 2. Ne érintse ujjal az üveget és a szűrőt. 3. Csak tiszta és puha kendővel tisztítsa; ha szükséges, tiszta alkohollal vagy kevés vízzel nedvesítse eg. Ne használjon egyéb folyadékot,ivel azok egtáadhatják a űanyag alkatrészeket. 4. Vegye figyelebe készüléke tárolási hőérsékletének határértékeit, különösen télen / nyáron. 8.2 Tárolás A nedvességet kapott készüléket csoagolja ki. Tisztítsa és szárítsa eg (legfeljebb 40 C / 104 F hőérsékleten) a készüléket, a szállítótáskát és a tartozékokat. Csak akkor csoagolja be isét a felszerelést, ha ár teljesen egszáradt. Hosszabb szállítás vagy hosszabb raktározás utáni használat előtt felszerelésével hajtson végre ellenőrző érést. Kérjük, hosszabb tárolás előtt vegye ki az eleeket a készülékből. A kifolyó eleek károsíthatják a készüléket. 8.3 Szállítás A felszerelés szállításához, illetve elküldéséhez Hilti-szállítókoffert vagy ezzel egyenértékű csoagolást használjon. FIGYELEM A készüléket indig kivett eleekkel szállítsa. 196

22 zeres távolságérőnek az ISO 900X eljárás keretében egkövetelt érőeszköz-ellenőrzését önállóan is (lásd: ISO Geodéziai űszerek pontosságellenőrzése: 6. rész, Kis hatótávolságú elektrooptikai távolságérő készülékek). 1. Válasszon egy isert, kb. 1-5 hosszúságú (előírt távolság), hosszabb ideig változatlan és könnyen hozzáférhető érési szakaszt, és végezzen a készülékkel 10 érést ugyanarra a távolságra. 2. Határozza eg az előírt távolsághoz viszonyított eltérések középértékét. Ennek a speciális készülékpontosságon belül kell esnie. 3. Vegye jegyzőkönyvbe ezt az értéket, és határozza eg a következő ellenőrzés időpontját. Rendszeres időközökben, valaint fontos érési feladatok elvégzése előtt és után isételje eg az ellenőrző érést. Jelölje eg a PD 42 készüléket egy érőeszközellenőrző atricával, és dokuentálja a teljes ellenőrzési folyaatot, valaint az eredényeket. Vegye figyelebe a használati utasításban található űszaki adatokat, valaint a érési pontosság tájékoztatóját Beállítás A lézeres távolságérő optiális beállítása érdekében a készüléket egy Hilti-Szervizzel állíttassa be, ahol igazolják Önnek egy kalibrálási tanúsítvánnyal a készülék pontos beállítását Hilti kalibrálási szolgáltatás Javasoljuk, hogy használja ki a Hilti kalibrálási szolgáltatását a készülékek rendszeres ellenőrzésére, annak érdekében, hogy biztosítsa a szabványoknak és a jogi előírásoknak egfelelő egbízhatóságot. A Hilti kalibrálási szolgáltatása indenkor rendelkezésére áll; azonban ajánlott évente legalább egyszer elvégeztetni. A Hilti kalibrálási szolgáltatásának keretében igazolják, hogy a vizsgált készülék specifikációja a vizsgálat napján egfelel a használati utasításban feltüntetett űszaki adatoknak. A gyártó által egadottaktól való eltérés esetén a használt érőkészülékeket újra beállítják. A beállítás és a vizsgálat után a készülék kap egy kalibrálási plakettet, és a kalibrálási tanúsítvány írásban igazolja, hogy a készülék a gyártó által egadottak szerint űködik. Kalibrálási tanúsítvány az ISO 900X szerint tanúsított vállalkozások száára kötelező. Az Önhöz legközelebb eső Hilti-tanácsadó szívesen ad további felvilágosítást. 9 Hibakeresés Hiba Lehetséges ok Elhárítás A készülék ne kapcsolható be Az akkuulátor leerült Cserélje ki az akkuulátort Az akkuulátornál hibás a polaritás Helyezze be egfelelően az akkuulátorokat és zárja be az akkutartó rekeszt A gob eghibásodott Vigye be a készüléket egy Hilti Szervizbe A készülék ne jelez ki távolságot A érőgob nincs egnyova Nyoja eg a érőgobot A kijelző eghibásodott Vigye be a készüléket egy Hilti Szervizbe Gyakori hibaüzenetek vagy a készülék ne ér A érési felület a napsütés iatt túl világos Változtassa eg a érési irányt úgy, hogy a napfény hátulról érje a felületet A érési felület tükröződik Ne tükröződő felületen végezzen érést A érési felület túl sötét Használjon PDA 50/ PDA 51/ PDA 52 iránybeállító célleezt Erős napsütés szeből Használjon PDA 50/ PDA 51/ PDA 52 iránybeállító célleezt Mérőcsúcs nincs figyelebe véve Mérőhosszabbító nincs figyelebe véve Nincs eredény a Pitagorászból A érőcsúcs nincs teljesen kihajtva A érőcsúcs eghibásodott A érőhosszabbító nincs teljesen becsavarva A enetnyílás erősen szennyezett Egytávolsághiányzik Hajtsa ki a érőcsúcsot Vigye be a készüléket egy Hilti Szervizbe Csavarja be teljesen a érőhosszabbítót Tisztítsa eg a enetnyílást Mérjeegahiányzótávolságot 197

23 Hiba Lehetséges ok Elhárítás Nincs eredény a Pitagorászból A távolságok ne térnek el egyástól jelentősen Az eredény ne száítható ki (a értani viszonyok hibásak) Akiszáítandótávolságlegyen ¹/₄ del nagyobb int a érési távolságok Menjen olyan közel a érendő tárgyhoz, aennyire csak lehetséges. A hároszögek valószínűleg túl kicsik. Nincs eredény a funkciókban Hiányzó távolságérések Mérje eg a hiányzó távolságot Túl nagy száérték az eredényben Válasszon nagyobb egységet (ne jeleníthető eg) 10 Hulladékkezelés VIGYÁZAT A felszerelések ne szakszerű ártalatlanítása az alábbi következényekkel járhat: A űanyag alkatrészek elégetésekor érgező gázok szabadulnak fel, aelyek betegségekhez vezethetnek. Ha az eleek egsérülnek vagy erősen felelegednek, akkor felrobbanhatnak és közben érgezést, égési sérülést, arást vagy környezetszennyezést okozhatnak. A könnyelű lladékkezeléssel lehetővé teszi jogosulatlan szeélyek száára a felszerelés szakszerűtlen használatát. Ezáltal Ön vagy haradik szeély súlyosan egsérülhet, valaint környezetszennyezés következhet be. A Hilti-gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás feltétele az anyagok szakszerű szétválogatása. Sok országban a Hilti ár jelenleg is visszaveszi a régi gépeket újrafelhasználás céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál. Csak EU-országok száára Az elektroos szerszáokat ne dobja a háztartási szeétbe! A használt elektroos és elektronikai készülékekről szóló EK irányelv és annak a nezeti jogba történt átültetése szerint az elhasznált elektroos kéziszerszáokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát ódon újra kell hasznosítani. Az eleeket a nezeti előírásoknak egfelelően ártalatlanítsa. 11 Készülékek gyártói szavatossága A Hilti garantálja, hogy a szállított gép anyag- vagy gyártási hibától entes. Ez a garancia csak azzal a feltétellel érvényes, hogy a gép alkalazása és kezelése, ápolása és tisztítása a Hilti által kiadott használati utasításban eghatározottak szerint történik, és hogy az egységes űszaki állapot sértetlen arad, azaz hogy csak eredeti Hilti anyagot, tartozékokat és pótalkatrészeket használnak a géphez. Ez a garancia agában foglalja a eghibásodott részek térítésentes javítását vagy pótlását a készülék teljes élettartaa alatt. Azok az alkatrészek, aelyek terészetes elhasználódásnak vannak kitéve, ne esnek ezen garancia alá. Ezen túlenő igények, aennyiben kényszerítő nezeti előírások ásképp ne rendelkeznek, ki vannak zárva. Különösképpen ne vállal a Hilti felelősséget a közvetlen vagy közvetett hiányosságokból vagy a hiányosságok következényeiből eredő károkért, a készülék valailyen célból történő alkalazásával vagy az alkalazás lehetetlenségével összefüggő veszteségekért vagy költségekért. Nyoatékosan kizárt a hallgatólagos jótállás a készülék alkalazásáért vagy bizonyos célra való alkalasságáért. 198

24 Javítás vagy csere céljából a készüléket vagy az érintett alkatrészt a hiányosság egállapítása után haladéktalanul el kell juttatni az illetékes Hilti szervezethez. Ezen garancia agában foglal inden garanciális kötelezettséget a Hilti részéről, és helyébe lép inden korábbi vagy egyidejű nyilatkozatnak, írásba foglalt vagy szóbeli, garanciával kapcsolatos egállapodásnak. 12 EK egfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Megnevezés: lézeres távolságérő készülék Típusegjelölés: PD 42 Konstrukciós év: 2006 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a terék egfelel a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006 / 95 / EK, 2004 / 108 / EK, 2011/65/EU, EN ISO Műszaki dokuentáció: Hilti Entwicklungsgesellschaft bh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Matthias Gillner Head of BA Quality and Process Manageent Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Area Electric Tools & Accessories 01/ /

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00

PD-E. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161992 / 000 / 00 PD-E Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

PD 5. zh ja ko ro cn. Instrucţiuni de utilizare. Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01

PD 5. zh ja ko ro cn. Instrucţiuni de utilizare. Printed: 25.11.2014 Doc-Nr: PUB / 5145355 / 000 / 01 PD 5 Bedienungsanleitung Operating instructions Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod na obslu Navodila za uporabo Návod k obsluze Használati utasítás

Részletesebben

PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01

PRA 35. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070258 / 000 / 01 PRA 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: 14.08.2013 Doc-Nr: PUB / 5151131 / 000 / 00 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

PD-I. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161975 / 000 / 00

PD-I. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5161975 / 000 / 00 PD-I Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық PM 2-P Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00

C 4/12-50. Printed: 14.02.2014 Doc-Nr: PUB / 5170397 / 000 / 00 C 4/12-50 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi

Részletesebben

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Részletesebben

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01

DD VP-U. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5069633 / 000 / 01 DD VP-U Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

C 4/36, C 4/36-ACS. kk ja ko zh cn ar. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5129886 / 000 / 01

C 4/36, C 4/36-ACS. kk ja ko zh cn ar. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5129886 / 000 / 01 C 4/36, C 4/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция

Részletesebben

PS 35. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137789 / 000 / 00

PS 35. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5137789 / 000 / 00 PS 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás

Részletesebben

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Használati utasítás. Kezdő lépések. Tartalom. Elemek behelyezése és cseréje. Magyar

Használati utasítás. Kezdő lépések. Tartalom. Elemek behelyezése és cseréje. Magyar asználati utasítás Magyar Tartalo A űszer első bekapcsolása előtt olvassa végig a asználati utasítást, különös tekintettel a "Biztonsági előírások" részre. Kezdő lépések... 1 Kezelés... 2 Műszaki adatok...

Részletesebben

IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ

IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ PD 40 Bedienungsanleitung Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obslu Navodila za uporabo Használati

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2, 5, 3 Használati útutató Version 757665g agyar Gratulálunk a Leica Lino egvásárlásához!. A biztonsági előírások a készülék használatát leíró rész után olvashatók. A készülék

Részletesebben

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138982 / 000 / 00

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138982 / 000 / 00 TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

DistanceCheck. Laser nm

DistanceCheck. Laser nm 44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse

Részletesebben

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2G+, L2, P5, P3 Leica Lino L360, L25, L2+, L2G+, L2, 5, 3 Használati útutató Version 757665i agyar Gratulálunk a Leica Lino egvásárlásához!. A biztonsági előírások a készülék használatát leíró rész után olvashatók. A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

PD-S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PD-S. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 PD-S Magyar 1 A dokumentáció adatai 1.1 A dokumentumról Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumentumot. Ez a biztonságos munkavégzés és a hibamentes kezelés előfeltétele. Vegye figyelembe a dokumentumban

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00

TE DRS-S. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5135219 / 000 / 00 TE DRS-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és

Részletesebben

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1

Tartalomjegyzék STANLEY TLM65 1 Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Kijelző - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 PRA 22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától Jótállási jegy A Geo5x-L360HP típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

2x AAA. Kezdő lépések: Elem 2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.

Részletesebben

Fényvisszaverő mellény futófénnyel

Fényvisszaverő mellény futófénnyel Kedves Vásárlónk! Fényvisszaverő ellény futófénnyel hu Terékisertető Új fényvisszaverő ellénye a lápával egvilágítja az utat, ha sötét ben ozdul ki - helyettesítheti a fejlápát. Az elülső lápa állítható,

Részletesebben

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: 19.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5137219 / 000 / 01

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: 19.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5137219 / 000 / 01 PRI 2 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Részletesebben

Lézeres távolságmérő Használati utasítás

Lézeres távolságmérő Használati utasítás Lézeres távolságmérő Használati utasítás Termékleírás Ez a mérőeszköz egy nagy pontosságú és többfunkciós lézeres távolságmérő, amellyel távolságot, területet és térfogatot mérhet (a Pitagorasz-tétel segítségével).

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Stanley TLM99 1

Tartalomjegyzék. Stanley TLM99 1 Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1

Tartalomjegyzék. Makita LD050P 1 Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TE DRS-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Részletesebben

GX 120-ME. Printed: 28.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5125220 / 000 / 01

GX 120-ME. Printed: 28.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5125220 / 000 / 01 GX 0-ME Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató pointek ULS 200

Üzembe helyezési útmutató pointek ULS 200 Üzebe helyezési útutató 2007 pointek ULS 200 Műszaki adatok ac kivitel Tápfeszültség 100-230 V ac, 15%, 50/60 Hz, 12 VA (5W) ax. Biztosíték Slow-Blow, 0.25 A, 250 V ac Kienet isétlőképesség: érzékenység:

Részletesebben

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS SKR60 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál! 2 Köszönjük, hogy

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Stanley TLM165I 1

Tartalomjegyzék. Stanley TLM165I 1 Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Részletesebben

Laser LAX 300 G. Használati utasitás

Laser LAX 300 G. Használati utasitás Laser LAX 300 G hu Használati utasitás A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

Prexiso P20 - Tartalomjegyzék

Prexiso P20 - Tartalomjegyzék Prexiso P0 - Tartalomjegyzék HU A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kijelző - - - - - - - - -

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Leica Lino L2, L2G, L2P5, P5, P3. Használati útmutató

Leica Lino L2, L2G, L2P5, P5, P3. Használati útmutató Leica Lino L2, L2G, L25, 5, 3 Használati útutató Használati útutató Version 757665b agyar Gratulálunk a Leica Lino egvásárlásához!. A biztonsági előírások a készülék használatát leíró rész után olvashatók.

Részletesebben

Teremtsen nyugalmat a városi forgatagban! Tökéletes választás otthona kényelméért megfizethető áron.

Teremtsen nyugalmat a városi forgatagban! Tökéletes választás otthona kényelméért megfizethető áron. Teretsen nyugalat a városi forgatagban! Tökéletes választás otthona kényeléért egfizethető áron. Miért érdees a Syen-t választania? A legújabb trendeknek egfelelő beépített funkciókat, hatékony szűrőket

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Laser Distancer LD 320. Használati utasitás

Laser Distancer LD 320. Használati utasitás Laser Distancer LD 30 hu Használati utasitás Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Áttekintés

Részletesebben

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.com 1 609 929 T82 (2009.

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany. www.bosch-pt.com 1 609 929 T82 (2009. OBJ_DOKU-17484-002.fm Page 1 Thursday, August 13, 2009 8:24 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com PLT 2 1 609 929 T82 (2009.08) T / 108 EEU pl

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv 5040H,5060H,5080H,5100H. Lézeres távolságmérő

Felhasználói Kézikönyv 5040H,5060H,5080H,5100H. Lézeres távolságmérő Felhasználói Kézikönyv 5040H,5060H,5080H,5100H Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK I. Biztonsági figyelmeztetések...1 II. Működési leírás...2 II-1 Kezelőszervek...2 II-2 LCD kijelző részei...2 II-3 Beállítás

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ ÉRINTŐ-KIJELZŐ

LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ ÉRINTŐ-KIJELZŐ LÉZERES TÁVOLSÁGMÉRŐ ÉRINTŐ-KIJELZŐ Tartalomjegyzék A csomag tartalma / Alkatrészek megnevezése... 3 Általános tudnivalók... 4 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót... 4 Jelmagyarázat... 4 Biztonság...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Laser FLS 90. Használati utasitás

Laser FLS 90. Használati utasitás Laser FLS 90 hu Használati utasitás L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

GeoDist 40 Lézeres távolságmérő Importáló neve, címe: Diatech Kft Budapest, Zay u. 1-3.

GeoDist 40 Lézeres távolságmérő Importáló neve, címe: Diatech Kft Budapest, Zay u. 1-3. Jótállási jegy Az GeoDist 40 típusú.... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem

Részletesebben

ST 2500 SD 2500. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5139780 / 000 / 00

ST 2500 SD 2500. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5139780 / 000 / 00 ST 2500 SD 2500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Ръководство за обслужване Upute za uporabu Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod na obslu Navodila za uporabo Návod

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató

R2 forgólézer Cikkszám: R131. Használati útmutató R2 forgólézer Cikkszám: R131 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

EEU EEU. Zamo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 39B ( ) O / 221

EEU EEU. Zamo. Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY A 39B ( ) O / 221 OBJ_BUCH-2839-002.book Page 1 Thursday, October 13, 2016 8:40 AM EEU EEU Zamo Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 39B (2016.04) O / 221 OBJ_BUCH-2839-002.book

Részletesebben

Fluidizált halmaz jellemzőinek mérése

Fluidizált halmaz jellemzőinek mérése 1. Gyakorlat célja Fluidizált halaz jellezőinek érése A szecsés halaz tulajdonságainak eghatározása, a légsebesség-nyoásesés görbe és a luidizációs határsebesseg eghatározása. A érésekböl eghatározott

Részletesebben

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 PSA 100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Magyar DEMOLITION. Bontás Avant módra

Magyar DEMOLITION. Bontás Avant módra Magyar DEMOLITION Bontás Avant ódra ROBOT 185 Kieelkedő tulajdonságok A teleszkópos gé 46 c extra gékinyúlást és ezzel további felhasználhatóságot nyújt a bontási feladatok során A unkahengereket speciális

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3788335

Az Ön kézikönyve MAKITA SKR301 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3788335 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás lépés 1 Távolítsa el az összes védő elemet. A kézikönyvben található képek egy hasonló modellre vonatkoznak. Bár az ábrák eltérhetnek az aktuális modelltől, a használati módszer megegyezik.

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

M 7 X 6 DX 76 DX 76 4 3 2 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing 4 3 2 Használati utasítás DX 76D D X 76 Instrukcja obsługi

M 7 X 6 DX 76 DX 76 4 3 2 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing 4 3 2 Használati utasítás DX 76D D X 76 Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obslu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство

Részletesebben

TE 7-C. ar ja ko zh cn. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071216 / 000 / 01

TE 7-C. ar ja ko zh cn. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5071216 / 000 / 01 TE 7-C Bedienungsanleitung Operating instructions Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obslu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция по зксплуатации

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

DistanceMaster Compact Pro

DistanceMaster Compact Pro DistanceMaster Compact Pro HU Laser SPEED 360 ANGLE 02 DistanceMaster Compact Pro x y= m 2 y 03 ! Olvassa el alaposan a használati útmutatót és a mellékelt "Tudnivalók a garanciáról és tartozékokról" c.füzetet.

Részletesebben

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK 1. BEVEZETŐ Az IB aktív infravörös mozgásérzékelő szenzorok különböző magasságban és szélességben védik az átjárókat, beltéri és kültéri ablakokat. Az eszközök két darabos, adó és vevő kiszerelésben készülnek,

Részletesebben

M4931. Számológép. www.fisher-price.hu

M4931. Számológép. www.fisher-price.hu M4931 Számológép www.fisher-price.hu Vásárlóknak szóló tájékoztatás Mattel Toys Hungary Kft., 1139 Budapest, Váci út 91. 2. emelet Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal

Vonallézer HEDÜ L3. Art.Nr. L226 Használati utasítás. 2-13. oldal Vonallézer HEDÜ L3 Art.Nr. L226 Használati utasítás 2-13. oldal Szervíz-Telefon Kérdései vannak a termékkel kapcsolatban? Hívjon fel bennünket: +49 (0) 2161 35433 0. Hétfõ - Péntek 8-17. Lézersugárzás

Részletesebben

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015. PMD 7 OBJ_BUCH-1986-003.book Page 1 Tuesday, July 7, 2015 12:14 PM EEU EEU Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-pt.com 2 609 141 284 (2015.07) T / 202

Részletesebben

Megbízhatóan megakadályozza a harmatponti párakicsapódást és hőhidakat

Megbízhatóan megakadályozza a harmatponti párakicsapódást és hőhidakat Megbízhatóan egakadályozza a haratponti párakicsapódást és hőhidakat A Kaiflex RT-KKplus s1/s2 csőbilincsbetét rendkívül nyoásálló PUR/PIR szegensek kobinációja, elyek Kaiflex KKplus szigetelőanyagba vannak

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

ULA Eredeti használati utasítás... 29

ULA Eredeti használati utasítás... 29 5 6 7 4 ULA 14.4-18 3 2 1 Eredeti használati utasítás... 29 MAGYAR HU Eredeti üzemeltetési útmutató 1 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Sérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa végig

Részletesebben