Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
|
|
- Irma Illésné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PLANTRONICS SAVI OFFICE WO100 HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
2 Doboz tartalma Savi WO1 bázis egység: 1
3 Savi WO1 headset: Bázis egység beállítás Bázis egység és a töltő állvány csatlakoztatása A bázis egység, az asztali telefon és a hálózati töltő csatlakoztatása 2
4 Bázis egység elhelyezés: Fejbeszélő beállítás A tökéletes viselési kényelem elérése A fültámaszték a maximális stabilitást biztosítja. Forgatható illetve levehető. 3
5 Headset töltés 1. Óvatosan nyomjuk a headsetet a töltő állványba. Töltés közben a bázis egységen a töltés jelző fény zölden villog. 2. Legalább 20 percig kell tölteni az első használat előtt. 3 óra a teljes feltöltési idő. Beállítás 1. Ha az asztali telefonnak van hangerő szabályzója, akkor állítsuk közepes értékre. 2. A bázis egységen állítsuk a Beállító kapcsolót A -ra, a két hangerő szabályzót közép (3) állásba. Megjegyzés: a legtöbb telefon estében a gyári alapbeállítás biztosítja a legjobb hangzást. 3. Nyomjuk meg a Hívás gombot a headseten. 4. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról. 5. Hallgassuk meg a vonal hangot. Ha a hang tiszta, nyomjuk meg a Hívás gombot a headseten. 6. Ha a vonal hang túl hangos vagy túl halk, akkor a headset hangerő szabályzójával csökkentsük, vagy növeljük. 7. Amennyiben a vonal hang még mindig nem tiszta, akkor a bázis egységen a Beállító kapcsolót állítsuk át és próbáljuk újra. Megjegyzés: többféle beállítás is jó lehet a telefonhoz; azonban csak egy az optimális. 8. Nyomjuk meg a Hívás gombot a beállítás befejezéséhez. 9. Helyezze vissza a kézi beszélőt az asztali telefonra. Teszthívás 1. Ha az asztali telefonnak van hangerő szabályzója, akkor állítsuk közepes értékre. 2. A headsetet viselve, nyomjuk meg a Hívás gombot. 3. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról. 4. Tárcsázzunk az asztali telefonon. 5. Ha a vonal hang túl hangos vagy túl halk, akkor a headset hangerő szabályzójával csökkentsük, vagy növeljük. 6. Amennyiben a (bejövő) hangerő még mindig túl hangos vagy halk, a bázis egységen az Asztali telefon hangerő gombbal állítsunk rajta. 7. Amennyiben a (kimenő) beszéd hangerő még mindig túl hangos vagy halk, a bázis egységen az Asztali telefon beszéd hangerő gombbal állítsunk rajta. 8. Nyomjuk meg a headseten a Hívás gomboz a teszthívás befejezéséhez. 9. Helyezze vissza a kézi beszélőt az asztali telefonra. 4
6 PC beállítás PerSono Suite Software telepítése 1. Az animált telepítő útmutató a CD-n található, válasszuk a Step 6.2 Installing PerSono Suite Software-t. 2. Kattintsunk a PerSono Suite Software -re. 3. Kövessük az instrukciókat a képernyőn. Teszthívás PC-vel 1. Bizonyosodjunk meg róla, hogy a PerSono Suite software fut a gépen. Egy headset ikon a jobb alsó sarokban. 2. A headsetet viselve, nyomjuk meg a PC beszéd gombot a bázis egységen. 3. Tárcsázzuk a számot a softphone alkalmazáson. 4. Állítsuk be a beszéd hangerőt és a hangerőt a számítógépen. 5. A hangerőt állíthatjuk a headset hangerő szabályzójával. 6. Nyomjuk meg a headseten a Hívás gomboz a teszthívás befejezéséhez. Savi irodai professzionális vezeték nélküli headset rendszer használata Fontos: javasolt a PerSono Suite Software telepítése a Savi irodai rendszer tökéletes működéséhez. Headset bekapcsolása: ha a headset akkumulátor fel van töltve, akkor a headset automatikusan be van kapcsolva. A headsetnek nincs ki/be kapcsoló gombja. Híváskezdeményezés, fogadás és befejezés asztali telefonnal. Telefon kézibeszélő emelővel (lifter) vagy elektromos kagylóemelővel Híváskezdeményezés headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Szám tárcsázása Hívás fogadás Hívás befejezése headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot Híváskezdeményezés, fogadás és befejezés PC-vel. Telefon kézibeszélő emelővel (lifter) vagy elektromos kagylóemelővel Híváskezdeményezés 1. Tárcsázza a számot a softphone alkalmazással Telefon kézibeszélő emelő (lifter) vagy elektromos kagylóemelő nélkül headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról 3. Szám tárcsázása headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról headseten vagy a bázis egységen a telefon beszéd gombot 2. Vegye fel a kézi beszélőt az asztali telefonról Telefon kézibeszélő emelő (lifter) vagy elektromos kagylóemelő nélkül headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 5
7 Hívás fogadás Hívás befejezése headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Tárcsázza a számot a softphone alkalmazással headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Fogadja a hívást a softphone alkalmazással headseten vagy a bázis egységen a PC beszéd gombot 2. Fejezze be a hívást a softphone alkalmazással Váltás asztali telefon és PC audio között Headset: nyomja meg a hangerő nővelő gombot (legalább 1,5 másodpercig) amíg a kiválasztott eszköz beszéd gombja mellett a jelző lámpa halványzöld nem lesz. Bázis egység: nyomja meg a (kevesebb mint egy másodpercig) bázis egységen a kiválasztott eszköz melletti beszéd gombot. PerSono Suite Software: kattintson az aktív (zöld) PC vagy asztali telefon ikonra tartásba helyezéshez. Kattintsunk a másik piros ikonra (tartásban van) hogy aktiváljuk. Asztali telefon és PC audio keverése Bázis egység: egyszerre nyomja meg az asztali telefon és a PC beszéd gombokat (legalább 1,5 másodpercig) amíg mindkét jelző lámpa halványzöld nem lesz. PerSono Suite Software: kattintson bármelyik piros (tartásban van) ikonra az aktiváláshoz. Ha mindhárom ikon (headsest/asztali telefon/pc) zöld és minden nyíl is zöld, Headset némítása Headset: nyomja meg a hangerő csökkentő gombot (legalább 1,5 másodpercig) amíg a bázis egységen az aktív eszköz beszéd gombjának a jelző fénye halványpiros nem lesz. Bázis egység: nyomja meg a (kevesebb mint egy másodpercig) piros asztali telefon vagy PC beszéd gombot a bázis egységen a headset némításának a megszüntetéséhez. Az asztali telefon vagy PC beszéd gombokkal nem lehet lenémítani a headsetet. PerSono Suite Software: kattintson a zöld headset ikonra. Az ikon pirosra vált, a headset le van némítva. Újbóli kattintás a headset ikonra megszünteti a némítást. Master Headset párosítás A headset és a bázis egység gyárilag párosítva vannak. Kétféle módon párosíthatunk új master headsetet. Párosíthatjuk a headsetet a bázis egységbe dokkolva (biztonságos párosítás) vagy dokkolás nélkül. Mindkét esetben a rendszernek készenléti állapotban kell lennie (nem hívás közben). Dokkolva: Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. Ha a jelző lámpa zöldre vált, akkor a headset és a bázis egység párosítva van. Dokkolás nélkül: Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. Nyomja meg a hangerő növelő gombot a headseten (3 mp-ig), amíg a jelző fény zöldre nem vált. Ha a jelző lámpa zöldre vált, akkor a headset és a bázis egység párosítva van. Konferencia három további headsettel Hívás közben további három headsetet lehet párosítani a bázis egységhez konferenciához. Ha további headseteket párosítunk a bázis egységhez, akkor a PerSono Suite Software ablakban (bal alsó sarokban) megjeleni egy headset ikon számokkal, 1-től 3-ig a további párosított headsetek számát jelezve. 6
8 Vendégek konferenciázhatnak a következő képpen: 1. Hívás közben: a) Helyezze a vendég headsetet az elsődleges felhasználó töltő állványába. VAGY b) Helyezze a vendég headsetet párosítandó állapotba, a hangerő növelő gomb lenyomásával (3 mp-ig), amíg a jelző fény zöldre nem vált. 2. Röviden (kevesebb mint 1 mp) nyomja meg a párosító gombot a bázis egységen. A párosító jelző lámpa pirosan és zölden fog villogni. 3. A párosító jelző fény sárágra vált, a master headsetben hallani fog egy hangot mely jelzi, hogy vendég akar csatlakoznia híváshoz. 4. Ha megnyomja a hívás gombot a master headseten 5 mp-en belül, a vendég csatlakozik a híváshoz. Ha nem nyomja meg a hívás gombot 5 mp-en belül, akkor a vendég nem fog csatlakozni a híváshoz, egy hiba hangot fo hallani. 5. A vendégek elhagyhatják a konferenciát a hívás gomb megnyomásával. Ebben az esetben a master headseten egy hang jelzi a vendégek hívás elhagyását. Alapértelmezett hívás irány beállítása, telefon vagy PC A Savi Office rendszeren beállított alapértelmezett hívás irány a telefon. Ez azt jelenti, hogy minden a hívás gombbal a headsetről kezdeményezett hívás az asztali telefonon fog megnyitni vonalat. Megváltoztatható az alapértelmezett hívás irány a bázis egység beszéd gombjaival. Készenléti állapotban nyomjuk meg a és tartsa lenyomva három mp-ig a PC beszéd gombot vagy a telefon beszéd gombot, az alapértelmezett hívás irány beállításához. A beszéd gomb zölden fog villogni négy mp-ig, jelezve a kiválasztást. Távolság beállítás Készenléti állapotban, a headsetnek dokkolva kell lennie, nyomja meg és tartsa lenyomva a párosító gombot három mp-ig. A mindkét beszéd gomb (asztali telefon és PC beszéd gomb) zölden villog, amely a nagy távolságot jelenti. Ha újból megnyomjuk a párosító gombot három mp-ig, akkor sárgán villognak a beszéd gombok, amely a közepes távolságot jelenti. Ha újból megnyomjuk a párosító gombot három mp-ig, akkor pirosan villognak a beszéd gombok, amely a kis távolságot jelenti. Párosítás befejezése Ha bázis egység párosító állapotban van, és be akarjuk fejezni a headset utáni keresést, nyomjuk meg a párosító gombot. A párosítást jelző lámpa pirosra vált négy mp-ig, majd visszaáll a korábbi állapotba. Headset alvó módba helyezése Ha nem fogja a headsetet hosszú ideig használni és nem lesz visszahelyezve a töltő állványba, alvó módba helyezhetjük a headsetet a hívás gomb megnyomásával (három mp-ig) készenléti állapotban. Az alvó módból való kilépéshez nyomja meg újból a hívás gombot három mp-ig. Párosító gomb állapotjelző lámpaja Elsődleges headset van párosítva a bázis egységgel Elsődleges headet párosítási mód Konferencia Alapállapot vendég headset(ek)el Aktív konferencia párosított vendég headset(ek)kel Pirosan és zölden villog Sárgán és zölden villog Sárga 7
9 Asztali telefon és PC beszéd gombok állapotjelző lámpája Nincsen aktív audio kapcsolat Ki Bejövő hívás en villog Aktív audio kapcsolat Elsődleges headset lenémítva Piros Hívás tartásban Pirosan villog Audio kapcsolat keresése Sárga Beszéd idő A Savi WO100 irodai rendszer 9 óra beszédidőt biztosít, ez csökkenhet szélessávú mód és/vagy a bázis egységtől való tartós távoli használat miatt. Telefon és PC beszéd gomb Gomb (jelző lámpa) állapota Ki en villog Piros Pirosan villog Headset Hívás gomb funkciók Nyomás típus Rövid nyomás Hangerő nővelő rövid nyomása Hangerő csökkentő rövid nyomása Ha csatlakoztatva van, hangerő nővelő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha csatlakoztatva van, hangerő csökkentő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha nincs csatlakoztatva, hangerő nővelő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Ha nincs csatlakoztatva, hangerő csökkentő hosszú nyomása (legalább 1,5 mp-ig) Headset állapotjelző lámpa Headset állapot Töltés Teljesen feltöltve Használatban Párosítás Ha megnyomjuk a gombot Ki Funkció Hívás kezdeményezés, fogadás, befejezés Hangerő növelés Hangerő csökkentés Telefon és PC audio közötti csere Némítás és némítás feloldása Headset párosítási mód A headset engedélyezése és tiltása Állapotjelző lámpa Ki Ki en villog Hatótávolság túllépés figyelmeztetés: Hívás közben ha hatótávolságon kívülre érünk, 3 alacsony hanggal figyelmeztet. Egy közepes hang jelzi, ha hatótávolságon belülre értünk. Ha hatótávolságon kívül maradunk akkor az aktív hívás felfüggesztésre kerül. A hívás folytatható, ha hatótávon belülre kerülünk. Ha 5 percnél tovább maradunk hatótávon kívül akkor a rendszer lebontja a hívást. Nem hívás közben, ha hatótávon kívülre megy és megnyomja a Hívás gombot, egy hangot hall a gomb nyomásért és 3 alacsony hangot mely jelzi hogy nem jött össze a kapcsolat. 8
10 Alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés: Hívás közben hallani fog egy ismétlődő alacsony hangot 15 másodpercenként. A lehető leghamarabb fel kell tölteni a headsetet. Nem hívás közben a Hívás gomb lenyomása után hallani fog 3 alacsony hangot amely az alacsony akkumulátor feszültséget jelzi. A lehető leghamarabb fel kell tölteni a headsetet. Némítás aktív figyelmeztetés: Ha a fejbeszélő le van némítva, 3 magas hangot fog hallani 15 másodpercenként. A némítás feloldását 3 alacsony hang jelzi. PerSono Suite Software Ha a PerSono Suite Software fut akkor egy headset tálca ikon jelenik meg a jobb alsó sarokban. A software megnyitásához dupla kattintás az ikonra. A megjelenő ablak bal oldalán az Audio Control lesz kiemelve. Az interaktív képernyőn némíthatja/keverheti az audio útvonalakat a headset/asztali telefon/pc között. Audio csatlakozás nem lehet kezdeményezni és befejezni az interaktív Audio Control képernyőn. Ez csak a headset Hívás gombjával vagy a bázis egység beszéd gombjával megoldható. Ikonok és nyilak Ikonok: Szürke = eszköz használaton kívül = aktív eszköz Piros headset = headset átvitel némítva Villogó piros PC = PC tartásban (minden audio útvonal a PC-hez és PC-től némítva) Villogó piros asztali telefon = asztali telefon tartásban (minden audio útvonal a asztali telefonhoz és asztali telefontól némítva) Nyilak: Szürke = audio útvonal = audio útvonal aktív Piros = audio útvonal némítva Interaktív szabályok A headset, PC és asztali telefon ikonokra lehet kattintani. Ha a zöld headset ikonra kattint, akkor az ikon pirosra vált és a headset átvitel némításra kerül. A piros headset ikonra kattintva zöldre vált és megszűnik a némítás. Ha a zöld PC vagy asztali telefon ikonra kattint, akkor az ikon pirosra vált majd elkezd villogni jelezve, hogy az eszköz tartásba lett helyezve. A villogó piros PC vagy asztali telefon ikonra kattintva zöldre vált jelezve, hogy az eszköz aktív megint. Példák Minden eszköz használaton kívül Aktív asztali telefon hívás, PC használaton kívül 9
11 Aktív PC hívás, asztali telefon tartásban Minden eszköz keverve Ha zenét hallgat a PC-n, és nincs aktív hívás vagy aktív hívás tartásban, hangjegy ikon jelenik meg a PC ikon helyén. Aktív multimédia, asztali telefon üzemen kívül Minden eszköz keverve, headset lenémítva Ha a PerSono software automatikus multimédia kezelésre van beállítva, beérkező hívásnál a zene kikapcsol, majd a hívás befejezésével visszakapcsol. Az asztali telefon és PC hangjának keveréséhez a következő lépéseket kell tennie: 1. Kezdje aktív asztali telefonhívással. 2. Az aktív asztali telefon hívást tegye tartásba a PC beszéd gombbal a bázis egységen. 3. Indítsa el a média lejátszót a számítógépén és kezdje el a lejátszást. 4. Kattintson a piros asztali telefon ikonra, hogy kivegyük az asztali telefont tartásból. A multimédia össze van keverve az asztali telefon audiojával. Akkumulátor állapot A képernyő bal alsó sarkában a következő ikonok valamelyikét látja, amely a headset töltöttségi állapotát jelzi. 10
12 Garancia és szerviz A Plantronics garantálja a készülék megfelelő állapotát, figyelembe véve a gyári és anyaghibát, a vásárlástól számított 2 évig. Kérjük, őrizze meg az eredeti számlát! A terméket a használati utasítás pontjainak megfelelően kell üzembe helyezni és használni, valamint a Plantronics Service Center által jóváhagyott módon karban tartani. Meghibásodás esetén a garanciális és garanciaidőn túli javítást végzi: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. tel.: , fax: quantumr@quantumr.hu A garancia érvényesítéséhez a vásárlási számla, és a szabályosan kitöltött és lebélyegzett Garanciajegy szükséges! Megfelelőségi nyilatkozat A QUANTUM-R Kft., mint a termék magyarországi képviselője, és importálója saját felelősségére kijelenti, hogy a készülék az 1999/5/EC direktíva alapvető követelményeinek megfelel, továbbá a következő normatívákat teljesíti: EN 60950, 2000 Recommendation 99/518/EC- Electromagnetic field exposure EN 50360, 2001 EN V1.3.1 ( ) EN V1.2.1 ( ) EN EN EN V1.4.1 ( ) A készülék a 3/2001.sz. MeHVM rendelet 3. -ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint a vonatkozó honosított harmonizált hazai szabványoknak megfelel. 11
Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Tulajdonságok:
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma
RészletesebbenKezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 510 BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Fejbeszélő: Bázis
RészletesebbenGyors kezelési útmutató
Calisto 800 Sorozat P820/P825/P830/P835 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu 1 Kihangosító és
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG
RészletesebbenCalisto USB-s kihangosító. Használati útmutató
Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu
RészletesebbenGyors kezelési útmutató
SAVI W740 Gyors kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Bázisegység és Headset alapok 1.
RészletesebbenBackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató
BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató
RészletesebbenML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:
ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató
RészletesebbenAvantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás
Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.
RészletesebbenRövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
RészletesebbenMagyar. BT-03i használati útmutató
BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma
RészletesebbenAvantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás
Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485
Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenRövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175
Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe
RészletesebbenJABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
RészletesebbenBackBeat 100 sorozat. Használati útmutató
BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító
Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék
HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni
RészletesebbenCMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska
RészletesebbenMini DV Használati útmutató
Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány
RészletesebbenPlantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató
Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenEW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással
EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással 2 MAGYAR EW3595 Bluetooth headset FM-rádióval és microsd-kártyanyílással Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2
RészletesebbenMagyar. BT-02N - Felhasználói útmutató
BT-02N - Felhasználói útmutató 1 Tárgymutató 1. Áttekintés...3 2. A készülék használatba vétele...5 3. A Bluetooth-headset csatlakoztatása...5 4. A Bluetooth-headset használata... 9 5. Műszaki adatok...9
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless
Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi
RészletesebbenBT-23 használati utasítás
BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel
RészletesebbenDVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő
RészletesebbenPlantronics Explorer 50. Használati útmutató
Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,
Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,
RészletesebbenNannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv
NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.
Részletesebben800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés
RészletesebbenMarque 2 M165. Használati utasítás
Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS PULSAR 590E BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu CSOMAG TARTALMA TULAJDONSÁGOK
RészletesebbenGGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:
GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER
RészletesebbenKX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenBDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O
Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó
Részletesebben- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!
Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető
RészletesebbenPhone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenBLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
RészletesebbenKezelési útmutató. Quantum-R Kft. VOYAGER 5200 UC B5200 WIRELESS HEADSET SYSTEM. Importőr:
VOYAGER 5200 UC B5200 WIRELESS HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A doboz tartalma
RészletesebbenBackBeat GO 3. Használati útmutató
BackBeat GO 3 Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás és illeszkedés 4 Párosítás 4 A legjobb hangzás elérése 4 Az alkalmazás telepítése 6 A BackBeat
RészletesebbenHP UC kihangosító. Felhasználói útmutató
HP UC kihangosító Felhasználói útmutató Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a Hewlett-Packard Company licencmegállapodás
RészletesebbenPlantronics Explorer 10. User Guide
Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet
Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson
RészletesebbenAz órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
RészletesebbenRövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez
Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés
RészletesebbenSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...
RészletesebbenMANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK
MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian
RészletesebbenExplorer 100 sorozat. Használati útmutató
Explorer 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
RészletesebbenSharktooth termék leírás:
Sharktooth termék leírás: A SharkTooth olyan BlueTooth rendszerű, tehát vezeték nélküli, fejhallgató szett, amelyet kifejezetten kéz nélküli használatra, motorosok és, - vagy utasaik számára van kifejlesztve.
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez
Tisztelt Felhasználó! Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés
RészletesebbenVDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez
VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások
RészletesebbenMYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
RészletesebbenGyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő
Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.
RészletesebbenConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
RészletesebbenMotorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató
Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató Az adóvevő használata előtt olvassa át a termék rendeltetésszerű használatáról szóló kézikönyvet, melyet a rádió dobozában talál. FIGYELEM! Mielőtt használni
RészletesebbenExplorer 500 sorozat. Használati útmutató
Explorer 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Tartozékok 5 A headset bemutatása 6 Ügyeljen a biztonságra! 6 Párosítás 7 Párosítás 7 Két telefon használata 7 A
RészletesebbenA Csomag tartalma A Termék leírása
A Csomag tartalma A Termék leírása Az InterPhone egy Bluetooth Headset, motorosoknak és utasaiknak tervezve. Azoknak, akiknek egy megbízható vezeték nélküli headsetre van szükségük, hogy felhőtlenül tudjanak
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenAudioCodes 430HD Lync telefonkészülék
AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti
RészletesebbenRC11 Air Mouse. Használati útmutató
RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
RészletesebbenRövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez
Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)
RészletesebbenMAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók
RészletesebbenExplorer 80 sorozat. Használati útmutató
Explorer 80 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 A fejhallgató bemutatása 4 Ügyeljen a biztonságra! 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Párosítás 5 Az alapok 6 Hívás fogadása/befejezése
Részletesebben802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató
CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenBackBeat SENSE. Használati útmutató
BackBeat SENSE Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 A doboz tartalma 4 Párosítás 5 Párosítás 5 Második eszköz párosítása 5 Párosítás Mac számítógéphez
RészletesebbenMini mikrofon Használati útmutató
Mini mikrofon Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
RészletesebbenA B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ
MD-300 USB ADSL MODEM Termékismertetõ A. Tápfeszültség kijelzõ (be: USB-hez csatlakoztatva és a PC be van kapcsolva / ki: nincs csatlakoztatva vagy a PC ki van kapcsolva. B. ADSL LINK jelzõfény (villog:
RészletesebbenN300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)
Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click
RészletesebbenVoiceStation 500 Konferenciatelefon
VoiceStation 500 Konferenciatelefon Kezelési útmutató HACSA TEL Magyarország Kft. 2143 Kistarcsa, Aulich Lajos utca 25. Mobil: 06-70-385-7777 Fax: 06-1-402-0301 E-mail: info@hacsatel.hu Web: www.hacsatel.hu
RészletesebbenCIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén
CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén A CIB Internet Bankba való webes felületen keresztül történő belépés az Oracle által
RészletesebbenPhonak RemoteControl App alkalmazás. Használati útmutató
Phonak RemoteControl App alkalmazás Használati útmutató Kezdő lépések A RemoteControl App alkalmazás a Phonak, a világ egyik vezető, hallókészülékeket gyártó vállalata által kifejlesztett alkalmazás. Kérjük,
RészletesebbenRC12 Air Mouse. Használati útmutató
RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenCareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez
CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram
RészletesebbenNetis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató
Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...
RészletesebbenHD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv
HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék
RészletesebbenSONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ
SONAR BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3613/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian elkötelezzük
RészletesebbenKöszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
RészletesebbenEaston420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre
Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza
RészletesebbenES-S6A Beltéri sziréna. www.etiger.com
ES-S6A Beltéri sziréna www.etiger.com HU Jellemzők Az ES-S6A használható kiegészítő szirénaként a riasztó rendszerhez csatlakoztatva, vagy önálló szirénaként távirányítóhoz és / vagy vezeték nélküli érzékelőkhöz
RészletesebbenVDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez
VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5
RészletesebbenMobileye okostelefon alkalmazás
Mobileye okostelefon alkalmazás Használati útmutató 1. Bevezetés A Mobileye okostelefon alkalmazás olyan járművel csatlakoztatva működik, melybe telepítették a Mobileye 5 rendszert, hogy figyelmeztessen
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,
RészletesebbenTelepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez
Telepítési útmutató a SMART Notebook 10.6 oktatói szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és
Részletesebben3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.
1. Doboz Tartalma: 3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató. Rendszer követelmények Az alábbi böngészők támogatottak:ie,firefox, Google Chrome, Safari, Opera. Az alábbi operációs rendszerek
Részletesebben8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna
RészletesebbenGyors üzembe helyezési kézikönyv
Netis 150Mbps, vezeték nélküli, kültéri, N hozzáférési pont Gyors üzembe helyezési kézikönyv Típus szám: WF2301 A csomagolás tartalma *WF2301 *PoE adapter *Gyors üzembe helyezési kézikönyv LED-ek LED Állapot
RészletesebbenVARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv
VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve
Részletesebben