T-Mobile Communication Center Termékismertetô

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "T-Mobile Communication Center Termékismertetô"

Átírás

1 T-Mobile Communication Center Termékismertetô

2 Márkajelek! A T-Mobile és a T-Mobile Communication Center a Deutsche Telekom Csoport bejegyzett márkajelei.! A Windows 98SE, a Windows 2000 és a Windows XP a Microsoft Corporation bejegyzett márkajelei.! A Nokia, a T-Mobile GPRS PC-kártya terméke és más, a szövegben említett termékek az érintett tulajdonosok márkajelei vagy bejegyzett márkajelei.! A Bluetooth, a Bluetooth SIG, Inc márkajele. További termék és márkanevek az érintett tulajdonosok márkajelei vagy bejegyzett márkajelei lehetnek. Felelôsségvállalás A T-Mobile nem vállal felelôsséget:! a jelen kézikönyv használatából fakadó esetleges károkért és veszteségekért! bármely harmadik fél esetleges - a jelen szoftver használatából fakadó - veszteségéért vagy követeléséért! mûködési hiba, áramforrás kimaradás, vagy javítás következtében beálló adattörlés következtében felmerülô eseteges károkért és veszteségekért. Az adatok elveszítése elleni védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a fontos adatainak más adathordozókra történô biztonsági mentésérôl. Fontos megjegyzés: Kérjük, a kapcsolódó szoftver program(ok) használatát megelôzôen olvassa el és fogadja el a termékre vonatkozó Végsô Felhasználói Szoftver Engedély Megállapodást. A szoftver bármely részének használata azt jelenti, hogy Ön elfogadta a Végsô Felhasználói Szoftver Engedély Megállapodásban foglalt feltételeket. A T-Mobile a szerzôi jogokat az Alice Systems AB. által adott engedély alapján birtokolja. Az alkalmazás az Alice Systems AB. bejegyzés alatt álló szabadalmait is tartalmazza. Tartalom T-Mobile Communication Center Szoftver 1 1 Bevezetô A Communication Center Szoftver változatai Négy egyszerû lépés az Internethez történô mobil kapcsolat létrehozásához Rendszer követelmények 6 2 A Communication Center bevezetésének kezdô lépései Telepítés A Communication Center törlése a programok közül A Communication Center beindítása Új eszközök telepítése Általános PC-kártyák A Blootooth-t használó eszközök Kapcsolódás a hálózathoz Általános A Csatlakozás gomb A hálózat kijelzése és állapotinformációk Az indító alkalmazás UMTS és GPRS támogatás HotSpot Támogatás Személyre szabott WLAN támogatás Preferenciák Általános Eszközkezelô Konfigurálás 21 3 Függelék A T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon UMTS telepítése Option Combo GPRS/WLAN PC kártyatelefon telepítése A SonyEricsson GC79 PC-kártya telepítése A T-Sinus 130card2 telepítése A Nokia D211 WLAN/GPRS kártya telepítése A T-Mobile GPRS PC -kártya telepítése Készülék/Mobiltelefon telepítése 39

3 Bevezetô E dokumentum összeállításának célja annak bemutatása, hogy miképpen telepítsük a Communication Center Szoftver terméket, és a támogatott eszközöket laptopunkon, illetve PC-nken. Azt is bemutatjuk, hogy miképpen konfigurálhatjuk, és szabhatjuk testre a Communication Center Szoftver-t egyéni igényeink, vagy vállalati irányelveink szerint. A további konfigurációval kapcsolatos kérdésekre a válaszok a Communication Center Felhasználói Kézikönyvben találhatók. 1.1 A Communication Center Szoftver változatai A szoftvert három különbözô, meghatározott ügyfél igényeknek megfelelô változatban kínáljuk:! A Standard típus, a normál felhasználó számára készült. Elôre meghatározott beállításaival lehetôvé teszi a nyilvános Internet Plug & Play, vezetéknélküli elérését.! A Vállalati típus, az informatikai rendszergazda számára készült, aki VPN megoldásokat kíván alkalmazni a vállalati helyi hálózathoz (LAN) történô biztonságos hozzáféréshez.! Az Adminisztrátor típus, pedig olyan IT rendszergazda számára készült, aki kiosztható telepítô állományt akar elôállítani, egyéni opciókkal. Az alábbiakban a Standard változatot mutatjuk be, amelyet úgy állítottunk össze, hogy a szoftver telepítését követôen csak kisebb igazítások - pl. alapbeállítás szerinti eszközök telepítése - legyenek szükségesek. A Vállalati, vagy az Adminisztrátor változatokra vonatkozó kérdésekre a válaszokat a Communication Center Szoftver Felhasználói Kézikönyvben keressünk. 1.2 Négy egyszerû lépés az Internethez történô mobil kapcsolat létrehozásához A Communication Center Szoftver elsô használata négy egyszerû lépést igényel: 1. A T-Mobile Communication Center Szoftver telepítése 2. Az alapbeállítás szerinti eszközöknek a használni kívánt kapcsolattípusokhoz való rendelése (WLAN, UMTS, GPRS, LAN) 3. Új eszközök telepítése a telepítô varázsló segítségével 4. A T-Mobile hálózathoz és az Internethez csatlakozás az elôre meghatározott mobil profillal 2.4 Rendszer követelmények A Communication Center személyi számítógépen történô futtatásához az alábbi minimális technikai követelményeknek kell teljesülniük: Processzor: Pentium II processzor Belsô memória: 128 MB RAM Lemez kapacitás: 130 MB Operációs rendszerek: Microsoft Windows XP Microsoft Windows 2000 SP3 Microsoft Windows 98 SE Microsoft Internet Explorer 5.5. vagy késôbbi verzió Eszköz (a támogatott eszközök alábbi listájáról) UMTS/ GPRS/ WLAN kártyák: 1. T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon UMTS 2. T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon WLAN/GPRS 3. T-Mobile GPRS PC Kártya 4. Nokia D211 PC -kártya 5. Sony Ericsson GC79 WLAN PC -kártya 6. T-Sinus 130card2 Mobiltelefon készülékek: Sony Ericsson: Z600, P900, P800, T630, T610, T310, T68, T68i, T39m, R600. Nokia: 3650, 5100, 6100, 6310, 6310i, 6510, 6610, 6650, 6800, 7210, 7250, 7650, 8310, 8910, 8910i. Panasonic: Siemens: Sagem: Sharp: GD87 C55, M50, M55, ME45, S45, S45i, S55, SL55 myx-5, myx-6 GX SeriesM Fontos megjegyzés A Communication Centerbôl történô telepítés során a GPRS PC kártyát a rendszer felszólítása elôtt ne helyezzük a számítógépbe. Bármelyik kártya telepítését megelôzôen gondoskodjunk a szóban forgó kártyák esetleges korábbi telepítéseinek eltávolításáról. A Communication Center telepítô-csomagnak a laptopon történô futtatásához rendszergazda által felszerelt jogosultságok szükségesek. Amennyiben ilyennel nem rendelkezünk, forduljunk a szolgáltató rendszergazdájához.

4 2 A Communication Center bevezetésének kezdô lépései Kövessük az alábbi utasításokat és a Communication Center a lehetô legrövidebb idôn belül mûködôképes lesz. 2.1 Telepítés 1. Helyezzük a Communication Center Szoftver programot tartalmazó CD-t a számítógépbe. A képernyôn megjelenô üzenet lehetôséget kínál a Communication Center 2.0 telepítésére. 2. A nyelv kiválasztása: válasszuk ki a Communication Center mûködtetésében használni kívánt nyelvet (a jelenleg támogatott nyelvek: magyar, német, angol, holland és cseh), majd kattintsunk a Telepítés/Install gombra. Ekkor a telepítés megkezdôdik. 3. Az üdvözlô képernyôn kattintsunk a Következô/ Next gombra. 4. Mobil szolgáltató: válasszuk a T-Mobile Hungary szolgáltatót a listáról és kattintsunk a Következô/ Next gombra. 5. Licence megállapodás: olvassuk el, majd fogadjuk el a Licence Megállapodást az Igen gombbal, hogy folytathassuk a telepítést. 6. Telepítés típusa: válasszuk ki a telepítés típusát: Standard, Vállalati vagy Adminisztrátor. A szabványos, azaz a Standard telepítési típus a normál felhasználók számára megfelelô. A Vállalati telepítést a tömörítô és/vagy optimalizáló szoftvert használók számára ajánljuk. Az Adminisztrátor típusú telepítés az informatikai rendszergazdák számára a legalkalmasabb, akik egyénre szabott opciókkal újra kiosztható telepítô programot kívánnak létrehozni. 7. Válasszuk ki a Telepítési hely paramétert. A telepítés folyamata egy standard mappát és helyet kínál fel, melyet ezen a ponton módosíthatunk. Amennyiben nem kívánjuk megváltoztatni, akkor kattintsunk a Következô/Next gombra. 8. Az Összefoglaló képernyô mutatja az eddig választott opciókat. Az installálás folytatásához és befejezéséhez kattintsunk a Következô/Next gombra. A telepítô ekkor a számítógép megfelelô könyvtáraiba másolja az összes kapcsolódó fájlt. 9. Ettôl kezdve készen állunk arra, hogy használatba vegyük a Communication Center Szoftver programot - kattintsunk a Befejezés gombra az installálás folyamatának befejezéséhez. Fontos megjegyzés Amennyiben a telepítést követôen a számítógép újraindítást kér, indítsuk újra a gépet, majd a Communication Center Szoftver megindításához a felületen (asztalon) kattintsunk kétszer a Communication Center ikonra. A telepítô a következôket hozza létre:! közvetlen elérési útvonalak a Start Programs / T-Mobile menüben Communication Center T-Mobile Web site HotSpot Locator Wizard! Uninstallation (Communication Center és a HotSpot Locator)! Generate Installer (csak az Administrator esetében)! közvetlen elérési ikon Communication Centerhez az asztalon! közvetlen elérési gomb Communication Centerhez a gyors indító tálcán A Communication Center törlése a programok közül A Communication Center (és a HotSpot Lokátor) törléséhez kattintsunk a Windows start gombjára és keressük meg a programok fül alatt a T-Mobile-t. Itt megtaláljuk a Communication Center Eltávolítás programot. Ugyanez a mûvelet végrehajtható a Communication Centerben a Microsoft Windows Vezérlô Panel Programok telepítése és eltávolítása pontjával. 2.2 A Communication Center beindítása A Communication Center Szoftver-nek a laptopra telepítését követôen nem találunk a támogatott kapcsolattípusokhoz (UMTS, GPRS, WLAN, LAN) rendelt alapbeállítás szerinti eszközt. A program az elsô indításkor felszólítja a felhasználót az alapbeállítás szerinti készülékek konfigurálására. Ez ahhoz szükséges, hogy a felhasználó kapcsolatot hozhasson létre a támogatott kapcsolattípusok valamelyikén keresztül. Az elsô alkalommal, amikor beindítjuk a Communication Center Szoftver-t, a program felszólítja a felhasználót, hogy a különbözô kapcsolattípusok (GPRS, UMTS, WLAN, LAN) mindegyikéhez rendeljen hozzá egy-egy alapbeállítás szerinti készüléket. Amennyiben új készüléket akarunk használni, a következô fejezetben leírtak szerint kell a készülék meghajtókat telepíteni. Az alapbeállítás szerinti készülékeket a Beállítások Preferenciák menüben az Eszközkezelô fül alatt bármikor módosíthatjuk.

5 A Communication Center Szoftver elsô alkalommal történô elindításakor az alábbi párbeszéd jelenik meg: A támogatott kapcsolattípusok legalább egyikéhez egy alapbeállítás szerinti készülék hozzárendeléséhez kattintsunk az OK gombra. Beállítások Beállítások Alapértelmezett eszközök A támogatott kapcsolattípusok listájából minden olyan kapcsolattípushoz, amelyet használni kívánunk, egy alapbeállítás szerinti készüléket hozzá kell rendelni. Jelöljük ki azt a kapcsolattípust, amelyhez egy használni kívánt, ún. alapértelmezett készüléket hozzá akarunk rendelni, ezután kattintsunk a Kiválasztás gombra. A lista az összes telepített készüléket megmutatja. Új készülékek telepítéséhez kattintsunk az Új eszköz telepítése gombra és ezután kövessük a 2.3. pont Eszközök telepítése alatt leírt lépéseket. 2.3 Új eszközök telepítése Általános Amennyiben PC-kártya segítségével szándékozunk kapcsolatot létrehozni, a kártyának a számítógépbe történô behelyezését megelôzôen le kell futtatni az Új eszköz telepítése programot. Amennyiben a mobiltelefont USB kábel segítségével akarjuk a PC-hez csatlakoztatni, az USB meghajtót az Új eszköz telepítése program futtatását megelôzôen kell telepíteni. Amennyiben a mobiltelefont Bluetooth-on keresztül szeretnénk csatlakoztatni, a gyártó által adott Bluetooth meghajtót az Új eszköz telepítése program futtatását megelôzôen kell telepíteni. Javasoljuk, hogy az alábbi A Bluetooth-t használó eszközök c. fejezetet olvassa el. A Communication Centre különféle UMTS/ GPRS/ WLAN mobilkészülékeket és PC-kártya készülékeket támogat. A támogatott készülékeket az Új eszköz telepítése legördülô menüjében láthatjuk. Ez a lista a Communication Center Beállítások menüben, az UMTS/GPRS eszközök / Eszköz telepítése alatt található. 1. Válasszuk ki a baloldali legördülô menübôl a kívánt készüléket, majd válasszuk ki a jobboldalon az összeköttetés módját (pl. PC -kártya, Infrared, Serial, vagy Bluetooth). Ezután kattintsunk az OK gombra. 2. Ekkor a Telepítô mûködésbe lép és telepíti a kiválasztott mobiltelefon, vagy PC-kártya használatához szükséges modemet. 3. A telepítés során a program felkérhet, hogy a modem igazolás ellenôrzéséhez az OK gombra kattintsunk. Ez a készülék típusának és gyártójának függvénye.

6 4. A modem telepítésének befejeztével az Új Eszköz telepítése ablak bezáródik. Az újonnan telepített készüléket a támogatott kapcsolattípushoz alapbeállítás szerinti készülékként rendelhetjük hozzá PC-kártyák A Communication Center különféle, elôre definiált, a T-Mobile által biztosított WLAN, GPRS és UMTS kártyát támogat. A Communication Center programmal használni kívánt kártyák bármelyikének telepítéséhez ellenôrizzük, hogy a T-Mobile SIMkártya bent van-e a készülékben, azután kövessük a képernyôn megjelenô utasításokat. A Függelékben a következô támogatott PC-kártyák telepítésére vonatkozó lépésenkénti leírást találunk: T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon UMTS,! T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon GPRS/ WLAN,! T-Mobile GPRS PC -kártya,! Nokia D211 PC -kártya! Sony Ericsson GC79. Fontos megjegyzés Az erre vonatkozó utasítás megjelenését, vagy az Új Eszköz telepítése futtatásának végét megelôzôen ne helyezzük a PC kártyát a számítógépbe. Amennyiben megjelenik valamelyik Microsoft Windows Logo párbeszéd, ennek oka az, hogy a helyi készülékmeghajtók némelyikét még nem igazolták a Windows Logo programmal szemben. A Communication Center Szoftver-t azonban ellenôrizték a támogatott operációs rendszerekkel, tehát javasoljuk, hogy a Continue Anyway opcióra kattintson. telepítésre a számítógépen. Ismét kövessük a képernyôn me gjelenô utasításokat. Amennyiben több Microsoft Windows Logo jelenik meg, azt ajánljuk, hogy kattintson újra a Continue Anyway gombra. A program a SIMkártya PIN kódjának beütését kéri. A jelszó mezôbe írjuk be a számjegyeket és kattintson az OK gombra. Fontos megjegyzés Amennyiben nem ismeri a PIN kódot, kérjük, az új SIM csomagban található PIN kód anyagban keresse meg. A PIN kód a dokumentum jobb alsó sarkában található négyjegyû szám. Amennyiben nem találja a PIN kódot, kérjük, forduljon segítségért az ügyfélszolgálathoz. Egyes PC-kártyák a telepítés befejezését követôen a számítógép újraindítását kérik. Ebben az esetben az újraindítást követôen indítsa el a Communication Center programot. A PC-kártyának ekkor megfelelôen telepített állapotban kell lennie, és a PC-kártya az alapbeállítás szerinti eszközként kiválasztható. Lásd a WLAN leírást a WLAN hálózaton keresztüli kapcsolat létrehozásának folytatására vonatkozóan. Az UMTS/GPRS rendszeren keresztüli kapcsolat létrehozásához pedig olvassuk el az UMTS és GPRS Támogatás leírást A Blootooth-t használó eszközök Az Új Eszköz telepítése elôre definiált listáján található készülékek egy része támogatja a Bluetooth kapcsolódási lehetôséget. Az is szükséges, hogy a számítógép támogassa a Bluetooth összeköttetést. A PC-nek, egy beépített Bluetooth egységgel, vagy egy ún. Bluetooth PC -kártya/usb dongle perifériával kell rendelkeznie. E két esetben egyaránt használható a Communication Center. A PC és a mobil végberendezés közötti Bluetooth kapcsolat létrehozásához az alábbi lépéseket kell végrehajtani: 1. A Bluetooth üzemmód legyen aktív állapotban a készüléken. A Bluetooth mûködésére vonatkozóan olvassuk el a készülék kézikönyvét. 2. A Bluetooth üzemmód legyen üzemképes állapotban a számítógépen. A részleteket keressük a Bluetooth eszközben és a szoftver kézikönyveiben. 3. A készüléket és a számítógépet egymáshoz kell rendelni ( csatlakoztatott vagy párosított ), vagyis biztosítani kell, hogy a készülék és a számítógép felismerjék egymást, és képesek legyenek biztonságos kapcsolatot létrehozni. Ezt a párosítási folyamatot akkor kell végrehajtani, amikor a Bluetooth használatára alkalmas készüléket elsô alkalommal használjuk a számítógéppel. A folyamat végrehajtásához kérjük, tanulmányozza a készülék és a számítógép kézikönyvét. 4. A Bluetooth készülék és a kapcsolódó külsô szoftver függvényében a modem vagy megjelenik pl. Bluetooth Dial-Up Modem formájában, vagy magunknak kell telepítenünk a megfelelô modemet egy Virtual COM Port segítségével, hasonlóan eljárva, mintha egy soros, kábeles modemmel végeznénk el a mûveletet. A folyamat végrehajtásához tanulmányozzuk a telefon kézikönyvét.

7 2.4 Kapcsolódás a hálózathoz Általános A megfelelô hozzáférési készülékekkel együttesen (T-Mobile Multimedia Net Kártyák, Intel Centrino WLAN, modem telefonok) a T-Mobile Communication Center Szoftver lehetôvé teszi a különféle kapcsolattípusokkal (pl. WLAN, UMTS, GPRS és LAN) történô összekapcsolódást. A könnyebb kezelhetôség érdekében a Communication Center Szoftver elôre definiált Mobile profillal rendelkezik, amely ún. Plug & Play, azaz vezetéknélküli hozzáférést biztosít a nyilvános Internethez a T-Mobile HotSpot, UMTS és GPRS rendszereken keresztül. A hálózati lefedettség függvényében a Csatlakozás gomb megnyomásakor automatikusan a legnagyobb sebességet biztosító hálózatot választja ki a program. A felhasználó manuálisan is kiválaszthat egy meghatározott kapcsolatot ill. kapcsolattípust, ezen gomb segítségével. Induláskor a Communication Center konfigurálásának függvényében különbözô kapcsolattípusokhoz kapcsolódik. A T-Mobile Hotspotok és az UMTS/GPRS kapcsolódási lehetôség lehetô legteljesebb mértékû kihasználásához a Communication Center Szoftver-t a WLAN és az UMTS rendszerekhez történô kapcsolódásra konfigurálják. Amennyiben a készülék nem támogatja az UMTS-t, vagy az adott helyen nincs UMTS lefedettség, akkor - ha lehet - a GPRS hálózatot használja a program A Csatlakozás gomb Javasoljuk, hogy a Communication Center indításakor várjuk meg az operátor nevének és a jelerôsségnek megjelenését az Állapot kijelzôn. Amennyiben megjelenik a T-Mobile szolgáltató neve, a PC kapcsolódott a hálózathoz. Az Állapot kijelzô baloldalán láthatók a jelenleg elérhetô kapcsolattípusok (kiemelve). A Csatlakozás gomb megnyomásával hozzuk létre a kapcsolatot a hálózattal. A gombra történô kattintással a Communication Center az aktív profilban lévô kapcsolási sorrendnek megfelelô kapcsolattípuson keresztül hozza létre a kapcsolatot. A telepítést követôen a Mobile profil kerül alapbeállítás szerinti aktív profilként beállításra. A profil típusa a File Profilok menübôl választható ki - az aktív profil ezután az Állapot kijelzô jobb felsô sarkában látható. További információk, mint pl. az online idô, az átlagos adatátviteli sebesség szintén látható mindaddig, amíg a kapcsolat fennáll. A kapcsolat aktív állapotában a Csatlakozás gomb Szétkapcsol gomb funkciót vesz fel. A kapcsolat a vörös színnel kiemelet Szétkapcsol gombra kattintással szakítható meg. A Csatlakozás gomb kontextus menüjének használatával bármilyen konfigurált kapcsolat létrehozható. Ebben az esetben az aktív profilban található összekapcsolási sorrend nem mûködik. Ehelyett a bemutatott nevek közül valamelyikre kattintva jön létre kapcsolat. A rendelkezésre álló kapcsolatok közül úgy választhatunk, hogy rákattintunk a Csatlakozás gomb kis háromszögére. A listából egy tételre kattintva a Communication Center Szoftver megkísérli a kijelölt hálózattal felépíteni a kapcsolatot A hálózat kijelzése és állapotinformációk A Communication Center Szoftver alján található az Állapot kijelzô, amelyben az alábbiakra vonatkozó információkat találhatunk:! Kapcsolattípusok (WLAN, UMTS vagy GPRS) elérhetôsége! Hálózati térerô és hálózat neve.! Státusz információk (összekapcsolt, nem összekapcsolt, kapcsolat létrehozása folyamatban)! Az aktív profil neve! SMS boríték ikon, amely a beérkezô rövid üzeneteket jelzi Az indító alkalmazás Az Indítópult a Communication Center alján található és az egyes feladatokhoz tartozó alkalmazásokat aktiváló gombokat ill. füleket tartalmazza. Egy adott feladat elvégzésével létrehozható egy kapcsolatot és a kapcsolat létrejöttét követôen számos felhasználói alkalmazás indítható el. Az Indítópult két nézete váltogatható. A Nézet menüre kattintva választható ki, hogy az Indítópult mindenkor látható legyen-e, továbbá, hogy a Szövegcímkék megjelenjenek-e

8 az ikon mellett. A feladatokkal kapcsolatos további tájékoztató a Felhasználói Kézikönyvben található UMTS és GPRS támogatás A Communication Center számos eszközt támogat az UMTS és a GPRS rendszerek eléréséhez. Ezeken a rendszereken mûködô kapcsolat létrehozásához a meghatározott eszközt kell konfigurálni az Eszközkezelô fülben, a Beállítások Preferenciák menüben. Az UMTS/ GPRS eszközökhöz több fejlett opció áll rendelkezésre, amelyek konfigurálása mellett dönthetünk - pl. Új eszközök telepítése, Frekvencia-sáv, Hálózatválasztás és PIN-kezelés. Ezek a lehetôségek a Beállítások GPRS/UMTS Eszközök menüben találhatók. Amennyiben az UMTS vagy a GPRS kapcsolathoz konfiguráltuk az eszközünket - alapbeállítás szerinti eszközként -, akkor a Általános. pontban leírtak szerint hozható létre a kapcsolat HotSpot Támogatás A HotSpot szolgáltatás egy számos nyilvános helyen - kávézók, szállodai elôterek, repülôtéri helyiségek - megtalálható vezetéknélküli Internet szolgáltatással ellátott terület. A Communication Center használatával a rendszer automatikusan kijelzi a T-Mobile, a T-Com és társszolgáltatóik által üzemeltetett HotSpotokat. A Communication Center támogatja az ún. automatikus login feljelentkezést a HotSpot-ra, a mobil számlára terhelve az adatforgalmazást azaz ill. az elôfizetôi adatokkal azonosítva a felhasználót. Az elôfizetés azonosító adatai a Communication Center segítségével manuálisan, vagy az automatikus üzemmód használatával hozhatók létre ill. rendelhetôk meg. Gyors útmutató a HotSpot rendszerébe történô belépéshez 1. Nyomjuk meg a Csatlakozás gombot, amennyiben van elérhetô HotSpot (ez az Állapot kijelzôn szolgáltatói HotSpot formájában jelenik meg). A Communication Center ellenôrzi, hogy a rendszerben rendelkezésre állnak-e a szükséges elôfizetôi azonosító információk. Amennyiben a Communication Center Szoftver nem tartalmazza a szükséges elôfizetôi számla információkat, felajánlja annak lehetôségét, hogy azokat automatikusan letölti a T-Mobile HotSpot szerverrôl. 2. Automatikus üzemmódban a Communication Center egy párbeszédet kínál a HotSpot feltételeinek elfogadására. Kérjük, olvassa el, és kattintson az Elfogad gombra a HotSpot login folyamatának folytatásához. Ellenkezô esetben a rendszer felszólítja a felhasználót az adatok manuális bevitelére. 3. A feltételek elfogadását követôen a Communication Center SMS üzenetet küld és fogad a felhasználó adataival és számlainformációival. Ennek megfelelôen egy T-Mobile SIM kártyával ellátott készüléket kell a számítógéphez kapcsolni és alapbeállításként értelmezett készülékként kell konfigurálni a GPRS, vagy UMTS kapcsolat létrehozásának céljából. Amennyiben már van elôfizetésünk, vagy mobiltelefont kívánunk használni az elôfizetôi adatok megszerzéséhez, egyszerûen írjuk be a felhasználó nevet és a jelszót a Communication Center Szoftver párbeszéd keretébe. Ez az ún. párbeszéd box automatikus üzemmódban jelenik meg, vagy az Eszközök HotSpot HotSpot Lokátor menüpontokra kattintva található meg a felhasználó név és jelszó kezeléséhez. 4. Amennyiben a Communication Centert automatikus üzemmódban használjuk, az azonosító adatokat a program kiveszi az SMS válaszból, és ezután felhasználja a HotSpot szolgáltatási területre történô belépéshez. Fontos megjegyzés A HotSpot szolgáltatás a T-Mobile és a T-Com, mint vezetéknélküli Internet szolgáltató (Wireless Internet Service Provider - WISP) nyilvános WLAN szolgáltatása. A HotSpot használatát külön számlázzuk mobiltelefon számláján, de hitelkártyával is fizethetô. A feltételek elfogadása nélkül a HotSpoton keresztül az Internet nem érhetô el. Azt követôen, hogy a Communication Center lekérte az elôfizetôi adatokat, azokat minden alkalommal felhasználja, amikor a felhasználó HotSpot belépést kér. A rendszer a HotSpotból történô kilépést is támogatja, ezekkel az adatokkal. Az internetes munkafolyamat befejeztét követôen a Szétkapcsol gomb segítségével léphetünk ki a HotSpotból. Amint a felhasználó gépét a HotSpot szerver lekapcsolta az Internetrôl, az Állapot kijelzô az nincs kapcsolat kijelzést mutatja. Ne feledjük, hogy a kijelentkezés gomb is használható a HotSpot honlapján, ennek használatával néhány másodperc elteltével a Communication Center az nincs kapcsolat-ot jelzi ki. Az elôfizetésen alapuló HotSpot hozzáférés támogatására vonatkozó további tájékoztatásért keresse a nemzeti T-Mobile szolgáltatójának honlapját, vagy a HotSpot szolgáltatási terület belépési oldalát.

9 2.4.7 Személyre szabott WLAN támogatás A Communication Center teljes mértékben WLAN kompatibilis és számos helyrôl - így otthoni, munkahelyi, vagy akár HotSpot ellátottsággal rendelkezô nyilvános helyekrôl is - támogatja a WLAN hozzáférést. A Communication Center WLAN Észlelô szolgáltatása segítségével a felhasználó megkeresheti az elérhetô vezetéknélküli hálózatokat. A WLAN Észlelô az Eszközök menüben az ún. WLAN Észlelô pont alatt található. Az eszköz kijelzi az elérhetô vezetéknélküli LAN hálózatok hálózati nevét. Itt konfigurálható egy kapcsolat és ezt a kapcsolatot az általunk választott profilokkal történô használatra rendelhetjük A Communication Center Szoftver konfigurációjában különféle technikai részleteket definiálhatunk, mint pl. a WEP titkosítás, a WPA, a proxy beállítások és a szükséges login modulok. E konfigurációkra vonatkozó részletes tájékoztatót a Felhasználói Kézikönyvben találhatunk. Amennyiben WLAN kapcsolatot konfiguráltunk az aktív profilon keresztül - preferált kapcsolatként - történô használatra, a kapcsolatot egyszerûen létrehozhatjuk a jobb alsó sarokban található Csatlakozás gombra kattintva. A folyamatban lévô WLAN folyamat megszüntetésére egyszerûen kattintsunk a Szétkapcsol gombra. A Communication Center Szoftver ekkor lezárja a kapcsolatot és ismét a rendelkezésre álló hálózatokat mutatja. 2.5 Preferenciák A Preferenciák menüben korlátozott számú konfigurációs lehetôség áll rendelkezésre. Mindez az Beállítás menü alatt található. Az Általános címkében definiálhatjuk az indító képernyôt, az Autostart és egyéb beállításokat. Az Eszközkezelô címke alatt kell meghatározni a Communication Center Szoftver által használandó alapbeállítás szerinti eszközöket Általános! Kezdôoldal: Az alkalmazás beállítható úgy, hogy indításkor meghatározott ablakméretet vegyen fel - Sztenderd és Eszköztár nézet.! Mindig legfelül: Ez a lehetôség szabályozza, hogy a Communication Center minden esetben a többi alkalmazási ablakok felett legyen, vagy sem.! Autostart: Amennyiben az Igen állásban van, akkor a Communication Center a számítógép beindításakor mûködésbe lép, ellenkezô esetben a szoftvert manuálisan kell beindítani.! Szétkapcsolás jóváhagyással: Ez az opció lehetôvé teszi a szétkapcsolások kezelése mikéntjének meghatározását. Amennyiben Igen állásban van, a Communication Center felkéri a felhasználót, hogy a hálózat szétkapcsolását megelôzôen erôsítse meg az erre vonatkozó parancsot Eszközkezelô Az eszközkezelô segítséget nyújt a felhasználónak az egyes kapcsolattípusokhoz (WLAN, LAN, UMTS és GPRS) új eszközök telepítésében és definiálásában. Állítsunk be az alapértelmezett készüléket Az adott kapcsolattípus által használandó, alapbeállítás szerinti készülék beállításához egyszerûen a sor végén található kiválaszt gombra kell kattintani. Ekkor láthatjuk az adott kapcsolattípushoz rendelkezésre álló készülékek listáját. Amennyiben az adott kapcsolattípushoz egyetlen készülék sincs telepítve, akkor a telepítés innen végrehajtható. Egyszerûen kattintsunk az Új eszköz telepítése gombra. Az Új eszköz telepítése program Communication Center Szoftver-ben történô végrehajtásának mikéntjére vonatkozó részletes útmutató a pontban található. 2.6 Konfigurálás A Communication Center Szoftver kialakítása biztosítja, hogy a szoftver telepítését követôen csupán olyan, kisebb módosítások végrehajtására legyen szükség, mint pl. az alapbeállítás szerinti eszközbeállítások. A Communication Center Szoftver lehetôvé teszi a szoftver további kapcsolatokkal, profilokkal, feladatokkal és néhány támogatott alkalmazással - VPN kliensek, vagy Letöltés Optimalizáló Kliensek - történô konfigurálását. A Konfigurálás funkció használata körültekintést igényel, mert a kapcsolat-beállítások módosításai általános kapcsolódási módozattal összefüggô problémákhoz vezethetnek. A konfigurációkra vonatkozó részletes tájékoztató a Felhasználói Kézikönyvben található.

10 3 Függelék 3.1 A T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon UMTS telepítése Ne helyezzük a kártyát a gépbe, mielôtt erre nem szólít fel a gép! A Communication Center telepítése után minden egyes kapcsolattípushoz (pl. LAN, WLAN, UMTS és GPRS) meg kell határozni egy készüléket. Amennyiben elsô alkalommal használjuk a szoftvert, a program ennek a feladatnak az elvégzésére automatikusan felszólítja a felhasználót. Egy készülék átkonfigurálható, vagy hozzáadható a Beállítások menü > GPRS/UMTS Eszközök > Eszköz telepítése, vagy a Beállítások menü > Preferenciák > Eszközkezelô lépéssorozat végrehajtásával. 1. A baloldalon válasszuk ki a T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon UMTS pontot és utána kattintsunk az OK gombra. 2. A T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon meghajtóinak telepítése valósul meg. A képernyôn a Telepítô Varázsló utasításait kövessük: A Telepítô Varázsló sikeres lefuttatását követôen kattintsunk a Befejezés/ Finish gombra. 3. Egy üzenet jelenik meg a képernyôn, amely megmutatja a telepített meghajtókat. Az OK gombra kattintva erôsítsük meg, és ezután helyezzük a T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon kártyát számítógépbe. 4. A Windows integrálja és regisztrálja a kártyát a rendszerben. Ez néhány másodpercet is vehet igénybe, várjuk meg a folyamat végét. 5. A kártya telepítése befejezôdött. Válasszuk a Novatel Wireless UMTS Modem Primary Port opciót és az OK gombra kattintva erôsítsük meg, hogy a PC kártyát a Communication Center Szoftver-rel használhassuk. Amennyiben induláskor nem kapunk felszólítást, az Eszközkezelô a Beállítások / Preferenciák menü alatt érhetô el, ennek segítségével regisztrálhatjuk ezt a PC kártyát alapbeállítás szerinti készülékként. 6. Ekkor kell a készüléket egy kapcsolattípushoz rendelni, és ettôl kezdve a T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon UMTS használható a Communication Center Szoftver-rel. A T-Mobile Multimedia Net Kártyatelefon a beépített LED segítségével mutatja az aktuális állapotot: Kék LED: a kártya UMTS lefedettséggel rendelkezô területen van. A villogó kék LED azt jelzi, hogy az UMTS hálózathoz kapcsolódtunk, a folyamatos kék LED az UMTS hálózattal létrejövô aktív összeköttetést jelzi. Zöld LED: a kártya GPRS lefedettséggel rendelkezô területen van. A villogó kék LED azt jelzi, hogy a GPRS hálózathoz kapcsolódtunk, a folyamatos kék LED a GPRS hálózattal történô aktív összeköttetést jelzi. Vörös LED: a kártya olyan helyen van, ahol megfelelô hálózat nem áll rendelkezésre. A folyamatos villogó vörös színû jelzés kártyahibát jelez, például, hogy a SIM kártyát nem megfelelô irányban helyeztük be. 3.2 Option Combo GPRS/WLAN PC kártyatelefon telepítése. Ne helyezzük a kártyát a gépbe, mielôtt erre nem szólít fel a gép! A Communication Center telepítése után minden egyes kapcsolattípushoz (pl. LAN, WLAN, UMTS és GPRS) meg kell határozni egy készüléket. Amennyiben elsô alkalommal használjuk a szoftvert, a program ennek a feladatnak az elvégzésére automatikusan felszólítja a felhasználót. Egy készülék átkonfigurálható, vagy hozzáadható a Beállítások menü > GPRS/UMTS Eszközök > Eszköz telepítése, vagy a Beállítások menü > Preferenciák > Eszközkezelô lépéssorozat végrehajtásával. 1. Válasszuk a képernyô baloldalán az Option Combo WLAN/GPRS Kártyatelefon pontot és az OK gombra kattintva lépjünk tovább

11 2. Válasszuk ki a telepítés során használandó nyelvet, és az OK gombra kattintva lépjünk tovább. 6. A szoftver ekkor készen áll a telepítésre. A Next gombra kattintva a kártya telepítése megkezdôdik. 3.3 A SonyEricsson GC79 PC-kártya telepítése Ne helyezzük a kártyát a gépbe, mielôtt erre nem szólít fel a gép! A Next gombra kattintva megkezdôdik a SonyEricsson GC 79 kártya telepítése. 3. A telepítés befejeztével kattintsunk a Finish gombra. 3. A setup program futtatását megelôzôen zárjunk le minden futó Windows programot, és folytassuk a Next gombra kattintva. 4. Az alábbi párbeszéd lehetôvé teszi a telepítés személyre szabását. A testre szabás befejezésével kattintsunk a Next gombra a telepítés folytatásához. 5. A telepítés célmappáját a Browse segítségével választhatjuk ki. A telepítés folytatásához kattintsunk a Next gombra. 7. Az ún. unsigned, azaz még máshoz nem rendelt meghajtók telepítésének elfogadását követôen a telepítés elkészül. A folyamat végrehajtását erôsítsük meg a Finish gombra kattintva és helyezzük az Option Combo WLAN/GPRS Kártyatelefon a PC-kártyanyílásba. 8. A Windows a rendszerbe integrálja a kártyát. Ez a folyamat eltarthat egy ideig. 9. Indítsuk újra a laptopot és kapcsoljuk be a Communication Center programot. 10. Ekkor kell az eszközt a kapcsolattípushoz rendelni, és ettôl kezdve használhatjuk a kártya funkcióit a Communication Centeren belül. Amennyiben a rendszer az indításkor erre nem szólít fel, az Eszközkezelô a Beállítások / Preferenciák menü alatt érhetô el. A Communication Center telepítése után minden egyes kapcsolattípushoz (pl. LAN, WLAN, UMTS és GPRS) meg kell határozni egy készüléket. Amennyiben elsô alkalommal használjuk a szoftvert, a program ennek a feladatnak az elvégzésére automatikusan felszólítja a felhasználót. Egy készülék átkonfigurálható, vagy hozzáadható a Beállítások menü > GPRS/UMTS Eszközök > Eszköz telepítése, vagy a Beállítások menü > Preferenciák > Eszközkezelô lépéssorozat végrehajtásával. 1. A képernyô bal oldalán válasszuk ki a SonyEricsson GC79 opciót és az OK gombra kattintva lépjünk tovább. 2. Ekkor következik a SonyEricsson GC79 Kártyatelefon meghajtóinak telepítése. Kövessük a képernyôn megjelenô utasításokat. 4. Egy üzenet jelenik meg a képernyôn, amely közli, hogy a meghajtók telepítése befejezôdött. A Finish gombra kattintva hagyjuk jóvá, helyezzük a SonyEricsson GC79 kártyát a számítógépbe. 5. A Windows a rendszerbe integrálja a kártyát. Ez a folyamat hosszabb idôt igényelhet. 6. Indítsuk újra a számítógépet, és ezután kapcsoljuk be a Communication Centert. 7. Ekkor kell az eszközt a kapcsolattípushoz rendelni, és ettôl kezdve használhatjuk a SonyEricsson GC79 kártya funkcióit a Communication Centeren belül. Amennyiben a rendszer az indításkor erre nem szólít fel, az Eszközkezelô a Beállítások / Preferenciák menü alatt érhetô el.

12 3.4 A T-Sinus 130card2 telepítése Ne helyezzük a kártyát a gépbe, mielôtt erre nem szólít fel a gép! A Communication Center telepítése után minden egyes kapcsolattípushoz (pl. LAN, WLAN, UMTS és GPRS) meg kell határozni egy készüléket. Amennyiben elsô alkalommal használjuk a szoftvert, a program ennek a feladatnak az elvégzésére automatikusan felszólítja a felhasználót. Egy készülék átkonfigurálható, vagy hozzáadható a Beállítások menü > GPRS/UMTS Eszközök > Eszköz telepítése, vagy a Beállítások menü > Preferenciák > Eszközkezelô lépéssorozat végrehajtásával. Válasszuk ki a T-Sinus 130card2 pontot és az OK gomb megnyomásával folytassuk a folyamatot. 1. Várjuk meg a T-Sinus 130card2 meghajtóinak telepítését, azután a telepítés befejezéséhez kattintsunk a Fertig stellen gombra. 2. Helyezzük a T-Sinus 130card2 kártyát a számítógépbe. 3. Ekkor kell hozzárendelni az eszközt a kapcsolattípushoz. Amennyiben a rendszer indításkor erre nem szólít fel, az Eszközkezelô a Beállítás / Preferenciák menü alatt érhetô el. 3.5 A Nokia D211 WLAN/GPRS kártya telepítése A Communication Center telepítése után minden egyes kapcsolattípushoz (pl. LAN, WLAN, UMTS és GPRS) meg kell határozni egy készüléket. Amennyiben elsô alkalommal használjuk a szoftvert, a program ennek a feladatnak az elvégzésére automatikusan felszólítja a felhasználót. Egy készülék átkonfigurálható, vagy hozzáadható a Beállítások menü > GPRS/UMTS Eszközök > Eszköz telepítése, vagy a Beállítások menü > Preferenciák > Eszközkezelô lépéssorozat végrehajtásával. A baloldali felsorolásból válasszuk ki a Nokia D211 GSM modemet és kattintsunk az OK gombra. Az erre vonatkozó felszólítást megelôzôen ne helyezzük a kártyát a gépbe. Megkezdôdik a Nokia D211 WLAN/GPRS kártya telepítése: 1. Az üdvözlô képernyôn kattintsunk a Next gombra. 2. Licence megállapodás. Olvassuk el és az I Accept megjelölésével fogadjuk el a licence megállapodást. 3. Telepítô mappa. Válasszuk ki a telepítô mappát, vagy csak kattintsunk a Next gombra az alapbeállítás szerinti program választásához. 4. A telepítés típusaként válasszuk a Typical-t és kattintsunk a Next gombra. 5. Összegzô képernyô. Az eddigi választásainkat összegzô kép jelenik meg. Kattintsunk a Next gombra. 6. Az alábbi kép megjelenésekor helyezzük a Nokia D211 WLAN/GPRS kártyát a számítógépbe. Gondoskodjunk róla, hogy T-Mobile SIM kártyánk is a Nokia D211 kártyában legyen. Megkezdôdik a modem és a WLAN és GPRS rendszerekhez szükséges modem és készülékek telepítése. A folyamat eredményeként az alábbiak kerülnek gépünkbe:! Nokia D211 Multifunctional készülék! Nokia D211 GSM Modem! Nokia D211 Radiocard meghajtó Az alábbiakban a Nokia D211 WLAN/GPRS kártya telepítésére vonatkozólag leírt utasításokat kövessük. Az eljárás mindhárom eszköz esetében azonos. 7. A Found New Hardware Wizard alatt jelöljük be az Install the Szoftver automatically pontot, és kattintsunk a Next gombra a telepítés megindításához. 8. Amennyiben megjelenik a Microsoft Certificate prompt, kattintsunk a Continue Anyway pontra. 9. A Nokia D211 multifunction device telepítésének befejezéséhez kattintsunk a Finish gombra. A telepítés a következô eszköz, a Nokia D211 GSM Modem telepítésével folytatódik.

13 10. A Found New Hardware Wizard alatt jelöljük be az Install the Software automatically pontot, és kattintsunk a Next gombra a telepítés megindításához. 11. Amennyiben megjelenik a Microsoft Certificate prompt, kattintsunk a Continue Anyway pontra. 12. A Nokia D211 GSM Modem telepítésének befejezéséhez kattintsunk a Finish gombra. A telepítés folyamata a Nokia D211 WLAN/GPRS Kártyatelefon használatához a harmadik és egyben utolsó eszköz, a Nokia D211 Radiocard drive elnevezésû meghajtó telepítésével folytatódik. 13. A Found New Hardware Wizard alatt jelöljük be az Install the Szoftver automatically pontot, és kattintsunk a Next gombra a telepítés megindításához. 14. Amennyiben megjelenik a Microsoft Certificate prompt, kattintsunk a Continue Anyway pontra. 16. Megjelenik az utolsó képernyô, amely befejezi a Nokia D211 WLAN/ GPRS kártya telepítését. Gondoskodjuk arról, hogy egyik gomb se legyen kijelölve (I want to view the Readme.txt file és I want to start using the Nokia D211 now). Ezután kattintsunk a Finish gombra. 17. Ekkor meg kell adni a SIM-kártya PIN kódját. Írjuk be a négy számjegyet a mezôbe és kattintsunk az OK gombra. 18. A telepítés befejezését követôen általában az alábbi üzenet jelenik meg. Egyszerûen kattintsunk az OK gombra, és ne indítsuk újra a számítógépet! 19. Ekkor kell az eszközt a kapcsolattípushoz rendelni. Amennyiben a rendszer indításkor erre nem szólít fel, az Eszközkezelô a Beállítás / Preferenciák menü alatt érhetô el. 3.6 A T-Mobile GPRS PC -kártya telepítése A Communication Center telepítése után minden egyes kapcsolattípushoz (pl. LAN, WLAN, UMTS és GPRS) meg kell határozni egy készüléket. Amennyiben elsô alkalommal használjuk a szoftvert, a program ennek a feladatnak az elvégzésére automatikusan felszólítja a felhasználót. Egy készülék átkonfigurálható, vagy hozzáadható a Beállítások menü > GPRS/UMTS Eszközök > Eszköz telepítése, vagy a Beállítások menü > Preferenciák > Eszközkezelô lépéssorozat végrehajtásával. Fontos megjegyzés Az erre vonatkozó felszólítást megelôzôen ne helyezzük a kártyát a gépbe. Válasszunk a GPRS PC -kártya from T-Mobile pontot a listáról és kattintsunk az OK gombra. Ezzel megkezdôdik a telepítés folyamata: 1. Válasszuk ki a telepítés során használandó nyelvet és az OK gombra kattintva lépjünk tovább 2. A setup program futtatását megelôzôen zárjunk le minden futó Windows programot és folytassuk a Next gombra kattintva. 3. Az alábbi beállítás lehetôvé teszi a telepítés személyre szabását. A személyre szabás befejezését követôen a telepítés folytatásához kattintsunk a Next gombra. 4. A telepítés célmappáját a Browse segítségével választhatjuk ki. A telepítés folytatásához kattintsunk a Next gombra. 5. A szoftver ekkor készen áll a telepítésre. A Next gombra kattintva a kártya telepítése megkezdôdik. 15. A Nokia D211 radio driver telepítésének befejezéséhez kattintsunk a Finish gombra. 6. Amennyiben azt az üzenetet kapjuk, hogy ún. unsigned, azaz máshoz nem rendelt meghajtót

14 telepítünk, fogadjuk el az üzenetet és folytassuk a telepítést. 7. A Finish gombra kattintva hagyjuk jóvá az eddigieket. Amennyiben a program arra kér, indítsuk újra a gépet. 8. Helyezzük az Option Combo WLAN/GPRS kártyát a számítógépbe. A Windows a rendszerbe integrálja a kártyát. Ez a folyamat eltarthat egy ideig. 9. Ekkor kell az eszközt a kapcsolattípushoz rendelni. Amennyiben a rendszer indításkor erre nem szólít fel, az Eszközkezelô a Beállítás / Preferenciák menü alatt érhetô el. Ekkor kell az eszközt a kapcsolattípushoz rendelni, és ettôl kezdve használhatjuk a kártya funkcióit a Communication Centeren belül. Felszólítás esetén adjuk meg PIN kódunkat: 3.7 Készülék/Mobiltelefon telepítése Amennyiben USB kábelen keresztül akarjuk mobiltelefonunkat összekapcsolni, javasoljuk, hogy az Új eszköz telepítése útmutató futtatását megelôzôen telepítsük a gyártó által biztosított USB meghajtót. Amennyiben mobiltelefonunkat a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatjuk, javasoljuk, hogy az Új eszköz telepítése útmutató futtatását megelôzôen telepítsük a gyártó által biztosított Bluetooth meghajtót. Javasoljuk továbbá az alábbiakban olvasható Az USB és a Bluetooth használata szakasz tanulmányozását. A Communication Center telepítése után minden egyes kapcsolattípushoz (pl. LAN, WLAN, UMTS és GPRS) meg kell határozni egy készüléket. Amennyiben elsô alkalommal használjuk a szoftvert, a program ennek a feladatnak az elvégzésére automatikusan felszólítja a felhasználót. Egy készülék átkonfigurálható, vagy hozzáadható a Beállítások menü > GPRS/UMTS Eszközök > Eszköz telepítése, vagy a Beállítások menü > Preferenciák > Eszközkezelô lépéssorozat végrehajtásával. 1. Válasszuk ki a nekünk tetszô készüléket a baloldali legördülô menübôl, majd válasszuk ki az összeköttetési módot (pl. Infrared, Serial, és Bluetooth) és kattintsunk az OK gombra. 2. A Varázsló programja lefut és telepíti a kiválasztott készülék modemjét. 3. A telepítés során a program felkérhet, hogy a modem igazolás ellenôrzéséhez az OK gombra kattintsunk. Ez a készülék típusának és gyártójának függvénye. 4. A modem telepítésének befejeztével a képernyôn a Modem telepítve/modem Installed szöveg jelenik meg. Kattintsunk az OK gombra. A keresés gomb kiválasztásával a Varázsló automatikusan észleli a készülék modemjét, amennyiben a készülék soros kábelen keresztül csatlakozik a számítógéphez. A folyamat során a képernyôn a Modem keresése szöveg látható, a Varázsló programja lefut, és telepíti a modemet. Az észlelô program csak a soros kábellel csatlakoztatott mobiltelefon esetében mûködik, és végigpásztázza a rendszer COM portjait miközben megkeresi és azonosítja az esetlegesen csatlakoztatott mobiltelefonokat vagy készülékeket. Más összekapcsolási módhoz kifejlesztett funkciókat nem tartalmaz a rendszer.

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével

T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével T-Mobile Communication Center Készülékek telepítése a TMCC segítségével Tartalomjegyzék 1 Készülékek / mobiltelefonok telepítése 3 1.1 Infravörös kapcsolat Win2000 és WinXP operációs rendszerrel 3 1.2

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

A telepítési útmutató tartalma

A telepítési útmutató tartalma 1 A telepítési útmutató tartalma 3 Kompatibilitás és rendszerkövetelmények A telepítési folyamat röviden 4 A telepítés indítása 5 Adatbáziskezelő beállítása / telepítése 8 Telepítési módozatok 11 Az ENSO

Részletesebben

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató EPSON Digitális fényképezőgép / Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató Minden jog fenntartva. Jelen kézikönyv a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül sem részben sem egészben nem

Részletesebben

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1

KIRA. KIRA rendszer. Telepítési útmutató v1 KIRA rendszer Telepítési útmutató v1 1. Bevezetés A dokumentáció, illetve a dokumentáció mellékleteként megtalálható állományok segítségével készíthető fel a kliens oldali számítógép a KIRA rendszer működtetésére.

Részletesebben

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás SDX Professional 1.0 Telepítési leírás Készült: 2003. július 21. Utolsó módosítás időpontja: 2004. szeptember 22. E-Group Magyarország Rt. Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...3 2. Hardver és szoftver követelmények...3

Részletesebben

Mobil Partner telepítési és használati útmutató

Mobil Partner telepítési és használati útmutató Mobil Partner telepítési és használati útmutató Tartalom Kezdeti lépések... 2 Telepítés... 2 A program indítása... 6 Mobile Partner funkciói... 7 Művelet menü... 7 Kapcsolat... 7 Statisztika... 8 SMS funkciók...

Részletesebben

VisualBaker Telepítési útmutató

VisualBaker Telepítési útmutató VisualBaker Telepítési útmutató Office Hungary Bt web: www.visualbaker.hu e-mail: info@visualbaker.hu Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Telepítési kulcs...

Részletesebben

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató

802.11b/g WLAN USB adapter. Wi-Fi detektorral. Gyors telepítési útmutató CMP-WIFIFIND10 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató 802.11b/g WLAN USB adapter Wi-Fi detektorral Gyors telepítési útmutató *A Wi-Fi Detektor feltöltése: 1. Vegye le a

Részletesebben

Image Processor BarCode Service. Felhasználói és üzemeltetői kézikönyv

Image Processor BarCode Service. Felhasználói és üzemeltetői kézikönyv Image Processor BarCode Service Áttekintés CIP-BarCode alkalmazás a Canon Image Processor programcsomag egyik tagja. A program feladata, hogy sokoldalú eszközt biztosítson képállományok dokumentumkezelési

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2010 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát) A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató

FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató FITNESS SYSTEM Telepítési útmutató web: www.szakk.hu e-mail: info@szakk.hu Tartalomjegyzék: Első lépések:... 3 Licenc megállapodás... 3 Telepítési kulcs... 4 Felhasználói adatok... 5 Telepítő csomagok

Részletesebben

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése

A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése Telepítő fájl letöltése honlapunkról A Novitax ügyviteli programrendszer első telepítése A honlapunkon (www.novitax.hu) található telepítő fájlt (novitax2007-setup.exe) le kell tölteni a számítógép egy

Részletesebben

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató képzelje el a lehetőségeket Szerzői jog 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Ez a felügyeleti útmutató csak tájékoztató célt szolgál.

Részletesebben

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

telepítési útmutató K&H Bank Zrt. K&H Bank Zrt. 1095 Budapest, Lechner Ödön fasor 9. telefon: (06 1) 328 9000 fax: (06 1) 328 9696 Budapest 1851 www.kh.hu bank@kh.hu telepítési útmutató K&H e-bank Budapest, 2015. március 09. K&H e-bank

Részletesebben

Vodafone Mobile Connect telepítése

Vodafone Mobile Connect telepítése Vodafone Mobile Connect telepítése Kérjük ne csatlakoztassa a Vodafone Mobile Connect eszközt a Mac számítógépéhez. Ha esetleg már csatlakoztatta az adatkártyát vagy a modemet a Mac számítógépéhez, akkor

Részletesebben

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program A GeoEasy telepítése GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program (c)digikom Kft. 1997-2008 Tartalomjegyzék Hardver, szoftver igények GeoEasy telepítése A hardverkulcs Hálózatos hardverkulcs A GeoEasy indítása

Részletesebben

MÉRY Android Alkalmazás

MÉRY Android Alkalmazás MÉRY Android Alkalmazás Felhasználói kézikönyv Di-Care Zrt. Utolsó módosítás: 2014.06.12 Oldal: 1 / 7 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 3 1.1. MÉRY Android alkalmazás 3 1.2. A MÉRY Android alkalmazás funkciói

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: http://www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy telepíti az AUTODATA 2007

Részletesebben

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter Ez a terméket bármely ma használatos web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 or Netscape Navigator 7.0) beállítható. Kezdő lépések DP-G321 AirPlus G 802.11g/2.4GHz Vezeték nélküli Multi-Port Nyomtató

Részletesebben

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás

C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 1 oldal TC3XYNT & C2000 C2000 Manager 1.02 Verzió Használati Utasítás 2 oldal TARTALOM 1. Fejezet - A Szoftver működése... 3 2. Fejezet - Virtuális COM Driver és C2000 Manager működési feltétele... 3 3.

Részletesebben

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez

Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez Útmutató az OKM 2007 FIT-jelentés telepítéséhez 1. OKM 2007 FIT-JELENTÉS ASZTALI HÁTTÉRALKALMAZÁS telepítése 2. Adobe Acrobat Reader telepítése 3. Adobe SVG Viewer plugin telepítése Internet Explorerhez

Részletesebben

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató Általános nyomtató meghajtó útmutató Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) B verzió HUN 1 Áttekintés 1 A Brother

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. AuthentIC Manager

Részletesebben

MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete

MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete MEDITOR 5 KLÓN telepítési segédlete I. Az adatbázis motor telepítése II. A MEDITOR 5 KLÓN program telepítése III. Adatok feltöltése a KLÓN programba I. Adatbázis motor telepítése Kérem, hogy a telepítések

Részletesebben

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére FONTOS: Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére Sajnálattal értesítjük, hogy a készülékkel együtt szállított CD vagy DVD lemezen található automata telepítőprogramok

Részletesebben

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás

TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás TERKA Törvényességi Ellenőrzési Rendszer Kiegészítő Alkalmazás Telepítési leírás 1.0.0.8 verzió A dokumentum készült: 2004. július 1. Utolsó módosítás időpontja: 2004. június 21. A dokumentumot készítette:

Részletesebben

Telepítési útmutató. web: www.szakk.hu e-mail: info@szakk.hu

Telepítési útmutató. web: www.szakk.hu e-mail: info@szakk.hu Telepítési útmutató web: www.szakk.hu e-mail: info@szakk.hu Tartalomjegyzék: Telepítési útmutató... 1 Tartalomjegyzék:... 2 Első lépések:... 3 Konzol oldal telepítése... 3 Licenc megállapodás... 3 Telepítési

Részletesebben

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése 1. oldal, összesen: 14 Az MA-660 eszközillesztő program telepítése Megjegyzés: A hardver telepítésének megkezdéséhez helyezze be az Handset Manager szoftver CD-lemezt a számítógép CD-ROM-meghajtójába,

Részletesebben

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5

Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 Tartalom jegyzék 1 BEVEZETŐ 2 1.1 SZOFTVER ÉS HARDVER KÖVETELMÉNYEK 2 2 TELEPÍTÉS 2 3 KEZELÉS 5 3.1 ELSŐ FUTTATÁS 5 3.2 TULAJDONOSI ADATLAP 6 3.3 REGISZTRÁLÁS 6 3.4 AKTIVÁLÁS 6 3.5 MÉRÉS 7 3.5.1 ÜGYFÉL

Részletesebben

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata

A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata A MOKKA hitelesítő szoftver telepítése és használata Windows XP, Vista és Windows 7 rendszeren Távszámla aláírásának ellenőrzésére 1(9) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A

Részletesebben

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS 1 TARTALOM Főalkatrészek. 3 Telepítési útmutató...5 A Bluetooth telepítése....17 A

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE

Részletesebben

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken

F-Secure Biztonsági megoldás. Az első lépések Windows-számítógépeken F-Secure Biztonsági megoldás Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. MAGYAR Conceptronic CTVDIGU2 Gyorstelepítési útmutató Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta. A hardver telepítése céljából csatolt útmutató lépésről lépésre elmagyarázza, miként

Részletesebben

1 Rendszerkövetelmények

1 Rendszerkövetelmények 1 Rendszerkövetelmények 1.1 Operációs rendszer Az i-deal2 ajánlatadó alkalmazás a Microsoft.Net és Click Once technológiáin alapul. Ezek használatához legalább Microsoft Windows XP SP2 (Szervízcsomag 2),

Részletesebben

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése

TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése TavIRisp (STK500) USB felületű programozó firmware frissítése Felhasználói dokumentáció TavIR-AVR 2008. augusztus 22. 1 / 9 Frissítés A TavIRisp (STK500) programozó belső firmware járulékos programozó

Részletesebben

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken

Protection Service for Business. Az első lépések Windows-számítógépeken Protection Service for Business Az első lépések Windows-számítógépeken Rendszerkövetelmények Rendszerkövetelmények Támogatott operációs rendszerek Microsoft Windows 7, Windows 8 és Vista Windows-munkaállomások

Részletesebben

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont

Oktatás. WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken. SZTE Egyetemi Számítóközpont Oktatás WiFi hálózati kapcsolat beállítása Windows XP és Windows 7-es számítógépeken SZTE Egyetemi Számítóközpont WLAN kapcsolat beállítása 1 Tartalom Windows XP... 2 Tanúsítvány telepítése... 2 WPA2 védett

Részletesebben

1. A Windows programok telepítése

1. A Windows programok telepítése 1. A Windows programok telepítése Amennyiben a program egy korábbi példánya már telepítve van a számítógépre, akkor beszélünk frissítésről. Ellenkező esetben a következőkben leírtakat átlépheti és a telepítés

Részletesebben

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet

Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet A Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect online levelezô alkalmazásának telepítése Microsoft Exchange szerverrel való együttmûködéshez : Megjegyzés:

Részletesebben

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra Nyomtató telepítése A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra duplán kattintva kezdeményezhetjük.

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához

Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Használati útmutató a Székács Elemér Szakközépiskola WLAN hálózatához Készítette: Szentgyörgyi Attila Turcsányi Tamás Web: http://www.wyonair.com E-mail: 2008. november 8. TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge

Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Telepítési útmutató a Solid Edge ST7-es verziójához Solid Edge Tartalomjegyzék Bevezetés 2 Szükséges hardver és szoftver konfiguráció 3 Testreszabások lementése előző Solid Edge verzióból 4 Előző Solid

Részletesebben

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete Annak érdekében, hogy jogosulatlan felhasználóknak a routerhez való hozzáférése elkerülhető legyen, javasoljuk olyan biztonsági mechanizmusok használatát, mint a WEP, WPA vagy azonositó és jelszó beállitása

Részletesebben

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv Médiatár Rövid felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés Bevezetés... 3 Kezdô gondolatok... 4 Hálózati követelmények... 4 Támogatott operációs rendszerek a számítógépeken...

Részletesebben

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez

Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Tisztelt Felhasználó! Telepítési útmutató a SMART Notebook 10 SP1 szoftverhez Ezt a dokumentációt abból a célból hoztuk létre, hogy segítse Önt a telepítés során. Kövesse az alábbi lépéseket, és a telepítés

Részletesebben

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez CareLink Personal telepítési útmutató Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez A CareLink USB illesztőprogram telepítése A CareLink USB illesztőprogramot telepíteni kell. Ez az illesztőprogram

Részletesebben

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt Internetkonfigurációs követelmények Annak érdekében, hogy csatlakoztatni tudja a Hozzáférési Pontját a Hozzáférési Pont Kezelőhöz, a következő konfigurációs paramétereket kell beállítania a számítógépe

Részletesebben

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató

USB-RS485 illesztô egység Telepítési útmutató USB-RS485 illesztô egység Kiadás: 2009. november P Köszönjük, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. termékét választotta. Ez az útmutató tartalmazza az Ön számára szükséges információkat az USB-RS485 illesztő

Részletesebben

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató Lézeres nyomtató sorozat Windows Vista / 7 Telepítési útmutató A nyomtató használata előtt állítsa be a nyomtató hardverét és telepítse az illesztőprogramot. A megfelelő telepítési és beállítási útmutatásért

Részletesebben

Geotechnika II. (NGB-SE005-2) Geo5 használat

Geotechnika II. (NGB-SE005-2) Geo5 használat Geotechnika II. (NGB-SE005-2) Geo5 használat A Geo5 szoftvert (1. házi feladathoz opcióként, 2. házi feladathoz kötelezően) online felületen keresztül, távoli asztal kapcsolattal lehet használni. Az ehhez

Részletesebben

EDInet Connector telepítési segédlet

EDInet Connector telepítési segédlet EDInet Connector telepítési segédlet A cégünk által küldött e-mail-ben található linkre kattintva, a következő weboldal jelenik meg a böngészőben: Az EdinetConnectorInstall szövegre klikkelve(a képen pirossal

Részletesebben

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz! Telepítés előtt olvassa el ezt a fontos megjegyzést! 1. A VideoCAM ExpressII

Részletesebben

T-Mobile Communication Center Lite Felhasználói kézikönyv

T-Mobile Communication Center Lite Felhasználói kézikönyv T-Mobile Communication Center Lite Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék 1. Bevezetô 3 2. Hardver és Szoftver követelmények 6 3. Telepítés 7 4. Fô ablak 13 5. Kapcsolat létrehozása és megszüntetése 15

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv Connection Manager - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Tartalom A kapcsolatkezelő alkalmazás 3 Használatbavétel 3 A kapcsolatkezelő alkalmazás megnyitása 3 A jelenlegi csatlakozási állapot megtekintése

Részletesebben

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját. A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, 2000, Me, and 98SE Kezdő lépések DSM-320 Vezeték nélküli Médialejátszó A következőkre lesz szüksége: Windows XP, 2000, Me vagy 98SE, 500MHz-es

Részletesebben

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA) Easy, Reliable & Secure 2012 On Networks All rights reserved. 240-10825-02 Instructions: If the CD does not start automatically, browse to the CD drive and double-click on autorun.exe. For Mac OS, double-click

Részletesebben

Telepítési Kézikönyv

Telepítési Kézikönyv Intelligens Dokumentum Kezelő Rendszer Telepítési Kézikönyv 1/15. oldal Dokumentum áttekintés Dokumentum címe: doknet telepítési kézikönyv Dokumentum besorolása: szoftver telepítési leírás Projektszám:

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre

Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Tanúsítvány feltöltése Gemalto.NET kártyára és Gemalto SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. MiniDriver Manager

Részletesebben

NSR TAO rendszer használatához kiadott tanúsítvány megújításának lépései

NSR TAO rendszer használatához kiadott tanúsítvány megújításának lépései NSR TAO rendszer használatához kiadott tanúsítvány megújításának lépései Windows XP, Vista, Windows 7, Windows 8 operációs rendszeren 1(8) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3.

Részletesebben

Telenor Webiroda. Kezdő lépések

Telenor Webiroda. Kezdő lépések Telenor Webiroda Kezdő lépések Virtuális Tárgyaló Tartalom 1. Bevezetés...2 2. A szolgáltatás elérése és a kliensprogram letöltése...3 3. A kliensprogram telepítése...6 4. A Virtuális Tárgyaló használatba

Részletesebben

TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása

TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása TvNetTel Internet Kapcsolat Beállítása A TvNetTel Kft internetes szolgáltatásának igénybevételéhez szükséges a hálózati csatlakozás beállítása a számítógépen vagy routeren. A beállításhoz szükség van a

Részletesebben

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató)

Budapest Internetbank számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) számlaadatok áttöltése Kézi PC-be. (Felhasználási útmutató) A szolgáltatás új funkciójának segítségével számlaadatait, számlakivonatát, tranzakció történetét tárolhatja offline módon és áttöltheti azt

Részletesebben

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv A kommunikációs adapter beállítása Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre Felhasználói kézikönyv Használat előtt kérjük, alaposan olvassa el ezt az útmutatót 2 Tartalomjegyzék 1. A kommunikációs

Részletesebben

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára

Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Tanúsítvány feltöltése Gemalto TPC IM CC és ID Classic 340 típusú kártyára Windows XP, Vista, Windows 7 és Windows 8 operációs rendszeren 1(6) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető...

Részletesebben

K&H token tanúsítvány megújítás

K&H token tanúsítvány megújítás K&H token tanúsítvány megújítás felhasználói kézikönyv 2014.10.15. verzió: 1.2 1 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 3 2 Technikai feltételek... 3 3 A tanúsítványok megújításának folyamata Firefox... 6 4 A

Részletesebben

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre Easton420 Automata Telefon hangrögzítő V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre A mellékelt telepítő CD-t helyezze a számítógép lemez olvasó egységbe, várja meg az automatikus indítási képernyőt. Majd válassza

Részletesebben

WIFI elérés beállítása Windows XP tanúsítvánnyal

WIFI elérés beállítása Windows XP tanúsítvánnyal WIFI elérés beállítása Windows XP tanúsítvánnyal Pattantyús-Ábrahám Géza Ipari Szakközépiskola és Általános Művelődési Központ Készítette: Jászberényi József, 2011 1/24 A PÁGISZ WIFI hálózathoz kétféle

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Issue 2 Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A

Részletesebben

M-Files Dokumentumkezelő telepítése

M-Files Dokumentumkezelő telepítése Az Jelen dokumentum a következő fejezetek tartalmazza: a szoftver telepítése az M-Files telepítő programmal; az irattár létrehozása, a felhasználók felvétele az M-Files Server Administrator (szerver) programmal;

Részletesebben

Útmutató az Elektronikus fizetési meghagyás használatához

Útmutató az Elektronikus fizetési meghagyás használatához Útmutató az Elektronikus fizetési meghagyás használatához Fizetési meghagyás online igénylése 1(13) 1. Tartalomjegyzék 1. Tartalomjegyzék... 2 2. Bevezető... 3 3. A MOKK E-Fizetési meghagyás kezelésének

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv netis Vezeték nélküli, N router Gyors telepítési kézikönyv 1. A csomagolás tartalma (Vezeték nélküli,n Router, Hálózati adapter, Ethernet kábel, Kézikönyv) * A kézikönyv, az összes, Netis, 150Mbps/300Mbps

Részletesebben

MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás

MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás MOBILTELEFONON keresztüli internet telefonálás A FRING egy olyan alkalmazás, aminek segítségével hívásokat tud kezdeményezni a FONIO, az internet telefon szolgáltatást felhasználva. Igen költségkímélő,

Részletesebben

Windows Vista Telepítési útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató Windows Vista Telepítési útmutató A számítógép használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell az illesztőprogramot. A megfelelő beállítás és telepítés érdekében olvassa el a Gyorstelepítési

Részletesebben

Az Evolut Főkönyv program telepítési és beállítási útmutatója v2.0

Az Evolut Főkönyv program telepítési és beállítási útmutatója v2.0 Az Evolut Főkönyv program telepítési és beállítási útmutatója v2.0 Az Ön letölthető fájl tartalmazza az Evolut Főkönyv 2013. program telepítőjét. A jelen leírás olyan telepítésre vonatkozik, amikor Ön

Részletesebben

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 5x vagy Netscape Navigator 4x) beállítható. DI-604 Express EtherNetwork Szélessávú Router Előfeltételek 1. Amennyiben ezt a routert

Részletesebben

Új Magyarország Fejlesztési Terv Tájékoztató A ZMNE-n bevezetett wifi szolgáltatásról KMOP-4.2.1/B-2008-0016

Új Magyarország Fejlesztési Terv Tájékoztató A ZMNE-n bevezetett wifi szolgáltatásról KMOP-4.2.1/B-2008-0016 Új Magyarország Fejlesztési Terv Tájékoztató A ZMNE-n bevezetett wifi szolgáltatásról KMOP-4.2.1/B-2008-0016 Tájékoztató A ZMNE Egyetemi Informatikai Szolgáltató Központ (EISZK) a 2010/2011-es tanévtől

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.

Részletesebben

Digitális aláíró program telepítése az ERA rendszeren

Digitális aláíró program telepítése az ERA rendszeren Digitális aláíró program telepítése az ERA rendszeren Az ERA felületen a digitális aláírásokat a Ponte webes digitális aláíró program (Ponte WDAP) segítségével lehet létrehozni, amely egy ActiveX alapú,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához A WEB EDInet rendszer használatához internet kapcsolat, valamint egy internet böngésző program szükséges (Mozilla Firefox, Internet Explorer).

Részletesebben

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató A Windows 8.1 telepítése és frissítése A BIOS, illetve alkalmazások és illesztőprogramok frissítése, valamint a Windows Update futtatása A telepítés típusának

Részletesebben

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: DL4201 Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Hardware csatlakoztatása... 1 3. A modem webes felületen történő beüzemelése...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

A Cobra Sprint telepítése CobraContoLight felhasználók számára

A Cobra Sprint telepítése CobraContoLight felhasználók számára A Cobra Sprint telepítése CobraContoLight felhasználók számára 1. A telepítő program elindítása után a Sprint Telepítő Varázsló irányítja a telepítés folyamatát. A Felhasználási (licenc) feltételek elfogadása

Részletesebben

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó! 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 E-mail: zk@3szs. hu / Web: www. 3szs. hu Tisztelt Felhasználó! Üdvözöljük felhasználóik között! Köszönjük, hogy

Részletesebben

2. lépés A Visszaállítási pont leírása: mezőbe gépeld be: Új alkalmazás telepítése!

2. lépés A Visszaállítási pont leírása: mezőbe gépeld be: Új alkalmazás telepítése! 5.6.2 Laborgyakorlat: Visszaállítási pontok Bevezetés Nyomtasd ki a feladatlapot és végezd el a laborgyakorlat lépéseit! Ezen a laborgyakorlaton egy visszaállítási pontot fogunk létrehozni és a számítógépet

Részletesebben

Tisztelt Ügyfelünk! Tájékoztató az átállásról

Tisztelt Ügyfelünk! Tájékoztató az átállásról OTP BANK NYRT. Tisztelt Ügyfelünk! Tájékoztató az átállásról Bankunk ügyfeleink folytonos szoftverhasználatát biztosító szempont alapján úgy döntött, hogy az új verziót (6.01-01) most nem a megszokott

Részletesebben

A Telepítés hajlékonylemezről panelen kattintson az OK gombra.

A Telepítés hajlékonylemezről panelen kattintson az OK gombra. Mivel a Windows 95, 98 és Millenium Edition operációs rendszerek még nem tartalmazzák az ún. PPPoE kapcsolathoz szükséges programot, ezért azt le kell tölteni. Az alábbi tájékoztató a http://www.raspppoe.com/

Részletesebben

Java telepítése és beállítása

Java telepítése és beállítása A pályázati anyagok leadás Mozilla Firefox böngészőn keresztül: Tartalom Java telepítése és beállítása... 1 USB kulcs eszközkezelő telepítése... 4 USB kulcs telepítése böngészőbe... 4 Kiadói tanúsítvány

Részletesebben

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez

Az EV3. Az EV3 technológia csatlakoztatása. LEGO.com/mindstorms. Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Az EV3 csatlakoztatása Az EV3 Brick (Tégla) csatlakoztatása a számítógéphez Csatlakoztassuk az EV3 Brick-et a számítógépünkhöz USB kábellel, vagy vezeték nélküli módon Bluetooth vagy Wi-Fi segítségével.

Részletesebben