Használati útmutató. Modell TWH24, TWH32, TWHE32
|
|
- Enikő Szekeresné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 Használati útmutató Modell TWH24, TWH32, TWHE32 VIGYÁZAT: Ha az útmutatóban közölt információkat nem követi megfelelően, az esetleges tűz vagy robbanás jelentős anyagi kárt, személyi sérülést vagy halált okozhat. - Soha ne tároljon üzemanyagot, bármely gyúlékony anyagot, folyadékot vagy gázt jelen készülék vagy más gázüzemű készülék közelében. - MIT TEGYEN, HA A GÁZSZAGOT ÉREZ: Ne próbáljon meg bármely készüléket begyújtani vagy bekapcsolni. Ne nyúljon elektromos kapcsolóhoz; ne használjon az épületben bármely telefont. Azonnal hívja a gázszolgáltatóját a szomszéd telefonjáról. Kövesse a gázszolgáltató utasításait. Ha nem tudja elérni a gázszolgáltatót, hívja a tűzoltóságot. - A gázkészülék beüzemelését és szervizét szakképzett szerelő, meghatalmazott márkaszerviz vagy a gázszolgáltató szakembere végezheti el. Köszönjük, hogy Heizer gázkészüléket választott. Mielőtt a terméket használja, kérjük tegye meg: Olvassa el a gondosan a beüzemelési és használati útmutatót Tartsa meg az útmutatót, elérhető helyen, a jövőben szüksége lehet rá. L. HEIZER GAS s.r.l. Viale Forlanini, Garbagnate Milanese (MI) - ITALY
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 2 Használati útmutató Fontos biztonsági tudnivalók... 3 Általános részek Fő egység... 7 Főalkatrészek funkciói és megnevezése... 8 Üzembe helyezés... 9 Hogyan kezeljük: Amikor a távirányító szabályzót használjuk Óra beállítása Melegvíz kiengedése Melegvíz hőmérsékletének beállítása Kád megtöltése Megerősítő hangjelzés Ki/Be Egyéb beállítási opciók Fagyás által okozott károk megelőzése Teendők, amennyiben hosszabb ideig nem használja Rendszeres karbantartás Hibaelhárítás Szervizszolgálat, garancia Műszaki adatok
4 Ikonok, figyelmeztetések, a veszélyesség kockázatának szintjei szerint Veszély(Danger) Figyelmeztetés(Warning) Vigyázat(Caution) A jelölt esemény személyi sérülést vagy Megjegyzések(Remarks) Más ikonok ütés. Magas Biztosan tedd meg. Föld Tilos. Nyílt láng haszn. tilos. Ne érintse meg. Ne szerelje szét a készüléket. Ne érintse meg vizes kézzel. Veszély Ha gázszivárgást észlel: 1. Ne próbáljon meg bármely készüléket begyújtani vagy bekapcsolni. 2. Ne nyúljon elektromos kapcsolóhoz; ne használjon az épületben bármely telefont. 3. Azonnal hívja a gázszolgáltatóját a szomszéd telefonjáról. Kövesse a gázszolgáltató utasításait. 4. Ha nem tudja elérni a gázszolgál- korrodált. Lyuk Törés Ne telepítse beltérre. Elmozdulás 3 Page 3
5 - Figyelmeztetés Ha rendellenes égést vagy furcsa szagot észlel vagy tornádó, földrengés, tűz esetén a következőket tegye: 1. Zárja el a melegvíz csapot (ellátást) 2. Kapcsolja ki a vízmelegítőt 3. Zárja el a gáz és víz főcsapot 4. Forduljon a legközelebbi meghatalmazott szerviz központhoz Ellenőrizze a kifolyó melegvíz hőmérskletét, mielőtt a zuhany alá áll. Ellenőrizze a melegvíz hőmérsékletét a kádban mielőtt beszáll Ne helyezzen éghető anyagokat, úgy mint ruhár, újsápok, olajok, stb a vízmelegítő vagy a füstgázkivezető egység közelébe. Beltéri üzemeltetésű füstgázcső kivezetés Kültéri üzemeltetésű egység Ne használjon gyúlékony vegyi anyagokat, úgy mint olaj, benzin, gázolaj, stb a vízmelgegítő vagy a füstgázkivezető egység közelében. Hagyjon megfelelő távolságot a vízmelegítő és a környező tárgyak között (gerenda, különböző faanyagok, éghető anyagot tartalmazó dobozok, stb) Ne kapcsolja ki a készüléket vagy állítsa a vízhőfokot a készüléken, miközben valaki használja azt. Ellenőrizze, hogy a készülék gáz és elektromos áram típusa megegyezik a szolgáltató adataival. [Beltéri telepítés] Felfelé: min. 50mm Bal oldal: min. 50mm Előtte: jav. 600mm* Jav.75 mm távolság a füstcsőtől* Jobb oldal: min. 50mm Ne helyezzen vagy használjon sprayt a vízmelegítő mellett vagy a füstgázkivezető egység közelében. Ne engedje, hogy kisgyermekek játszanak felügyelet nélkül a fürdőszobában. Ne engedje, hogy kisgyermekek felügyelet nélkül fürödjenek. Lépjen kapcsolatba meghatalmazott szerelővel a szükséges időszakos karbantartás, szerelés, meghibásodás esetén. [Kültéri telepítés] Bal oldal: min. 150mm Előtte: Jav. 600mm * * Felfelé: min. 300mm Jobb oldal: min. 150mm Javasolt megtartandó távolság a karbantartás könnyű elvégzéséhez. 4 Lépjen kapcsolatba a Heizer termékek disztribútorával mielőtt szolár vízmelegítőt szeretne beüzemeltetni vagy csatlakoztatni.
6 Forró!!! Forró!!! 5 Page , 11:25 AM
7 6
8 Általános részek Főegység Beltéri, fali telepítés, szabályzott ventilátor, tömített modell TWH24, TWH32 Füstgáz kivez. Levegő bevez. Gyújtás bekapcsolás jelző Ha probléma van a készülék, egy lámpa villogni fog az előlapon. ( 26.o.) Előlap Víz leeresztő szelep (vízszűrővel) (a vízbevezetésen belül) ( 22.o.) Hidegvíz betáp szelep Gázcsap Kültéri, fali telepítés, szabályzott ventilátor, tömített modell WHX56, LWHX56, WHX42, LWHX42 (Pl. TWH32) Füstgáz kivezetés Előlap Gyújtás bekapcsolás jelző Levegő bevezetés Víz leeresztő szelep (vízszűrővel) Hidegvíz betáp szelep Gázcsap * A fenti illusztráció egy telepítési példát mutat. Az egzakt telepítési konfiguráció lehet jelentősen eltérő. (Pl. TWHE32) 7
9 Összetevők nevei és funkciói Fő távirányító szabályzó Kijelző (display) ( Erre oldalra) Set (beállítás) ( This page) gomb For other se ttings. Hangszoró Ki/Be kapcsoló gomb A vízmelegítő ki/be kapcsolására. Kiválasztó gomb A melegvíz hőmérséklet beállítására. ( 12.o.) Egyéb beállítások. Egyéb rögzíthető beállítási értékek és adatok. Kijelző Az alábbi illusztráció a távirányító szabályzó kijelzőjét mutatja. A kijelzőn az aktuálisan látható adatok az érvényes beállítások szerint láthatóak. ( P13) Idő kijelzése Magas hőmérséklet kijelzése (Pl. 10:15 ) Amikor a kívánt melegvíz hőmérséklete C közötti érték beállításra kerül, Hiba kijelzése 10 mp-ig hi-temp megjelenik. Error kijelzése rendellenes Választási csík visszajelző működés esetén. ( 26.o.) Egy kiválasztott funkció működését, aktiválását jelzi a csík megjelenése vagy villogása által. Gyújtás bekapcs. kijelzése Hőmérséklet beállítás Kijelzsére kerül, amikor a (Pl. 40 C) gyújtás üzemel. < Gördülő kijelző > annak érdekében, hogy megóvjuk a kijelzőt a beégéstől * Annak érdekében, hogy elkerüljük kijelző beégését, kb 10 perc múlva a távirányító szabályzón végzett tevékenységet követően, a kijelző felirat oldalra gördül. * Amint a távirányító szabályzó újra használatra kerül, a gördülés megáll. Aktuális idő (amikor az óra beállítása történik), a melegvíz hőmérséklet oldalra gördül. 8
10 Üzembe helyezés A vízmelegítő első használata előtt hajtsa végre a következő előzetes műveleteket. Kövesse a lépéseket 1-től 4-ig. 1 Nyissa a hidegvíz betáp csapot. ZÁRT NYITOTT 2 Nyisson meg egy melegvizes csapot a házban, hogy bebizonyosodjon a víz elérhetőségéről, majd zárja el azt. Melegvizes csap 3 Nyissa meg a gázcsapot. 4 Kapcsolja be a készüléket. (Pl. TWH32) 9
11 Amikor a távirányító szabályzót használja Óra beállítása A kijelzőn Művelet Leírás 1 Nyomja meg az ON/OFF gombot a bekapcsoláshoz. * Az ON/OFF világít. 2 (Pl. 40 C) Nyomja meg a SET gombot, hogy változtatássokat tudjon végrehajtani, amíg a time set látható. 3 Használja a gom- bokat az óra beállításához. * Minden gombnyomással az idő változtatása 1 perces léptetéssel lehetséges, majd a gomb állandó nyomvatartásával 10 perces lépésekben folytatódik. (Pl. AM 10:15) < A beállítás befejezése > * Amikor a SET gombot megnyomjuk vagy kb 20 mp-ig nem érintjük meg a kijelzőt, a beállítás menü eltűnik. Áramszünet vagy betáp megszüntetése esetén a beállítás eltűnik, az áramforrás visszatérésével a beállítást újra kell kezdeni, ebben az esetben a kijelzőn a 0:00 felirat jelenik meg. 10
12 Amikor a távirányító szabályzót használja Melegvíz kiengedése 1 2 A kijelzőn Művelet Leírás Ellenőrizze A korábbi hőmérséklet beállítása (Pl 40 C) Nyomja meg az ON/OFF gombot a készülék bekapcsolásához. Nyissa meg a melegvizet. Melegvizes csap * Az ON/OFF világít. * Égés alatt ezen jel világít. Itt (Példa a kijelzőre) FIGYELEM! Minden esetben, amikor a melegvizet használja - például zuhanyzásnál - ellenőrizze először a beállított hőmérsékletet a távirányító szabályzón és azt követően ellenőrizze a melegvíz hőmérsékletét kézzel. Különösen legyen óvatos a melegvíz használatával, amennyiben korábban 60 C vagy annál magasabb hőfokon használta a készüléket, az esetleges forrázás elkerülése végett. A zuhany használata közben nem állíthatja a vízmelegítő hőmérsékletét, csak a víz használója, a szabályzó kapcsolóját ne állítsa off -ra (amikor második távirányító szabályzót FIGYELEM! használ). Ennek oka a forrázás elkerülése, amennyiben a hőmérséklet megemelkedik. Ezzel szemben, ha a szabályzó kapcsolója off állásban van vagy a hőmérséklet alacsonyra van állítva a használó elégedetlen lesz a használati melegvíz alacsony hőmérséklete miatt. 11
13 Amikor használja a távirányító szabályzót Melegvíz hőmérsékletének beállítása 1 2 A kijelzőn Művelet Leírás Here (Eg.: 40 C) Nyomja meg * Az ON/OFF világít. ON/OFF gombot a készülék bekapcsolásához. Használja gombokat a kívánt hőmérséklet beállításához. 12 FIGYELEM A zuhany használata közben nem állíthatja a vízmelegítő hőmérsékletét, csak a víz használója, a szabályzó kapcsolóját ne állítsa off -ra (amikor második távirányító szabályzót használ). Ennek oka a forrázás elkerülése, amennyiben a hőmérséklet megemelkedik. Ezzel szemben, ha a szabályzó kapcsolója off állásban van vagy a hőmérséklet alacsonyra van állítva a használó elégedetlen lesz a használati melegvíz alacsony hőmérséklete miatt.
14 P16 and 17) stb. C C) jobb oldalán látható. C C) Itt 13
15 Amikor a távirányító szabályzót használjuk Fürdőkád töltése A kijelzőn Művelet Leírás Előkészítés Dugja be a kád lefolyójába a dugót. 1 Nyomja meg az ON/OFF gombot a bekapcsoláshoz. * Az ON/OFF világít. 2 Ellenőrizze (Kijelző, példa) Nyissa meg a melegvizet. * Kérjük állítsa a legmagasabb hőmérsékletre a termosztatikus keverőszeleppel szerelt csapokat. a legmagasabb hőmérsékletre 3 Amikor a kád tele van, zárja el a csapot. FIGYELEM Ellenőrizze a kádban a víz hőmérsékletét, mielőtt beszáll a kádba. A leforrázás megelőzéséhez. 14
16 Amikor a távirányító szabályzót használja Megerősítő hangjelzés ki/be A távirányító szabályzó hangot ad ki a gombnyomásokat követően. Ez a hangjelzés kívánság szerint némítható. * Az előzetes gyári beállítás hangjelzéssel történik. Művelet Leírás 1 Nyomja meg az ON/OFF < Beállítás véglegesítése > gombot kb 5 mp-ig * A beállítás lehetséges attól függetlenül, hogy az ON/OFF gomb bekapcsolásra került-e. 15
17 Amikor a távirányító szabályzót használja Egyéb beállítási opciók Gördülő kijelző módosítása Gördülő kijelző aktiválása ( P8) on = igen vagy off = nem. Az egység leengedése Ez a beállítás a készülék leeresztéséhez szükséges. A kijelzőn 1 2 [Gördülő kijelző] ( 8.o.) [Készülék leeresztése] ( 19.o.) [Maximum hőmérséklet beállítása] ( 13.o.) 3 yes A gördülő kijelző aktiválva. yes Állapot beállítva az egység leeresztéséhez. ( 19.o.) 80 C 75 C - 50 C (5 C lépésekben) no A gördülő kijelző kikapcsolva. no Megállítja az egység leeresztését. 48 C - 40 C (1 C lépésekben) = Eredeti beállítás < gyári beállítás > 16 Page , 10:56 AM
18 Módosítása a maximum beállításának beállítása módosítható. * Ezt nem lehet megjeleníte-. * Ezt csak telepítési és karbantartási célból használatos, ezért kérjük ne é- Lekapcsolás újra, Off ismételten. (1) Az ON/OFF gomb megnyomásával kapcsol- ja ki a készüléket (2) Nyomja meg a SET gom- bot a beállítás menü screen. Nyomja meg a SET gombot a beállítás módosításához. (Beállítás változik minden alkalommal amikor megnyomja.) Használa a módosítás kiválasztásához. (Beállítás változik minden alkalommal amikor megnyomja.) < Beállítás véglegesítése > * Amikor a SET gombot megnyomja vagy a konzolt 2 0 mp-nél hosszabb ideig nem érinti meg, * 2-3 alkalommal újra, már beállítások rögzítéséhez. 17 Page , 11:25 AM
19 Fagyási károsodás megelőzése A vízmelegítő és a csővezeték károsodhat, ha hideg külső környezet miatt a víz megfagy azokban. A fagykár megelőzhető a következő eljárással: Normál hideg [ külső hőmérséklet 0 C - 10 C között, szél nélkül ] Ezen a hőmérsékleten az egység fagyvédelme megvédi az az esetleges jég károsító hatása ellen. * Ne csatlakoztassa le a készüléket az áramforrásról (ne húzza ki az áramot), amennyiben ezt teszi a készülék fagyvédelme megszűnik. * A fagyvédelem működik, attól függetlenül, hogy az üzemelés gomb a távirányító szabályzón bekapcsolásra került. Amikor csökken a hőmérséklet, a fagyás megelőzés (fagymentesítés) automatikusan bekapcsolára kerül az egység felmelegítésével a fagyás megelőzéséhez. A fagyvédelem elektromos fűtőszála nem védi meg a külső csővezetéket a fagytól. Védje a vízvezetéket szigeteléssel. Amennyiben a fagyvédelmet nem látja kellően biztosítottnak a vízmelegítőnél, forduljon a legközelebbi Heizer hivatalos forgalmazóhoz. külső hőmérséklet, fagyos széllel Kemény hideg [ ] kevesebb, mint -10 C Forgassa a vizet a rendszerben a fagyvédelem biztosításához. 1. Kapcsolja be a távirányító szabályzó az ON/OFF gombbal. 2. Zárja le a gázcsapot. 3. Nyissa meg a melegvíz csapot és hagyja folyni kb. 1 percig, azt követően ellenőrizze a 11 -es szám vagy az F11 villog a távirányító szabályzó kijezőjén. * Ha több készüléket egy rendszerben használ, engedje le mindegyik egységet 1 percig. * Lehetséges, hogy eltérő szám jelenik meg a kijelzőn, de mindaddig folytassa a műveletet, ameddig az villog Hot Water Fixture a kijelzőn. 4. Nyissa meg a melegvíz csapot, és állítsa kis átfolyási (melegvíz) értékre. (0.4 liter/perc vagy kb 4mm széles vízsugár) * Amennyiben keverőszelep, állítsa a maximumra. * Amikor több egységet kapcsol össze, folyassa a vizet 0.4 liter/perc sebességgel egységenként. 4mm thick 5. Az áramlás változó lehet az idő elteltével. Ellenőrizze az átfolyó vizet 30 perccel később. Ez az eljárás alkalmazható a vízmelegítőn túl a vízellátó rendszerre, csőhálózatra és a keverőszelepre is. Ne feledje, hogy a keverőszelep maximális értékre történő állításával fennáll a forrázás veszélye. Ha fagyás nem következett be, engedje a vizet a 19. oldal lépéseit követve az egységből. Ha a víz nem folyik ki, mert befagyott 1. Zárja el a gáz- és vízcsapokat. 2. Kapcsolja ki a készüléket. 3. Nyissa meg a hiedgvíz betáp csapot időről időre, hogy ellenőrizze folyik-e már a víz. 4. Amikor a víz újra folyik, ellenőrizze a készülékből vagy csővezetékből folyó vízszivárgást, folyást vagy kövesse a 9. oldalon található 1-től 4-ig terjedő lépéseket ( Üzembe helyezés ). 18 Ha a vízmelegítő vagy a csővezeték elfagyott, ne használja a készüléket, mert az károsodhat. Az elfagyásból eredő károk javításá nem tartozik jótállás alá.
20 If the water heater will not be used for a long period of time, drain the water. FIGYELEM Amennyiben a készüléket felülvizsgálja, szereli vagy leengedi kapcsolja ki a készüléket ( Off üzemmód), Leresztés a távir. szabályzóval DrRC-7508M Zárja el a hidegvíz betáp vízcsapot. Teljesen nyissa meg az összes melegvíz csapot. 4 menetes dugót balra. 6 Zárja Kövesse a oldalon leírtakat és állítsa a Drain the heater -t yes -re. el a gázcsapot. 5 Amikor a víz teljesen leengedésre kerül, helyezze vissza a dugókat és zárja el a meleg vizet. Itt 10. Zárja el a gáz- 1 csapot. Kézi leeresztés 2 1. Kapcsolja be a készüléket ( On ). (Ha nincs távirányító szabályzó, bizonyosodjon meg arról, hogy be van dugva.) 2. Nyissa meg a melegvizes csapot teljesen, hagyja abban a pozícióban legalább 1 percig, és utána zárja el a csapot. * *<11>. 3 Zárja el a hidegvíz betáp szelepet. 4 Teljesen nyissa ki az összes melegvizes csapot. 5 azok balra fordításával. 6 Amikor a víz teljesen leeresztésre került, helyezze vissza a dugót és zárj el a melegvizes csapokat. 19
21 * * * ez Újrahasználat esetén Kérjük kezdje újra a Üzembe helyezés fejezet szerinti eljárással, 9.oldal , 5:15 PM
22 Rendszeres karbantartás-1 Ellenőrzés (havonta egyszer) Figyelem Magas hőmérséklet Az égések elkerülése végett, várjon ameddig a készülék lehűl, a víz leeresztése előtt. A készülék forró marad annak kikapcsolását követően. [Belső telepítés] Ellenőrizze Port és kormot a füstgázelvezetéseben. [Külső telepítés] Ellenőrizze Port és kormot a füstgáz kivezető nyíláson. Ellenőrizze Ellenőrizze Rendellenes hangok üzemelés közben. Rendellenességek a külső megjelenésben, elszineződés vagy hibák. Ellenőrizze Por a levegő bevezetésnél. Ellenőrizze Vízszivárgás a készülékből vagy a csőhálózatból. (Pl. TWH32) Ellenőrizze Ruhák, újságok, faanyagok, olaj, spray palack és más éghető anyagokat. (lásd 4.o.) (Pl. TWHE32) Karbantartás (havonta egyszer) Készülék A vízmelegítő burkolatát gyenge mosószeres nedves törlőruhával lehet tisztítani, azután száraz ronggyal áttörölni. Ne használjon súroló tisztítószert vagy oldószert, mert ezzel károsíthatja a fényezést. Távirányító szabályzó Törölje át a felületet egy nedves törlőruhával. Ne használjon benzint, olajat vagy zsíroldót a távirányító szabályzó tisztításához; deformáció, elváltozás előfordulhat. A távirányító szabályzó vízlepergető, de nem vízálló. Tartsa szárazon, amennyire lehetséges. 21
23 Rendszeres karbantartás-2 Karbantartás (egyszer egy évben) Víz leeresztő szelep (vízszűrővel) Ha a vízleeresztő szelep (vízszűrővel) törmelék fedi, a melegvíz gyengén fog folyni a készülékből, vagy a készülék hideg vizet ad. Ellenőrizze és tisztítsa meg a szűrőt az alábbiak szerint. * Ahhoz, hogy elkerüljük a égési sérüléseket, várjuk a víz leengedésével addig, amíg a készülék lehül. A készülék forró marad annak kikapcsolását követően. * A víz a csatlakozó nyílásból folyik ki. Helyezzen egy gyüjtőedényt a elfolyó víz felfogásához. 1. Zárja el a hidegvíz betáp szelepet. 2. Nyissa meg az összes melegvizes csapot. 3. Vegye ki a leresztésre szolgáló dugót a menetes csatlakozóból (kb. 1 liter víz fog kifolyni) 4. Vegye ki a vízleeresztő szelepet (szűrővel) a csatlakozóból. (Tekintse meg az illusztrációt jobb oldalt). 5. Tisztítsa meg a vízleeresztő szelepet (vízszűrővel) egy kefével folyó víz alatt. 6. Helyezze vissza a vízleeresztő szelepet (vízszűrővel). (vigyázzon, ne hagyja el annak tömítsését!) 7. Zárja el az összes melegvizes csapot. 8. Nyissa meg a hidegvíz betáp szelepet és ellenőrizze, hogy a víz nem folyik a leeresztő szelepből vagy annak csatlakozójából. Tömítés Hidegvíz betáp szelep Nyílás Leeresztő szelep (szűrővel) (Pl. TWH32) 22
24 Hibaelhárítás-1 Hőmérséklet Melegvíz nem elérhető, amikor a melegvizes csap nyitva van. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? Van hálózati vízellátás? A melegvizes csap kellőképpen nyitva van? Elfagyott a vízmelegítő? A gázóra működik? (PB-gáz esetén) Van elég gáz a tartályban? A főkapcsoló a készüléken be van kapcsolva? Hagytuk elég időt a hidegvíz számára kifolyni a csövekből? Melegvíz nem elérhető alacsony hőmérsékleten. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? A megfelelelő érték került beállításra? - ellenőrizze a távirányító szabályzót! Ha a hidegvíz betáp magas hőmérsékletű, lehetséges, hogy növelnie kell a térfogatáramot a vízmelegítőben, hogy az alacsony hőmérséklet elérhetővé váljon. Melegvíz nem elérhető magas hőmérsékleten. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? A megfelelelő érték került beállításra? - ellenőrizze a távirányító szabályzót! Hidegvíz jön ki, amikor a csap alig van nyitva. Csak hidegvíz érhető el alacsony térfogatáramnál. A vízmelegítő égője leáll, amikor az azon átfolyó víz térfogatárama 2.5 liter/perc alá csökken. Nyissa ki a melegvizes csapot jobban, amíg a víz hőmérésklete stabilizálódik. 23
25 Hibaelhárítás-2 Melegvíz mennyisége A nyomás egy bizonyos csapon nem állandó. Amikor a melegvizzel egyéb elvételi pontokat is el kell Nyomásingadozások és egyéb vízhálózati problémák a kezdetben átfolyó víz mennyiségét, de az átfolyó meleg- Távirányító szabályzó Az óra 0:00 értéket mutat. A felirat a távirányító szabályzó Ha az áramellátás bármely okból megszakad, az elektromos ellátás visszatérésével 0:00 -t mutat,. 10.o.), így amennyiben 10 percig nem használjuk a távirányító sza- a felirat folyamatosan 8.,16-17.o.) o.) 24 Page , 11:25 AM
26 Hang A ventilátor hangját lehet hallani a készülék leállását követően. A ventilátor továbbműködik egy ideig, hogy elősegítse a begyújtást a főkapcsoló gomb bekapcsolását követően (On). Egyéb A vízmelegítő megáll üzemelés közben. A gáz és víz szelepek teljesen nyitva vannak? Van hálózati vízellátás? A melegvizes csap kellőképpen nyitva van? A gázóra működik? (PB-gáz esetén) Van elég gáz a tartályban? Fehér füst jön ki a füstgázcsövön kültérre hideg napon. Ez normális jelenség hideg napokon. A melegvíz zavarossá válik. Ez ártalmatlan jelenség, kis levegő buborékok jelennek meg a vízben, oka a víz nyomásának légköri nyomásra történő esése. Ez a folyamat hasonló, mint amit a szénsavas italoknál vagy a sörnél megfigyelhetünk. Víz folyik a leeresztő szelep menetes dugójánál a csatlakozóból. Amikor a főegységben magas nyomás uralkodik, víz szivárog a leeresztő csatlakozónál, ez biztonsági védelmet szolgálja, hogy a készülék ne károsodjon a magas nyomástól. Ezek a menetes dugók egyben biztonsági szelepek. Ha a víz szivárog belőlük, nagyon magas a hálózati nyomás, így a készülék telepítése során nyomáscsökkentő szelepet kell beépítenie a szerelőnek (kivitelezőnek). 25
27 Hibaelhárítás-3 Kérjük ellenőrizze a hiba kijelzést a távirányítő szabályzón vagy a üzemlámpa (égés) fényét a készüléken Hiba esetén, az okot egy villogó hibaüzenet mutatja a kijezőn. Kérjük oldja meg a problémát az alábbi táblázatnak megfelelően. Hibakijelzés villog (Ez a kijelző egy példa.) Hiba kijezése Hibaleírás Megoldás 11 F11 99 F99 A lehetséges hiba a gyújtás bekapcsolásánál van, a melegvíz előremenő oldalon. Hiba a készülék égésével kapcsolatban lép fel. Kapcsolja ki a készüléket ( Off ), győződjön meg arról, hogy a gázscsap nyitva van és a gázóra nem zárta le a gáz ellátást, ha ez a probléma kérjük oldja meg. Ezután kapcsolja be a készüléket, nyissa meg a me- melegvíz csapot, amennyiben eltűnik a hibakód a készülék normálisan működik. Kérjül vegye fel a meghatalmazott márkaszervizzel a kapcsolatot. [Gyújtásjelző lámpa világít. ( 7.o.)] Hiba esetén az égésjelző lámpa villogása figyelmezteti Önt. Kérjük oldja meg a problémát az alábbi táblázat szerint. Gyújtásjelző lámpa Hibaleírás Megoldás Folyamatosan villog Fény Sötét Hiba az egységnél fordul elő. Győződjön meg aról, hogy a gázcsap nyitva van. Zárja el, majd nyissa meg a melegvíz csapot, a készülék normál üzemmódban dolgozik, ha a gyújtásjelző lámpa nem világít tovább. Vegye fel a kapcsolatot a szakszervizzel: Ha bármely más kód jelenik meg. A fenti eljárásokat követően ismét hibakód jelenik meg a kijelzőn. Bármely más kérdés esetén. 26
28 Szervizszolgálat Szerviz megkeresése Először kövesse a hibaelhárítási fejezetekben leírtakat (23-26.o.). Amennyiben a hibát nem sikerült elhárítani, kérjük forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. A következő adatokra lesz szükségünk: A modell... (ellenőrizze az adattáblán) A vásárlás dátuma... (lásd jótállási jegy) Probléma leírása... (pl. villogó hibakódok, a lehető legrészletesebben kifejtve) Az Ön neve, címe, telefonszáma Garancia Győződjőn meg arról, hogy a jótállási jegyet megkapta és azon szerepel a vásárlás/üzembe helyezés időpontja, helye és az azon jelzett egyéb szükséges adatok. Figyelmesen olvassa el a jótállási feltételeket és a jótállási jegyet tartsa biztos helyen. Az előírt időszakos karbantartások, illetve a jótállási időn túli rendszeres karbantartásokat szakszervizzel végeztesse el. A szükséges alkatrészek biztosítása L. HEIZER GAS s.r.l. minimum 10 évig biztosítja az adott típushoz szükséges alkatrész ellátást, a modell gyártásának befejezésétől számítva. Ezek az alkatrészek a készülék javítási és karbantartási munkálataihoz szükségesek. 27
29 Műszaki adatok - belső telepítésű modell Műszaki adatok Megnevezés Modell Típus Gyújtás Minimális nyomás a maximális térfogatáramhoz Minimum térfogatáram Méretek Súly (tömeg) Készülékben lévő víztérfogat Csatlakozási méretek Elektromos csatlakozás Anyagok Biztonsági szerelvények Kiegészítők Telepítés Levegő ellátás/füstgáz kiv. Hidegvíz (hálózat) Melegvíz Gáz Feszültség, frekvencia Fogyasztás Burkolat Füstgázcső karima (csatl.) Hőcserélő Műszaki adat TWH32 Belső, falra szerelhető Ventilátorral szabályzott Direkt gyújtás 1.0 bar 2.5 liter/perc 61.5 cm(magasság) x 46.4 cm(szélesség) x 24 cm(mélység) 29 kg 1.1 liter 3/4" 3/4" 3/4" 230V AC (50Hz) 120W (G20) 112W (G31) Fagyvédelem 115W Horganyzott acél lemez / Poliészter bevonat Rozsdamentes acél Réz lemez, rézcső Lángőr, Hőkorlátozó, Biztonsági szelep Villámvédelmi Biztosíték (ZNR), Elektromos szivárgás védelmi egység, Túlfűtés védelmi egység, Fagyvédelmi egység, Ventilátor fordulat ellenőrző Távirányító szabályzó, rögzítő csavarok Teljesítmény Megnevezés Gáz fogyasztás (nettó) Melegvíz teljesítmény Teljesítmény tartomány Hőmérséklet beállítási értékek II 2H3P ΔT 25 C ΔT 58 C Maximális teljesítmény 62.3 kw Minimum teljesítmény 5.0 kw 32 liter/perc 13 liter/perc liter/perc 37-48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C 28
30 Műszaki adatok Megnevezés Modell Típus Gyújtás Minimális nyomás a maximális térfogatáramhoz Minimum térfogatáram Méretek Súly (tömeg) Készülékben lévő víztérfogat Csatlakozási méretek Elektromos csatlakozás Anyagok Biztonsági szerelvények Kiegészítők Telepítés Levegő ellátás/füstgáz kiv. Hidegvíz (hálózat) Melegvíz Gáz Feszültség, frekvencia Fogyasztás Burkolat Füstgázcső karima (csatl.) Hőcserélő Műszaki adat TWHE32 Külső, falra szerelhető Ventilátorral szabályzott Direkt gyújtás 1.0 bar 2.5 liter/perc 61.5 cm(magasság) x 46.4 cm(szélesség) x 24 cm(mélység) 30 kg 1.1 liter 3/4" 3/4" 3/4" 230V AC (50Hz) 83W Fagyvédelem 115W Horganyzott acél lemez / Poliészter bevonat Rozsdamentes acél Réz lemez, rézcső Lángőr, Hőkorlátozó, Biztonsági szelep Villámvédelmi Biztosíték (ZNR), Elektromos szivárgás védelmi egység, Túlfűtés védelmi egység, Fagyvédelmi egység, Ventilátor fordulat ellenőrző Távirányító szabályzó, rögzítő csavarok Teljesítmény Megnevezés Gáz fogyasztás (nettó) Melegvíz teljesítmény Teljesítmény tartomány Hőmérséklet beállítási értékek II 2H3P ΔT 25 C ΔT 58 C Maximális teljesítmény Minimum teljesítmény 62.3 kw 5.0 kw 32 liter/perc 13 liter/perc liter/perc 37-48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C 29
31 Műszaki adatok Megnevezés Modell Típus Gyújtás Minimális nyomás a maximális térfogatáramhoz Minimum térfogatáram Méretek Súly (tömeg) Készülékben lévő víztérfogat Csatlakozási méretek Elektromos csatlakozás Anyagok Biztonsági szerelvények Kiegészítők Telepítés Levegő ellátás/füstgáz kiv. Hidegvíz (hálózat) Melegvíz Gáz Feszültség, frekvencia Fogyasztás Burkolat Füstgázcső karima (csatl.) Hőcserélő Műszaki adat TWH24 Belső, falra szerelhető Ventilátorral szabályzott Direkt gyújtás 1.0 bar 2.5 liter/perc 61.5 cm(magasság) x 46.4 cm(szélesség) x 24 cm(mélység) 29 kg 1.1 liter 3/4" 3/4" 3/4" 230V AC (50Hz) 89W (G20) 85W (G31) Fagyvédelem 115W Horganyzott acél lemez / Poliészter bevonat Rozsdamentes acél Réz lemez, rézcső Lángőr, Hőkorlátozó, Biztonsági szelep Villámvédelmi Biztosíték (ZNR), Elektromos szivárgás védelmi egység, Túlfűtés védelmi egység, Fagyvédelmi egység, Ventilátor fordulat ellenőrző Távirányító szabályzó, rögzítő csavarok Teljesítmény Megnevezés Gáz fogyasztás (nettó) Melegvíz teljesítmény Teljesítmény tartomány Hőmérséklet beállítási értékek II 2H3P ΔT 25 C ΔT 58 C Maximális teljesítmény Minimum teljesítmény 49.0 kw 5.0 kw 24 liter/perc 10 liter/perc liter/perc 37-48, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80 C 30
32
Használati útmutató. Modell TWH24, TWH32, TWHE32
Használati útmutató Modell TWH24, TWH32, TWHE32 VIGYÁZAT: Ha az útmutatóban közölt információkat nem követi megfelelően, az esetleges tűz vagy robbanás jelentős anyagi kárt, személyi sérülést vagy halált
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenI. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
RészletesebbenPárátlanító. Kezelési kézikönyv
Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:
ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása
RészletesebbenMICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
RészletesebbenMini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenAROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató
AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a
RészletesebbenElite RBC 24 Elite RBS 24
Használati útmutató Elite RBC 24 Elite RBS 24 készülékekhez Fali gázkazánok bitermikus hőcserélővel Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenHasználati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék
Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK
RészletesebbenYB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
RészletesebbenSzáraz porszívó vizes szűrővel
Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára
RészletesebbenHasználatba vétel előtti tájékoztató
Használatba vétel előtti tájékoztató - A készüléket használata gyermekek részére 8 éves kor felett lehetséges. Tisztítás és felhasználói karbantartást kizárólag 18 éven felüli személy végezheti. - A készülék
RészletesebbenZitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
RészletesebbenKlarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
RészletesebbenHasználati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
RészletesebbenPÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.
PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több
RészletesebbenDOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
RészletesebbenHasználat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenCirkónium kiégető kemence
Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető
RészletesebbenZárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése
Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése TARTALOM 1. Kollektor összeállítása 2 2. Rendszer összeállítása 5 3. Víztartály feltöltése 5 4. Kollektorkör feltöltése 6 Figyelem! A telepítés
RészletesebbenKezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz
Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
Részletesebbenecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0
RészletesebbenLÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenTÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató
Hálózati jelátviteli eszköz Gyors Telepítési Útmutató Modell szám: PL7200/PL7200KIT Tartalomjegyzék 1. A csomag tartalma... 1 2. Figyelmeztetés: Fontos telepítés előtti tudnivalók... 1 3. LED jelző lámpák
RészletesebbenS2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
RészletesebbenKENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
RészletesebbenINTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
Részletesebben6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító MODELL:KJR-12B Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg. TARTALOMJEGYZÉK 1.BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK------------------------------------------------
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenSZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ
SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,
RészletesebbenBiztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM
Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék
RészletesebbenKezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz
Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.
RészletesebbenHasználati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
RészletesebbenSzerelési útmutató ONE
Szerelési útmutató ONE A termékeinket úgy tervezték és gyártották, hogy megfeleljenek minden minőségi, esztétikai és használhatósági feltételnek. Gratulálunk a sikeres vásárláshoz, és kívánjuk, hogy a
RészletesebbenKompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
RészletesebbenHasználati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!
Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:
RészletesebbenASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
RészletesebbenFIGYELMEZTETÉS! : Az eszközben lévő optikai modul segítségével lehetőség van a sugarak +/- 90 vízszintes és a +/- 5 függőleges irányú állítására!
INFRASOROMPÓ NR40TX/NR80TX 1. A biztonságos telepítéshez Ez a telepítési útmutató információkkal ellátott és alapvető telepítési veszélyeket tartalmaz ennek az eszköznek a biztonsági módjában és a karbantartásakor
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenHoneywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenOLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,
RészletesebbenÚtmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:
Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit hozza létre a vízben. Ezek az apró buborékok
RészletesebbenBeachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás
RészletesebbenFigyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
RészletesebbenHasználati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHasználati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz
Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi
RészletesebbenLÉGHŰTŐ
10031341 10031342 LÉGHŰTŐ Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt
RészletesebbenRX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett
RészletesebbenÖsszeszerelési és használati útmutató
Összeszerelési és használati útmutató 1. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra Pontosan kövesse az útmutató utasításait Páraelszívó leírása - 1. ábra 1. Kapcsolótábla 2. Zsírszűrő 3. Halogén lámpák 4. Teleszkópos
RészletesebbenCES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI
RészletesebbenUltrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenKlarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
RészletesebbenEtanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
RészletesebbenBeltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
Részletesebben14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás
14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa
Részletesebben75.304.04.00-75.305.04.00 RU ELEKTRONIKUSCSAPTELEP
75.304.04.00-75.305.04.00 RU ELEKTRONIKUSCSAPTELEP ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ MŰKÖDÉSI MÓD: Érintő kapcsoló Piezo elektromos érzékelővel TÍPUS: Beépített pult alatti vezérlés MAX. VÍZHŐMÉRSÉKLET:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
RészletesebbenIdő és nap beállítás
Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az
RészletesebbenOSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ
A légkondicionáló használata előtt olvassa el gondosan a kézikönyvet, és őrizze meg jövőbeni referenciaként. OSZTOTT TÍPUSÚ BELTÉRI LÉGKONDICIONÁLÓ Olvassa el ezt a kézikönyvet iplus INVERTER SOROZAT 42HVS09A/38YVS09A
RészletesebbenHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
RészletesebbenBeszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal
Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi
RészletesebbenModell sz. Kompact 16
16,000 BTU Hőszivattyús hordozható légkondicionáló, párátlanító, fűtő berendezés és ventilátor Modell sz. Kompact 16 Kérjük, a berendezés használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót.
RészletesebbenHairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
Részletesebbenecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax
Részletesebben!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal
SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi
RészletesebbenSpeedForce 50 Teljes áttekintés
SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Részletesebben-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék
-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312
RészletesebbenHasználati utasítás 741 BASE A60
HU Használati utasítás 741 BASE A60 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód 28 E14 220-240 104 x 35 HSGSB/C/UB-28-220/240-E14 Lámpa Telj. (W) Aljzat Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS Kód
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV
ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV Az Atten ST-60/ST-80/ST-100 egy intelligens digitális forrasztó állomás, 60/80/100W-os fűtőelemmel és 150-450 C hőmérséklet tartománnyal. Könnyen kezelhető,
Részletesebben