PDF használati útmutató (webről letölthető)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PDF használati útmutató (webről letölthető)"

Átírás

1 Használati útmutató Előkészületek Csatlakoztatás A csatlakoztatott erősítő típusának meghatározása... 3 A gitár behangolása (TUNER) Játék Egy Patch kiválasztása Választás Patch szám alapján Választás kategória szerint (EASY SELECT) A Play képernyő Szerkesztés: effektek Az effekt szerkesztés alapjai Az effekt csatlakozás sorrendjének megváltoztatás Szerkesztés a Play képernyőn EASY EDIT Egy Patch mentése A CTL1, EXP1 és egy külső pedál beállításai Egy funkció kijelölése Az Expression pedál beállítása (pedál kalibráció). 9 Külső pedálok csatlakoztatása Looper Loop lejátszás jelszint beállítások [CTL1] kapcsoló szín Hibaüzenet lista Műszaki adatok A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA/FONTOS TUDNIVALÓK Szerkesztés: MENÜ MENU alapműveletek Kedvenc paraméterek kijelölése az [1] [3] potméterekre A kijelző kontraszt beállítása (Brightness) A gyári alapbeállítások visszahívása (Factory Reset) Számítógép csatlakoztatása Az USB Driver telepítése Számítógép csatlakoztatása A GT-1 használata audió interfészként Mielőtt a készüléket használja, kérjük figyelmesen olvassa el a következő részeket: A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA és FONTOS TUDNIVALÓK részeket (12.o.) Roland Corporation Használati útmutató (ezt tartja a kezében) Először ezt olvassa el. Ez mutatja be az GT-1 használatához szükséges tudnivalókat. PDF használati útmutató (webről letölthető) Paraméter útmutató Ez mutatja be az GT-1 összes paraméterét. Hangszín lista Ez mutatja be az GT-1 beépített hangszíneit. A PDF használati útmutató elérése 1. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet: I 2. Válassza ki a GT-1 terméket.

2 Előkészületek A készülék csatlakoztatása 1 Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket. 4 Kapcsolja be az erősítőt vagy erősítőket. 2 Csatlakoztassa a készüléket az OUTPUT aljzatra. PHONES aljzat Fejhallgatót (külön beszerezhető) OUTPUT aljzat Ezekről csatlakozhat egy gitár erősítőre vagy keverőre. Monó csatlakoztatás esetén, használja az L/MONO aljzatot. USB COMPUTER port Használjon egy USB kábelt az audió és MIDI adatok cseréjéhez a GT-1 és egy számítógép között (8.o.). * A csatlakoztatott berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. 3 Csatlakoztassa a gitárt. INPUT aljzat Ide csatlakoztassa a gitárt. Az INPUT aljzat a hálózati kapcsoló szerepét is betölti. Az effekt akkor kapcsol be, amikor egy kábelt csatlakoztat az INPUT aljzatra. Az effekt kikapcsolását a kábel kihúzásával végezheti el. AUX IN aljzat Használjon egy sztreró-mini jack dugóval ellátott kábelt, amikor audió lejátszót csatlakoztat. Használja az audio lejátszó hangerő szabályzóját az OUTPUT és PHONES aljzatok hagerejének beállításához. DC IN aljzat Ide csatlakoztassa az AC adaptert (BOSS PSA sorozat, külön megvásárolható). Csak az előírt hálózati adaptert (PSA sorozat) használja. Más AC adapter használata működési problémákat és meghibásodást okozhat. * A készülék ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem utal rendellenességre. CTL2, 3/EXP2 aljzatok (külső pedálok csatlakoztatása) Egy külső expression pedált (pl. Roland EV-5: külön beszerezhető) vagy lábkapcsolót (FS-5U, FS-6, FD-7: külön beszerezhető) is használhat különböző paraméterek vezérléséhez. Az elemek elhelyezése Helyezzen a készülék alsó részén található elemházba 4db alkáli elemet (AA, LR6). * Amikor megfordítja a készüléket, ügyeljen, hogy a gombok és potméterek ne sérüljenek. Kezelje körültekintően a készüléket, hogy ne essen le. * A szakszerűtlen kezelés eredményeként az elemek kifolyhatnak vagy felrobbanhatnak. Olvassa el figyelmesen az elemek használatára vonatkozó részeket: A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA és FONTOS TUDNIVALÓK ( A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA külön lap és Használati útmutató (p. 12)). * Javasoljuk, hogy akkor is tartson elemeket a készülékben, ha a tápellátást AC adapter végzi. Így biztosítva van, hogy folytatni tudja az előadást, akkor is, ha az AC adapter véletlenül kihúzódna a készülékből. * A működési zavarok elkerülése érdekében, az elemek elhelyezésekor ne csatlakozzon a készülék más berendezésekhez. * Amikor az elemek kezdenek lemerülni, a BATTERY LOW üzenet jelenik meg a kijelzőn. Cserélje ki az elemeket. 2

3 Előkészületek A csatlakoztatott erősítő típusának meghatározása A gitár behangolása (TUNER) 1. Nyomja meg egyszerre a [H] és [I] kapcsolókat. 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Az [1]-es potméterrel válassza ki az OUTPUT lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER]-gombot. 2. Szólaltasson meg egy nyitott húrt és végezze el úgy a hangolást, hogy a kijelzőn csak a középső indikátor világítson. MEMO 3. Használja a [3]-as potméter, hogy kiválassza a kívánt erősítő típust. Úgy is elvégezheti a hangolást, hogy a [H], [I] és [CTL1] kapcsolókat figyeli. Túl alacsony Pontos Túl magas Érték JC-120 SMALL AMP COMBO AMP STACK AMP JC-120 RETURN COMBO RETURN STACK RETURN LINE/PHONES Leírás Válassza ezt a beállítást, ha egy Roland JC- 120 gitár erősítőre csatlakozik. Válassza ezt, amikor egy kisméretű gitár erősítőt csatlakoztat. Használja ezt a beállítást, amikor egy JC-120-tól eltérő, combo típusú (erősítő és hangszórók egy ládába építve) gitár erősítőre csatlakozik. Bizonyos gitár erősítő típusoknál a JC-120 beállítás jobb hangzást eredményez. Használja ezt a beállítást, amikor egy két részes (stack) erősítőre csatlakoztatja a GT-1 készüléket. Válassza ezt a beállítást, ha a GT-1-ről egy Roland JC-120 gitár erősítő RETURN aljzatára csatlakozik. Válassza ezt a beállítást, ha a GT-1-ről egy combo típusú gitár erősítő RETURN aljzatára csatlakozik. Válassza ezt a beállítást, amikor a GT-1-ről egy stack típusú erősítő RETURN aljzatára csatlakozik. Válassza ki a STACK RETURN beállítást is, ha egy gitár erősítőt együtt használ egy hangfal ládával. Válassza ezt a beállítást, ha fejhallgatót használ, illetve amikor a GT-1 készüléket egy monitor hangszóróhoz, keverőhöz vagy digitális felvevőhöz csatlakoztatja. 3. Miután befejezte a hangolást, nyomja meg ismét egyszerre a [H], [I] kapcsolókat. A referencia hangmagasság beállítása Tuner üzemmódban a [1]-es potméterrel változtathatja meg a hangoló referencia hangmagasságát. Hangmagasság Hz (alapértelmezett: 440 Hz) OUTPUT beállítás A Tuner képernyőn a [3]-es potméterrel is megváltoztathatja a kimenetei beállítást. OUTPUT MUTE BYPASS THRU Leírás A hangolás közben a hang nem kerül kiküldésre. A hangolás közben az GT-1 bemenetére érkező hang változatlan formában kerül kiküldésre. Az összes effekt kikapcsolva. Lehetővé teszi a hangolást az éppen beállított effekt hang mellett. 4. Nyomja meg az [EXIT] gombot néhányszor, hogy visszalépjen a Play képernyőre (4.o.). MEMO A Play képernyőn (4.o.) állíthatja be a GT-1 kimeneti jelszintjét a [3]-as potméterrel. 3

4 Kezdjen el játszani Miután befejezte az előkészületeket, kezdje el használni a GT-1 készüléket. Az EASY SELECT képernyő jelenik meg. Egy hangszín (Patch) kiválasztása A GT-1 számos effektet tárol. Ezeknek az effekteknek a kombinációját és azok beállítását nevezzük Patch -nek. User patch U99 User patch U01 Preset patch P99 Preset patch P01 2. Használja az [1]-es potmétert a keresési mód kiválasztásához (SORT TYPE). Érték GENRE DRIVE Leírás Keresés Patch kategóriák szerint. Keresés torzító típus szerint. 3. Használja az [2]-es potmétert a Patch kategória vagy torzító típus kiválasztásához. A GT-1 belső memóriája 99 User Patch-t (U01-) tárol, amelyek felülírhatóak, valamint 99 Preset Patch-t (P01-), amelyek felülírása nem lehetséges. vagy Választás Patch szám alapján 1. Nyomja meg a [H], [I] kapcsolókat a Patch-ek váltásához 4. Használja a [3]-as potmétert a patch kiválasztásához a megjelenő listából. Patch szám kijelzés A kijelző megjeleníti az éppen kiválasztott patch számát és nevét. A beállítást az [1]-es potméter forgatásával is elvégezheti. Amikor kiválaszt egy Patch-t, a Patch-hez tartozó gombok vagy PEDAL FX indikátor világítani kezd. A Play képernyő A készülék bekapcsolásakor megjelenő képernyőt nevezzük Play képernyőnek. Kijelző ikonok MASTER BPM OUTPUT beállítás Patch szám Patch név MEMO A Patch váltás csak a Play képernyőn lehetséges (4.o.). Nyomja meg az [EXIT] gombot néhányszor a Play képernyő eléréséhez, majd váltsa Patch-eket. Egy Patch kiválasztása kategória alapján (EASY SELECT) 1. Miközben a Play képernyő látható, nyomja meg az [EASY SELECT] gombot. [1] [2] [3] Az [1] [3] potméterekkel beállítható paraméterek Ikon Leírás A MASTER BPM megjelenítése. Ez abban az esetben jeleneik meg, ha az OUTPUT beállítás eltér a LINE/PHONES beállítástól. Ez abban az esetben jeleneik meg, ha az OUTPUT beállítás a LINE/PHONES. * A MASTER BPM beállításokkal kapcsolatos részletekhez, lásd Parameter Guide (PDF fájl). 4

5 Szerkesztés: Effektek A hangszín szerkesztés alapjai A szerkeszteni kívánt effekt azon a képernyőn választható ki, amely mutatja az effekt pozícióját (Effect Chain képernyő). Azon effekt és vezérlő beállítások szerkesztése is lehetséges, amelyekhez nek kapcsolódnak panel gombok. 1. Nyomja meg a [MEMORY EDIT] gombot. Az effekt csatlakozás sorrendjének megváltoztatása Itt mutatjuk be egy kiválasztott effekt pozíciójának megváltoztatását az effektláncon belül. 1. Nyomja meg a [MEMORY EDIT] gombot. Megjelenik az Effect Chain képernyő. 2. Használja az [1]-es potmétert, hogy kiválassza az áthelyezni kívánt effektet. Megjelenik az Effect Chain képernyő. 3. Használja a [2]-as potméter az effekt áthelyezéséhez. * Az effektet a hozzá tartozó gombbal kapcsolhatja ki vagy be. A bekapcsolt effektek ikonokkal jelennek meg a képernyőn. A kikapcsolt effektek a 5 jelzéssel jelennek meg. 2. Használja az [1] potmétert a szerkeszteni kívánt effekt kiválasztásához. Szerkesztés a Play képernyőn keresztül Az effekteket a Play képernyőn is szerkesztheti (4.o.). 1. Nyomja meg hosszan a szerkeszteni kívánt effekthez tartozó gombot. MEMO Az effekt kiválasztása után, használja a [3]-as potmétert az effekt típus kiválasztásához. Az EDIT képernyő jelenik meg. 3. Nyom ja meg az [ENTER] gombot az EDIT képernyő megjelenítéséhez. * Nyomja meg ismét a ki/bekapcsolni kívánt effekt gombját az effekt képernyőn. A gomb világít, amikor az effekt bekapcsolt állapotban van. 4. Használja az [1] [3] potmétereket a képernyőn megjelenő paraméter értékek szerkesztéséhez. Amikor füleket lát a képernyőn, az [ENTER] gombbal válthatja az oldalakat. 2. Használja az [1] [3] potmétereket a képernyőn megjelenő paraméter értékek szerkesztéséhez. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot néhányszor, hogy visszalépjen a Play képernyőre. Nyomja meg az [ENTER] gombot az Edit képernyő oldalak váltásához. 3. Nyomja meg az [EXIT] gombot a Play képernyőre történő visszatéréshez. 5

6 Szerkesztés: Effektek EASY EDIT Az EASY EDIT funkcióval megváltoztathatja a torzítás típusát (TONE) az adott hangra, hozzáadhat vagy módosíthat egy modulációs effektet (VIBES) vagy megváltoztathatja a zengetést (ECHO). 1. Miközben a Play képernyő látható, nyomja meg az [EASY EDIT] gombot. Az EASY EDIT képernyő megjelenik. 2. Használja az [1] [3] potmétereket a TONE, VIBES és ECHO beállításához. Az EASY EDIT képernyőn, az [ENTER] gomb megnyomásával a következő részletes beállításokat végezheti el. Egy Patch mentése Amennyiben szeretné elmenteni a létrehozott Patch-t, mentse azt User Patch-ként a következő művelettel: Ha nem végez mentést, a szerkesztett beállításokat elveszíti, amikor kikapcsolja a készüléket vagy másik Patch-t választ. 1. Nyomja meg egyszerre az [EXIT] és [ENTER] gombot. A WRITE UTILITY képernyő megjelenik. 2. Válassza ki a WRITE (PATCH RIGHT) lehetőséget az [1]-es potméterrel, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 3. Válassza ki a patch mentési célhelyét (U01 U99) a [1]-es potméterrel. 4. Nyomja meg az [ENTER] gombot. Itt szerkesztheti a nevet. Vezérlő [1]-es potméter [2]-es potméter [3]-es potméter Művelet A karakter megváltoztatása. A kurzor mozgatása A karakter típus kiválasztása. 5. Nyomja meg az [ENTER] gombot. Itt határozhatja meg a patch kategóriát. Válasszon kategóriát az [1]-es potméterrel. 6. Nyomja meg ismét az [ENTER] gombot. A patch mentését követően, visszatér a Play képernyőre. 6

7 Szerkesztés: MENÜ MENÜ alapműveletek Itt végezheti el a GT-1 átfogó beállításait (rendszer paraméterek), beleértve a kimeneti és USB beállításokat, valamint itt jelölhet ki funkciókat az [1] [3] potméterekre stb. A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd GT-1 Parameter Guide (PDF fájl). Kedvenc paraméterek kijelölése az [1] [3] potméterekre. Itt jelölheti ki az [1] [3] potméterekre a vezérelni kívánt paramétereket, amikor a Play képernyő (4.o.) látható. 1. Válassza ki a [MENU] 0 KNOB lehetőséget. 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Használja az [1] [3] potmétereket az egyes potméterekkel vezérelni kívánt paraméterek kiválasztásához. 2. Használja az [1]-es potmétert a szerkeszteni kívánt tétel kiválasztásához. 3. Nyomja meg az [EXIT] gombot néhányszor, hogy visszalépjen a Play képernyőre. A kijelző kontraszt beállítása Itt állíthatja be a készülék kijelzőjének fényét. 3. Nyomja meg az [ENTER] gombot. 4. Használja az [1] [3] potmétereket a képernyőn megjelenő paraméter értékek szerkesztéséhez. Nyomja meg az [ENTER] gombot az Edit képernyő oldalak váltásához. 5. Nyomja meg az [EXIT] gombot a Play képernyőre történő visszatéréshez. Ez a használati útmutató az alábbiak szerint jeleníti meg a műveleti sorrendet. <Példa> Nyomja meg a [MENU] gombot. Forgassa az [1]-es potmétert és válassza ki az "USB" lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.? Válassza ki a [MENU]0 USB lehetőséget. 1. Válassza ki a [MENU] 0 DISPLAY lehetőséget. 2. Állítsa be a megfelelő értéket a [1]-es potméterrel. A gyári beállítások visszahívása (Factory Reset) A GT-1 rendszer beállításainak visszaállítását (rendszer paraméterek) az eredeti gyári alapbeállításokra Factory Reset -nek nevezzük. Ezzel a művelettel nem csak a GT-1 készülék összes gyári beállítását állíthatja vissza az alap értékekre, hanem meghatározhatja visszaállításra kerülő beállítások tartományát is. * Amikor elvégzi a Factory Reset műveletet a korábbi beállításokat elveszíti. Mentse a megőrizni kívánt adatokat számítógépre az ajánlott szoftver segítségével. 1. Válassza ki a [MENU]" F. RESET (FACTORY RESET) lehetőséget. 2. Válassza ki az [1] és [3] potméterekkel azokat a beállítás típusokat, amelyeket szeretne visszaállítani a gyári alapértékekre. [1] [3] Paraméter Érték Leírás FROM TO SYSTEM U01 U99 Rendszer paraméter beállítások Az U01 U09 patch számok beállításai 3. Nyomja meg az [ENTER] gombot. Ha mégse szeretné elvégezni a Factory Reset műveletet, válassza ki a CANCEL -t, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. 4. A Factory Reset jóváhagyásához, válassza ki az [1]-es potméterrel az EXECUTE lehetőséget, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. Miután a Factory Reset művelet befejeződött, visszatér a Play képernyőre. 7

8 Számítógép csatlakoztatása Amikor USB-n keresztül csatlakoztatja a GT-1 készüléket egy számítógéphez, a következőkre nyílik lehetőség: Digitális audió jelek és MIDI üzenetek küldése és fogadása a számítógép és a GT-1 között. Patch-ek szerkesztése és kezelése, továbbá a "GT-1Parameter Guide" (PDF fájl) megjelenítése számítógépen a megfelelő szoftver használatával. Patch-ek letöltése a BOSS TONE CENTRAL ( bosstonecentral.com/) weboldalról. Az USB Driver telepítése Az USB driver-t telepíteni kell, mielőtt a készüléket összeköti a számítógéppel. Töltse le az USB meghajtót a következő weboldalról. Az USB csatlakoztatás előtt telepítse ezt a speciális meghajtót. További részleteket a letöltés által tárolt Readme.htm fájlban talál. & A telepítéshez szükséges program és a szükséges lépések eltérhetnek az adott számítógép konfigurációtól függően. Ezért figyelmesen olvassa el a letöltés által tárolt Readme. htm fájlt. A GT-1 készülékhez javasolt szoftver használata Egyszerűen tölthet le patch-eket a BOSS TONE CENTRAL ( weboldalról. A szoftver használatával kapcsolatos további részleteket a letöltés által tárolt Readme.htm fájlban talál. Ez a szoftver az alábbiakat teszi lehetővé: Töltsön le egyszerűen patch-eket a BOSS TONE CENTRAL weboldalról Patch beállítások szerkesztése Patch-ek elnevezése Patch-ek rendszerezése Patch-ek és rendszer beállítások mentése és az elmentett beállítások visszatöltése 5 5 A GT-1Parameter Guide (PDF fájl) megjelenítése számítógépen Számítógép csatlakoztatása 1. Egy kereskedelmi forgalomban kapható USB 2.0 kábellel, csatlakoztassa a számítógép USB portját a GT-1 készülék USB portjához. USB port Az GT-1 használata audió interfészként Ezáltal felveheti számítógéppel a GT-1 készülékről érkező hangot vagy kiküldheti a számítógéről érkező hangot az OUTPUT aljzatokra. * USB csatlakoztatás esetén az audio jelúttal és beállításokkal kapcsolatos részleteket a GT-1 Parameter Guide (PDF fájl) dokumentumban talál. * A számítógépen használt szoftver bemeneti forrás váltásával kapcsolatban az adott program használati útmutatójába talál részleteket. 8

9 A CTL1, EXP1 és External Pedal beállításai Különböző funkciókat jelölhet ki az előlap [CTL1] kapcsolójára, expression pedálra (EXP1), valamint a hátlap CTL2, 3/EXP2 aljzatára csatlakoztatott lábkapcsolókra és expression pedálra. Az expression pedál beállítása (pedál kalibráció) Bár a GT-1 expression pedálja gyárilag az optimális működésre van beállítva, a hosszú használat és az üzemelési környezet szükségessé teheti a pedál utánállítását. Hogyha problémákat tapasztal a pedál működtetése során, az alábbi művelettel újra kalibrálhatja a pedált. 1. Válassza ki [MENU] 0 PDL CALIBRATION lehetőséget. CTL1 EXP1 A PEDAL CALIBRATION képernyő megjelenik. CTL3 EXP2 CTL2 Egy funkció kijelölése 2. Nyomja le a pedál pedál sarok részét, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. A kijelzőn az OK látható, majd az alábbi képernyő jelenik meg. 1. Nyomja meg a [MEMORY EDIT] gombot. 2. Válasszon vezérlőt az [1]-es potméterrel. Név Ikon Leírás 3. Nyomja le a pedál első részét, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. A kijelzőn az OK látható, majd az alábbi képernyő jelenik meg. CTL1 Az előlap [CTL1] kapcsolója EXP1 CTL2 CTL3 Az előlap expression pedálja A hátlap CTL2, 3/EXP2 aljzatára csatlakoztatott lábkapcsoló A hátlap CTL2, 3/EXP2 aljzatára csatlakoztatott lábkapcsoló 4. Nyomja le erőteljesen az [EXP] pedál első részét. Ellenőrizze, hogy az EXP PEDAL SW indikátor világítson, amikor lenyomja a pedál első részét. * Ha szeretné megváltoztatni a PEDAL FX indikátor fényét, ismételje meg az 4. lépést, miközben az [3]-as potméterrel beállítja a THRESHOLD értéket. EXP2 A hátlap CTL2, 3/EXP2 aljzatára csatlakoztatott expression pedál A CT1 EX2 az effektlánc jobb oldalán található. 5. Nyomja meg az [ENTER] gombot. A képernyőn a COMPLETE! üzenet jelenik meg. 3. Nyom ja meg az [ENTER] gombot az EDIT képernyő megjelenítéséhez. 4. Használja az [1] [3] potmétereket a képernyőn megjelenő paraméter értékek szerkesztéséhez. Nyomja meg az [ENTER] gombot az Edit képernyő oldalak váltásához. A paraméterekkel kapcsolatos részletek, lásd GT-1 Parameter Guide (PDF fájl). 9

10 Számítógép csatlakoztatása Külső pedálok csatlakoztatása FS-5U x 2 FS-5U x 1 FS-6 FS-7 Csak megfelelő Expression pedált hangszáljon. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, illetve meghibásodhat a készülék. 5 5 Az expression pedál működtetésekor vigyázzon arra, hogy ujjai ne szoruljanak a mozgó rész alá. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett Sztereó 6,3mm-es jack. / 6,3-as jack x 2 CSÚCS GYŰRŰ CTL 3 CTL 2 6,3mm-es jack típus. / 6,3mm-es jack típus CTL 2 Sztereó 6,3mm-es jack. / Sztereó 6,3mm-es jack CTL 3 CTL 2 Sztereó 6,3mm-es jack. / Sztereó 6,3mm-es jack típus CTL 3 CTL 2 MODE/POLARITY kapcsoló FS-5U FS-6 FS-7 10

11 Looper Ebben az üzemmódben 32 másodperc zenei anyagot rögzíthet (monóban), majd ezt az anyagot frázis loop -ként szólaltathatja meg. A lejátszás közben további felvételeket is hozzáadhat (overdubbig). Ezzel valósidejű kíséreteket hozhat létre az előadás közben. Nyomja meg egyszerre a [H] és [CTL1] kapcsolót a Looper bekapcsolásához. Felvétel A felvétel azonnal elindul, amikor lenyomja a [CTL1] kapcsolót. A felvett loop lejátszásához, nyomja meg ismét a pedált a kívánt pillanatban. Loop lejátszás Játssza le a loop-ot. A [CTL1] kapcsoló lenyomásakor overdubbingra vált. Overdub További szólamok felvétele a loop lejátszása közben. Nyomja meg a [CTL1] pedált, hogy lejátszásra váltson. Nyomja meg Megállítás/Törlés Nyomja meg kétszer [CTL1] kapcsolót a megállításhoz. Ha szeretné törölni a frázist, tartsa lenyomva a [CTL1] kapcsolót * A Patch által mentett CTL1 beállítássok nem érvényesek a Looper bekapcsolt állapotában. Loop lejátszás jelszint beállítás Az 100-es jelszint (alapértelmezett) beállításakor az előadás és loop lejátszás hangereje azonos. Az 100-es értéknél alacsonyabb beállítások esetén, a loop lejátszás hangereje alacsonyabb lesz, mint az előadás hangereje. Ezálta a loop lejátszás nem nyomja el az előadást, többszöri felvétel készítést követően sem. 1. Válassza ki a [MENU] 0 LOOP lehetőséget. 2. Állítsa be a megfelelő "LEVEL" értéket a [1]-es potméterrel. [CTL1] kapcsoló szín Szín Piros Kék Kék (villog) Nem világít MEMO Státusz Felvétel/Overdub Lejátszás Megállítva (a készülék felvett frázist tárol) Megállítva (a készülék nem tárol felvett frázist) * A felvétel idő 32 másodperc (monó). * A felvett tartalmat elveszíti, amikor kikapcsolja a Looper-t vagy a készüléket. Hibaüzenet lista Kijelzés Probléma Művelet USB OFFLINE! DATA WRITE ERROR! OUT OF RANGE! SET AGAIN Az adat átvitel megakadt a csatlakoztatott eszközről. Ez az üzenet akkor is megjelenik, amikor a csatlakoztatott eszközt kikapcsolta. Ez nem jelent meghibásodást. A user adatok memóriába történő mentése nem kivitelezhető Az EXP pedál nem kalibrálható. Ellenőrizze a kábel csatlakoztatásokat és kábeleket. Az eszköz meghibásodhatott. Konzultáljon a legközelebbi Roland szervizzel. Végezze el ismét a pedál kalibrálást (9.o.). Ha a kalibrációt követően az üzenet továbbra is megjelenik, valószínűleg meghibásodás lépett fel. Konzultáljon a legközelebbi Roland kereskedővel vagy szervizzel. 11

12 Műszaki adatok BOSS GT-1: Gitáreffekt-processzor Mintavételezési frekvencia AD átalakítás DA átalakítás Patch-ek Phrase Loop Névleges bemeneti szint Maximum bemeneti szint Bemeneti impedancia: Névleges kimeneti szint: Kimeneti impedancia 44.1 khz 24-bit + AF metódus AF metódus (Adaptive Focus Method) Ez a Roland & BOSS saját technológiája, amellyel nagymértékben javítható az A/D és D/A konverterek jel/zaj viszonya. 24 bit 99 (User) + 99 (Preset) 32 sec. INPUT: -10 dbu AUX IN: -20 dbu INPUT: -7 dbu AUX IN: 0 dbu INPUT: 1 M Ω AUX IN: 27 k Ω OUTPUT L/MONO, R: -10dBu PHONES: -10 dbu OUTPUT L/MONO, R: 1 k Ω PHONES: 44 Ω Ajánlott terhelési impedancia Kijelző Csatlakozók Hálózati ellátás Áramfelvétel Várható elem élettartam, folytonos használat esetén OUTPUT L/MONO, R: 10 k Ω vagy több PHONES: 44 k Ω vagy több Grafikus LCD (132 x 32 képpont, megvilágított LCD) INPUT aljzat: 6,3 mm-es jack típus OUTPUT (L/MONO, R) aljzatok: 6,3 mm-es jack típus CTL2, 3/EXP2 aljzat: 6,3mm-es TRS jack típus PHONES aljzat: Sztereó mini jack típus AUX IN aljzat: Sztereó mini jack típus USB (O) port USB B típus DC IN aljzat Alkáli elemek (AA, LR6) x 4 AC adapter (külön megvásárolható) 200 ma Alkáli: kb. 7 óra (Az elemek élettartama függ a felhasználási feltételektől.) A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA/ FONTOS TUDNIVALÓK Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját ÓVINTÉZKEDÉSEK Amikor az állvány mozgó alkatrészeit kezeli ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját. Kisgyermemek csak szülői felügyelett mellett használják a hangszert. Expression pedál (9.o.) Hálózati ellátás: Az elemek használata Az elemek elhelyezését, cseréjét úgy végezze, hogy egyéb készülékek ne legyenek csatlakoztatva a gitár processzorhoz. Ezzel elkerülheti a működési hibákat és az eszköz sérülését. Ezeknek az elemeknek az élettartama limitált, mivel ezek elsődleges célja a tesztelés. Amikor az elemek kezdenek lemerülni a hang torzíthat. Ez nem működési rendellenesség. Ha ezt tapasztalja, cserélje ki azonnal az elemeket. Ha elemről működteti a készüléket, használjon alkáli elemeket. Elhelyezés Az erősítő elhelyezésére szolgáló felület anyagától és hőmérsékletétől függően a gumilábak elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet. Javítások és adatok A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a készülék szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Egyéb fontos tudnivalók A készülék által tárolt adatok elveszhetnek működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés következtében. Ennek elkerülése érdekében rendszeresen mentse a készülék által tárolt adatokat külső adathordozóra. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Soha ne nyomja meg durván a kijelzőt. Csak megfelelő Expression pedált haszáljon. Ha más Expression pedált használ, működési hibák léphetnek fel, illetve meghibásodhat a készülék. Ne használjon a csatlakoztatáshoz olyan kábelt, amelynek ellenállása van. Szerzői jogok A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, videó anyagok részleges vagy teljes átmásolása, sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más módon történő felhasználása csak a szerzői jog tulajdonosának engedélyével törvényszerű. Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland nem vállal felelősséget az készülékkel elkövetett szerzői jogsértésekért. A Roland, BOSS, BOSS TONE CENTRAL és COSM bejegyezett kereskedelmi védjegyei a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban. Az MMP ( Moore Microprocesszor Portfolio) egy szabadalmi portfólió mikroprocesszor architektúrával, melyet a Technology Properties Limited (TPL) fejlesztett ki. A TPL Group ezen technológiájának liszencével a Roland rendelkezik. Az ASIO regisztrál védjegye a Steinberg Media Technologies AG-nek. A temék ecros integrált szoftvert használ, amely kereskedelmi védjegye az esol Co.,Ltd-nek. A jelen dokumentumban említett összes cég és termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye. 12

A Bluetooth funkciók használata

A Bluetooth funkciók használata Használati útmutató A Bluetooth funkciók használata A Bluetooth funkciók elérése csak meghatározott országokban forgalomba kerülő hangszerek esetében lehetséges. Előkészületek.............................................

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések Kezdő lépések 1. Csomag tartalma 1. ekönyv olvasó főegység 2. Tápadapter 3. USB-kábel 4. Rövid használati útmutató 5. Garancialevél 6. Hordozótok 2. A készülék áttekintése 7 ekönyv olvasó HU - 1 1 2 3

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Használati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50

Használati útmutató. BOSS gitárerősítő KATANA. Gitárerősítő KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD KATANA-50 Használati útmutató Gitárerősítő KATANA-50 KTN-50 KATANA-50 KATANA-100 KATANA-100/212 KATANA-HEAD A használati útmutató a KATANA-50 KATANA-100, KATANA-100/212 és KATANA-HEAD erősítőket tárgyalja. A Csak

Részletesebben

AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

AZ ESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Használati útmutató A PDF használati útmutató elérése: A PDF formátumú használati útmutatót letöltheti a Roland hivatalos weboldaláról. GT-100 Használati útmutató (ez a dokumentum) GT-100 Paraméter útmutató

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések 1. fejezet: Bevezetés A Media Player 100 olyan digitális médialejátszó, amely USB memóriához és kártyaolvasókhoz egyaránt csatlakoztatható. Az otthoni szórakoztatóközpontra csatlakozik, és lehetővé teszi

Részletesebben

2. [OUTPUT RHYTHM] potméter A ritmus hang hangerejét állítja be ( 12.o.).

2. [OUTPUT RHYTHM] potméter A ritmus hang hangerejét állítja be ( 12.o.). Használati útmutató * Ez a készülék demo frázisokat tartalmaz (90-99). Ha törli ezeket, a visszaállításuk nem lehetséges. Kérjük ezekről készítsen biztonsági másolatot a 14. oldalon található leírás alapján

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Használati útmutató. Tulajdonságok

Használati útmutató. Tulajdonságok Használati útmutató Köszönjük és gratulálunk, hogy a Boss EQ-20 grafikus equalizer-re esett a választása. Az erősítő összes előnyének kihasználása érdekében és a hosszú távú probléma mentes használat érdekében,

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

SP-1101W Quick Installation Guide

SP-1101W Quick Installation Guide SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Termékinformációk... 3 I-1. A csomag tartalma... 3 I-2. Elülső panel... 3 I-3. LED állapota... 4 I-4. Kapcsoló-státusz gomb... 4 I-5. Termékcímke...

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 409917-211 2006. május Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780

AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 AUTÓS MULTI-MEDIA LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKAI CAT-7780 Fontos tájékoztató a készülék beüzemeléséhez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A készülék használatát megelőzően, kérjük olvassa el

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes.

- Biztosítani kell, hogy amikor a terméket bekötjük a hálózati kábel nincs szétlapítva és sérülésmentes. Gratulálunk a SINN7 Status 24/96 hangkártya beszerzéséhez. Köszönjük, hogy bizalmát a mi DJ technológiánkba fektette. Mielőtt használatba helyezi ezt a berendezést, arra kérjük Önt, hogy alaposan tanulmányozza,

Részletesebben

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató Figyelem Rádió/DVD lejátszó Kezelési útmutató Menet közben ne próbálja konfigurálni a készüléket. Ha gépjárművével napsütésen parkol, a készülék bekapcsolása előtt várja meg, amíg a készülék lehűl. Esős,

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti Küls eszközök Dokumentum cikkszáma: 396847-211 2006. március Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 Az USB-eszközök használata USB-eszköz csatlakoztatása.......................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-N890W BDV-N790W HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-N790W BDV-N890W 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-N890W 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

RC12 Air Mouse. Használati útmutató RC12 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése

U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése U42S Felhasználási példák Gitárjáték rögzítése Az U42S gyors használatbavételéhez kövesse az itt leírtakat. Ebben a példában Cubase LE 4-et használunk, de az U42S ugyan úgy használható más hangszerkesztőkkel

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv SA-1389A Hálózati IP Kamera Felhasználói Kézikönyv 1. LED Jelzések 1. Hálózat jelző LED 2. Riasztás LED 3. Felvételt jelző LED 4. Riasztó élesítés LED 5. Infravörös vevő LED LED jelzés funkciók és jelentések:

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) QSG_hun 29/12/04 15:17 Page 67 Magyar Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System) Olvassa el ezt az ismertetőt, mielőtt használatba veszi PSS-ét. Személyi hangrendszer (pss) eszközének használatához

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE) DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2017_170501 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

h Számítógép h Akkumulátor

h Számítógép h Akkumulátor Köszönjük, hogy IBM ThinkPad G40 sorozatú számítógépet vásárolt. Hasonlítsa összes azt itt felsorolt elemeket a dobozban lévőkkel. Ha valamilyen tétel hiányzik vagy sérült, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival

Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Változtatások végrehajtása a kijelző beállításaival Motion Picture kiválasztásához. Ez a mód lehetővé teszi a kijelző fényerejének beállítását, a gombok megvilágítási színének módosítását és a kijelző

Részletesebben

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval AVC78X QUICK START 1 GYORS INDÍTÁS 16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR 4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval 1. Győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmazza

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya A csomag tartalma 1. Prestigio webkamera főegység 2. Alkalmazás szoftver CD Használatvétel 3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya 1. Kapcsolja be a PC-t, vagy notebookot. 2. Dugja be az USB csatolót a PC,

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató Megjegyzés: A készülék tápfeszültsége 12 V / 24 V. A túl magas vagy túl alacsony feszültség a készülék károsodását vagy meghibásodását okozhatja. A készüléket az USB lemezzel vagy SD kártyával csak a jármű

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 844A Digitális Zajszintmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 1 2. Termékjellemzők... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. LCD kijelző... 2 5. Műszaki jellemzők... 3 6. A műszer használata...

Részletesebben

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató Acer kivetítők 3D technológiával Gyorsútmutató 2012. Minden jog fenntartva. Használati útmutató az Acer kivetítősorozatához Eredeti kiadás: 8/2012 Típusszám: Sorozatszám: Vásárlás időpontja: Vásárlás helye:

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató. www.eicon.com Diva 852 ISDN T/A Gyorstelepítési útmutató www.eicon.com Tartalom Bevezetés... 2 Jelzõlámpák... 2 Kábelek csatlakoztatása... 2 Telepítés Windows 98 alatt... 3 Telepítés Windows Me alatt... 4 Telepítés

Részletesebben

Tartalomjegyzék és jellemzők

Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők Tartalomjegyzék és jellemzők... 2 Biztonsági információk... 3 Beállítás és hibakeresés... 4 Kábelek bekötése... 6 Méretek... 8 Blokkdiagram... 9 Csatornák felépítése... 10

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! HD-WIFI-2016_160920 1 FIGYELEM! A berendezést

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv. ROLLEI-DFS-190-SE Felhasználói kézikönyv. Tartalomjegyzék Rollei DF-S 190 SE szkenner Negatív-/diafilm tartó Diafilm gyors adagoló Hálózati csatlakozó Két kábel Tisztítókefe Használati útmutató www.rollei.cz

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása 1. Csomag tartalma 1. Prestigio autós DVR 2. Tapadókorong 3. DC 5V autós töltő 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. AV-kábel 2. A készülék bemutatása 1 SD/MMC-kártyanyílás 10 Fel 2 Mikrofon 11

Részletesebben

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706

Az Ön kézikönyve STRONG SRT 50 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3231706 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató STRONG SRT 50. Megtalálja a választ minden kérdésre az STRONG SRT 50 a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az MP3 a médialejátszók új generációja. Támogatja az MP2, MP3, WMA és WAV fájlok lejátszását. Magas színvonal, megbízhatóság és átdolgozott dizájn jellemzi. Áttekintés Átdolgozott dizájn

Részletesebben

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató 2012 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át,

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta!

Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! H Köszönjük, hogy a MELICONI termékét választotta! AV 100 jelátadó segítségével vezeték nélkül továbbíthatja audio/video készülékeinek (videó lejátszó, DVD, dekóder/sat, videokamera) jelét egy második

Részletesebben