Használati útmutató. Vezeték nélküli időjárásjelző állomás Monalisa Rend. sz oldal

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Vezeték nélküli időjárásjelző állomás Monalisa Rend. sz oldal"

Átírás

1 Használati útmutató Vezeték nélküli időjárásjelző állomás Monalisa Rend. sz oldal

2 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Jellemzők és funkciók Biztonsági tudnivalók... 6 a) Általános tudnivalók... 6 b) Hálózati adapter Elem-/akku tudnivalók Kezelő szervek... 9 a) Időjárásjelző állomás... 9 b) Külső érzékelő c) Csapadékmérő d) Hőmérő / nedvességmérő e) Szélmérő A kijelzőn látható jelzések a) Óraidő/naptár b) Beltéri hőmérséklet/légnedvesség c) Kültéri hőmérséklet/légnedvesség d) Időjárás előrejelzés e) Barométer f) Csapadék g) Szélirány/szélsebesség h) Szélhűtés/ Hőség-index / Beltéri harmatpont Elemek berakása/cseréje a) Külső érzékelő b) Időjárásjelző állomás Csatlakozó (hálózati adapter) Működés vizsgálata Szerelés a) Helyválasztás b) Külső érzékelő c) Időjárásjelző állomás Csatolás

3 15. Üzembe helyezés a) Rádiójel vezérlésű óra b) Óraidő manuális beállítása / Időzóna kiválasztása c) Ébresztési idő beállítása d) Ébresztőóra aktiválása/deaktiválása e) Időjárás előrejelzés f) Légnyomás g) Csapadék h) Szélirány/szélsebesség i) Szélhűtés/ Hőség-index / Beltéri harmatpont j) Az utóbbi 24 óra adatai k) MAX/MIN tároló l) Határérték riasztás m) Rádiójel vétele n) Komfort kijelzés o) Adatok törlése p) A külső érzékelő Dél felé irányozása q) Színváltó kijelző elemek r) Visszaállítás (Reset) s) Hőmérséklet mértékegység Hiba javítás Hatótáv Ápolás és tisztítás a) Általános tudnivalók b) Csapadék mérő c) Hőmérő/nedvességmérő Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) Eltávolítás a) Termék b) Elemek és akkuk Műszaki adatok a) Általános tudnivalók b) Időjárásjelző állomás c) Külső érzékelő d) Hálózati adapter

4 1. Bevezetés Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. A készüléknek ebben az állapotban való megtartására és a veszélytelen használat biztosítására a felhasználó köteles ezt a használati útmutatót figyelembe venni! Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekintettel erre, amikor a készüléket másnak továbbadja. Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Műszaki jellegű kérdéseivel forduljon az alábbi címekhez: Németország: Ausztria: Svájc: A szimbólumok magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. A nyíl szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. 4

5 3. Rendeltetésszerű használat Az időjárásjelző állomás különböző mért értékek kijelzésére szolgál, pl. bel- és kültéri hőmérséklet, bel- és kültéri légnedvesség, légnyomás, esőmennyiség, szélsebesség és szélirány. A külső érzékelő adatai rádióátvitel útján, vezeték nélkül továbbítódnak az időjárás-állomásra. A továbbiakban az időjárásjelző állomás kiszámítja az időjárás előrejelzést, amelyet grafikus szimbólumokkal megjelenít a kijelzőn. Az óraidőt és dátumot a DCF jel automatikusan beállítja; vételi problémák esetén kézzel való beállítás is lehetséges. Ezen kívül a készülék ébresztési funkcióval is rendelkezik "szundikálás" móddal ("Snooze"). A tápellátás a vele szállított hálózati adapteren keresztül történik. A külső érzékelő tápellátását elemek biztosítják (nem szállítjuk vele). Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a terméket a fent leírtaktól eltérő célokra használja, a termék károsodhat. Ezen kívül a szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket másoknak továbbadja, adja hozzá a használati útmutatót is. Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 4. A szállítás tartalma Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Talp Külső érzékelő 4 db csavar 4 db alátét 4 db anya CR2032 gombelem Árboctartó Hálózati adapter Használati útmutató Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a linkről, vagy szkennelje be az ábrán látható QR kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 5

6 5. Jellemzők és funkciók Külső érzékelő 5 az 1-ben (hőmérséklet, légnedvesség, eső, szélirány/-sebesség) Színváltó kijelző elemek fekete háttérben DCF rádiójel vezérlésű óra dátum- és hét napja kijelzéssel Ébresztő funkció fagyriasztással Széllökés vagy átlagos szélsebesség (mph, m/mp, km/óra, csomó) 16-féle szélirány Csapadék ráta (mm, coll) naponta, hetente, havonta vagy összesen Időjárás előrejelzés Légnyomás (abszolút vagy relatív) Csapadékmennyiség (5 napra) vagy légnyomás változás (1,-3, -6, -12, -24 órára) grafikus ábrázolása Beltéri hőmérséklet/-légnedvesség Komfort jelzés Harmatpont Minimális/maximális mért értékek regisztrálása időbélyegzővel A legutóbbi 24 óra mért értékeinek a megjelenítése Határérték riasztás beltéri-kültéri hőmérsékletre, szélsebességre és csapadékra Sokoldalú szerelési/felállítási lehetőség C vagy F 6. Biztonsági tudnivalók Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban szereplő biztonsági és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért nem vállalunk felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is. a) Általános tudnivalók Ne használja a készüléket kórházban, vagy más gyógyászati intézményben. Annak ellenére, hogy a készülék viszonylag gyenge rádiójelet bocsát ki, ezeken a helyeken az életfenntartó készülékekben működési zavart idézhet elő. Ugyanez vonatkozik esetleg más területekre is. A gyártó nem vállal felelősséget a pontatlan kijelzésekért vagy mérési eredményekért, és az azokból adódó következményekért. A terméket privát használatra tervezték; Nem alkalmas gyógyászati és közönségtájékoztatási célokra. 6

7 A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól. Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert veszélyes játékszerré válhatnak gyermekek kezében. Óvja a terméket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős rázkódásoktól, éghető gázoktól, gőzöktől és oldőszerektől. Óvja az időjárásjelző állomást és a hálózati adaptert ezeken kívül erős hőtől, nagy nedvességtől és nyirkosságtól. Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek. Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, ne használja tovább a készüléket, és védje meg a véletlen használatba vételtől. A biztonságos használat már nem biztosítható, ha a készüléknek - látható sérüléseket mutat, - már nem működik rendeltetésszerűen, - hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy - súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve. Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet. Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. Az eközben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti a készüléket. Hagyja a készüléket először szobahőmérsékletre melegedni, mielőtt csatlakoztatná és használná. A körülményektől függően ez több óráig is eltarthat. Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban. Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel vagy szakműhellyel végeztessen. Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez. b) Hálózati adapter A hálózati dugaszoló aljzat legyen a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen. A tápáramellátásra csak az együttszállított hálózati adaptert szabad alkalmazni. A hálózati adapter számára feszültségforrásként csak a közüzemi elektromos hálózat egy szabványos dugaszoló aljzata használható. Ellenőrizze a hálózati adapter csatlakoztatása előtt, hogy az adapteren megadott feszültség azonos-e az Ön áramszolgáltatójának a feszültségével. A hálózati adaptereket soha nem szabad nedves kézzel be- vagy kidugaszolni. 7

8 A hálózati adaptereket soha ne húzza ki a vezetéküknél fogva a konnektorból, hanem fogja meg magát a készüléket a kihúzáshoz. Bizonyosodjon meg arról, hogy az elhelyezésekor a vezeték nem lett összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg. Úgy fektesse le a kábeleket, hogy senki se botolhasson meg és ne akadhasson el bennük. Sérülésveszély áll fenn. Biztonsági okokból zivatar esetén mindig húzza ki a hálózati tápegységet a konnektorból. 7. Elem/akku tudnivalók Az elemek/akkumulátorok nem valók gyerekek kezébe. Az elemeket/akkumulátorokat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A kimerült elemeket/akkukat időben cserélje ki, mivel a kiürült vagy elöregedett elemek/akkuk kifolyhatnak. A kifolyt vagy sérült elemek/akkumulátorok a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. Az elemekből/akkumulátorokból kiszivárgó folyadék kémiailag nagyon agresszív. A tárgyakat vagy felületeket, amelyekkel érintkezésbe kerül, részben erősen károsíthatja. Tárolja ezért az elemeket/akkumulátorokat megfelelő helyen. Az elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Robbanásveszély! Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Elemeket és akkukat soha ne keverjen. Ne használjon keverten különböző töltöttségi állapotú (pl.teljesen és félig feltöltött) elemeket vagy akkukat. Mindig egyszerre cserélje le az összes elemet, ill. akkut. Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és mínusz/-). A készülék akkukról is üzemeltethető. Mindenesetre a kisebb feszültség (elem = 1,5 V, akku = 1,2 V) miatt lecsökken az üzemélettartam. Ezen túlmenően az akkuk igen érzékenyek a hőmérsékletre, ami alacsony külső hőmérsékletnél az akku üzemélettartamát tovább csökkenti. Ezért azt ajánljuk, hogy a készülék működtetéséhez kizárólag jóminőségű alkáli elemeket alkalmazzon, és ne használjon akkukat. 8

9 8. Kezelőszervek a) Időjárásjelző állomás Állító talp 2 SNOOZE gomb 3 Kijelző 4 LOOP gomb 5 RAINBOW gomb 6 OUTDOOR TEMP gomb 7 LED-es jelző 8 gomb (csapadék) 9 gomb (barométer) 10 gomb (szél) 11 gomb (index) 12 gomb (óra) 13 gomb (riasztás) 14 Felakasztó elem 15 gomb (figyelmeztetés) 16 V gomb 17 gomb 18 Hálózati adapter csatlakozó / Hőmérséklet érzékelő 19 HISTORY gomb 20 Tolókapcsoló C / F 21 MAX/MIN gomb 22 Elemtartó 23 RCC gomb 24 SCAN gomb 25 Tolókapcsoló OFF / LO / HI 26 RESET gomb 9

10 b) Külső érzékelő 1 Csapadékmérő 1 2 Vízmérték 2 3 Antenna 3 4 Anemometer (szélmérő) 5 Tartórúd / (árboc) 6 Sugárzásvédő 7 Szélzászló 8 Aljzat 9 Árboctartó 8 10 LED-es jelző 9 11 RESET gomb 12 Elemtartó fedél 13 Csavarok W 7 10 c) Csapadékmérő 1 Felfogó tartály 2 Víztartály himba 3 Érzékelő 4 Lefolyó nyílás d) Hőmérő/nedvességmérő 1 Sugárzás elleni védő / Érzékelő ház 2 Hőmérő/nedvességmérő 1 2 e) Szélérzékelő 1 Anemometer (szélmérő) 2 Szélzászló

11 9. A kijelzőn látható jelzések a) Óraidő/naptár 1 MAX/MIN 2 Elem kimerülés jelző (időjárásjelző állomáson) 3 Óraidő 4 Nyári időszámítás 5 Rádiójel vezérlésű óra jele 6 Hét napja 7 Riasztás 8 Fagyriasztás 9 Dátum b) Beltéri hőmérséklet/-légnedvesség 1 Jelző BELTÉR1 2 Komfort jelző Határérték riasztás 4 Beltéri légnedvesség 5 5 Beltéri hőmérséklet c) Külső hőmérséklet/-légnedvesség 1 Jelző KÜLTÉRI 1 2 Rádiójel erősség Határérték riasztás Kültéri légnedvesség 6 5 Elem kimerülés jelző 6 Kültéri hőmérséklet d) Időjárás előrejelzés 1 Időjárás előrejelzés szimbóluma 1 11

12 e) Barométer BARO jelző 4 2 Alakulás kijelzése 5 3 Jelző ABSZOLUT/RELATÍV 4 Mértékegység 2 5 Mért érték 6 6 Óra kijelző f) Csapadék 1 RAINFALL(eső) jelző 2 Rögzítés időtartama Nap kijelzése 6 4 Alakulás kijelzése Határérték riasztás 6 Aktuális csapadék ráta 4 7 Mértékegység g) Szélirány/-sebesség 1 WIND DIRECTION (szélirány) jelző 2 Szélirány az utóbbi órában 1 3 Aktuális szélirány WIND SPEED (szélsebesség) jelző 5 Szélfokozatok 3 6 Aktuális szélirány AVERAGE / GUST jelző (átlag / széllökés) Mértékegység 9 9 Határérték riasztás h) Szélhűtés / Hőség index / Belső harmatpont 1 Jelző WIND CHILL / HEAT INDEX / INDOOR DEW POINT 2 Mért érték

13 10. Az elemek berakása/cseréje a) Külső érzékelő Az elemtartó rekesz a csapadékmérő alsó oldalán található. Oldja meg a csavart egy kereszthornyú csavarhúzóval és vegye le az elemtartó fedelét. Helyezzen be helyes polaritással 3 db ceruzaelemet. Vegye eközben figyelembe a pólus jelöléseket az elemtartó mellett. Zárja vissza az elemtartót. Győződjön meg róla, hogy az elemtartót körülvevő tömítőgyűrű jól van beszerelve, hogy a víz ne juthasson be a belső részbe. A piros LED jelző az alsó részen 12 másodperces időközökben villog. Cserélje le az elemeket, amint az elem lemerülést jelző szimbólum a kijelző alsó jobboldali részén (OUTDOOR) megjelenik. b) Időjárásjelző állomás Vegye le az elemtartó rekesz fedelét. Helyezzen be egy CR2032 típusú gombelemet helyes polaritással. A pozitív pólusnak (3) kifelé kell mutatnia. Zárja vissza az elemtartót. Ha a gombelemet behelyezte, a kijelző szegmensei rövid időre felvillannak. 8 másodpercen belül az időjárásjelző állomás elkezdi a rádiójel keresését az órához. Ha a gombelem behelyezése után nem jelenik meg kijelzés, nyomja meg a RESET gombot az időjárásjelző állomáson. Előfordulhat, hogy az időjel légköri zavarok miatt nem fogható közvetlenül. A gombelem kizárólag a szükségáram ellátásra szolgál. Ha a gombelemet cseréli, a hálózati adapternek csatlakoztatva kell lennie, különben minden beállítás törlődik. Akkor cserélje a gombelemet, ha az elemszimbólum balra az óraidő mellett megjelenik. 11. A hálózati adapter csatlakoztatása Csatlakoztassa az adapter DC dugóját az időjárásjelző állomás adapter csatlakozójához. A hálózati adaptert kösse össze egy szokványos háztartási dugaszolóaljzattal. 13

14 12. Működésvizsgálat Mielőtt a külső érzékelőt a végleges helyére szereli, vizsgálja meg, hogy korrektül működik-e. Döntse a külső érzékelőt néhányszor ide-oda, hogy a csapadékmérő vízszint-himbája mozogjon. Ha a működés megfelelő, az időjárás állomáson nem jelenik meg a 0,0 kijelzés. Forgassa a szélsebesség mérőt kézzel vagy egy ventilátorral, ami állandó sebességgel működik. Megfelelő működésnél az időjárás állomáson nem jelenik meg a 0,0 kijelzés. Helyezze az időjárásjelző állomást és a külső érzékelőt ugyanabba a helyiségbe, hogy a hőmérséklet és légnedvesség kijelzést felülvizsgálja. Várjon kb. 30 percig, amíg az értékek stabilizálódnak. A hőmérséklet különbség az időjárás állomás és a külső érzékelő között max. 2 C (4 F) lehet. A légnedvesség különbsége az időjárás állomás és a külső érzékelő között max. 10 % lehet. 13. Szerelés a) A hely megválasztása A végleges hely megválasztásánál vegye figyelembe a következő pontokat: A külső érzékelőt legalább évente egyszer meg kell tisztítani. Figyeljen arra, hogy a külső érzékelő a felszerelés után is könnyen elérhető legyen. Ne helyezze a külső érzékelőt fa vagy bokor alá, vagy egy fa ill. bokor közelébe, mert a lehulló lomb eltömheti az esőmérőt. A külső érzékelőt ne helyezze magas épületek közelébe. Ha túl közel van magas épületekhez, ez pontatlan mérési eredményekhez vezet. A hatótávolság a külső érzékelő és az időjárásjelző állomás között szabad téren (az adó és vevő közötti közvetlen rálátásnál) max. 150 méter. A ténylegesen elérhető hatótávolság azonban ennél kisebb, mivel az időjárásállomás és a külső érzékelő között falak, bútorok, ablakok vagy növények is vannak. A hatótávolságot nagyon lecsökkentő további zavaró hatása van a fémfelületek, elektromos/elektronikus készülékek vagy kábelek közelségének. Problémát okozhatnak még vasbeton födémek, fémgőzölt szigetelő ablakok, vagy olyan készülékek, amelyek azonos adófrekvencián működnek. b) Külső érzékelő Az az oldal, amelyen a szélmérő és a szélzászló van, Észak felé mutasson. 14 A külső érzékelőt Dél felé is irányozhatja. Ehhez vegye figyelembe az Üzembe helyezés fejezetet. Ügyeljen arra, hogy a külső érzékelő lehetőleg egyenesen álljon. Igazodjon ehhez a felső oldalon lévő vízmértékhez. A szerelésnél tartson be legalább 1,5 m távolságot a talajtól.

15 A külső érzékelőt szerelheti egy árbocrúdra (átmérő: kb mm) vagy egy vízszintes felületre (pl. egy korlátra/mellvédre). Használja a szállításban található 4 db csavart, - alátétet, - anyát, hogy az érzékelő aljzatát vagy az árbocon lévő tartóra vagy közvetlenül egy korlátra szerelje. Az árbocra szereléshez az aljzatot először a rúdtól el kell választani. Oldja meg ehhez a csavart és az anyát. Dugja be ezután a rudat az aljzat másik felfogó részébe, és biztosítsa a kapcsolatot az előzőleg kioldott csavarral és anyával. Irány Észak 1,5 m-re a talajtól. Szerelés egy árbocra szerelés egy korlátra. c) Időjárásjelző állomás Rögzítse az állító talpat az időjárásjelző állomáson. Állítsa fel a készüléket egy sík és stabil felületen. Az időjárásjelző állomást egy csavarra is felakaszthatja a falon. 15

16 14. Csatolás Miután az elemeket behelyezte és a hálózati adaptert csatlakoztatta, az időjárásjelző állomás automatikusan elkezdi keresni a külső érzékelő jelét. Sikeres csatolás után a külső érzékelő mérési adatai megjelennek az időjárásjelző állomás kijelzőjén. Ha a külső érzékelő elemeit cserélte, a csatolást kézzel kell beindítania. Tegye ehhez a következőket: - Helyezze be az elemeket. - Nyomja meg a SCAN gombot az időjárásállomáson. - Nyomja meg a RESET gombot a külső érzékelő alsó oldalán. 15. Üzembe helyezés a) Rádiójel vezérlésű óra A hálózati adapter csatlakoztatása után az időjárásjelző állomás automatikusan elkezdi a rádiós óraidő jel keresését. A keresés közben a rádiójel vezérlésű óra szimbóluma villog a kijelzőn. Amint a jelet venni tudja a készülék, a szimbólum állandóan világít. Az óraidőt a készülék naponta szinkronizálja (egyezteti). A jel erősségét a készülék különböző fokozatokban kijelzi. Nincs jel Gyenge jel Elfogadható jel Kiváló jel A rádiós órajel automatikus vételét aktiválhatja vagy kikapcsolhatja, úgy, hogy az RCC gombot 8 másodpercig nyomva tartja. bekapcsolva kikapcsolva b) Óraidő manuális beállítása / Időzóna kiválasztása Tartsa a Használja a beállításhoz a V és Nyomja meg a gombot (óra) 2 másodpercig nyomva. A kijelzőn 12 vagy 24 Hr villog. A paramétereket a következő sorrendben állíthatja be: gombokat. A gyors beállításhoz tartsa az adott gombot nyomva. gombot (óra) a beállítás jóváhagyásához és a következő paraméterre való váltáshoz Óraidő formátum órák percek másodpercek év hónap nap időzóna ( ) nyelv nyári időszámítás. 16

17 Ha 60 másodpercen belül nem nyom gombot, az időjárásjelző állomás elhagyja a beállító módot. Gyárilag a nyári időszámítás van beállítva. Ha az óraidőt nem akarja ehhez igazítani, válassza az utolsó paraméternél a DST OFF opciót. A következő nyelvek közül választhat: EN (angol), FR (francia), DE (német), ES (spanyol), IT (olasz) c) Ébresztési idő beállítása Tartsa 2 másodpercig megnyomva az Állítsa be az órát a V vagy gombbal. (Alarm) gombot. Az órák kijelzése villog. Megerősítésül nyomja a Állítsa be a perceket a V vagy gombbal. (Alarm) gombot. Ekkor a perc jelzés villog. Megerősítésül nyomja a (Alarm) gombot. d) Ébresztőóra aktiválása/deaktiválása Nyomja normál kijelzési módban röviden az (Alarm) gombot, az ébresztési idő megjelenítésére. Nyomja röviden a (Alarm) gombot, az ébresztés aktiválására ill. deaktiválására. nincs szimbólum Ébresztés aktiválva Ébresztés fagyriasztással Ébresztés deaktiválva. Ébresztés fagyriasztással: Ha a külső hőmérséklet -3 C alatt van, a riasztó hang 30 perccel a beállított idő előtt megszólal. Így reggel több ideje van, hogy pl. az autója szélvédőjét jégtelenítse. Amint a riasztás felhangzik, nyomja meg a SNOOZE gombot, a "szundi" funkcióhoz. A hang elhallgat, majd az ébresztés 5 perc múlva újra megszólal. A riasztó jelzés kikapcsolására nyomja meg az (Alarm) gombot. e) Időjárás előrejelzés A termék egy érzékeny légnyomás érzékelőt és egy szoftvert tartalmaz, ennek alapján ki tudja számítani a következő óra időjárás előrejelzését. Az előrejelzés egy kb km-es körre vonatkozik. Az időjárás előrejelzést különböző szimbólumok jelenítik meg. Napos Enyhén felhős Felhős Esős Viharos havazás 17

18 Egy ilyen, a légnyomáson alapuló időjárás előrejelzés pontossága kb %. A előrejelzés a következő 12 órára vonatkozik. Ezért előfordulhat, hogy az előrejelzés nem egyezik az aktuális időjárási helyzettel. Az "esős" szimbólum pl. akkor villog, ha egy vihar várható. A "havazás" szimbólum nem a légnyomáson alapul, hanem a külső hőmérsékleten. Amennyiben a külső hőmérséklet -3 C alatt van, ez a szimbólum jelenik meg a kijelzőn. f) Légnyomás Nyomja meg röviden a (Barometer) gombot, a mértékegység módosítására. A következő mértékegységek érvényesek: hpa, hgcoll, hgmm. Tartsa a gombot (barométer) 2 másodpercig nyomva, majd nyomja a V vagy gombot, hogy a relatív és abszolút légnyomás kijelzés között váltson. Relatív légnyomás: a tengerszintre átszámítva, abszolút légnyomás: az Ön tartózkodási helyének nyomása Szükség esetén a relatív légnyomás értékét kézzel beállíthatja. Tegye ehhez a következőket: - Tartsa a (barométer) gombot 2 másodpercig nyomva. - Válassza ki a V vagy gombbal a relatív légnyomást. - Nyomja meg röviden a (barométer) gombot. Az érték villog. - Állítsa be a V és gombbal a relatív légnyomást. - Nyomja meg röviden a (barometer) gombot, a beállítás jóváhagyására. A gyárilag beállított relatív légnyomás érték 1013 hpa (29,91 hgcoll). Ez az érték megfelel az átlagos légnyomásnak. Ha ezt az értéket módosítja, adott körülmények között megváltozik az időjárás előrejelzés is. A relatív légnyomás a tengerszinten alapszik. Mindenesetre az érték változik, ha az abszolút légnyomás változik, miután a készülék 1 óra hosszat üzemben volt. g) Csapadék Nyomja meg a gombot (csapadék) a következő kijelzések közötti váltáshoz: Az utolsó óra aktuális csapadékmennyisége DAILY: (napi) az aktuális nap összes csapadéka 18

19 WEEKLY: (heti) az adott hét összes csapadéka MONTHLY: (havi) az aktuális hónap összes csapadéka A csapadékmennyiséget a készülék 6 perces időközökben aktualizálja. A mértékegység változtatásához tartsa a gombot (csapadék) 2 másodpercig nyomva. A mértékegység villog. Válassza ki a V vagy a gombbal az egységet (mm, coll) Nyomja meg a (csapadék) gombot, a beállítás jóváhagyására. h) Szélirány/-sebesség Windrichtungs-Indikator Bedeutung Nyomja a Echtzeit-Anzeige Windrichtungen der letzten 5 Minuten (max. 6 Indikatoren) (szél) gombot, a következő kijelzések közötti váltáshoz: AVERAGE: átlagos szélsebesség az utóbbi 30 másodpercben GUST: a legnagyobb szélsebesség az utolsó mérés óta A szél fokozatot ezen kívül a következő jelzők mutatják: Az indikátor/jelző Sebesség LIGHT gyenge (2-8 mph) 3-13 km/h MODERATE (közepes) (9-25 mph) km/h A szélsebesség mértékegység változtatásához tartsa a nyomva. A mértékegység villog. STRONG (erős) (26-54 mph) km/h STORM (viharos) 55 mph 88 km/h gombot (szél) 2 másodpercig Válassza ki a V vagy gombbal a mértékegységet. A következő egységek állnak rendelkezésre: mph (mérföld/óra), m/s (méter /másodperc), km/h (kilométer/óra), csomó Nyomja meg a (szél) gombot, a beállítás jóváhagyására. 19

20 i) Szélhűtés / Hőségindex / Belső harmatpont Nyomja ismételten a (Index) gombot, ezzel a szélhűtést (WIND CHILL), a hőség indexet (HEAT INDEX) vagy a beltéri harmatpontot (INDOOR DEWPOINT) jelzi ki. A hőség index csak akkor kerül számításra, ha a hőmérséklet a 27 C-t meghaladja. Tartomány Figyelmeztetés Magyarázat C / F Vigyázat! Kimerülés lehetséges C / F Különleges figyelem! Kiszáradás lehetséges C / F Veszélyek: Kimerülés valószínű 55 C / 130 F-on rendkívüli veszély A kiszáradás és/vagy hőguta nagyfokú kockázata áll fenn. j) Az utóbbi 24 óra adatai Az időjárásjelző állomás automatikusan tárolja az utóbbi 24 óra adatait, mindig egész órában. Az adatok megtekintéséhez nyomja ismételten a HISTORY gombot. Az óraidő mellett megjelenik a PREVIOUS DATA (előző adatok) jelzés. Ha 5 másodpercig nem nyom gombot, ismét az aktuális adatok jelennek meg. k) MAX/MIN memória Nyomja a MAX/MIN gombot, ekkor a maximális/minimális mért értékek a következő sorrendben jelződnek ki: Kültéri hőmérséklet kültéri légnedvesség beltéri hőmérséklet beltéri légnedvesség szélhűtés hőségindex harmatpont légnyomás átlagos szélsebesség széllökés csapadék Tartsa a MAX/MIN gombot 2 másodpercig nyomva, a MAX/MIN tároló visszaállítására. Ha 5 másodpercig nem nyom gombot, ismét az aktuális adatok jelennek meg. A mért érték mellett az időbélyegző is megjelenik. l) Határérték riasztás A határérték riasztás bizonyos klimatikus feltételekre vonatkozóan figyelmeztetést ad le. Ha egy Ön által beállított érték túllépése, ill. ez alá kerülése következik be, felhangzik egy riasztó hangjelzés és a LED jelző az időjárásjelző állomás előlapján villog. Határértékeket a következő paraméterekhez lehet beállítani: Paraméterek Külső hőmérséklet Kültéri légnedvesség Belső hőmérséklet Belső légnedvesség Szélsebesség Csapadék Felső (HI) / alsó (LO) határérték HI + LO HI + LO HI + LO HI + LO HI HI (számítási időköz: az aktuális nap éjféltől kezdve) 20

21 Állítsa be az értékeket a következők szerint: - Nyomja meg a gombot (figyelmeztetés) a paraméter kiválasztására. - Állítsa be a V és gombokkal a határértéket. - Nyomja meg a gombot (figyelmeztetés) jóváhagyásként. A határérték riasztást aktiválja/deaktiválja a következőképpen: - Nyomja meg a gombot (figyelmeztetés) a paraméter kiválasztására. - Nyomja meg a gombot (alarm) a határérték riasztás aktiválására vagy deaktiválására. Ha a funkciót aktiválta, a határérték riasztás szimbóluma megjelenik a kijelzőn. - Nyomja meg a gombot (figyelmeztetés) jóváhagyásként. Ha 5 másodpercig nem nyom gombot, ismét az aktuális értékek jelennek meg. A beállított határértékek egyikének túllépésekor ill. alá eséskor az annak megfelelő mező villog a kijelzőn. Ezen kívül figyelmeztető hangjel hallható max. 2 percig. A hangjel 2 percen belüli lekapcsolásához nyomja meg a (alarm) gombot. m) Rádiójel vétele A külső érzékelő hatótávja szabad téren mintegy 150 m. Amennyiben az időjárásjelző állomás nem kap jelet, válasszon másik elhelyezést az állomásnak vagy a külső érzékelőnek. A rádiójel vétel minőségét egy szimbólum jelzi a kijelző alsó jobboldali mezőjében (OUTDOOR). Nincs jel Jelkeresés Erős jel Gyenge jel A jel elveszett n) Komfort kijelzés A komfort kijelzése a beltéri hőmérsékleten és légnedvességen alapulva a következ szimbólumokkal történik: túl hideg / túl száraz kellemes túl meleg / túl nedves Amennyiben stabil hőmérséklet mellett a légnedvesség ingadozik, a kijelzés ennek megfelelően változhat. 0 C (32 F) alatt, ill. 60 C (140 F) fölött a komfort kijelzés nem áll rendelkezésre. 21

22 o) Adatok törlése A külső érzékelő szerelése közben valószínű, hogy annak mozgása miatt téves szél- és csapadék mérések történnek. A mérési adatok törlésére az időjárásjelző állomás memóriájából tartsa a HISTORY gombot 10 másodpercig nyomva. Az óraidő változatlanul megmarad. p) A külső érzékelő Dél felé irányítása Ha a külső érzékelő helyén nincs lehetőség az Észak felé irányításra, az érzékelőt Dél felé is irányozhatja. Ahhoz, hogy a szélirányt korrektül jelezze ki, a következőket kell tennie: Telepítse a külső érzékelőt úgy, hogy a nyíl a felső oldalán Dél felé mutasson. Tartsa a Nyomja meg a V vagy Nyomja meg jóváhagyásként a gombot (szél) 8 másodpercig nyomva, amíg az iránytű felső része nem villog. gombot, úgy, hogy az iránytű alsó része villogjon. (szél) gombot. q) Színváltó kijelző elemek Az OFF / LO / HI tolókapcsolóval beállíthatja a kijelzőn megjelenő elemek fényerejét. OFF: sötétl LO: közepes HI: világos Nyomja meg a LOOP gombot, ekkor a színváltás folyamatos lesz. Nyomja ismételten a RAINBOW(szivárvány) gombot, egy bizonyos szín kiválasztására. A következő színekből választhat: Fehér piros narancssárga sárga zöld encián kék lila Nyomja meg az OUTDOOR TEMP gombot, ekkor a kijelzőn lévő elemek színe a külső hőmérséklettől függően fog változni. 22

23 Hőmérséklet tartomány ( C) szín: 20,0 Sötétkék -19,9-11,0 Kék -10,9-5,0 Sötét aquamarin -4,9-2,0 Aquamarin -1,9-1,0 fehér 1,1-4,0 Világoszöld 4,1-8,0 Zöld 8,1-12,0 Sárga 12,1-16,0 Sötétsárga 16,1-20,0 Világos narancssárga 20,1-24,0 Narancssárga 24,1-28,0 Világospiros 28,1-32,0 Piros 32,1-36,0 Pink 36,1-40,0 Rózsaszín 40,1-45,0 Lila 45,1 Szürke r) Visszaállítás (Reset) Nyomja meg a RESET gombot az időjárásjelző állomáson, hogy azt visszaállítsa a gyári beállítás állapotába. Az adatok és beállítások ekkor törlődnek. s) Hőmérséklet mértékegység A C / F tolókapcsolóval átkapcsolhat a Celsius fokkal vagy Fahrenheit fokkal való kijelzés között. 16. Hibaelhárítás Probléma / Tünet A csapadékmérő nem méri a csapadékot vagy szokatlan értékek jelennek meg. A hőmérő/nedvességmérő nem mér, vagy szokatlan értékek jelennek meg. Megoldás Tisztítsa meg a tölcsért. Vizsgálja meg a vízmérték segítségével, hogy a külső érzékelő egyenesen áll-e. Ellenőrizze a sugárzásvédőt. Ellenőrizze az érzékelő házát. 23

24 Probléma / Tünet Nem méri a szelet vagy szokatlan értékeket produkál. Kijelző: és ---- (a jelet 15 perce elvesztette) és ---- (a jelet 60 perce elvesztette) Megoldás Ellenőrizze a szélmérőt. Ellenőrizze a szélzászlót. Csökkentse a távolságot a külső érzékelő és az időjárásjelző állomás között. Helyezze az időjárásjelző állomást távol olyan elektronikus készülékektől, amelyek interferenciát okoznak (pl. televízió, számítógép, mikrohullámú Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, nyomja meg a RESET gombot az időjárásjelző állomáson és a külső érzékelőn. 17. Hatótávolság A rádiójelek átvitelének a hatótávolsága a külső érzékelő és az időjárás állomás között optimális feltételek mellett legfeljebb 150 méter. Ez alatt a hatótávolságérték alatt az adó és a vevő közötti, úgynevezett "szabad rálátásos hatótávolságot" kell érteni (amikor az adó és a vevő közvetlenül rálát egymásra, mindenféle zavaró befolyás nélkül). A valós körülmények között az adó és a vevő között falak, födémek stb. vannak, amik a hatótávolságot mind csökkentik. Mivel a rádióátvitelt különböző dolgok befolyásolják, sajnos nem lehet határozott hatótávolságot garantálni. Normál esetben a használat egy családi házban problémamentes. A hatótávolságot jelentősen csökkenthetik az alábbi tényezők: Falak, vasbeton mennyezetek, fémszerkezetekkel erősített falak, Bevont, fémgőzölt szigetelő ablaküvegek fém- és elektromosan vezető tárgyak közelsége(pl. fűtőtestek), emberi test közelsége, Más készülékek, melyek azonos frekvencián működnek (pl. fejhallgatók, vezeték nélküli hangszórók stb.) Villanymotorok, transzformátor, hálózati tápegység, számítógép közelsége 24

25 18. Ápolás és tisztítás a) Általános tudnivalók Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják. A készülék - az időnként szükséges elemcserétől eltekintve - nem igényel karbantartást. Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyek karbantartását a felhasználó elvégezhetné, ezért soha ne nyissa fel a készüléket (kivéve a jelen használati útmutatóban leírt elemberakást/elemcserét). A külső felület tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta törlőruha. Ne nyomja a törlőkendőt erősen a kijelzőre, mert azon karcolások keletkezhetnek, valamint a kijelző meghibásodhat, sőt tönkre is mehet. A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval könnyen el lehet távolítani. A külső érzékelő házát egy tiszta vízzel megnedvesített törlőruhával törölje le. b) Csapadékmérő Ellenőrizze rendszeresen, hogy az esőmérő felfogó tölcsérében nem gyűltek-e össze pl. levelek, és ha igen, akkor távolítsa el őket. Forgassa a felfogó tölcsért az óra járásával ellenkezően, és vegye le azt. Tisztítsa meg a tölcsért folyó víz alatt. Hagyja, hogy a tölcsér teljesen megszáradjon, mielőtt ismét behelyezi. Forgassa a tölcsért az óra járásával egyezően, hogy bepattanjon a helyére. c) Hőmérő / nedvességmérő Oldja meg a két csavart a sugárzásvédő alsó oldalán Távolítsa el a sugárzásvédőt. Távolítsa el óvatosan a szennyeződéseket és a rovarokat az érzékelő házából. Vigyázzon, hogy ne kerüljön nedvesség az érzékelő házának belsejébe. Tisztítsa meg a sugárzásvédőt folyó víz alatt. Hagyja, hogy a sugárzásvédő teljesen megszáradjon, mielőtt ismét behelyezi. Rögzítse a sugárzásvédőt az előzőleg kioldott csavarokkal. 25

26 19. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a jelen termék a 2014/53/EU irányvonalnak megfelel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő internet címen áll rendelkezésre: Válasszon egy nyelvet egy zászló szimbólumra való kattintással, és adja be a termék rendelési számát a keresőbe; ezután az EU megfelelőségi nyilatkozatot PDF formátumban letöltheti. 20. Eltávolítás a) A készülék Az elhasznált elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, nem valók a háztartási szemétbe. Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell eltávolítani. Vegye ki az esetleg a készülékben lévő elemeket/akkumulátorokat, és elkülönítve távolítsa el őket. b) Elemek/akkuk Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi minden elhasznált elem és akkumulátor leadására. tilos azokat a háztartási szemétbe kidobni! A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon, pl. a baloldalon látható szeméttartály ikon alatt található). Az elhasznált elemek/akkumulátorok ingyenesen leadhatók lakóhelye hulladékgyűjtő állomásain, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez! 21. Műszaki adatok: a) Általános tudnivalók Rádiófrekvencia MHz Adó teljesítmény...max. 6 dbm Hatótávolság...max. 150 m Mérési időköz...12 másodperc 26

27 Kijelzési tartomány Pontosság Felbontás Beltéri hőmérséklet C ±1 C Kültéri hőmérséklet C ± 0,5 C 0,1 C Beltéri légnedvesség % ±5% Kültéri légnedvesség 1-99 % ±3 % 1% Csapadék mm ±7 % 0,4 mm Légnyomás hpa ±8 hpa ( hpa) ±4 hpa ( hpa) 1 hpa Szélsebesség 0-50 m/s ±0,5 m/s (<5 m/s) ±6 m/s (>5 m/s) 0,1 m/s, 1 b) Időjárásjelző állomás Elem...1 db CR2032 gombelem Áram felvét...max. 130 ma Zajszint (riasztás)...min. 70 db Üzemi-/tárolási feltételek C, % rel. nedvesség Méret (H x Szé x Ma) x 25 x 136 mm Súly g (állító talppal) c) Külső érzékelő Elemek...3 db ceruzaelem (nem szállítjuk vele) Áram felvét...max. 33 ma Védettség: IPX4 Üzemi-/tárolási feltételek C, 1-99 % rel. nedvesség Méret (H x Szé x Ma) x 136 x 394 mm Súly g d) Hálózati adapter Bemeneti feszültség V/AC, 50 Hz Kimenő feszültség/-áram...4,5 V/DC, 300 ma hossza cm Dugó átmérő...3,5 mm (külső), 1,1 mm (belső) Kábel 27

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI

Használati útmutató. Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Használati útmutató Időjárásjelző állomás EFWS 260 WIFI Rend. sz.: 1530214 2-20. oldal Tartalom oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás

Részletesebben

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1496482 (EFWS 5500) Rend. sz. 1496483 (EFWS S550) 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...4 2. A szimbólumok magyarázata...4

Részletesebben

Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa

Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa Használati útmutató Rádiós ébresztőóra DCF-el, Monalisa Rend. sz. 1542348 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT

Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Használati útmutató Vezeték nélküli időjárásjelző állomás, WS-9130-IT Rend. sz. 1563419 Oldal: 2 - - 23 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés.

3. Jelölések magyarázata A háromszögbe foglalt villám jelet akkor használjuk, ha az egészséget fenyegeti veszély, pl. áramütés. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás színes szimbólumokkal

Részletesebben

LED-es "hópehely" kivetítő lámpa

LED-es hópehely kivetítő lámpa Külső Dekoráció LED-es "hópehely" kivetítő lámpa Rend. sz. 1493203 Használati útmutató Rendeltetésszerű használat A termék belső és külső dekorációul szolgál (IP44). Biztonsági és engedélyezési okokból

Részletesebben

Használati útmutató. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFUS 750 Rend. sz: oldal

Használati útmutató. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFUS 750 Rend. sz: oldal Használati útmutató Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFUS 750 Rend. sz: 1486672 2-35. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép

Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Használati útmutató Öntözés vezérlő számítógép Rend. sz.: 1561120 - Easy Rend. sz.: 1561121 - Easy duo Rendeltetésszerű használat A termék egy megfelelő vízcsaphoz csatlakoztatható. Az időpont és az öntözés

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati útmutató. Vezeték nélküli szélmérő EWM001

Használati útmutató. Vezeték nélküli szélmérő EWM001 Használati útmutató Vezeték nélküli szélmérő EWM001 Rend. sz. 1488891 2-26 oldal Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Falióra Jumbo, Bluetooth -szal Rend. sz.: 1462799 Rendeltetésszerű használat A termék az idő, a dátum, a hét napja, a hőmérséklet és a légnedvesség kijelzésére szolgál. A beállítások

Részletesebben

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT BEVEZETÉS Sok szerencsét kívánunk Önnek a lonobox időjárásjelző állomása beszerzéséhez. Az időjárásjelző állomás egy gateway egységgel rendelkezik, hozzátartozó megfelelő mérő készülékekkel,

Részletesebben

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel

Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Használati útmutató Rádiójel vezérlésû idõjárásjelzõ állomás idõjárás elõrejelzéssel Rend. sz.: 1267774 2-25 oldal Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés... 4 2. Szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerû

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1

Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Használati útmutató Bluetooth hangszóró, BlackBox1 Rend. sz.: 1561703 Rendeltetésszerű használat A termék hozzá kapcsolt Bluetooth készülékek zenelejátszására szolgál. Ez a készülék egy 5 V-os lítiumion

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonság

TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat A szállítás tartalma Biztonság Használati útmutató Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1341307 2-27 oldal TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 5 4.

Részletesebben

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók

1. Bevezetés A szimbólumok magyarázata Rendeltetésszerű használat Szállítás tartalma Biztonsági tudnivalók Használati útmutató Digitális rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1267653 2-22 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikk-sz. 90-68500 HU Szeretne egy részletes útmutatót ehhez a termékhez egy meghatározott nyelven? Akkor keresse fel a weboldalunkat a következő

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Használati útmutató. Szélmérő WS4003

Használati útmutató. Szélmérő WS4003 Használati útmutató Szélmérő WS4003 Rend. sz. 1460848 2-15. oldal Inhaltsverzeichnis oldal 1. Bevezetés... 3 2. A szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

P9-4 9 V-os akkutöltő

P9-4 9 V-os akkutöltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ P9-4 9 V-os akkutöltő Rend. sz. 1527210 2. oldal - 13 Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 3 2. Szimbólumok magyarázata... 3 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. A szállítás tartalma...

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás Rend. sz. 1530215 2-51 oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerű használat... 6 4.

Részletesebben

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB

Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VERZIÓ: 09/13 Profi idõjárásjelzõ állomás Slim USB Rend. sz.: 650877 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés... 5 2. A szimbólumok magyarázata... 5 3. Rendeltetésszerû használat... 6 4. A szállítás

Részletesebben

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint

2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez és a kezeléshez. Legyen tekint LDM 15J Lézeres távolságmérő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rend. sz.: 1400306 Verzió: 02/16 2 Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a használatba vételhez

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 DE ÁTTEKINTÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. DCF vételi szimbólum 2. Idõ és dátum 3. Beltéri hõmérséklet kijelzés

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást.

Üzembe helyezés előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, és vegye figyelembe az összes kezelési és biztonsági utasítást. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás TE827NL Rend. sz.: 67

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Hama 00108838 62108838 Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra Premium Használati útmutató Kezelő szervek és kijelzők 1. LC kijelző (világítás nélkül) 2. SET = Váltás az üzemmódok között (ON/

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Használati útmutató. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFWS S250

Használati útmutató. Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFWS S250 Használati útmutató Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás EFWS S250 Rend. sz.: 1497003 2-23. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés... 4 2. A szimbólumok magyarázata... 4 3. Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05

Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Rend. sz. 64 66 12 Rend. sz. 64 66 02 Rend. sz. 64 66 05 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Beépíthető

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

UV 30 LED-es csík, 5 m

UV 30 LED-es csík, 5 m Használati útmutató UV 30 LED-es csík, 5 m Rend. sz. 1518598 2-9. oldal Tartalomjegyzék oldal 1. Bevezetés...3 2. Szimbólumok magyarázata...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A szállítás tartalma...4

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő

Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digitális Hőmérséklet- és légnedvesség mérő Digital thermometer/hygrometer Termohigrómetro digital Thermo-hygromètre numérique Termoigrometro digitale Cyfrowy termohigrometr Használati útmutató WS 1831

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell. Bevezetés. Részletes ismertetés Digitális beszúrós élelmiszer hőmérő, TM55 modell HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük az Extech Instruments cég TM55 termékének megvásárlását. A TM55 egy az NFS (USA élelmiszer ellenőrző intézet) által

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató Vintage 20 Vezetékes retro analóg telefon Használati útmutató Biztonsági előírások Ezt a vezetékes telefont az analóg telefonhálózathoz való csatlakozásra tervezték. Bármilyen más célú alkalmazás nem megengedett,

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. RoHS Használati útmutató RoHS Kat. sz.. 1. ábra A 2 A 3 1. ábra B 2 B 4 B 6 B 3 B 5 B 7 C 1 A 1 A 4 A 5 C 2 A 8 A 7 A 6 C 4 C 3 B 1 2 3 3. ábra B 6 / Időjárás-előrejelzési szimbólumok SUN - Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Széndioxid mérőműszer

Széndioxid mérőműszer HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Széndioxid mérőműszer Modell: CO240 Bevezetés Köszönjük, hogy az Extech Instruments CO240 modellje mellett döntött. A CO240 széndioxidot (CO2), levegő hőmésékletet és légnedvességet

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII Körömszárító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Kedves Vásárlónk! Új körömszárítója gondoskodik róla, hogy körme néhány perc alatt megszáradjon, így megkönnyíti

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel.

Az 5. fejezetben található a készülék ábrázolása az összes jellemzővel. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS EFWS 302 Rend. sz. 67

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal.

A kéz szimbólum különleges tippekre és kezelési tanácsokra utal. 4. Jelölések magyarázata Háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel afigyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben