AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA"

Átírás

1 03/33. kötet R1453 L 198/26 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA A TANÁCS 1453/2001/EK RENDELETE (2001. június 28.) egyes mezőgazdasági termékek tekintetében az Azori-szigetek és Madeira javára egyedi intézkedések bevezetéséről és az 1600/92/EGK rendelet (Poseima) hatályon kívül helyezéséről AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 36., 37. cikkére, valamint 299. cikke (2) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára, lennie. A Közösség vámterületére aktív feldolgozás vagy vámraktározási eljárás keretében bekerülő termékeket származásuk és a rájuk a közösségi rendelkezések alapján alkalmazott vámkezelés figyelembevétele érdekében közvetlenül importált termékeknek kell tekinteni az egyedi ellátási rendszer kedvezményeiben való részesedés céljából. tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 1 ), mivel: (1) A Tanács a 91/315/EGK határozatával ( 2 ) Madeira és az Azori-szigetek távoli fekvésének és szigetjellegének megfelelő támogatási programot (Poseima) fogadott el, összhangban a legkülső régiók segítésére irányuló közösségi politikával. A program célja e régiók gazdasági és társadalmi fejlődésének megkönnyítése, és annak lehetővé tétele, hogy részesüljenek az egységes piac előnyeiből, amelynek e régiók a földrajzi és gazdasági elszigeteltségüket okozó objektív tényezők ellenére is szerves részét képezik. A program a KAP-nak e régiókban történő alkalmazásáról rendelkezik, és egyedi intézkedések elfogadását írja elő, különösen annak érdekében, hogy javítsa e régiókban a mezőgazdasági termékek termelésének és forgalmazásának feltételeit, valamint, hogy az e régióknak a Szerződés 299. cikke (2) bekezdésében elismert kivételes földrajzi elhelyezkedése és korlátjai által okozott hatásokat enyhítse. (2) Madeira és az Azori-szigetek sajátos földrajzi elhelyezkedése az emberi fogyasztásra, illetve feldolgozásra szánt, valamint mezőgazdasági inputanyagként alkalmazott alapvető termékekkel való ellátás tekintetében szállítási többletköltségeket okoz. Emellett a szigetjelleg eredményeképpen felmerülő objektív tényezők további korlátokat idéznek elő a gazdasági szereplők és termelők számára ezeken a szigeteken, amelyek súlyosan hátráltatják tevékenységüket. E hátrányok ezen alapvető termékek árának csökkentésével enyhíthetők. Ezért helyénvaló egyedi rendelkezéseket bevezetni e szigetek ellátásának biztosítására, és a távolságból, a szigetjellegből és a legkülső fekvésből eredő többletköltségeket ellensúlyozni. (3) E célból, a Szerződés 23. cikkétől eltérően, az érintett termékek harmadik országokból történő behozatalának az alkalmazandó behozatali vámoktól mentesnek kell ( 1 ) június 14-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). ( 2 ) HL L 171., , 10. o. (4) Annak érdekében, hogy az e régiókban alkalmazott árak csökkentésének, valamint a távolságból, a szigetjellegből és a legkülső fekvésből eredő többletköltségek enyhítésének célja a közösségi termékek versenyképességét fenntartva elérhető legyen, támogatást kell nyújtani a szigetek közösségi termékekkel való ellátásához. Ezt a támogatást az Azori-szigetekre és Madeirára történő szállítás többletköltségeire, a harmadik országokba irányuló exportra alkalmazott árakra, valamint a mezőgazdasági inputanyagok és a feldolgozásra szánt termékek esetében a szigetjellegből és a legkülső fekvésből eredő többletköltségekre tekintettel kell meghatározni. (5) Mivel az egyedi ellátási rendszer hatálya alá tartozó mennyiségek e térségek ellátási szükségleteire korlátozódnak, ez a rendszer nem akadályozza a belső piac megfelelő működését. Ezen kívül, az egyedi ellátási rendszerből származó gazdasági előnyök nem válthatják ki a kereskedelem eltérülését az érintett termékek esetében. Ezért e termékeknek az Azori-szigetekről és Madeiráról történő továbbszállítását és újrakivitelét meg kell tiltani. E tilalom azonban nem alkalmazható a Madeira és az Azori-szigetek régiói között folyó kereskedelemre. A feldolgozás esetében bizonyos feltételek mellett szintén nem alkalmazható a tilalom a harmadik országba a regionális kereskedelem előmozdítása érdekében történő kivitelre, és a hagyományos szállítmányként a Közösség többi részébe történő szállításra. (6) Az egyedi ellátási rendszerből származó gazdasági előnyöket tovább kell adni úgy, hogy azok csökkentsék a gyártási költségeket, továbbá a teljes gyártási és forgalmazási láncon keresztül egészen a végfelhasználóig csökkentsék az árakat, ami végül alacsonyabb fogyasztói árakhoz vezet. Ezért ilyen előnyök csak azzal a feltétellel nyújthatók, hogy ténylegesen továbbadják őket, és ezt felügyelni kell.

2 150 03/33. kötet (7) A gyümölcsökre és az élelmezési célra alkalmas zöldségekre, a gyökerekre és gumós gyökerekre, valamint a virágokra és az élőnövényekre vonatkozó területalapú támogatási rendszer alkalmatlannak bizonyult, különösen az eljárás lassúsága, bonyolultsága és a felajánlott támogatások szerkezete miatt. Ebben az ágazatban a Poseidom reform bíztató eredményeire kell támaszkodni, továbbá értékesítési és feldolgozási támogatásokat kell tervbe venni Madeira és az Azori-szigetek piacának ellátása céljával. E támogatásnak elő kell segítenie a helyi termények máshonnan származó termékekkel szembeni versenyképességét az erős piacokon, a fogyasztók és az új értékesítési csatornák igényeinek jobb kielégítését, a mezőgazdasági üzemek termelékenységének javulását és a termékek minőségének javítását. E termékek értékesítését, a friss és a feldolgozott termékek esetében is, folytatni kell, és a termékeket népszerűsíteni kell a közösségi piacon. Mindkét régióban egy gazdasági tanulmány nyújt majd segítséget az ágazat szerkezetének finomításához. (8) Mind gazdasági, mind környezetvédelmi okokból elengedhetetlen a legelterjedtebb növényi termék, a szőlő megtartása Madeirán. A hazai termelés támogatásának segítése érdekében a meghatározott termőhelyről származó minőségi bor előállítására szolgáló szőlő termesztésére területalapú átalánytámogatást kell nyújtani. E támogatást az Azori-szigetekre is alkalmazni kell. (9) Hasonlóképpen e két régióban nem alkalmazhatók a piacszabályozási mechanizmusok és a termőterületek termelésből való végleges kivonására adott támogatások. (10) Az Azori-szigetek és Madeira mezőgazdasági termelőit ösztönözni kell a minőségi termékek termelésére, és e termékek értékesítését segíteni kell. A közösségi embléma használata elősegítheti ennek elérését. (11) Támogatni kell Madeirán a hagyományos állattenyésztési tevékenységet a helyi fogyasztási szükségletek kielégítése érdekében. E célból eltérésekre van szükség a közös piacszervezések egyes termeléskorlátozó rendelkezéseitől, figyelembe véve a fejlettség szintjét és a helyi termelés sajátos viszonyait, amelyek jelentősen különböznek a Közösség többi részét jellemző viszonyoktól. E cél elérésére közvetett módon a következők révén is lehet törekedni: fajtatiszta tenyészállatok vásárlását magában foglaló génjavító programok finanszírozásával, a helyi viszonyoknak jobban megfelelő, kereskedelmi forgalmazásra szánt fajták beszerzésével, az anyatehénre vonatkozó támogatás és a vágási támogatás kiegészítésével, továbbá amíg a helyi állattenyésztés fejlődésnek nem indul átmeneti rendelkezéseket kell hozni a hizlalásra szánt hímivarú állatokkal való ellátásra vonatkozóan, az évente szükséges ilyen állatok számát úgy korlátozva, hogy az ne álljon ellentétben a fenti céllal. A helyi fogyasztási szükségletek felmérésére időszakonként kerül sor. A közösségi támogatás hatékony mobilizálásának biztosítása érdekében az állattenyésztési ágazat és a tejtermékágazat helyi tevékenységeit támogató átfogó programnak lehetővé kell tennie az érintett ágazatok számára, hogy a gazdasági fejlettségnek, a termelés térbeli szerkezetének és a termelői szakmai hozzáértés növelésének helyi viszonyaihoz igazított stratégiákat határozzanak meg és hajtsanak végre. (12) Madeirán a friss tehéntejből készült termékek emberi fogyasztását ösztönző támogatás jár a tejfeldolgozóknak. Ezzel a támogatással eddig még nem sikerült fenntartani a hazai és a külföldi kínálat egyensúlyát, főként az ágazatot érintő komoly strukturális problémák és az új gazdasági környezethez való alkalmazkodás elégtelen volta miatt. Következésképpen a tervek szerint ezt a támogatást ellátási mérleg keretében a helyben termelt mennyiség begyűjtéséhez nyújtott támogatássá fogják átalakítani, összekapcsolva a Közösségből származó tejporból előállított UHT-tej előállításának engedélyezésével, a helyi fogyasztás fokozottabb kielégítése érdekében. (13) A helyi termelés ösztönzők segítségével történő fenntartásának szükségessége indokolja a 3950/92/EGK ( 1 ) rendelet alkalmazásának mellőzését. Ezt a mentességet tonnás határon belül kell megállapítani, a jelenlegi tonnás termelésnek és a termelés jelenleg ésszerűen legfeljebb tonnára becsülhető növekedési lehetőségének megfelelően. (14) A burgonyatermelés Madeirán mind gazdasági, mind társadalmi és környezetvédelmi szempontból alapvető jelentőségű. A mezőgazdasági üzemek kis mérete és az alapanyag-költségek miatt az előállítási költség nagyon magas. A szigetek fogyasztási igényeinek kielégítését célzó hazai termelés támogatása érdekében az étkezési burgonya termesztésére külön támogatás jár. (15) A madeirai cukornád-, cukor-, és rumágazatnak nyújtott támogatás a nádcukorból készült termékek helyi előállításához szükséges cukornád termesztésének támogatására szolgál, a régióban hagyományosan alkalmazott módszerekből következő szükségletek által meghatározott kereteken belül. (16) A likőrborokat a továbbiakban is a hagyományos módszerek alkalmazásával kell előállítani a szigeteken, a Közösség többi részén termelt mustsűrítmény és boralkohol beszerzésének megkönnyítése, valamint az ilyen borok érleléséhez nyújtott támogatás mellett. Az e termékek minőségének és eredetiségének fenntartására tett erőfeszítések segítése érdekében az értékesítéshez is támogatást kell nyújtani. ( 1 ) A Tanács december 28-i 3950/92/EGK rendelete a tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról (HL L 405., , 1. o.). A legutóbb az 1256/1999/EK rendelettel (HL L 160., , 73. o.) módosított rendelet.

3 03/33. kötet 151 (17) Madeirán támogatást kell nyújtani a kosárkötő fűz termesztéséhez, ami a gazdálkodás fontos kiegészítője, és a sziget leghátrányosabb helyzetű térségeiben a családi kézműves vállalkozásoknak biztosít megélhetést. kell tennie, hogy alkalmazásának ideje alatt az Azoriszigeteken a tejpiac megzavarása nélkül és a lefölözési rendszer portugáliai, illetve közösségi szintű zökkenőmentes működésének jelentős befolyásolása nélkül folytatódjon az ágazat szerkezetátalakítása. (18) Műszaki és társadalmi-gazdasági nehézségek akadályozták a megfelelő időben való teljes átállást a borpiac közös szervezése által tiltott hibrid szőlőfajtákkal telepített területeken. Az ilyen szőlőültetvényeken termelt bor kizárólag hagyományos helyi fogyasztást szolgálhat; a későbbiekben lehetővé válik e szőlőültetvények átállítása, a régió bortermeléstől erősen függő gazdasági szerkezetének egyidejű megőrzésével. Portugáliának minden évben értesítenie kell a Bizottságot az e területek átállítása terén elért eredményekről. (21) Az Azori-szigeteken folytatott növénytermesztés esetében a kis megművelhető terület, a mezőgazdasági üzemek kis mérete és szétaprózottsága, valamint a termelés külterjes jellege mind magas termelési költségekhez vezetnek. Létfontosságú, hogy a termesztett növényeket (cukorrépa, cikória, burgonya, dohány, ananász, bor, tea stb.) a továbbiakban is termesszék az állattenyésztés túlsúlyának ellensúlyozása céljából, és ezért a helyi feldolgozóiparnak nyújtott támogatásokat a továbbiakban is biztosítani kell. (22) Emellett az Azori-szigeteken a likőrborok hagyományos módszerekkel való termelését is folytatni kell, támogatást biztosítva a verdelho bor érleléséhez. (19) Az Azori-szigetek mezőgazdaságának alapja a tejtermelés és a szarvasmarhatartás, és ezen ágazat támogatása során figyelemmel kell lenni e tevékenységeknek különösen a kistermelők számára rendkívüli társadalmi és gazdasági jelentőségére. Az ágazatban a hagyományos tevékenységek fennmaradásának biztosítása érdekében az anyatehénre és a tejelő tehénre vonatkozó támogatást a továbbiakban is ki kell egészíteni a rendelkezésre álló helyi kvóta keretein belül. A vágási támogatás kiegészítésére irányuló támogatást kell bevezetni, és támogatást kell nyújtani a hímivarú szarvasmarhafélék olyan többletállományának értékesítéséhez, amelynek a szigeteken nincs szokásos felvevőpiaca, és amelyet a régió különleges földrajzi helyzetéből adódó számottevő többletköltséggel a Közösség más részeibe kell szállítani. A közösségi támogatás hatékony mobilizálásának biztosítása érdekében az állattenyésztési ágazat és a tejtermékágazat helyi tevékenységeit támogató átfogó programnak lehetővé kell tennie az érintett ágazatok számára, hogy a gazdasági fejlettségnek, a termelés térbeli szerkezetének és a termelői szakmai hozzáértés növelésének helyi viszonyaihoz igazított stratégiákat határozzanak meg és hajtsanak végre. (20) Az Azori-szigeteken folytatott mezőgazdasági tevékenység nagymértékben függ a tejtermeléstől. Ez a függőség, párosulva a legkülső fekvésből és az életképes termelési alternatíva hiányából adódó más hátrányokkal, a gazdasági fejlődésre hátrányosan hat. A helyi fogyasztásnak a helyi termelés által fedezett szükségleteit figyelembe kell venni, továbbá a tej- és tejtermékpiac közös szervezésének a termelés korlátozására vonatkozó egyes rendelkezéseitől el kell térni egy 1999/2000-től kezdődő, négy gazdasági évet felölelő időtartamra, a helyi termelés fejlettségi szintjének és feltételeinek figyelembevétele érdekében. Bár ez az intézkedés eltér a Szerződés 34. cikke (2) bekezdésének második albekezdésétől, az Azori-szigetek tejtermelőire korlátozódik, és Portugália teljes kontingensével összevetve csak csekély jelentőségű gazdasági hatása van. Ennek az intézkedésnek lehetővé (23) A mezőgazdasági terményekkel kapcsolatban különleges növény-egészségügyi problémák merülnek fel Madeirán az éghajlattal és az ott eddig alkalmazott, nem megfelelő ellenőrzési intézkedésekkel összefüggésben. A károsító szervezetekkel szembeni védekezés érdekében programokat kell végrehajtani, beleértve biológiai módszerek alkalmazását is. Meg kell határozni a Közösség pénzügyi hozzájárulását e programokhoz. (24) Az 1257/1999/EK rendelet ( 1 ) olyan vidékfejlesztési intézkedéseket határoz meg, amelyekhez közösségi támogatások nyújthatók, és meghatározza a támogatások elnyeréséhez szükséges feltételeket. (25) E rendelet a szóban forgó régiók távoli fekvéséből és szigetjellegéből származó hátrányok orvoslására irányul. (26) Ezekben a régiókban egyes mezőgazdasági üzemek, valamint feldolgozó és értékesítési vállalkozások szerkezete súlyos hiányosságokat mutat, és különleges nehézségekkel küzd. Ezért bizonyos beruházástípusok tekintetében az 1257/1999/EK rendeletben előírt egyes strukturális támogatások korlátozására, illetve megakadályozására vonatkozó rendelkezésektől való eltérést megengedő rendelkezéseket kell hozni. (27) Az 1257/1999/EK rendelet 29. cikkének (3) bekezdése szerint erdőgazdálkodási támogatás csak magánszemélyek, azok társaságai vagy önkormányzatok, illetve azok társulásai tulajdonában levő erdők és területek vonatkozásában adható. A szóban forgó régiókban fekvő erdők és erdősített földterületek egy része nem önkormányzathoz, hanem más állami szervhez tartozik. E körülmények között az említett cikkben meghatározott feltételeket rugalmasabbá kell tenni. ( 1 ) A Tanács május 17-i 1257/1999/EK rendelete az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalapból (EMOGA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról, valamint egyes rendeletek módosításáról, illetve hatályon kívül helyezéséről (HL L 160., , 80. o.)

4 152 03/33. kötet (28) Az 1257/1999/EK rendelet 35. cikke (1) bekezdésében említett kapcsolódó intézkedések közül három esetében a közösségi pénzügyi hozzájárulás a legkülső régiók tekintetében a támogatható költség összegének 85 %-áig terjedhet. Másrészt az 1257/1999/EK rendelet 47. cikke (2) bekezdése második albekezdésének harmadik francia bekezdésével összhangban, a negyedik kapcsolódó intézkedést alkotó agrár-környezetvédelmi intézkedésekre vonatkozó közösségi pénzügyi hozzájárulás az 1. célkitűzés alá tartozó valamennyi térség esetében maximum 75 % lehet. Tekintettel az agrár-környezetvédelemnek a vidékfejlesztésben betöltött jelentős szerepére, a közösségi pénzügyi hozzájárulás mértékét a legkülső régiókban a kapcsolódó intézkedések összessége vonatkozásában harmonizálni kell. (29) Az 1257/1999/EK rendelet 24. cikkének (2) bekezdése és a rendelet melléklete meghatározza az évente közösségi agrár-környezetvédelmi támogatásban részesíthető legnagyobb összegeket. Az Azori-szigetek egyes nagyon érzékeny legelőterületeinek különleges környezetvédelmi helyzetét, és a mezőgazdasági földterület tájképének és hagyományos jellegzetességeinek különösen a madeirai teraszos művelésű területeknek a megőrzését figyelembe véve, rendelkezést kell hozni arról, hogy egyes egyedi intézkedések esetében az említett összegeket a kétszeresükre lehessen emelni. (30) Az 1260/1999/EK rendelet ( 1 ) 14. cikke szerint minden tervnek, közösségi támogatási kerettervnek, operatív programnak és egységes programozási dokumentumnak hétéves időszakot kell átfognia, és a programozási időszaknak január 1-jén kell kezdődnie. Az egységesség érdekében és az azonos program kedvezményezettjei közötti megkülönböztetés elkerülése érdekében az e rendeletben biztosított eltéréseket kivételesen az egész programozási időszakra alkalmazni kell. való gazdasági függéséből eredő különleges korlátjait enyhítse. (32) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal ( 2 ) összhangban kell elfogadni, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Ez a rendelet egyedi intézkedéseket állapít meg egyes mezőgazdasági termékek tekintetében az Azori-szigetek és Madeira távoli fekvése, szigetjellege és legkülső elhelyezkedése által okozott nehézségek orvoslására. I. CÍM Egyedi ellátási rendszer 2. cikk Az e rendelet I. és II. mellékletében felsorolt, az Azori-szigeteken és Madeirán emberi fogyasztásra, illetve feldolgozásra szánt, valamint mezőgazdasági inputanyagként alkalmazott alapvető mezőgazdasági termékekre vonatkozóan egyedi ellátási rendszer bevezetésére kerül sor. Minden évben előzetes ellátási mérleget kell készíteni az I. és a II. mellékletekben felsorolt mezőgazdasági termékeknek az ellátási szükségletek kielégítéséhez szükséges mennyiségéről. Külön előzetes mérleg készíthető a helyi piacra szánt, bizonyos feltételek mellett harmadik országokba irányuló exportra és a Közösség más részeibe irányuló hagyományos szállításra szánt termékeket feldolgozó ipar szükségleteiről. 3. cikk (31) A Közösségnek a Szerződés I. mellékletében szereplő mezőgazdasági termékek termelésére, feldolgozására és értékesítésére operatív állami támogatás nyújtását tiltó következetes politikájától eltérés engedélyezhető annak érdekében, hogy az Azori-szigeteken és Madeirán folyó gazdálkodásnak e régiók távoli fekvéséből, szigetjellegéből, legkülső elhelyezkedéséből, kis területéből, hegyes terepviszonyaiból, éghajlatából és kisszámú terméktől ( 1 ) A Tanács június 21-i 1260/1999/EK rendelete a strukturális alapokra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról (HL L 161., , 1. o.) ( 2 ) HL L 184., , 23. o. (1) Az egyedi ellátási rendszer hatálya alá tartozó, harmadik országból származó termékek Azori-szigetekre és Madeirára irányuló közvetlen importja az ellátási mérleg által meghatározott mennyiségig vámmentes. Azon termékek, amelyek a Közösség vámterületére aktív feldolgozás vagy vámraktározási eljárás keretében kerültek be, e cím alkalmazásában közvetlenül importált terméknek tekintendők. (2) A mennyiség, az ár és a minőség tekintetében a 2. cikkel összhangban meghatározott szükségletek kielégítésének biztosítása érdekében, a Közösség ellátásban való részesedésének fenntartása mellett támogatni kell az Azori-szigeteknek és Madeirának intervenciós raktárban tárolt, illetve a közösségi piacon beszerezhető közösségi termékekkel való ellátását.

5 03/33. kötet 153 E támogatás meghatározásakor figyelembe kell venni az Azoriszigetekre és Madeirára történő szállítás többletköltségét, a harmadik országokba irányuló export esetében alkalmazott árakat, valamint mezőgazdasági inputanyagok és feldolgozásra szánt termékek esetében a szigetjellegből és a legkülső fekvésből adódó többletköltséget. (3) Az egyedi ellátási rendszer alkalmazása során különösen a következőket kell figyelembe venni: az Azori-szigetek és Madeira egyedi szükségletei, a feldolgozásra szánt termékek és a mezőgazdasági inputanyagok esetében az egyedi minőségi követelmények, a Közösség más részeivel folytatott kereskedelem, a felajánlott támogatás gazdasági hatása. (4) Az egyedi ellátási rendszer keretében a jogosultság feltétele az, hogy a behozatali vámok alóli mentességből, illetve a Közösség más részeiből származó ellátás esetén a támogatásból eredő gazdasági előnyt ténylegesen eljuttassák a végfelhasználóhoz. A Bizottságnak a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint ellátási mérlegeket kell készítenie. Ugyanazon eljárás szerint, az Azori-szigetek és Madeira szükségleteinek változása tükrében a Bizottság megváltoztathatja ezeket a mérlegeket, valamint az I. és II. melléklet terméklistáit. Az Azori-szigetek nyerscukorszükségletének meghatározásakor figyelembe kell venni a helyi cukorrépa-termesztés fejlődését. Az ellátási rendszer hatálya alá tartozó mennyiségeket úgy kell meghatározni, hogy az Azori-szigeteken évente előállított finomított cukor mennyisége ne haladja meg a tonnát. A 2038/1999/EGK rendelet ( 1 ) 9. cikke nem alkalmazható az Azori-szigetekre. II. CÍM A HELYI TERMELÉST SEGÍTŐ INTÉZKEDÉSEK I. FEJEZET MINDKÉT RÉGIÓRA VONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK (5) Az egyedi ellátási rendszer hatálya alá tartozó termékek harmadik országba történő újrakivitele és a Közösség más részeibe történő továbbszállítása tilos. Ez a tilalom nem alkalmazható a Madeira és az Azori-szigetek között folyó kereskedelemre. Ha a szóban forgó termékeket az Azori-szigeteken vagy Madeirán dolgozzák fel, a fent említett tilalom nem alkalmazható a feldolgozott termékeknek az Azori-szigetekről és Madeiráról harmadik országokba irányuló exportjára, a Bizottság által a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás alapján megállapított feltételek szerint. Ha a szóban forgó termékeket az Azori-szigeteken vagy Madeirán dolgozzák fel, a fent említett tilalom nem alkalmazható a feldolgozott termékeknek a Közösség más részeibe történő hagyományos szállítására. Export-visszatérítés nem nyújtható. (6) E cím alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás alapján kell elfogadni. A részletes szabályoknak tartalmazniuk kell: a Közösség más részeiből származó ellátásra vonatkozó támogatás rögzítését, azokat a rendelkezéseket, amelyek biztosítják, hogy a nyújtott előnyöket ténylegesen eljuttassák a végfelhasználóhoz, szükség esetén a behozatali, illetve szállítási engedélyek rendszerének bevezetését. 1. SZAKASZ Állattenyésztés 4. cikk (1) Az állattenyésztési ágazatban támogatást kell nyújtani az Azori-szigetek és Madeira fajtatiszta állatokkal, kereskedelmi forgalmazásra szánt fajtákkal és a Közösségből származó állati termékekkel való ellátásához, az Azori-szigeteknek fajtatiszta szarvasmarhafélékkel való ellátása kivételével. (2) A támogatás odaítélésére vonatkozó feltételek megállapítása során figyelembe kell venni különösen az Azori-szigeteknek és Madeirának a termelés beindítására és az állatállomány génjavítására irányuló ellátási szükségleteit, valamint a helyi körülményekhez leginkább illő fajták kiválasztásának szükségességét. A támogatás a közösségi szabályokban meghatározott követelményeknek megfelelő áruk szállítására fizethető. (3) A támogatás megállapításakor a következőket kell figyelembe venni: az Azori-szigetek és Madeira ellátásának földrajzi helyzetükből eredő feltételei és különösen költségei, a termékek ára a közösségi piacon és a világpiacon, a harmadik országból származó importáru vámköteles-e, a felajánlott támogatás gazdasági vonatkozásai. ( 1 ) A Tanács szeptember 13-i 2038/1999/EGK rendelete a cukor piacának közös szervezéséről (HL L 252., , 1. o.). A legutóbb a 907/2001/EK bizottsági rendelettel (HL L 127., , 28. o.) módosított rendelet.

6 154 03/33. kötet (4) Az e cikk (1) bekezdése alapján támogatható termékekre a 3. cikk (4) és (5) bekezdését kell alkalmazni. (5) Az érintett termékek jegyzékét, az e cikk (1) bekezdésében említett támogatás mértékét és az e cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 6. cikk (1) Támogatást kell nyújtani az 5. cikk (1) bekezdésében említett termékek körébe tartozó friss és feldolgozott termékek értékesítésére irányuló éves szerződések megkötéséhez. Növények és virágok esetében a támogatásnak nem feltétele az éves szerződés megkötése. 2. SZAKASZ Gyümölcsök, zöldségek, növények és virágok 5. cikk (1) Támogatást kell nyújtani a kombinált nómenklatúra 6., 7. és 8. árucsoportjában felsorolt gyümölcsökre, zöldségekre, virágokra és élőnövényekre vonatkozóan, a 0902 KN-kód alá tartozó teára, a KN-kód alá tartozó mézre, továbbá a Capsicum és a Pimenta nemzetség 0904 KN-kód alá tartozó termésére, ha helyben takarították be, illetve állították elő, és az érintett termelő régiók piacainak ellátására szánják. Ez a támogatás nem nyújtható a Madeirán termesztett banánra vonatkozóan. A támogatás azokra a termékekre vonatkozóan nyújtható, amelyek megfelelnek a közösségi jogszabályokban megállapított közös szabványoknak, vagy ha ilyen szabványok nincsenek, az ellátási szerződésekben foglalt előírásoknak. A támogatás odaítélésének feltétele az egy vagy több évre szóló, egyrészről egyéni termelők, termelői csoportok vagy a 2200/96/EK rendelet ( 1 ) 11., 13. és 14. cikkében említett termelői szervezetek, másrészről az élelmiszeripar, vagy a forgalmazók, éttermek, vagy a helyi önkormányzat között létrejött ellátási szerződés megléte. A támogatást a fent említett egyéni termelők, termelői csoportok vagy termelői szervezetek részére kell kifizetni a termékkategóriánként meghatározott éves mennyiség keretén belül. A támogatás összegét minden meghatározandó termékkategória esetében átalány alapon kell rögzíteni, az érintett termékek átlagértékét alapul véve. A támogatás összegét attól függően kell eltérően meghatározni, hogy a kedvezményezett a 2200/96/EK rendelet 11., 13. és 14. cikkében említett termelői szervezetek közé tartozik-e vagy sem. (2) Ez a cikk nem alkalmazható az Azori-szigeteken termesztett ananászra. (3) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. Az (1) bekezdésben említett termékkategóriákat és támogatási összegeket ugyanezen eljárás szerint kell megállapítani. ( 1 ) A Tanács október 28-i 2200/96/EK rendelete a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről (HL L 297., , 1. o.). A legutóbb a 2826/2000/EK rendelettel (HL L 328., , 2. o.) módosított rendelet. E támogatás mindkét régióban termékenként és évente tonnás mennyiségig fizethető. A szerződéseknek egyrészről a szigeteken letelepedett egyéni termelők, termelői csoportok vagy a 2200/96/EK rendelet 11., 13. és 14. cikkében említett termelői szervezetek, másrészről pedig a Közösség más részein letelepedett természetes vagy jogi személyek között kell létrejönniük. (2) A támogatás mértéke a rendeltetésihely-paritáson értékesített termékek értékének 10 %-a. (3) A támogatást azon értékesítő részére kell nyújtani, aki a Közösség más részén letelepedett piaci szereplővel az (1) bekezdésben említett szerződést kötött. (4) Amennyiben az (1) bekezdésben előírt intézkedéseket olyan közös vállalat valósítja meg, amelyet egyrészről az érintett régiók termelői, termelői szervezetei vagy szövetségei, másrészről a Közösség más részein letelepedett természetes vagy jogi személyek azzal a céllal hoztak létre, hogy az érintett régió terményeit értékesítsék, és amennyiben a partnerek vállalják, hogy legalább három éven keresztül biztosítják a közös vállalat céljainak elérése érdekében szükséges ismeretek és know-how egyesítését, úgy a (2) bekezdésben meghatározott támogatás mértéke az évente közösen értékesített termékek értékének 13 %-ára emelkedik. (5) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 7. cikk (1) A Közösség mindkét régió esetében maximálisan euróval járul hozzá a friss és feldolgozott gyümölcsöt és zöldséget termelő ágazattal foglalkozó, a trópusi terményekre különös figyelmet fordító, két gazdasági elemzés és gazdasági kilátásokat elemző tanulmány elkészítésének finanszírozásához. A tanulmánynak mindkét régióban gazdasági és műszaki értékelést kell adnia az ágazatról. Különös figyelmet kell fordítania az ellátási adatokra és a feldolgozási költségekre, valamint meg kell vizsgálnia a világpiaci versenyre is tekintettel a fejlődés és az értékesítés regionális és nemzetközi szintű feltételeit és lehetőségeit.

7 03/33. kötet 155 (2) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. (1) Az 1493/1999/EK rendelet 19. cikkének (1) bekezdésében foglaltaktól eltérve, a tiltott direkt termő hibrid szőlőfajták (Noah, Othello, Izabella, Jacquez, Clinton és Herbemont) Azori-szigeteken és Madeirán szüretelt termése felhasználható bor előállítására, de ez a bor csak e régiókban forgalmazható. 3. SZAKASZ Borok (2) december 31-ig Portugáliának szükség szerint az 1493/1999/EK rendelet II. címének III. fejezetében előírt támogatás segítségével fokozatosan fel kell számolnia a tiltott direkt termő hibrid szőlőfajtákkal beültetett szőlőültetvényeket. 8. cikk Az 1493/1999/EK rendelet ( 1 ) II. címének II. fejezetét és III. címének I. és II. fejezetét, valamint az 1227/2000/EK rendelet ( 2 ) III. fejezetét az Azori-szigetekre és Madeirára nem lehet alkalmazni. 9. cikk (1) Hektáronkénti átalánytámogatást kell nyújtani a hagyományos termelési övezetekben az m.t. minőségi borok előállítására irányuló szőlőtermelés fenntartásához. A következő területek jogosultak a támogatásra: a) az olyan szőlőfajtákkal beültetett területek, amely szőlőfajták szerepelnek a tagállamok által megállapított, az 1493/1999/EK rendelet 19. cikkében említett azon osztályozási rendben, amely tartalmazza az adott tagállam területén termelt valamennyi m. t. minőségi bor előállítására alkalmas fajtát; valamint b) azok a területek, amelyeken a hektáronkénti hozam alacsonyabb, mint az 1493/1999/EK rendelet VI/I. melléklete alapján a tagállam által szőlőben, szőlőmustban vagy borban megállapítandó legnagyobb mennyiség. (2) A támogatás összege hektáronként és évente 650 euró. A támogatást termelői csoportok vagy azok szövetségei részére kell kifizetni. Átmeneti időszakra a támogatás egyéni termelőknek is nyújtandó. Ezen időszak alatt a támogatást a Madeirai Borászati Intézeten és az Azori-szigeteki Bortermelő Bizottságon keresztül kell kifizetni a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint megállapítandó szabályokkal összhangban. (3) Szükség szerint e cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. (3) Portugáliának minden évben értesítenie kell a Bizottságot a tiltott direkt termő hibrid szőlőfajtákkal telepített területek átállítása és szerkezetátalakítása terén elért eredményekről. 4. SZAKASZ Embléma 11. cikk (1) Az Azori-szigetekre és Madeirára mint legkülső régiókra jellemző minőségi feldolgozatlan és feldolgozott mezőgazdasági termékek ismeretének és fogyasztásának ösztönzése céljából bevezetett embléma alkalmazásának feltételeire a szakmai szervezeteknek kell javaslatot tenniük. A portugál szerveknek ezeket a javaslatokat véleményükkel együtt a Bizottság részére kell továbbítaniuk jóváhagyásra. Az embléma használatát egy hatóságnak vagy az illetékes portugál szervek által elismert szervezetnek kell felügyelnie. (2) Szükség szerint e cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. II. FEJEZET A MADEIRÁN ELŐÁLLÍTOTT TERMÉKEKRE VONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK 10. cikk ( 1 ) A Tanács május 17-i 1493/1999/EK rendelete a borpiac közös szervezéséről (HL L 179., , 1. o.). A legutóbb a 2826/2000/EK rendelettel (HL L 328., , 2. o.) módosított rendelet. ( 2 ) A Bizottság május 31-i 1227/2000/EK rendelete a termelési potenciálra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról (HL L 143., , 1. o.). 1. SZAKASZ Állattenyésztés és tejtermékek 12. cikk (1) Amíg a fiatal hímivarú szarvasmarhafélék helyi száma nem éri el a hagyományos marhahústermelés fenntartásához szükséges szintet, és a 13. cikkben említett mérleg keretei között:

8 156 03/33. kötet a) az 1254/1999/EK rendelet ( 1 ) 30. cikkében említett vámok nem alkalmazhatók a helyben történő hizlalásra és a szigeteken való fogyasztásra szánt szarvasmarhafélék harmadik országból történő behozatalára; b) állatig támogatást kell nyújtani az a) pontban említett, a Közösségből származó állatokkal való ellátáshoz. Elsőbbséget kell biztosítani azon termelőknek, akik hizlalásra tartott állatainak legalább 50 %-a helyi származású. A 3. cikk (4) és (5) bekezdését kell alkalmazni az e cikk első albekezdésében említett intézkedések által érintett árukra. b) az 1254/1999/EK rendelet 6. cikkében megállapított, a gazdaságban tartott állatokra vonatkozó egyéni felső határ az anyatehénre vonatkozó alaptámogatás tekintetében; c) az 1254/1999/EK rendelet 11. cikkében megállapított nemzeti felső határ a vágási alaptámogatás tekintetében. (5) A (3) bekezdésben említett alap- és kiegészítő támogatások minden évben legfeljebb hímivarú szarvasmarhafélére, anyatehénre, illetőleg levágott állatra vonatkozóan nyújthatók. (2) Azokat az állatállományokat, amelyek az e cikk (1) bekezdésében említett intézkedések tárgyát képezhetik, a helyi termelés alakulásának figyelembevételével időszakonként előzetes ellátási mérlegben kell meghatározni. Ezen állományok nagyságát, az e cikk (1) bekezdésének b) pontjában említett támogatás összegét és az e cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat így különösen a hizlalási időszak legrövidebb időtartamát a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell megállapítani. 13. cikk (1) A marha- és borjúhústermeléssel kapcsolatos hagyományos tevékenységek segítése és a termékek minőségének javítása céljából, az időszaki ellátási mérlegben felmért madeirai fogyasztási szükségletek keretein belül, az e cikk (2) és (3) bekezdésében előírt támogatást kell nyújtani. A mérlegben figyelembe kell venni a 4. cikk alapján szállított tenyészállatokat és a 12. cikkben előírt egyedi ellátási rendszer hatálya alá tartozó állatokat. (2) Az 1254/1999/EK rendelet 11. cikkében előírt vágási támogatáshoz kiegészítést kell fizetni a termelőknek minden helyben hizlalt állat levágásáért. A kiegészítés összege állatonként 25 euró. A támogatás kiegészítése évente legfeljebb levágott állatra nyújtható. (3) Az 1254/1999/EK rendelet 6. cikkében előírt, az anyatehén-állomány fenntartását szolgáló támogatáshoz kiegészítést kell fizetni a marha- és borjúhústermelőknek. A kiegészítés összege a termelő által a kérelem benyújtásának időpontjában tartott anyatehenenként 50 euró. (4) A különleges támogatás, az anyatehénre vonatkozó támogatás, a vágási támogatás és az e cikk (2) és (3) bekezdésében említett kiegészítő támogatások esetében Madeirán nem alkalmazható: a) az 1254/1999/EK rendelet 4. cikkében megállapított regionális felső határ a különleges támogatás tekintetében; ( 1 ) A Tanács május 17-i 1254/1999/EK rendelete a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről (HL L 160., , 21. o.) (6) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. A szabályoknak tartalmazniuk kell az e cikk (1) bekezdésében említett mérlegek meghatározását, a szükségletek változását figyelembe vevő esetleges felülvizsgálatokat, továbbá a) a hímivarú szarvasmarhafélékre vonatkozó különleges támogatás tekintetében e szabályokban elő kell írni: a évben Madeirán különleges támogatásban részesített állatok számának befagyasztását az 1254/1999/EK rendelet 4. cikkében megállapított regionális felső határon belül, a korcsoportonként, naptári évenként és mezőgazdasági üzemenként 90 állatig odaítélhető támogatás nyújtását; b) az anyatehénre vonatkozó támogatás tekintetében e részletes szabályok: tartalmazzák a szükséges mértékű rendelkezéseket azon termelők jogainak biztosítására, akik az 1254/1999/EK rendelet 6. cikke alapján támogatásban részesültek, előírhatják Madeira számára különleges tartalék létrehozását és a jogok elosztására vagy újraosztására vonatkozó különleges feltételeket, figyelembe véve az állattenyésztési ágazatban elérni kívánt célokat; a tartalék mértékét az (5) bekezdésben megállapított felső határ és a évre odaítélt támogatások száma alapján kell meghatározni; c) a vágási támogatás tekintetében e szabályokban elő kell írni: a évben vágási támogatásban részesített állatok számának befagyasztását a 2342/1999/EK rendelet ( 2 ) 38. cikkének (1) bekezdésében megállapított felső határon belül. A részletes végrehajtási szabályok a kiegészítő támogatás nyújtását további feltételekhez köthetik. ( 2 ) A Bizottság október 28-i 2342/1999/EK rendelete a marhaés borjúhús piacának közös szervezéséről szóló 1254/1999/EK tanácsi rendeletnek a jövedelemtámogatási rendszerek tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 281., , 30. o.). A legutóbb a 192/2001/EK bizottsági rendelettel (HL L 29., , 7. o.) módosított rendelet.

9 03/33. kötet 157 A Bizottság az (5) bekezdésben rögzített felső határokat ugyanezen eljárás szerint vizsgálhatja felül. 14. cikk (1) A 2002 és 2006 közötti időszakban támogatást kell nyújtani a madeirai állattenyésztési és tejtermékágazatban a helyi termékek előállítását és értékesítését támogató, átfogó program végrehajtására. A program olyan intézkedéseket tartalmazhat, amelyek célja a következők ösztönzése: a jobb minőség és higiénia, az értékesítés, az ágazati szerkezetátalakítás, a termelési és értékesítési szerkezet ésszerűsítése, a minőségi termékekkel kapcsolatos helyi kommunikáció és a technikai segítségnyújtás. A program nem terjedhet ki a 13. és 15. cikk alapján fizetett jövedelemtámogatásokon túl más támogatás nyújtására. A program előkészítését és végrehajtását a tagállam által kijelölt illetékes szervek végzik, az érintett ágazatok legreprezentatívabb termelői szervezeteivel, illetve azok szövetségeivel szorosan együttműködve. A támogatás mértéke a helyi piacnak az említett termékekkel való rendszeres ellátása céljából a tejfeldolgozó részére leszállított teljes tej 100 kilogrammja után 12 euró. A támogatást a tejfeldolgozók részére kell kifizetni. (3) A tehéntejtermelőkre vonatkozó kiegészítő illetéknek a 3950/92/EGK rendeletben ( 1 ) előírt rendszere helyben megtermelt tonnányi tejmennyiségig Madeirára nem alkalmazandó. (4) A 2597/97/EK rendelet ( 2 ) 2. és 3. cikkétől eltérve, a Közösségből származó tejporból előállított UHT-tej termelését Madeirán a helyi fogyasztási szükségletek keretein belül engedélyezni kell, amennyiben ez az intézkedés biztosítja, hogy a helyben termelt tej begyűjtésre és felhasználásra kerüljön. Ezt a terméket csak helyi fogyasztásra lehet előállítani. (5) A Bizottság a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint felülvizsgálja az e cikk (2) bekezdésében említett támogatást, és elfogadja az e cikk alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat. A részletes szabályokban különösen az e cikk (4) bekezdésében említett, tejporból készített UHT-tejhez hozzáadandó, helyben termelt friss tej mennyiségét kell meghatározni. 2. SZAKASZ Burgonya (2) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. Az illetékes szervek bemutatják az öt évnél rövidebb időtartamú programok tervezetét a Bizottságnak; a Bizottság ezeket a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint hagyja jóvá. (3) A portugál szervek minden évben jelentést készítenek a program végrehajtásáról vége előtt az e cikkben említett intézkedés alkalmazásáról a Bizottság szükség esetén megfelelő javaslatokkal együtt értékelő jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz. 16. cikk (1) Hektáronkénti támogatást kell nyújtani a és a KN-kód alá tartozó étkezési burgonya termelésére. A támogatás összege hektáronként és évente 596,9 euró. A támogatás legfeljebb évi hektárnyi megművelt és betakarított területre fizethető. (2) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 15. cikk (1) A tehéntejtermeléssel kapcsolatos hagyományos tevékenységek segítése és a termékek minőségének javítása céljából, az időszaki ellátási mérlegben felmért madeirai fogyasztási szükségletek keretein belül, az alábbi (2) bekezdésben előírt támogatást kell nyújtani. A mérlegben figyelembe kell venni a 2. cikkben említett egyedi ellátási rendszer hatálya alá tartozó tejtermékeket. (2) Támogatást kell nyújtani Madeira időszakonként felmért fogyasztási szükségleteinek keretein belül a helyben termelt friss tehéntejtermékek emberi fogyasztására vonatkozóan. 3. SZAKASZ Nádcukor-, cukor- és rumágazat 17. cikk (1) A nádcukortermelők részére évente területalapú átalánytámogatást kell nyújtani. ( 1 ) A Tanács december 28-i 3950/92/EGK rendelete a tej- és tejtermékágazatban kiegészítő illeték megállapításáról (HL L 405., , 1. o.). A legutóbb az 1256/1999/EK rendelettel (HL L 160., , 73. o.) módosított rendelet. ( 2 ) A Tanács december 18-i 2597/97/EK rendelete a tej- és tejtermékpiac közös szervezésének a fogyasztói tejre vonatkozó kiegészítő szabályairól (HL L 351., , 13. o.).

10 158 03/33. kötet (2) A támogatás összege beültetett és betakarított hektáronként évente 500 euró. A támogatás 100 hektárig fizethető. 18. cikk (1) Támogatást kell nyújtani a Madeirán termesztett cukornád cukorsziruppá (mel de cana), vagy az 1576/89/EGK rendelet ( 1 ) 1. cikke (4) bekezdésének a) pontjában meghatározott mezőgazdasági rummá történő feldolgozásához. A támogatást a cukorszirup-termelők vagy a lepárlók részére kell kifizetni, azzal a feltétellel, hogy ők a cukornádtermelőnek a később meghatározandó minimálárat kifizették. (2) A támogatás cukorszirup esetében évi 250 tonna megtermelt mennyiségig, mezőgazdasági rum esetében 71,8 -os alkohol évi hektoliter mennyiségéig nyújtható. 19. cikk A 17. és a 18. cikkben előírt támogatás összegét, a termelőknek fizetendő minimálárat és a fenti cikkek alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 4. SZAKASZ Borok 20. cikk (1) Az e cikkben előírt támogatások célja a madeirai likőrborkészítés fenntartása a térségben hagyományosan használt módszereknek megfelelő szükségletek keretein belül. (2) Támogatni kell a borkészítés során a szóban forgó likőrborok édesítésére használt finomított mustsűrítményeknek a Közösség más részeiben történő vásárlását. (3) Támogatást kell nyújtani a boralkohol vásárlásához. Ennek az egyedi értékesítésnek a feltételeit úgy meg kell határozni, hogy az alkohol és a szeszes italok közösségi piacán ne keletkezzen zavar. (4) A támogatás összegének meghatározásakor a következőket kell figyelembe venni: a) Madeira ellátásának földrajzi helyzetéből eredő feltételeit és különösen költségét; b) a termékek közösségi piaci és világpiaci árát; c) a felajánlott támogatás gazdasági vonatkozásait. ( 1 ) A Tanács május 29-i 1576/89/EGK rendelete a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról (HL L 160., , 1. o.). A legutóbb a 3378/94/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 366., , 1. o.) módosított rendelet. Nem nyújtható visszatérítés a Madeiráról származó must és boralkohol exportjához. (5) Évente legfeljebb hektoliterig támogatást kell nyújtani a madeirai likőrborok érleléséhez. A támogatást azokra a likőrborokra vonatkozóan kell fizetni, amelyek ötéves vagy hosszabb érlelést igényelnek. A támogatást minden tétel esetében három gazdasági éven keresztül kell fizetni. A támogatás összege hektoliterenként és naponta 0,040 euró. (6) Évente átmeneti támogatást kell nyújtani a madeirai bor szállításához és a közösségi piacokon történő forgalmazásához. A támogatás összege üvegenként 0,2 euróig terjedhet, évi 2,5 millió literes kereten belül. (7) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 5. SZAKASZ Kosárkötő fűz 21. cikk (1) A kosárkötő fűz termesztői évente területalapú átalánytámogatásban részesülnek. (2) A támogatás összege beültetett és betakarított hektáronként 575 euró, 200 hektáros kereten belül. (3) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. III. FEJEZET AZ AZORI-SZIGETEKEN ELŐÁLLÍTOTT TERMÉKEKRE VONATKOZÓ INTÉZKEDÉSEK 1. SZAKASZ Állattenyésztés és tejtermékek 22. cikk (1) Az Azori-szigetek marhahús-, borjúhús- és tejtermékágazatában folyó alapvető hagyományos gazdasági tevékenységek támogatása céljából az e cikkben előírt támogatásokat kell nyújtani. (2) Az 1254/1999/EK rendelet 11. cikkében előírt vágási támogatás mellett a termelők részére minden levágott állat után kiegészítést kell fizetni. A kiegészítés összege állatonként 25 euró.

11 03/33. kötet 159 (3) Az 1254/1999/EK rendelet 6. cikkében előírt, az anyatehén-állomány fenntartását szolgáló támogatáshoz kiegészítést kell fizetni a marha- és borjúhústermelőknek. A kiegészítés összege a termelő által a kérelem benyújtásának időpontjában tartott anyatehenenként 50 euró. (4) A különleges támogatás, a vágási támogatás és az e cikk (2) bekezdésében említett kiegészítő támogatás esetében az Azori-szigeteken nem alkalmazható: a) az 1254/1999/EK rendelet 4. cikkében megállapított regionális felső határ a különleges támogatás tekintetében; b) az 1254/1989/EK rendelet 11. cikkében megállapított nemzeti felső határ a vágási alaptámogatás tekintetében. (5) A (2) bekezdésben említett alap- és kiegészítő támogatások minden évben legfeljebb hímivarú szarvasmarhafélére, illetőleg levágott állatra vonatkozóan nyújthatók. (6) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. A szabályoknak tartalmazniuk kell a szükségletek változását figyelembe vevő esetleges felülvizsgálatokat, továbbá: a) a hímivarú szarvasmarhafélékre vonatkozó különleges támogatás tekintetében e szabályokban elő kell írni: a évben az Azori-szigeteken különleges támogatásban részesített állatok számának befagyasztását az 1254/1999/EK rendelet 4. cikkében megállapított regionális felső határon belül; b) a vágási támogatás tekintetében e szabályokban elő kell írni: a évben vágási támogatásban részesített állatok számának befagyasztását a 2342/1999/EK rendelet 38. cikke (5) bekezdésében megállapított felső határon belül. A részletes végrehajtási szabályok a kiegészítő támogatás nyújtását további feltételekhez köthetik. A Bizottság az (5) bekezdésben rögzített felső határokat ugyanezen eljárás szerint vizsgálhatja felül. (7) Különleges támogatást kell nyújtani a tejhasznú tehénállomány fenntartására, legfeljebb állatig. A támogatást a termelők részére kell kifizetni. E támogatás összege a termelő által a kérelem benyújtásának napján tartott tehenenként 96,6 euró. (8) Támogatást kell nyújtani a következő hagyományosan készített sajtok magántárolására: legalább három hónapos S. Jorge, legalább 45 napos Ilha. A támogatás összegét a (10) bekezdésben említett eljárás szerint kell meghatározni. (9) Támogatást kell bevezetni az Azori-szigeteken született fiatal hímivarú szarvasmarhaféléknek a Közösség más térségeiben történő forgalomba hozatalára vonatkozóan. A támogatás összege elszállított állatonként 40 euró, amelyet állatig azoknak a termelőknek kell nyújtani, akik a szállítást megelőzően az állatokat legalább három hónapig tartották. (10) E cikk alkalmazásának részletes szabályait szükség szerint a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 23. cikk (1) Az 1999/2000-es, a 2000/2001-es, a 2001/2002-es és a 2002/2003-as gazdasági évet felölelő átmeneti időszakra, a kiegészítő illetéknek a 3950/92/EGK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének második mondatában említett termelők közötti megosztása céljából, csak azokat az említett rendelet 9. cikkének c) pontjában meghatározott, az Azori-szigeteken letelepedett és gazdálkodó termelőket kell a túltermelésben közreműködőnek tekinteni, akik az e bekezdés harmadik albekezdésében említett százalékaránnyal megnövelt referenciamennyiségüket túllépő mennyiséget értékesítenek. A kiegészítő illetéket azokra a mennyiségekre kell fizetni, amelyek a megnövelt referenciamennyiségen felül a fel nem használt mennyiségeknek a referenciamennyiség növeléséből eredő árrésen belül az első albekezdésben említett termelők közötti, az egyes termelők rendelkezésére álló referenciamenynyiséggel arányos újrakiosztása után fennmaradnak. Az első albekezdésben említett százalékarány a tonna és az egyes mezőgazdasági üzemek számára március 31-én rendelkezésre álló referenciamennyiségek összessége közötti aránnyal egyezik meg. Minden termelőre csak a számára március 31-én rendelkezésre álló referenciamennyiségig alkalmazható. (2) Az értékesített tejnek vagy tejjel egyenértékű terméknek a referenciamennyiséget meghaladó, de az e cikk (1) bekezdésében említett százalékaránynak az ugyanazon bekezdésben említett újrakiosztás után megfelelő mennyiségét nem kell figyelembe venni egy esetleges, a 3950/92/EGK rendelet 2. cikke (1) bekezdésének első mondatával összhangban kiszámított, portugál túltermelés megállapításánál. 24. cikk (1) A 23. cikk alapján hozott intézkedésekről a Portugál Köztársaság azok hatálybalépése előtt értesíti a Bizottságot. 25. cikk (1) A Bizottság szükség szerint és a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően elfogadja a 23. cikk alkalmazásához szükséges szabályokat.

12 160 03/33. kötet 26. cikk 3. SZAKASZ Cukor (1) A és közötti időszakban támogatást kell nyújtani az azori-szigeteki állattenyésztési és tejtermékágazatban a helyi termékek előállítását és értékesítését támogató, átfogó program végrehajtására. A program olyan intézkedéseket tartalmazhat, amelyek célja a következők ösztönzése: a jobb minőség és higiénia, az értékesítés, a minőségi termékekkel kapcsolatos helyi kommunikáció és a technikai segítségnyújtás. A program nem terjedhet ki a 22. cikk alapján fizetett jövedelemtámogatásokon túl más támogatás nyújtására. A program előkészítését és végrehajtását a tagállam által kijelölt illetékes szervek végzik, az érintett ágazatok legreprezentatívabb termelői szervezeteivel, illetve azok szövetségeivel szorosan együttműködve. 28. cikk (1) Területalapú átalánytámogatást kell nyújtani a cukorrépatermelés fejlesztése érdekében, évi tonna fehércukor előállítására elegendő területi kereten belül. A támogatás összege bevetett és betakarított hektáronként 800 euró. (2) Különleges támogatást kell nyújtani az Azori-szigeteken termesztett cukorrépa fehércukorrá történő feldolgozásához, összesen évi tonna megtermelt finomított cukor erejéig. A finomított cukorra vonatkozó támogatás összege 100 kilogrammonként 27 euró. Ez az összeg a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően kiigazítható. (3) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. (2) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. Az illetékes szervek bemutatják az öt évnél rövidebb időtartamú programok tervezetét a Bizottságnak; a Bizottság ezeket a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint hagyja jóvá. (3) A portugál szervek minden évben jelentést készítenek a program végrehajtásáról vége előtt az e cikkben említett intézkedés alkalmazásáról a Bizottság szükség esetén megfelelő javaslatokkal együtt értékelő jelentést nyújt be az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz. 2. SZAKASZ Ananász 4. SZAKASZ Dohány 29. cikk (1) Kiegészítő támogatást kell nyújtani, a 2075/92/EGK rendelet ( 1 ) 1. címében bevezetett jövedelemtámogatás mellett, a Burley P. fajtába tartozó levéldohány begyűjtéséhez, 250 tonnás határig. A kiegészítő támogatás összege a levéldohány kilogrammjáért 0,24 euró. A kiegészítő támogatásra a 2848/98/EK rendeletben ( 2 ) megállapított jövedelemtámogatási rendszer alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat kell alkalmazni, a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint elfogadott különleges eltérések kivételével. (2) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 5. SZAKASZ Vetőburgonya, cikória és tea 27. cikk Támogatást kell nyújtani a KN-kód alá tartozó ananász termeléséhez, évi 2000 tonnás határig. A támogatás összege kilogrammonként 1,20 euró. E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 30. cikk (1) Támogatást kell nyújtani az ex KN-kód alá tartozó vetőburgonya termeléséhez, 200 hektáros határig. ( 1 ) A Tanács június 30-i 2075/92/EGK rendelete a nyersdohány piacának közös szervezéséről (HL L 215., , 70. o.). A legutóbb az 1336/2000/EK rendelettel (HL L 154., , 2. o.) módosított rendelet. ( 2 ) A Bizottság december 22-i 2848/98/EK rendelete a nyersdohányágazatban a jövedelemtámogatási rendszer, a termelési kvóták és a termelői csoportoknak nyújtandó külön támogatás tekintetében a 2075/92/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak meghatározásáról (HL L 358., , 17. o.). A legutóbb a 385/2001/EK bizottsági rendelettel (HL L 57., , 18. o.) módosított rendelet.

13 03/33. kötet 161 A támogatás összege hektáronként 596,9 euró. (2) Támogatást kell nyújtani az KN-kód alá tartozó cikória termeléséhez, 200 hektáros felső határig. A támogatás összege hektáronként 596,9 euró. (4) A közösségi hozzájárulás a támogatható kiadás 75 %-áig terjedhet. Kifizetés az illetékes szervek által szolgáltatott dokumentáció alapján történhet. Szükség esetén a Bizottság vizsgálatokat szervezhet, amelyeket a 2000/29/EK irányelv ( 1 ) 21. cikkében említett, a Bizottság nevében eljáró szakértők végezhetnek. (3) Támogatást kell nyújtani az e cikk (1) bekezdésében említett burgonya értékesítésére irányuló éves szerződések megkötésére, a 6. cikkben meghatározottakkal azonos feltételek mellett. IV. CÍM STRUKTURÁLIS ELTÉRÉSEK (4) Hektáronkénti támogatást kell nyújtani a tea termesztéséhez. A támogatás összege betakarított hektáronként évente 800 euró. A támogatás 100 hektárig fizetendő. (5) E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 31. cikk Támogatást kell nyújtani az azori-szigeteki verdelho bor érleléséhez, évente legfeljebb hektoliterig. A támogatás azokra a verdelho borokra fizethető, amelyek hároméves vagy hosszabb érlelést igényelnek. A támogatást minden tételre három gazdasági éven keresztül kell fizetni. A támogatás összege hektoliterenként és naponta 0,08 euró. 33. cikk (1) Az 1257/1999/EK rendelet 7. cikkétől eltérve, a támogatás teljes összege a támogatható beruházások nagyságának százalékában kifejezve nem haladhatja meg azoknak a beruházásoknak a 75 %-át, amelyek célja különösen a diverzifikáció, a szerkezetátalakítás vagy a fenntartható gazdálkodásra történő átállás ösztönzése, és amelyek az 1260/1999/EK rendelet 18. cikkének (3) bekezdésében említett programkiegészítő dokumentumban meghatározandó, gazdaságilag kevésbé jelentős mezőgazdasági üzemeket érintenek. (2) Az 1257/1999/EK rendelet 28. cikkének (2) bekezdésétől eltérve, a támogatás teljes összege a támogatható beruházások nagyságának százalékában kifejezve nem haladhatja meg azoknak a beruházásoknak a 65 %-át, amelyek főként helyi termelésből származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával és értékesítésével foglalkozó vállalkozásokat, valamint az 1260/1999/EK rendelet 18. cikkének (3) bekezdésében említett programkiegészítő dokumentumban meghatározandó ágazatokat érintenek. A kis- és középvállalkozásoknak nyújtott támogatás teljes összege, azonos feltételek mellett, nem haladhatja meg a 75 %-ot. III. CÍM NÖVÉNY-EGÉSZSÉGÜGYI INTÉZKEDÉSEK 32. cikk (1) Az illetékes szervek a növényeket, illetve növényi termékeket károsító szervezetek elleni védelemre irányuló programokat nyújtanak be a Bizottsághoz. A programokban meg kell határozni különösen az elérendő célokat, a végrehajtandó intézkedéseket, ezek időtartamát és költségét. Az e cikk alapján beterjesztett programok nem tartalmazhatnak a banán védelmére vonatkozó intézkedéseket. (2) A Közösség a régió helyzetének technikai elemzése alapján járul hozzá e programok finanszírozásához. (3) A Közösség pénzügyi hozzájárulásáról és a támogatás összegéről a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell dönteni. A közösségi finanszírozással támogatható intézkedéseket ugyanezen eljárásnak megfelelően kell meghatározni. (3) Az 1257/1999/EK rendelet 29. cikkének (3) bekezdésében megállapított korlátozás nem alkalmazható az Azoriszigetek és Madeira szubtrópusi erdőire és erdősített földterületeire. (4) Az 1257/1999/EK rendelet 47. cikke (2) bekezdése második albekezdésének harmadik francia bekezdésétől eltérve, az ugyanezen rendelet 22., 23. és 24. cikkében előírt agrárkörnyezetvédelmi intézkedésekhez a Közösség hozzájárulása 85 %. (5) Az 1257/1999/EK rendelet 24. cikkének (2) bekezdésétől eltérve, az ugyanezen rendelet mellékletében szereplő, közösségi támogatás által támogatható évi legnagyobb összegeket kétszeresükre lehet növelni az Azori-szigetek tavainak védelmére irányuló intézkedés, valamint a mezőgazdasági földterületek tájképének és hagyományos jellegzetességeinek, így különösen a madeirai teraszokat tartó kőfalaknak a megóvására irányuló intézkedés esetében. ( 1 ) A Tanács május 8-i 2000/29/EK irányelve a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről (HL L 169., , 1. o.). A legutóbb a 2001/33/EK bizottsági irányelvvel (HL L 127., , 42. o.) módosított irányelv.

14 162 03/33. kötet (6) Az e cikk alapján tervezett intézkedések összefoglaló leírását az e régiókra vonatkozó, az 1260/1999/EK rendelet 18. cikkében említett operatív programoknak tartalmazniuk kell. Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében előírt időtartam egy hónap. (3) A bizottságok elfogadják saját eljárási szabályzatukat. V. CÍM Általános és záró rendelkezések 36. cikk 34. cikk Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a 35. cikk (2) bekezdésében említett igazgatási eljárás szerint kell elfogadni. 35. cikk (1) A Bizottságot az 1766/92/EGK rendelet ( 1 ) 22. cikke által létrehozott Gabonapiaci Irányítóbizottság, vagy az érintett termékek piacának közös szervezéséről szóló más rendeletek által létrehozott irányítóbizottságok segítik. A 827/68/EGK rendelet ( 2 ) hatálya alá tartozó mezőgazdasági termékek, és a közös piacszervezés hatálya alá nem tartozó termékek esetében a Bizottságot az 1696/71/EGK rendelet ( 3 ) 20. cikke által létrehozott Komlópiaci Irányítóbizottság segíti. A Szerződés I. mellékletének hatálya alá tartozó mezőgazdasági termékekre vonatkozóan, amelyekre a Szerződés 87., 88. és 89. cikkét kell alkalmazni, a Bizottság működési támogatást engedélyezhet az e termékeket termelő, feldolgozó és értékesítő ágazatokban, az Azori-szigeteken és Madeirán folytatott gazdálkodásnak az e régiók távoli fekvéséből, szigetjellegéből és legkülső elhelyezkedéséből eredő sajátos korlátok enyhítése céljából. 37. cikk Az e rendeletben előírt intézkedések a 33. cikk kivételével az 1258/1999/EK rendelet ( 5 ) 2. cikkének (2) bekezdése szerinti, a mezőgazdasági piacok stabilizálását célzó intervenciónak minősülnek. Az embléma esetében és az e rendeletben foglalt más esetekben a Bizottságot a 2200/96/EK rendelet által létrehozott Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság segíti. A III. cím végrehajtása céljából a Bizottságot a 76/894/EGK határozat ( 4 ) által létrehozott Növény-egészségügyi Állandó Bizottság segíti. A IV. cím végrehajtása céljából a Bizottságot az 1260/1999/EK rendelet 48. cikke által létrehozott Régiófejlesztési és Szerkezetváltási Bizottság, valamint az 50. cikke által létrehozott Agrárstrukturális és Vidékfejlesztési Bizottság segíti. (2) Ha e bekezdésre történik hivatkozás, az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni. A III. cím esetében azonban a 2000/29/EK irányelv 18. cikkében megállapított eljárást kell alkalmazni. ( 1 ) A Tanács június 30-i 1766/92/EGK rendelete a gabonafélék piacának közös szervezéséről (HL L 181., , 21. o.). A legutóbb az 1666/2000/EK rendelettel (HL L 193., , 1. o.) módosított rendelet. ( 2 ) A Tanács június 28-i 827/68/EGK rendelete egyes, a Szerződés II. mellékletében felsorolt termékek piacának közös szervezéséről (HL L 151., , 16. o.). A legutóbb a 3290/94/EK rendelettel (HL L 349., , 105. o.) módosított rendelet. ( 3 ) A Tanács július 26-i 1696/71/EGK rendelete a komló piacának közös szervezéséről (HL L 175., , 1. o.). A legutóbb a 191/2000/EK rendelettel (HL L 23., , 4. o.) módosított rendelet. ( 4 ) A Tanács november 23-i 76/894/EGK határozata a Növényegészségügyi Állandó Bizottság létrehozásáról (HL L 340., , 25. o.) 38. cikk A tagállamok meghozzák az e rendeletnek való megfeleléshez szükséges intézkedéseket, különösen az ellenőrzés és a közigazgatási bírságok tekintetében, és tájékoztatják ezekről a Bizottságot. E cikk alkalmazásának részletes szabályait a 35. cikk (2) bekezdésében említett eljárás szerint kell elfogadni. 39. cikk (1) Portugália éves jelentést nyújt be a Bizottságnak az e rendeletben előírt intézkedések végrehajtásáról. (2) Legkésőbb a rendszer alkalmazása ötödik évének végén, a Bizottság szükség esetén megfelelő javaslatokkal együtt általános jelentést nyújt be a Parlamentnek és a Tanácsnak, bemutatva az e rendelet alapján végzett tevékenység hatását. ( 5 ) A Tanács május 17-i 1258/1999/EK rendelete a közös agrárpolitika finanszírozásáról (HL L 160., , 103. o.)

15 03/33. kötet cikk Az 1600/92/EGK rendelet ( 1 ) hatályát veszti. Az 1600/92/EGK rendeletre való hivatkozásokat e rendeletre való hivatkozásoknak kell tekinteni, és a III. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni. 41. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba. A 33. cikket január 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Luxembourgban, június 28-án. a Tanács részéről az elnök B. ROSENGREN ( 1 ) A Tanács június 15-i 1600/92/EGK rendelete egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozóan az Azori-szigetek és Madeira javára hozott egyedi intézkedésekről (HL L 173., , 1. o.). A legutóbb a 2826/2000/EK rendelettel (HL L 328., , 2. o.) módosított rendelet.

16 164 03/33. kötet I. MELLÉKLET A 3. cikkben előírt egyedi ellátási rendszer hatálya alá tartozó termékek jegyzéke az Azori-szigetek esetében Leírás KN-kód Emberi fogyasztásra, illetve takarmányozásra szánt gabonafélék és gabonatermékek Kukorica-vetőmag Rizs 1006 Szója-vetőmag Napraforgómag Komló 1210 Nyers cukor Gyümölcslé (alapanyagok), az e rendelet 5. cikkében 2009 foglaltak kivételével Olívaolaj , ,

17 03/33. kötet 165 II. MELLÉKLET A 3. cikkben előírt egyedi ellátási rendszer hatálya alá tartozó termékek jegyzéke Madeira esetében Leírás KN-kód Emberi fogyasztásra, illetve takarmányozásra szánt gabonafélék és gabonatermékek Komló 1210 Szárított lucerna 1214 Szójapogácsa 2304 Rizs 1006 Növényi olaj ex 1507-től 1516-ig Cukor 1701 és 1702 (kivéve izoglükóz) Gyümölcskonzervek és sűrített gyümölcslevek (alapanyagok) , 2008 és 2009 az e rendelet 5. cikkében foglaltak kivételével Marhahús és borjúhús: Frissen vagy hűtve 0201 Fagyasztva 0202 Sertéshús 0203 Tej és tejtermék: Tejpor ex 0402 Folyékony tej 0401 Vaj 0405 Sajt 0406 Vetőburgonya

18 166 03/33. kötet III. MELLÉKLET Megfelelési táblázat 1600/92/EGK rendelet E rendelet 1. cikk 1. cikk 2. cikk 2. cikk 3. cikk (1) bekezdése 3. cikk (1) bekezdésének első albekezdése 3. cikk (1) bekezdésének második albekezdése 3. cikk (2) bekezdése 3. cikk (2) bekezdése 3. cikk (3) bekezdése 3. cikk (3) bekezdése 3. cikk (4) bekezdése 3. cikk (6) bekezdése 4. cikk 4. cikk 5. cikk 12. cikk 6. cikk Törölve 7. cikk 3. cikk (4) bekezdése 8. cikk (1) bekezdése 3. cikk (5) bekezdésének első albekezdése 3. cikk (5) bekezdésének második albekezdése 8. cikk (2) bekezdése 3. cikk (5) bekezdésének harmadik albekezdése 9. cikk 3. cikk (5) bekezdésének negyedik albekezdése 10. cikk 3. cikk (6) bekezdése 11. cikk Törölve 5. cikk 12. cikk 6. cikk 13. cikk 7. cikk 10. cikk 14. cikk (1) bekezdése 13. cikk (1) bekezdése 14. cikk (2) bekezdése Törölve 14. cikk (3) bekezdése 13. cikk (3) bekezdése 13. cikk (2) bekezdése 13. cikk (4) bekezdése 13. cikk (5) bekezdése 14. cikk (4) bekezdése 13. cikk (6) bekezdése 14. cikk 15. cikk (1) bekezdésének első albekezdése 15. cikk (1) bekezdésének első albekezdése 15. cikk (1) bekezdésének második és harmadik albekezdése 15. cikk (2) bekezdése 15. cikk (3) bekezdése 15. cikk (4) bekezdése 15. cikk (2) bekezdése 15. cikk (5) bekezdése 16. cikk 16. cikk 17. cikk 17. cikk 18. cikk 18. cikk 19. cikk 19. cikk

19 03/33. kötet /92/EGK rendelet E rendelet 20. cikk 8. cikk 21. cikk 20. cikk 20. cikk (6) bekezdése 21. cikk 22. cikk 9. cikk 23. cikk Törölve 24. cikk (1) bekezdése 22. cikk (1) bekezdése 24. cikk (2) bekezdése Törölve 22. cikk (2) bekezdése 24. cikk (3) bekezdése 22. cikk (3) bekezdése 22. cikk (4) bekezdése 22. cikk (5) bekezdése 22. cikk (6) bekezdése 24. cikk (4) bekezdése 22. cikk (7) bekezdése 24. cikk (5) bekezdése 22. cikk (8) bekezdése 22. cikk (9) bekezdése 24. cikk (6) bekezdése 22. cikk (10) bekezdése 23. cikk 24. cikk 25. cikk 26. cikk 25. cikk 28. cikk 26. cikk 29. cikk 27. cikk 30. cikk 30. cikk (4) bekezdése 31. cikk 28. cikk 8. cikk 29. cikk 9. cikk 30. cikk 27. cikk 31. cikk 11. cikk 32. cikk 33. cikk 33. cikk 32. cikk 34. cikk 35. cikk 36. cikk 34. cikk 37. cikk 38. cikk 39. cikk (1) bekezdése 35. cikk (1) bekezdése Törölve 35. cikk (2) bekezdése 39. cikk (2) bekezdése 40. cikk 36. cikk 41. cikk I. melléklet I. melléklet II. melléklet II. melléklet III. melléklet

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2.10.2009 COM(2009) 510 végleges 2009/0138 (CNS) C7-0255/09 Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról

Részletesebben

A TANÁCS 2019/93/EGK RENDELETE

A TANÁCS 2019/93/EGK RENDELETE 1993R2019 HU 01.01.2005 003.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 2019/93/EGK RENDELETE (1993. július 19.) az

Részletesebben

134 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

134 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 134 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 32001R1452 2001.7.21. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA L 198/11 A TANÁCS 1452/2001/EK RENDELETE (2001. június 28.) egyes mezőgazdasági termékek tekintetében Franciaország

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA 03/44. kötet Az Európai Unió Hivatalos Lapja 127 32004R0740 2004.4.22. AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA L 116/9 A BIZOTTSÁG 740/2004/EK RENDELETE (2004. április 21.) a Cseh Köztársaságra, Észtországra,

Részletesebben

168 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2001.7.21. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

168 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2001.7.21. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 168 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 32001R1454 2001.7.21. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA L 198/45 A TANÁCS 1454/2001/EK RENDELETE (2001. június 28.) egyes mezőgazdasági termékek tekintetében a Kanári-szigetek

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/437. Módosítás. Britta Reimers az ALDE képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/437. Módosítás. Britta Reimers az ALDE képviselőcsoport nevében 6.3.2013 B7-0080/437 437 110 cikk 110. cikk törölve A szabályok kiterjesztése (1) Abban az esetben, ha egy tagállam adott gazdasági térségében vagy több gazdasági térségében működő, elismert termelői szervezet,

Részletesebben

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 21/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0056 A Tunéziára vonatkozó sürgősségi autonóm kereskedelmi intézkedések bevezetése ***I Az Európai Parlament 2016. február 25-én elfogadott módosításai

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE. az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE. az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.9.24. COM(2010) 498 végleges 2010/0256 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK RENDELETE az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések

Részletesebben

EURÓPAI PARLEMENT. Regionális Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére

EURÓPAI PARLEMENT. Regionális Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére EURÓPAI PARLEMENT 2004 ««««««««««««Regionális Fejlesztési Bizottság 2009 IDEIGLENES 2004/0247(CNS) 2005.4.12. VÉLEMÉNYTERVEZET a Regionális Fejlesztési Bizottságtól a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3 2006.7.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3 A BIZOTTSÁG 1156/2006/EK RENDELETE (2006. július 28.) az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt, az egységes támogatási rendszer részleges vagy szabad

Részletesebben

B7-0079/139. Sandra Kalniete, Joseph Daul, Albert Deß, Michel Dantin, Jarosław Kalinowski és mások

B7-0079/139. Sandra Kalniete, Joseph Daul, Albert Deß, Michel Dantin, Jarosław Kalinowski és mások 6.3.2013 B7-0079/139 139 Sandra Kalniete, Joseph Daul, Albert Deß, Michel Dantin, Jarosław Kalinowski és mások 21 preambulumbekezdés (21) Miután a különböző ágazatok bekerültek az egységes támogatási rendszerbe

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 8. (OR. en) 12047/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2016. szeptember 8. Címzett:

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 265/1

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 265/1 2006.9.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 265/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) A TANÁCS 1405/2006/EK RENDELETE (2006. szeptember 18.) egyedi mezőgazdasági intézkedések kisebb égei-tengeri szigetek

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/390. Módosítás. James Nicholson az ECR képviselőcsoport nevében Britta Reimers saját maga nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU B7-0080/390. Módosítás. James Nicholson az ECR képviselőcsoport nevében Britta Reimers saját maga nevében 6.3.2013 B7-0080/390 390 Britta Reimers saját maga nevében 109 cikk 109. cikk törölve A piaci szereplők szervezetei E rendelet alkalmazásában az olívaolaj és az étkezési olajbogyó ágazatában működő piaci

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0181 (NLE) 10166/16 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AGRI 328 AGRIFIN 68 AGRIORG 51 A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

338 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 1993.7.27. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA

338 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 1993.7.27. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA 338 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 31993R2019 1993.7.27. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA L 184/1 A TANÁCS 2019/93/EGK RENDELETE (1993. július 19.) az egyes mezőgazdasági termékek vonatkozásában

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.1. COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Moldovai Köztársaságnak szánt autonóm kereskedelmi kedvezmények bevezetéséről

Részletesebben

7801/16 NP/is DGB 1A. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 14. (OR. en) 7801/16. Intézményközi referenciaszám: 2016/0111 (NLE)

7801/16 NP/is DGB 1A. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 14. (OR. en) 7801/16. Intézményközi referenciaszám: 2016/0111 (NLE) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0111 (NLE) 7801/16 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: AGRI 177 AGRIFIN 34 AGRIORG 28 A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1783/1999/EK RENDELETE (1999. július 12.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapról AZ EURÓPAI PARLAMENT, AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó

Részletesebben

L 346/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.12.20.

L 346/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.12.20. L 346/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2013.12.20. A TANÁCS 1370/2013/EU RENDELETE (2013. december 16.) a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések

Részletesebben

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT A TANÁCS Strasbourg, 2017. február 15. (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.21. COM(2014) 175 final 2014/0097 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 73/2009/EK tanácsi rendeletben meghatározott közvetlen kifizetésekre a 2014-es

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.20. COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Franciaország tengeren túli megyéiben kivetett octroi de mer egyedi adóról szóló 2004/162/EK határozatnak

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.7. C(2018) 3316 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.6.7.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.11. COM(2016) 208 final 2016/0111 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 2009.11.30. COM(2009)194 végleges/2 2009/0060 (COD) HELYESBÍTÉS A 2009.04.21-i COM(2009)194 végleges dokumentumot törli és annak helyébe lép. A helyesbítés a

Részletesebben

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. május 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD) 8576/15 AGRILEG 102 CODEC 651 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség a Tanács Előző dok. sz.: 14760/14,

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.10. COM(2016) 384 final 2016/0181 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.11. C(2015) 3035 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a méhészeti ágazatban

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.24. COM(2017) 692 final 2017/0310 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések

Részletesebben

A szőlőtelepítés engedélyezési rendszere Mi várható 2016. után?

A szőlőtelepítés engedélyezési rendszere Mi várható 2016. után? A szőlőtelepítés engedélyezési rendszere Mi várható 2016. után? XVI. Szőlészeti, Borászati és Marketing Konferencia Lakitelek 2015. január 28. Sztanev Bertalan osztályvezető Az uniós szabályozás 2008.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 7.7.2009 COM(2009) 354 végleges 2009/0094 (CNS) C7-0103/09 Javaslat: A TANÁCS RENDELETE az 1234/2007/EK rendelettől ( az egységes közös piacszervezésről szóló

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 6. (OR. en) 11765/17 ADD 1 AGRIFIN 84 FIN 513 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.16. C(2017) 5635 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017.8.16.) az (EU) 2016/1240 végrehajtási rendeletnek az intervenciós készleteknek a leginkább

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.3.25. COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a közvetlen kifizetésekre a 2013-as naptári év vonatkozásában alkalmazandó

Részletesebben

Natura 2000 & Vidékfejlesztés Az EU 2007-2013-as programozási időszakra szóló Vidékfejlesztési politikája

Natura 2000 & Vidékfejlesztés Az EU 2007-2013-as programozási időszakra szóló Vidékfejlesztési politikája Natura 2000 & Vidékfejlesztés Az EU 2007-2013-as programozási időszakra szóló Vidékfejlesztési politikája Felsőtárkány 2006. június 15-16 Jelenlegi programozási időszak 2000-2006 1257/1999 Rendelet Kompenzációs

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. március 28. (OR. en) 7770/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0042 (NLE) MED 9 WTO 108 AGRI 223 PECHE 78 UD 65 JOGI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 29.08.2005 COM(2005) 396 végleges Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2002/53/EK irányelvvel összhangban a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékében szereplő,

Részletesebben

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2014/2147(INI) 7.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére

Részletesebben

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 109 Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 60. évfolyam 2017. április 26. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2017/716 végrehajtási rendelete (2017.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0319 (NLE) 14148/16 AGRI 595 AGRIORG 95 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS RENDELETE

Részletesebben

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE

A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE 2008.6.6. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 148/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 479/2008/EK RENDELETE (2008.

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 10.2.2005 COM(2005) 36 végleges 2005/0005 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2792/1999/EK rendeletnek a 2004. évi cunami által sújtott országok részére történő

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.15. COM(2016) 797 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az Unió legkülső régióit célzó egyedi mezőgazdasági

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.5.3. C(2019) 3211 final ANNEXES 1 to 4 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) / FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. a 2009/831/EK határozat alkalmazási ideje tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. a 2009/831/EK határozat alkalmazási ideje tekintetében történő módosításáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.12.19. COM(2013) 930 final 2013/0446 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2009/831/EK határozat alkalmazási ideje tekintetében történő módosításáról HU HU INDOKOLÁS 1.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.6. COM(2016) 653 final 2016/0319 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésével kapcsolatos egyes támogatások és visszatérítések

Részletesebben

L 287/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 287/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 287/14 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.9.8. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2004. augusztus 13.) a klasszikus sertéspestis Szlovák Köztársaságban 2004-ben történő felszámolásához való közösségi pénzügyi

Részletesebben

2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7

2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7 2012.9.13. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 247/7 A BIZOTTSÁG 812/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2012. szeptember 12.) a 747/2001/EK tanácsi rendeletnek a Marokkóból származó egyes mezőgazdasági és feldolgozott

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.11.4. COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 9.6.2009 COM(2009) 259 végleges 2009/0075 (CNS) C7-0104/09 Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA Portugália számára a Madeira autonóm régióban előállított és fogyasztott

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2006D0168 HU 01.08.2013 004.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2006. január 4.) a szarvasmarha-embriók

Részletesebben

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE 2009.3.5. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 61/1 I (Az EK-Szerződés/Euratom-Szerződés alapján elfogadott jogi aktusok, amelyek közzététele kötelező) RENDELETEK A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE (2009. február

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 11. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 11. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 11. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0111 (NLE) 7781/16 AGRI 174 AGRIFIN 31 AGRIORG 25 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. április 11. Címzett:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.2. C(2017) 3631 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.2.) az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, és másrészről

Részletesebben

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK 2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK A BIZOTTSÁG 955/2010/EU RENDELETE (2010. október 22.) a 798/2008/EK rendeletnek a Newcastle-betegség elleni vakcinák felhasználása tekintetében

Részletesebben

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) A BIZOTTSÁG 793/2006/EK RENDELETE. (2006. április 12.)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) A BIZOTTSÁG 793/2006/EK RENDELETE. (2006. április 12.) 2006.5.31. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 145/1 I (Kötelezően közzéteendő jogi aktusok) A BIZOTTSÁG 793/2006/EK RENDELETE (2006. április 12.) az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 10. (OR. en) az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0181 (NLE) 10133/16 AGRI 325 AGRIFIN 66 AGRIORG 49 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. június 10. Címzett:

Részletesebben

FELELŐSSÉGKIZÁRÓ NYILATKOZAT

FELELŐSSÉGKIZÁRÓ NYILATKOZAT Általános csoportmentességi rendelet (651/2014/EU rendelet) munkadokumentum Távoli területek lakosainak közlekedésére irányuló szociális támogatás Először az általános csoportmentességi rendelet alkalmazásának

Részletesebben

L 199/84 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.7.29. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

L 199/84 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.7.29. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG L 199/84 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.7.29. II (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2005. július 20.) az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap

Részletesebben

2016. ÁPRILIS. Miniszteri rendeletek

2016. ÁPRILIS. Miniszteri rendeletek 2016. ÁPRILIS Miniszteri rendeletek 22/2016. (IV. 5.) FM rendelet az Európai Mezőgazdasági Garancia Alapból, valamint a központi költségvetésből finanszírozott egyes támogatások igénybevételével kapcsolatos

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EU RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EU RENDELETE. (ÉÉÉÉ. hónap NN.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.17. COM(2010) 767 végleges 2010/0370 (COD) C7-0003/11 Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EU RENDELETE (ÉÉÉÉ. hónap NN.) egyedi mezőgazdasági intézkedéseknek

Részletesebben

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 78. szám

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 78. szám A BIZOTTSÁG 643/2000/EK RENDELETE (2000. március 28.) a strukturális alapok költségvetési gazdálkodásában az euró használatára vonatkozó szabályokról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai

Részletesebben

Magyar joganyagok - 51/2017. (X. 13.) FM rendelet - az egyes agrártámogatások oldal 3. Termeléshez kötött közvetlen támogatás 3. (1) A termelé

Magyar joganyagok - 51/2017. (X. 13.) FM rendelet - az egyes agrártámogatások oldal 3. Termeléshez kötött közvetlen támogatás 3. (1) A termelé Magyar joganyagok - 51/2017. (X. 13.) FM rendelet - az egyes agrártámogatások 2017 1. oldal 51/2017. (X. 13.) FM rendelet az egyes agrártámogatások 2017. évi összegeinek megállapításáról A mezőgazdasági,

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 13/11. kötet

Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 13/11. kötet 200 31992R1768 1992.7.2. AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS LAPJA L182/1 A TANÁCS 1768/92/EGK RENDELETE (1992. június 18.) a gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványának bevezetéséről AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK

Részletesebben

2015. OKTÓBER 61/2015. (X. 12.) FM

2015. OKTÓBER 61/2015. (X. 12.) FM 2015. OKTÓBER Miniszteri rendeletek 61/2015. (X. 12.) FM rendelet az Európai Mezőgazdasági Garancia Alapból finanszírozott egységes területalapú támogatás, valamint az ahhoz kapcsolódó átmeneti nemzeti

Részletesebben

Közvetlen Támogatások Egységes Kérelem

Közvetlen Támogatások Egységes Kérelem Közvetlen Támogatások Egységes Kérelem 2015 Egységes Kérelem felületén beadandó kérelmek 37 jogcím kerül megjelenítésre az 2015. évi EK felületen 1. Közvetlen Támogatások: Alap támogatás (SAPS), Zöldítés,

Részletesebben

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 194/37

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 194/37 2008.7.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 194/37 HELYESBÍTÉSEK Helyesbítés az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege és az Európai Mezőgazdasági Garanciaalap (EMGA)

Részletesebben

A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes

A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes A KAP második pillére Az Európai Unió vidékfejlesztési politikája Varga Ágnes egyetemi tanársegéd varga.agi14@gmail.com Vidékföldrajz és vidékfejlesztés III. Szociológia alapszak, regionális és településfejlesztés

Részletesebben

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.)

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.) 2008.4.10. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 100/27 AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 133/2007 határozata (2007. október 26.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

Részletesebben

2013.3.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 78/23

2013.3.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 78/23 2013.3.20. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 78/23 AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 228/2013/EU RENDELETE (2013. március 13.) az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.22. C(2018) 2980 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.22.) a 29/2012/EU végrehajtási rendeletnek az olívaolaj címkézésén feltüntetendő

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 317 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 317 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 9. (OR. en) 10188/17 AGRI 325 AGRIFIN 58 FIN 361 FEDŐLAP Küldi: Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU

Részletesebben

Magyar joganyagok - 51/2017. (X. 13.) FM rendelet - az egyes agrártámogatások oldal 3. Termeléshez kötött közvetlen támogatás 3. (1) A termelé

Magyar joganyagok - 51/2017. (X. 13.) FM rendelet - az egyes agrártámogatások oldal 3. Termeléshez kötött közvetlen támogatás 3. (1) A termelé Magyar joganyagok - 51/2017. (X. 13.) FM rendelet - az egyes agrártámogatások 2017 1. oldal 51/2017. (X. 13.) FM rendelet az egyes agrártámogatások 2017. évi összegeinek megállapításáról A mezőgazdasági,

Részletesebben

L 325/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.10.28.

L 325/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.10.28. L 325/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2004.10.28. A BIZOTTSÁG 1860/2004/EK RENDELETE (2004. október 6.) Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a csekély összegű (de minimis) támogatásokra való alkalmazásáról

Részletesebben

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap])

ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA. (2016. [hónap nap]) HU ECB-PUBLIC AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) [YYYY/[XX*]] IRÁNYMUTATÁSA (2016. [hónap nap]) az uniós jogszabályokban biztosított választási lehetőségek és mérlegelési jogkörök illetékes nemzeti hatóságok

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2017)0014 Az EU Kolumbia/Peru kereskedelmi megállapodásban foglalt kétoldalú védzáradék és banánkereskedelmi stabilizációs

Részletesebben

A borpiac közös szervezése A támogatási programról szóló jelentés

A borpiac közös szervezése A támogatási programról szóló jelentés Tagállam: HU Időszak: 2009/2010. A benyújtás időpontja: 2011. március 1. Felülvizsgálat száma: 3 A borpiac közös szervezése A támogatási programról szóló jelentés A. Átfogó értékelés: A nemzeti támogatási

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 28.6.2006 COM(2006) 320 végleges 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK az

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 390 final ANNEXES 1 to 5 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról és

Részletesebben

A borpiac közös szervezése *

A borpiac közös szervezése * 2008.12.18. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 323 E/279 Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával

Részletesebben

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása, valamint a tervező és gyártó szervezetek

Részletesebben

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK 2018.6.25. L 160/1 II (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/895 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. június 22.) az Európai Vegyianyagügynökség részére fizetendő díjakról szóló 340/2008/EK

Részletesebben

2010. évi Üzletszabályzata 3. számú melléklete 2010. március 1-jei hatállyal

2010. évi Üzletszabályzata 3. számú melléklete 2010. március 1-jei hatállyal Melléklet Az Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány 2010. évi Üzletszabályzata 3. számú melléklete 2010. március 1-jei hatállyal 3. számú melléklet A PÉNZÜGYI VÁLSÁG KAPCSÁN NYÚJTOTT ÁTMENETI TÁMOGATÁSI

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 30. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. szeptember 30. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0236 (COD) 11309/1/16 REV 1 PECHE 279 CODEC 1072 PARLNAT 264 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy:

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2011R0408 HU 17.12.2014 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 408/2011/EU RENDELETE (2011. április 27.)

Részletesebben

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1 ZÁRÓOKMÁNY AF/CE/BA/hu 1 A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

Részletesebben

MAGYAR HALGAZDÁLKODÁSI OPERATÍV PROGRAM MAHOP

MAGYAR HALGAZDÁLKODÁSI OPERATÍV PROGRAM MAHOP MAGYAR HALGAZDÁLKODÁSI OPERATÍV PROGRAM MAHOP 2014-2020 dr. Viski József Helyettes államtitkár Miniszterelnökség Agrár-vidékfejlesztési Programokért Felelős Helyettes Államtitkárság Irányító Hatóság Európa

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben