Használati útmutató. Úti vízforraló. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató. Úti vízforraló. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002"

Átírás

1 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Úti vízforraló myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

2 Tartalom Használata... 3 Áttekintő... 4 Általános tudnivalók... 5 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...5 Jelmagyarázat...5 Biztonság...6 Rendeltetésszerű használat...6 Biztonságtechnikai tudnivalók...6 Első használatba vétel Az úti vízforraló és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése...10 Az első használat előtt...10 Biztonsági berendezések Túlmelegedés elleni védelem...11 Kikapcsoló automatika...11 Az úti vízforraló használata...12 Állítsa be a hálózati feszültséget Az úti vízforraló feltöltése Vízforralás A forralási folyamat megszakítása Víz kiöntése Tisztítás és vízkőmentesítés Tárolás...15 Hibaelhárítási táblázat Műszaki adatok...17 Hulladékkezelés...17 Csomagolás eltávolítása Az úti vízforraló leselejtezése Megfelelőségi nyilatkozat Garancia Jótállási Adatlap Jótállási Tájékoztató Dok./Rev.-Nr

3 Használata 3 A

4 B 4 Áttekintő V V 11 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Kiöntőcső 2 Tető 3 Fogó 4 Főkapcsoló 5 Víztartály 6 Töltésszint jelzés 7 Ellenőrző lámpa, 2 db 8 Műanyag kanál 9 Műanyag pohár, 2 db 10 Tartótáska 11 Feszültségváltó-kapcsoló (készülék alsó oldala)

5 Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót 5 Jelmagyarázat A használati útmutató az úti vízforralóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. Az úti vízforraló használata előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági előírásokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása az úti vízforraló károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Vegye figyelembe a használat szerinti országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Ha az úti vízforralót továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá a használati útmutatót is. A használati útmutatóban, az úti vízforralón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. FIGYELMEZTETÉS! Közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT! Alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, enyhe vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. VIGYÁZAT! Forró felület! A jel az úti vízforraló forró részeire és a forró víz kicsapására figyelmeztet. ÉRTESÍTÉS! Ez a figyelemfelkeltő szó a lehetséges anyagi károkra figyelmeztet, vagy hasznos kiegészítő információkat nyújt az összeszerelésről, az üzemeltetésről és a használatról. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat c. fejezetet): Az ilyen a jellel ellátott termékek teljesítik az EK irányelvek követelményeit.

6 6 Biztonság A (GS) biztonsági tanúsítás jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. A GS jel azt jelenti, hogy rendeltetésszerű és megelőzhető hibás használat mellett a termék nem veszélyezteti személyek biztonságát és egészségét. A jel a TÜV Rheinland által kiállított, szabadon használható biztonsági jel. Biztonság Rendeltetésszerű használat Az úti vízforraló kizárólag vízmelegítésre és vízforralásra alkalmas. Az úti vízforraló kizárólag magánhasználatra rendeltetett, üzleti célokra nem. Az úti vízforralót csak eredeti tartozékaival és a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonságtechnikai tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Az úti vízforraló szakszerűtlen kezelése áramütést idézhet elő. Az úti vízforralót csakis a típustáblán szereplő értékek szerinti hálózati feszültségű konnektorra csatlakoztassa. Csak jól hozzáférhető hálózati aljzatra csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az úti vízforralót az elektromos hálózatról. Ne működtesse az úti vízforralót, ha sérülést lát rajta vagy ha a hálózati kábel, ill. a hálózati dugó meghibásodott. Ha az úti vízforraló csatlakozókábele megsérül, akkor azt a gyártóval vagy ügyfélszolgálatával vagy megfelelően képzett szakemberrel kell lecseréltetni, hogy ne veszélyeztesse magát. Ha nem használja az úti vízforralót, éppen tisztítja vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból.

7 Biztonság 7 A hálózati csatlakozót soha ne a hálózati kábelnél, hanem a dugónál fogva húzza ki az aljzatból. A készüléket ne szállítsa a hálózati kábelnél fogva. Ne hagyja, hogy megtörjön vagy beszoruljon a hálózati kábel, mert megszakadhat. Ügyeljen rá, hogy a kábel ne kerüljön forró felületre és hőforrás közelébe. Úgy vezesse, hogy ne érjen forró vagy éles szélű tárgyhoz. Ne nyissa ki úti vízforraló burkolatát, és semmilyen esetben se próbáljon fém tárgyat a belsejébe helyezni. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. Ne használja az úti vízforralót nedves környezetben vagy ha nedves a keze vagy vizes az úti vízforraló. Ne csatlakoztasson több háztartási készüléket egyszerre ugyanarra a dugaljra (például hármas elosztóval). Soha ne nyúljon az elektromos készülék után, ha az vízbe esett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati dugót. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például az idősebb emberekre, és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például a nagyobb gyerekekre). Az úti vízforralót 8 év feletti gyermekek, korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, továbbá olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják vagy csak, ha eligazítást kaptak az úti vízforraló biztonságos használatáról és a benne rejlő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak az úti vízforralóval.

8 8 Biztonság A termék tisztítását és állagmegóvását gyerek nem végezheti, kivéve ha a gyerek 8 éves, vagy annál idősebb és a művelet során felügyelik. 8 évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen az úti vízforraló és a csatlakozóvezeték közelébe. Akadályozza meg, hogy gyermekek bármit az úti vízforralóba dugjanak. Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolófóliával játsszanak, mert belegabalyodhatnak és megfulladhatnak tőle. VIGYÁZAT! Forró felület! Égési sérülés veszélye! Használat közben az úti vízforralóból forró gőz távozik. Az úti vízforraló részei felforrósodnak. Ne nyissa ki a fedelét a víz forrása közben. Használat közben ne érjen puszta kézzel az úti vízforraló forró részeihez. Csak a fülénél fogja meg. Más használók figyelmét is hívja fel a veszélyekre! Tisztítás és elrakás előtt teljesen hűtse le. Ne feledje, az úti vízforralóból lekapcsolás után is forró gőz jöhet ki! Ügyeljen rá, hogy használatba vételkor ne tegyen bele se túl sok, se túl kevés vizet. A betöltött vízmennyiség ne legyen a min. jelzés alatt, de a max. jelzés felett sem. Kifröccsenhet a forrásban lévő víz, ha túltölti a forralót. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül az úti vízforralót! Ügyeljen rá, hogy mindig tegye kikapcsolt állásba, mielőtt a konnektorba dugja és mielőtt kihúzza. Ha a készüléket forralás közben kihúzza az áramból, nem kapcsol ki magától. A kábel konnektorba visszadugása után azonnal kezdődik a melegítés. Vegye figyelembe, hogy nagyon felforrósodhatnak a készülék részei!

9 Biztonság 9 ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat az úti vízforraló sérüléséhez vezethet. Feltétlenül gondoskodjon róla, hogy a feszültségválasztó kapcsoló a megfelelő feszültségre legyen állítva, mert a hibás beállítás az úti vízforraló megrongálódását okozhatja. Az úti vízforralót jól hozzáférhető, vízszintes, száraz, hőálló és kellően stabil munkafelületre állítsa fel. Ne helyezze az úti vízforralót a munkafelület szélére vagy élére. Ne tegye az úti vízforralót közvetlenül a falhoz, faliszekrény alá vagy hasonló helyre, ahol a hő megrekedhet. A távozó gőz kárt tehet a bútorokban. Ne tegye ki az úti vízforralót magas hőmérsékletnek (fűtés stb.) vagy az időjárás viszontagságainak (eső stb.). Ne használja az úti vízforralót, ha műanyag részein repedés vagy deformálódás található. A termék alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja. Csak tiszta vízzel töltse fel az úti vízforralót. Az úti vízforraló nem alkalmas más folyadék, pl. tej vagy kávé forrósítására, mert javíthatatlanul tönkre mehet az anyaga. Csak egyszer forrósítsa fel a benne lévő vizet! Forrás után az összes vizet töltse ki az úti vízforralóból. Ne hagyjon benne vizet, mert vízkő vagy más lerakódás keletkezhet. Ne használja az úti vízforralót külső időkapcsolós órával vagy külön távirányítható rendszerrel. Ha az úti vízforralót forralás közben kihúzza az áramból, nem kapcsol ki magától. Feltétlenül vegye figyelembe, hogy a kábel konnektorba visszadugása után azonnal kezdődik a melegítés. Ezért ne csatlakoztassa a konnektorra, ha nincs a tartályban víz, és feltétlenül ügyeljen rá, hogy ki legyen kapcsolva az úti vízforraló, mielőtt a konnektorba dugja vagy onnan kihúzza.

10 10 Első használatba vétel Első használatba vétel Az úti vízforraló és a szállítási csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Könnyen megsérülhet az úti vízforraló, ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki. Ezért a csomagolás kinyitásakor nagyon óvatosan járjon el. 1. Az úti vízforralót a csomagolásból kivéve ellenőrizze, hogy van-e rajta vagy valamely elemén látható sérülés. Ne használja, ha sérülést lát rajta. Forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 2. Ellenőrizze a szállítási csomag teljességét (lásd A ábra). Az első használat előtt ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az úti vízforraló szakszerűtlen kezelése kárt okozhat. A hibásan beállított feszültségtől megrongálódhat vagy használhatatlanná válhat az úti vízforraló. Csak vízzel feltöltve csatlakoztassa a készüléket az áramhálózatra. 1. Nedves törlőkendővel tisztítsa meg az úti vízforralót és tartozékait a csomagolóanyag maradványoktól. Hagyja ki a tisztításból a készülék alsó részét. 2. Szükség esetén tegyen csúszásmentes, fröccsenésálló, hőálló alátétet az úti vízforraló alá. 3. Töltsön bele vizet. 4. Csatlakoztassa a hálózati aljzatra. 5. Az első használat előtt 2 3-szor forraljon benne vizet és öntse ki. Ezzel eltávolítja a csomagolóanyag maradványokat. 6. A felfűtés után húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból, és hagyja szobahőmérsékletűre hűlni a készüléket.

11 Biztonsági berendezések Biztonsági berendezések Túlmelegedés elleni védelem 11 Az úti vízforraló rendelkezik túlmelegedés elleni védelemmel, amely automatikusan kikapcsolja a készüléket, ha véletlenül víz nélkül vagy túl kevés vízzel kapcsolják be. Így járjon el, ha működésbe lép a túlmelegedés elleni védelem: 1. Húzza ki a csatlakozódugót a dugaszolóaljzatból, és hagyja szobahőmérsékletűre hűlni a készüléket. 2. Csak lehűlés után kapcsolja be újra az úti vízforralót. Kikapcsoló automatika Az úti vízforraló kikapcsoló automatikával rendelkezik, amely kikapcsolja a készüléket, ha forr benne a víz. Zárt tető mellett kapcsolja be a készüléket, mert csak így biztosított a kikapcsoló automatika előírásszerű működése.

12 12 Az úti vízforraló használata Az úti vízforraló használata ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az úti vízforraló szakszerűtlen kezelése kárt okozhat. Csak akkor dugja be a konnektorba az úti vízforralót, ha vízzel feltöltötte a tartályát és lecsukta a tetejét! ÉRTESÍTÉS! Vegye figyelembe, hogy sok országban csak adapterrel használható az úti vízforraló. Állítsa be a hálózati feszültséget FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Az úti vízforraló szakszerűtlen kezelése áramütést idézhet elő. Feltétlenül gondoskodjon róla, hogy a feszültségválasztó kapcsoló a megfelelő feszültségre legyen állítva. Szükség esetén kérjen tájékoztatást az illetékes hatóságoktól vagy az energiaszolgáltatótól az áramhálózat feszültségéről. A hibás beállítás áramütést okozhat vagy megsérülhet az úti vízforraló. 1. Állítsa be a megfelelő feszültséget a feszültségváltó-kapcsolóval 11 a készülék alsó felén, csavarhúzó segítségével (lásd B ábra) V és V közötti hálózati feszültséget választhat.

13 Az úti vízforraló használata 13 Az úti vízforraló feltöltése VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye! Ha túl sok vizet tölt az úti vízforralóba, túlforrhat és kifröcscsenhet a forrásban lévő víz. Ezáltal leforrázhatja magát! Semmiképp ne érjen a víz a max. töltésszint jelző fölé. 1. Nyissa ki a tetőt 2 úgy, hogy közben fogja az úti vízforraló fogóját 3 és a tetőt a mélyedésénél húzza felfelé. 2. Töltsön vizet a víztartályba 5. Gondoskodjon róla, hogy a vízzel feltöltés érje el a min szintjelölést 6 és ne haladja meg a max szintjelölést. 3. Zárja le a tetőt. 4. Csatlakoztassa az úti vízforralót a hálózati aljzatra. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha nem zárja megfelelően a tetőt, nem működik a kikapcsoló automatika. A fűtés indítása előtt mindig zárja le a tetőt. Vízforralás Kapcsolja be az úti vízforralót a főkapcsolóval 4 (I. pozíció). Az úti vízforraló be van kapcsolva. Világítanak az ellenőrző lámpák 7. Elkezdődik a felfűtés. Amint forr a víz, a kikapcsoló automatika kikapcsolja az úti vízforralót és kialszanak az ellenőrző lámpák. A kikapcsolási idő függ a betöltött víz mennyiségétől. A forralási folyamat megszakítása Bármikor megszakíthatja a forralást: Ehhez a kapcsológombjával kapcsolja ki (0 pozíció).

14 14 Tisztítás és vízkőmentesítés Víz kiöntése VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye! Ha nem zár megfelelően a tető, kiforrhat a forrásban lévő víz és leforrázhatja magát! A kiöntőcsövön 1 keresztül töltse ki a forró vizet. Ilyenkor nem kell kinyitni a tetőt 2. ÉRTESÍTÉS! Újbóli használat előtt hagyja szobahőmérsékletűre hűlni az úti vízforralót. Tisztítás és vízkőmentesítés FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az úti vízforraló szakszerűtlen használata égési sérülést és áramütést okozhat. A tisztítás megkezdése előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót és várja meg, hogy teljesen lehűljön a készülék. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az úti vízforraló szakszerűtlen használata sérüléshez vezethet. Ne használjon agresszív tisztító- és oldószert, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, kést, kemény spatulát és más hasonló tárgyakat, mert károsíthatják a felületet. Az alábbi leírásnak megfelelően rendszeresen tisztítsa meg az úti vízforralót a vízkőtől. Csak citromsavat használjon ehhez, ecet- és más savat ne. Az úti vízforraló vízkőmentesítésének gyakorisága a víz mészkőtartalmától és a használat gyakoriságától függ:

15 Tárolás ,25 liter vizet töltsön a víztartóba és forralja fel a vizet. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ha a kikapcsoló automatika kikapcsolja a készüléket. 3. Óvatosan nyissa ki a tetőt és tegyen bele kb. 1 teáskanál citromsavat (0,25 l vízhez). Semmiképp ne lépje túl a maximális töltőmennyiséget. 4. Zárja le a tetőt. 5. Óvatosan rázogassa az úti vízforralót. Miközben hűl a víz, leoldódik a vízkő. 6. Az úti vízforralót vízkőmentesítés után alaposan öblítse át. 2 3-szor forraljon benne friss vizet, majd öntse ki. ÉRTESÍTÉS! Vastag vízkőréteg esetén ismételje meg a műveletet. A vízkőoldás megszakítható akkor is, ha nem oldódott le még az öszszes vízkő. Ne oldja le a vízkövet egészen a fémfelületig. Tárolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A burkolatba kerülő nedvesség árthat az úti vízforralónak. Csak száradás után rakja el az úti vízforralót és a tartozékait. Az úti vízforralót mindig tiszta, száraz, fagymentes helyen tárolja, ahol védve van a közvetlen napfénytől és gyermekek számára nem hozzáférhető. Ne engedje megtörni vagy becsípődni a hálózati kábelt.

16 16 Hibaelhárítási táblázat Hibaelhárítási táblázat Hiba Ok Elhárítás Nem működik az úti vízforraló. Idő előtt kikapcsol az úti vízforraló. Nem kapcsol ki az úti vízforraló. Nem lehet bekapcsolni az úti vízforralót. Az úti vízforraló nincs bedugva a konnektorba. Az úti vízforraló nincs bekapcsolva. Az úti vízforraló alja túlságosan vízköves. Nincs zárva a tető. A túlmelegedés elleni védelem bekapcsolt és még nem hűlt ki megfelelően a készülék. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a konnektorba. Kapcsolja be az úti vízforralót a be-/kikapcsolóval. Vízkőmentesítse az úti vízforralót a Tisztítás és vízkőoldás fejezetben leírtaknak megfelelően. Zárja le helyesen a fedelét. Hagyja lehűlni az úti vízforralót. Az itt nem felsorolt zavarok esetén kérjük, forduljon vevőszolgálatunkhoz. Ügyféltanácsadóink szívesen állnak rendelkezésére. A szervizcímet a jótállási tájékoztató tartalmazza. A kezelési útmutató pdf formátumban megkérhető vevőszolgáltunknál.

17 Műszaki adatok Műszaki adatok 17 Modellszám: RWK 2014 Cikk szám: Névleges feszültség: V~ / V~ Frekvencia: 50 Hz/60 Hz Védelmi osztály: I Névleges teljesítmény: 920 W 1100 W Méretek (HO x SZ): kb. 18 cm x 11,5 cm Űrtartalom: kb. 500 ml Szín: fekete/fehér Hulladékkezelés Az előírásoknak megfelelően selejtezze le a csomagolást és az úti vízforralót. Csomagolás eltávolítása A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Az úti vízforraló leselejtezése A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Ha használhatatlanná válik az úti vízforraló és leselejtezi, törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni és a település kijelölt hulladékgyűjtő helyén leadni. Így biztosítható a készülékek szakszerű újrahasznosítása és megelőzhető a környezet károsítása. Az elektromos készülékek ezért vannak ellátva a fenti jelöléssel.

18 18 Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot szükség esetén kérje a jótállási tájékoztatón (az útmutató végén) feltüntetett címtől.

19 Garancia 19 JÓTÁLLÁSI ADATLAP Úti vízforraló A fogyasztó adatai: Név: Cím: A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláírás: Kérjük, hogy a jótállási igény nem személyes érvényesítése esetén a kitöltött jelen jótállási adatlapot és a hibás terméket az alábbi címre küldje be: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT A fogyasztási cikk típusa: RWK 2014 Gyártási szám: /2015 SUPREMUM Service Kft Horváth Mihály tér Budapest NGARY Ügyfélszolgálat: Telefonszolgáltatója rendes, vezetékes díjszabása szerint év JÓTÁLLÁS

20 20 Garancia A kijavítási igény bejelentésének időpontja: A kijavításra történő átvétel időpontja: A hiba oka: A kijavítás módja: A fogyasztónak történő visszaadás időpontja: Kicserélés esetén ennek időpontja: A javítószolgálat neve és címe: Kelt, aláírás, bélyegző:

21 Garancia JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ 21 A fogyasztóval szerződést kötő vállalkozás cégneve és címe: Aldi Magyarország Élelmiszer Bt. Mészárosok útja Biatorbágy NGARY A gyártó neve, címe: Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40, Seefeld A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezése: A fogyasztási cikk típusa: Úti vízforraló RWK 2014 Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: SUPREMUM Service Kft, Horváth Mihály tér 2, 1082 Budapest A jótállással kapcsolatos általános szabályok A Magyarország területén vásárolt új tartós fogyasztási cikkek esetén 3 évre vállalunk jótállást. Az elhasználódó, ill. kopó alkatrészekre (pl. világítótestek, akkumulátorok, gumiabroncsok, stb.) a jótállási idő rendeltetésszerű használat esetén 1 év. A napi használat során keletkező sérülésekre (pl. karcolások, horpadások, stb.) a jótállás nem vonatkozik. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása napjával kezdődik. A határidő elmulasztása jogvesztéssel jár. Nem számít bele a jótállás elévülési idejébe a kijavítási időnek az a része, amely alatt a fogyasztó a fogyasztási cikket nem tudja rendeltetésszerűen használni. A fogyasztási cikknek a kicseréléssel vagy a kijavítással érintett részére a jótállási igény elévülése újból kezdődik. Ezt a szabályt kell alkalmazni arra az esetre is, ha a kijavítás következményeként új hiba keletkezik. A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredő jogait nem érinti. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül. A jótállásból eredő jogokat a fogyasztási cikk tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti.

22 22 Garancia A jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása a jótállás érvényességét nem érinti. A jótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - számlát vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik. Ha a fogyasztási cikk meghibásodásában a fogyasztót terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a jótállási kötelezettség teljesítésével felmerült költségeket közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni, ha a fogyasztási cikk karbantartására vonatkozó ismeretekkel rendelkezett, vagy ha vállalkozásunk e tekintetben tájékoztatási kötelezettségének eleget tett. Kicserélés vagy elállás esetén a fogyasztó nem köteles a fogyasztási cikknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat következménye. A fogyasztó a kellékhibás teljesítés okán felmerült kárait a Ptk. 6:174 szerint érvényesítheti. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, a le- és felszerelésről, valamint az el- és visszaszállításról vállalkozásunk, vagy - a javítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítás iránti igény esetén - a javítószolgálat gondoskodik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, vállalkozásunk köteles a fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. Amennyiben a hibás fogyasztási cikket már nem tartjuk készleten, úgy a teljes vételárat visszatérítjük. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a fogyasztási cikken a fogyasztó, ill. Harmadik személy által esetlegesen tárolt adatokért vagy beállításokért. A javítószolgálat fenti címén a jótállási idő lejártát követően is lehetőséget biztosítunk a hibás fogyasztási cikk kijavítására, amelynek költsége azonban a fogyasztót terheli. A jótállási igény bejelentése A fogyasztó a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a vállalkozásunkkal közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméből eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igényt a fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek

23 Garancia 23 kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a fogyasztó a jótállási igényét a fogyasztási cikknek - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, a jótállási igény a fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek. Mentesülés a jótállási felelősség alól Nem teljesít hibásan vállalkozásunk, ha a fogyasztó a hibát a vásárlás időpontjában ismerte, vagy a hibát a vásárlás időpontjában ismernie kellett. Vállalkozásunk mentesül továbbá a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a vásárlás után keletkezett (pl. rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár). A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a fogyasztási cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. -ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosultnak okozott érdeksérelmet; vagy a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha vállalkozásunk a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, ill. ha ezen kötelezettségének megfelelő határidőn belül, a fogyasztó érdekeit kímélve nem tud eleget tenni, vagy ha a fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye. A kijavítást vagy kicserélést - a fogyasztási cikk tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, a jogosult érdekeit kímélve kell elvégezni. A fogyasztó a választott jótállási jogáról másikra térhet át, az áttéréssel okozott költséget köteles azonban vállalkozásunknak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre vállalkozásunk adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.

24 Forgalmazó: Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg Seefeld GERMANY ÜGYFÉLSZOLGÁLAT Típus: RWK 2014 Gyártási szám: /2015 év garancia

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1

JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 HU 81 A fogyasztó adatai: Név: JÓTÁLLÁSI ADATLAP MAGINON GPS 1 Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is.

Részletesebben

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu

1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu 1184 Budapest, Aranyeső u. 8. www.magyar-jatszoter.hu JÓTÁLLÁSI JEGY Termék megnevezése:... Termék típusa/cikkszáma: Termék gyártási száma : Vásárlás id pontja: 2015 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Részletesebben

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban

Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban Általános információk a jótállási jegy minta alkalmazásával kapcsolatban A jótállás (köznapi nyelven: garancia) kétféle lehet: önkéntes, illetve kötelezı. Utóbbiról akkor beszélünk, ha a jótállást jogszabály

Részletesebben

Elállási/Felmondási jog

Elállási/Felmondási jog Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a szolgáltatás nyújtására irányuló szerződés esetén a szerződés teljesítése megkezdődött, Ön

Részletesebben

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató

OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER. Használati útmutató OV BLUE- / GIRL- / BOYPLAYER Használati útmutató 1. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez a játékgép tölthető elemekkel működik. Óvatosan helyezze be az elemeket az elemtartóba, és töltse a készüléket 12 órán át az első

Részletesebben

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OV 3 WINNER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 OV-3WINNER Termék jellemzők ELEMMEL TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS Elemek behelyezése Távolítsa el a készülék hátulján található elemtartó fedelet és helyezze be a tölthető elemeket.

Részletesebben

Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján

Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján Tájékoztató a fogyasztói jogokról a hatályos Ptk alapján XXIV. Fejezet Hibás teljesítés 1. A hibás teljesítés általános szabályai 6:157. [Hibás teljesítés] (1) A kötelezett hibásan teljesít, ha a szolgáltatás

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Vészvilágítás/ menekülési útvonal lámpa Használati útmutató myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés... 4 Használata... 5 A

Részletesebben

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR)

DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS SUB-CONTRACTOR) HU / JÓTÁLLÁSI JEGY MODEL NAME (Termék megnevezése és típusszáma) SERIAL NO. (Gyártási száma) DATE OF PURCHASE (Vásárlás napja) DATE OF PUTTING THE PRODUCT IN OPERATION (IF IT IS MADE BY SAMSUNG OR ITS

Részletesebben

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató

OV-MAXIPLAYER 2. Használati útmutató OV-MAXIPLAYER 2 Használati útmutató 1.1: Funkció gombok A gombok rövid áttekintése: D Irányító gomb A gomb Megerősítés gomb B gomb Speciális funkciók gomb AV kimenet TV-hez történő csatlakoztatás Fülhallgató

Részletesebben

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248.

1959. évi IV. törvény. a Polgári Törvénykönyvről. (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről (a szavatosságra és a jótállásra vonatkozó szabályok) A jótállás 248. (1) Aki a szerződés hibátlan teljesítéséért szerződés vagy jogszabály alapján jótállásra

Részletesebben

Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban

Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban Szavatosság-jótállás, fogyasztói szerződések változó szabályai az új Ptk-ban Dr. Kispál Edit Budapesti Békéltető Testület 2014. március 28. Jogszabály, hatálybalépés - 2013. évi V. törvény a Polgári Törvénykönyvről

Részletesebben

Használati útmutató. KB 2015 termoelektromos hűtődoboz. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. KB 2015 termoelektromos hűtődoboz. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors KB 2015 termoelektromos hűtődoboz myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata... 4 A csomag

Részletesebben

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY

J. P. Mali Kft. Kerékpár jótállási jegy_ JÓTÁLLÁSI JEGY JÓTÁLLÁSI JEGY JAVÍTÓ SZOLGÁLAT NEVE ÉS CÍME: A/z/ gyártmányú típusú, Magyarország területén vásárol új kerékpárra a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő, a 72//2005. (IV.21.)

Részletesebben

Vásárlási tájékoztató

Vásárlási tájékoztató Vásárlási tájékoztató Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Az elállási/felmondási határidő attól a naptól számított 14 nap elteltével jár le, amelyen

Részletesebben

Használati útmutató MULTICIKLON PORSZIVO ÚTMUTA- TÓVAL GYORS

Használati útmutató MULTICIKLON PORSZIVO ÚTMUTA- TÓVAL GYORS Használati útmutató GYORS ÚTMUTA- TÓVAL MULTICIKLON PORSZIVO Tartalom Áttekintés... 3 Használata... 5 A csomag tartalma/a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati

Részletesebben

Használati útmutató. Testzsír mértéke. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Testzsír mértéke. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Testzsír mértéke myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Tartalom Áttekintés...3 Használata...4 A csomag tartalma/a készülék

Részletesebben

Általános szerződési feltételek

Általános szerződési feltételek Általános szerződési feltételek A jelen ÁSZF tartalmazza a Kolibri Gumicsónak és Trambulin Webáruház (továbbiakban Webáruház) használatának feltételeit az alábbiak szerint: A Webáruház címe URL : http://bolthely.hu/kolibricsonakok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális rádiós ébresztőóra. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális rádiós ébresztőóra CL-8050 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmat, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT. AR4P01 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU TERMOVENTILATORE FAN HEATER THERMOVENTILATEUR

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

Általános Szerződési Feltételek

Általános Szerződési Feltételek Általános Szerződési Feltételek A szerződés tárgya a Szolgáltató által üzemeltetett weboldalon (www.gasztroangyal.hu) található valamennyi termék. A megvásárolni kívánt termék főbb jellemzőit a termék

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS X-slim Alakformáló masszázsöv GYVMA2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el

Részletesebben

IvanyiZsofi.hu Webáruház

IvanyiZsofi.hu Webáruház IvanyiZsofi.hu Webáruház Termék megrendelési feltételek Az Ivanyizsofi.hu oldalon promotált termékek termelője és forgalmazója a LEXINGTON ASSETS MAGYARORSZÁG Kft., 1118 Budapest, Iglói u. 13. A webáruházat

Részletesebben

1. melléklet a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelethez Elállási/Felmondási mintatájékoztató Elállási/Felmondási jog

1. melléklet a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelethez Elállási/Felmondási mintatájékoztató Elállási/Felmondási jog 1. melléklet a 45/2014. (II. 26.) Korm. rendelethez Elállási/Felmondási mintatájékoztató Elállási/Felmondási jog Ön 14 napon belül jogosult indokolás nélkül elállni e szerződéstől. Hasonlóképpen, ha a

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató MG 21 H H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Használati útmutató. Mini hűtőszekrény és autós hűtő. User-friendly Manual. Felhasználóbarát útmutató

Használati útmutató. Mini hűtőszekrény és autós hűtő. User-friendly Manual. Felhasználóbarát útmutató MANUAL DEVELOPED IN GERMANY NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Mini hűtőszekrény és autós hűtő myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com User-friendly Manual Felhasználóbarát útmutató

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO User Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d uso Manual de uso Bruksanvisning Használati kézikönyv Uživatelský manuál Instrukcja obsługi Uputstvo za upotrebu Руководство пользователя Active

Részletesebben

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1

MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett

Részletesebben

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20

Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 HU Konyhai mérleg mérőpohárral EK6331-20 Használati útmutató Max. súly 3000g (3kg), minimális súly 1g Elem 1x 2032 Mérőpohár űrtartalma 1 l Használati útmutató Funkciók 1. Hozzávalók mérése 2. Tej, olaj

Részletesebben

LYRA N1 HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGSUGÁRZÓ

LYRA N1 HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGSUGÁRZÓ LYRA N1 HU HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGSUGÁRZÓ HORDOZHATÓ BLUETOOTH HANGSUGÁRZÓ LYRA N1 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÜZEMBEHELYEZÉSRE ÉS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS Gondosan olvassa el az útmutató minden

Részletesebben

Általános Szerződési és Felhasználási feltételek

Általános Szerződési és Felhasználási feltételek Általános Szerződési és Felhasználási feltételek Kérjük, amennyiben vásárlója, illetve aktív felhasználója kíván lenni Webáruházunknak, figyelmesen olvassa el az Általános Szerződési Feltételeinket és

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Gratulálunk az XperTech SR-MF4006 típusú készülék megvásárlásához. Reméljük hosszú ideig elégedett lesz termékünkkel.

Gratulálunk az XperTech SR-MF4006 típusú készülék megvásárlásához. Reméljük hosszú ideig elégedett lesz termékünkkel. Használati utasítás SR-MF-4006 4GB Mp4 lejátszóhoz rövid változat Egyéb információkért kérem keresse fel honlapunkat www.conflex.hu Terméktámogatás: T e r h e s S á n d o r +36 30 3502396 sandor.terhes@conflex.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz

Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Felhasználói kézikönyv iratmegsemmisítőhöz Az eszköz használatához olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg a termék használatának végéig. Fontos biztonsági tanácsok FIGYELEM 1. A mozgó

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI 7325 400 Tisztelt Vásárló, Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a FOSTER által gyártott terméket választotta. A készülék megfelelő használatához, kérjük

Részletesebben

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A

Kézi gőztisztító. Használati utasítás. Modellszám: PSC-001A Kézi gőztisztító Használati utasítás Modellszám: PSC-001A Az Ön biztonsága érdekében, kérjük, hogy a használat előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót és fordítson figyelmet a biztonsági szempontokra.

Részletesebben

MG 158 H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató

MG 158 H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató MG 158 H H Masszírozó ülésrátét Használati útmutató BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Csomagolás

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER e l e c t r o n i c PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003 TISZTELT VÁSÁRLÓ! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés

Részletesebben

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító ames JProducts Limited Ultrahangos tisztító Használati utasítás Útmutató: Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Az ultrahangos tisztításegy egyedülálló technológia. Az ultrahang apró buborékok millióit

Részletesebben

Kihez forduljunk, ha a megvásárolt termékkel kapcsolatban minőségi kifogásunk van?

Kihez forduljunk, ha a megvásárolt termékkel kapcsolatban minőségi kifogásunk van? Fogyasztói jogok hibás termék esetén Minden ember életében előfordul, hogy a legnagyobb körültekintés ellenére olyan terméket vásárol meg, melyről utóbb kiderül, hogy hibás vagy nem felel meg szerződésben

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót. Importőr: Vendi Hungária Kft. Szervizbejelentés:

Részletesebben

OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép

OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10 D-45525 Hattingen http://www.olympia-vertrieb.de (2009. 05. 05.) Magyar Fontos biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató. Inhalátor. útmutatóval. Termékinformáció. Felhasználóbarát útmutató. www.aldi-service.hu ID: #05002

Használati útmutató. Inhalátor. útmutatóval. Termékinformáció. Felhasználóbarát útmutató. www.aldi-service.hu ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors útmutatóval Inhalátor Termékinformáció myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 www.aldi-service.hu QR kódokkal gyorsan

Részletesebben

JÓTÁLLÁSI (GARANCIÁLIS) FELTÉTELEK SZERVÍZELÉS ASZTALI ITALCSAPOLÓ BERENDEZÉSEINKRE

JÓTÁLLÁSI (GARANCIÁLIS) FELTÉTELEK SZERVÍZELÉS ASZTALI ITALCSAPOLÓ BERENDEZÉSEINKRE JÓTÁLLÁSI (GARANCIÁLIS) FELTÉTELEK ÉS SZERVÍZELÉS ASZTALI ITALCSAPOLÓ BERENDEZÉSEINKRE 2 Garancia és Szerviz Az általunk gyártott és forgalmazott asztali italcsapoló berendezéseinkre 1 év jótállást vállalunk.

Részletesebben

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Részletesebben

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék

-1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E. Mobil párátlanító készülék -1- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ F-DRY201E Mobil párátlanító készülék Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! FI_A_F-DRY201E_070312

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás

MG 90. H Ütögető masszírozás. Használati utasítás MG 90 H H Ütögető masszírozás Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Szállítási

Részletesebben

Megrendelés lemondásának módja és feltételei, a vásárló elállási jogának ismertetése:

Megrendelés lemondásának módja és feltételei, a vásárló elállási jogának ismertetése: Megrendelés lemondásának módja és feltételei, a vásárló elállási jogának ismertetése: 1.1 Az Európai Parlament és a Tanács 2011/83/EU számú irányelvének, továbbá a fogyasztó és a vállalkozás közötti szerződések

Részletesebben

1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről

1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről 1959. évi IV. törvény a Polgári Törvénykönyvről A jótállás 248. (1) Aki a szerződés hibátlan teljesítéséért szerződés vagy jogszabály alapján jótállásra köteles, ennek időtartama alatt a felelősség alól

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐ- ÉS FŰTŐLÁDA MODELL: EC-987C Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, mielőtt a készüléket először üzembe helyezné! Jellemzők Az autós hűtőláda tökéletes választás

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI FELTÉTELEK Jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) a Mediwel Korlátolt Felelősségű Társaság (1124 Budapest, Törpe u. 8.; továbbiakban: Mediwel

Részletesebben

A Webáruház Általános Szerződési Feltételei

A Webáruház Általános Szerződési Feltételei A Webáruház Általános Szerződési Feltételei A szerződés nyelve: Magyar A Tutto Bici Kft. kerékpárok, kapcsolódó termékek és felszerelések, illetve sportruházati termékek kereskedelmével foglalkozó gazdasági

Részletesebben

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÁRSZORZÓ MÉRLEG ER Kereskedelmi mérleg HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK....................................... 3 KIJELZÔ................................................ 4 A kijelzô..............................................

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Maginon GPS 1 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ Vevőtájékoztató adatlap, megfelelőségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HKE 635 A készülék kivitele: Beépíthető Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály: Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója: HC-670 Energiahatékonysági osztály: A A hatékonyabb, G kevésbé hatékony Fûtési funkció, amelyen az energiahatékonysági

Részletesebben

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató CM 50 H H Anticellulitisz készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Magyar

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális konyhai mérleg DKS-1060. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. Digitális konyhai mérleg DKS-1060. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER Digitális konyhai mérleg DKS-1060 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK Tartalomjegyzék 1.0 Általános utasítások és figyelmeztetések 2.0 Műszaki jellemzők 3.0 Beállítások 4.0 Működési hibák 5.0 Alkatrészek listája 6.0 Robbantási ábra 7.0 Elektromos kapcsolási rajz 8.0 Megfelelőségi

Részletesebben

SZERZŐDÉSSZEGÉS. Publikációk Tájékoztató Anyagok 2006. december 18. A TELJESÍTÉS MEGTAGA- DÁSA JOGOSULT KÉSEDELME KÖTELEZETT KÉSEDELME MIKOR ÁLL FENN?

SZERZŐDÉSSZEGÉS. Publikációk Tájékoztató Anyagok 2006. december 18. A TELJESÍTÉS MEGTAGA- DÁSA JOGOSULT KÉSEDELME KÖTELEZETT KÉSEDELME MIKOR ÁLL FENN? SZERZŐDÉSSZEGÉS MIKOR ÁLL FENN? A kötelezett késedelembe esik, ha A szerződésben megállapított / a szolgáltatás rendeltetéséből kétségtelenül megállapítható teljesítési idő eredménytelenül eltelt más esetekben,

Részletesebben

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19")

Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17) Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19) Albacomp Activa H782B TFT LCD monitor (17") Albacomp Activa H982B TFT LCD monitor (19") Kezelési útmutató Biztonsági óvintézkedések 1. Áramtalanítsa a készüléket, mielőtt tisztítaná azt! Mindig puha törlőkendővel

Részletesebben

2x AAA. Kezdő lépések: Elem

2x AAA. Kezdő lépések: Elem 2x AAA Kezdő lépések: Elem Kezdő lépések: Összeszerelés Lézerkimenet Elem állapota: Műveletek: Bevezetés A termék első használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót.

Részletesebben

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9

Niko érintőképernyő. Méret: 154 x 93mm (kb. 7 ) Felbontás: 800 x 480 pixel Képarány: 16:9 Niko érintőképernyő 1. Általános leírás A Nikobus érintőképernyő segítségével könnyen kezelhetővé válik a telepített épületautomatizálási rendszer. A képernyő könnyen felszerelhető a falra, csak 1 szerelő

Részletesebben

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis

Részletesebben

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK. (Letölthető PDF formátumban)

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK. (Letölthető PDF formátumban) ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK (Letölthető PDF formátumban) A www.zoldbolt.hu online áruházat a ZÖLDBOLT egyéni vállalkozás üzemelteti. A jelen Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) a

Részletesebben

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS KÉRJÜK, ALAPOSAN TANULMÁNYOZZUK ÁT A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA VÉTELE ELŐTT!! NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS Pegazus Hungary Kft. 4030 Debrecen, Monostorpályi u. 7. Tel: 52/479-200 Fax:

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz

Felhasználói kézikönyv. BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Felhasználói kézikönyv BL-112II-BT mobil hőnyomtatóhoz Tartalom 1. Bevezető... 3 1.1. Tulajdonságok... 3 1.2. Tartozékok... 3 2. Specifikáció... 3 2.1. Nyomtató... 3 2.2. Üzemeltetési feltételek... 4 2.3.

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

Danfoss Link RS Szerelési útmutató Danfoss Link RS Szerelési útmutató HU Danfoss Link RS A Danfoss Link RS (Room Sensor) szobahőmérséklet érzékelő méri és továbbítja a Danfoss Link CC központnak a helyiség hőmérsékletének értékét. A Danfoss

Részletesebben

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 9212429/2 DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. Minden jog fenntartva. Bevezetés A DC-11/DC-11K (a továbbiakban: DC-11) Nokia akkucsomaggal egyidejûleg tölthetjük fel két kompatibilis

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS PULSAR 590 BLUETOOTH HEADSET Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Pulsar 590 és 590A CSOMAG

Részletesebben

1.5 Az e-boltban található termékekhez tartozó technikai adatok, termékinformációk esetleges hibáiért felelősséget nem vállalunk.

1.5 Az e-boltban található termékekhez tartozó technikai adatok, termékinformációk esetleges hibáiért felelősséget nem vállalunk. Eladó cégadatai Szállító: MICROHM Kft. Cím: 7621 Pécs, Rákóczi u. 46. Kereskedők Háza 1. em. Adószám:24775953-2-02 Cégjegyzékszám:02-09-080525 Tel+fax: 72/326-026 E-mail: info@klubmediapecs.hu Kapcsolattartó:

Részletesebben