... HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ШКАФ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ EC2640AOW

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "... HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ШКАФ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ EC2640AOW"

Átírás

1 EC2640AOW HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ТОҢАЗЫТҚЫШ ШКАФ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ 18 RO LADĂ FRIGORIFICĂ MANUAL DE UTILIZARE 34 TR SANDIK TİPİ DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 49

2 2 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK TERMÉKLEÍRÁS KEZELŐPANEL ELSŐ HASZNÁLAT NAPI HASZNÁLAT HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS MIT TEGYEK, HA ÜZEMBE HELYEZÉS ZAJOK MŰSZAKI ADATOK GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában. Látogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk: További előnyökért regisztrálja készülékét: Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok. Ezek az információk az adattáblán olvashatók. Típus, Termékszám, Sorozatszám. Figyelmeztetés - Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk.

3 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően. Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érdekében tartsa be a jelen használati útmutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért. 1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélyesek. A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és távolítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében, hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek, vagy magukat a készülékbe zárják. Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek ne tudjanak bennrekedni a készülékben. 1.2 Általános biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT MAGYAR 3 A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen A készülék rendeltetése háztartási élelmiszerek és/vagy italok tárolása, és hasonló felhasználási területen való alkalmazása, mint például: üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakított személyzeti konyhák; tanyaházak, hotelek, motelek és egyéb lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára; szállások reggelivel; étkeztetés és hasonló, nem kereskedelmi jellegű alkalmazások. Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mesterséges eszközöket a leolvasztási folyamat elősegítésére. Ne működtessen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejében, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagyja. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör. Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló, természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony. A készülék szállítása és üzembe helyezése során bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen összetevője nem sérült meg. Ha a hűtőkör megsérült: kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök használatát alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a készülék található Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármilyen módon átalakítani. A hálózati tápkábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.

4 4 VIGYÁZAT A veszélyhelyzetek megelőzése érdekében mindenféle elektromos részegység (hálózati tápkábel, dugasz, kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképviselőnek vagy szakképzett szervizmunkatársnak kell elvégeznie. 1. A hálózati tápkábelt nem szabad meghosszabbítani. 2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt ne nyomja össze vagy károsítsa a készülék hátlapja. Az összenyomott vagy sérült hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék hálózati dugasza hozzáférhető legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Áramütés vagy tűz veszélye. 6. Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás lámpabúrája nincs a helyén (ha van a készüléken). Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze nedves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égési sérüléseket eredményezhet. Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlen napsütésnek a készüléket. Az ebben a készülékben működő izzólámpák (ha vannak ilyenek a készülékben) kizárólag háztartási eszközökhöz kifejlesztett, különleges fényforrások. Nem alkalmasak helyiségek megvilágítására. 1.3 Napi használat Ne tegyen meleg edényt a készülék műanyag részeire. Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben, mert azok felrobbanhatnak. Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a hátsó falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a készülék Frost Free rendszerű) A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után többé nem szabad újra lefagyasztani. Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszereket az élelmiszergyártó utasításaival összhangban tárolja. A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el az idevonatkozó utasításokat. Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, mert nyomás keletkezik a palackban, ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a készülékben. A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve enni kezdik. 1.4 Ápolás és tisztítás Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a hálózati kábel csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból. Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal. A dér eltávolítására ne használjon éles tárgyakat. Használjon műanyag kaparókést. 1.5 Üzembe helyezés Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő fejezet útmutatását. Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze, vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztassa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sérüléseket azonnal jelentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomagolást. Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasításokat. A készüléket nem szabad radiátorok vagy tűzhelyek közelében elhelyezni. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hozzáférhető legyen a készülék telepítése után. 1.6 Szerviz A készülék szervizeléséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. A készüléket kizárólag arra felhatalmazott szervizközpont javíthatja, és csak eredeti pótalkatrészek használhatók.

5 1.7 Környezetvédelem MAGYAR 5 Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-keringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tartalmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól beszerezhető vonatkozó rendelkezésekkel összhangban kell hulladékba helyezni. Vigyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, különösen hátul a hőcserélő környéke. A készüléken használt és szimbólummal megjelölt anyagok újrahasznosíthatóak. 2. TERMÉKLEÍRÁS Fedélfogantyú 7 Fagyasztókosár 2 Biztonsági zár 8 Szelep: a fedél könnyű ismételt kinyitása érdekében 3 Tömítés 9 Felső perem 4 Levegőbemenet 10 Világítás

6 6 5 Levegőkimenet 11 Jégkockakészítő rekesz 6 Adattábla 12 Frost-free rendszer levegőkimenete 3. KEZELŐPANEL Hőmérséklet-szabályozó gomb 2 Készülék ON/OFF gomb 3 Hőfok- és funkciókijelző 4 Jóváhagyás gomb 5 Funkciógomb Magas hőmérséklet miatti riasztás Ha világít, a készülék be van kapcsolva, ha gyorsabban villog, a Frostmatic funkció is bekapcsolt állapotú Negatív hőmérséklet-visszajelző Hőmérséklet-visszajelző 3.2 Bekapcsolás Ha a kijelző nem világít, miután a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba csatlakoztatta, nyomja meg a Készülék BE/KI kapcsológombot. Amikor a készülék bekapcsol, riasztási állapotban van, a hőmérséklet értéke villog, és hangjelzés hallható. A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg a Jóváhagyás gombot (lásd még a Magas hőmérséklet miatti riasztás c. részt), a ikon továbbra is villog, és a kijelzőn megjelenik az elért legmagasabb hőmérséklet Az élelmiszer helyes tárolása érdekében válassza az Eco üzemmódot, ami garantálja a következő hőmérséklet beállítását: -18 C a fagyasztóban 3.1 Kijelző Ha világít, az időkapcsoló funkció be van kapcsolva Ha világít, a gyermekzár funkció be van kapcsolva Ha világít, a Frostmatic funkció be van kapcsolva Ha világít, az italhűtés funkció be van kapcsolva Ha világít, az Eco üzemmód be van kapcsolva Várjon, amíg a rekeszen belül a hőmérséklet eléri a -18 C-ot, mielőtt behelyezi az élelmiszereket a fagyasztó rekeszbe. Eltérő hőmérséklet kiválasztásához lásd a Hőmérséklet-szabályozás c. részt. 3.3 Kikapcsolás A készülék úgy kapcsolható ki, hogy a Készülék BE/KI gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja. Ezalatt a hőmérsékletérték visszaszámolása ( ) látható.

7 VIGYÁZAT Ne tegyen a kezelőpanelre semmilyen tárgyat, mert az véletlenül kikapcsolhatja a fagyasztót. A készüléket a hosszabb élettartama érdekében ne kapcsolja be és ki egymás után 10 percen belül. 3.4 A hőmérséklet beállítása A fagyasztó a szimbólummal rendelkezik, ami azt jelenti, hogy friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására alkalmas. A hőmérséklet -15 C és -24 C között szabályozható. Javasoljuk, hogy a belső hőmérsékletet körülbelül -18 C-ra állítsa be, amely a megfelelő fagyasztást és a fagyasztott ételek eltarthatóságát biztosítja. A hőmérséklet a hőmérséklet-szabályozó gomb megnyomásával szabályozható. A hőmérséklet-szabályozó gomb megnyomásakor az aktuális hőmérséklet-beállítás villog a kijelzőn, és a gomb ismételt lenyomásával válik lehetővé annak módosítása. A hőmérséklet-beállítást a Jóváhagyás gomb megnyomásával erősítse meg. A hőmérsékletvisszajelző ismét a rekeszen belüli hőmérsékletet mutatja. A beállított új hőmérsékletet a készülék 24 órán belül éri el. Hosszabb használaton kívüli időszak után sem szükséges ismét beállítani a hőmérsékletet, mivel az tárolva marad. VIGYÁZAT Az első indítás után a beállítási időszak alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet nem felel meg a beállított hőmérsékletnek. Ez alatt az idő alatt lehetséges, hogy a kijelzett hőmérséklet eltér a beállított hőmérséklettől. A kijelzett hőmérséklet és a hőmérséklet-beállítás közötti eltérés nem rendellenes. Különösen, ha: egy új beállítást választott ki nemrégiben az ajtó hosszabb időn keresztül nyitva maradt meleg ételt helyeztek be a rekeszbe Az 5 C-ot nem meghaladó eltérés a fagyasztótér belsejében normálisnak tekinthető. Normál üzemelés közben a kijelző a rekeszen belüli legmagasabb hőmérsékletet mutatja. 3.5 Funkciók kiválasztása A Funkció gomb aktiválásával a funkciómenü lép működésbe. Minden egyes funkció a Jóváhagyás gomb megnyomásával erősíthető meg. Ha néhány másodperc elteltével nem történik megerősítés, a kijelző kilép a menüből, és visszatér normál állapotba. A következő funkciók kerülnek kijelzésre: Magas hőmérséklet miatti riasztás Gyermekzár funkció Eco (gazdaságos) funkció Frostmatic funkció Drinks Chill (italhűtő) funkció 3.6 Magas hőmérséklet miatti riasztás A rekeszben a hőmérséklet (például áramkimaradás miatti) emelkedését a következők jelzik: a riasztás kijelzés és a fagyasztó hőmérséklet-kijelzői villognak hangjelzés Amikor a normál feltételek helyreálltak: a hangjelzés kikapcsol a hőmérsékletérték továbbra is villog Amikor a riasztás kikapcsolásához megnyomja a Jóváhagyás gombot, a rekeszben elért legmagasabb hőmérséklet jelenik meg a hőmérséklet-visszajelzőn néhány másodpercre. Ezután a kijelző visszatér a normál működésre, a kiválasztott rekesz hőmérsékletét mutatva. A riasztási fázis alatt a hangjelzés a Jóváhagyás gomb megnyomásával kapcsolható ki. A riasztás lehetséges okai: Nagy mennyiségű friss élelmiszer behelyezése. A fedél hosszabb ideig nyitva volt. A rendszer egyéb meghibásodása. Lásd a Hibaelhárítás című fejezet táblázatát. 3.7 Gyermekzár funkció MAGYAR 7 A Gyermekzár funkció a Funkciógomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie a Jóváhagyás gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen feltételek mellett a gombok bármilyen esetleges működtetése nem eredményez semmilyen változást mindaddig, amíg a funkció be van kapcsolva.

8 8 Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a Funkció gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig a Jóváhagyás gomb megnyomásával. 3.8 Eco üzemmód Az Eco üzemmód funkció a Funkció gomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon megjelenik (vagy a hőmérséklet be nem áll -18 C-ra). A választást meg kell erősítenie a Jóváhagyás gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen esetben a kiválasztott hőmérsékletek automatikusan beállításra kerülnek (- 18 C), amelyek a legjobb feltételeket biztosítják az élelmiszerek tárolásához. A funkciót bármikor kikapcsolhatja a rekeszben kiválasztott hőmérséklet módosításával. 3.9 Frostmatic funkció A fagyasztórekesz kereskedelmileg fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására és friss élelmiszerek lefagyasztására alkalmas. A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adatlapon van feltüntetve. Friss élelmiszerek lefagyasztásához aktiválnia kell a Frostmatic funkciót. Nyomja meg (szükség szerint többször) a Funkciógombot, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie a Jóváhagyás gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, és a kijelzőn megjelenik egy animáció vonalakkal. A 24 órás előhűtési időszak után helyezze be az élelmiszereket a fagyasztóba. A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az idő alatt ne tegyen további élelmiszereket a fagyasztóba. Ez a funkció 54 óra elteltével automatikusan kikapcsol. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a Funkció gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig a Jóváhagyás gomb megnyomásával Italhűtő funkció Az Italhűtő funkció biztonsági figyelmeztetésként szolgál, amikor italos palackokat helyez a fagyasztó rekeszbe. A funkció a Funkciógomb (szükség szerint többszöri) megnyomásával aktiválható, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A választást meg kell erősítenie a Jóváhagyás gomb néhány másodpercen belüli megnyomásával. Hangjelzés hallható, az ikon pedig tovább világít. Ilyen körülmények között a készülék egy percszámlálót működtet, melynek alapértelmezett értéke 30 perc, de 1 és 90 perc között módosítható. A Hőmérséklet-szabályozó gomb lenyomásával kiválaszthatja a kívánt időtartamot. A kiválasztott időtartam végén a következő jelzések láthatók: a kijelzőn a szimbólum villog a ikon villog a ikon villog a hangjelzés addig szól, amíg meg nem nyomja a Jóváhagyás gombot Ekkor kell kivennie a fagyasztórekeszben lévő italokat. Lehetőség van arra, hogy bármikor kikapcsolja a funkciót a Funkció gomb megnyomásával mindaddig, amíg a megfelelő ikon villogni nem kezd, utána pedig a Jóváhagyás gomb megnyomásával. 4. ELSŐ HASZNÁLAT 4.1 A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét semleges szappanos langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki. Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületét.

9 5. NAPI HASZNÁLAT 5.1 Friss élelmiszer lefagyasztása. A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek lefagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolására. Friss élelmiszer lefagyasztásához aktiválja a FROSTMATIC funkciót legalább 24 órával azelőtt, hogy a lefagyasztani kívánt élelmiszert behelyezi a fagyasztórekeszbe. Helyezze a lefagyasztandó friss élelmiszert az alsó rekeszbe. A 24 óra alatt lefagyasztható maximális élelmiszer-mennyiség az adattáblán szerepel, amely a készülék belsejében található. A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert. MAGYAR Fagyasztott élelmiszerek tárolása Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 óráig a készüléket a magasabb beállításokon. Véletlenszerűen, például áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás esetén, amikor az áramszünet hosszabb ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra lefagyasztani. 5.3 Tárolókosarak A B Akassza a kosarakat a fagyasztó felső szélére (A) vagy helyezze őket a fagyasztó belsejébe (B). Fordítsa el és rögzítse a fogantyúkat ehhez a két pozícióhoz az ábrán látható módon A kosarak egymásba csúsztathatóak. A következő képek azt mutatják be, hány kosár helyezhető el a különböző fagyasztómodellekben. További kosarak a helyi szervizközpontban szerezhetők be.

10 Gyorsfagyasztó kosár A kosarat gyorsfagyasztáshoz tervezték. FIGYELEM A kosár védi a Dérmentes rendszert, segít biztosítani a szellőzést a megfelelő működéshez, ezért soha ne vegye ki; mindig tartsa az ábrán látható helyen. 5.5 Biztonsági zár A fagyasztó fel van szerelve egy speciális zárral a véletlen bezárás elkerülése érdekében. A zár olymódon van kialakítva, hogy csak akkor tudja elfordítani a kulcsot, és így lezárni a fedelet, ha előzőleg benyomta a kulcsot a zárba. A fagyasztó lezárásához hajtsa végre ezeket a lépéseket: 1. nyomja finoman a kulcsot a zárba. 2. forgassa el a kulcsot az óramutató járásával megegyező irányban a jel felé. A fagyasztó kinyitásához hajtsa végre ezeket a lépéseket: 1. nyomja finoman a kulcsot a zárba. 2. forgassa el a kulcsot az óramutató járásával ellenkező irányban a jel felé. Tartalékkulcsok a helyi szervizközpontban szerezhetők be. VIGYÁZAT A kulcsot tartsa a gyermekektől távol. Ügyeljen arra, hogy kivegye a kulcsot a zárból, mielőtt kidobja a régi készüléket. 5.6 Jégkocka-készítés A 5.7 A fedél nyitása és zárása Mivel a fedél szorosan záródó tömítéssel van ellátva, nem könnyű újra felnyitni röviddel a lezárás után (a belül kialakult vákuum miatt). B Tartsa a jégkockakészítőt függőlegesen, és az ábrán megjelölt max. vonalig (A) töltse meg vízzel. Zárja le a kupakkal (B), és csúsztassa a fagyasztó tetejében található jégkockakészítőtartóba. A jégkockák kilazításához csavarja meg a jégkockakészítőt, vagy tartsa néhány másodpercig folyó víz alá. VIGYÁZAT A jégkockakészítő kiszedéséhez soha ne használjon éles vagy hegyes szerszámot. Várjon néhány másodpercet, mielőtt újra kinyitná a készüléket. A vákuumszelep segíteni fog a fedél felnyitásában. VIGYÁZAT Soha ne húzza a fogantyút nagy erővel.

11 6. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK 6.1 Ötletek fagyasztáshoz Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást: az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán belül lefagyasztható; a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni; csak első osztályú, friss és alaposan megtisztított élelmiszereket fagyasszon le; készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyorsan és teljesen megfagyjanak, és hogy a későbbiekben csak a kívánt mennyiséget kelljen felolvasztani; csomagolja az ételt alufóliába vagy folpackba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a csomagolással kizárni a levegőt; ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fagyott élelmiszerek hozzáérjenek a már lefagyasztott adagokhoz, mert különben az utóbbiaknak megemelkedik a hőmérséklete; a zsírszegény ételeket könnyebben és hosszabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat; a só csökkenti az élelmiszerek élettartamát; ha a vízből képződött jeget a fagyasztórekeszből történő kivétel után rögtön fogyasztani MAGYAR 11 kezdik, fagyásból eredő égési sérüléseket okozhat a bőrön; ajánlatos minden egyes csomagon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon lehessen követni a tárolási időket. 6.2 Ötletek fagyasztott élelmiszerek tárolásához Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt érje el a készüléknél: ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefagyasztott élelmiszereket megfelelően tárolta-e az eladó; gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élelmiszerek a lehető legrövidebb időn belül elkerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasztóba. ne nyitogassa gyakran a fedelet, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva. A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan romlanak, nem fagyaszthatók vissza. Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltüntetett tárolási időtartamot. 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.

12 Rendszeres tisztítás FIGYELEM Ne használjon mosószereket, súrolószereket, erőteljesen illatosított tisztítószereket vagy viaszos polírozószereket a készülék belterének tisztításához. Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőrendszer. Nincs szükség a kompresszor térségének tisztítására. 7.2 A fagyasztó leolvasztása 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból. 3. Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat meleg vízzel és semleges mosószerrel. A fedél tömítését gondosan tisztítsa meg. 4. Távolítsa el a szellőzőnyílással ellátott padlózatot. 5. Teljesen törölje szárazra a készüléket. 6. Helyezze be a szellőzőnyílással ellátott padlózatot. 7. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati aljzatba. 8. Kapcsolja be a készüléket. Ennek a modellnek a fagyasztórekesze "no frost" típusú. Ez azt jelenti, hogy a működés közben nem képződik dér a készülékben, sem a belső falakon, sem pedig az élelmiszereken. A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekesz belsejében folyamatos a hideg levegő keringetése, amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biztosít. Számos konyhai felülettisztító olyan vegyszereket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/károsíthatják a készülékben használt műanyagokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a készülék külső felületét kizárólag meleg vízzel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert adott. 7.3 Használaton kívüli időszak Ha a készüléket hosszú időn át nem használja, az alábbi óvintézkedéseket végezze el: 1. válassza le a készüléket az elektromos hálózatról 2. távolítson el minden ételt 3. tisztítsa meg a készüléket és összes tartozékát 4. a kellemetlen szagok elkerülése érdekében hagyja nyitva a fedelét. Ha a készüléket bekapcsolva hagyja, kérjen meg valakit, időnként ellenőrizze, hogy a benne lévő étel nem romlott-e meg áramkimaradás miatt. 8. MIT TEGYEK, HA... FIGYELEM A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézikönyv nem tartalmaz. Normál használat közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).

13 Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék zajos A kompresszor folyamatosan működik Hangjelzés és villogó jelzőszimbólum A fedél nem záródik le teljesen Nehéz felnyitni a fedelet A világítás nem működik A fagyasztóban túl meleg van A készülék alátámasztása nem megfelelő A hőmérséklet nincs helyesen beállítva. Túl gyakori a fedél nyitogatása A fedél nincs jól lezárva Egyszerre nagy mennyiségű lefagyasztandó élelmiszert helyezett a készülékbe Túl meleg élelmiszert helyezett a készülékbe A készülék elhelyezésére szolgáló helyiség hőmérséklete túl magas a hatékony működéshez A fagyasztóban túl meleg van A fedéltömítések ragadnak vagy elszennyeződtek Élelmiszercsomagok akadályozzák a fedelet A fedéltömítések ragadnak vagy elszennyeződtek A szelep eldugult A világítás készenléti üzemmódban van. A világítás izzója meghibásodott. A hőmérséklet nincs helyesen beállítva A fedél nem záródik megfelelően, illetve szorosan Túl gyakori a fedél nyitogatása A fedél hosszabb időn keresztül nyitva volt MAGYAR 13 Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e (mind a négy lábnak a padlón kell állnia) Állítson be magasabb hőmérsékletet Ne hagyja nyitva a fedelet a szükségesnél hosszabb időn át Ellenőrizze, hogy a fedél jól záródik-e, és a tömítések sértetlenek és tiszták-e Várjon néhány órát, majd ellenőrizze ismét a hőmérsékletet A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel szobahőmérsékletre lehűl Próbálja meg csökkenteni a készülék elhelyezésére szolgáló helyiség hőmérsékletét Lásd a Magas hőmérséklet miatti riasztás szakaszt a Kezelőpanel fejezetben Tisztítsa meg a fedéltömítéseket Megfelelően rendezze el a csomagokat, lásd a matricát a készülék belsejében Tisztítsa meg a fedéltömítéseket Ellenőrizze a szelepet Csukja be, majd nyissa ki a fedelet. Olvassa el az Izzó kicserélése c. szakaszt Állítson be alacsonyabb hőmérsékletet Ellenőrizze, hogy a fedél jól záródik-e, és a tömítések sértetlenek és tiszták-e Ne nyitogassa túl gyakran a fedelet Ne hagyja nyitva a fedelet a szükségesnél hosszabb időn át

14 14 Jelenség Lehetséges ok Megoldás A fagyasztóban túl hideg van A készülék egyáltalán nem működik. 8.1 Az izzó cseréje Ha szükségessé válik az izzó cseréje: Egyszerre nagy mennyiségű lefagyasztandó élelmiszert helyezett a készülékbe Túl meleg élelmiszert helyezett a készülékbe A lefagyasztandó élelmiszereket egymáshoz túl közel helyezte be A hőmérséklet nincs helyesen beállítva A hálózati kábel csatlakozódugója nincs megfelelően csatlakoztatva a konnektorba A készülék nem kap áramot A készülék nincs bekapcsolva Nincs feszültség a konnektorban (próbáljon ki egy másik készüléket ugyanebben a konnektorban) VIGYÁZAT Ne üzemeltesse a fagyasztót, ha a lámpaburkolat sérült vagy hiányzik. Várjon néhány órát, majd ellenőrizze ismét a hőmérsékletet. Következő alkalommal a lefagyasztandó élelmiszerekből kisebb mennyiségeket helyezzen be egyszerre. A behelyezés előtt várja meg, amíg az étel lehűl szoba-hőmérsékletűre. Rendezze el úgy az élelmiszereket, hogy közöttük szabadon keringhessen a hideg levegő Állítson be magasabb hőmérsékletet Csatlakoztassa megfelelően a dugaszt Próbáljon ki egy másik elektromos készüléket ugyanebben a konnektorban Kapcsolja be a készüléket Hívjon villanyszerelőt válassza le a készüléket a hálózatról távolítsa el a világítás burkolatát csavarhúzóval az ábra szerint olyan csereizzót használjon, melynek teljesítményjellemzői azonosak az eredetivel, és kifejezetten háztartási eszközökhöz gyártották. (a maximális teljesítmény a fényszóróernyőn látható) cserélje ki a lámpaburát, és csatlakoztassa ismét a készüléket

15 9. ÜZEMBE HELYEZÉS 9.1 Elhelyezés VIGYÁZAT Ha olyan régi készüléket selejtez ki, amelynek a fedelén zár vagy retesz van, gondoskodnia kell arról, hogy azt használhatatlanná téve megelőzze azt, hogy kisgyermekek beszoruljanak a készülékben. A készülék dugaszának az üzembe helyezés után hozzáférhetőnek kell lennie. Ez a készülék üzembe helyezhető száraz, jól szellőző helyiségekben (pl. pincében vagy garázsban), azonban az optimális teljesítmény elérése érdekében olyan helyen helyezze üzembe a készüléket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve: Klímaosztály Környezeti hőmérséklet SN +10 C és + 32 C között N +16 C és + 32 C között ST +16 C és + 38 C között T +16 C és + 43 C között Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e a háztartási hálózati áram értékeivel. A készüléket kötelező földelni. A elektromos hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. Ez a készülék megfelel az EGK irányelveknek. 9.3 Szellőzési követelmények MAGYAR A fagyasztót vízszintes helyzetben szilárd felületre helyezze. A készüléknek mind a négy lábán kell állnia. 2. Ügyeljen arra, hogy a készülék és a hátsó fal közötti térköz 5 cm legyen. 3. Ügyeljen arra, hogy a készülék és az oldalfalak közötti térköz 5 cm legyen. A készülék mögött megfelelő légáramlást kell biztosítani. 9.2 Elektromos csatlakoztatás 10. ZAJOK Normál működés közben bizonyos hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása). OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK!

16 16 SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK! HISSS! HISSS! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK!

17 11. MŰSZAKI ADATOK MAGYAR 17 Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye A készülék kategóriája Electrolux Fagyasztóláda Magasság mm 876 Szélesség mm 1336 Mélység mm 665 Fagyasztótér nettó térfogata liter 230 Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A+ A++ a leghatékonyabb, a G a legkevésbé hatékony) Villamosenergia -fogyasztás (A mindenkori kwh/év 273 energiafogyasztás a készülék hasz nálatától és elhelyezéstől függ.) Fagyasztótér csillagszám jele **** Áramkimaradási biztonság óra 49 Fagyasztási teljesítmény Kg/24 óra 13 Klímaosztály SN-T Feszültség Volt 230 Zajteljesítmény db/a 47 Beépíthető Nem A műszaki adatok megtalálhatók a készülék külsején a jobb oldalon lévő adattáblán és az energiatakarékossági címkén. 12. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra:. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.

18 18 МАЗМҰНЫ 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ БАСҚАРУ ПАНЕЛІ БІРІНШІ ҚОЛДАНУ ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР ОРНАТУ ШУЫЛ ТҮРЛЕРІ ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз. Electrolux әлеміне қош келдіңіз. Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз: Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат: Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз: Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін: ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз. Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат. Жалпы мағлұматтар менен кеңестер Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.

19 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тәсілдерімен және қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек. Осы қолдану туралы нұсқаулықты сақтап қойыңыз және тоңазытқышты басқа адамдарға бергеніңізде немесе сатқаныңызда, оны пайдаланатын әрбір адамның бұйымның қолданыс мерзімі аяқталғанға дейін оған қатысты пайдалану және қауіпсіздік шараларынан хабардар болуы үшін нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз. Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы нұсқаулығындағы ескертулерді орындаңыз, себебі қадағалаудың жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін өндіруші жауапкершілік көтермейді. 1.1 Балалар мен әлсіз адамдардың қауіпсіздігі Бұл құрылғыны физиологиялық, сезімдік не болмаса ақыл-ой деңгейіне байланысты не пеш жұмысына қатысты тәжрибиесі мен білімінің аздығына байланысты пайдалана алмайтын адамдар (балаларды қоса алғанда), пешті пайдалану туралы ерекше нұсқауларды алмайынша не олардың қауіпсіздігіне ие адамның қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс. Балалар құрылғымен ойнамас үшін оларды қадағалап отыру қажет. Машинаның орауыштары мен қорабын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Тұншығып кету қаупі бар. Егер құрылғыны тастасаңыз, оның ашасын розеткадан суырыңыз да, қорек сымын қиып(құрылғыға барынша тақата)балалар ішіне кіріп қамалып не электр тогының қатерлі әсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып алып тастаңыз. Егер есігі магнитті тығыздағышпен жабдықталған бұл құрылғыны, есігінде не қақпағында серіппелі құлыбы бар ескі құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі құрылғыны ең алдымен оның серіппелі құлыбын жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып қалатын қауіп көзіне айналудан сақтайды. 1.2 Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар Назарыңызда болсын! ҚАЗАҚ 19 Құрылғының корпусындағы немесе кіріктірілген элементіндегі желдеткіш саңылауларды бітемей, ашық ұстаңыз. Бұл құрылғы тағамдар мен/немесе сусындарды үйде және сол сияқты басқа жерлерде сақтауға арналған, мысалы: дүкендердің, кеңселердің және басқа жұмыс орындарының қызметкерлерге арналған ас бөлмелерінде; фермадағы үйлерде және қонақ үйлерде, мотельдер мен басқа да тұрғынды жерлерде; төсек және таңғы аспен қамтамасыз ететін жерлерде; қоғамдық тағам және сол сияқты бөлшек сауда жасамайтын орындарда. Жібіту үдерісін жылдамдату мақсатында ешқандай механикалық немесе кез келген басқа жасанды құралды пайдаланушы болмаңыз. Өндіруші рұқсат бермеген болса, тоңазытқыш құрылғылардың ішіне басқа электр құрылғыларды (балмұздақ жасайтын құрылғы сияқты) салып қолданушы болмаңыз. Салқындатқыш зат ағатын жүйеге зақым келтірмеңіз. Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) және қоршаған ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады. Құрылғының тасымалдау және орнату кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз. Салқындатқыш зат жүйесі зақымдалса: жалын от пен тұтату көздері болмауы тиіс

20 20 құрылғы орналасқан бөлмені жақсылап желдетіңіз Осы өнімді немесе оның сипаттарын өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе қысқа тұйықталу, өрт шығу және/немесе тоқ соғу қаупі төнеді. Назарыңызда болсын! Кез келген электрлік бөлшектерін (қуат сымы, аша, компрессор), қатерлі жағдай орын алмас үшін, куәлігі бар қызмет көрсетуші маманы немесе білікті техник маман ауыстыруға тиіс. 1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды. 2. Қуат кабелі құрылғының артқы жағында мыжылып немесе зақымдалып қалмағанына көз жеткізіңіз. Мыжылған немесе зақымдалған қуат кабелі тым қызып кетіп, өрт шығуына әкелуі мүмкін. 3. Құрылғының айыры қол жетерлік жерде орналасқанына көз жеткізіңіз. 4. Айырды қуат кабелін ұстап тартпаңыз. 5. Розетка босап кеткен болса, айырды оған қоспаңыз. Тоқ соғу немесе өрт шығу қаупі бар. 6. Құрылғыны ішкі жарықтама шамының қақпағы (егер бар болса) жабылмаса іске қосуға болмайды. Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан кезде абай болу керек. Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш бөліктен заттарды алмаңыз және оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың терісі сыдырылып кетуі немесе қарылып қалуы мүмкін. Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн сәулелерінің астына қоймаңыз. Осы құрылғыда тек тұрмыстық құрылғыларда пайдалануға арналған арнайы шамдар (егер бар болса) ғана қолданылған. Олар үйді жарықтандыру үшін қолдануға жарамайды. 1.3 Күнделікті пайдалану Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі пластик жерлерге қоймаңыз. Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен сұйықты қоймаңыз, себебі олар жарылып кетуі мүмкін. Тағамдарды артқы қабырғадағы ауа шығатын саңылауға қарама-қарсы қоюға болмайды. (Егер құрылғыға мұз қатпайтын болса) Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны қайта мұздатуға болмайды. Алдын ала оралған тағамды мұздатылған тағам өндірушінің нұқсауларына сай сақтаңыз. Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға қатысты ұсыныстарын қатаң орындау керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз. Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусындарды тоңазытқыш камераға қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым оның жарып, нәтижесінде құрылғыға нұқсан келуі мүмкін. Мұздақтарды тоңазытқыштан алған бетте пайдаланғанда аяз қарып жіберуі мүмкін. 1.4 Күтім көрсету және тазалау Құрылғыны тазалар алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз. Құрылғыны металл заттармен тазаламаңыз. Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір заттарды пайдаланбаңыз. Пластик қырғышты пайдаланыңыз. 1.5 Орнату Электр желісіне қосу үшін арнайы тармақта берілген нұсқауларды мұқият орындаңыз. Құрылғының орамын ашып, еш жерінің бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Нұқсан келген құрылғыны ешқашан қоспаңыз. Құрылғыға зақым келгенін байқасаңыз дереу сатып алған жеріңізге хабарлаңыз. Бұндай жағдайда қорабын сақтап қойыңыз. Құрылғының майы компрессорға қарай ағуы үшін кем дегенде төрт сағат күтуді ұсынамыз. Құрылғының айналасында ауа алмасып тұруға жеткілікті орын болуға тиіс, әйтпесе құрылғы қатты ысып кетеді. Ауаның жеткілікті түрде алмасып тұруын қамтамасыз ету үшін құрылғыны орнату нұсқауларын орындаңыз. Құрылғыны қыздырғыштарға немесе пештерге жақын орнатуға болмайды. Құрылғыны орнатып болғаннан кейін, оның ашасының қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.

21 1.6 Қызмет Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр жұмыстарын электр маманы не білікті адам жүзеге асыруға тиіс. Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уәкілетті қызмет көрсету орындары жүзеге асыру керек және құрылғының нағыз өз бөлшектері ғана пайдаланылуға тиіс. 1.7 Қоршаған ортаны қорғау Бұл құрылғының салқындатқыш сұйығының құрамында да, изоляция материалдарында да озон қабатына ҚАЗАҚ 21 зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға болмайды. Оның изоляция қабаттамасында тұтанғыш газдар бар: құрылғыны жергілікті құзырлы мекемелерден алынатын жарамды ережелерге сай тастау қажет. Салқындатқыш құралға, әсіресе оның қызу алмастырғышқа жақын артқы бөлігіне зиян келтірмеңіз. Құрылғыда пайдаланылған белгішесімен белгіленген материалдар қайта өңдеуден өткізуге жарайды. 2. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ Қақпақтың тұтқасы 7 Тор себет

22 Қауіпсіздік бекітпесі 8 Тығырық: қақпақты оңай ашу 3 Тығыздағыш 9 Үстіңгі қыры 4 Ауа кіретін саңылаулары 10 Жарықтама 5 Ауа шығатын саңылаулары 11 Мұз текшелерін қатыратын бөлік 6 Техникалық ақпарат тақтайшасы 12 Мұз қатырмайтын жүйенің ауа шығаратын саңылаулары 3. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ Температураны реттейтін түймешік 2 Құрылғы ON/OFF түймешігі 3 Температура мен функция индикаторы 4 Растау түймешігі 5 Функция түймешігі Артық температураны ескерту сигналы Егер жанып тұрса, құрылғы қосулы; егер жылдам жыпылықтап тұрса, Frostmatic функциясы қосулы Теріс температура индикаторы 3.2 Іске қосу Температура индикаторы Ашаны розеткаға қосқан соң бейнебет жанбаса, құрылғының ON/OFF түймешігін басыңыз. Құрылғы іске қосылғаннан кейін ол ескерту күйінде болады, температура жыпылықтап, ызылдаған дыбыс естіледі. Растау түймешігін басыңыз, сонда дыбыстық сигнал ("Артық температураны ескерту сигналы" тарауын қоса қараңыз ) сөнеді де, белгішесі жыпылықтаған күйі қалады және 3.1 Бейнебет Егер жанып тұрса, функция таймері қосулы Егер қосулы тұрса бала қауіпсіздігінің функциясы қосулы Егер жанып тұрса, Frostmatic функциясы қосулы Егер қосулы тұрса Сусынды салқындату функциясы қосулы Егер жанып тұрса, Эко режимі функциясы қосулы индикаторында құрылғы ішінде қалыптасқан ең жылы температура көрсетіледі. Тағамды дұрыс сақтау үшін Эко режимі функциясын таңдаңыз, ол мына температуралардың орнатылуын қамтамасыз етеді: мұздатқышта -18 C Мұздатқыш бөлікке тағамды салмас бұрын бөліктің ішіндегі температура -18 C мәніне жеткенше күтіңіз.

23 ҚАЗАҚ 23 Басқа температураны таңдау үшін "Температураны реттеу" тарауын қараңыз. 3.3 Сөндіру Құрылғыны ON/OFF түймешігін 1 секундтан астам басып сөндіруге болады. Осы кезде температураның ден басталатын кері санағы көрсетіледі. Назарыңызда болсын! Басқару панеліне ешбір зат қоймаңыз, себебі мұздатқышты байқаусызда сөндіріп жіберуі мүмкін. Құрылғының қолданыс мерзімі ұзақ болуы үшін мұздатқышты 10 минуттың ішінде қосып-сөндірмеңіз. 3.4 Температураны реттеу Мұздатқыштың белгісі, мұздатқышта жаңа тағамдарды, сонымен қатар, тоңазытылған және мұздатылған тағамды ұзақ уақыт сақтауға болатынын көрсетеді. Температураны -15 C және -24 C аралығына қоюға болады. Бөліктің ішіндегі температураны шамамен -18 C градусқа қоюды ұсынамыз, бұл мұздатылған тағамды дұрыс сақтау және мұздату үшін тиімді температура болып табылады. Температураны температураны реттеу түймешігін қолданып реттеуге болады. Температураны реттеу түймешігін басқан кезде индикатордағы ағымдық температура жыпылықтайды да, түймешікті қайта басқан кезде жыпылықтаған температураны өзгертуге болады. Таңдалған температураны Растау түймешігін басып құптайсыз. Температура индикаторында қайта бөліктің ішіндегі температура көрсетіледі. Таңдалған температура 24 сағат ішінде орнайды. Ұзақ уақыт қолданбай барып қолданған кезде, температураны қайта орнату қажет емес, себебі ол орнап тұрады. Назарыңызда болсын! Температура тұрақтанған кезде, бастапқы көрсетілген температура орнатылған параметрдің температурасынан басқаша болады. Осы уақытта көрсетілген температура орнатылған параметрдің температурасынан басқаша болуы мүмкін. Көрсетілген температура мен орнатылған параметрдің температурасының арасындағы айырмашылық қалыпты болып есептеледі. Әсіресе: жаңа параметр жақында таңдалса есік ұзақ уақыт ашық тұрса бөлікке жылы тағам қойылса Бөліктің ішкі температурасының айырмашылығы 5 C градусқа дейін болса, қалыпты деп есептелінеді. Қалыпты жұмыс жасап тұрған кезде, индикатор бөліктің ішіндегі ең жылы температураны көрсетіп тұрады. 3.5 Функциялар мәзірі Функция түймешігін басқанда функциялар мәзірі жұмыс істейді. Әр функцияны Растау түймешігін басып құптауға болады. Егер растау түймешігі басылмаса бірнеше секундтан кейін бейнебетте мәзір көрсетілмей де, қалыпты күйге оралады. Төмендегі функциялар көрсетіледі: Артық температураны ескерту сигналы Балалар құлпы функциясы Эко режимі функциясы Frostmatic функциясы Сусынды салқындату функциясы 3.6 Артық температураны ескерту сигналы Бөліктегі температураның артуы (мысалы, электр қуаты үзіліп қалуы себепті) төмендегілер арқылы көрсетіледі: ескерту сигналы мен мұздатқыш температурасының индикаторлары жыпылықтайды дыбыстық сигнал естіледі Қалыпты жұмыс режимі орнағанда: дыбыстық сигнал өшеді температура мәні жыпылықтауын жалғастырады Дыбыстық сигналды өшіру үшін растау түймешігін басқан кезде, температура индикаторында бөліктің ішінде орын алған ең жоғарғы температура бірнеше секунд көрсетіліп тұрады.

24 24 Содан кейін таңдалған бөліктің температурасын көрсетіп, қалыпты жұмыс күйіне оралады. Ескерту сатысында растау түймешігін басып дыбыстық сигналды ажыратуға болады. Дыбыстық сигналдың ықтимал себептері: Жаңа тағам көп мөлшерде салынған. Есік ұзақ уақыт бойы ашық тұрған. Жүйенің басқа ақауы болуы мүмкін. "Ақаулықты түзету" кестесін қараңыз. 3.7 Балалар құлпы функциясы Балалар құлпы функциясы Функция түймешігін тиісті белгіше пайда болғанша (қажет болса бірнеше рет) басқан кезде қосылады. Таңдауды растау түймешігін бірнеше секунд ішінде басып құптау керек. Дыбыстық сигнал естіледі де, белгіше жанып тұра береді. Осы күйде пернелер арқылы жасалған кез келген әрекет ешқандай өзгеріс тудырмайды, себебі осы функция іске қосулы. Бұл функцияны кез келген уақытта Функция түймешігін тиісті белгіше жыпылықтағанша басып, содан кейін растау түймешігін басып ажыратуға болады. 3.8 Эко режимі функциясы Эко режимі функциясы Функция түймешігін тиісті белгіше пайда болғанша (қажет болса бірнеше рет) басқан кезде қосылады (немесе температураны -18 C градусқа қойыңыз). Таңдауды растау түймешігін бірнеше секунд ішінде басып құптау керек. Дыбыстық сигнал естіледі де, белгіше жанып тұра береді. Осы кезде таңдалған температуралар автоматты түрде орнап (- 18 C), тағам сақтау үшін ең қолайлы жағдай қалыптасады. Бұл функцияны кез келген уақытта бөліктердің біріндегі температураны өзгерту арқылы ажыратуға болады. 3.9 Frostmatic функциясы Мұздатқыш бөлікті сату үшін мұздатылған және қатты мұздатылған тағамды ұзақ мерзімге сақтау үшін және жаңа тағамды мұздату үшін қолданған қолайлы. 24 сағатта мұздатуға болатын тағамның ең үлкен мөлшері сериялық нөмір тақтайшасында көрсетілген. Жаңа тағамдарды мұздату үшін Frostmatic функциясын іске қосу керек. Функция түймешігін (қажет болса бірнеше рет) тиісті белгіше көрсетілгенше басыңыз. Таңдауды растау түймешігін бірнеше секунд ішінде басып құптау керек. Дыбыстық сигнал естіледі де, бейнебетте сызықтар қимылдап көрсетіледі. Алдын ала 24 сағат суытқаннан кейін тағамдарды мұздатқышқа салыңыз. Мұздату үрдісі 24 сағатқа созылады. Осы уақыт ішінде мұздатқышқа басқа тағам салмаңыз. Бұл функция 54 сағаттан кейін өздігінен тоқтайды. Бұл функцияны кез келген уақытта Функция түймешігін тиісті белгіше жыпылықтағанша басып, содан кейін растау түймешігін басып ажыратуға болады Сусын салқындату функциясы Сусын салқындату функциясы шөлмектерді мұздатқыш бөлікке қойғанда қауіпсіздік құралы ретінде қолданылады. Бұл функция Функция түймешігін тиісті белгіше пайда болғанша (қажет болса бірнеше рет) басқанда іске қосылады. Таңдауды растау түймешігін бірнеше секунд ішінде басып құптау керек. Дыбыстық сигнал естіледі де, белгіше жанып тұра береді. Осы күйде бұл таймерді 30 минуттық бастапқы мәні бойынша іске қосады және оны 1 минуттан 90 минутқа дейін Температураны реттеу тетігін басып өзгертуге болады. Таңдалған уақыт аяқталған кезде келесі белгілер көрсетіледі: индикаторында белгішесі жыпылықтайды белгішесі жыпылықтайды белгішесі жыпылықтайды Растау түймешігі басылғанша дыбыстық сигнал естіледі Осы кезде мұздатқыш бөліктегі сусындарды алуды ұмытпаңыз. Бұл функцияны кез келген уақытта Функция түймешігін тиісті белгіше жыпылықтағанша басып, содан кейін растау түймешігін басып ажыратуға болады.

ENN2800COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ENN2800COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ENN2800COW...... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. MŰKÖDÉS...........................................................................

Részletesebben

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA

Használati útmutató. preciz.hu. Hűtőszekrény ZBA22421SA HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZBA22421SA Tartalom Biztonsági információk 2 Biztonsági utasítások 3 Működés 4 Napi használat 5 Hasznos tanácsok és javaslatok 6 Biztonsági információk Ápolás és tisztítás

Részletesebben

EN3487AOW EN3887AOW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3487AOW EN3887AOW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3487AOW EN3887AOW...... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

ENN2800ACW. preciz.hu

ENN2800ACW. preciz.hu ENN2800ACW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 6 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS

Részletesebben

EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3452JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 8 6.

Részletesebben

EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3453OOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT... 7 6.

Részletesebben

EUF2040AOW. HU Fagyasztó Használati útmutató

EUF2040AOW. HU Fagyasztó Használati útmutató EUF2040AOW HU Fagyasztó Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...8 6.

Részletesebben

AGB62511NW. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL

AGB62511NW. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL AGB62511NW HU Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...7

Részletesebben

AGE52516NW AGE52516NX. Használati útmutató Fagyasztó. preciz.hu USER MANUAL

AGE52516NW AGE52516NX. Használati útmutató Fagyasztó. preciz.hu USER MANUAL AGE52516NW AGE52516NX HU Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...7

Részletesebben

GRX ELECTRO OUTLET TARTALOMJEGYZÉK GONDOLUNK ÖNRE VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

GRX ELECTRO OUTLET TARTALOMJEGYZÉK GONDOLUNK ÖNRE VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................... 23 TERMÉKLEÍRÁS......................................................................... 26 KEZELŐPANEL..........................................................................

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató ERT1502FOW3 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT... 6 5. NAPI HASZNÁLAT... 6 6.

Részletesebben

Használati útmutató Fagyasztó A72020GNX0. preciz.hu

Használati útmutató Fagyasztó A72020GNX0. preciz.hu HU Használati útmutató Fagyasztó A72020GNX0 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. KEZELŐPANEL...6 4. NAPI HASZNÁLAT...7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS... 8 6. HIBAELHÁRÍTÁS...

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Használati útmutató Hűtő - fagyasztó SCZ71800F1. preciz.hu

Használati útmutató Hűtő - fagyasztó SCZ71800F1. preciz.hu HU Használati útmutató Hűtő - fagyasztó SCZ71800F1 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. MŰKÖDÉS... 6 4. NAPI HASZNÁLAT...9 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK...

Részletesebben

használati útmutató Қолдану туралы нұсқаулары informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации navodila za uporabo kullanma kılavuzu Інструкція

használati útmutató Қолдану туралы нұсқаулары informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации navodila za uporabo kullanma kılavuzu Інструкція használati útmutató Қолдану туралы нұсқаулары informaţii pentru utilizator Инструкция по эксплуатации navodila za uporabo kullanma kılavuzu Інструкція Hűtőszekrény Тоңазытқыш Frigider Холодильник Hladilnik

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

AGE52516NW AGE52516NX. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL

AGE52516NW AGE52516NX. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL AGE52516NW AGE52516NX HU Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT...8

Részletesebben

AGE62516NX. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL

AGE62516NX. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL AGE62516NX HU Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. ÜZEMBE HELYEZÉS... 6 4. MŰKÖDÉS...7 5. NAPI HASZNÁLAT...9 6.

Részletesebben

AGE62516NX. Használati útmutató Fagyasztó. preciz.hu USER MANUAL

AGE62516NX. Használati útmutató Fagyasztó. preciz.hu USER MANUAL AGE62516NX HU Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...8 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...9

Részletesebben

EN3454MFX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3454MFX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3454MFX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...8

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

ESL 6601RO... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ 19 НҰСҚАУЛАРЫ SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 36

ESL 6601RO... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ 19 НҰСҚАУЛАРЫ SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 36 ESL 6601RO...... HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 KK ЫДЫС ЖУҒЫШ МАШИНА ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ 19 НҰСҚАУЛАРЫ SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 36 ПОСУЂА 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Hűtőszekrény

Hűtőszekrény Hűtőszekrény 10005399 10005439 10005400 10005440 10032778 10032779 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk! Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRA33104WA HU Használati útmutató Hűtőszekrény BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal

Részletesebben

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZRA33103WA. HU Használati útmutató Hűtőszekrény

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZRA33103WA. HU Használati útmutató Hűtőszekrény User Manual GETTING STARTED? EASY. HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZRA33103WA BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. MŰKÖDÉS... 7 5. NAPI HASZNÁLAT...8 6.

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

AGE62221AW. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL

AGE62221AW. Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL AGE62221AW HU Használati útmutató Fagyasztó USER MANUAL 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. KEZELŐPANEL... 6 4. NAPI HASZNÁLAT...7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...8

Részletesebben

EN3853MOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató

EN3853MOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató EN3853MOW HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...8

Részletesebben

EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. MŰKÖDÉS... 7 5. NAPI HASZNÁLAT...7 6.

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Elektromos grill termosztáttal

Elektromos grill termosztáttal 10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

www.markabolt.hu Használati útmutató Hűtőszekrény ZRA433W

www.markabolt.hu Használati útmutató Hűtőszekrény ZRA433W HU Használati útmutató Hűtőszekrény ZRA433W Tartalomjegyzék Biztonsági információk 2 Működés 4 Első használat _ 5 Napi használat _ 5 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 5 Ápolás és tisztítás _ 6 Mit tegyek,

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó PRB939NX2 PRB939NW2

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó PRB939NX2 PRB939NW2 Használati útmutató Hűtő - fagyasztó PRB939NX2 PRB939NW2 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások _ 2 Termékleírás _ 4 Kezelőpanel 5 Első használat 8 Napi használat 8 Hasznos javaslatok és tanácsok _ 9 Biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató Hűtő - fagyasztó S53420CNW2. preciz.hu

Használati útmutató Hűtő - fagyasztó S53420CNW2. preciz.hu HU Használati útmutató Hűtő - fagyasztó S53420CNW2 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT...7 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...7 6. HIBAELHÁRÍTÁS...9

Részletesebben

ERF3307AOX. HU Hűtőszekrény Használati útmutató. preciz.hu

ERF3307AOX. HU Hűtőszekrény Használati útmutató. preciz.hu ERF3307AOX HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. KEZELŐPANEL...5 4. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...7 5. HIBAELHÁRÍTÁS...

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. 1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG DX-21.60DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE HELYEZÉS... 5 HASZNÁLAT

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Használati útmutató Fagyasztó A42700GNX0 A42700GNW0

Használati útmutató Fagyasztó A42700GNX0 A42700GNW0 HU Használati útmutató Fagyasztó A42700GNX0 A42700GNW0 2 www.aeg.com TARTALOM. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. MŰKÖDÉS... 7 5. NAPI HASZNÁLAT...8 6. HASZNOS

Részletesebben

Popcorn készítő eszköz

Popcorn készítő eszköz Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

EJN2301AOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató

EJN2301AOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató EJN2301AOW HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 6 5. HASZNOS TANÁCSOK ÉS

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ENG2804AOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató. preciz.hu

ENG2804AOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató. preciz.hu ENG2804AOW HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT... 9 5. NAPI HASZNÁLAT... 9

Részletesebben

Klarstein Herakles

Klarstein Herakles Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen

Hütökészülékek. Oktatás - I. rész. BUDAPEST - Attila Kovács. ESSE - Wilhelm Nießen Hütökészülékek Oktatás - I. rész 1 Termékcsoportok. 2 Különbözö színek. 3 Miért kell hüteni az ételt? Hogy tovább friss maradjon Meghosszabbítani eltarthatóságát Elkerülni a romlott étel által kiváltott

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Használati útmutató Hűtő - fagyasztó S83920CMXF. preciz.hu

Használati útmutató Hűtő - fagyasztó S83920CMXF. preciz.hu HU Használati útmutató Hűtő - fagyasztó S83920CMXF 2 www.aeg.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. MŰKÖDÉS... 6 4. NAPI HASZNÁLAT...8 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS... 9 6.

Részletesebben

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz 2 1. A KEZELÉSI UTASÍTÁS HASZNÁLATA Kérjük olvassa el a kezelési utasítást mielőtt használni kezdi a készüléket. Tartsa biztos helyen a későbbi

Részletesebben

Flex Stream ventilátor

Flex Stream ventilátor Flex Stream ventilátor 10033572 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a készülék megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

ENN2814COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ENN2814COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ENN2814COW...... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. KEZELŐPANEL.......................................................................

Részletesebben

EN3201MOX EN3201MOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató

EN3201MOX EN3201MOW. HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató EN3201MOX EN3201MOW HU Hűtő - fagyasztó Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. NAPI HASZNÁLAT... 6 5. ÁPOLÁS ÉS

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------

HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ HŰTŐSZEKRÉNY ------------------------------ ZI 1603 ZI 2403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Útmutatások a Használati útmutató olvasásához Az alábbi szimbólumok megkönnyítik a Használati útmutató olvasását: A készülék

Részletesebben

ENN2853COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ENN2853COW... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ENN2853COW...... HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. KEZELŐPANEL.......................................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN 34800 Hűtőszekrény. http://www.markabolt.hu/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ERN 34800 Hűtőszekrény FIGYELMEZTETÉSEK ÉS FONTOS ÚTMUTATÁSOK Nagyon fontos, hogy a Használati útmutatót gondosan őrizze meg és ha a készüléket eladja, vagy elajándékozza - kérjük,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Jégkocka készítő gép

Jégkocka készítő gép Jégkocka készítő gép 10013323 10013324 10013325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION S 70402 KG Chladnička Hûtõszekrény Návod k použití Használati utasítás KE/AE/4. (06.) 200370656 PERFEKT IN FORM UND FUNKTION Tisztelt vevõnk! Mielõtt az új hûtõszekrényt üzembe helyezi, kérjük olvassa

Részletesebben

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra

Részletesebben

S73402CNW1. HU Használati útmutató

S73402CNW1. HU Használati útmutató S73402CNW1 HU Használati útmutató 2 www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK................................................ 3 2. TERMÉKLEÍRÁS........................................................

Részletesebben

Ultrahangos tisztító

Ultrahangos tisztító Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató

Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató Egészségvédelmi és biztonsági, használati és kezelési, valamint üzembe helyezési útmutató www.whirlpool.eu/register MAGYAR...3. oldal 2 MAGYAR EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI, HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI, valamint

Részletesebben

KONVEKTOR. Használati utasítás

KONVEKTOR. Használati utasítás KONVEKTOR Használati utasítás 10011265 10011273 MŰSZAKI ADATOK Termékszám 10011265 10011273 Tápcsatlakozás 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Teljesítmény 1000 W 2000 W BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, figyelmesen

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3

TARTALOM. Biztonsági előírások... 3 Használati útmutató TARTALOM Biztonsági előírások... 3 1/ ÜZEMBE HELYEZÉS Elektromos csatlakoztatás... 4 Bekötés előtt... 4 Környezetvédelem... 4 Újrahasznosítás... 4 A készülék leírása... 5 Az ajtó nyitási

Részletesebben