2. Válassza ki a TD-1KV vagy TD-1K terméket.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2. Válassza ki a TD-1KV vagy TD-1K terméket."

Átírás

1 Tartalom A dobokkal kapcsolatos tudnivalók... A dob szett részei... A játék alapjai... Összeszerelés...4 Dob szett összeszerelés...4 Kábelek csatlakoztatása...7 Gyors kezdés...8 Csatlakoztatások...8 Előlap...8 A készülék ki/bekapcsolása...8 Játék...9 Egy dob szett kiválasztása...9 Játék metronómmal...9 Gyakorlás...0 Gyakorlás Coach módban... 0 Pontos játék az ütésekhez igazodva... 0 Játék változó ritmussal... 0 Játék változó tempóval... A belső ritmusérzék fejlesztése Folyamatos játék állandó tempóval... A jobb és bal kéz ütés erősségének kiegyenlítése... Gyakorlás meghatározott ideig... Felvétel készítés és a játék ellenőrzése... Gyakorlás egy dallal... Egy dal kiválasztása... A dal elindítása/megállítása Számítógép/iPad csatlakoztatása... * Az ábrán a TD-KV látható Részletes beállítások...4 A pad érzékenység beállítása... 4 A pad típus megváltoztatása... 4 Az Auto Off idő megváltoztatása... 4 A pad MIDI hangjegy számának megváltoztatása... 4 A gyári beállítások visszahívása... 4 Függelék...5 Hibaelhárítás... 5 Műszaki adatok... 5 A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA... 6 FONTOS TUDNIVALÓK... 6 Használati útmutató Mielőtt a készüléket használja, kérjük olvassa el a figyelmesen a következő részeket: A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA (külön lap), FONTOS TUDNIVALÓK és Használati útmutató (6.o.). Ezek fontos információkat tartalmaznak a készülék rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Továbbá annak érdekében, hogy a készülék összes lehetőségét kihasználja, olvassa el a teljes használati utasítást. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy kéznél legyen, ha szükséges. A PDF használati útmutató elérése. Hívja be a számítógépen a következő webhelyet: I. Válassza ki a TD-KV vagy TD-K terméket. Szerzői jog 04 ROLAND CORPORATION Minden jog fenntartva. Ezen kiadvány egyetlen részlete sem reprodukálható semmilyen formában a ROLAND CORPORATION írásbeli engedélye

2 A dobokkal kapcsolatos tudnivalók A dob szett részei Az alábbiakban néhány alapfogalmat tisztázunk a dob szettekkel kapcsolatban. Kick (lábdob)/lábgép Egy lábpedál szólaltatja meg. Ez a dob szett legnagyobb dobja. Snare (pergő) A pergő az összes dob szett alapdobja. Hi-Hat (lábcin/ lábcin pedál) Az akusztikus lábcin két cintányért használ egyetlen állványon. A pedállal nyithatja és zárhatja a cintányérokat. * A TD-KV/TD-K ezt egyetlen pad segítségével oldja meg. Tom (Tam, Tam ) Ezek általában a lábdob felett helyezkednek el. Floor Tom (álló tam ) Néha basszus tamnak is hívják. Általában saját lábakon áll de előfordul állványra szerelve is. Ride Cymbal (kísérő cintányér) Általában a dob szett jobb oldalán kap helyet és alapvető szerepet játszik a tempó megadásában. Crash Cymbal (beütő cintányér) Kisebb mint a kisérő cin és főleg hangsúlyos ütésekhez használják. Akusztikus dob TD-KV/TD-K Beütő cin Kísérő cin Beütő Kisérő Lábcin Tam (T) Tam (T) Lábcin Tam (T) Pergő Álló tam Pergő * Az ábrán a TD-K látható A TD-KV modell más pergő paddal rendelkezik. Lábcin pedál Lábdob pedál Lábcin pedál Lábdob pedál A játék alapjai A dobok megszólaltatásához, mindkét kéz és mindkét láb szükséges. Az alábbiakban a dobverők tartását és a pedálok használatát mutatjuk be. A dobverők tartása A lábdob pedál használata Az alábbi ábrán a legtipikusabb dobverő tartást mutatjuk be. Bal kéz Jobb kéz A lábdob pedált kétféleképpen használhatja: sarok felemelve vagy sarok letámasztva. Sarok felemelve Ebben az esetben a csak a talp első része fekszik a pedálon, miközben a sarok felemelt helyzetben van. Ilyenkor a pedál lenyomásához az egész láb felemelése szükséges. Ezzel a megoldással a láb teljes súlya a pedálon nyugszik, így erőteljesebb ütések szólaltathatóak meg, mint letámasztott sarokkal. Ezt a megoldást gyakran használják rock és pop műfajokba. Sarok letámasztva Ebben az esetben a teljes talp a pedálon fekszik. Ilyenkor a boka mozgatásával nyomhatja le a pedált. Ez a megoldás nagyobb hangerő kontrollt tesz lehetővé, így gyakran használják jazz vagy latin műfajokban.

3 A pergő használata Bőr ütés Csak a bőrt üsse az adott padon. Ez a legáltalánosabb megszólaltatás módja a pergőnek. Bőr A dobokkal kapcsolatos tudnivalók A lábcin használata Zárt Akusztikus dobok esetében a lábcin két, egymással szembe fordított cintányért használ, egyetlen állványra szerelve. Lenyomásakor a két cintányért közelítheti egymáshoz. A lábcin számos játéktechnikát lehetővé tesz a pedál és a dobverők használatától függően. Amikor lenyomja a pedált a két cintányér összezáródik. Amikor felengedi a pedált a két eltávolodik egymástól. Miközben a lábcin pedált határozottan lenyomva tartja, szólaltassa meg a padot a dobverővel. Egy rövid, éles hang szólal meg. Káva ütés csak TD-KV Üsse egyszerre a pad káváját és a bőrt. A bőr ütésektől eltérő káva (káva) hang hallható. Káva Megfelelő káva ütéspozíció A cintányérok használata Félig nyitott Nyitott Miközben a lábcin pedált enyhén lenyomva tartja, szólaltassa meg a padot a dobverővel. Egy hosszabb lecsengésű hang szólal meg. Miközben a lábcin pedált teljesen felengedve tartja, szólaltassa meg a padot a dobverővel. A félig nyitott pozícióhoz képest, még hosszabb lecsengéssel szólal meg a hang. Tányér ütés Ez a legáltalánosabb játék metódus, amikor a cintányér felületét üti meg. Perem ütés Használja a dobverő szárát a cintányér pad peremének megütéséhez (üsse a perem érzékelőt az ábra szerint). Összezárás pedállal Egyszerűen nyomja le a pedált a dobverő használata nélkül. Ez a hang puhább és rövidebb, mint a dobverővel megszólaltatott "zárt" hangzás. Ezzel a technikával leggyakrabban az ütemmutatót és tempót hozzák a dobosok. Perem szenzor * A tányér és perem ütéseket a lábcin esetében is alkalmazhatja. Splash hatás Nyomja le és azonnal engedje el a pedált a dobverő használata nélkül. Ez ugyan azt a hatást kelti, mint amikor egy akusztikus lábcin esetében egy pillanatra összeüti a két cintányért a pedállal. Ez egy u.n. splash hatást eredményez, ami puhább, mint a dobverővel megszólaltatható "nyitott" hangzás. Cintányér tompítás Ha közvetlenül a cintányér ütést követően a kezével megfogja a cintányér peremét, tompíthatja vagy elnémíthatja a hangot, hasonlóan egy igazi cintányérhoz. * A Choke funkció csak akkor működik megfelelően, hogyha az alábbi ábrán látható tartományban fogja le a cintányért. Ellenkező esetben a kívánt hatás elmarad. Perem szenzor

4 Összeszerelés Ellenőrizze a tartozékokat Amint kinyitja a csomagolást, kérjük győződjön meg arról, hogy egyetlen tétel sem hiányzik. TD-K TD-KV Cső A Cső B Pergő kar Pergő kar Lábdob pedál LÁbcin pedál Kábelrögzítő 4 Cső C Pergő pad Dobkulcs Cső D Pergő/Tam pad 4 Tom pad Lábcin kar Cintányér kar Csatlakozó kábel Cső E Használati útmutató Hangmodul tartó Gumiláb Gumiláb B Cintányér pad Hangmodul AC adapter Dob szett összeszerelés Összeszerelt Cintányér pad Hangmodul Cső A Cintányér kar Lábcin kar Cső D Cső E Cső B Pergő pad Tom pad Pergő kar Cső C Cső A Állítsa be a csöveket megfelelő szöben az ábra szerint. Cső C Lábcin pedál Cső B Cső B Gumiláb A Lábdob Gumiláb B * Az ábrán a TD-K látható Cső C Ne lazítsa meg ezt a csavart. Note A dob szett felborulhat, ha nem stabil felületen állítja fel. Csak stabil, sík felületre helyezze a dob szettet. A lábdob és lábcin pedál működtetésekor vigyázzon arra, hogy ujjai ne szoruljanak a mozgó alkatrészek közé. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjanak a készülék közelében. Cső A 4

5 Összeszerelés 5 Gumiláb B Gumiláb A Gumiláb B Cső E Cső D 4 Pergő kar Állítsa be úgy a D és E csövet, hogy azok szintben legyenek a padlóval. TD-K Cső C Cső C TD-KV 6 TD-K Pergő pad Pergő kar A pad alsó része Cső C TD-KV Pergő pad TD-KV beállítása Az ütőfelület (bőr) feszességének Használja a dobkulcsot a bőr egyenletes feszességének beállításához. Haladon az ábra szerinti sorrendben és fokozatosan végezze a beállítást. Állítsa be úgy a bőr feszességét, hogy az megfelelő játékérzetet biztosítson az ütéskor. 5

6 Összeszerelés 7 0 Tam pad Tam pad Cintányér pad Tam pad Lábcin kar A pad alsó része 8 Cintányér kar Cintányér kar Lábcin kar Hangmodul tartó 9 Cintányér pad Cintányér pad Ügyeljen, hogy a dob szett ne boruljon fel Cintányér kar Cintányér kar 6 A dob szett felborulhat, ha kisgyermekek nekitámaszkodnak vagy rácsimpaszkodnak. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjanak a dob szett közelében.

7 Összeszerelés Note Ügyeljen, hogy ne ejtse le a hangmodult. Hangmodul Húzza ki Lábcin pedál Lábdob pedál A pedálok alján található címke alapján különböztetheti meg a lábdob (KIK) és lábcin (HHC) pedált. A pedál alsó része A kábelek csatlakoztatása Csatlakoztassa a kábelt a hangmodulhoz és az egyes padokhoz az ábra szerint. Minden egyes kábelen jelölést talál. Ez mutatja, hogy az adott kábelt melyik padhoz csatlakoztassa. * A használat előtt ellenőrizze a csavarokat. A hangmodul hátoldala Akkor csatlakoztassa, ha egy külön beszerezhető OP-TDC-t használ cintányérként. Ha nem ad hozzá cintányért, a CR nincs használatban. RD CR A cintányér alsó része CR RD HH OP-TDC CR T T SNR T HH SNR T T T A pad alsó része KIK HHC 5 4 Használja a tartozék kábelrögzítőket a kábelek rögzítéséhez. KIK HHC A pedál alsó része 7

8 Gyors kezdés Csatlakoztatások * A berendezések meghibásodásának és károsodásának elkerülése érdekében a csatlakoztatások előtt halkítsa le és kapcsolja ki az összes készüléket. DC IN aljzat A tartozék AC adaptert csatlakoztassa a DC IN aljzatra. Helyezze el úgy az AC adaptert, hogy az indikátor (lásd ábra) felfelé nézzen. Az indikátor világítani kezd, amikor az AC adaptert a hálózatra csatlakoztatja. OUTPUT/PHONES aljzat Csatlakoztassa az aktív hangszórót vagy fejhallgatót az OUTPUT/PHONES aljzatra. MIX IN aljzat (sztereó) Ha egy hordozható audio lejátszót vagy más külső forrást csatlakoztat a MIX IN aljzatra, együtt gyakorolhat kedvenc dalokkal. USB COMPUTER port Lásd.o. Indikátor Hangmodul Előlap Kijelző Itt jelenik meg a kiválasztott dob szett száma, a metronóm tempó stb. [L] (power) gomb A készülék be/kikapcsolása. A készülék bekapcsolása 8 [Select] gomb, üzemmód indikátorok Valahányszor megnyomja a [Select] gombot, a négy üzemmód (Drums, Tempo, Coach, Song) közül választhat és az adott üzemmódhoz kapcsolódó indikátor világítani kezd. Tap tempó funkció Ha lenyomva tartja a [Select] gombot, egy pad többszöri, tempóban történő leütésével is beállíthatja a kívánt tempót. A készülék ki/bekapcsolása Miután elvégezte a csatlakoztatásokat (8.o.), kövesse az alábbi eljárást az eszközök bekapcsolásához. Működési zavarok, illetve meghibásodás fordulhat elő, ha nem megfelelő sorrendben kapcsolja be a készülékeket.. Állítsa minimumra a erősítőre csatlakoztatott aktív hangszóró hangerejét. A hangszer ki/ bekapcsolása előtt, minden esetben csavarja le a hangerőt. A hangerő lecsavart állapotában is hallhat némi zajt, amikor ki/ bekapcsolja a készüléket. Ez normális jelenség, nem jelent rendellenességet.. Nyomja meg az [L] (power) gombot. A készülék bekapcsol. * A készülék védelmi áramkörrel van ellátva. Ezért a bekapcsolástól számítva, néhány másodperc szükséges az üzemszerű működésig. Volume [H][I] gombok A hangerő beállítása 0 lépésben.. Kapcsolja be a csatlakoztatott aktív hangszórót és állítsa be a hangerőt. 4. Állítsa be a hangerőt a [H][I] hangerő gombokkal. A készülék kikapcsolása [ ] (metronóm) gomb A metronóm elindítása és megállítása. Az indikátor a beállított tempó szerint villog. [-][+] gombok A kijelzőn megjelenő értékek megváltoztatására szolgáló gombok. Ha ez egyik gomb lenyomva tartása mellett megnyomja a másik gombot, az érték gyorsabban növekszik vagy csökken.. Csavarja le a TD-KV/TD-K és az összes csatlakoztatott készülék hangerejét.. Kapcsolja ki a csatlakoztatott készüléket.. Nyomja meg hosszan az [L] (power) gombot. A készülék kikapcsol. * A készüléket az [L] (power) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki.

9 Gyors kezdés Játék A dobolás élménye nem csak profi zenészek számára nyújt élvezetet. Valójában egyike a legegyszerűbben megszólaltatható hangszereknek, így bárki számára jó kiindulás lehet a zenetanulás útján. Először próbálja ki a beépített hangszínek széles skáláját. Egy dob szett kiválasztása A dob szettek hangszíneket tárolnak, az egyes padokra kijelölve. Bizonyos esetekben a hangszín megváltozhat, függően a játék dinamikától. Játék metronómmal Az alábbiakban a metronóm használatát mutatjuk be a gyakorláshoz. Ez a legjobb megoldás az egyenletes tempó elsajátításához.. Használja a [Select] gombot a Tempo mód A kijelző a metronóm tempót mutatja.. Használja a [Select] gombot a Drums mód * Amikor bekapcsolja a készüléket, automatikusan a Drums mód kerül kiválasztásra.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot. A metronóm megszólal és a gomb a tempó alapján villog. A kijelzőne megjelenik a dob szett száma. * Drums módban is aktiválhatja a metronómot a [ ] (metronóm) gomb megnyomásával.. Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a tempót. * A Tap tempó funkcióval is meghatározhatja a tempót (8.o.).. Használja a [-] [+] gombokat egy dob szett 4. Nyomja meg ismét a [ ] (metronóm) gombot a metronóm kikapcsolásához. * A dob szettek listáját a használati útmutató végén találja.. Szólaltassa meg a dobokat a padok megütésével. Az Auto Off funkció A készülék automatikusan kikapcsol, amennyiben előre meghatározott idő intervallumon belül nem működteti (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon egy bizonyos idő után, kapcsolja ki az "Auto Off" funkciót (4.o.). Az automatikus kikapcsolást követően, ismét be kell kapcsolni a hangszert. 9

10 Gyakorlás Gyakorlás Coach üzemmódban A TD-KV/TD-K gyakorló (Coach) üzemmódja egy olyan egyedülálló gyakorlat-sorozat, amelyet kifejezetten a gyorsaság, a kitartás, a pontosság és a tempóérzék fejlesztése céljából állítottak össze. A gyakorlás menü kiválasztása. Használja a [Select] gombot a Coach mód A Coach mód menü képernyő jelenik meg.. Használja a [-] [+] gombokat egy gyakorlás menü (C- C0) A Coach mód menü tartalmával kapcsolatban a következő részben talál részleteket. Pontos játék az ütésekhez igazodva Az ellenőrzött (kiértékelt) ütemek számának megváltoztatása Beállíthatja az ütemek számát, a ritmikai pontosság kiértékeléséhez. Olyan beállítást is választhat, hogy a kiértékelés eredménye ne jelenjen meg.. Nyomja meg hosszan a [ ] (metronóm) gombot.. Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot, hogy megváltoztassa az értéket. Kijelző OFF 4, 8, 6, Leírás Nincs kiértékelés. Meghatározza a kiértékelni kívánt ütemek számát. Az eredmény a kijelzőn látható. * Két ütem beszámolás hallható az indítás előtt. <C-> Time Check (Easy) <C-> Time Check (Hard) Ennél a gyakorlatnál a készülék a játék pontosságát ellenőrzi a metronómhoz viszonyítva. A C- és C- különböző nehézségi szintet jelent.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás elindításához. Két ütem beszámolást követően a gyakorlat elindul.. Üsse a padot a metronóm ütésekkel szinkronban. A képernyő megjeleníti, hogy a pad ütések ritmikai pontossága egyezik-e a metronóm ütésekkel. Az ütés mögött (túl lassú) Együtt az ütésekkel (pontos) Játék változó ritmussal <C-> Change-up Ennél a gyakorlatnál a ritmus típusa két ütemenként változik. Kezdve félhangokkal, a hangjegy értékek fokozatosan egyre rövidebbek lesznek, majd visszatérnek a félhangok.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás elindításához.. Üsse a padot a metronóm ütésekkel szinkronban. A kijelzőn megjelenik a gyakorlás tempója. * A [-][+] gombokkal beállíthatja a gyakorlás tempóját.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot, hogy visszatérjen a Coach mód menü képernyőre. * A [-][+] gombokkal beállíthatja a gyakorlás tempóját. Az ütés előtt (túl gyors) A ritmus váltás pattern meghatározása. Nyomja meg hosszan a [ ] (metronóm) gombot.. Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot, hogy megváltoztassa az értéket.. A Time Check (ellenőrzés) automatikusan befejeződik és az eredmény megjelenik a kijelzőn. Ha a pontozás funkció kikapcsolt ( OFF ) állapotban van, nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás megállításához. Ezután visszatér a Coach mód menü képernyőre. Kijelző r-5 r-6 Ritmus pattern r-7 0. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot.

11 Gyakorlás Játék változó tempóval <C-4> Auto Up/Down A metronóm tempó gyorsul és lassul a pontosság és állóképesség fejlesztéséhez. A tempó ütésenként növekszik a metronóm felső határértékének eléréséig, majd ugyan ez a folyamat játszódik le visszafelé. Ez a ciklus ismétlődik.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás elindításához.. Üsse a padot a metronóm ütésekkel szinkronban. Gyakorlás közben, a [-] gomb lenyomásával határozhatja meg az aktuális tempót felső határértékként. Amikor lenyomja a [+] gombot a felső tempó határérték visszatér a 60-as beállításra.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot, hogy visszatérjen a Coach mód menü képernyőre. Meghatározza az ütések számát a tempó változáshoz. Nyomja meg hosszan a [ ] (metronóm) gombot.. Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot, hogy megváltoztassa az értéket. Kijelző b- b- b-4 Leírás A tempó eggyel növekszik/ csökken ütés intervallumonként. A tempó eggyel növekszik/ csökken két ütés intervallumonként. A tempó eggyel növekszik/ csökken négy ütés intervallumonként.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot. A metronóm hangerő ciklusának megváltoztatása. Nyomja meg hosszan a [ ] (metronóm) gombot.. Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot, hogy megváltoztassa az értéket. Kijelző Leírás n- A metronóm hangerő egy ütemenként változik. n- A metronóm hangerő két ütemenként változik. n-4 A metronóm hangerő négy ütemenként változik. A gyakorlás első három ütemére megszólal a metronóm egy n meghatározott hangerővel. A további ütemekre egyre halkabban hallható, majd teljesen elnémul. A gyakorlás első hat ütemére megszólal a metronóm egy n6 meghatározott hangerővel. A további ütemekre egyre halkabban hallható, majd teljesen elnémul.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot. Folyamatos játék állandó temóval <C-> Time Check (Easy) <C-7> Tempo Check (Hard) Ez a menü lehetővé teszi a stabil tempó fejlesztését a metronómtól függetlenül. A C-6 és C-7 különböző nehézségi szintet jelent. A belső ritmusérzék fejlesztése <C-5> Quiet Count Ez a gyakorlás mód lehetővé teszi a belső tempó/ idő érzet fejlesztését. A metronóm négy ütemen keresztül szól, majd a következő négy ütemen keresztül nem, és ez a ciklus ismétlődik.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás elindításához.. Üsse a padot a metronóm ütésekkel szinkronban. A metronóm hallható az első néhány ütem közben. A metronóm nem hallható a következő ütemekre. Folytassa tovább a játékot a padon. A metronóm ismét megszólal. A megjelenő százalékos ( % ) érték mutatja a játéktempó pontosságát. * A [-][+] gombokkal beállíthatja a gyakorlás tempóját.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás elindításához.. Üsse a padot a metronóm ütésekkel szinkronban. Pontos Üsse a padot állandó tempóval. Minél pontosabbak az ütések, annál halkabb a metronóm hangereje. Ha az ütések tempója kezd pontatlanná válni, a metronóm hangereje növekszik. Minél Több pontatlanság pontatlanabb a játék, annál hangosabb a metronóm. Üsse a padokat precíz ritmikával a metronómhoz igazodva. * A [-][+] gombokkal beállíthatja a gyakorlás tempóját. * Ha az ütések tempója folyamatosan pontatlan, elképzelhető, hogy a pontatlanság mértékének meghatározása nem lehetséges.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot, hogy visszatérjen a Coach mód menü képernyőre.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot, hogy visszatérjen a Coach mód menü képernyőre.

12 Gyakorlás A jobb és bal kéz ütéserősségének kiegyenlítése <C-8> Stroke Balance Ez a gyakorlat segít kiegyenlíteni a jobb és bal kéz ütések hangerő különbségét a kiegyenlített hangzás érdekében. A kijelzőn az ütések erőssége jelenik meg. Az idő megváltoztatása. Nyomja meg hosszan a [ ] (metronóm) gombot.. Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot, hogy megváltoztassa az értéket. Érték: 99 perc (t tgg). Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás elindításához.. Üsse a padot a metronóm ütésekkel szinkronban. Az ütések erőssége látható a kijelzőn. * A [-][+] gombokkal beállíthatja a gyakorlás tempóját.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot, hogy visszatérjen a Coach mód menü képernyőre. Ütéserősség Erős Gyenge Gyakorlás meghatározott ideig Felvétel készítés és a játék ellenőrzése <C0> Recording Ezzel a funkcióval egyszerűen felveheti a saját játékát. Ez egy praktikus gyakorlási lehetőség, mivel visszahallgathatja a saját dobolását. Felvétel. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot. A metronóm megszólal és a TD-KV/TD-K felvétel készenléti módba lép. * Állítsa be a tempót a [-][+] gombokkal. <C-g> Timer Egy figyelmeztető hang jelzi, amikor a meghatározott idő letelt. Ezzel meghatározhatja a napi alapgyakorlatokra szánt időt. Alapbeállítás: perc. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a gyakorlás elindításához. A számláló elindul.. Gyakoroljon a metronóm ütésekkel szinkronban. A kijelzőn megjelenik a fennmaradó idő. Fennmaradó idő: perc Villog a számláló máködése közben. Miután a beállított idő letelt, egy figyelmeztető hang hallható és a metronóm megáll. A Coach mód menü képernyő jelenik meg.. Üssön meg egy padot a felvétel elindításához. * A metronóm folyamatosan szól a felvétel közben. * A MIX IN aljzaton beérkező jel felvétele nem lehetséges.. A felvétel megállításához, nyomja meg ismét a [ ] (metronóm) gombot. Lejátszás. Nyomja meg a [+] gombot a felvett adatok megszólaltatásához. Az előadás végén a lejátszás automatikusan megáll.. A lejátszás megállításához nyomja meg [-] gombot. * A [-][+] gombokkal beállíthatja a gyakorlás tempóját. * Ha előbb szeretné megállítani az időt, nyomja meg ismét a [ ] (metronóm) gombot. * A számláló akkor is tovább működik, ha a [Select] gombbal egy másik menüt választ.

13 Számítógép/iPad csatlakoztatása Gyakorlás egy dallal A TD-KV/TD-K számos dalt tárol a gyakorláshoz. Egy dal kiválasztása. Nyomja meg a [Select] gombot a Song mód. Nyomja meg a [+] vagy [-] gombot, hogy kiválasszon egy dalt. A metronóm elnémítása A metronóm elnémítása mellett is gyakorolhat dalokkal.. Nyomja meg hosszan a [ ] (metronóm) gombot.. Használja a [-][+] gombokat az OFFmegjelenítéséhez. * Amikor hallható a metronóm, a kijelzőn az Onlátható.. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot. * A dalok listáját a használati útmutató végén találja. Egy dal elindítása/megállítása. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a dal megszólaltatásához. * Egy ütem beszámolást követően a dal elindul. * A dal tempója nem változtatható meg.. Nyomja meg ismét a [ ] (metronóm) gombot a dal megállításához. * A belső dal adatok nem jelennek meg az USB COMPUTER csatlakozón. Számítógép/iPad csatlakoztatása A TD-KV/TD-K csatlakoztatható számítógéphez vagy ipadhoz is, ami lehetővé teszi olyan alkalmazások használatát, mint a V-Drums Friend Jam vagy V-Drums Tutor. Csatlakoztatás számítógéphez * Nem szükséges drivert telepíteni a számítógépre. USB kábel (külön beszerezhető) ipad csatlakoztatása * A csatlakoztatáshoz szükséges egy Apple Lightning to USB Camera adapter (az Apple Corporation által gyártott). Apple Lightning to USB Camera adapter (külön beszerezhető) Hangmodul USB kábel (külön beszerezhető) Ha a V-Drums hangmodulon keresztül szeretne megszólaltatni egy számítógépet vagy ipadot, használjon egy általános audio kábelt és csatlakoztassa a számítógép vagy ipad audio kimenetét a dob hangmodul MIX IN aljzatára. Hangmodul Mi a V-Drums Friend Jam? A V-Drums Friend Jam egy praktikus szoftver a dobos társadalom számára, amely lehetővé teszi, hogy a V-Drum és egy számítógép segítségével együtt gyakoroljon más dobosokkal a világ bármely pontjáról. A gyakorolható dalok automatikusan letölthetőek az internetről és a Twitter-rel is össze vannak kapcsolva. Lásd Töltse le! Mi a V-Drums Tutor? A V-Drums Tutor (külön beszerezhető) egy Roland V-dobokhoz kifejlesztett szoftver, amely elősegíti az egyszerű és hatékony gyakorlást.

14 Részletes beállítások. Nyomja meg a [Select] gombot a Song mód. Nyomja meg hosszan a [ ] (metronóm) gombot. * A mód indikátor villog. Állítsa be az ütőfelület (bőr) érzékenységét. Nyomja meg a [Select] gombot a Drums mód 4. Üsse meg a padot vagy használja a lábpedált, amelynek érzékenységét szeretné beállítani. 5. Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa az érzékenységet. A kijelzőn megjelenik a beállítási érték. A magasabb érzékenység beállítással a gyenge leütéseknél a pad nagyobb hangerővel szólal meg. Az alacsonyabb érzékenység beállításoknál az erős leütések esetén a pad kisebb hangerővel szólal meg. 6. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a beállítások jóváhagyásához. A pad típus megváltoztatása Ha más lábdob triggert vagy hálóbőrös padot használ, szükséges a pad típus megváltoztatása.. Nyomja meg a [Select] gombot a Tempo mód 4. Szólaltassa meg a padot vagy használja a lábdob pedált. 5. Használja a [-] [+] gombokat a típus megváltoztatásához. Kijelző Lábdob pedál Pad típus (TD-KV/TD-K alapértelmezett érték) KD-9 KT-0 Pergő pad S S (TD-K alapértelmezett érték) PDX-8, PDX-6 (TD-KV alapértelmezett érték) 6. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a beállítások jóváhagyásához. 6. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a beállítások jóváhagyásához. Hangjegy számok (alapértelmezett) Pad KIK 6 SNR (Head) 8 SNR (Rim) 40 T 48 T 45 T 4 Hangjegy szám HH open (Bow) 46 *a HH open (Edge) 6 *b HH closed (Bow) (4) *a-4 HH closed (Edge) () *b-4 HH foot closed (44) *a- CR (Bow) 49 CR (Edge) 55 CR (Bow) 57 CR (Edge) 5 RD (Bow) 5 RD (Edge) 59 MIDI csatorna: 0 * A TD-KV/TD-K nem fogad MIDI üzeneteket. Az Auto Off idő megváltoztatása A gyári beállítás alapján a TD-KV/TD-K automatikusan kikapcsol, amennyiben egy meghatározott ideig nem működteti. Az automatikus kikapcsolást követően, ismét be kell kapcsolni az eszközt. Olyan beállítást is választhat, hogy a készülék ne kapcsoljon ki automatikusan.. Nyomja meg a [Select] gombot a Song mód 4. Használja a [-] [+] gombokat az Auto Off beállítás megváltoztatásához. Kijelző OFF Leírás A készülék nem kapcsol ki automatikusan. 0 A készülék 0 perc után kapcsol ki automatikusan. 0 A készülék 0 perc után kapcsol ki automatikusan. 40 A készülék 4 óra után kapcsol ki automatikusan. A pad MIDI hangjegy számának megváltoztatása 4. Nyomja meg a [Select] gombot a Coach mód 4. Üsse meg a padot, melynek hangjegy számát szeretné megváltoztatni. A kijelzőn megjelenik a hangjegy szám. 5. Használja a [-] [+] gombokat, hogy megváltoztassa a beállítást. Érték: 0-7, OFF 5. Nyomja meg a [ ] (metronóm) gombot a beállítások jóváhagyásához. A gyári beállítások visszaállítása A Factory Reset művelet elvégzésekor visszaállítja atd-kv/td-k összes tárolt beállítását az eredeti gyári értékekre. Note A TD-KV/TD-K által tárolt beállításokat elveszíti, amikor jóváhagyja a Factory Reset műveletet.

15 Függelék Hibaelhárítás Probléma Ellenőrzés Művelet Problémák a hanggal Nincs hang Egy adott pad nem szólal meg Nincs hang, amikor lenyomja a lábdob pedált Nincs hang, amikor lenyomja a lábcin pedált Amikor megüt egy padot, megszólal egy másik pad is. Két vagy több hang szólal meg egy ütésre. A pad nem megfelelően szólal meg USB problémák Nincs kommunikáció a számítógéppel MIDI problémák Nincs hang a külső MIDI eszközről Megfelelően csatlakoztatta a TD-KV/TD-K készüléket a külső berendezésekhez? A külső eszköz kimenetére csatlakoztatta a kábeleket a bemenet helyett? Megfelelően csatlakoztatta a kábeleket a készülék OUTPUT/PHONES aljzatára? Nincs eltörve valamelyik audio kábel? Ellenőrizze, hogy van-e hang a fejhallgatóban. Ellenőrizte, hogy a csatlakoztatáshoz használt kábel nem tartalmaz-e ellenállást? Lecsökkentette a TD-KV/TD-K hangerejét? Megfelelő a csatlakoztatott aktív hangfal hangerő beállítása? Túl alacsony a MIX IN aljzatokra csatlakoztatott eszköz hangerő beállítása? Megfelelően csatlakoztatta a kábelt a TRIGGER INPUT aljzatra? Megfelelően csatlakoztatta a kábeleket az egyes padokra és pedálokra? Túl alacsony az érzékenység beállítás? Megfelelő a pad Type beállítása? A KIK jelölésű pedált csatlakoztatta lábdob csatlakozóra? A HHC jelölésű pedált csatlakoztatta lábcin csatlakozóra? Amikor több pad azonos állványra van felszerelve, a padok vibrációja áthallást okozhat a padok között. Rögzítve van a pad az állványra? TD-KV Egyenletes a bőr feszessége a padon? Megfelelően csatlakoztatta az USB-kábelt? Megfelelő a MIDI csatorna beállítás? Megfelelően lett beállítva a hangjegy szám? Ellenőrizze a csatlakoztatást. Próbáljon ki másik kábelt. Ha a fejhallgató megszólal elképzelhető, hogy a csatlakoztatáshoz használt kábel sérült vagy a csatlakoztatott erősítőnél/ keverőnél jelentkezett probléma. Cserélje ki olyan kábelre, amely nem tartalmaz ellenállást. Állítsa be a megfelelő hangerő szintet. Ellenőrizze a csatlakoztatást. Állítsa be a pad érzékenységet. Végezze el a Type beállítást. Ellenőrizze a csatlakoztatást. Rögzítse a padot egy másik pozícióra. Rögzítse erősen a padot az állványra? Állítsa be a bőr megfelelő feszességét. A kissé erőteljesebb bőr feszesség jobb megszólalást biztosít. Ellenőrizze, hogy az USB kábel csatlakoztatást. Állítsa a MIDI billentyűzet MIDI csatornáját az 0 -es csatornára. Végezze el a pad Note# beállítást. Műszaki adatok Roland TD-KV: Dobszett Roland TD-K: Dobszett Dob készletek 5 Dalok 5 Kijelző Csatlakozók: Interfész Hálózati ellátás Áramfelvétel Méretek Súly (AC adapter nélkül) 7 szegmens, karakter (LED) OUTPUT/PHONES aljzat: Sztereó mini phone típus MIX IN aljzat: Sztereó mini phone típus USB COMPUTER port: USB B típus TRIGGER INPUT csatlakozó: DB-5 típus DC IN aljzat USB MIDI (csak kiküldés) AC adapter 50 ma 800 (H) x 700 (SZ) x,50 (M) mm TD-KV TD-K,8 kg,4 kg Tartozékok Opciók (külön megvásárolható) Használati útmutató, A HANGSZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA lap, Dobkulcs, kábelrögzítő, Speciális csatlakozó kábel, AC adapter Cintányér OP-TDC Lábdob: KD-9, KT-0 Pergő: PDX-8, PDX-6 * Personal Drum Monitor: PM-0 * Ha a TD-K-t TD-KV-re szeretné frissíteni, a V-Pad PDX-8 (külön beszerezhető) és Pad Mount MDH- (külön beszerezhető) szükséges. * A termékfejlesztés érdekében a hangszer műszaki adatai és / vagy megjelenése változtatás tárgyát képezik, előzetes bejelentés nélkül. 5

16 A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA Mielőtt a készüléket használja, figyelmesen olvassa el a következő lapot: "A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA". ÓVINTÉZKEDÉSEK A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót A hangszer kikapcsolt állapotban is a hálózatra csatlakozik. A teljes kikapcsoláshoz, először kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a hálózati csatlakozót. Ennek érdekében tegye könnyen elérhetővé a hálózati csatlakoztatást. Az Auto Off funkcióra vonatkozó tudnivalók A készülék automatikusan kikapcsol, amennyiben előre meghatározott idő intervallumon belül nem működteti (Auto Off funkció). Ha nem szeretné, hogy a hangszer automatikusan kikapcsoljon egy bizonyos idő után, kapcsolja ki az "Auto Off" funkciót (4.o.). Csak a tartozék AC adaptert használja a megfelelő hálózati feszültség mellett Csak a tartozék AC adaptert használja a készülékkel. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az AC adapter bemeneti feszültségének. Más AC adapterek eltérő polaritást használnak, ezért használatuk működési hibához, áramütéshez és a készülék sérüléséhez vezethet. Csak a tartozék hálózati kábelt használja Csak a tartozék hálózati kábelt használja. Ezt a kábelt semmilyen más berendezéshez ne használja. Ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját ÓVINTÉZKEDÉSEK Amikor az állvány mozgó alkatrészeit kezeli ügyeljen, hogy ne csípje be az ujját. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett kezeljék ezeket az alkatrészeket. Csövek, karok, lábdob pedál és lábcin pedál (4.o.) Az apró alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől Az alábbi alkatrészeket tartsa távol kisgyermekektől: Eltávolítható alkatrészek Csavarok (4.o.) A speciális csatlakozó kábel kupakja FONTOS TUDNIVALÓK Elhelyezés Függően a felület anyagától és hőmérsékletétől, melyre a készüléket helyezi, az eszköz gumi lábai elszíneződhetnek, illetve eldeformálódhatnak. Használjon egy darab filcet vagy egyéb textíliát, ennek elkerülése érdekében. Ekkor ügyeljen arra, hogy a hangszer ne csússzon vagy mozduljon meg hirtelen. Javítás és adatok A készülék szervizelése előtt, ne felejtse el a hangszer által tárolt adatok mentését vagy a fontos beállítások lejegyzését. A Roland mindent megtesz az adatok megőrzése érdekében a készülék szervizelésekor, mégis előfordulhat, hogy a memória sérülése miatt az adatmentés és adat visszaállítás nem lehetséges. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. Egyéb fontos tudnivalók A készülék által tárolt adatok elveszhetnek működési zavar vagy szakszerűtlen működtetés következtében. Ennek elkerülése érdekében rendszeresen mentse a készülék által tárolt adatokat külső adathordozóra. A Roland nem vállal felelősséget a készülék memóriájában tárolt adatok elvesztéséért. A túl magas hangerő vibrációt okoz a padlóban és a falakban, ezért tartsa normális szinten a hangerőt, hogy ne zavarja a környezetét. Habár a dob padokat és pedálokat úgy tervezték, hogy leütéskor kiegyenlítetten szólaljanak meg, mégis tapasztalható némi hangerő különbség a különböző anyagokból készült ütő felületek között. A padokról érkező nem kívánt hangok legtöbbjét csökkentheti úgy, hogy hálóbőrös fejekre vált. A dob szettet úgy alakították ki, hogy a megszólaltatásakor a legminimálisabb zajt keltse. A túl magas hangerő vibrációt okoz a padlóban és a falakban, ezért tartsa normális szinten a hangerőt, hogy ne zavarja a környezetét. A lábdob és lábcin pedál működtetésekor vigyázzon arra, hogy ujjai ne szoruljanak a mozgó alkatrészek közé. Kisgyermekek csak szülői felügyelet mellett tartózkodjanak a készülék közelében. Az ütőfelület gumi része tartósító szerrel van bevonva. Hosszabb használatot követően ez a tartósító szer fehér foltként jelenhet meg az ütő felületen. Ez nem befolyásolja a termék funkcióit és használhatóságát. A tartós használat során a pad felülete elszíneződhet. Ez nem befolyásolja a pad működését. Szerzői jog és kereskedelmi védjegyek A szerzői jogokkal védett hangfelvételek, video anyagok részleges vagy teljes átmásolása, sokszorosítása, terjesztése, sugárzása, illetve más módon történő felhasználása csak a szerzői jog tulajdonosának engedélyével törvényszerű. Ne használja a készüléket olyan célra, mellyel sértheti egy harmadik fél szerzői jogait. A Roland nem vállal felelősséget az készülékkel elkövetett szerzői jogsértésekért. Az eszköz által tárolt hullámforma adatok, stílus adatok, kíséret pattern-ek, frázis adatok, audio loop-ok és kép adatok szerzői jogtulajdonosa a Roland Corporation. A készülék által tárolt tárolt tartalom csak saját zenei munkákhoz használható fel. A termék megvásárlója, nem terjesztheti készülék által tárolt gyári adatokat (módosított formában sem) az interneten vagy más számítógépes hálózaton keresztül. A Roland V-Drums bejegyezett védjegye a Roland Corporation-nek az Egyesült Államokban és más országokban. A használati útmutatóban említett összes cég és termék elnevezés a tulajdonos saját, bejegyzett védjegye. Karbantartás A mindennapos tisztításkor törölje át a hangszert puha, száraz, vagy enyhén megnedvesített ruhával. A makacs szennyeződések eltávolításához finom, dörzsölés mentes tisztítószerrel impregnált ruhadarabot használjon. Utána törölje át a készüléket egy száraz ruhadarabbal. A dob szett pedáljai rozsdamentes acélból készülnek. Függően a használattól, a rozsdamentes acél felülete elszíneződhet. Használjon általános fémtisztítót az elszíneződés eltávolításához. 6

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

TD-3 Percussion hangmodul

TD-3 Percussion hangmodul T TD-3 Percussion hangmodul Használati utasítás Gratulálunk, hogy a Roland TD-3 Percussion modulra esett a választása. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a A készülék biztonságos használata

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF420 BDV-EF220 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF220 BDV-EF420 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók beállítása BDV-EF420 2 A tv-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Auna AMP-5100 használati utasítás

Auna AMP-5100 használati utasítás Auna AMP-5100 használati utasítás Tisztelt Vevőnk, köszönjük, hogy termékünket választotta. Ez azt mutatja, hogy Ön az audio berendezések tekintetében igényes vásárló. Büszkék vagyunk arra a hagyományra,

Részletesebben

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

YAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35

YAMAHA YAMAHA YAMAHA. DIGITAL Percussion DD-35 YAMAHA YAMAHA YAMAHA DIGITAL Percussion DD-35 2 YAMAHA DD-35 DIGITAL PERCUSSION Használati útmutató Óvintézkedések Kérjük a használatba vétel előtt figyelmesen elolvasni! ý FIGYELMEZTETÉS! Az alábbi óvintézkedéseket

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt

Részletesebben

* A képen a TD-15 eszköz látható. Használati útmutató A PDF használati útmutató elérése: A PDF formátumú használati útmutatót letöltheti a Roland hivatalos weboldaláról. TD-15/TD-11 Használati útmutató

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék 1. A készülék ismertetése 2. Üzembe helyezés 3. Főmenü 4. COMPUTER 5. OPEN FILE 6. PLAY 7. LEVEL 8. SOUND 9. REMOTE 10. SAVE A Z80TAPE készülék 1. A készülék

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozirendszer BDV-NF7220 HU Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-NF7220 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-NF7220 2 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-EF1100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-EF1100 1 A doboz tartalma/a hangsugárzók üzembe helyezése BDV-EF1100 2 3 Televízió-készülék csatlakoztatása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás 14 SZÍNES MONITOR Használati utasítás Modell: LSM C114M LSM C114P Mielőtt bekapcsolja, beállítja vagy használja a terméket, kérjük olvassa el az utasításokat! Fontos biztonsági figyelmeztetések 1. Olvassa

Részletesebben

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró Element T6 Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység: GGMM M4 Használati útmutató M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma M4 hangszóró + PU bőr vállpánt + AC táp adapter + AUX audió kábel + + használati útmutató + garanciajegy Kezelő egység: POWER

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

Használati útmutató. Így csatlakoztassa a Classic LP-t a számítógéphez. Felvétel. Lejátszás

Használati útmutató. Így csatlakoztassa a Classic LP-t a számítógéphez. Felvétel. Lejátszás CLASSIC LP Használati útmutató Győződjön meg róla, hogy az összes, itt felsorolt tartozék a csomagban van. CLASSIC LP Hálózati adapter USB-kábel 45 RPM adapter Előre szerelt Slipmat (csúszásgátló alátét)

Részletesebben

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó. RQ-132 / RQ-132USB Kazettás lejátszó 10030827 10030828 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Multimédiás autós monitor PNI DB900

Multimédiás autós monitor PNI DB900 Multimédiás autós monitor PNI DB900 Használati útmutató Funkciók és tulajdonságok DVD lejátszó Érintős képernyő MP4 dekódolás Vékony design Digitális technológia, jó minöségű képeket ajánl interferenciák

Részletesebben

NeoTV 350 médialejátszó NTV350

NeoTV 350 médialejátszó NTV350 NeoTV 350 médialejátszó NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva. Jelen kiadvány a NETGEAR, Inc.engedélye nélkül részben sem állítható elő újra, továbbítható, írható át, nem tárolható mások által

Részletesebben

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató Blu-ray Disc /DVD házimozi-rendszer BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 HU Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató BDV-E6100 BDV-E4100 BDV-E3100 BDV-E2100 1 A csomagolás tartalma/a hangsugárzók

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal a kezelés módosításának joga fenntartva. 1.0 változat 1201 Mindennapi használat 3 Miután beállította a következő oldalakon leírtak

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS

Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Színes Video Kaputelefon CDV-52A/52AS Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében, tartsa

Részletesebben

KARAOKE HANGFAL SZETT

KARAOKE HANGFAL SZETT KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,

Részletesebben

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

www.metroman.hu Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! www.metroman.hu VEZETÉK NÉLKÜLI 7 LCD TFT SZÍNES MEGFIGYELŐ RENDSZER Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el! Köszönjük, hogy az általunk

Részletesebben

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG MAGYAR Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg NÉMETORSZÁG Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.com UR8600 1 1. Kivetítő BE/KI 180 -os

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: 21 63 54/56 Használati útmutató Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez Cikkszám: 21 63 54/56 Hidraulikus, akkumulátor üzemı tápegység 21 63 54 Hidraulikus, elektromos üzemı tápegység

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: WHOOPEE HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modell: WHOOPEE Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: SPKR-BT-ECHO-WL Tulajdonságok:

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató

HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató HP mobil távirányító (csak egyes típusokon) Használati útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows és a Windows Vista elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült

Részletesebben

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

RC11 Air Mouse. Használati útmutató RC11 Air Mouse Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy Measy terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és egyszerűen

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

CIKKSZÁM CT3000 KÜLTÉRI LÁMPA + CCTV KAMERA SZETT. Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta!

CIKKSZÁM CT3000 KÜLTÉRI LÁMPA + CCTV KAMERA SZETT. Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta! CIKKSZÁM CT3000 KÜLTÉRI LÁMPA + CCTV KAMERA SZETT Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket vásárolta! A készülék használata előtt gondosan olvassa el a használati utasítást! A készülék fő egységei

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Rúdhangsugárzó Üzembe helyezési útmutató HT-CT370 Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1 A doboz tartalma 4 2 Elhelyezés 5 3 Csatlakoztatás 6 4 A rendszer bekapcsolása 8 5 Hanglejátszás 9 Alapműveletek A hangeffektusok

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv A kézikönyvet tartsa biztos helyen, hogy szükség esetén mindig gyorsn elérhető legyen. A kézikönyv fontos biztonsági és használati instrukciókat tartalmaz, a tápegység megfelelő használatára vonatkozóan.

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell Gyorskalauz Powerline 1000 PL1000v2 modell A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő elektromos kábelek felhasználásával

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben