Ez a szimbólum olyan információkat jelöl, amelyek figyelmen kívül hagyása vagy téves alkalmazása esetén életveszély vag y komoly

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ez a szimbólum olyan információkat jelöl, amelyek figyelmen kívül hagyása vagy téves alkalmazása esetén életveszély vag y komoly"

Átírás

1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) Casio feliratozógép, KL 120 Rend.sz.: BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Köszönjük, hogy a CASIO értékes termékét választotta. A készülék használata előtt olvassa el alaposan az alábbi biztonsági előírásokat. Őrizze meg a kézikönyvet, hogy szükség eset én mindig kéznél legyen. Veszély Ez a szimbólum olyan információkat jelöl, amelyek figyelmen kívül hagyása vagy téves alkalmazása esetén életveszély vagy komoly sérülés veszélye áll fenn. Figyelmeztetés Ez a szimbólum olyan információkat jelöl, amelyek figyelmen kívül hagyása vagy téves alkalmazása esetén életveszély vag y komoly sérülés veszélye állhat fenn. Figyelem Ez a szimbólum olyan információkat jelöl, amelyek figyelmen kívül hagyása vagy téves alkalmazása sérülés vagy meghibásodás veszélyét eredményezheti. Példák a szimbólum különböző formáira mellőzendő dolgokra figyelmeztet. Az itt bemutatott szimbólum azt jelöli, hogy a készüléket nem szabad szétszerelni, valamint nem szabad azon barkácsolni. cselekvésre szólít fel. Veszély Alkáli elemek Ha az alkáli elemekből szivárgó folyadék szembe kerülne, azonnal tegye a következőket: 1. Ne dörzsölje a szemét! Friss vízzel öblítse ki a szemét. 2. Forduljon azonnal orvoshoz. Elveszítheti látását, ha az alkáli elemből kifolyó folyadék a szemében marad. Figyelmeztetés Füst, furcsa szag, túlmelegedés és egyéb szokatlan jelenségek Tűz keletkezhet vagy elektromos áramütés érheti, ha a készüléket tovább használja, amikor a készülék füstöl, furcsa szagot ár aszt vagy túlmelegedett. Ha a fenti jelenségek valamelyikét tapasztalja, azonnal cselekedje a következőket: 1. Kapcsolja ki az áramellátást! 2. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel! Figyelmeztetés Leejtés és durva bánásmód Tűzveszély és áramütés veszélye áll fenn, ha a készüléket tovább használja, miután a készülék leesett vagy egyéb durva bánásmód következtében megsérült. A készülék sérülése esetén a következőket tegye: 1. Kapcsolja ki az áramellátást! 2. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel! A termék szétszedése vagy módosítása tilos. Soha ne próbálja meg szétszedni vagy átalakítani a terméket. Áramütéshez, égési sérülésekhez vagy egyéb személyi sérüléshez vezethet. A készülék vizsgálatát, karbantartását és javítását bízza kereskedőjére. Víz és idegen test A készülék belsejébe kerülő víz, nedvesség vagy idegen test (különösen fémtárgyak) tüzet vagy elektromos áramütést okozhatnak. Ha a készülékbe folyadék vagy idegen test jutott, tegye azonnal a következőket: Kapcsolja ki az áramellátást! - Lépjen kapcsolatba a kereskedővel! Ne dobja tűzbe a készüléket! Soha ne próbálja égetéssel megsemmisíteni a készüléket. A készülék felrobbanhat, melynek tűz vagy személyi sérülés lehet a következménye.

2 Műanyag zacskókra vonatkozó biztonsági előírások Soha ne húzza fejére a készüléket vagy annak alkatrészeit tartalmazó nejlonzacskókat. Könnyen megfulladhat. Különleges biztonsági intézkedéseket kell tenni, ha a háztartásban gyermekek vannak. Figyelmeztetés Soha ne tegyen címkét olyan tartóra, amit mikrosütőben kell használni. Soha ne tegyen címkét olyan tartóra, amit mikrosütőben szeretne használni. A címke anyaga fémet tartalmaz, ami a mikrosütőben való melegítéskor tüzet vagy személyi sérülést okozhat. Ennek során eldeformálódhat maga a tartó, amire a címkét ragasztotta. Elemek Helytelen használat miatt az elemek kifolyhatnak vagy szétrepedhetnek, aminek következtében a közeli tárgyak megsérülhetnek, vagy tűzveszély és személyi sérülés veszélye állhat fenn. Ezért mindig tartsa be a következő biztonsági előírásokat. Ne próbálja szétszedni az elemeket, és ügyeljen arra, hogy az elemek rövidzárlata ne következhessen be. Ne tegye ki az elemeket közvetlen melegnek, és ne próbálja azokat elégetéssel megsemmisíteni. Soha ne keverjen régi és új elemeket. Ne használjon egyidejűleg különböző típusú elemeket. Soha ne próbáljon elemeket feltölteni. Ügyeljen az elemek pozitív (+) és negatív ( ) pólusainak megfelelő behelyezésre. Készítsen másolatot az összes fontos adatról Az összes fontos adatot másolja át jegyzetfüzetbe vagy más megfelelő helyre. A termék hibás működése, javítása vagy az elhasznált elemek következtében a memóriában tárolt adatok elveszhetnek. Tartsa távol a készüléktől a nehéz tárgyakat. Soha ne tegyen a készülékre nehéz tárgyat. A készülék kibillenhet az egyensúlyából és felborulhat, aminek személyi sérülés lehet a következménye. Kerülje az instabil felületeket. Soha ne állítsa a készüléket instabil asztalra, íróasztalra vagy hasonló helyekre. A készülék leeshet, ami személyi sérülést okozhat. Figyelem Felállítási hely Az alábbiakban felsorolt helyeken ne állítsa fel a készüléket. Ezeken a helyeken tűzveszély és áramütés veszélye áll fenn. magas nedvességtartalmú vagy magas portartalmú helyeken. olyan helyeken, ahol ételt készítenek vagy olajos gőz keletkezik. fűtőtestek közelében, fűtött szőnyegeken, közvetlen napfényt kapó helyeken, napon leparkolt és lezárt járműben, valamint erős hőhatásnak kitett egyéb helyeken. Elembehelyezés és elemcsere Az elemtartó rekeszben lévő rugók élei nagyon élesek. Ezért ujjaival ne érjen a rugókhoz az elemek behelyezése vagy cseréje során. Ellenkező esetben megsérülhet. Kijelző Ne nyomja meg a kijelző LC-paneljét, és ne tegye ki erős ütésnek. Különben a panel üvegje szilánkosra törhet, ami személyi sérülést okozhat. Ha mégis megrepedezne vagy eltörne az LCD-panel, ne érjen az LCD-panelben lévő folyadékhoz. Az LCD-panelben lévő folyadék bőrirritációt okozhat. Ha az LCD-panelből kifolyó folyadék a szájába kerülne, azonnal öblítse ki száját friss vízzel, majd azonnal forduljon orvoshoz. Ha az LCD-panelből kifolyó folyadék szembe vagy bőrre kerülne, az érintett területet öblögesse friss vízzel legalább 15 percig, és utána forduljon orvoshoz. Legyen óvatos a felmelegedett alkatrészekkel Ne fogja meg a nyomtatófejet vagy a közelében lévő fémalkatrészeket. Ezek felforrósodhatnak, és érintésük égési sérülést okozhat. Óvintézkedések üzemelés közben Tartsa be a következő óvintézkedéseket, hogy a nyomtató éveken keresztül céljának megfelelően, zavartalanul üzemelhessen. Kerülje a nyomtató használatát olyan helyeken, amelyek közvetlen napsugárzásnak, nagy nedvességnek, elektrosztatikus feltöltődésnek, hirtelen hőmérséklet-ingadozásoknak vagy szélsőséges hőmérsékleteknek vannak kitéve. Megeng. üzemi hőmérséklet: 10 C C 10 C-os vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten alacsonyabb lehet az elemek kapacitása, ezért a BATTERIESP. NIEDRIG! (alacsony elemfeszültség) üzenet a normálisnál hamarabb megjelenhet. Ilyenkor használja a nyomtatót a megengedett üzemelési hőmérsékleti tartományban (10 C C). Semmiképpen se tegye ki a nyomtatót heves ütéseknek vagy rázkódásnak. Ügyeljen arra, hogy gemkapocs, ceruza és hasonló tárgyak ne kerüljenek a nyomtató belsejébe. Soha ne húzza nagy erővel a szalagot, és ne próbálja meg azt a kazettába nyomni. Nyomtatáskor helyezze a nyomtatót sík felületre. Ferde helyzetben a normál nyomtatás esetenként nem lehetséges.

3 A homályos nyomat elszennyeződött nyomtatófejre utal. Homályos nyomat esetén a nyomtatófej és a gumihenger tisztításához a G-23. oldalon leírtak szerint járjon el. BEVEZETÉS Gratulálunk, hogy a CASIO KL-120 típusú címkenyomtatóját választotta. Ezzel a CASIO címkenyomtatóval számos alkalmazáshoz, például névjegytáblákhoz, CD/DVD címkékhez, rendezőkhöz és egyéb felhasználásra nyomtathat ragasztós címkéket. A címkék vonzó kialakításához a következő funkciók állnak rendelkezésre a készüléken: Különböző címkeszalag-formátumok (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm) Feltűnő groteszk betűtípus Különleges hatások (árnyékolás, aláhúzás, keretezés) Különböző stílusok (normál, félkövér, körvonalas) Beprogramozott szimbólumok Szövegmemória Formázott nyomtatás Tükörképnyomtatás Üzenetek öt nyelven (angol, német, francia, olasz, spanyol) Ez a CASIO címkenyomtató - számos előnyének köszönhetően - tökéletesen kielégíti a címkékkel szemben támasztott összes követelményt. Forduljon kereskedőjéhez, ha ügyfélszolgálatra van szüksége. A gyártó nem vállal felelősséget semmi olyan veszteségért vagy harmadik felek kártérítési igényeiért, melyek a készülék használatából eredhetnek. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek működési zavarok, javítások vagy áramkimaradások által okozott adatvesztésből adódnak. A felhasználó feladata, hogy a fontos adatokról mentési másolatokat készítsen, és azokat megőrizze. Őrizze meg a használati útmutatót, hogy esetleges kérdéseinek utána tudjon nézni benne. Általános A használati útmutató e részében a címkenyomtató optimális használatához szükséges fontos információkat közlünk. Olvassa el alaposan ezt a részt a címkenyomtató első használata előtt. Áttekintés BE/KI kapcs. gomb A készülék be- és kikapcsolása Folyadékkristályos kijelző (LCD) Funkcióbillentyű Szalaglevágó gomb Betűbillentyűk Címkeszalag- kimeneti nyílás A címkenyomtató menüi A címkenyomtató kezelése nagyon egyszerű a kijelzőn megjelenő menüknek köszönhetően, amelyekkel a szükséges beállítások kiválaszthatók. Minden menü részletes leírása megtalálható a használati útmutató vonatkozó fejezetében. A menük használata során a következő pontokra kell általánosan figyelni. A menü aláhúzott menüpontja van éppen kiválasztva. Jelenleg kiválasztott tétel Az aláhúzás balra, jobbra, fölfelé és lefelé való elmozgatásához, ill. a kiválasztott tétel módosításához használja a c, v, x és z billentyűket. Nyomja meg a SET billentyűt az aláhúzott tétel végrehajtásához, és nyomja meg az ESC gombot, ha ki akar lépni a megjelenített menüből (és az előző menüre vagy mezőre szeretne visszalépni) új tétel kiválasztása nélkül. Ha egy menüpont végrehajtásához megnyomja a SET gombot, a címkenyomtató vagy átvált a következő menüre, vagy a készülék végrehajtja a kiválasztott funkciót, majd visszalép arra a szövegbeviteli mezőre, amivel a műveletet kezdte. Üzembe helyezés előtt A használati útmutató e részéből megtudhatja, hogyan kell behelyezni az elemeket és a címkeszalag-kazettát, és hogyan kell más alapbeállításokat elvégezni a címkenyomtatón. Olvassa el alaposan ezt a részt mielőtt a címkenyomtatót üzembe helyezi.

4 Áramellátás A címkenyomtató hat alkáli elemmel (AA, ill. LR6) működik. Kizárólag alkáli elemeket használjon. Elemcsere Praktikus elemkijelző tájékoztat arról, ha az elem teljesítménye túl alacsony a kifogástalan nyomtatáshoz. Gyenge elemteljesítmény esetén a BATTERIESP. NIEDRIG! (Alacsony elemfeszültség) üzenet jelenik meg a kijelzőn a következő műveletek valamelyikének végrehajtásakor: készülék bekapcsolása nyomtatási művelet végrehajtása A megjelent BATTERIESP. NIEDRIG! (Alacsony elemfeszültség) üzenetet a SET gomb megnyomásával tudja a kijelzőről törölni. Ekkor még ugyan néhány műveletet végre tud hajtani a címkenyomtatón, de sok áramot fogyasztó műveletek (mint a nyomtatás) végrehajtása esetleg már nem lesz lehetséges, ha az elem túlságosan gyenge. Mindenesetre a BATTERIESP. NIEDRIG! üzenet megjelenése után az elemet a legrövidebb időn belül ajánlatos kicserélni. A memóriában tárolt összes adat törlődik, ha az elemek lemerülnek vagy kicseréli az elemeket. Mindenképpen készítsen írásos másolatot a fontos adatokról (szövegről és dokumentumokról). Szakszerűtlen kezelés esetén az elemek szétrobbanhatnak vagy kifolyhatnak, ami a készüléket károsítja. Ügyeljen a következő fontos pontokra. Gondoskodjon arról, hogy minden elem pozitív (+) és negatív pólusa ( ) a helyes irányba mutasson. Soha ne keverje a különböző típusú elemeket. Soha ne hagyja az elhasznált elemeket a címkenyomtatóban. Vegye ki az elemeket, ha a címkenyomtatót hosszabb ideig nem használnja. Figyelmeztetés! Ne használjon újratöltött akkukat a készülékhez. Az elemeket ne tegye ki közvetlen hőhatásnak, ne zárja rövidre és ne próbálja meg szétszedni őket. Az elemeket kisgyermekektől tartsa távol. Ha valaki lenyelt egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz. Elem élettartama -es címkeszalag-kazetta nyomtatása normál nyomtatási feltételek mellett* *Szöveg, valamint nagy fekete területeket tartalmazó grafika nyomtatása, továbbá az alacsony hőmérsékleten történő nyomtatás az elem élettartamát csökkentheti. Az elemek behelyezése Figyelem Ne érjen ujjaival az elemtartó rekesz belső oldalán lévő rugókhoz az elemek behelyezése vagy cseréje során. A rugók élei élesek, amelyek ujjait megsebezhetik. 1. Kapcsolja ki az áramot. 2. Fordítsa meg a címkenyomtatót. Nyomja meg a hátsó falon lévő zárat, és vegye le a hátsó falat az ábra szerint. 3. Helyezze be az elemeket az elemtartó rekeszbe. Csak alkáli elemeket használjon. Ügyeljen arra, hogy az elemek pozitív (+) és negatív ( ) végei a helyes irányba mutassanak, amikor behelyezi őket. 4. Tegye vissza a hátoldal hátsó falát. Ügyeljen arra, hogy visszahelyezéskor a hátsó fal az ábra szerinti helyzetben álljon. Ha a hátsó falat nem megfelelő helyzetben erővel próbálja meg a helyére tenni, megsérülhet a hátsó fal vagy a címkenyomtató. Ügyeljen arra, hogy a címkeszalag-kazetta helyesen legyen behelyezve, és a hátsó fal jól záródjon, mielőtt használni kezdi a készüléket. A laza címkeszalag-kazetta minőségi problémákat okozhat a nyomtatásban. Az áramellátás be- és kikapcsolása Az áramellátás be- és kikapcsolásához nyomja meg az ON/OFF gombot. Bekapcsolás után a kijelzőn megjelenik a szalagszélesség kiválasztás menüje. Feltétlenül a behelyezett kazetta tényleges szalagszélességének megfelelő beállítást válassza. Helytelen szalagszélesség beállításakor a nyomtatás nem a normál módon történik. A címkenyomtató első használata előtt visszaállítást kell végezni. A memória visszaállítása A címkenyomtató első használata előtt, hosszabb használati szünet után, vagy ha az elemcsere után a készülék nem reagál, el kell végezni a készülék memóriájának visszaállítását.

5 A címkenyomtató visszaállításakor az összes bevitt adat törlődik. A memória visszaállítása 1. Győződjön meg arról, hogy a címkenyomtató ki van kapcsolva. 2. A PRINT és a SPACE gombok nyomva tartása közben nyomja meg az ON/OFF gombot az áramellátás helyreállítása céljából. Ennél a lekérdezésnél meg kell erősíteni, hogy a címkenyomtatót inicializálni akarja-e vagy sem. 3. Engedje fel a PRINT, a SPACE és az ON/OFF gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot, ha inicializálni kívánja a címkenyomtatót, vagy nyomja meg az ESC gombot, ha inicializálás nélkül érvényteleníteni szeretné a visszaállítási folyamatot. Az inicializálás befejeződésekor megjelenik a kijelzőn a szalagszéless ég kiválasztása. 5. A z és x gombokkal válassza ki a használandó szalagszélességet, majd nyomja meg a SET gombot. A kijelző nyelvének beállítása A kijelző üzeneteit angolul, németül, franciául, olaszul vagy spanyolul olvashatja. A nyelvi beállítás módosítását részletesen a G-22. oldalon találja. Automatikus kikapcsolás Ha kb. hat percen belül nem érinti meg egyik billentyűt sem, akkor a címkenyomtató automatikusan kikapcsol. Az újbóli bekapcs oláshoz nyomja meg az ON/OFF gombot. Mondat visszahívása a memóriából Ha mondat összeállítása közben az áram kikapcsol vagy az automatikus kikapcsolás működésbe lép, az addig elkészült mondat átmenetileg a nyomtató memóriájában tárolódik. A következő bekapcsoláskor a következő üzenet jelenik meg: [SET] FÜR AUFRUFEN ([SET] a.felhíváshoz). A SET gombot megnyomva az aktuálisan tárolt mondat újból megjelenik. A formázott nyomtatási funkcióval létrehozott mondat nem állítható helyre. Címkeszalag-kazetták A következőképpen helyezze be a címkeszalag-kazettát a címkenyomtatóba. Soha ne próbálja visszatolni a címkeszalagot a kazettába. Ha a címkeszalag kijött a kazettából, az nem csévélhető vissza ismét. Ha ezt mégis megpróbálja, a címkenyomtató működésében zavar keletkezhet. A nyomtatóval a következő szalagszélességek használhatók: 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm. Címkeszalag-kazetta behelyezése 1. Győződjön meg arról, hogy a címkenyomtató ki van kapcsolva. 2. A hátsó fal zárját megnyomva nyissa ki a hátsó falat. 3. Távolítsa el az új címkeszalag-kazetta tartókapcsát, és ellenőrizze, hogy a címkeszalag használatra kész. Nézze meg, hogy a címkeszalag a szalagmegvezetés alatt helyezkedjen el, ne legyen meggörbülve vagy elfordulva. 4. Kb. 3 cm-nyi szalagot húzzon ki a kazettából. A kihúzott szalag nem tolható vissza a kazettába. Ne húzza erőszakosan a szalagot a kazettából. Ellenkező esetben elszakadhat a nyomtatószalag, és zavar keletkezhet a működésben. 5. Ha laza a nyomtatószalag, ceruzával vagy egyéb hegyes tárggyal az ábrán látható módon feszítse meg a szalagot. A címkeszal ag közben nem mozog. Ha laza nyomtatószalagot tesz a címkenyomtatóba, akkor a szalag elszakadhat, vagy más probléma jelentkezhet. A nyomtatószalag csévélő orsóját csak a nyíllal (a) megjelölt irányba forgassa. Addig forgassa az orsót, amíg a másik (b) orsó nem kezd el mozogni a nyíllal megjelölt irányba. Ez jelzi, hogy a nyomtatószalagot sikerült megfeszíteni. 6. Helyezze be a nyomtatószalag-kazettát a címkenyomtatóba; ellenőrizze, hogy a címkeszalag és a nyomtatószalag a fej és a henger között fut. 7. Zárja be a hátsó falat. 8. Kapcsolja be a címkenyomtatót, és először a FUNC gombot, majd kétszer vagy háromszor a 7 (FEED) gombot nyomja meg, hogy meggyőződjön arról, hogy a címkeszalag akadálytalanul kilép.

6 Ha a címkeszalag nem jön ki rendesen, kapcsolja ki a címkenyomtatót, és kezdje el ismét a műveletet az 1. lépéstől. Betűk/számok és speciális karakterek bevitele A használati útmutató e részében a karakterek bevitelét mutatjuk be. Az egyszerűség kedvéért a magyarázó szövegekben a betűket, a számokat és a speciális karaktereket együttesen a "karakter" fogalommal jelöljük. Az itt megadottak a címkenyomtató bekapcsolásakor érvényes standard beállításokon alapulnak. A többi stílus, különleges hatás és betűméret használatáról további információkat a G-15. oldalon talál. Minden címkén max. 80 karakter adható meg. A 80. karakter megadása után további bevitel már nem lehetséges. Szimbólumok és feliratok a kijelzőn A bevitel megkezdése előtt célszerű megismerkedni a címkenyomtató kijelzőjén megjelenő szimbólumokkal és felir atokkal. Stílus- Funkciójelző jelző Különleges hatás jelzője Tükörnyomtatás jelzője Billentyűváltó jelzője Szalagszélesség jelzője Kód jelzője Nagybetűk bevitelének jelzője Kurzor Karakterpozíciójelölések Funkciójelző Ez a jelző a FUNC billentyű megnyomásakor jelenik meg. Ha megnyom egy billentyűt, miközben ez a jelző látszik a kijelzőn, a nyomtató a billentyű fölött megjelölt funkciót hajtja végre. Billentyűváltó jelzője Ez a jelző a SHIFT billentyű megnyomásakor jelenik meg. Amíg ez a jelző a kijelzőn látszik, a billentyűzet váltóval működik. Ez azt jelenti, hogy a betűbillentyűkkel a nagybetűk, a számbillentyűkkel pedig a billentyűk jobb felső sarkában jelölt írásjelek nyomtathatók. Ha a kijelzőn a nagybetűk bevitelének jelzője és a billentyűzetváltó jelzője egyidejűleg látszik, akkor a billentyűzet átváltott a kisbetűk bevitelére. Miután egy karaktert leütött, a billentyűzetváltó automatikusan feloldódik (és a billentyűzetváltó jelzője kialszik). Kód jelzője Ez a jelző a CODE billentyű megnyomásakor jelenik meg. Amíg ez a jelző látszik a kijelzőn, az 1-0 számbillentyűkkel a billentyűn jelölt ékezetek adhatók meg. Hasonlóképpen az U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C és N billentyűvel a jobb alsó sarokban jelölt speciális karakterek rögzíthetők. Az ékezet bevitele után a készülék automatikusan visszakapcsol a normál billentyűzetre (és a kód jelzője kialszik). Nagybetűk bevitelének jelzője Ez a jelző akkor jelenik meg, ha a címkenyomtató a nagybetűk bevitelének üzemmódjában van. Az ebben az üzemmódban bevitt betűk mind nagybetűk. Ha a nagybetűk bevitelének jelzője nem látszik a kijelzőn, az összes betű kisbetűként lesz rögzítve. Ügyeljen arra, hogy a címkenyomtató mindaddig a nagybetűs üzemmódban marad, amíg a CAPS billentyűt ismét meg nem nyomja. Ha a kijelzőn a nagybetűk bevitelének jelzője és a billentyűzetváltó jelzője egyidejűleg látszik, akkor a billentyűzet átvált ott a kisbetűk bevitelére. Stílusjelzők Ezek a jelzők az aktuálisan használt stílust mutatják. A normál, félkövér és körvonalas stílus közül választhat. Különleges hatások jelzője Ezek a jelzők az éppen használt különleges hatást mutatják. Az árnyékolás, aláhúzás és körvonalas stílus közül választhat. Tükörnyomtatás jelzője Ez a jelző akkor jelenik meg, ha a címkenyomtató tükörnyomtatásra van beállítva. Ha ez a jelző nem látszik, akkor a nyomtatás normál módon történik (nincs tükörkép). Szalagszélesség jelzője Az aktuálisan kiválasztott szalagszélességet jelöli. Kurzor A kurzor a következő beviteli pozícióra mutat. A kurzor helyén megjelenik a rögzítendő karakter. Karakterpozíció- jelölések Ezek a jelölések azt mutatják, hol fognak megjelenni a rögzítendő karakterek. A kijelző e területe a címkenyomtató bekapcsolásakor mindig üres. Alfanumerikus bevitelek alaplépései Az alábbiakban ismertetjük a betűk és számok bevitelének kezelési lépéseit. Az eljárást az alábbi példán fogjuk megvilágítani, melyben a címkenyomtató bekapcsolásakor érvényes kezdeti beállításokat használjuk. ABXYZ Computer Company Megjegyzés Ha valamelyik billentyűt lenyomva tartja, az érintett funkció vagy bevitel gyorsított módon addig ismétlődik, amíg a billentyűt fel nem engedi. Alfanumerikus karakterek bevitele 1. Kapcsolja be az áramellátást. 2. Adja meg a karakterek első sorát.

7 Nagybetűk beírásához a SHIFT vagy a CAPS billentyűt használhatja. A SHIFT használatakor a billentyűzetet minden karakternél át kell váltani. A CAPS esetén a billentyűzet a nagybetűs üzemmódban marad, a CAPS ismételt lenyomásáig. Szóköz beviteléhez nyomja meg a SPACE billentyűt. Ha hibát ejtett, nyomja le a BS billentyűt a hibás karakter törléséhez és a helyes karakter beírásához. A szövegszerkesztésről további részleteket a G-14. oldalon olvashat. 3. Ha elérte a szövegsor végét, nyomja le a billentyűt a soremeléshez. A soremelést a kijelzőn a szimbólum jelöli. Ez a szimbólum azt mutatja, hol váltott új sorra. A rögzíthető karakterek maximális száma a címkenyomtatóba behelyezett szalag szélességétől függ. Maximális szalagszélesség Sorok száma 6 mm mm mm mm Írja be a második sor karaktereit.. 5. A beírt szöveg nyomtatásához nyomja meg a PRINT gombot. A további részleteket ld. a G-18. oldalon. CODE billentyű A CODE billentyűvel a különböző nyelveknél szükséges speciális karaktereket lehet bevinni. A következő tábla mutatja, hogy melyik billentyűt kell megnyomni a CODE -dal elérhető karakterek rögzítéséhez. Billentyűk Karakter Billentyűk Karakt er Billentyűk Karakter CAPS kikapcsolva Billentyűk Karakter Billentyűk Karakt er Billentyűk Karakter Példa: á bevitele. 1. CODE billentyűt megnyomni billentyűt megnyomni. 3. A billentyűt megnyomni. Speciális karakterek A SYMBOL billentyű lenyomásával a speciális karakterek menüje hívható fel. (Összesen 86 speciális karakter áll rendelkezésre.) Speciális karakterek bevitele 1. Amikor a kurzor a speciális karakter beviteli pozícióján áll, nyomja meg a FUNC, majd a 4 (SYMBOL) billentyűt. A kijelzőn aláhúzott speciális karakter a jelenleg kiválasztott karakter. 2. A és kurzormozgató billentyűkkel mozgassa az aláhúzást a kívánt speciális karakterre. A kijelzőn egyidejűleg nem jeleníthető meg az összes speciális karakter. A kurzormozgató billentyűkkel lehet a kijelzőn lévő karaktereket a megfelelő irányba elmozgatni. 3. A kívánt speciális karakter aláhúzása után nyomja le a SET billentyűt. Ez visszahívja a beviteli mezőt, és a kiválasztott speciális karakter azon a helyen fog megjelenni, ahonnan a speciális karakterek listáját felhívta.

8 Szövegblokkok használata A bemutatott címkepéldán a Promotion Plan és a Retail Package Sample Data olyan független egység, amelyeket "szövegblokkn ak" vagy egyszerűen blokknak hívunk. A szalagcímke szövegét blokkokra oszthatja, és utána a következő beállításokat minden egyes blokkra alkalmazhatja. Szövegsorok száma (G-12. oldal) Szövegigazítás (G-19. oldal) Karakterelosztás (G-19. oldal) Itt van a blokkjelölés. (A blokkjelölések helyére nem nyomtat semmit a nyomtató) 1.blokk 2.blokk Két sor Példa: A Promotion Plan és a Retail Package Sample Data szöveg beállítása külön blokként ugyanazon szalagcímkén belül. 1. Vigye be az első blokk szövegét. Itt a Promotion Plan szöveget akarjuk bevinni. 2. Nyomja meg a FUNC, majd a billentyűt. Ezzel bevitt egy blokkjelölést, ami a tőle balra elhelyezkedő szövegből blokkot csinál. 3. Vigye be a következő blokk szövegét. Itt a Retail Package szöveget akarjuk bevinni. Blokkjelölés A blokkjelölések csak a kijelzőn jelennek meg. A címkén nem lesznek kinyomtatva. A blokkjelölés törléséhez tolja el a kurzort a szimbólumra, majd nyomja a DEL billentyűt. Ügyeljen arra, hogy a blokkjelölést a BS gomb lenyomásával nem tudja törölni. Egy szalagcímke-formátumon belül maximum három blokkot használhat. A már bevitt szöveget is feloszthatja blokkokra. Ehhez mozgassa a kurzort arra a helyre, ahová a blokkjelölést el akarja helyezni, majd nyomja le a FUNC billentyűt. Nem tud bevinni blokkjelölést, ha a FEST (fix) értéket választotta a B-LÄNGE (szalaghossz) megadásakor. További információk a LÖSCHT BANDLÄNGE SET/ESC (Szalaghosszt törli) alatt olvashatók a Hibaüzenetek/kijelzőüzenetek fejezetben. Karakterek törlése és beszúrása Ebben a fejezetben a már bevitt szöveghelyek törlését és szerkesztését mutatjuk be. Kurzormozgatás A kurzorbillentyűkkel lehet a kurzort a kijelzőn a törlendő vagy szerkesztendő pozícióra mozgatni. A kurzor eltolása A kurzor balra vagy jobbra mozgatásához nyomja le a billentyűt. A lenyomásával a kurzor jobbra mozog. Nyomja le a vagy billentyűt a kurzor felfelé, ill. lefelé mozgatásához. A kurzort a kijelzőn megjelenő karakterek elejére (egészen balra) a FUNC, majd a A kurzort a kijelzőn megjelenő karakterek végére (egészen jobbra) a FUNC, majd a billentyű lenyomásával tudja elmozgatni billentyű lenyomásával tudja elmozgatni Ha a kurzorbillentyűket vagy a billentyűt lenyomva tartja, akkor a kurzor nagyobb sebességgel mozog. Egyes karakterek törlése Egyes karaktereket a BS vagy a DEL billentyűvel tud törölni. A két eljárás között az egyetlen különbséget a kurzor helye jelenti. Karakter törlése a BS billentyűvel Példa: a CASSSIO szó módosítása CASIO szóra. 1. A és billentyűkkel mozgassa a kurzort az I betű alá. 2. A BS billentyűt nyomja meg kétszer, hogy a kurzortól balra lévő két S betűt törölje, eközben az IO balra mozog. 3. Először nyomja le a FUNC, majd a billentyűt, hogy a további bevitelhez a karaktersorozat végére ugorjon. Karakter törlése a DEL billentyűvel Példa: a commmputer szó módosítása computer szóra. 1. A és billentyűkkel mozgassa a kurzort az m betű alá (egészen balra). 2. A DEL billentyűt nyomja meg kétszer, hogy a kurzor helyén álló m betűt törölje, eközben az mputer balra mozog.

9 3. Először nyomja le a FUNC, majd a billentyűt, hogy a további bevitelhez a karaktersorozat végére ugorjon. A teljes szöveg törlése a kijelzőről Kövesse az alábbi utasításokat a bevitt teljes szöveg kijelzőről való törléséhez. A teljes szöveg törlése Nyomja le először a FUNC, majd a DEL (CLS) billentyűt. Megjelenik a kijelzőn a kérdés: LÖSCHEN? SET/ESC (Törlés?), amit meg kell erősítenie, hogy a szöveget valóban törölni szeretné. A törléshez nyomja meg a SET gombot. Ha mégsem szeretné a szöveget törölni, nyomja meg az ESC gombot a törlési művelet megszakításához. Szövegszerkesztés Az alábbiakban bemutatott lépésekkel tudja szerkeszteni a kijelzőn megjelent szöveget. Új karakterek beszúrása Példa: az ABCDEF szöveg módosítása ABCXYZDEF szövegre. 1. Miközben az eredeti szöveg látszik a kijelzőn, mozgassa a kijelzőt a D betű alá. 2. Írja be az új karaktereket (XYZ). Az új karakterek oda lesznek beszúrva, ahol a kurzor áll. A meglévő karakterek arrébb tolódnak, hogy helyet adjanak az új karaktereknek. Meglévő karakterek módosítása más karakterekre Példa: az ABCDEF szöveg módosítása XYZDEF szövegre. 1. Miközben az eredeti szöveg látszik a kijelzőn, a BS vagy a DEL billentyűvel törölje a szükségtelenné vált karaktereket (ABC). 2. Írja be az új karaktereket (XYZ). Betűméret, különleges hatások és stílusok A használati útmutató e részében a betűméret beállítását mutatjuk be. Azt is elmagyarázzuk, hogyan lehet az aláhúzást, az árnyékolást és a keretezést végrehajtani, valamint a normál, félkövér és körvonalas stílust kiválasztani. Ha a mondat több blokkra van felosztva, akkor a betűméret, a különleges hatások és a stílusok beállításainak alkalmazásánál választhat az EIN BLOCK (egy blokk) és az ALLE BLÖCKE (összes blokk) között. Betűméret A betűméret megadásához két különböző módszer közül választhat: AUTO (automatikus) és MANUELL (kézzel). Az AUTO módszernél a betűméretet a készülék automatikusan a használt szalagszélességnek és a kinyomtatandó sorok számának megfelelően állítja be. A MANUELL módszernél a betűméretet kézzel állíthatja be. A következő táblázat tartalmazza, hogy az AUTO funkció milyen betűméretet választ az adott paraméterekhez. Sorok száma/szalagszélesség Szalagszélesség Sorok száma 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 1 sor sor Az alábbi táblázat a MANUELL módszernél rendelkezésre álló 24 betűméretet mutatja: Betűméret jelzője Tényleges méret (függőleges x vízszintes mm) 1 x 1 1 x x 3 1 x 4 1 x 5 1 x 6 2 x 1 2 x 2 2 x 3 2 x 4 2 x 5 2 x 6 3 x 1 3 x 2 3 x 3 9 m 3 x 4 3 x 5 3 x 6 4 x 1 4 x 2 4 x 3 4 x 4 4 x 5 4 x 6

10 A betűméret módosításai csak a nyomtatott szövegre érvényesek. A kijelzőn megjelenő betűméret nem változik. A beállított betűméret az érintett blokkban lévő összes karakterre érvényes. Nem tud megadni eltérő betűméreteket bizonyos karakterekre. A kinyomtatható maximális betűméret a címkenyomtatóba behelyezett szalag használt szélességétől és a nyomtatott sorok számától függ. Ha a megadott betűméret a lehetséges betűméret maximális méretét meghaladja, a címkenyomtató a következő táblázatnak megfelelően automatikusan hozzáigazítja a szövegméretet. A betűméret kiigazítása után a kijelzőn megjelenik a ZU VIELE ZEILEN! (Túl sok sor) üzenet. 6 mm (1 sor) 9 mm (1 sor) 12 mm (1 sor) 12 mm (2 sor) 18 mm (1 sor) * Ennél a betűméretnél bizonyos különleges hatásoknál előfordulhat, hogy a szöveg szorosan egymáshoz közel lévő sorai átfedésbe kerülnek. 18 mm (2 sor)

11 Az 1-es vízszintes méret beállításakor bizonyos stílusokban a vonalak megtörve jelenhetnek meg. Stílusok A stílus hozzárendelésekor három stílus közül választhat: normál, félkövér és körvonalas. Az alábbiakban példákat láthat ezekre. Stílus Jelző Minta Normális Nincs jelző Félkövér Körvonalas A stílusok csak a nyomtatott szövegre érvényesek. A kijelzőn lévő szövegek megjelenése nem változik, de a stílusjelzők utalnak arra, hogy melyik stílust használja a nyomtató. A beállított stílus az érintett blokkban lévő összes karakterre érvényes. Nem tud megadni eltérő stílusokat bizonyos karakterekre. Mindig csak egy stílus lehet érvényes. A stílusokat nem lehet kombinálni. Stílus megadása 1. Írja be a szöveget. 2. A FUNC 2 (STYLE) billentyűvel hívja fel a stílusok menüjét. 3. A és gombbal állítsa a nyilat a kívánt stílusra. 4. Amikor a nyíl a megadni kívánt stíluson áll, nyomja meg a SET billentyűt, amivel kiválasztja a stílust, és visszatér a szövegmegjelenítésbe. Megjegyzés A fenti lépések fordított sorrendben is végrehajthatók, azaz megadhatja először a stílust, és utána írja be a szöveget. Nyomtatás A használati útmutató e fejezete a címkeszalagok nyomtatásához szükséges információkat tartalmazza. Óvintézkedések a nyomtatásnál Nyomtatás közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást. A nyomtatás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a címkeszalag kimeneti nyílása nincs eltorlaszolva. Nyomtatás közben soha ne működtesse a címkeszalagvágót (a kijelzőn a NUN DRUCKEN (Most nyomtatás) üzenet látszik). Szalagvágás közben soha ne érintse meg a szalagvágó egységet. Ellenkező esetben vágási vagy egyéb sérülés következhet be. Címkeszalag nyomtatása A címkeszalag kinyomtatásához csak a PRINT gombot kell megnyomni. Címkeszalag nyomtatása 1. Nyomja meg a PRINT gombot, ha látszik a szövegbeviteli mező. Itt a példányszám megadására szolgáló mező jelenik meg. 2. A és billentyűvel vagy a számbillentyűkkel adja meg a példányszámot. 3. Indítsa el a nyomtatási műveletet a SET gombbal. A folyamatban lévő nyomtatási műveletet az ESC billentyű lenyomásával állíthatja le. 4. A nyomtatási művelet befejezése után a szalaglevágó gomb lenyomásával tudja a szalagot levágni. 5. Szükség esetén ollóval igazítsa a szalagot a kívánt méretre. A címkeszalag kinyomtatása után húzza le a hordozópapírt, és a szalagot bármilyen tárgyra felragaszthatja. Ügyeljen arra, hogy a címkeszalag nem ragad nyers, nedves, zsíros vagy szennyezett felületre. A címkeszalagot nem szabad olyan helyekre sem felragasztani, amelyek közvetlen napsugárzásnak vagy esőnek vannak kitéve. Nem ragasztható a bőrre sem. Ne ragassza a címkéket olyan tárolókra vagy edényekre sem, amelyeket mikrosütőben kell majd használni. A ragasztási felület szabaddá tételéhez a hordozópapírt könnyen eltávolíthatja, ha a címkeszalag egyik végét visszahajtja. Ezzel a módszerrel elválik a címkeszalag a hordozópapírtól, és könnyen le tudja azt húzni. Nyomtatási kép A nyomtatási képpel megtekintheti a kinyomtatandó szöveget anélkül, hogy ténylegesen ki kellene azt nyomtatnia. 1. Nyomja meg a FUNC, majd a PRINT (PREVIEW) gombot. A megtekintés megkönnyítése érdekében a megjelenő nyomtatási kép végiggördül a kijelzőn. 2. A görgetést a SET gombbal állíthatja le. A görgetés folytatásához nyomja meg ismét a SET gombot. 3. A nyomtatási kép bezárásával automatikusan arra a képernyőre jut vissza, ami a nyomtatási kép indítása előtt látható volt. * A nyomtatási képből annak befejeződése előtt az ESC gombbal léphet ki.

12 Szalag előrejáratása Amikor a nyomtatási művelet a nyomtatások között megáll, a szalagot előretekerheti, hogy a nyomtatások között távolság legyen. 1. Nyomja meg a FUNC, majd a 7 (FEED) billentyűt. Ezzel a szalag kb. 20,5 mm-rel mozdul előrébb. Formátumbeállítások konfigurálása Az ebben a fejezetben leírt eljárás a tükrözés, az igazítás, beosztás és szalaghossz beállításainak konfigurálásához használható. Formátumbeállítások konfigurálása 1. Vigye be a kívánt szöveget. 2. Nyomja meg a FUNC, majd a 5 (FORM) billentyűt. Megjelenik a formátumválasztás menüje. 3. A és gombbal válassza ki a módosítandó formátumbeállítást, majd nyomja meg a SET gombot. Megjelenik a kiválasztott formátum beállítási képernyője. 4. Módosítsa a beállítást a és gombbal. Ha a FEST értéket választja B-LÄNGE esetén, a és gombbal vagy a számbillentyűkkel adhatja meg a szalaghosszt. 5. A szövegbeviteli mezőre való visszakapcsoláshoz nyomja meg a SET gombot. 6. Ha más beállításokat is szeretne módosítani, ismételje meg a 2-5. lépést. Ha ezt a beállítást választotta: B-LÄNGE (szalaghossz) SPIEGEL (tükör) AUSRICHT (kiigazítás) TEILUNG (elosztás) A és gombbal válassza ki a kívánt opciót: AUTO: (automatikus) a szalaghosszt automatikusan a karakterek számának függvényében állítja be. FEST: (fix) 0 és 99,9 cm közötti fix szalaghosszt őriz meg. NORMAL: a szalagot normál módon nyomtatja ki. SPIEGEL: a szalagot tükörnyomtatásban nyomtatja az opcionálisan kapható, vasalóval felerősíthető speciális szalagra. LINKS: (bal) a szöveget balra igazítja. MITTE: (közép) középre igazítja a szöveget. RECHTS: (jobb) a szöveget jobbra igazítja. GLEICH: (egyenletes) a szöveget egyenletesen osztja el úgy, hogy az a rendelkezésre álló teljes területet kitöltse. Adja meg a következő karakterelosztások (karakterek közötti távolság) egyikét: KEINE (nincs) (0 mm), SCHMAL (keskeny) (1 mm) vagy WEIT (széles) (2 mm). E beállítás módosításával a szalaghossz is megfelelően módosul. Nem tudja módosítani ezt a beállítást, ha a GLEICH értéket választotta az AUSRICHT beállításánál, és ha a FEST értéket választotta a B-LÄNGE beállításánál. A formázott nyomtatás funkció használata A nyomtató formázott nyomtatás funkcióval van ellátva, mely előre programozott formátumokat tartalmaz CD/DVD-címkékhez, videokazettacímkékhez és egyéb célokra. 1. Nyomja meg a PRESET gombot, ha a szövegbeviteli mező látszik. 2. A és gombbal válassza ki a nyomtatandó címketípust, majd nyomja meg a SET gombot. Példánkban a CD/DVD típust választjuk. 3. A és gombokkal válassza ki az egyik formátumot. Közelebbi információkat a Formátumok" alatt talál. Ebben a példában nyomja meg egyszer a gombot. 4. Nyomja meg a SET gombot. Az ábra az első tárgy beviteli mezőjét mutatja. 5. Vigye be a kívánt szöveget, majd nyomja meg a SET gombot. Ebben a példában három tárgyhoz adunk meg szöveget. Stílusbeállítást (félkövér, körvonalas) is hozzárendelhet. Hozzárendelheti a keretezés különleges hatást is. Ha a címke összes adatát bevitte, a következő képernyő jelenik meg. 6. A és gombbal válassza a DRUCKEN (nyomtatás) lehetőséget, majd nyomja meg a SET gombot. Itt a példányszám megadására szolgáló mező jelenik meg. 7. Adja meg a kívánt példányszámot, majd a nyomtatási művelet indításához nyomja meg a SET gombot. Szövegbevitelkor a Spiegel (tükör) formabeállítás is választható.

13 Memória A használati útmutató e részében bemutatjuk, hogyan tárolhatók a szövegadatok, hogy szükség esetén azonnali ismét lehívhatók legyenek. Két max. 80 karaktert tartalmazó szövegblokkot lehet a memóriában tárolni. Az összes tárolt adat törlődik az elemek lemerülésekor, ill. cseréjekor. Ezért mindenképpen ajánlott írásos másolatot készíteni az összes fontos adatról. Adatok tárolása 1. Vigye be a tárolandó szöveget. 2. Nyomja meg a MEMORY gombot. 3. A és gomb segítségével válassza a SPEICHER (memória) opciót. 4. Nyomja meg a SET gombot. 5. A és gomb segítségével adja meg a mentendő adatok helyét. 6. A szöveg tárolásához nyomja meg a SET gombot, vagy nyomja meg az ESC gombot, ha az adatok tárolása nélkül meg szeretné szakítani a mentési folyamatot. Ha még nincsenek adatok a memóriában, a SET gomb lenyomásával a szöveg tárolásra kerül. Ha már van szöveg a memóriában, a kijelzőn megjelenik a következő üzenet: ÜBERSCHREIBEN? SET/ESC (Felülírja?), amikor a SET gombot lenyomta. Ebben az esetben a SET billentyű ismételt megnyomásával a memóriában lévő szöveg felülíródik, vagy az ESC billentyű lenyomásával megszakítható a tárolási művelet. Demónyomtatás A demónyomtatási funkció az előre programozott adatok kinyomtatásával bemutatja a szalagcímkék nyomtatásakor a nyomtatóval lehetséges nyomtatási változatokat. Ha a memóriában az utolsó címkeformázási művelet címkeadatai még benne vannak, ezek törlődnek a demónyomtatás végrehajtásával. Ha még szükség van ezekre az adatokra, a demónyomtatás végrehajtása előtt tárolja őket a memóriában. 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatóba behelyezte-e a címkeszalag-kazettát. 2. Ha a nyomtató be van kapcsolva, az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja ki. 3. Kapcsolja be a nyomtatót ismét az ON/OFF kapcsolóval. 4. A és gombbal válassza ki a használandó szalag szélességét, majd nyomja meg a SET gombot. 5. Nyomja meg a FUNC, majd a 6 (SET UP) billentyűt. 6. A és gombbal válassza a DEMO-DRUCK (Demónyomtatás) lehetőséget, majd nyomja meg a SET gombot. 7. A és gombbal válassza a DRUCKEN (nyomtatás) lehetőséget, majd nyomja meg a SET gombot. 8. Győződjön meg arról, hogy a darabszám 1-re van állítva. Ha akarja, más példányszámot is beállíthat. 9. A nyomtatási művelet elindításához nyomja meg a SET gombot. A demónyomtatási tartalmak a nyomtatóba aktuálisan behelyezett címkeszalag-kazetta szalagszélességéhez igazodnak. 10. A nyomtatás befejezése után a és gombbal válassza az EXIT lehetőséget, majd nyomja le a SET billentyűt. 11. A megjelenő megerősítő kérdésre a SET gomb lenyomásával válaszoljon. Referencia A használati útmutató e fejezete olyan információkat tartalmaz a címkenyomtatóról, amelyek szükség esetén segítségképpen használhatók. A nyomtatófej és a henger tisztítása Az elszennyeződött nyomtatófej vagy henger hátrányosan befolyásolja a nyomtatás minőségét. Nem kielégítő nyomtatási minőségnél kövesse az alábbi utasításokat a nyomtatófej és a henger megtisztításához. A nyomtatófej és a henger tisztítása 1. Győződjön meg arról, hogy a címkenyomtató ki van kapcsolva. 2. Fordítsa meg a címkenyomtatót, és nyissa ki a hátsó falat a rajta lévő zár megnyomásával. Ha a nyomtatóban van címkeszalag-kazetta, vegye azt ki. 2. Alkoholba mártott vattapamaccsal az ábrán látható módon tisztítsa meg a nyomtatófejet és a hengert. Nyomtatófej Henger 3. Helyezze vissza a címkeszalag-kazettát, és zárja vissza a hátsó falat. A nyomtató külső oldalának tisztítása A nyomtató külső oldalát friss vízzel megnedvesített kendővel törölje át. Jól csavarja ki a kendőt, hogy a nyomtató letörlése előtt a fölösleges vizet eltávolítsa belőle. Soha ne használjon benzolt, alkoholt, hígítót vagy más illékony anyagot a nyomtató külső oldalának tisztítására. Ellenkező esetben a ház megsérülhet. A címkenyomtató inicializálása Ha a készüléknél működési zavar keletkezik vagy teljesen leáll, a következő lépésekkel inicializálhatja a címkenyomtatót. A címkenyomtató inicializálásával a teljes memóriatartalom törlődik. Gondoskodjon arról, hogy mentési másolat készüljön a tár olt szövegről, ha még szükség van rá.

14 A címkenyomtató inicializálása 1. Kapcsolja ki az áramellátást. 2. Tartsa lenyomva a PRINT és a SPACE gombot, és nyomja meg az ON/OFF kapcsolót a készülék ismételt bekapcsolásához. A nyomtató kérdést tesz fel, hogy inicializálja-e a címkenyomtatót vagy sem. 3. Engedje fel a PRINT, a SPACE és az ON/OFF gombot. 4. A SETgomb lenyomásával a címkenyomtató inicializálódik, vagy az ESC gomb megnyomásával megszakíthatja a visszaállítási folyamatot. Az inicializálás befejeződésekor megjelenik a kijelzőn a szalagszélesség választására szolgáló mező. 5. A és gombbal válassza ki a használandó szalag szélességét, majd nyomja meg a SET gombot. Zavarok kiküszöbölése Áramellátás Nem jelenik meg semmi a kijelzőn Lehetséges ok Megoldás Az elemek erősen lemerültek, vagy nem megfelelő típusú Tegyen be új alkáli elemeket (kereskedelmi forgalomban kapható). elemeket helyezett a nyomtatóba. A kijelzőkontraszt nem megfelelően van beállítva. Állítsa be a kijelzőkontrasztot. Rosszul vannak betéve az elemek. Vegye ki az elemeket, majd helyesen tegye be őket ismét. Szövegbevitel Szövegbevitel nem lehetséges Lehetséges ok Megoldás Lenyomta a FUNC billentyűt. Nyomja meg az ESC gombot a FUNC billentyű visszaállításához. A szalag nem jön ki a PRINT gomb lenyomásakor. Lehetséges ok Megoldás A címkeszalag tartórekeszének fedele nem Zárja be szorosan a fedelet. megfelelően van becsukva. Nincs szalag a kazettában. Cserélje ki újra a benne lévő címkeszalag-kazettát. Szalagelakadás Vegye ki a címkeszalag-kazettát, és húzza ki az elakadt szalagot. A kiálló szalagot ollóval vágja le, majd a kazettát helyezze vissza helyesen a címkenyomtatóba. Ügyeljen arra, hogy a kimeneti nyílás ne legyen eltorlaszolva. Soha ne érintse meg a kifelé mozgó szalagot a nyomtatási művelet során. A PRINT megnyomása után a szalag kijön, de nincs rajta nyomtatott szöveg. Lehetséges ok Megoldás Csak szóközöket vitt be. Vigye be a kinyomtatandó szöveget. A kinyomtatott karakterek elmosódottak, homályosak, szabálytalanok stb. Lehetséges ok Megoldás A hordozópapírt még nem húzta le a szalag Húzza le a hordozópapírt a szalag hátoldaláról, hogy a ragasztós felület szabaddá váljon. hátoldaláról. A felület nem alkalmas szalag felragasztására. A címkék nem rögzíthetők nyers, nedves, zsíros vagy elszennyeződött felületeken. Üzenet Lehetséges ok Megoldás ZU VIELE ZEILEN! (Túl sok sor) A soremelések száma meghaladja a használt szalagnál megengedett maximális sorok számát. Használjon szélesebb szalagot, vagy csökkentse a sorok számát. 6 mm-es szalag...1 sor 9 mm-es szalag...1 sor 12 mm-es szalag...max. 2 sor 18 mm-es szalag...max. 2 sor KEINE DATEN! (Nincsenek adatok) A nyomtató a memóriában nem szereplő szöveget próbál meg felhívni. Mentse a szöveget, és próbálja meg újból. ÜBERSCHREIBEN? SET/ESC (Felülírja?) BANDKASSETTE EINSETZEN (Szalagkazettát behelyezni) * Ez az üzenet jelenik meg akkor is, ha ugyan van címkeszalagkazetta, de szalagszélességnek a KEINE értéket választotta. BATTERIESP.NIEDRIG! (Alacsony elemfeszültség) LÄNGE ÜBER! SET/ESC (Túl hosszú) Megpróbálja tárolni a szöveget, de már léteznek adatok a memóriában. Nyomtatni próbált, bár nincs behelyezve címkeszalag-kazetta. Túl alacsony elemfeszültség. Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a nyomtatáshoz szükséges szalaghossz nagyobb a beállított szalaghossznál. Nyomja meg a SET gombot, ha a létező szöveget felül akarja írni az új szöveggel, vagy az ESC gombbal szakítsa meg a mentési műveletet. Kapcsolja ki az áramellátást, és tegye bele a címkeszalagkazettát. Cserélje ki az elemeket. A nyomtatáshoz nyomja meg a SET gombot. A nyomtatás törléséhez nyomja meg az ESC gombot. Ekkor csökkentheti a karakterek számát, beállíthat nagyobb szalaghosszt, vagy átválthat automatikus szalaghosszbeállításra. DATENFEHLER! (Adathiba) A memóriában lévő adatok hibásak. Törölje a hibaüzenetet bármelyik gomb megnyomásával az ON/OFF kapcsolón kívül. A DRUCKER INITIALIS.! (Nyomtató inicializálása) üzenetre nyomja meg bármelyik billentyűt az ON/OFF kapcsolón kívül,

15 KEINE TEXTEINGABE! (Nincs szövegbevitel) Szöveg bevitele nélkül próbált nyomtatni vagy nyomtatási képet megtekinteni. hogy elvégezze a címkenyomtató inicializálását. Adja meg a szöveget, és próbálja meg újból. Üzenet Lehetséges ok Megoldás DRUCKFEHLER! (Nyomtatási hiba) Elakadt a szalag nyomtatás közben. Kapcsolja ki a nyomtatót, és vegye ki a kazettát. Szüntesse meg a szalagelakadást. * Ha a hibaüzenet nem tűnik el az ismertetett megoldás után, forduljon kereskedőjéhez vagy a legközelebbi CASIO ügyfélszolgálathoz. ZU VIELE ZEICHEN! (Túl sok karakter) ZU VIELE BL! (Túl sok blokk) BAND EINSETZEN (Szalagot behelyezni) (12 mm-es vagy annál nagyobb) LÖSCHT BANDLÄNGE SET/ESC (Szalaghosszt törli) Alfabetikus karakterek 80 karakternél többet próbált meg szövegként bevinni. A formázott nyomtatáshoz bevinni próbált karakterek száma meghaladja a karakterek maximálisan megengedett számát. Kettőnél több blokkjelölést próbált megadni a szövegben. A formázott nyomtatáshoz kétsoros vagy kétblokkos formátumot választott, pedig 6 mm-es vagy 9 mm-es szalagkazetta van behelyezve. Szalaghosszt próbál megadni, pedig B-LÄNGE értékét FEST értékre állította. Csökkentse a mondatban lévő karakterek számát. Egy mondatban csak egy vagy két blokkjelölést használjon. Kapcsolja ki a nyomtatót, és cserélje ki a szalagkazettát egy 12 mm-es kazettára vagy annál szélesebbre. Ha törölni szeretné a B-LÄNGE-beállítást, és blokkjelölést szeretne megadni, nyomja meg a SET gombot. Ha nem akar blokkjelölést megadni, nyomja meg az ESC billentyűt. Speciális karakterek Típus formatálás Tárgy Max szám Szalagszélesség (mm) CD/DVD CÍM 25 CÍM 25 MEGJEGYZÉS 25 CÍM 16 MEGJEGYZÉS1 16 MEGJEGYZÉS2 16 VHS CÍM 24 CÍM 36 MEGJEGYZÉS 36 CÍM 15 MEGJEGYZÉS1 13 MEGJEGYZÉS2 13 CÍM 17 Mini DV CÍM 17 MEGJEGYZÉS 17

16 CÍM 10 MEGJEGYZÉS1 6 MEGJEGYZÉS2 6 CÍM 21 MD/FD/MO CÍM 21 MEGJEGYZÉS 21 CÍM 12 MEGJEGYZÉS1 8 MEGJEGYZÉS2 8 KAZETTA CÍM 20 CÍM 20 MEGJEGYZÉS 20 CÍM 24 MEGJEGYZÉS1 14 MEGJEGYZÉS2 14 FÁJL CÍM 31 CÍM 31 MEGJEGYZÉS 31 CÍM 22 MEGJEGYZÉS1 13 MEGJEGYZÉS2 13 Műszaki adatok Bevitel Billentyűkiosztás: írógép-konfiguráció (QWERTY) Karaktertípusok Betűk (angol és egyéb nyelvek): 151 Számok: 10 Speciális karakterek: 87 Kijelző Típus: folyadékkristályos kijelző Karaktermátrix: pont, 16 oszlop 2 sor Nyomtatás Felbontás: 200 dpi Típus: hőnyomtatás Sebesség: kb. 6 mm/másodperc Nyomtatási szélesség:: 4 mm (6 mm-es szalag), 7 mm (9 mm-es szalag), 10 mm (12 mm-es szalag), 12 mm (18 mm-es szalag) Karaktermátrix: pont Betűtípus: Grotesk Különleges hatások: árnyékolás, aláhúzás, keretezés Stílusok: normál, félkövér, körvonalas Betűméretek: 1 1, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5, 1 6, 2 1, 2 2, 2 3, 2 4, 2 5, 2 6, 3 1, 3 2, 3 3, 3 4, 3 5, 3 6, 4 1, 4 2, 4 3, 4 4, 4 5, 4 6 Sorok száma: 1 (6 mm-es és 9 mm-es szalag); 1 vagy 2 (12 mm-es és 18 mm-es szalag) Memória Szöveg: max. 80 karakter Általános Áramellátás: h deb alkali ceruzaelem Teljesítményfelvétel: 9 W Automatikus kikapcsolás: kb. hat perccel az utolsó billentyűművelet után Méretek: 54, mm (Ma Sz Mé) Súly: kb. 430 g (elemek nélkül) Környezeti hőmérséklet: 10 ~ 35 C

Címkenyomtató, Casio KL-60 Rend.sz.: 77 24 52

Címkenyomtató, Casio KL-60 Rend.sz.: 77 24 52 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Címkenyomtató, Casio KL-60 Rend.sz.: 77 24 52 Biztonsági előírások

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Kezelési utasítás. elektronikus címke-nyomtató készülék. Rendelési szám: 772454

Kezelési utasítás. elektronikus címke-nyomtató készülék. Rendelési szám: 772454 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Kezelési utasítás Nyomjuk meg a gombot a címke kinyomtatása céljából. A 6. lépés a címke levágása A címke-nyomtató jobboldalán lévő vágókarral

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a SEIKO DM110 Digitális Metronómot választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati utasítást, mielőtt használni kezdi a DM110

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Cirkónium kiégető kemence

Cirkónium kiégető kemence Pi dental Fogászati Gyártó Kft.Tel.: (36-1) 251 4944 /363 2234 / 221 2077 fax: (36-1) 251 4891 85 Szugló St. H- 1141 Budapest,Hungary www. pidental.hu e-mail: sales.pidental@pidental.hu Cirkónium kiégető

Részletesebben

Tartalom Az Ön új feliratozógépéről... 23 Első lépések... 23 A feliratozógép első használata... 24 A feliratozógép megismerése...

Tartalom Az Ön új feliratozógépéről... 23 Első lépések... 23 A feliratozógép első használata... 24 A feliratozógép megismerése... 20 Tartalom Az Ön új feliratozógépéről... 23 Termékregisztrálás...23 Első lépések... 23 Beüzemelés...23 Szalagkazetta behelyezése...24 A feliratozógép első használata... 24 A feliratozógép megismerése...

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Basic RK 100 Árszorzós Mérleg FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Basic RK 100 Árszorzós Mérleg ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ... 3 TÁRÁZÁS... 3 TÁRA RÖGZÍTÉSE.... 3 KÉZI TÁRÁZÁS... 3 KÉZI NULLAFOGÁS.... 3 EGYSZERŰ ÁRSZORZÁS... 3 EGYSÉGÁR RÖGZÍTÉSE... 3

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói TELECOM TARTALOM TARTALOM 3 ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 KIJELZŐ 6 A kijelző 6 A kijelző szimbólumai 6 NYOMÓGOMBOK 7 A nyomógombok kiosztása 7 A nyomógombok funkciói 7 PROGRAMOZÁS 8 1. A mérleg be- és

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer

A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer Billentyűzet A billentyűzet a legfontosabb adatbeviteli eszköz, mely szinte rögtön a számítógép bekapcsolása után,,életre kel. Segítségével az operációs rendszer automatikusan letöltődik, de betöltése

Részletesebben

Rendelési szám: 775458

Rendelési szám: 775458 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, jagelló út 30. Tel: 319-0250 CASIO KL-820 típusú feliratozó Rendelési szám: 775458 Biztonsági előírások Alkáli típusú elemek Ha az alkáli típusú elemekből kilépő folyadék

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek

Elektronikus zárral illetve kulccsal használható széfek Hogyan használjuk az elektronikus zárat? Az elemek behelyezése 4db, összesen 6V tápfeszültségű alkáli elem (nincsenek benne a csomagban) szükséges a zár működtetéséhez. MEGJEGYZÉS: nem alkáli vagy újratölthető

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató Kicsomagolás 1. lépés Távolítsa el az összes védő elemet. 2. lépés Lassan csukja le a lapolvasó egységet. Figyelem!; a személyi sérülések elkerülése érdekében pontosan az ábrán bemutatott módon végezze

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG 64220 S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ Forgalmazó: Hauser Magyarország Kft. 2040 Budaörs, Baross u. 89 Email: info@hauser.eu HILG 64220 S 2 HU TARTALOMJEGYZÉK 1. Fontos tudnivalók,

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta

1. ELŐKÉSZÍTÉS Energiaellátás és a címkeszalag kazetta felfelé vegyük ki azokat. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Brother P-touch 1280 címke feliratozó Megrend. szám: 77 42 50 Kezelési utasítás A P-touch 1280 elektronikus feliratozó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

ANTILOP A-8200C ÉS A8200B HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ANTILOP A-8200C ÉS A8200B HASZNÁLATI UTASÍTÁS ANTILOP A-8200C ÉS A8200B HASZNÁLATI UTASÍTÁS BEVEZETÉS A számológép fedelét a képen látható módon távolítsa el, és helyezze vissza: számológépének, hogy a számításokat a megfelelő módon tudja elvégezni.

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

Táblázatkezelés 2. - Adatbevitel, szerkesztés, formázás ADATBEVITEL. a., Begépelés

Táblázatkezelés 2. - Adatbevitel, szerkesztés, formázás ADATBEVITEL. a., Begépelés Táblázatkezelés 2. - Adatbevitel, szerkesztés, formázás ADATBEVITEL a., Begépelés Az adatok bevitelének legegyszerűbb módja, ha a táblázat kijelölt cellájába beírjuk őket. - számok (numerikus adatok) -

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Szöveges műveletek. Mielőtt nekikezdenénk első szövegünk bevitelének, tanuljunk meg néhány alapvető műveletet a 2003-as verzió segítségével:

Szöveges műveletek. Mielőtt nekikezdenénk első szövegünk bevitelének, tanuljunk meg néhány alapvető műveletet a 2003-as verzió segítségével: Alapvető szabályok Mielőtt nekikezdenénk első szövegünk bevitelének, tanuljunk meg néhány alapvető műveletet a 2003-as verzió segítségével: Minden szöveges elem szövegdobozban, objektumban helyezkedik

Részletesebben

Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Az első lépések...21 Beál ítások gomb...22 A feliratozógép részletes bemutatása...

Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Az első lépések...21 Beál ítások gomb...22 A feliratozógép részletes bemutatása... Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Regisztráció...21 Az első lépések...21 Áramforrások...21 Elemek használata...21 Hálózati tápegység használata...21 A szalagkazetta behelyezése...21 Beállítások

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.brother.com

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. www.brother.com D400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A P-touch készülék használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen a jövőbeni használathoz.

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala

BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 BROTHER P-touch 1750 felirat készítő Megrend. szám: 77 47 49 Kezelési utasítás Leírás A Brother P-touch 1750-nel különféle célra használt

Részletesebben

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv Memóriamodulok Felhasználói kézikönyv Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információ értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az adott

Részletesebben

Ábra 1 LetraTag Feliratozógép

Ábra 1 LetraTag Feliratozógép Címke kivezetés Beállítások Hálózat Beszúrás Cancel A memória adatainak elmentése A memória adatainak behívása LCD kijelző Vágóél Nyomtat Formátum RENDBEN Navigáció Num Lock (a numerikus billentyűzet a

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

PÉNZTÁR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PÉNZTÁR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PÉNZTÁR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 4S SOFTWARE KFT 3523 MISKOLC PF.: 71 4ssoftware@4ssoftware.hu Preisler Ferenc Robonyi Teréz TEL.: 46/324-643 20/360-8478 20/980-8864 1. A PROGRAM TELEPÍTÉSE ÉS INDÍTÁSA Lehetőség

Részletesebben

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez.

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtatós digitális mérleghez. Használati útmutató A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott LS3 típusú címkenyomtató digitális

Részletesebben

Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46

Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Brother P-touch 80 nyomtató Megrend. szám: 77 46 46 Kezelési utasítás A P-touch 80 elektronikus feliratozó berendezéssel kényelmesen készíthetünk

Részletesebben

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató

Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Mutatóeszközök és billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

A Memory Stick lejátszó használata

A Memory Stick lejátszó használata Használat A Memory Stick lejátszó használata A Memory Stickekről Ne tárolja a Memory Stickeket olyan helyeken, amelyek statikus elektromosságnak vagy elektromos interferenciának vannak kitéve, különben

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

Használati útmutató. LabelManager 280

Használati útmutató. LabelManager 280 Használati útmutató LabelManager 280 Copyright 2012 Newell Rubbermaid, LLC. Minden jog fenntartva. A Newell Rubbermaid, LLC előzetes írásos engedélye nélkül tilos a jelen dokumentum vagy szoftver bármely

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

ER Plus. Árszorzó. Kereskedelmi mérleg. Használati utasítás

ER Plus. Árszorzó. Kereskedelmi mérleg. Használati utasítás ER Plus Árszorzó Kereskedelmi mérleg Használati utasítás TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK... 3 KIJELZÔ... 4 A kijelzô... 4 A kijelzô szimbólumai... 4 FELÉPÍTÉS... 5 NYOMÓGOMBOK... 6 A nyomógombok kiosztása... 6

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ VÉRADÁS IDŐPONT SZERKESZTŐ (verzió: 1.2) 2013. április 1. Tartalomjegyzék 1. Telepítés és indítás... 3 2. Frissítés... 3 3. Beállítás... 4 4. Felület... 4 5. Véradó helyszínek...

Részletesebben

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. Gyors tájékoztató 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez. 5 Helyezze be a tálcát. Szükség esetén, a nyomtató kezelőpanelén, a papír menüben állítsa be a betöltöttnek

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program. Oldal: 1 / 13 Nyomtatási minőség útmutató Ha az itt megadottak a problémát nem orvosolják, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal. Előfordulhat, hogy a nyomtatójának egy alkatrészét be kell állítani

Részletesebben

Használati útmutató. LabelManager 420P

Használati útmutató. LabelManager 420P Használati útmutató LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4., - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1. ábra DYMO LabelManager 420P feliratozógép 1 Nyomtatás 9 Ékezetes karakterek 17 Formátum 2

Részletesebben

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.

Részletesebben

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585 @@@) UV lámpa / 1 2 4 5 6 MAGYAR Használati útmutató Olvassa el és vegye figyelembe a következő információkat és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbiekre. Biztonsági előírások Figyelem!! A kis

Részletesebben

Gyorsított jegybeírás. Felhasználói dokumentáció verzió 2.0.

Gyorsított jegybeírás. Felhasználói dokumentáció verzió 2.0. Gyorsított jegybeírás Felhasználói dokumentáció verzió 2.0. Budapest, 2006 Változáskezelés Verzió Dátum Változás Pont Cím Oldal Kiadás: 2006.02.17. Verzió: 2.0. Oldalszám: 2 / 19 Tartalomjegyzék 1. Bevezetés...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

1601-12. = "fel" = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = "le" = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A

1601-12. = fel = KI / BE = OK. = Hőmérséklet. = le = Kezdési idő. = Szaunázási idő. = Szaunavilágítás. = programgombok. = Szellőzés 314 SYRA 3 A 1601-12 = KI / BE = Hőmérséklet = Kezdési idő = Szaunázási idő = Szaunavilágítás = Szellőzés OK 1 2 3 4 = "fel" = OK = "le" = programgombok 314 SYRA 3 A RAMOZÁS ELŐVÁLASZTÁS KI/BE KAPCS.BENYOMNI HÁTTÉRVILÁGÍTÁS

Részletesebben

www.pillafutar.hu Tartalom

www.pillafutar.hu Tartalom Használati útmutató Köszönjük, hogy az IBeauty nanotechnológiás porlasztó készüléket választotta. A hordozható, bőrszépítő nano- porlasztókészülék a bőr mélyreható ápolását teszi lehetővé a nanométer ionizációs

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben