Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA"

Átírás

1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2013) 758 final 2013/0368 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szembeni ellenálló képesség érdekében géntechnológiával módosított kukoricakészítménynek (Zea mays L., 1507 vonal) a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti termesztés céljából történő forgalomba hozataláról (EGT-vonatkozású szöveg) HU HU

2 INDOKOLÁS A tanácsi határozatra irányuló, csatolt javaslat a géntechnológiával módosított 1507-es jelzésű kukorica engedélyezéséről szól, amely tekintetében a Pioneer Hi-Bred International, Inc. és a Mycogen Seeds 2001-ben a GMO-k környezetbe történő szándékos kibocsátásáról szóló 2001/18/EK irányelv alapján vetőmagok termesztés céljából történő forgalomba hozatala iránti kérelmet nyújtott be Spanyolország illetékes hatóságához. A 2001/18/EK irányelv 14. cikkében meghatározott eljárás szerint Spanyolország illetékes hatósága értékelő jelentést készített, amelyben megállapította, hogy nincs tudományos bizonyíték arra vonatkozóan, hogy a Zea mays L, vonal forgalomba hozatala az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre bármilyen kockázattal járna a kérelmezett felhasználások esetében. Az értékelő jelentést 2003 augusztusában benyújtották a Bizottsághoz és a többi tagállam illetékes hatóságaihoz, amelyek közül néhányan kifogást nyújtottak be a termék forgalomba hozatalával kapcsolatban, és a kifogást fenntartották. Az EFSA január 19-én elfogadott véleménye szerint a Zea mays L., 1507 vonal a javasolt felhasználás során valószínűleg nincs káros hatással az emberi és állati egészségre vagy a környezetre. A Bizottság június 19-én szakértői ülést hívott össze az illetékes nemzeti hatóságokkal a tagállamok fennmaradó ellenvetéseinek az EFSA véleményének fényében történő megvitatására, és ezután felkérte az EFSA-t az 1507 kukoricáról szóló szakvéleményének konkrétabb adatokkal való kiegészítésére a január 19-i véleményében említett, a Lepidoptera rendbe tartozó fajokkal kapcsolatban. Az EFSA-t továbbá javaslattételre is felkérte a tekintetben, hogy indokolt-e konkrétabb kockázatkezelési intézkedéseket nevezetesen felügyeleti terveket végrehajtani. Az EFSA november 7-én fogadta el (és november 21-én tette közzé) a szakvéleményét a nem célszervezetekre vonatkozóan kiegészítő mellékletet. Az említett melléklet közzététele után a Bizottság megbízást adott az EFSA-nak tizenegy, az EFSA szakvéleményének január 19-i elfogadását követően közzétett tudományos tanulmány, valamint bármely egyéb releváns tanulmány felülvizsgálatára, és az 1507 kukoricára vonatkozó kockázatértékelésének megerősítésére október 29-én az EFSA szakvéleményt fogadott el, amelyben arra a következtetésre jutott, hogy az említett kiadványok nem tartalmaznak olyan új információt, amely az 1507 kukoricára vonatkozó korábbi kockázatelemzéseket módosítaná. Az EFSA további, a közelmúltban kiadott tudományos publikációkat is figyelembe vett, és megerősítette korábbi következtetéseit az 1507 kukorica környezeti biztonságával kapcsolatban. Mindezek alapján a szabályozási bizottsághoz február 25-én a 2001/18/EK irányelv 18. cikke alapján a termék forgalomba hozatalára vonatkozó bizottsági határozattervezetet nyújtottak be szavazásra. Az Állandó Bizottság nem nyilvánított véleményt: 6 tagállam (91 szavazat) támogatta a határozattervezetet, 12 tagállam (127 szavazat) ellenezte, 7 tagállam (95 szavazat) tartózkodott, 2 tagállam (32 szavazat) pedig nem képviseltette magát. A Bizottság június 14-i, annak megfontolására irányuló felkérését követően, hogy új tudományos információk szükségessé teszik-e a január 19-én elfogadott tudományos vélemény következtetéseinek felülvizsgálatát, az EFSA október 19-én tudományos véleményt fogadott el, mely naprakésszé tette a termesztésre szánt, a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó környezeti kockázatértékelés és kockázatkezelési ajánlások értékelését. Az EFSA GMO-testülete megállapította, hogy megfelelő intézkedések mellett nem valószínű, hogy a 1507 kukorica termesztése biztonsági aggályokat vet fel a környezetre nézve. Az EFSA ezenkívül HU 2 HU

3 október 18-án tudományos véleményt fogadott el, amely kiegészíti a 2011-es véleményét, valamint további bizonyítékokkal és pontosítással szolgál A Bizottság újabb, június 20-i, konszolidált vélemény kiadására irányuló felkérését követően az EFSA október 18-án tudományos véleményt fogadott el, amely naprakésszé tette a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukorica kockázatértékelésére vonatkozó következtetéseket és kockázatkezelésére vonatkozó ajánlásokat. Az EFSA GMO-testülete nem jelölt meg olyan új tudományos publikációt, amely a géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó korábbi következtetéseit megkérdőjelező új információról tesz jelentést szeptember 26-án az Európai Unió Törvényszéke meghozta ítéletét a Pioneer Hi-Bred International, Inc. kontra Európai Bizottság T-164/10. sz. ügyben, és kijelentette, hogy a Bizottság nem teljesítette a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 18. cikke szerinti kötelezettségét, mivel elmulasztotta a Tanácshoz benyújtani a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló június 28-i tanácsi határozat 5. cikkének (4) bekezdése szerint meghozandó intézkedésekre irányuló javaslatát. Ezért a 2001/18/EK irányelv 30. cikke (2) bekezdése és az 1999/468/EK tanácsi határozat 5. cikke értelmében a Bizottság köteles javaslatot benyújtani a Tanácsnak a meghozandó intézkedésekről, amely javaslatról a Tanács köteles három hónapon belül minősített többséggel döntést hozni, és tájékoztatni a Parlamentet. HU 3 HU

4 2013/0368 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szembeni ellenálló képesség érdekében géntechnológiával módosított kukoricakészítménynek (Zea mays L., 1507 vonal) a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerinti termesztés céljából történő forgalomba hozataláról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásáról és a 90/220/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, március 12-i 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre 1 és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatósággal (a továbbiakban: EFSA) folytatott konzultációt követően, mivel: (1) A 2001/18/EK irányelv szerint a géntechnológiával módosított szervezeteket vagy a géntechnológiával módosított szervezetek kombinációját tartalmazó vagy azokból álló termék forgalomba hozatalához azon tagállam illetékes hatóságának írásbeli jóváhagyása szükséges, amely az említett irányelv szerinti eljárásnak megfelelően bejelentést kapott e termék forgalomba hozataláról. (2) 2001-ben a Pioneer Hi-Bred International, Inc. és a Mycogen Seeds egy géntechnológiával módosított kukoricatermék (Zea mays L., 1507 vonal, a továbbiakban: 1507 kukorica ) forgalomba hozatalát jelentette be a spanyol illetékes hatóságnak (hivatkozás: C/ES/01/01). (3) A bejelentés a Zea mays L., 1507 vonalú kukoricából származó fajták Unión belüli termesztésre szánt magjainak forgalomba hozatalára vonatkozik. Amint azt a hozzájárulás birtokosa február 23-án megerősítette, a bejelentés nem terjed ki a termék glufozináttal szemben ellenálló növényként az Unióban történő kereskedelmi felhasználására, mivel a glufozináttal szembeni ellenálló képességet adó pat gént csupán jelzőgénként lehetett alkalmazni. Továbbá a glufozinát hatóanyag jóváhagyási feltételeit az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a glufozinát hatóanyag jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról szóló 365/2013/EU bizottsági végrehajtási rendelet 2 szigorította, és csak sávokban vagy lokálisan alkalmazott 1 2 HL L 106., , 1. o. HL L 111., , 27. o. HU 4 HU

5 gyomirtó szerként engedélyezte. Ezért általános kijuttatása kukoricaföldeken nem engedélyezhető. (4) A 2001/18/EK irányelv 14. cikkében meghatározott eljárás szerint Spanyolország illetékes hatósága értékelő jelentést készített, amelyben megállapította, hogy nincs tudományos bizonyíték arra vonatkozóan, hogy a Zea mays L, vonal forgalomba hozatala az emberi és állati egészségre, illetve a környezetre bármilyen kockázattal járna a kérelmezett felhasználások esetében. (5) Az értékelő jelentést 2003 augusztusában benyújtották a Bizottsághoz és a többi tagállam illetékes hatóságaihoz, amelyek közül néhányan kifogást nyújtottak be a termék forgalomba hozatalával kapcsolatban, és a kifogást fenntartották. (6) Az EFSA január 19-én elfogadott véleménye 3 szerint a Zea mays L., 1507 vonal a javasolt felhasználás során valószínűleg nincs káros hatással az emberi és állati egészségre vagy a környezetre. (7) A Bizottság június 19-én szakértői ülést hívott össze a nemzeti illetékes hatóságokkal a tagállamok fennmaradó ellenvetéseinek az EFSA véleményének fényében történő megvitatására; egyes tagállamok aggodalmuknak adtak hangot a termék kockázatértékelésével kapcsolatban, és részletesebb magyarázatot kértek a Bt toxinnak a nem célszervezetekre gyakorolt potenciális hatásaira és azok figyelemmel kísérésére vonatkozóan. (8) A Bizottság ezután felkérte az EFSA-t a Zea mays L., 1507 vonalú kukoricáról szóló szakvéleményének konkrétabb adatokkal való kiegészítésére a január 19-i véleményében említett, a Lepidoptera rendbe tartozó fajokkal kapcsolatban; az EFSA-t továbbá javaslattételre is felkérte a tekintetben, hogy indokolt-e konkrétabb kockázatkezelési intézkedéseket nevezetesen felügyeleti terveket végrehajtani, beleértve a nem célszervezetekre vonatkozó és a földrajzi régiókat figyelembe vevő különleges tudományos kutatási vizsgálatokat. Az EFSA november 7-én fogadta el (és november 21-én tette közzé) a szakvéleményét a nem célszervezetekre vonatkozóan kiegészítő mellékletet. Az említett melléklet közzététele után a Bizottság tizenegy, az EFSA szakvéleményének január 19-i elfogadását követően közzétett tudományos tanulmányról szerzett tudomást. Ezért a Bizottság július 24-én felkérte az EFSA-t, hogy tekintse át az említett tanulmányokat és más vonatkozó tanulmányokat, valamint erősítse meg az 1507 kukoricára vonatkozó kockázatelemzését, illetve nyilatkozzon, hogy az említett tanulmányok a következtetéseinek módosítására vagy pontosítására késztetik-e az EFSA-t. (9) október 29-én az EFSA szakvéleményt fogadott el, amelyben arra a következtetésre jutott, hogy az említett kiadványok nem tartalmaznak olyan új információt, amely az 1507 kukoricára vonatkozó korábbi kockázatelemzéseket módosítaná. Az EFSA további, a közelmúltban kiadott tudományos publikációkat is figyelembe vett, és megerősítette korábbi következtetéseit az 1507 kukorica környezeti biztonságával kapcsolatban. (10) A Bizottság június 14-i, annak megfontolására irányuló felkérését követően, hogy új tudományos információk szükségessé teszik-e a január 19-i tudományos véleményének felülvizsgálatát, az EFSA október 19-én tudományos véleményt 4 fogadott el, amely naprakésszé teszi a termesztésre szánt, a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó környezeti 3 4 The EFSA Journal (2005) 181., o. The EFSA Journal (2011), 9(11):2429. HU 5 HU

6 kockázatértékelés és kockázatkezelési ajánlások értékelését. Az EFSA GMO-testülete megállapította, hogy megfelelő intézkedések mellett nem valószínű, hogy a 1507 kukorica termesztése biztonsági aggályokat vet fel a környezetre nézve. Az EFSA ezenkívül október 18-án tudományos véleményt 5 fogadott el, amely kiegészíti a 2011-es véleményét, valamint további bizonyítékokkal és pontosítással szolgál. (11) A Bizottság újabb, konszolidált vélemény kiadására irányuló felkérését követően az EFSA október 18-án tudományos véleményt 6 fogadott el, amely naprakésszé teszi a rovarokkal szemben ellenálló, géntechnológiával módosított 1507 kukorica kockázatértékelésére vonatkozó következtetéseket és kockázatkezelésére vonatkozó ajánlásokat. Az EFSA GMO-testülete nem jelölt meg olyan új tudományos publikációt, amely a géntechnológiával módosított 1507 kukoricára vonatkozó korábbi következtetéseit megkérdőjelező új információról tesz jelentést. (12) A tagállamok által benyújtott egyes kifogásoknak i. a 2001/18/EK irányelv, ii. a bejelentésben szereplő információk és iii. az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság véleményeinek fényében való vizsgálata nem támasztja alá, hogy a Zea mays L., 1507 vonalú kukorica forgalomba hozatalának a javasolt felhasználás esetében káros hatása lenne az emberi vagy állati egészségre, illetve a környezetre. (13) A Zea Mays L., 1507 vonalú kukoricatermék takarmányként a 2001/18/EK irányelv szerinti felhasználását a 2005/772/EK bizottsági határozat 7 hagyta jóvá, élelmiszerként pedig az 1829/2003/EK rendelet szerinti felhasználását a 2006/197/EK bizottsági határozat 8 engedélyezte. (14) A géntechnológiával módosított szervezetek nyomonkövethetőségéről és címkézéséről, és a géntechnológiával módosított szervezetekből előállított élelmiszerés takarmánytermékek nyomonkövethetőségéről, valamint a 2001/18/EK irányelv módosításáról szóló, szeptember 22-i 1830/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 9, valamint a géntechnológiával módosított szervezetek egyedi azonosítóinak kialakítására és hozzárendelésére szolgáló rendszer létrehozásáról szóló, január 14-i 65/2004/EK bizottsági rendelet 10 alkalmazása céljából a Zea mays L. kukorica 1507 vonalához egyedi azonosítót rendeltek. (15) A Zea mays L., 1507 vonal forgalomba hozatalát megelőzően a forgalomba hozatal minden szakaszában gondoskodni kell a címkézés és a nyomonkövethetőség biztosításához szükséges intézkedések meghozataláról, ideértve a jóváhagyott kimutatási módszerrel végzett hitelesítést is. A Zea mays L., 1507 vonalú kukorica kimutatására szolgáló módszert az 1829/2003/EK rendelet mellékletében említett uniós referencialaboratórium az 1829/2003/EK rendelet végrehajtásának részletes szabályairól szóló 641/2004/EK bizottsági rendelet 11 szerint jóváhagyta. (16) A gazdasági szereplők és a fogyasztók megfelelő tájékoztatása és a jobb igazgatási gyakorlat előmozdítása érdekében a címkén vagy kísérődokumentumon fel kell tüntetni, hogy a termék ellenálló az Ostrinia nubilalis, a Sesamia spp., a Spodoptera frugiperda, az Agrotis ipsilon és a Diatraea grandiosella kártevőkkel szemben The EFSA Journal (2012), 10(11):2934. The EFSA Journal (2012), 10(10):2933. HL L 291., , 42. o. HL L 70., , 82. o. HL L 268., , 24. o. HL L 10., , 5. o. HL L 102., , 14. o. HU 6 HU

7 (17) Amint azt az EFSA január 19-i szakvéleményében kifejtette, az egyetlen azonosított hátrányos hatás az volt, hogy az 1507 kukorica termesztésének több évig kitett kukoricamolyokban ellenálló képesség jelenhet meg a Bt toxinnal szemben. A testület elfogadja a kérelmező által kidolgozott, a kifejezetten a kukoricamolyokkal szembeni ellenálló képességet figyelemmel kísérő felügyeleti tervet, és azt javasolja, hogy a termesztéshez megfelelő kockázatkezelési stratégia kapcsolódjon mind a célzott és a nem célzott rovarok Bt toxinokkal szembeni kitettségének minimalizálása érdekében. Ezért a hozzájárulás birtokosának kötelessége felügyeletet ellátni és útmutatást adni a gazdák számára a szükséges intézkedések végrehajtásának biztosítása érdekében, mint pl. menedékkukorica vetése és figyelemmel kísérés a célzott kártevők ellenálló képessége kifejlődésének minimalizálása és a Zea mays L vonalú kukoricát termesztő gazdák segítése érdekében. (18) A január 19-i EFSA szakvélemény szerint ( ) az 1507 kukorica termesztésével kapcsolatos, a kérelmező által az 1507 kukorica felhasználói számára nyújtott kezelési javaslatok a nem célzott lepidopterák (és a célzott kártevő) kitettségének korlátozására irányulnak, mint pl. nem transzgenikus határoló sorok használata a célzott kártevő számára szolgáló menedékül, amely a mező szélén található gyomoknak (és a nem célzott lepidopteráknak) a Bt kukorica pollenjével szembeni kitettségét is korlátozná. (19) A menedékstratégiában figyelembe kell venni az EFSA további, október 19-i és október 18-i véleményében megfogalmazott ajánlásait. Az EFSA 2011-es véleményében különösen azt ajánlja, hogy abban az esetben, ha a Bt-kukoricamezők csoportjának összesített területe nagyobb, mint 5 ha, az összesített terület 20 %-ának megfelelő méretű menedékzónát kell biztosítani, függetlenül az egyes mezők és gazdaságok méretétől. A 2012-es frissített véleményében az EFSA azt ajánlja, hogy azokban a régiókban, ahol az 1507 kukoricát és a Cry1Ab toxint termelő kukoricát együtt művelik, a lepidopterákra ható összes Bt-kukoricamező területe 20 %-ának megfelelő méretű menedékzónát kell kialakítani a Cry1Ab és Cry1F közötti keresztrezisztencia lehetősége miatt. Az EFSA a 2012-es kiegészítő véleményében azt ajánlja továbbá, hogy ha az 1507 kukoricamezőt földszegély keretezi, akkor a várható pusztulást csökkentésére lényegesen hatékonyabb intézkedés, ha nem Btkukoricával vetnek be sávokat a Bt-kukorica vetés szélei és a földszegély között, mint ha egy hasonló nagyságú területet vetnének be nem Bt-kukoricával bárhol másutt. (20) A termék legmegfelelőbb kezelése és használata érdekében a hozzájárulás birtokosa köteles minden zsák maghoz egy, a termékkel és a használatára vonatkozó helyes gyakorlattal kapcsolatos információkat tartalmazó tájékoztató füzetet mellékelni a piaci szereplők számára. (21) A felügyeletet a 2001/18/EK irányelv 20. cikke (1) bekezdésével, a bejelentő által benyújtott felügyeleti tervvel és annak felülvizsgált változataival, az illetékes hatóságok kéréseire válaszul tett kötelezettségvállalásokkal és az EFSA szakvéleményeivel összhangban kell végrehajtani. (22) Helyénvaló a forgalomba hozatalt követő felügyeleti intézkedéseket előírni, különösen a Bt proteineket termelő kukoricavonalak nem célzott szervezetekre gyakorolt nem várt hatásaira vonatkozóan. (23) A bejelentésben jelzettek szerint a hozzájárulás birtokosának felügyeleti tanulmányt kell készítenie az 1507 kukorica termesztéséből adódó, a nem célzott szervezetekre gyakorolt esetleges nem várt káros hatásokról, és a tanulmány eredményét be kel nyújtania az illetékes referens hatósághoz és az Európai Bizottsághoz; a hozzájárulás HU 7 HU

8 birtokosának az eredményeket a többi tagállam illetékes hatóságának is meg kell küldenie. (24) A 2001/18/EK irányelv 30. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott bizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Hozzájárulás (1) Más uniós jogszabályok és különösen a 2002/53/EK irányelv sérelme nélkül Spanyolország illetékes hatósága írásbeli hozzájárulását adja a Pioneer Hi-Bred International, Inc. és a Mycogen Seeds bejelentése alapján (hivatkozás: C/ES/01/01) a 2. cikkben meghatározott termék e határozat szerinti, termesztés céljából történő forgalomba hozatalához. (2) A hozzájárulásnak a 2001/18/EK irányelv 19. cikkének (3) bekezdése értelmében kifejezetten meg kell határoznia a hozzájárulásra vonatkozó feltételeket, beleértve a termékként vagy termékekben megjelenő GMO(k) felhasználásának, kezelésének és csomagolásának különleges feltételeit, valamint az adott ökoszisztémák/környezetek és/vagy földrajzi területek védelmére vonatkozó feltételeket a 3. cikkben (A forgalomba hozatal feltételei) és a 4. cikkben (Felügyelet) foglaltak szerint. 2. cikk A termék (1) A termékként vagy termék összetevőjeként forgalomba kerülő, géntechnológiával módosított szervezet (a továbbiakban: termék): kukorica (Zea mays L., 1507 vonal) vetőmag, mely ellenálló az európai kukoricamollyal (Ostrinia nubilalis) és más, a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel szemben, illetve a glufozinátammónium gyomirtó szerrel szemben. A Zea mays L., 1507 vonalból részecskegyorsító technológia segítségével alakították ki a PHI8999A lineáris DNSszakasz használatával, mely a következő DNS-t tartalmazza két kazettában: a) 1. kazetta: A Bacillus thuringiensis aizawai alfajtából származó, az európai kukoricamollyal (Ostrinia nubilalis) és más, a Lepidoptera rendbe tartozó egyes kártevőkkel - például Sesamia spp., Spodoptera frugiperda és Agrotis ipsilon - szembeni ellenálló képességet adó, csonkolt cry1f gén szintetikus változata, a Zea mays-ból származó ubizm1(2) ubiquitin promóter és az Agrobacterium tumefaciens pti15995-ből származó ORF25PolyA terminátor szabályozása alatt. b) 2. kazetta: A glufozinát-ammónium gyomirtó szerrel szembeni ellenálló képességet adó Streptomyces viridochromogenes Tü494 törzsből nyert pat gén szintetikus változata, a CaMV 35S promóter és terminátor szekvensek szabályozása alatt. (2) A hozzájárulás kiterjed a Zea mays L., 1507 vonal és bármely hagyományosan termesztett kukorica keresztezéséből származó, géntechnológiával módosított növények magjaira mint termékekre vagy azok termékekben való előfordulásaira. HU 8 HU

9 3. cikk Forgalombahozatali feltételek A termék a következő feltételekkel hozható forgalomba: a) a 2001/18/EK irányelv 15. cikkének (4) bekezdése értelmében a hozzájárulás érvényessége tíz év attól a naptól kezdődően, amikor a Zea mays L., 1507 vonalra vonatkozó hozzájárulást kiadták; b) a termék egyedi azonosítója: DAS-Ø15Ø7-1; c) a 2001/18/EK irányelv 25. cikkének sérelme nélkül a hozzájárulás birtokosa a tagállamok illetékes hatóságai, valamint a hatósági ellenőrzésekért felelős tagállami referencialaboratóriumok számára az termékekből kérésre rendelkezésre bocsát pozitív és negatív kontrollmintát, valamint genetikai anyagot; a hozzájárulás birtokosa bejelenti, hogy a referenciaanyag 12 hol férhető hozzá; d) a felügyelet és ellenőrzés céljára az 1829/2003/EK rendelet mellékletében említett európai uniós referencialaboratórium által jóváhagyott, a Zea mays L., 1507 vonal kimutatására szolgáló módszert kell használni; e) a címkén vagy a terméket kísérő dokumentumon fel kell tüntetni az Ez a termék géntechnológiával módosított szervezeteket tartalmaz vagy Ez a termék géntechnológiával módosított 1507 kukoricát tartalmaz feliratot, kivéve ha más uniós jogszabály olyan küszöböt határoz meg, amely alatt ilyen információ szükséges; f) a nem előrecsomagolt termékek esetében a címkén vagy kísérődokumentumon fel kell tüntetni, hogy a termék ellenálló az Ostrinia nubilalis, a Sesamia spp., a Spodoptera frugiperda, az Agrotis ipsilon és a Diatraea grandiosella kártevőkkel szemben; g) alkalmazni kell a bejelentésben található rovarrezisztencia-kezelési tervben foglalt gyakorlatot a célzott kártevők ellenálló képessége kifejlődésének és a nem célzott rovarok Bt-toxinoknak való kitettségének minimalizálása érdekében: a terület 20 %-ára kiterjedő menedékzóna méretét a lepidopterákra ható összes Bt-kukoricamező arányában kell kiszámítani; a terület 20 %-ára kiterjedő menedékzónát kell kialakítani abban az esetben is, ha a lepidopterákra ható Bt-kukoricamezők összesített területe nagyobb, mint 5 ha, függetlenül az egyes mezők és gazdaságok méretétől. Alkalmazni kell a rovarrezisztencia-kezelési tervben foglalt ajánlás szerinti gyakorlatot a menedékkukoricának a földszegély (ahol van ilyen) mentén határoló sorokban történő vetésére vonatkozóan; h) a hozzájárulás birtokosának útmutatást kell nyújtania a gazdák számára a szükséges intézkedések végrehajtásának biztosítása érdekében, ideértve adott esetben a menedékkukorica vetése határoló sorokban és felügyelet a célzott kártevők ellenálló képessége kifejlődésének és a nem célzott rovarok Bt-toxinoknak való kitettségének minimalizálása, valamint a Zea Mays L., 1507 vonalú kukoricát termesztő gazdák segítése érdekében; 12 Referenciaanyag: ERM -BF418, amely hozzáférhető az Európai Bizottság Közös Kutatóközpontján (Joint Reserach Centre, JRC) és az Etalonanyag- és Mérésügyi Intézeten (Institute of Reference Materials and Measurements, IRMM) keresztül, az alábbi internetcímen: HU 9 HU

10 i) a termék legmegfelelőbb kezelése és használata érdekében a hozzájárulás birtokosa köteles minden zsák maghoz mellékelni egy, a termékkel és a használatára vonatkozó helyes gyakorlattal kapcsolatos információkat, köztük a h) bekezdésben foglalt követelményeket is tartalmazó tájékoztató füzetet a piaci szereplők számára. A tájékoztató füzet tartalmának felsorolása a II. mellékletben található. 4. cikk A hozzájárulás birtokosa által gyakorolt felügyelet (1) A hozzájárulás birtokosa gondoskodik az értesítésben szereplő termesztésre vonatkozó felügyeleti terv I. melléklet alapján történő módosításáról és a hozzájárulás érvényességének időtartama alatt történő bevezetéséről és végrehajtásáról. A hozzájárulást csak azt követően lehet megadni, hogy a felügyeleti terv módosítása és egységes szerkezetbe foglalása e határozat rendelkezéseinek megfelelően megtörtént. Az egységes szerkezetbe foglalt felügyeleti tervet az Európai Bizottság honlapjáról elérhetővé kell tenni a tagállamokkal folytatott konzultációt követően (itt kell feltüntetni az egységes szerkezetbe foglalt felügyeleti tervre mutató internetes hivatkozást). (2) A hozzájárulás birtokosa közvetlenül tájékoztatja a gazdasági szereplőket és a felhasználókat a Zea mays L., 1507 vonal Unióba történő bevezetéséről, a termék biztonságosságáról és általános jellemzőiről, valamint a felügyelet feltételeiről. (3) A hozzájárulás birtokosára rótt kötelezettségek az alábbiak: a) A hozzájárulás birtokosa a felügyeleti tervben szereplő rovarrezisztenciakezelési terv alapján esetspecifikus felügyeletet végez a célzott fajokban a CRY1F proteinnek való expozíció következtében esetlegesen kialakuló ellenálló képesség tekintetében, az I. melléklet figyelembevételével, a következő célból: i. a célzott kártevők CRY1F proteinnel szembeni alapvető érzékenységének mérése; ii. az alapvető érzékenységhez viszonyított olyan változások észlelése, amelyek a célzott kártevők elleni termőföldi védelem megfelelő szint alá csökkenését okozzák. b) A hozzájárulás birtokosa általános megfigyelést végez és általános megfigyelési hálózatot hoz létre gazdálkodói kérdőívek használata révén és figyelembe veszi az I. mellékletben említett további intézkedéseket. A hozzájárulás birtokosa folyamatosan fejleszti a kérdőív tartalmi és formai jellemzőit. c) A hozzájárulás birtokosának továbbá esettanulmányt kell készítenie az 1507 kukorica termesztéséből adódó, a nem célzott szervezetekre ható esetleges káros hatásokról, és a vizsgálat eredményét be kell nyújtania az illetékes referens hatósághoz, a többi tagállam illetékes hatóságaihoz és az Európai Bizottsághoz. d) A 2001/18/EK irányelv 20. cikkének sérelme nélkül, valamint a Bizottság és az eredeti bejelentést kézhez kapó tagállam illetékes hatósága közötti megállapodás függvényében a hozzájárulás birtokosa és/vagy az eredeti bejelentést kézhez vevő tagállam illetékes hatósága a benyújtott felügyeleti tervet a felügyeleti tevékenységek eredményeinek megfelelően szükség szerint HU 10 HU

11 felülvizsgálja. A felülvizsgált felügyeleti terveket az illetékes hatóság a Bizottsághoz és a többi tagállam illetékes hatóságaihoz nyújtja be. (4) A hozzájárulás birtokosa mindenkor képes bizonyítani a Bizottság és a tagállamok illetékes hatóságai számára, hogy: a) az ellenállóképesség-felügyeleti és általános megfigyelési hálózatok összegyűjtik a termékek felügyeletéhez és megfigyeléséhez szükséges információkat, és b) a fenti információknak a hozzájárulás birtokosa általi átvétele, majd továbbítása a Bizottság és a tagállamok illetékes hatóságai számára az ütemterv szerint megtörtént. (5) A hozzájárulás birtokosa éves jelentéseket nyújt be a Bizottsághoz és a tagállamok illetékes hatóságaihoz valamennyi felügyeleti tevékenység eredményeiről, beleértve az általános megfigyelést is. Ezeket a jelentéseket a 2001/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a géntechnológiával módosított szervezetek környezetbe történő szándékos kibocsátásával, illetve forgalomba hozatalra szánt termékekben vagy termékekként való felhasználásával kapcsolatos felügyeleti eredmények ismertetésére szolgáló egységes jelentéstételi formanyomtatványok létrehozásáról szóló, október 13-i 2009/770/EK bizottsági határozattal 13 létrehozott egységes jelentéstételi formanyomtatványokkal kell benyújtani. 5. cikk Címzett Ennek a határozatnak a Spanyol Királyság a címzettje. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a Tanács részéről az elnök 13 HL L 275., , 9. o. HU 11 HU

12 I. MELLÉKLET A hozzájárulás birtokosa által gyakorolt felügyelet 1. Az esetspecifikus felügyeletről szóló 4 cikk (3) bekezdése a) pontjának alapján a hozzájárulás birtokosa a CRY1F proteinnel szembeni esetleges ellenálló képesség kialakulásának gyorsaságát, a rezisztencia-kezelési stratégiát, valamint a Zea mays L vonal jelentőségét és földrajzi elterjedését figyelembe véve szükség szerint növeli a felügyeleti tevékenység gyakoriságát, és az 1 és 3 % közötti gyakoriságú rezisztens allélok kimutatása érdekében felülvizsgálja a mintavételi protokollokat, 2. A hozzájárulás birtokosa figyelemmel kíséri különösen a nem célzott rovarokra (beleértve a parazitákat is) gyakorolt nem várt potenciális hatásokat, figyelembe véve az ezekre és más nem célzott szervezetekre, így akár a más ízeltlábúakra gyakorolt közvetlen és közvetett hatások lehetőségét. 3. Az engedély birtokosa továbbá: a) segítséget nyújt a rovarok gyűjtésében a vonatkozó elemzésekhez az általános megfigyelés keretében; b) bátorítja a termesztőket a megfigyelt káros hatások jelentésére (beleértve a nem célzott rovarokra ható vagy a hagyományos mezőgazdasági gyakorlatban történt változásokból eredő hatásokat is); c) részt vesz az EU illetékes hatóságai vagy más nemzeti hatóságok által az 1507 kukoricára vonatkozóan kidolgozott felügyeleti programokban. 4. A 4. cikk (3) bekezdésének b) pontjában említett gazdálkodói kérdőívnek az EFSA szakvéleményeivel összhangban tartalmaznia kell a következő elemeket: a) a gazdálkodóhoz intézett, arra vonatkozó kérés, hogy megjegyzések helyett tényszerű információkat adjon az esetlegesen megfigyelt eltérésekkel kapcsolatban; b) a gazdálkodóhoz intézett, arra vonatkozó kérés, hogy biztosítson a műtrágya használatával, a talaj termékenységével, a vetésforgóval, a termények teljesítményével, a terményhozammal, a kártevőkkel és a betegségekkel, a rovarirtó szerek használatával, a gyomok előfordulásával és a kukoricamolytól eltérő, a Lepidoptera rendbe tartozó kártevők regionális előfordulásával kapcsolatos adatokat; c) különös figyelmet kell fordítani azokra a helyszínekre, ahol a Zea mays L., 1507 vonalat nagy arányban termesztik, és a termesztést követő évekre. A gazdaságokat a Bt-kukorica-termőterület méretétől függetlenül kell kiválasztani. Ezen túlmenően, a mintavételi stratégiának biztosítania kell, hogy a termesztési időszak során 2500 gazdálkodói kérdőívet begyűjtsenek a megfelelő statisztikai megbízhatóság érdekében; d) a részletes információk nyerésére alkalmas struktúrát. A kérdéseket oly módon kell feltenni, hogy a válaszadó több lehetséges válasz közül tudjon választani; e) az előre megadott lehetséges válaszokon túl külön rész az űrlapon a kötetlen válaszadásra vagy a kérdőívben konkréten nem szereplő tényezőkkel kapcsolatos megjegyzések feltüntetésére; HU 12 HU

13 f) a kérdőívnek a hozzájárulás birtokosa által elemzendő fő változóira vonatkozó egyváltozós vagy többváltozós és kumulatív elemzések szabványos eljárásait pontosan le kell írni; g) a hasznos rovarok és egyéb vadon élő állatok előfordulásával kapcsolatos kérdések. 5. A hozzájárulás birtokosa gondoskodik arról, hogy az általános megfigyelési hálózat tartalmazzon minden szükséges meglévő megfigyelési rendszert és a gazdálkodói kérdőív segítségével meghatározottakon túl új megfigyelési rendszereket is. A hozzájárulás birtokosa konzultációt folytat a biodiverzitás felmérésébe helyi, nemzeti és uniós szinten bevont hálózatokkal. 6. A felügyeleti tervnek a következőket kell tartalmaznia: megfigyelési paraméterek; vizsgálati módszerek, helyszínek és gyakoriság; vizsgálatok időzítése; a fogadó környezet reprezentativitásának leírása és részletes adatai; referenciaterületek; harmadik felekkel kötött releváns megállapodások; a terv regionális feltételekhez igazítása. HU 13 HU

14 II. MELLÉKLET A piaci szereplőknek szóló tájékoztató füzet tartalma A hozzájárulás érvényességének időtartama alatt a hozzájárulás birtokosa a Zea mays L, vonalból származó fajták magjainak valamely tagállamban történő forgalomba hozatalakor a forgalomba hozatal feltételeiről szóló 3. cikk alapján a Zea mays L., 1507 vonal magjait tartalmazó minden zsákhoz mellékel egy tájékoztató füzetet a következő információk feltüntetésével: a) a termék általános leírása, beleértve a Zea mays L., 1507 vonalból származó fajták általános jellemzőit és biztonsági követelményeit, valamint a géntechnológiával módosított szervezethez rendelt egyedi azonosító; b) annak a követelménynek a feltüntetése, amely szerint a Zea mays L., 1507 vonalból származó fajták magjainak gazdasági szereplők közötti átruházásáról a gazdasági szereplőknek nyilvántartást kell vezetniük, és a termékhez írott tájékoztatást kell biztosítaniuk a 1830/2003/EK rendelet 4. cikkében meghatározottak szerint; c) az ültetés megtervezése és irányítása, beleértve a gazdasági szereplőknek szóló, a termőterületek körüli menedékek megtervezésére vonatkozó iránymutatást; d) a GMO-k termesztésére vonatkozóan alkalmazandó nemzeti jogszabályok feltüntetése, adott esetben beleértve a géntechnológiával módosított és a géntechnológiával nem módosított kukoricafajták együtt-termesztésére vonatkozó jogszabályokat, valamint adott esetben azok részletes rendelkezéseit a berendezések és anyagok kezelésére és bejelentési kötelezettségekre, többek között a pufferzónák távolságára vonatkozóan, valamint emlékeztető a termék termesztésére és felhasználására vonatkozó nemzeti és uniós szintű alapvető kötelezettségekről; e) A rovarrezisztencia-kezelési terv szerinti felügyeleti követelmények és hivatkozás a gazdálkodói kérdőívre. HU 14 HU

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA HU HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.6.4. COM(2010)298 végleges 2010/0156 (NLE) Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA a géntechnológiával módosított Bt11 (SYN-BTØ11-1) kukoricát tartalmazó, abból álló vagy

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 009-04 Plenárisülés-dokumentum 0..03 B7-0000/03 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 88. cikkének () és (3) bekezdésével összhangban benyújtva a Lepidoptera rendbe tartozó

Részletesebben

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. P8_TA(2016)0388 A géntechnológiával módosított MON 810 kukoricaszemek engedélyének megújítása

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. P8_TA(2016)0388 A géntechnológiával módosított MON 810 kukoricaszemek engedélyének megújítása Európai Parlament 04-09 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(06)0388 A géntechnológiával módosított MON 80 kukoricaszemek engedélyének megújítása Az Európai Parlament 06. október 6-i állásfoglalása a géntechnológiával

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 29.08.2005 COM(2005) 396 végleges Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a 2002/53/EK irányelvvel összhangban a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékében szereplő,

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1086/2016 3.10.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 106. cikkének (2) és (3) bekezdésével összhangban benyújtva a géntechnológiával

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2018.7.19. HU L 183/9 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1018 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 18.) az UV-fénnyel kezelt sütőélesztő (Saccharomyces cerevisiae) (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.19. COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv III. mellékletének a HP 14 veszélyességi tulajdonság

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 4. (OR. en) 8681/16 DENLEG 41 AGRI 240 SAN 173 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. május 4. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.14. COM(2017) 643 final 2017/0297 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA a 2003/17/EK tanácsi határozatnak a Brazíliában a takarmánynövény- és gabonavetőmag-termesztés

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 17. (OR. en) 9384/17 DENLEG 44 AGRI 273 SAN 203 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. május 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 3. (OR. en) 8540/16 DENLEG 34 AGRI 222 SAN 162 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. április 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 17. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 17. (OR. en) 11367/17 AGRILEG 137 VETER 61 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 14. (OR. en) 6294/17 AGRILEG 42 VETER 16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 13. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 24. (OR. en) 11470/17 AGRILEG 145 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 20. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D048947/06

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.11.13. COM(2018) 744 final 2018/0385 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az energiahatékonyságról szóló, [az (EU) 2018/XXX irányelvvel módosított]

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 60/12 HU A BIZOTTSÁG (EU) 2019/337 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. február 27.) a mefentriflukonazol hatóanyagnak a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2019.6.3. HU L 144/41 A BIZOTTSÁG (EU) 2019/901 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. május 29.) az Ashbya gossypii (DSM 23096) által termelt riboflavin, a Bacillus subtilis (DSM 17339 és/vagy DSM 23984) által

Részletesebben

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 109 Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 60. évfolyam 2017. április 26. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Bizottság (EU) 2017/716 végrehajtási rendelete (2017.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 27. (OR. en) 7690/17 DENLEG 26 AGRI 163 SAN 122 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. március 24. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.28. C(2018) 3120 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.5.28.) a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról szóló 1169/2011/EU európai

Részletesebben

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg) L 10/2 HU 2019.1.14. RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2019/49 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2019. január 4.) a nátrium-szelenit, a bevont, granulált nátrium-szelenit és a cink-l-szeleno-metionin valamennyi állatfaj

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 2. (OR. en) 5896/17 AGRILEG 26 VETER 10 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. február 1. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2012. január 20. Címzett: Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 22.12.2006 COM(2006) 910 végleges 2006/0305 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvnek

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint

Részletesebben

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 8.3.2018 A8-0026/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság Jelentés Adina-Ioana Vălean Newcastle-betegség elleni védekezés A8-0026/2018

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.5. COM(2014) 338 final 2014/0172 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az OTIF felülvizsgálati bizottságának 25. ülésén a Nemzetközi Vasúti Fuvarozási Egyezménynek (COTIF)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.9.19. C(2014) 6515 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2014.9.19.) a 2014/17/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv a hitelközvetítők számára

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)

Részletesebben

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg) 2018.7.23. HU L 185/9 RENDELETEK A BIZOTTSÁG (EU) 2018/1032 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. július 20.) a Schizochytrium sp. mikroalgából nyert olaj (EU) 2015/2283 európai parlamenti és tanácsi rendelet

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 12. (OR. en) 8199/17 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. április 10. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 27. (OR. en) 7681/17 DENLEG 23 AGRI 160 SAN 118 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. március 24. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 6. (OR. en) 11064/17 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2017. július 5. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D050704/02 Tárgy:

Részletesebben

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles) 2017.11.29. L 313/5 HATÁROZATOK A BIZOTTSÁG (EU) 2017/2201 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2017. november 27.) az Escherichia coli BL21 törzsével előállított 2 -fukozil-laktóznak a 258/97/EK európai parlamenti

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0350 (COD) 16012/17 JAVASLAT Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.4.6. COM(2017) 162 final 2017/0072 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Ukrajnának a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezményhez

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 2. (OR. en) 9533/15 DENLEG 79 AGRI 303 SAN 168 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. május 29. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. július 28. Címzett: az Európai Unió Tanácsának

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.6.4. COM(2012) 263 final 2012/0141 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságának megfelelő bizottságaiban az ENSZ Európai

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. január 18. (19.01) (OR. en) 5421/11 DENLEG 4 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. január 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Tárgy: Tervezet

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 1. (OR. en) 14805/15 DENLEG 156 AGRI 626 SAN 413 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. november 27. Címzett: a Tanács Főtitkársága

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2014. október 6. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0134 (NLE) 11667/12 PECHE 237 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL

IRÁNYMUTATÁSOK AZ ESETLEGESEN TÁMOGATÓ INTÉZKEDÉSEKET MAGUK UTÁN VONÓ TESZTEKRŐL, VIZSGÁLATOKRÓL, ILLETVE ELJÁRÁSOKRÓL EBA/GL/2014/09 2014. szeptember 22. Iránymutatások azon tesztek, vizsgálatok vagy eljárások típusairól, amelyek a bankok helyreállításáról és szanálásáról szóló irányelv 32. cikke (4) bekezdése (d) pontjának

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française 2010.10.23. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/13 A BIZOTTSÁG 957/2010/EU RENDELETE (2010. október 22.) élelmiszerekkel kapcsolatos, a betegségek kockázatának csökkentéséről, illetve a gyermekek fejlődéséről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 8. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0094 (NLE) 8554/17 AGRI 226 AGRIORG 45 OIV 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: Biz.

Részletesebben

2003R1830 HU

2003R1830 HU 2003R1830 HU 11.12.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1830/2003/EK RENDELETE

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0346 (NLE) 14116/16 COEST 289 WTO 316 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 31. Címzett: Biz.

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről HU 2013.10.31. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 289/33 A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

Részletesebben

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 742 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0329 (COD) 15540/17 AGRI 686 AGRILEG 248 VETER 123 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről

Részletesebben

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2016.6.17. L 160/23 A BIZOTTSÁG (EU) 2016/959 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2016. május 17.) az 596/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően a piaci szereplők véleményére vonatkozó közvélemény-kutatásra

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. július 16. (OR. en) 10916/15 AGRILEG 148 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. július 13. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D039942/02

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.4.4. C(2018) 1866 final ANNEES 1 to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI RENDELETE az (EU) 2016/797 európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján a vasúti

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 25. (OR. en) 14857/16 EF 363 ECOFIN 1119 DELACT 247 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.22. C(2018) 2980 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2018.5.22.) a 29/2012/EU végrehajtási rendeletnek az olívaolaj címkézésén feltüntetendő

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.10.3. COM(2012) 578 final 2012/0280 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a tejsavnak a szarvasmarhák hasított testén található felületi mikrobiológiai szennyeződések csökkentésére

Részletesebben

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE 2013.3.21. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 79/7 A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. március 20.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról

Részletesebben

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások

Részletesebben

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2013. december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS HATÁROZATA az Európai

Részletesebben

Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19

Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19 EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Iránymutatások a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0160 (NLE) 11431/17 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 19. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az

Részletesebben

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2010.12.22. COM(2010) 772 végleges 2010/0372 (COD) Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 378/2007/EK tanácsi rendeletnek a közös agrárpolitika keretébe tartozó

Részletesebben

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG Brüsszel, 2019. február 18. REV2 A 2018. október 2-án közzétett kérdések és válaszok (REV1) helyébe lép KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK AZ EGYESÜLT

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. március 18. (OR. en) 7326/15 DENLEG 40 AGRI 140 SAN 76 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2015. március 17. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz.

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.10. COM(2014) 138 final 2014/0078 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Seychelle-szigetek lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az Európai Unió joghatósága alá

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.18. COM(2017) 17 final 2017/0011 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Schengeni Információs Rendszer területén elfogadott schengeni vívmányoknak a Horvát Köztársaságban

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.4.16. COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Bangladesből származó rizs behozataláról HU HU INDOKOLÁS 1.

Részletesebben

Az EBH iránymutatása. a javadalmazási trendek meghatározása céljára kidolgozott adatszolgáltatásról EBA/GL/2012/4

Az EBH iránymutatása. a javadalmazási trendek meghatározása céljára kidolgozott adatszolgáltatásról EBA/GL/2012/4 Az EBH iránymutatása a javadalmazási trendek meghatározása céljára kidolgozott adatszolgáltatásról EBA/GL/2012/4 London, 2012.07.27. Az EBH iránymutatása a javadalmazási trendek meghatározása céljára kidolgozott

Részletesebben

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.3.13. C(2014) 1633 final A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE (2014.3.13.) a 2011/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv IV. mellékletének a 2017.

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 77/6 2018.3.20. A BIZOTTSÁG (EU) 2018/456 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. március 19.) az új élelmiszerré történő minősítésre irányuló, az új élelmiszerekről szóló (EU) 2015/2283 európai parlamenti és

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2011R0408 HU 17.12.2014 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 408/2011/EU RENDELETE (2011. április 27.)

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.10.11. C(2018) 6560 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2018.10.11.) a közszférabeli szervezetek honlapjainak és mobilalkalmazásainak akadálymentesítéséről

Részletesebben

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG VÁLLALKOZÁSPOLITIKAI ÉS IPARI FŐIGAZGATÓSÁG Fogyasztási cikkek Gépjárműipar A MŰSZAKI FEJLŐDÉSHEZ VALÓ HOZZÁIGAZÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG MEZŐGAZDASÁGI TRAKTOROK (CATP-AT) ENTR/04-EN

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.11.17. C(2017) 7684 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.11.17.) a pénzügyi eszközök piacairól szóló 600/2014/EU európai parlamenti és

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0049 (NLE) 6795/17 UD 55 CORDROGUE 31 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. február 28. Címzett: Biz.

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 13. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0156 (NLE) 11275/17 NT 4 AGRI 404 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. július 11. Címzett: Biz. dok. sz.:

Részletesebben

AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról

AZ EBH IRÁNYMUTATÁSAI A HITELKÉPESSÉGI VIZSGÁLATRÓL EBA/GL/2015/ Az EBH iránymutatásai. a hitelképességi vizsgálatról EBA/GL/2015/11 19.08.2015 Az EBH iránymutatásai a hitelképességi vizsgálatról 1 Tartalom 1. szakasz Megfelelési és adatszolgáltatási kötelezettségek 3 2. szakasz Tárgy, hatály és fogalommeghatározások

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2015.5.6. HU Európai Unió Hivatalos Lapja L 115/25 A BIZOTTSÁG (EU) 2015/724 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. május 5.) a retinil-acetát, a retinil-palmitát és a retinil-propionát valamennyi állatfaj takarmányadalékanyagaként

Részletesebben

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére, L 314/66 2015.12.1. AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2015/2218 HATÁROZATA (2015. november 20.) a munkavállalóknak a felügyelt hitelintézet kockázati profiljára gyakorolt jelentős hatásra irányuló vélelem

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) L 132/40 A BIZOTTSÁG (EU) 2018/785 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018. május 29.) az 540/2011/EU végrehajtási rendeletnek a tiametoxam hatóanyag jóváhagyási feltételei tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. január 13. (OR. en) 5209/16 AGRILEG 3 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. január 8. Címzett: a Tanács Főtitkársága Biz. dok. sz.: D042746/16

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.12.4. COM(2018) 784 final 2018/0403 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Szingapúri Köztársaság közötti partnerségi

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA 2017.6.1. L 141/21 AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2017/935 HATÁROZATA (2016. november 16.) a szakmai alkalmasságra és üzleti megbízhatóságra vonatkozó határozatok elfogadásával kapcsolatos hatáskör-átruházásról

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, XXX C Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE [ ] a légi járművek és kapcsolódó termékek, alkatrészek és berendezések légialkalmassági és környezetvédelmi tanúsítása,

Részletesebben

Az Európai Bankhatóság (EBA) iránymutatása. a magas jövedelműekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2012/5

Az Európai Bankhatóság (EBA) iránymutatása. a magas jövedelműekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2012/5 Az Európai Bankhatóság (EBA) iránymutatása a magas jövedelműekre vonatkozó adatgyűjtésről EBA/GL/2012/5 London, 2012.07.27. Az iránymutatás jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat az

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.19. C(2017) 3982 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.6.19.) a kis értékű követelések európai eljárásának bevezetéséről szóló 861/2007/EK

Részletesebben

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY Európai Parlament 04-09 Plenárisülés-dokumentum B8-036/07 9.3.07 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 06. cikkének () és (3) bekezdésével összhangban benyújtva a géntechnológiával módosított

Részletesebben

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról

az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Iránymutatás az értékpapírosítási ügyletek burkolt támogatásáról 1 1. Megfelelés és beszámolási kötelezettségek Az iránymutatások jogállása 1. Az e dokumentumban szereplő iránymutatásokat

Részletesebben