Gigaset S820H - Touch & Type

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gigaset S820H - Touch & Type"

Átírás

1 Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ:

2

3 Gigaset S820H - Touch & Type Gigaset S820H - Touch & Type Érintőképernyő/Kijelző Állapotsáv ( 10. oldal) Ikonok ( 32. oldal) jelzik a telefon aktuális beállításait és üzemállapotát. Az állapotképernyő megnyitásához érintse meg az állapotsávot ( 10. oldal). Ð ápr 26 Cs ò ôó V Készenléti képernyő ( 7. oldal) vagy menü ( 8. oldal) Mobilegység gombjai Oldalsó gombok Hangerő módosítása hívás közben  c Hívásfogadás gomb Megjelenített szám tárcsázása, hívás fogadása, váltás a mobilegység és a kihangosítás között, röviden megnyomva: újrahívási lista megnyitása hosszan megnyomva: tárcsázás megkezdése v Menügomb Főmenü megnyitása/visszatérés a készenléti képernyőhöz ( 8. oldal) a Letesz/Befejezés gomb Röviden megnyomva: hívás/keresőhívás befejezése, belső hívás elutasítása, visszatérés készenléti állapotba hosszan megnyomva: mobilegység be-/kikapcsolása Csillag gomb Hosszan megnyomva: csengőhangok bekapcsolása/ kikapcsolása ( 19. oldal) Kettős kereszt gomb Hosszan megnyomva: billentyűzet- és kijelzőzár beilletve kikapcsolása ( 11. oldal) R-gomb Újrahívás gomb (Flash), hosszan megnyomva: tárcsázási szünet beütése Üzenetek gomb Üzenetek oldal megnyitása ( 9. oldal) Mini USB csatlakozó Mobilegység összekötése a komputerével (Gigaset QuickSync) ( 31. oldal) Megjegyzés A kijelző nyelvének megváltoztatásához, ugyanúgy járjon el, mint ami a 18. oldalon le van írva. el es hu pl pt tr 1

4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Gigaset S820H - Touch & Type Biztonsági előírások Üzembehelyezés Kijelző-oldalak A telefon használata Telefonálás Telefon beállítás ECO DECT Hálózati-üzenetrögzítő Bluetooth eszközök Telefonkönyv (kapcsolatok) Híváslista Naptár Vekker Babaőrző Szinkronizáció a számítógéppel (Gigaset QuickSync) Kijelző ikonok Beállítási lehetőségek Márkaszerviz és műszaki segítség Környezetvédelem Függelék Tárgymutató el es hu pl pt tr

5 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Használat előtt olvassa el a biztonsági előírásokat és a használati útmutatót. Világosítsa fel gyermekeit ezek tartalmáról és a készülék használatának veszélyeiről. Kizárólag a hálózati tápegységet használja, a készüléken lévő jelölésnek megfelelően. Csak olyan újratölthető akkumulátorokat használjon, melyek megfelelnek a követelményeknek (lásd: Technikai adatok ). Soha ne használjon hagyományos (nem újratölthető) elemeket, mert azok jelentős egészségkárosodást és anyagi kárt okozhatnak. A láthatóan sérült akkumulátorokat ki kell cserélni. A telefon használata zavarhatja a közelben levő orvosi berendezések működését. Kérjük, tartsa be az adott környezetre (például az orvosi rendelőre) vonatkozó műszaki előírásokat. Amennyiben Ön orvosi készüléket (pl. szívritmus-szabályozót) használ, forduljon a készülék gyártójához. A gyártó megfelelő felvilágosítást tud adni a készülék külső forrásokból származó nagyfrekvenciás energiára való érzékenységére vonatkozóan (a Gigaset készülék ezzel kapcsolatos adatait lásd: Technikai adatok ). Ne tartsa a füléhez a kézibeszélő hátlapját, amikor kicseng, illetve amikor be van kapcsolva a hangszóró üzemmód. Ilyen esetben ugyanis súlyos és tartós halláskárosodást szenvedhet. Gigaset készüléke kompatibilis a piacon kapható digitális hallókészülékek többségével, A tökéletes együttműködés azonban nem garantálható az összes ilyen eszközzel. A telefon használata interferenciát okozhat az analóg hallókészülékekben (zúgást vagy fütyülő hangot), illetve annak túlterhelését idézheti elő. Ha segítségre van szüksége, forduljon a hallókészülék gyártójához. A készülék nem cseppálló! Ezért ne helyezze azokat párás környezetbe, pl. fürdőszobába vagy zuhanyozóba. Ne használja a telefont robbanásveszélyes környezetben (például fényezőműhelyben). A Gigaset készüléket kizárólag a használati útmutatóval együtt adja tovább harmadik személynek. A meghibásodott készülékeket vonja ki a használatból, vagy javíttassa meg szervizszolgálatunkkal, mert az ilyen készülékek zavarhatnak más vezeték nélküli szolgáltatásokat. A telefon kijelzője műanyagból vagy üvegből készült, amely eltörhet, ha a készüléket kemény felületre ejtik, vagy ütődés éri. Ne használja a készüléket, ha a kijelző karcos vagy törött. A törött üveg vagy műanyag sérülést okozhat a kezén vagy az arcán. Küldje vissza a készüléket a szervizközpontnak javításra. A halláskárosodás elkerülése végett lehetőleg ne használja a készüléket nagy hangerőn huzamosabb ideig. u A készüléket nem lehet használni áramszünet esetén. Segélyhívásokat sem lehet kezdeményezni. u A segélyhívószámokat sem lehet tárcsázni, ha a billentyűzár be van kapcsolva! el es hu pl pt tr 3

6 Üzembehelyezés Üzembehelyezés A csomagolás tartalmának ellenőrzése Egy Gigaset S820 mobilegység, egy akkumulátorfedél (mobilegység hátsó fedele), két akkumulátor, egy töltő hálózati csatlakozóval, egy övcsipesz, egy gumitömítés az USB-csatlakozóhoz, egy használati útmutató. Töltő üzembe helyezése A bázist és a töltőállomást +5 C és +45 C közötti hőmérsékletű, zárt, száraz helyiségben való használatra tervezték. A töltőt sík, csúszásmentes felületen helyezze el, vagy szerelje fel a falra. Megjegyzés Ügyeljen a bázisállomás hatótávolságára. Ez épületen belül 50 m, épületen kívül 300 m. Az Öko mód ( 20. oldal) bekapcsolása esetén a hatótávolság csökken. A telefon talpai általában nem hagynak nyomot a bútorok felületén. A bútoriparban napjainkban használt lakkozások és felületkezelések sokfélesége miatt azonban nem lehet teljes mértékben kizárni ennek lehetőségét. Megjegyzés: u Soha ne tegye ki a telefont a következő behatásoknak: hőforrások, közvetlen napsugárzás, más elektromos készülékek. u Védje meg Gigaset készülékét a nedvességtől, a portól, a maró folyadékoktól és gőzöktől. Töltő csatlakoztatása Csatlakoztassa a lapos csatlakozót a tápegységhez 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzathoz 2. Ha később ki kell húznia a csatlakozót a töltőből: Húzza ki a hálózati tápegységet az elektromos hálózati aljzatból. Nyomja meg a kioldógombot, 3 és válassza le a csatlakozót 4. Mobilegység üzembehelyezése A mobilegység kijelzőjét és gombjait egy védőfólia borítja. Távolítsa el a védőfóliát! Figyelem Kérjük, hogy a mobilegység használatához ne használjon semmilyen érintőceruzát! Kérjük, hogy ne használjon más gyártóktól származó védőtokokat és -fóliákat, mert azok korlátozhatják a mobilegység megfelelőüzemeltetését. 4 el es hu pl pt tr

7 Üzembehelyezés A gumitömítés behelyezése az USB-csatlakozóba Nyissa ki az akkumulátorfedelet, és helyezze a gumitömítést a nyílásba. Az akkumulátor behelyezése és az akkumulátorfedél lezárása Figyelem Kizárólag a Gigaset Communications GmbH által ajánlott újratölthető akkumulátorokat ( 42. oldal) használja, mert ellenkező esetben komoly egészségkárosodás vagy személyi sérülés történhet. Pl. megsérülhet az akkumulátorok külső borítása, vagy akár fel is robbanhatnak az akkumulátorok. Az ajánlottól eltérő típusú akkumulátor használata meghibásodást vagy károsodást okozhat a készülékben is. Az akkumulátorokat a polaritásuknak megfelelően helyezze be. A polaritás jelzése az akkumulátortartóban látható. Felülről illessze az akkumulátorfedelet a helyére. Ezután nyomja meg a fedelet, amíg az a helyére nem pattan. Az akkumulátorfedél ismételt felnyitása az akkumulátor visszahelyezése érdekében: Helyezze a körmét a fedél tetején található mélyedésbe, majd nyomja lefelé. Az övcsipesz rögzítése A mobilegység két oldalán található mélyedésekbe illeszthető be az övcsipesz. Nyomja az övcsipeszt a mobilegység hátoldalára úgy, hogy az övcsipeszen lévő fülek bepattanjanak a mélyedésekbe. el es hu pl pt tr 5

8 Üzembehelyezés Az akkumulátor töltése Az akkumulátor az értékesítéskor egy bizonyos szintig fel van töltve. Az akkumulátorok teljes mértékben feltöltődtek, amikor a villám jel eltűnik a kijelzőről. Helyezze a mobilegységet a töltőbe 14,5 órára. 14,5 ó Megjegyzés u A mobilegység kizárólag a hozzá tartozó Gigaset S820/S820A bázisállomásra vagy töltőre helyezhető. u A töltés során az akkumulátor felmelegedhet, ez azonban nem jelent veszélyt. u Műszaki okokból az akkumulátor kapacitása idővel csökken. Mobilegység belejentkeztetése Ha mobilegysége kellőképpen fel van töltve, elindul a bejelentkeztetés. A bejelentkeztetési képernyő jelenik meg. A kijelző nyelvének megváltoztatása Menügomb v Menü-oldal Beállítások Nyelv és hely Kijelző nyelve Nyelv kiválasztása ( =kiválasztva) è Visszatérés az Üdvözöljük oldalra: Érintse meg az a gombot röviden. + A kézibeszélő nincs bejelentkeztetve egyetlen bázisra sem Bejelentkez A bejelentkeztetés a bázisállomástól függ. u A mobilegység automatikus belejentkeztetése a Gigaset S820/S820A bázisállomásra: Helyezze a mobilegységet a bázisállomásba. Ha az automatikus bejelentkeztetés nem működne, jelentkeztesse be kézzel u Mobilegység manuális bejelentkeztetése: A bázisállomásra: érintse meg a bejelentkeztetés/keresés -gombot hosszan (min. 3 mp.). Érintse meg az S820H mobilegységen a Bejelentkez vagy Menügomb v Menü-oldal Beállítások É Kézib. és bázis Bejelentkez A kijelzőn megjelenik Regisztrációs módban lévő bázis keresése. A kapcsolat létrejön a bázisállomással, ez eltarthat egy darabig. Ha szükséges adja meg a rendszer PIN kódot (Alaphelyzetben: 0000) erősítse meg a PIN kódot è. Képernyő kijelzés a bejelentkeztetés alatt: Kézibeszélő bejelentkeztetése Képernyő kijelzés a bejelentkeztetés után: Kézibeszélő bejelentkeztetve Sikeres bejelentkeztetés után elindul a telepítő varázsló. Ez segít Önnek az alapvető beállítások elvégzésénél. Mobilegysége maximum 4 bázisállomásra jelentkeztethető be. Ha mobilegységét több bázisállomáson használja, olvassa el annak kijelentkeztetését a bázisállomás használati utasításában. 6 el es hu pl pt tr

9 Kijelző-oldalak Kijelző-oldalak Készenléti-kijelző (konfigurálható) A készenléti-kijelzőt egyénileg alakíthatja ki. Gyűjtse össze a fontos alkamazásokat, amelyeket "egy mozdulattal" a készenléti állapotból indítani szeretne. Készenléti-kijelző beállítása Készenléti állapot Konfigurációs mód Ð ò ôó V Alkalmazások Információsrész (konfigurálható max. 3elemmel) ápr 26 Cs l Idő Ù Ébresztőóra 2 Alkalmazások-rész (konfigurálható max. 6elemmel)  1 érintse meg hosszan Naptár  Telefonkönyv L 3 Görgető sáv 1 Váltás a konfigurációs módba Nyomja meg hosszan (körülbelül 2 másodpercig) a kijelző konfigurálható területének bármely pontját. 2 Válassza ki a kívánt alkalmazásokat/funkciókat: Megjelenik a rendelkezésre álló funkciókat/alkalmazásokat tartalmazó választósáv. A listában a görgetősávval mozoghat a további bejegyzések megtekintése érdekében. A megfelelő mezőket megérintve jelölje ki azokat a funkciókat/alkalmazásokat, amelyeket szeretne a készenléti állapot kijelzőjén megjeleníteni. 3 Térjen vissza a készenléti állapotba: Érintse meg a elemet vagy érintse meg röviden a hívás befejezése gombot a. A készülék menti a választását. Választható alkalmazások és funkciók az információs területhez az alkalmazási területhez m Idő œ Telefonkönyv ( 24. oldal) Ü Ébresztőóra ( 29. oldal) Híváslista ( 27. oldal) } Naptár ( 27. oldal) Belső hívás ( 16. oldal) SMS írása (bázisállomás függő) Ç Bébiôr ( 30. oldal) T Egygombos hívás ( 15. oldal) 3 Elérhetőség el es hu pl pt tr 7

10 Kijelző-oldalak Menü oldalak (bázisállomás függő) * "Alkalmazások" "Beállítások" Alkalmazások Beállítások Alkalmazások Beállítások Alkalmazások Beállítások Á Bébiőr ž Elérhetőség Gyorshívás Š á Dátum + idő ï Hangok i Kijelző ã Szolgáltatások Gyorshívás Hívásvédelem í Naptár Ù Ébresztő ¾ SMS írása Æ Nyelv és hely Î Kézib. és bázis Ï Rendszer ª Telefónia Ë SMS» Bluetooth  Híváslista Telefonkönyv å Belső hívás ã Szolgáltatások Hívásvédelem í n Gyorshívás Hangposta Telefonos alkalmazások indítása Telefon beállításainak igazítása a saját elvárásaihoz Megjegyzés Az itt megjelenített alkalmazások/beállítások a Gigaset S820/S820A bázisállomás üzemeltetésére vonatkoznak. Egy másik bázisállomás esetében esetleg nem áll rendelkezésre az összes itt feltüntetett alkalmazás/beállítás. Váltás a készenléti állapot és a menüképernyő Alkalmazások között: Érintse meg röviden a v menü gombot. Váltás a menüoldalak között: Érintse meg a kívánt oldalt a felső sorban. Visszatérés a készenléti állapotba bármelyik menüpontból: Érintse meg az a gombot röviden Ha sok az elem, és egyszerre nem megjeleníthetők: A kijelző jobb oldalán egy görgetősáv jelenik meg. A kijelző görgetéséhez húzza függőlegesen lefelé az ujját a kijelzőn, miközben az ujját rajta tartja *Megjegyzés: az aktuálisan nem elérhető alkalmazások/beállítások (pl. azért, mert a mobilegység a bázisállomás hatósugarán kívül van) szürke színnel jelennek meg. 8 el es hu pl pt tr

11 Üzenetképernyő Kijelző-oldalak Az üzenetképernyő és a listák tartalma függ a bázisállomástól. Az Ön készülékének kijelzője ezért eltérhet az ebben a használati utasításban leírtaktól. Az üzenetképernyőt a billentyűzeten lévő üzenetek gomb d lenyomásával hívhatja elő. A következő üzenetlistákhoz férhet hozzá: u 5 hálózati hangpostafiók, ha a hálózati szolgáltató támogatja ezt a funkciót, és telefonjában tárolta a hálózati hangpostafiók számát u Bejövő SMS-üzenetek u Õ Nem fogadott hívások listája (lásd "Híváslista" 27. oldal) u \ Elmulasztott találkozók listája ( 28. oldal) Üzenetképernyő (példa) Üzenetközpont 1 ¾ Új üzenetek száma a listában Lista típusa (l.fent) Régi üzenetek száma a listában [ 2 Nincs új üzenet Régi üzenetek száma a listában A nem fogadott hívások listája mindig megjelenik. A hálózati hangpostafiók szimbóluma mindig megjelenik, feltéve, hogy a számot tárolta a készülékben. A többi lista csak akkor jelenik meg, ha tartalmaz legalább egy üzenetet. A kívánt lista megnyitásához érintsen meg egy ikont. Kivétel: ha a hálózati hangpostafiók ikonját érinti meg, telefonja a hálózati hangpostafiók számát tárcsázza ( 21. oldal). Nem jelenik meg lista a kijelzőn. Felugró üzenetek Figyelmeztető hangjelzés hallatszik, amikor egy új bejegyzés jelenik meg a listán. Ugyanakkor az üzenetek gomb villogni kezd (ha aktiválta, l. bázisállomás használati utasítása). Felugrik az üzenetek menü, és részben kitakarja a készenléti állapot képernyőjét. Az egyes listákban lévő új üzenetek száma a szimbólumok alatt látható. A felugró menü bezárása: érintse meg az é gombot (jobbra fent). Lista megnyitása: érintse meg a megfelelő lista ikonját. Az üzenetek LED addig villog (ha aktiválta, l. bázisállomás használati utasítása), amíg meg nem nyit egy listát vagy az üzenetképernyőt. Felugró üzenetek (példa) Ön kapott: Ã 1 3 ¾ 1 Hálózati üzenetrögzítő À 2 el es hu pl pt tr 9

12 Kijelző-oldalak Listabejegyzés A listabejegyzéseknél a következő adatok láthatók: u A lista típusa (a legfelső sorban) u A bejegyzés típusát jelző szimbólum: - Híváslista: (Elmulasztott), (Fogadott), š (Kimenő) - SMS-lista: Œ (olvasatlan), (olvasott) Új bejegyzések esetén az ikon piros (olvasatlan). u A hívó fél száma. A hívó fél neve és számának típusa jelenik meg ehelyett, amennyiben a hívó fél számát korábban elmentette a névjegyek közé (Otth., Irodai, Mobil). A nem fogadott hívásoknál az adott számról érkezett hívások száma is látható zárójelben. u A hívás dátuma és ideje (ha be van állítva). Összes L Részletes nézet megnyitása: érintsen meg egy bejegyzést. A kijelzőn látható az összes rendelkezésre álló információ. Az SMS szövege a bejövő SMS-ek listájában látható. Törölheti a bejegyzést, vagy átmásolhatja a bejegyzés hívószámát a névjegyek közé ( 26. oldal). A bejövő hiváslista hívófeleinek visszahívása: a részletes nézetben érintse meg röviden a nevet vagy a számot. Megjegyzés Nyomja meg a c gombot a lista megnyitása után. A készülék a bejegyzés a zöld ponttal jelzett hívószámát tárcsázza. Listák törlése Az egyes listák teljes tartalmát törölni tudja. Híváslista (példa) Elmulasztott hívások ý James Foster 18:30, Otth , 18:30 Típus szerint Menügomb v Menüoldal Beállítások Ê Rend-szer Lista törlése Érintse meg a kívánt listát Érintse meg a kívánt lista típust Erősítse meg Igen Állapotsáv és állapot oldal A készenléti állapot képernyőjének legfelső sorát állapotsávnak hívjuk. A telefon aktuális beállításait és üzemállapotát mutatja (az ikonok jelentése, 32. oldal). Ð ò ôó V 10 el es hu pl pt tr

13 A telefon használata Állapot oldal: Az állapot oldalon keresztül megváltoztathatók, a bázisállomástól függően a Öko mód (¹), beállítások és a Bluetooth-interfészek. Az állapot oldal megnyitásához érintse meg az állapotsávot. Az egyes elemek be- vagy kikapcsolásához érintse meg a gombokat. Ha a Bluetooth lehetőséget érinti meg, egy oldal nyílik meg, ahol módosíthatja az adott elem beállításait. Érintse meg a W ikont a felső sorban, vagy nyomja meg a letesz/befejezés gombot a, ha vissza kíván térni a készenléti kijelzőhöz. A telefon használata ¹ W Max. hatótáv Nincs sugárzás ò Bluetooth on off on A Gigaset S820/S820A egyedi működtetési koncepcióval rendelkezik. Egyesíti az érintőképernyő és a hagyományos billentyűzet előnyeit. Az érintőképernyő segítségével navigáljon a menübeállítások és alkalmazások között és kapcsolja be/ki a funkciókat, és a billentyűzet segítségével írja be a számokat és betűket. Mobilegység be- és kikapcsolása Hosszan érintse meg a letesz gombot a. Egy dallamot hall. A kikapcsolás csak készenléti állapotban lehetséges. Visszatérés a készenléti állapotba Érintse meg az a gombot röviden. Ha semmilyen gombot nem nyom meg, illetve nem érinti meg a kijelzőt, akkor a kijelző körülbelül három perc elteltével automatikusan visszatér a készenlétiállapotba. Billentyűzet- és kijelzőzár A billentyűzet- és kijelzőzár megakadályozza a nem kívánt műveletek végrehajtását a telefonon. Ha megérinti a kijelzőt vagy megérint egy gombot zárolt állapotban, a következő üzenet jelenik meg. Billentyűzet- és kijelzőzár be- és kikapcsolása Érintse meg # hosszan Ha a mobilegység hívást jelez, a billentyűzet-/kijelzőzár automatikusan kioldódik és Ön fogadhatja a hívást. A hívás végeztével a zár újra bekapcsolódik. Kijelzőzár automatikus be- és kikapcsolása A készülék automatikusan zárolja a kijelzőt hívás vagy az üzenetrögzítő meghallgatása közben, hogy megakadályozza a nem szándékos műveleteket. Rövid időre feloldhatja a zárat (5 másodpercre), és a telefont a kijelzőn keresztül működtetheti. Ezt követően a készülék újból lezárja a kijelzőt.a hívás végeztével a zár újra bekapcsolódik. el es hu pl pt tr 11

14 A telefon használata A kijelzőzár feloldásához húzza végig az ujját balról jobbra a kijelző alján. ] Húzza végig ^ Feloldva ^ Megjegyzés Amikor a billentyűzár be van kapcsolva, nem tudja tárcsázni a segélykérő számokat sem! Az érintőképernyő használata A kijelzőn látható ikonok, listabejegyzések, kapcsolók és választóterületek érzékeny területek. Ezen területek megérintésével állíthatja be és indíthatja el a funkciókat és navigálhat a kijelző különböző képernyői között (oldalak). Funkciók/listabejegyzések kijelölése A listaelem (névjegyek, almenü, híváslisták) kiválasztásához vagy egy funkció be-/kikapcsolásához érintse meg a lista egy bejegyzését vagy a megfelelő szimbólumot. Léptetés a listákban és menükben (függőleges léptetés) Ha a képernyőn láthatónál több elem van, megjelenik egy görgetősáv a képernyő jobb szélén. A görgetősáv mutatja a látható rész méretét és pozícióját. A kijelző görgetéséhez húzza függőlegesen lefelé az ujját a kijelzőn, miközben az ujját rajta tartja. Beállítások módosítása (felhasználói felület elemei) Érintse meg az egyik ikont a menüoldalakon az adott alkalmazás/funkció megnyitásához. A kijelzőn megjelennek az állítható paraméterek és jelenlegi beállításaik (narancssárgával jelölve) a választási lehetőségek vagy kapcsolók az alkalmazás/funkció be-/kikapcsolásához. Példák: Csengőhang (kézib.) Funkció Hangerő Emelkedő off Beállítás módosítása (érintse meg a Ó/Ô) Kapcsoló: a funkció be- és kikapcsolása, Az aktuális almenük beállításainak Belső hívások Aktuális beállítás Külső hívások Belső hívások 16 Mellow Külső hívások 06 Gigaset L Módosításához Visszatérés az előző kijelzőnézethez; beállítások elmentve 12 el es hu pl pt tr

15 A telefon használata Kapcsoló: funkciók be-/kikapcsolása (aktiválás/inaktiválás) vagy funkciók kiválasztása A funkciók bekapcsolásához/kikapcsolásához vagy kijelöléséhez/kijelölésének megszüntetéséhez érintse meg röviden a kapcsolót A funkció aktív vagy kijelölte, ha a kapcsoló narancssárga (szöveg: on), vagy világosszürke (ikon ). Választómezők Ha egy paraméterhez két vagy három alternatív beállítás létezik, akkor a lehetőségek választómezőkben jelennek meg a képernyőn. Az aktuális beállítás narancssárga színnel jelenik meg. Ennek módosításához érintse meg röviden a kívánt választómezőt. Almenü megnyitása paraméter beállításához Az almenü megnyitásához érintse meg röviden a paramétermezőt. on off Választómező Elérhetőség (példa) SMS értesítés Opciók és a műveleti sáv A legtöbb képernyőn alul egy műveleti sáv található. Ez a sáv megjeleníti az adott környezetben végrehajtható összes műveletet. Érintsen meg egy opciót a hozzá tartozó művelet végrehajtásához, vagy érintse meg az Opciók elemet a további lehetőségek listájának megjelenítéséhez. Műveleti sáv (példa) h Bekapcsolva/ kijelölve vagy Kikapcsolva/ kijelölés megszüntetve Hívásátirányítás Konferencia Opciók Visszatérés az előző kijelzőnézethez Sok oldalon látja majd a ikont. Érintse meg ezt az ikont, ha vissza szeretne térni a kijelző előző oldalára. Számok és szöveg beírása A karakterek beírásához használja a billentyűzetet. Hibásan beírt adatok javítása Röviden érintse meg az $ elemet, ha a kurzor előtt álló karaktert vagy hosszan érintse meg az $ elemet, ha a kurzor előtt álló szót szeretné törölni. Szöveg beírása u A 0 és O közötti gombok mindegyikéhez több betű és szimbólum tartozik. A karakterek egy választósávon jelennek meg a képernyő alján ha egy gombot megnyom. A kijelölt karakter kiemelve jelenik meg. A kívánt betű/ karakter kiválasztásához röviden nyomja meg egymás után többször a gombot. Szerkesztés Keresztnév James Vezetéknév Abc 123.?@ L ç el es hu pl pt tr 13

16 Telefonálás u A beírt betű/karakterek a kurzor aktuális pozíciójánál jelennek meg. Arrébb viheti a kurzort, ha megérinti a beviteli mezőn a kívánt pozíciót. u Abc : érintse meg az Abc mezőt, ha váltani szeretne a kis- és nagybetű között a következö betűkhöz. u Névjegybejegyzés szerkesztésekor a legelső karakter, valamint a szóközöket követő első karakterek nagybetűként jelennek meg. u 123 : számjegy bevitele Ha vissza szeretne térni a betűket tartalmazó billentyűkhöz (nagy- és kisbetű), akkor érintse meg az Abc elemet. u.?@ : a különleges karaktereket tartalmazó táblázat megnyitásához érintse meg az ;-@ elemet. A kívánt karakter beviteléhez érintse meg. Speciális karakterek (jelölt/ékezetes karakterek, pl. á, é) beviteléhez nyomja meg többször a megfelelő billentyűt; lásd a karakterkészleteket tartalmazó táblázatokat 43. oldal. Telefonálás Külső hívás Írja be a számot, és nyomja meg röviden a c gombot. A tárcsázást az a gomb megnyomásával szakíthatja meg. Tárcsázás telefonkönyvből Menügomb v œ Telefonkönyv Görgessen végig a névjegyek között, amíg meg nem jelenik a kívánt bejegyzés. Érintse meg a bejegyzés nevét, megnyílik a részletes nézet. Érintse meg a c elemet. A bejegyzés zöld ponttal jelölt hívószámát fogja tárcsázni. vagy érintse meg a kívánt nevet. Tárcsázás az újrahívási listával Nyomja meg röviden a c gombot az újrahívási lista megnyitásához. Érintse meg a c elemet. A telefon az utoljára hívott (zöld ponttal jelzett) számot tárcsázza. vagy Érintse meg a bejegyzést, megnyílik a részletes nézet. Érintse meg a c elemet. A bejegyzés zöld ponttal jelölt hívószámát fogja tárcsázni. vagy érintse meg a kívánt nevet. Megjegyzés Az újrahívási lista az ezzel a mobilegységgel legutoljára tárcsázott húsz hívószámot tartalmazza. Ezeket ugyanúgy kezelheti, mint az üzenetlistákat a telefonján: Részletes nézet megnyitása: érintsen meg egy bejegyzést. A kijelzőn látható az összes rendelkezésre álló információ. A részletes nézetben törölheti a bejegyzést vagy felveheti a telefonszámot a névjegyek közé ( 26. oldal). 14 el es hu pl pt tr

17 Telefonálás Tárcsázás a híváslistából Menügomb v Híváslista Érintse meg a c elemet. A bejegyzés zöld ponttal jelölt hívószámát fogja tárcsázni. Vagy: Érintse meg a bejegyzést, megnyílik a részletes nézet. Nyomja meg a c gombot. A zöld gombbal jelölt hívószám tárcsázásra kerül. Vagy: Érintse meg a zöld pontot tartalmazó mezőt. - Ha nincs bejegyzés a névjegyek között: a készülék tárcsázza a hívószámot. - Ha van bejegyzés a névjegyek között: a részletes nézet jelenik meg. Érintse meg a c elemet. A telefon a (zöld ponttal jelzett) számot tárcsázza. Vagy: Érintse meg a kívánt nevet. Híváslista (példa) Minden hívás ý James Foster 18:30, Otth , 18: š , 17:13 L Összes Típus szerint Megjegyzés Ha új üzenetei vannak, akkor a híváslistát a felugró üzenetek menün vagy az üzenet oldalon keresztül nyithatja meg. Gyorshívás Beállíthatja telefonján, hogy egy tetszőleges gomb megérintése esetén egy korábban eltárolt hívószámot tárcsázzon. Menügomb v T Érintéses hívás Érintse meg a f elemet. Írja be a hívni kívánt számot, vagy szerkesszen egy eltárolt számot. Nyomja meg è gombot. Aktiválja a gyorshívást az onlehetőséggel. Ha még nem mentett el hívószámot, megnyílik a menü egy hívószám megadásához. A gyorshívás funkció megjelenik a készenléti kijelzőn, amikor aktiválja. Gyorshívás mód befejezése Érintse meg # hosszan Gyorshívás konfigurálása/kiválasztása Előfeltétel: A telefonkönyvben legalább egy bejegyzésnek kell szerepelnie. Menügomb v Menüoldal Beállítások Gyorstárcsázás Érintse meg a kívánt gyorshívó gombot. Ha még nincs szám eltárolva. Megnyílik a telefonkönyv válassza ki a számot. Ha már van szám eltárolva. Törölje a számot: þ. Vagy: Változtassa meg a számot: Módosítás Megnyílik a telefonkönyv Válassza ki a számot. el es hu pl pt tr 15

18 Telefonálás Tárcsázza a számot: készenléti állapotban érintse meg hosszan a megfelelő gombot. Megjegyzés Ha a telefonkönyvben megváltoztat/töröl egy számot, a szám automatikusan megváltozik/ törlődik a gyorshívás listában is. Hívás fogadása A következő lehetőségek közül választhat: Érintse meg a c elemet. Ha az Autom. felvétel be van kapcsolva ( 19. oldal), akkor vegye ki a mobilegységet a töltőből. Várakozó hívás fogadása/elutasítása Ha beszélgetés közben hívást kap, hallani fogja a várakozó hívást jelző hangot, a kijelzőn pedig egy üzenet jelenik meg. Olvassa el a bázisállomása használati utasítását ezzel kapcsolatban. Hívás kijelzés Alapértelmezésben a készülék kijelzi a hívó fél telefonszámát. A kijelző a névjegybejegyzésben szereplő szám típusát és a nevet is megjeleníti, ha a hívó fél számát eltárolta a névjegyek között. Ha képet is rendelt a hívó fél számához ( 24. oldal), akkor az is megjelenik a kijelzőn. Ha a hívófél nem igényelte meg szolgáltatójától hívószáma kijelzését, vagy azt nem engedélyezi, Ön ezt látja a képernyőn Külső, Tartva vagy Nem érhető el. Információkat itt talál CLIP Belső hívás A belső hívások azonos bázisállomásra bejelentkeztetett mobilegységek közötti díjmentes hívások. Menügomb v Belső hívás Ha szükséges válassza ki a listából a mobilegységet, vagy érintse meg Összes kézibeszélő (Csoportos hívás). A lista megnyitása után nyomja meg a c gombot az összes mobilegységre irányuló csoportos hívás indításához. Belső megbeszélés / belső átadás Ön egy külső felhasználóval beszélget és ezzel egyidejűleg szeretne egy belső felhasználóval értekezni, vagy át szeretné adni neki a hívást. Megbeszélés Belső Ha kettőnél több mobilegység van bejelentkeztetve a bázisállomásra, jelöljön ki egyet vagy az Összes elemet. Megbeszélés: beszél a belső partnerrel, majd visszatér a külső híváshoz: Érintse meg a Vége elemet. 16 el es hu pl pt tr

19 Telefonálás Külső beszélgetés átadása kétféleképpen adhatja át a külső hívást: Vár, amíg a másik fél fogadja a hívását, és ekkor megszakítja a hívást Nyomja meg a a gombot. Vagy: Vár, amíg a másik fél fogadja a hívását, és ekkor megszakítja a hívást. Nyomja meg a a gombot. Ha a másik fél nem fogadja a hívását, akkor nyomja meg a Vége gombot a megbeszélés megszakításához. Hívásváltás / konferenciahívás megvalósítása Éppen beszélget valakivel, miközben egy másik hívása várakozik. A kijelzőn mindkét résztvevő megjelenik. Hívásváltás: a kijelzőn érintse meg azt a felet, akivel beszélgetni szeretne. Vagy: Három résztvevős konferencia létesítése: érintse meg a Konferencia elemet. Konferencia befejezése Érintse meg a Konfer. vége elemet. Visszatér a hívásváltáshoz, és újra azzal a féllel kerül kapcsolatba, akivel a konferenciát kezdeményezte. Bármelyik fél kiléphet a konferenciából, ha megnyomja a Letesz gombot, és bontja a hívást. Kihangosítás Ha másoknak is engedélyezi a hívásba történő belehallgatást, akkor ezt közölje a másik féllel is. A kihangosítási mód bekapcsolása tárcsázáskor Írja be a számot, és nyomja meg kétszer a c gombot. Váltás a mobilegység és a kihangosítás között Hívás során, a kapcsolat létesítésekor és az üzenetrögzítő meghallgatásakor (bázisállómástól függően). Érintse meg a c elemet. A mobilegység töltőbe helyezése hívás közben: Nyomja meg hosszan a c gombot, miközben behelyezi a mobilegységet a töltőbe, és még további 2 másodpercig tartsa lenyomva. A mobilegység, a kihangosítás és a fejhallgató hangerejének módosítása Az aktuálisan használt mód (kihangosító, mobilegység, fejhallgató) hangerejét egy beszélgetés alatt az Ô / Ó ( 1. oldal) oldalsó gombokkal tudja beállítani. Az aktuális beállítás a kijelzőn látható e. A készülék kb. 2 másodperc múlva automatikusan menti a beállítást és a kijelző visszatér az előző képernyőre. A mikrofon be- és kikapcsolása (némítás) Ha hívás közben kikapcsolja a mikrofont, akkor a hívó fél nem fogja hallani. A mikrofon be- és kikapcsolásához érintse meg a elemet. el es hu pl pt tr 17

20 Telefon beállítás Telefon beállítás A mobilegység előre be van állítva. A beállításokat azonban saját igényeihez igazíthatja a menü oldalon Beállítások beszélgetés közben, vagy a készenléti állapotban. A kijelzőnyelvének megváltoztatása Menügomb v Menüoldal Beállítások Nyelv és hely Kijelző nyelve Nyelv kiválasztás ( =kiválasztva) è Ország éssaját előhívószám beállítása Menügomb v Menüoldal Beállítások Nyelv és hely Mobilegység-név megváltoztatása Több mobilegység bejelentkeztetésekor az egységek automatikusan az "INT 1", "INT 2"stb. nevet kapják. A név módosítása: Menügomb v Menüoldal Beállítások É Kézib. és bázis A használatban lévő mobilegység nevének módosítása: érintse meg az Ez a kézibeszélő lehetőséget, vagy A másik mobilegység nevének módosítása: érintse meg a Bejelen. kézibeszélők lehetőséget válassza ki a Mobilegységet Érintse meg a módosítani kívánt nevet. Törölje a régi nevet a $ gombbal, és írja be az új nevet (legfeljebb 10 alfanumerikus karakter) Erősítse meg a è ikonnal. Képernyővédő/Diavetítés beállítása Választhat az analóg óra/digitális óra/kép/diavetítés között. Képeket tölthet fel mobilegységére a Gigaset QuickSync ( 31. oldal) szoftver segítségével A készenléti kijelző újbóli megjelenítéséhez nyomja meg röviden az a gombot a kijelzőn. Menügomb v Menüoldal Beállítások g Kijelző Képernyővédő - A képernyővédő be-/kikapcsolásához használja a kapcsolót. - Képernyővédő kiválasztása: Kiválasztva Használja a felső sorban lévő ê vagy ë gombokat az elemek közötti választáshoz Választás vagy térjen vissza mentés nélkül. Aktiválás Kiválasztva Analóg óra Képernyővédő L on 18 el es hu pl pt tr

21 A kijelző-megvilágításának beállítása Telefon beállítás A kijelző megvilágítása azonnal bekapcsol, amint megnyom egy gombot, megérinti a kijelzőt vagy leveszi a mobilegységet a bázisállomásról/töltőről. Pontosan meghatározhatja, hogy a kijelző megvilágítása a készenléti módba kapcsolást követően mennyi idővel kapcsoljon ki. Ha nem állít be ilyen időtartamot, akkor a kijelző folyamatosan és mérsékelten világít. Menügomb v Menüoldal Beállítások g Kijelző Háttérvilágítás Megjegyzés A mobilegység készenléti ideje jelentősen csökkenhet a kijelző-megvilágítás bekapcsolásával. Automatikus hívásfogadás be- és kikapcsolása Automatikus hívásfogadásnál a mobilegység egyből fogadja a bejövő hívást, amint azt kiveszi a töltőből. Menügomb v Menüoldal Beállítások «Telefónia Autom. felvétel on/off A kapcsolat azonnal megszakad, amint visszahelyezi a mobilegységet a töltőbe, az Autom. felvétel beállításától függetlenül. Kivétel: ha megnyomja a c gombot, amikor visszateszi a mobilegységet a töltőbe, és még két másodpercig a helyén tartja. Csengőhang beállítása Hangerő, zene beállítása Menügomb v Menüoldal Beállítások g Hangbeállítások Csengőhang (kézib.) Csengőhanghangereje minden híváshoz Érintse meg a Ô / Ó gombot, szükség szerint többször, a hangerő beállításához. Vagy Kapcsolja be/ki Emelkedő az emelkedő csengőhangot (növekvő hangerő) az Emelkedő kapcsolóval. A bekapcsolt emelkedő hangerő csak a csengőhangokra vonatkozik. A dallam lejátszását nem befolyásolja. Külső/belső hívások csengőhangjának beállítása Belső hívások / Külső hívások Válassza ki a csengőhangot Visszatérés. További csengőhangokat tölthet fel mobilegységére a Gigaset QuickSync ( 31. oldal) szoftver segítségével Hangerő Emelkedő Csengőhang (kézib.) Belső hívások 16 Mellow Külső hívások 06 Gigaset L off Csengőhang be- és kikapcsolása A csengőhang végleges bekapcsolása/kikapcsolása: érintse meg a * hosszan Amikor a csengőhangot kikapcsolta, a jelenik meg az állapotsávon. Csengőhang kikapcsolása az aktuális híváshoz: Nyomja meg az Némítás vagy agombot. el es hu pl pt tr 19

22 ECO DECT Tájékoztató hang be- és kikapcsolása A csengőhang helyett tájékoztató hangot is bekapcsolhat. Érintse meg a * hosszan és 3 másodpercen belül Csipogás. Amikor a tájékoztató hangot bekapcsolja, a jelenik meg az állapotsávon. A tájékoztató hang kikapcsolásához nyomja meg hosszan a csillag * gombot Tájékoztató hang be- és kikapcsolása A mobilegysége akusztikusan többféle történésre és állapotra felhívja a figyelmet. Ezek a jelzőhangok egymástól függetlenül be- és kikapcsolhatók. Menügomb v Menüoldal Beállítások g Hangbeállítások Figyelm. hangok Mobilegység gyári beállításának visszaállítása Ön az egyedi beállításait visszaállíthatja. Menügomb v Menüoldal Beállítások É Rend-szer Alaphelyzet Kézibeszélőalaphelyzetbe A visszaállítás nem érinti: u A dátum és az idő u A konfigurálási oldal beállítási lehetőségei u A mobilegységek bázisállomásra való bejelentkeztetése és az aktuálisan kiválasztott bázisállomás u Rendszer-PIN u Naptárban és névjegyek között található bejegyzések u Újrahívási lista u A babaőrzőhöz eltárolt külső és belső célhívószámok (Riasztás ide visszaállításra kerülnek Külső) u A hívásátirányítás célhívószáma A kézibeszélő újraindítása (Kézibeszélő alaphelyzetbe) törli a hang- és megjelenítési beállításokat. ECO DECT Az ECO DECT alacsony energiafogyasztást és alacsonyabb sugárzási teljesítményt jelent. Áramfogyasztás csökkentése Egy áramtakarékos hálózati adapterrel az Ön telefonja kevesebb áramot használ. Sugárzás csökkentése (bázisállomástól függően) A sugárzás csökkentése csak akkor lehetséges, ha ezt a funkciót a bázisállomása is támogatja. Telefonja sugárzási teljesítménye automatikusan a mobilegység és a bázisállomás közötti távolság csökkenésével egyenes arányos. Tovább csökkentheti a sugárzási teljesítményt a következőképpen: u Max. hatótáv Kikapcsolás u Nincs sugárzás Bekapcsolás További információkért olvassa el a bázisállomása használati utasítását ezzel kapcsolatban. 20 el es hu pl pt tr

23 Hálózati-üzenetrögzítő Hálózati-üzenetrögzítő A hálózati hangpostafiókot csak akkor használhatja, ha megrendelte szolgáltatójától, és a hálózati hangpostafiók számát mentette a készülékben. Menügomb v Menüoldal Beállítások 5 Hálózati postafiók A hálózati hangpostafiók számának megadása: Hívószám Adja meg a hálózati hangpostafiók számát Megerősítéshez érintse meg a è elemet. A kapcsoló segítségével kapcsolja be/ki a hálózati hangpostafiókot (ha a hálózati szolgáltatója támogatja ezt a funkciót). A telefonszám mentése után a következő szimbólum jelenik meg az üzenetek oldalán: Új üzenetek (ha a hálózati szolgáltatója támogatja ezt a funkciót). A hálózati hangpostafiók üzeneteinek lejátszása Üzenetek-gomb d 5 Vagy: Érintse meg hosszan A készülék közvetlenül hívja a hálózati hangpostafiókot. Meghallgathatja az üzeneteket. Bluetooth eszközök Legfeljebb öt adatátviteli eszközt (számítógép, PDA vagy mobiltelefon) és egy Bluetooth fejhallgatót regisztrálhat. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a mobilegységen, ellenőrizze a készülékek láthatóságát (ha szükséges), majd jelentkeztesse be a mobilegységet. Az adatkezelő eszközökkel névjegybejegyzéseket cserélhet, csengőhangokat és képeket tölthet le a mobilegységre a Gigaset QuickSync ( 31. oldal) program segítségével Megjegyzés u A fejhallgatónak fejhallgató vagy kihangosító profillal kell rendelkeznie. A kihangosító profil használata javasolt. u A fejhallgatóval létesítendő kapcsolat létrehozása akár 5 másodpercig is eltarthat. el es hu pl pt tr 21

24 Bluetooth eszközök A Bluetooth üzemmód be- és kikapcsolása A Bluetooth üzemmód ( 10. oldal) be- illetve kikapcsolásához használhatja az állapotképernyőt vagy az alábbi menüelemet: Menügomb v Menüoldal Beállítások Bluetooth Aktiválás on/off Ha a Bluetooth be van kapcsolva: u ³ látható az állapotsávban ( 32. oldal), u A mobilegység a(z) Ismert eszközök listában szereplő összes készülékkel képes kommunikálni. u A mobilegység látható a hatósugáron belüli Bluetoothkompatibilis készülékek számára. u Ha az ismert készülékek között fejhallgató is szerepel, akkor a mobilegység létrehozza a kapcsolatot a fejhallgatóval. Aktiválás Bluetooth Eszközök keresése Ismert eszközök Saját eszköz James Borneo L on Bluetooth-kompatibilis készülékek keresése és bejelentkeztetése (párosítása) A mobilegység és az aktivált Bluetooth-kompatibilis készülék közötti távolság nem haladhatja meg a 10 métert. Megjegyzés u Ha bejelentkeztet egy fejhallgatót, azzal felülírja a már bejelentkeztetett másik fejhallgatót. u Ha a fejhallgatót korábban már bejelentkeztették egy másik készülékre, akkor kérjük, hogy bontsa le a kapcsolatot a bejelentkeztetési folyamat elindítása előtt. Keresés indítása A keresést az Eszközök keresése az Bluetooth almenüben. A mobilegység a hatótávolságán belüli Bluetooth készülékeket keres. A megtalált készülékeket hozzáadja a Talált eszközök listájához. Felvétel megbízhatóként - hozzáadása az ismert eszközök listájához Eszköz kiválasztása a Talált eszközök listából Megbízhatóeszköz Ha szükséges, adja meg a regisztrálni kívánt készülék PIN-kódját, és nyomja meg a è ikont a megerősítéshez. u Adatátviteli eszközök PIN-kódja: írjon be egy tetszőleges PIN-kódot a mobilegységen, majd írja be ugyanazt a kódot az adatátviteli eszközön. Fejhallgatók PIN-kódja: a gyári alapbeállítás általában 0000 Ezért a PIN-kódot csak kivételes esetekben kell beírnia. u Ha az Ismert eszközök között már hat bejegyzés szerepel, akkor az utolsó bejegyzés felülíródik. Kivétel: egy fejhallgató csak egy másik fejhallgatót ír felül. Keresés befejezése A ikonnal lépjen ki a Talált eszközök listájából vagy érintse meg a Keresés leállítása elemet. 22 el es hu pl pt tr

25 Bluetooth eszközök Az ismert (megbízható) készülékeket tartalmazó lista szerkesztése A listán az eszköz neve melletti ô a fejhallgatót jelöli, míg a = az adatkezelő eszközt. Nyissa meg az Ismert eszközök listáját Válassza ki az eszközt Tekintse meg a készülékinformációt A készülék törléséhez érintse meg az ü ikont A megerősítéshez érintse megaz Igen ikont Vagy: Érintse meg a Név mezőt Módosítsa a nevet, és a jóváhagyáshoz érintse meg az è ikont. Nem bejelentkeztetett Bluetooth készülék elutasítása/fogadása Ha ismeretlen Bluetooth készülék próbál kapcsolatot létesíteni, meg kell adnia a készülék PIN kódját (a kapcsolódáshoz). Elutasítás: érintse meg a vagy a ikont. Vagy: Elfogadás adja meg a készülék PIN-kódját A megerősítéshez nyomja meg az è ikont. Igen: hozzáadás az Ismert eszközök listájához vagy Nem: a készülék ideiglenes használata. A mobilegység Bluetooth-nevének módosítása Menügomb v Menüoldal Beállítások ³ Bluetooth Saját eszköz (Bekapcsolja a Bluetooth funkciót, amennyiben az kikapcsolt állapotban van.) Érintse meg a nevet Ha szükséges. Az eddigi nevet ç törölje Adja meg az új nevet Erősítse meg è. Mobilegységen folyó hívás folytatása Bluetooth fejhallgatón Előfeltétel: a Bluetooth funkció be van kapcsolva, valamint a Bluetooth fejhallgató és a mobilegység csatlakoztatva van egymással. Nyomja meg a hívásfogadás gombot a fejhallgatón. A mobilegységgel való kapcsolat létrehozása akár 5 másodpercig is eltarthat. A hangerő módosításához használja az oldalsó ( 1. oldal) gombokat. A fejhallgatóra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók annak használati útmutatójában. Hívásfogadás Bluetooth fejhallgatón keresztül Előfeltétel: a Bluetooth funkció be van kapcsolva, valamint a Bluetooth fejhallgató és a mobilegység csatlakoztatva van egymással. Amikor a fejhallgatóban meghallja a csengőhangot, akkor egyszerűen nyomja meg a hívásfogadás gombot. A fejhallgatóra vonatkozó bővebb információk megtalálhatók annak használati útmutatójában. el es hu pl pt tr 23

26 Telefonkönyv (kapcsolatok) Telefonkönyv (kapcsolatok) Akár négy hívószámot is elmenthet vezeték- és keresztnévvel, címekkel, születésnapokkal/évfordulókkal, VIP csengőhanggal és a hívó fél fényképével egy névjegybejegyzésben. A névjegyeket szinkronizálhatja a számítógépe címjegyzékében lévő Outlook névjegyekkel, csengőhangokat és fényképeket tölthet fel a mobilegységére ( 31. oldal). A névjegyek minden egyes mobilegységhez külön létrehozhatók (legfeljebb 500 bejegyzés). A listákat/bejegyzéseket másik mobilegységre is átküldheti ( 25. oldal). Telefonkönyv megnyitása Menügomb v œ Telefonkönyv vagy a beszélgetés alatt a szituációtól függően. œ vagy Opciók Telefonkönyv Új bejegyzés létrehozása Telefonkönyv megnyitása Ha még nincs bejegyzés eltárolva. Új bejegyzésegyébként Opciók Új bejegyzés Adja meg az egyes bejegyzések elemeit az önálló mezők segítségével Új bejegyzés Ha szükséges, görgessen lefelé a többi elem megtekintéséhez. cím megadása A bejegyzés létrehozásához legalább egy hívószámot meg kell adni. Szülinap beállítása Töltse ki az mezőt: a 0 gomb többszöri megnyomásával a gyakran használt karaktereket: viheti 0 _ Az első hívószám automatikusan zölddel ki van emelve minden bejegyzésben (ý). A készülék ezt a számot használja, L Mentés ha megnyitja a névjegyeket és megnyomja a Hívásfogadás gombot. Érintse meg a Mentés elemet. Bejegyzés megtekintése (részletes nézet) Nyissa meg a névjegyeket Érintsen meg egy bejegyzést. Bejegyzés módosítása Érintse meg a N elemet. u Keresztnév, vezetéknév, hívószám vagy cím módosítása/törlése: érintse meg a bejegyzést Ahol szükséges, érintse meg a megfelelő mezőt Törölje az adatot a ç megérintésével Ahol szükséges, adja meg az új adatot A megerősítéshez érintse meg az è ikont. Ha ki szeretne lépni a menüből a módosítások mentése nélkül, akkor érintse meg az ikont u Egy hívókép vagy csengőhang-hozzárendelés törlése: érintse meg a megfelelő bejegyzést Nincs kép / Nincs csengőhang u Születésnap törlése: érintse meg a megfelelő Születésnap mezőt þ Név Szám hozzáadása 24 el es hu pl pt tr

27 Bejegyzés törlése Részletes nézetben: Opciók Törlés Megerősítés Igen. Telefonkönyv (kapcsolatok) Az összes Telefonkönyv-bejegyzés törlése: Menügomb v Menüoldal Beállítások Ê Rend-szer Lista törlése Telefonkönyv Az összes telefonkönyv- bejegyzés törlése Megerősítés Igen A szabad bejegyzések számának kimutatása a telefonkönyvben Telefonkönyv megnyitása Opciók Memória Telefonkönyvbejegyzések sorrendjének megállapítása Meghatározhatja, hogy a bejegyzések keresztnév vagy vezetéknév szerint legyenek rendezve. Menügomb v œ Telefonkönyv Érintse meg Utónév vagy Vezeték- név elől. Ha nem adott meg nevet, a zöld ponttal jelölt hívószám kerül be a vezetéknév mezőbe. Ezek a bejegyzések a lista végére kerülnek, a rendezés szempontjaitól függetlenül. A rendezési sorrend a következő: szóköz számjegyek (0-9) betűk (betűrendben) egyéb karakterek Névjegybejegyzés kijelölése, mozgás a névjegyek között Ha a névjegyei között több mint 4 bejegyzés található, a jobb oldalon egy görgetősáv jelenik meg. A következő lehetőségek közül választhat: u Görgessen, amíg meg nem találja a keresett nevet. u Adja meg a név első betűjét a billentyűzet segítségével. Bejegyzés/névjegyek átvitele másik mobilegységre Előfeltételek: u A küldő és a fogadó mobilegység azonos bázisállomásra legyen bejelentkeztetve. u A másik mobilegység és a bázisállomás is képes legyen névjegybejegyzések küldésére és fogadására. Megjegyzés u A külső hívások megszakítják az átvitelt. u Az átadás során a hívóképek és hangok nem kerülnek átmásolásra. Születésnapoknál csak a nap kerül átadásra. u Két névjegykártyás mobilegység közötti átvitelnél: Ha a fogadó még nem rendelkezik ilyen nevű bejegyzéssel, új bejegyzés jön létre. Ha már van ilyen nevű bejegyzés, ez az új hívószámokkal bővül. Ahol összesen már nyolcnál több hívószám lenne, újabb bejegyzés jön létre azonos névvel. u Ha a fogadó nem névjegykártyás mobilegység: bejegyzés jön létre minden egyes hívószámhoz. u Mobilegységére nem névjegykártyás mobilegységről érkeznek bejegyzések: a már mentett hívószámmal rendelkező bejegyzéseket elutasítja, egyébként új bejegyzés jön létre. el es hu pl pt tr 25

28 Telefonkönyv (kapcsolatok) Egyes bejegyzések átvitele Nyissa meg a bejegyzés részletes nézetét ( 24. oldal) Opciók Másolás Belső kézibeszélő Válassza ki a címzett mobilegységet. Sikeres átvitel után: Érintse meg az Igen gombot, ha további bejegyzést szeretne küldeni. Ellenkező esetben érintse meg a Nem gombot. Összes kapcsolat átvitele Nyissa meg a névjegyeket ( 24. oldal) Opciók Lista másolása Belső kézibeszélő Válassza ki a címzett mobilegységet. A névjegyek átvitele névjegykártyaként Bluetooth segítségével Összes kapcsolat: Menügomb v œ Telefonkönyv Opciók Lista másolása Vagy: Egyetlen bejegyzés: Menügomb v œ Telefonkönyv Nyissa meg a bejegyzés részletes nézetét Opciók Másolás A figyelmeztető kérdésnél válassza a Bluetooth készülék lehetőséget. Szükség szerint bekapcsolódik a Bluetooth funkció. Válassza ki a címzettet az Ismert eszközök ( 23. oldal) listábó vagy érintse meg a Keresés elemet, és válassza ki a címzettet a Talált eszközök listából. Adja meg a címzett PIN-kódját és a megerősítéshez nyomja meg az è ikont. Névjegykártya fogadása (Bluetooth) segítségével Előfeltétel: a mobilegységnek készenléti állapotban kell lennie. Bekapcsolódik a Bluetooth funkció. Ha a küldő szerepel az Ismert eszközök ( 23. oldal)listában, akkor a fogadás automatikusan megtörténik. Ha a küldő nem szerepel az Ismert eszközök listán, akkor írja be a küldő készülék PIN-kódját és érintse meg a è gombot. A névjegykártya (vcard) átvitelét követően döntsön arról, hogy a készüléket hozzá kívánja-e adni Ismert eszközök az (Igen) listájához vagy sem (Nem). A kijelzett hívószám felvétele a névjegyek közé A listákon, például a híváslistán, újrahívási listán, üzenetrögzítő listáján vagy SMS-ben megjelenő számokat, illetve az imént tárcsázott vagy tárcsázáshoz beütött számokat a névjegyek közé másolhatja. Érintse meg a kívánt hívószámot. Érintse meg a vagy Opciók Szám mentése elemet. Új bejegyzés: a készülék a hívószámot a bejegyzés első hívószámaként menti el Otth. típusú hívószámként. Vagy: Bejegyzés kiválasztása és - szám hozzáadása Érintse meg a felvétele elemet. Vagy: - szám felülírása Válassza ki a kívánt számot Érintse meg a Igen elemet. 26 el es hu pl pt tr

29 Számok átvétele a telefonkönyvből Híváslista A telefon kezelése közben, egyes helyzetekben megnyithatja a névjegyeket, hogy kimásoljon egy hívószámot, p l. ha egy SMS-t akar küldeni tárcsázás közben (akár előhívószám megadását követően is). Az adott helyzettől függően nyissa meg a névjegyeket a œ vagy Opciók Telefonkönyv gombbal. Érintse meg a telefonkönyvbejegyzést Érintse meg a másolni kívánt számot Híváslista A telefon különböző típusú hívásokat tárol. Nyissa meg a híváslistát az üzenetek oldalon ( 9. oldal) vagy a felugró üzenetek menün keresztül ( 9. oldal); nyissa meg a Elmulasztott hívások listát. Nyissa meg a híváslistát a menü oldalon Alkalmazások, nyissa meg az összes hívás listáját. Váltogathat a híváslisták között: Válassza ki Összes vagy Típus szerint. Híváslista (példa) Elmulasztott hívások ý James Foster 18:30, Otth , 18:30 L Összes Típus szerint Naptár Legfeljebb 30 találkozóhoz állíthat be emlékeztetőt. A névjegyekben szereplő születésnapok átkerülnek a naptárba. Az aktuális dátum fehérrel kiemelve jelenik meg a naptárban. A találkozót tartalmazó napokat színes sávok jelzik. Amikor kiválaszt egy napot, az rövid ideig színesen jelenik meg. Találkozók mentése a naptárba Előfeltétel: a dátum és a pontos idő már be van állítva f augusztus 2012 g H K S C P S V el es hu pl pt tr 27

30 Naptár Menügomb v } Naptár Hónap f / g Állítsa be a hónapot Állítsa be a hónapot Új bejegyzés Az alábbi információk hozzáadására van lehetőség: - Szöveg: a találkozó megnevezése (p l. vacsora, megbeszélés). - Idő: a találkozó időpontja (óra és perc). - Emlékeztető: emlékeztetőt állíthat be akár a találkozót egy héttel megelőző időpontra. - Hangjelzés: a hangjelzés be- illetve kikapcsolásához használja a gombot. Érintse meg a Mentés elemet. Szöveg Találkozó Idő 16:00 Emlékeztető 0 perc Hangjelzés 06 augusztus 2012 L on Mentés Az emlékeztető jelzés dallamának és hangerejének beállítása Menügomb v Menüoldal Beállítások g Hangok Emlékeztető hang Az Ô / Ó gombokkal állítsa be a hangerőt, vagy állítson be folyamatosan emelkedő hangerőt az Emelkedő melletti kapcsolóval. Jelzés Válassza ki a csengőhangot Visszatérés A találkozók és születésnapok jelzése A beá llított találkozók és születésnapok készenléti állapotban megjelennek a mobilegységen, és 60 másodpercig emlékeztetik a felhasználót a megadott csengőhanggal és hangerővel. Kikapcsolhatja azemlékeztető hívást, és válaszolhat SMS-ben: Érintse meg a Kikapcsolvaelemet az emlékeztető hívás nyugtázásához és megszakításához. Vagy: Érintse meg a SMS írása. Ekkor megnyílik az SMS-szerkesztő. Ha éppen telefonál akkor az emlékeztető hívást csak egyetlen figyelmeztető hangjelzés jelzi a mobilegységen. Nem nyugtázott találkozók/születésnapok megjelenítése Az alábbi esetekben a készülék a találkozókat és születésnapokat elmenti az Emlékeztetők / események listába: u A találkozó/születésnap emlékeztetőjét nem nyugtázták. u A találkozó/születésnap jelzése hívás közben szólalt meg. u A mobilegység ki volt kapcsolva a találkozó/születésnap idején. Az utolsó 20 bejegyzés jelenik meg. Az Emlékeztetők / események lista az üzenetek oldalon jelenik meg ( 9. oldal) egy ikonnal. Lista megnyitása: az üzenetek oldal megnyitásához érintse meg az üzenetek d gombot, majd érintse meg az \ elemet. Új üzenetek száma 2 [ Bejegyzések száma 1 28 el es hu pl pt tr

31 Tárolt találkozók megjelenítése/törlése Vekker Menügomb v } Naptár A találkozók listájának megjelenítéséhez érintse meg a kívánt napot Érintse meg a kívánt találkozót Törölje a találkozót þ vagy jelölje ki, szerkessze és mentse a bejegyzést. Összes elmulasztott találkozó törlése: Menügomb v Menüoldal Beállítások Ê Rend-szer Lista törlése Emlékeztetők Összes régi találkozó törlése Megerősítés Igen Vekker Előfeltétel: a dátum és a pontos idő már be van állítva A vekkert a következőképpen tudja be- illetve kikapcsolni: Menügomb v Ü Ébresztő on/off Az ébresztő beállításainak módosításához érintse meg a N elemet - Idő Állítsa be az ébresztés időpontját (óra és perc) - Aktív napok Adja meg, hogy mely napokon szeretné az ébresztést - Dallam Válasszon ki egy csengőhangot az ébresztőhíváshoz Érintse meg a Mentés elemet, és erősítse meg a választást a biztonsági kérdésnél. Az ébresztőhívás megjelenik a kijelzőn, illetve a mobilegység 60 másodpercen át lejátssza a kiválasztott csengődallamot. Hívás közben az ébresztőt csak egy rövid hangjelzés jelzi.ha éppen telefonál akkor az emlékeztetőhívást csak egyetlen figyelmeztető hangjelzés jelzi a mobilegységen. Idő 7:10 Aktív napok H K Sze Cs P Dallam 03 L Ébresztôóra Mentés Megjegyzés Az ébresztőhívás hangereje folyamatosan emelkedik (rögzített beállítás). Az ébresztőhívás kikapcsolása/szünet utáni ismétlése (szundi üzemmód) Ébresztő kikapcsolása érintse meg a Ki elemet. Szundi üzemmód: Nyomja meg a Szundi vagy bármelyik gombot. Az ébresztőhívás átmenetileg kikapcsol, majd 5 perc után újra megszólal. Vagy: Ne nyomjon meg semmilyen gombot. Az ébresztőhívás 60 másodperc után kikapcsol, majd 5 perc után újra megszólal. A második ismétlés után az ébresztőhívás 24 órára kikapcsol. el es hu pl pt tr 29

32 Babaőrző Babaőrző A babaőrző mód bekapcsolását követően a mobilegység automatikusan tárcsázza a beállított (belső vagy külső) telefonszámot, ha a mobilegység közelében érzékelt zajszint meghaladja az előre beállított értéket. Ha a babaőrző külső számot hív, akkor a hívás körülbelül 90 másodperc után megszakad. A készülék lezárja a hívásfogadás gombot és a menü gombokat a babaőrző üzemmód bekapcsolásakor. A mobilegység hangszórója a Kétirányú mód funkción keresztül be- és kikapcsolható A kétirányú mód funkció segítségével válaszolhat a babaőrzőnek. A babaőrző mód bekapcsolását követően a bejövő hívások csak a kijelzőn láthatók (csengőhang nélkül). A kijelző háttérvilágítása 50%-ra csökken. A figyelmeztető hangokat a készülék kikapcsolja. Ha fogadja a bejövő hívást, a beszélgetés időtartamára felfüggesztésre kerül a babaőrző funkció, de bekapcsolva marad. A beállított babaőrző funkció nem törlődik a mobilegység kikapcsolása és ismételt bekapcsolása esetén. Figyelem! u Kérjük, hogy bekapcsoláskor ellenőrizze a funkció működését. Tesztelje pl, az érzékenységet. Ellenőrizze a vonalat, ha a babaőrzőt egy külső számra továbbítja. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a babaőrző a bekapcsolása után csak 20 másodperccel aktiválódik. u A funkció bekapcsolásával csökken a mobilegység üzemideje. Szükség esetén helyezze a mobilegységet a töltőbe. u A mobilegység és a baba közötti távolság optimális esetben 1 2 méter. A mikrofont a baba felé kell fordítani. u A célhívószámon nem lehet bekapcsolt üzenetrögzítő. Beállítások módosítása Menügomb v Ç Bébiőr f Riasztás ide (Belső vagy Külső), Kétirányú mód on/ off, Érzékenység (Magas vagy Alacs.) beállítás Mentés u Belső: válassza ki a belső mobilegységet a listáról. u Külső: adja meg a babaőrző célhívószámát A megerősítéshez nyomja meg az è ikont. Babaőrző bekapcsolása/kikapcsolása Bekapcsolás: menügomb v Ç Bébiőr on Kikapcsolás kapcsolja ki a készenléti állapotban látható kapcsolót. Babaőrző hívás leállítása/befejezése A babaőrző hívásának befejezéséhez: nyomja meg az a gombot. A babaőrző funkció kikapcsolása távolról Előfeltételek: a babaőrző hívás külső célhívószámra van továbbítva. A fogadó fél telefonja támogatja a hangfrekvenciás tárcsázást. Fogadja a babaőrző hívását, majd nyomja meg az 9 ; gombokat. A hívást bontja a készülék. A babaőrző kikapcsol és a mobilegység készenléti állapotba kerül. 30 el es hu pl pt tr

33 Szinkronizáció a számítógéppel (Gigaset QuickSync) Szinkronizáció a számítógéppel (Gigaset QuickSync) Végrehajtható műveletek: u Szinkronizálja a mobilegysége telefonkönyvét a Google címtárának bejegyzéseivel felhőn keresztüli online kapcsolat segítségével. u A kézibeszélőn lévő névjegyek szinkronizálása az Ön számítógépén lévő Outlook névjegyeivel u Hívó képek feltöltése a kézibeszélőre a PC-ről u Képek letöltése képernyővédőként a számítógépről a kézibeszélőre u Hangok (csengőhangok) letöltése a számítógépről a kézibeszélőre u Kimenő hívások kezdeményezése és bejövő hívások fogadása. A kézibeszélőn lévő kijelző ugyanúgy működik, mintha a hívást közvetlenül a kézibeszélőn kezelné u A Gigaset S820 kézibeszélő belső vezérlőprogramjának frissítése (csak USB-n keresztül) A mobilegység akkor képes kommunikálni a számítógéppel, ha a Gigaset QuickSync program (7-es vagy újabb verzió) telepítve van a számítógépen (az alábbi weboldalon tovább információk találhatók, illetve a program ingyenesen letölthető: A program segítségével kapcsolatot hozhat létre a számítógép és a mobilegység között) Bluetooth-on ( 21. oldal) vagy USB-n ( 1. oldal) keresztül. Megjegyzés u A belső vezérlőprogram csak USB-kapcsolaton keresztül frissíthető. u Ha az USB-kábel be van dugva, nem lehet Bluetooth kapcsolatot létesíteni. Ha erre meglévő Bluetooth kapcsolat során kerül sor, az utóbbi megszakad. Részletes leírásért tekintse meg a Gigaset QuickSync súgófájlt. el es hu pl pt tr 31

34 Kijelző ikonok Kijelző ikonok Opciós sáv ikonjai A következő funkciók állnak rendelkezésre az opciós sávban a használatnak megfelelően: Ikon Funkció Vissza az előző képernyőre. Mobilegység mikrofon kikapcsolása (narancs színű) Mobilegység mikrofon újbóli bekapcsolása Híváslista megnyitása œ Telefonkönyv megnyitása Hívószámok eltárolása a telefonkönyvben Ikon þ è f Funkció Törlés Mentés/Kiválasztás Bejegyzés változtatása/új találkozók bejegyzése Megjegyzés A menü ikonok a menü áttekintésben a 34. oldaloldalon találhatók. Állapotsáv ikonjai Ikon Jelentés Ikon Jelentés Jelerősség (Nincs sugárzás ki) Akku töltési állapota: Ð i Ñ Ò ¹ ¹ ò ò ô ó Þ 76% 100% fehér, ha 51% 75% Max. hatótáv be zöld, ha 26% 5o% }Max. hatótáv ki 1% 25% vörös: nincs kapcsolat a bázisállomáshoz Nincs sugárzás bekapcsolva fehér, ha Max. hatótáv be; zöld, ha Max. hatótáv kikapcsolva Bluetooth aktiválva vagy Telefonja beállításaitól és az üzemmódtól függően a következő ikonok jelennek meg az állapotsávban. Bluetooth-Fejhallgató/Adathordozó kapcsolódva Csengőhang kikapcsolva Csengőhang "Csipogás" bekapcsolva USB-kapcsolat aktív { fehér: több mint 66% töltöttség { fehér: töltöttség 34% és 66% között y fehér: töltöttség 11% és 33% között y vörös: 11% alatti töltöttség y vörösen villog: az akku majdnem üres (5 perc alatti beszélgetési idő) Az akku töltés alatt (aktuális töltési érték) xy 0% 10% xy 11% 33% x{ 34% 66% x{ 67% el es hu pl pt tr

35 Kijelző ikonok Képernyő ikonok a következők kijelzésére Kapcsolat létesítése (kimenő hívás) Kapcsolat létrejött š < b Belső/külső Hívás Ébresztő hívás Ø w Ú Ø Ù Ú Ø ð Ú Kapcsolat létesítés nem lehetséges/a kapcsolat megszakadt Születésnapi emlékeztető hívás Ø á Ú Találkozó emlékeztető hívás További kijelző ikonok Információ (Biztonsági) + - kérdés Ž A művelet végrehajtva (zöld) Figyelmeztetés, À Kérjük várjon... A művelet nem sikeres (vörös) el es hu pl pt tr 33

36 Beállítási lehetőségek Beállítási lehetőségek Menüoldal Beállítások megnyitás: A mobilegység készenléti módjában érintse meg röviden a Menügombot v A felső sorban érintse meg a Beállítások. Megjegyzés Nem minden funkció érhető el minden országban, ami ebben a használati utasításban szerepel. á Dátum + idő Idő Időformátum Dátum Dátumformátum 12 órás / 24 órás Nap hónap év / Hónap nap év ï Hangok Csengôhangok Hangerő 19. oldal Emelkedő 19. oldal Belső hívások 19. oldal Külső hívások 19. oldal Emlékeztető hang Hangerő 28. oldal Emelkedő 28. oldal Jelzés 28. oldal Figyelm. hangok Visszajelzések 20. oldal Gombnyomás 20. oldal Akkujelzés 20. oldal Tartás-zene (bázisállomástól függően) i Kijelző Képernyővédő Aktiválás 18. oldal Kiválasztva 18. oldal Háttérvilágítás Töltőben 19. oldal Töltő nélkül 19. oldal Időkorlát 19. oldal Æ Nyelv és hely Î Kézib. és bázis Kijelző nyelve Ország Város (körzetszám) Ez a kézibeszélő Bejelentkez/Kijelentkez Bejelen. kézibeszélők Kapcsolódás bázishoz. bázis 1 :. bázis 4 Legjobb bázis 18. oldal 18. oldal 18. oldal 6. oldal 34 el es hu pl pt tr

37 Beállítási lehetőségek Ï Rendszer (bázisállomástól függően) á Szolgáltatások (bázisállomástól függően) Hívásvédelem (bázisállomástól függően) í Gyorshívás Gomb: 2 : Gomb: oldal ª Telefónia Autom. felvétel (további menük, bázisállomástól függően) 19. oldal Ë SMS (bázisállomástól függően)» Bluetooth Aktiválás Eszközök keresése Ismert eszközök Saját eszköz 22. oldal 22. oldal 23. oldal 23. oldal n Hangposta Hívószám Bekapcsol/Kikapcsol (az Ön hálózati szolgáltatójától függően) 21. oldal 21. oldal el es hu pl pt tr 35

38 Márkaszerviz és műszaki segítség Márkaszerviz és műszaki segítség Problémamegoldás a Gigaset ügyfélszolgálattal lépésrõl lépésre Vásárlás után azonnal regisztrálja Gigaset telefonkészülékét: Személyes ügyfélszámlája lehetõvé teszi Önnek az ügyfélszolgálati munkatársainkkal való gyors kapcsolatfelvételt, az online fórumhoz való hozzáférést és még sok mást. Látogassa meg ügyfélszolgálati oldalainkat: Itt többek között a következõket találja: ukérdések és válaszok uingyenes szoftver és használati útmutató letöltések ukompatibilitás-ellenõrzések Vegye fel a kapcsolatot szervizmunkatársunkkal: Nem talál megoldást a problémájára a Kérdések és válaszok fejezetben? Szívesen állunk az Ön rendelkezésére ben: telefonon: (belföldi vezetékes, illetve mobil szolgáltatójának a megfelelõ normál tarifája szerint) Kérjük, készítse elõ a bizonylatot. Fontos tudni, hogy amennyiben a Gigaset terméket nem az adott országban kijelölt márkakereskedőnél vásárolták, úgy nem garantált a telefonkészülék teljes kompatibilitása a magyar nyílvános, vezetékes telefonhálózattal. A termék dobozán a CE jelzés mellett fel van tüntetve, hogy mely országhoz illetve országokhoz lett a telefon fejlesztve és gyártva. Ha a készüléket nem a fentiek szerint, illetve a Használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően használják, akkor az kedvezőtlenül befolyásolhatja a garanciális igények érvényesítési feltételeit. (javításra vagy cserére vonatkozóan) A garancia által biztosított előnyök kihasználása érdekében a vásárlókat megkérjük, hogy az eladótól követeljék meg a vásárlási dátum (ez lesz a garanciális időszak kezdete), valamint a megvásárolt készülék típusának feltüntetését a Garanciajegyen. Feltétlenül őrizzék meg a vásárláskor kapott Nyugtát vagy Számlát. 36 el es hu pl pt tr

39 Márkaszerviz és műszaki segítség Kérdések és válaszok Ha a telefonja használata közben kérdései merülnek fel, a megoldási javaslatokat az interneten itt találja GYIK A hibaelhárítás első lépései. Ezenkívül a következő táblázat hibaelhárítási lépéseket tartalmaz. Bejelentkezési- és kapcsolódási problémák egy Bluetooth fejhallgatóval összefüggésben. A Bluetooth fejhallgató újraindítása (lásd a fejhallgató használati utasítását). A bejelentkezési adatok törlése a mobilegységben, az eszköz kijelentkeztetésével ( 23. oldal). Bejelentkezés megismétlése ( 22. oldal). A kijelzőn nem látható semmi, és nem reagál az érintésre. 1. A mobilegység nincs bekapcsolva. Az a gombot hosszan meg kell nyomni. 2. Az akkumulátor üres. Az akkumulátort fel kell tölteni, vagy kicserélni ( 5. oldal). 3. A billentyű/képernyőzár be van kapcsolva. A kettős kereszt # gombot hosszan meg kell nyomni. A kijelzőn villog "Elveszett a kapcsolat a bázissal. A bázis keresése folyamatban van...". 1. A mobilegység a bázisállomás hatókörén kívül található. A mobilegységés a bázisállomás közötti távolságot csökkenteni kell. 2. A mobilegység nincs bekapcsolva. Ellenőrizze a bázisállomás hálózati tápegységét. 3. A bázisállomás hatótávolsága lecsökkent, mert az Öko mód be van kapcsolva. Kapcsolja ki az Öko módot ( 20. oldal) vagy csökkentse a távolságot a mobilegységés a bázisállomás között. A kijelzőn villog "A kézibeszélő nincs bejelentkeztetve egyetlen bázisra sem". A mobilegység még nincs bejelentkeztetve, ill. egy másik mobilegység bejelentkeztetése miatt (több mint 6 DECT bejelentkeztetés) ki lett jelentkeztetve. Jelentkeztesse be újra a mobilegységet ( 6. oldal). A mobilegység nem csörög. 1. Ki van kapcsolva a csörgés. Kapcsolja be a csengőhangot ( 19. oldal). 2. A hívásátirányítás be van kapcsolva. Kapcsolja ki a hívásátirányítást. Nem hallja a vonalas telefon csengő/tárcsahangját. Nem a csomagban elhelyezett telefonkábelt használta, vagy azt egy nem megfelelő csatlakozóju kábelre kicserélte. Kérjük mindig a csomagban elhelyezett telefonkábelt használja, ill. a kábel vásárlásakor figyeljen a megfelelő csatlakozóra. A kapcsolat mindig megszakad kb. 30 másodperc után. A jelerősítő be- vagy ki lett kapcsolva. Kapcsolja ki és újra kapcsolja be a mobilegységet ( 11. oldal). Hibajelzés a rendszer PIN-kód megadása után. Az Ön által megadott PIN-kód helytelen. Ismételje meg a folyamatot, ill. állítsa vissza a PIN-kódot 0000 értékre. Ha a rendszer PIN-kódot elfelejtette. Állítsa vissza a PIN-kódot 0000 értékre. el es hu pl pt tr 37

40 Márkaszerviz és műszaki segítség A beszélgető partnere nem hallja Önt. A mobilegység "el lett némítva". Kapcsolja be újra a mikrofont ( 17. oldal). A hívófél száma nincs megjelenítve. 1. A hívószám kijelzés (CLI) nincs engedélyezve a hívófélnél. A hívófélnek a szolgáltatójánál igényelnie kellene a hívószám kijelzését (CLI). 2. A hívószám kijelzést (CLI) a szolgáltató nem támogatja, vagy az az Ön számára nem engedélyezett. A hívószám kijelzést (CLI) a szolgáltatónak be kell kapcsolni. 3. Az Ön telefonja egy olyan telefonkészüléken/egy integrált telefonkészülékkel ellátott útválasztón (Gateway) keresztül van csatlakoztatva, amely nem továbbít minden információt. Állítsa vissza a készüléket: rövid időre húzza ki a hálózati csatlakozót. Dugja be a csatlakozót újra, és várjon amíg a készülék újra beindul. Ellenőrizze a telefon beállításait, ill. aktiválja a hívószám kijelzést. A használati utasításban keressen rá a következő kifejezésekre, mint CLIP, hívószám megadása, hívószám kijelzése, hívás kijelzés,... vagy kérdezzen rá a készülék gyártójánál. Az adatok bevitelekor hibajelzést hall. Hiba történt az adatok bevitelénél/hibásak az adatok. Ismételje meg a folyamatot. Figyelje közben a kijelzöt, ill. nézzen utána a használati utasításban. Nem hallja a vonalas üzenetrögzítőt. Az ön telefonkészüléke impulzusos tárcsázásra van beállítva. Állítsa át a telefonját hangfrekvenciás tárcsázási módra. Licensz Ez a készülék az Európai Gazdasági Térségben és Svájcban való használatra készült, egyéb országokban a nemzeti típusengedélytől függően használható. A nemzeti sajátságokat figyelembe vettük. A Gigaset Communications GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a készülék az 1999/5/EC irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek megfelel. A Megfelelőségi Nyilatkozatok megtalálhatók az alábbi internet címen: Felelősség kizárás Mobilegysége kijelzőjének felbontása 240x320 pixel (képpont). Minden pixel három alpixelből áll (vörös, zöld, kék). Előfordulhat, hogy egy-egy pixelnek nem megfelelő a vezérlése, vagy színbeli eltérést mutat. Ez normális jelenség, ezért nem képezheti alapját semmilyen garanciális igénynek. Az alábbi táblázatban megadtuk a pixelhibák azon maximális számát, amely még nem jelent garanciális javítási igényt. Leírás Megengedett legnagyobb pixelhiba-szám Színes világító alpixel 1 Sötét alpixel 1 Színes és sötét alpixelek száma összesen 1 Megjegyzés A jótállás nem terjed ki a kijelző és a burkolat kopására. 38 el es hu pl pt tr

41 Márkaszerviz és műszaki segítség Jótállás JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jelen jótállási jegy a Gigaset Communications GmbH (46395 Bocholt, Frankenstraße 2a.) állal gyártott és szerz dött partnerei által importált vezetékes és vezeték nélküli telefonokra és azok tartozékaira érvényes. Import r (kérjük le a csomagoláson az nevét): Alphasonic Kft. (1044 Budapest, Ipari park utca 8.), BRAVOPHONE Kft. (1145 Budapest, Újvilág utca ), CHS Hungary Kft. (2040 Budaörs, Vasút utca 15.), Enterprise Communications Magyarország Kft. (1143 Budapest, Gizella út ), Magyar Telekom Nyrt. (1013 Budapest, Krisztina krt. 55.), Procomp Telecom kft. (1149 Budapest, Róna utca ), Tele-Signál Kft. (1143 Budapest, Semsey A. u. 9.) A jótállási jegyen eszközölt bárminem javítás, törlés vagy átírás, amelyet nem a jótállásra kötelezett, illetve az erre jogosult szerviz végez, a Jótállási jegy érvénytelenségét és a forgalmazó jótállási kötelezettségének megsz nését vonja maga után. A A jótállási jegyet elvesztés vagy megsemmisülés esetén az import r csak a termék származásának egyértelm bizonyítása esetén, díj ellenében pótolja. tartós használatra rendelt termékek jelent s részei alatt a vezeték nélküli telefonok esetében a rádiófrekvenciás rendszerpanelt (RF panel), míg a bázis esetén a központi egység rendszerpanelét kell érteni. 2. Javítás feltételei Jótállási igényt az eredeti jótállási jegy bemutatásával lehet érvényesíteni. 1. Általános jótállási feltételek Az egyes tartós használatra rendelt termékek jótállási kötelezettségér l szóló 151/2003 (IX. 22) Kormány rendeletben foglaltaknak megfelel en a forgalmazó a telefon készülékek és tartozékaik (a továbbiakban összefoglaló néven: termékek) értékesítését l kezd d en a jótállás alá es meghibásodás esetén 24 hónapos jótállást ad. A fogyasztót* a Polgári Törvénykönyvr l szóló évi IV. törvény ide vonatkozó A paragrafusaiban, valamint a 49/2003. GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. A jótállás a fogyasztónak a Polgári Törvénykönyvb l ered jogait nem érinti. jótállás a Magyarország területén kereskedelmi forgalomba kerül termékekre vonatkozik. A jótállási jegy pontos kitöltése az eladó kötelessége. Az eladó által kitöltött jótállási jegynek tartalmaznia kell a termék gyártóját, típusát, gyártási számát, az eladás dátumát, az eladó kereskedelmi cég vagy keresked bélyegz jét. A A A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak* min sül. jótállás keretében történ javítás igénybevétele és a hiba bejelentése a javításra kijelölt, a jótállási jegyen, illetve az eladó által közölt egyéb szervizpontokon és átvev helyeken történik. Ha a hiba jellegéb l adódóan a szervizponton, illetve az átvev helyen a termék nem javítható azonnal, akkor a termék a javítás idejére átvételre kerül. A termék kijavításának várható id pontját a szerviz vagy az átvev hely közli a fogyasztóval. készüléket a fogyasztónak kell beszállítani a szervizbe a jótállási jegyen vagy annak mellékletében feltüntetett legközelebbi szervizponthoz, vagy ha lakóhelyén ilyen nem m ködik, akkor ahhoz a keresked höz, akinél a terméket eredetileg vásárolta. A fogyasztó a jótállási határid alatt bármikor közölheti kifogását, de a bejelentés elmulasztásából vagy a hibás termék további használatából ered károk tekintetében a felel sséget a fogyasztó viseli. Jótállásos javítás esetén a javítást végz szerviznek fel kell tüntetni a jótállási szelvényen: a hiba bejelentésének id pontját, javításra átvétel id pontját, a visszaadás id pontját, a hibajelenséget, a javítás módját, a jótállás esetlegesen meghosszabbított új határidejét, a munkalap számát, a f darabok cseréjét és az arra vonatkozó jótállás új határidejét. Javítás esetén a jótállás id tartama a kijavítás id tartamával meghosszabbodik. A fogyasztót a termék jótállási id alatt bekövetkez meghibásodása esetében az alábbi jogok illetik meg: a) A 49/2003. GKM rendeletben foglaltaknak megfelel en a forgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. b) A vásárlás napjától számított 3 munkanapon belüli meghibásodás esetén a fogyasztó kérheti a termék cseréjét, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszer használatot akadályozza. c) Ha a vállalt javításra vagy cserére nincs lehet ség, a fogyasztó választása szerint termék visszaszolgáltatásával a egyidej leg a vételárat vissza kell fizetni, vagy a vételár különbözet elszámolása mellett más típusú terméket kell a részére kiadni, vagy a fogyasztó megfelel árleszállítást kérhet. A fogyasztó a telefon vételárának visszatérítését jelentéktelen hiba vagy valamely tartozék meghibásodása miatt nem kérheti. 3. Jótállási felel sség kizárása A jótállási kötelezettség a forgalmazót nem terheli, ha a hiba rendeltetésellenes használat, törés, sérülés, szakszer tlen kezelés vagy illetéktelen átalakítás, helytelen tárolás, beázás, nem megfelel feszültség használata, elemi csapás vagy az értékesítés utáni bármilyen küls behatás eredménye. Ilyen esetekben a javítás költségei a fogyasztót terhelik. Külön felhívjuk tisztelt fogyasztóink figyelmét a használati utasításban foglaltak maradéktalan betartására. A nem eredeti tartozékok használata következtében bekövetkezett meghibásodásért a forgalmazó felel sséget nem vállal. 4. Egyéb feltételek A 12 hónapon belüli jótállás keretében történt javítást és annak körülményeit a javítást végz szerviznek fel kell tüntetnie a jótállási jegyen. *fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül es célból szerz dést köt személy Meghibásodás esetén az alábbi szerviz-partner áll az Ön rendelkezésére: - Gigaset Márkabolt és Márkaszerviz Tele-Signal Kft Budapest, Semsey Andor u. 9. Tel: info@tele-signal.com Nyitva: H-Sz.: Cs.: P.: el es hu pl pt tr 39

42 Márkaszerviz és műszaki segítség Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... régi azonosítószám: új azonosítószám: A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... A Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... F darab-csere esetén pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja: B.... Átvétel id pontja:.... Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... F darab-csere esetén régi azonosítószám új azonosítószám pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... régi azonosítószám új azonosítószám A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... C Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... F darab-csere esetén pecsét, dátum, aláírás Bejelentés id pontja:.... Átvétel id pontja:.... régi azonosítószám új azonosítószám A jótállás új határideje:.... Munkalapszám:.... D Visszaadás id pontja:.... Bejelentett hiba:.... A hiba oka / elvégzett javítás:.... F darab-csere esetén pecsét, dátum, aláírás Kijelentjük, hogy a gyártmányú, gyári számú termék nem javítható. Dátum Ügyfél aláírása: A hivatalos szerviz vezet jének aláírása, bélyegz je: JÓTÁLLÁSI JEGY számla száma:... Telefon/ Telefon tartozék Megnevezése: Típusa: Gyártási szám: Forgalmazó neve, címe: Raktár kiadás dátuma: Értékesítés dátuma: Eladó aláírása: cserére jogosító igazolás Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény Jótállási szelvény 40 el es hu pl pt tr

43 Környezetvédelem Környezetvédelem Környezetvédelmi küldetésünk A Gigaset Communications GmbH társadalmi felelősséget vállal, és aktívan hozzájárul egy szebb világ létrejöttéhez. Ötleteink, technológiáink és tevékenységünk az embereket, a társadalmat és a környezetet szolgálják. Globális tevékenységünk célja az, hogy fenntartható erőforrásokat biztosítsunk az emberiség számára az élethez. Termékeinkért azok teljes élettartama alatt felelősséget vállalunk. A termékek környezeti hatásait, beleértve az előállítást, a beszerzést, a terjesztést, a hasznosítást és a leselejtezést is, már a termék tervezése során értékeljük. Környezetbarát termékeinkről és folyamatainkról a következő webhelyen olvasható további információ: Környezetközpontú irányítási rendszer A Gigaset Communications GmbH az ISO és az ISO 9001 nemzetközi szabvány szerinti minősítéssel is rendelkezik. ISO (környezetvédelmi) tanúsítvány: ezt a tanúsítványt szeptemberében adta ki a TÜV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (minőségi) tanúsítvány: ezt a tanúsítványt február 17-én adta ki a TÜV SÜD Management Service GmbH. Selejtezés Az akkumulátorokat nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni. Tartsa szem előtt a helyi hulladékgazdálkodási szabályokat, melyekről az önkormányzatnál vagy a kereskedőnél érdeklődhet. Minden elektromos/elektronikus készüléket az általános háztartási hulladéktól elkülönítve, a vonatkozó állami szabályozás betartásával kell kezelni. Ha a terméken egy áthúzott szemetes ikont lát, az azt jelenti, hogz a termék megfelel az európai 2002/96/EC szabályozásnak. Az elhasznált készülékek szakszerű kezelése és elkülönített gyűjtése a környezeti és egészségkárosító hatások megelőzését szolgálják. Mindez előfeltéteéele a használt elektromos és eletronikus eszközök újrafelhasználhatóságának. Részletes információt kaphat az elhasznált készülékek kezeléséről a helyi hatóságoknál, a hulladékkezelő-társaságnál, vagy a szakkereskedőnél, akitől a terméket vásárolta. Függelék Ápolás A készüléket nedves vagy antisztatikus törlőkendővel törölje le. Ne használjon oldószereket vagy mikroszálas törlőkendőt. Soha ne használjon száraz törlőkendőt, mert ez sztatikus feltöltődést okozhat. Ritkán előfordulhat, hogy ha kémiai anyagokkal érintkezik, megváltozhat a készülék külseje. Miután nagyon sok kémiai anyag van forgalomban, nem tudtuk mindet tesztelni. A magasfényű bevonat hibái mobiltelefonhoz való képernyő-polírozókkal eltávolíthatók. el es hu pl pt tr 41

44 Függelék Érintkezés folyadékkal Ha a készülék folyadékkal érintkezik: 1 Válassza le az áramellátást. 2 Vegye ki az akkumulátort és hagyja nyitva a rekeszt. 3 Hagyja, hogy a folyadék lecsurogjon a készülékről. 4 Minden alkatrészt töröljön szárazra. 5 Helyezze az eszközt egy száraz meleg helyre legalább 72 órán keresztül (tilos mikrohullámú sütőbe rakni stb.) oly módon, hogy az akkumulátor rekesze nyitva legyen és a billentyűzet lefelé mutasson (ha van ilyen). 6 Ne kapcsolja be az eszközt addig amíg az teljesen meg nem száradt. Teljes kiszáradás után a készüléket sok esetben újra használatba veheti. Műszaki adatok Akkumulátor Technológia: 2 x AA NiMH Feszültség: 1,2 V Kapacitás: 1300 mah A mobilegység üzemideje/töltési ideje! Gigaset készülékének üzemideje az akkumulátor kapacitásától, korától és a használat módjától függ. (Az idők a maximális lehetséges idők.) Készenléti idő (óra) * 250 Készenléti idő Öko mód+ üzemmódban (óra) * 180 Beszélgetési idő (óra) 20 Üzemidő napi 1,5 óra használatnál Beszélgetési idő naponta (óra) * 165 Üzemidő Öko mód+ üzemmódban napi 1,5 óra használatnál (óra). Beszélgetési idő naponta (óra) * 105 Töltési idő a töltőben (óra) 14,5 * Kijelző megvilágítása nélkül Információ az USB-portról u A mobilegység akkumulátorát 500 ma tápellátással rendelkező USB-csatlakozóval kell tölteni. u Alacsonyabb töltési áramerősséggel rendelkező USB-csatlakozók esetén a mobilegység fogyasztása nagyobb lehet, mint az újratöltés mértéke. Ebben az esetben az akkumulátor merül. Általános műszaki adatok DECT DECT szabvány GAP szabvány Csatornák száma Rádiófrekvenciatartomány Támogatva Támogatva 60 duplex csatorna MHz 42 el es hu pl pt tr

45 Függelék Duplex üzemmód Átviteli impulzus ismétlési frekvenciája Átviteli impulzus hossza Csatornaosztás Bitsebesség Moduláció Beszédkódolás Átviteli teljesítmény Hatótávolság Üzemeltetés környezeti feltételei Bluetooth Rádiófrekvenciatartomány Átviteli teljesítmény Időosztásos multiplexelés, 10 ms kerethosszúság 100 Hz 370 μs 1728 khz 1152 kbit/s GFSK 32 kbit/s 10 mw átlagos csatornánkénti teljesítmény, 250 mw impulzusteljesítmény 50 m-ig épületen belül, 300 m-ig épületen kívül +5 C és +45 C között, 20% 75% relatív páratartalom MHz 4 mw impulzusteljesítmény Karakterkészlet táblázatok Szabványos karakterek Nyomja meg a megfelelő gombot annyiszor, ahányszor ez szükséges. Közép-Európa Nyomja meg a megfelelő gombot annyiszor, ahányszor ez szükséges. 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 2 a b c 2 ä á à â ã ç 3 d e f 3 ë é è ê 4 g h i 4 ï í ì î 5 j k l 5 6 m n o 6 ö ñ ó ò ô õ 7 p q r s 7 ß 8 t u v 8 ü ú ù û O w x y z 9 ÿ ý æ ø å 0 1) ) Szóköz 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1 $ 2 a b c 2 ą ä á â ć ç 3 d e f 3 ď ę ë é ě 4 g h i 4 í î 5 j k l 5 ł 6 m n o 6 ń ň ó ö ő ô 7 p q r s 7 ř ß ś š 8 t u v 8 t' ű ü ú ů O w x y z 9 ý ź ż ž 0 1) ) Szóköz el es hu pl pt tr 43

46 Tárgymutató Tárgymutató A A csomagolás tartalma A funkció be- és kikapcsolása A hívófél fényképe A készülék ápolása A kijelző nyelvének beállítása A mobilegység töltési ideje A mobilegység üzemideje A telefonkönyv szinkronizálása a számítógéppel vagy Mac-el Akku behelyezése töltése töltési állapota Alkalmazások-Menü Állapot oldal , 11 Állapotsáv , 10, 32 Almenü megnyitása Automatikus hívásfogadás B Babaőrző Beállítási lehetőségek Beállítások-Menü Beállítható képernyő (készenléti állapot)... 7 Bejövő hívások bejegyzés törlése Bejövő hívások listája az összes lista törlése Bekapcsolás-Mobilegység Belső hívás Belső hívás kezdeményezése Belső megbeszélés Belső vezérlőprogram frissítése Beszélgetés átadása/kapcsolása belső külső Billentyűk, letesz/befejez gomb Billentyűzár Biztonsági előírások Bluetooth bekapcsolás/kikapcsolás , 22 eszköz nevének megváltoztatása eszközök bejelentkeztetése eszközök keresése hívás fogadása ismert eszközök listája összes kapcsolat (névjegykártyaként).. 26 Bluetooth fejhallgató C Csengőhang emelkedő hangerejű hívás külső/belső hívások csengőhangja megváltoztatása Csoportos hívás D Dallam külső/belső hívások csengőhangja Dallamok + jelek Dátum E ECO DECT Elküld telefonkönyv teljes tartalma másik mobilegységre telefonkönyvbejegyzés másik mobilegységre Előhívószám (saját előhívószám) Emelkedő hangerejű hívás (Csengőhang) Érintőképernyő használata Évforduló l. születésnap F Felelősség kizárás Felhasználói felület elemei Felhő szinkronizálása Felugró üzenetek Figyelmeztető hang l. tájékoztató hang Folyadék Folyadékkal érintkezés Főmenü alkalmazások beállítások , el es hu pl pt tr

47 Tárgymutató G Gigaset QuickSync Gombok hívásfogadás letesz/befejezés gomb menügomb mobilegység Google partnerek szinkronizálása Gumitömítés Gyorshívás H Hallás károsodás megelőzése Halláskárosodás Hallókészülékek Hálózati tápegység Hálózati-üzenetrögzítő Hangerő kihangosító/mobilegység hangereje Három résztvevős konferencia Hatótávolság Hibaelhárítás Hibásan beírt adatok javítása Hívás automatikus fogadása belső belső átadása (kapcsolása) fogadása külső nem fogadott Hívás kijelzés hívószám kijelzés (CLI/CLIP) Híváskijelzés képernyővédő Hívásváltás külső/belső beszélgetés között Hívószám kijelzés I Idő Ikonok állapotsáv opciós sáv új üzenetek megjelenítése J Jelerősség Jelölt/ékezetes karakterek bevitele Jelzőhang l. tájékoztató hang Jelzőhangok K Karakterkészlet táblázatok Képernyővédő Kérdések és válaszok Keresés a telefonkönyvben Készenléti kijelző beállítás Készenléti-kijelző konfigurálása Kihangosítás Kihangosítás hangereje Kijelző készenléti-kijelző konfigurálása megvilágítás törött Kijelző ikonok Kijelzőzár Kikapcsolás babaőrző mobilegység Kimenő hívások az összes lista törlése bejegyzés törlése Kis/Nagybetű Konferencia befejezése külső/belső beszélgetés között Konfigurálható oldal (készenléti állapot)... 7 Könyvtár, lásdt telefonkönyv Környezetvédelem L Licensz Lista bejövő hívások listája fogadott hívások ismert eszközök (Bluetooth) kimenő hívások nem fogadott hívások rendezése tisztítása , 29 törlése Listabejegyzés el es hu pl pt tr 45

48 Tárgymutató M Márkaszerviz és műszaki segítség Megbeszélés belső Megvilágítás kijelző Menü alkalmazások beállítások , 34 megnyitása visszatérés a készenléti állapotba Menü áttekintés Menü beállítások Menügomb Mikrofon (Mobilegység) be- és kikapcsolása Mobilegység be- és kikapcsolása beállítás beszélgetés átadása gyári beállításának visszaállítása használja babaőrzőként jelzőhangok képernyővédő Készenléti állapot kihangosítás hangereje kijelző megvilágítása kijelző-nyelve mobilegység hangereje némítása nevének megváltoztatása üzembehelyezése visszaállítás Mobilegység hangereje Mobilegység némítása Mobilegység üzemmód Mobilegységek + Bázisállomás Műszaki adatok Műveleti sáv N Nagy/kisbetű Naptár Navigációs terület Név mobilegység megváltoztatása Névjegykártya Nyelv + Körzet O Opciók Opciós sáv ikonok Orvostechnikai berendezések Összes kapcsolat használja szám megadásánál Összes kapcsolat: névjegykártyaként (Bluetooth) segítségével számok átvétele szövegből P PC Interfész Pont, zöld , 14 Q QuickSync QuickSync (Softver Windows és Mac számítógépekhez) S Segélykérő számok hívása nem lehetséges Selejtezés Speciális karakterek bevitele Sugárzás csökkentése Sugárzási teljesítmény csökkentése Súgó Szám a babaőrző célhívószáma felvétele a névjegyek közé kijelzése a hívóféltől (CLIP) megadása a telefonkönyvből tárolása a telefonkonyvben Szöveg beírása Születésnap lista törlése nem nyugtázott Szundi üzemmód (Vekker) el es hu pl pt tr

49 Tárgymutató T Tájékoztató hang Találkozó beállítás lista törlése nem nyugtázott Tárcsázás az újrahívási listával híváslistából telefonkönyvvel Tárolási terület a telefonkönyvben Telefon beállítás gyári beállításának visszaállítása használata Telefonálás belső hívás fogadása külső Telefonkönyv az összes bejegyzés törlése bejegyzés kiválasztása bejegyzés tárolása bejegyzés törlése bejegyzés/lista átvitele másik mobilegységre bejegyzések nyilvántartása bejegyzések sorrendjének megállapítása küldés másik mobilegységre tároló hely Telefonkönyv szinkronizálása Telepítő varázsló Töltő csatlakoztatása üzembe helyezése Töröl listák telefonkönyvbejegyzés Törött kijelző U Újrahívási lista USB csatlakozó USB-csatlakozó, Gumitömítés Üzembehelyezés Üzenetek törlése Üzenetképernyő Üzenetrögzítő-lista megnyitása V Választómezők Váltás a kijelző oldalak között Várakozó hívás Vekker Vezeték nélküli modul kikapcsolása VIP csengőhang Visszaállítás mobilegység Visszatérés a készenléti állapotba Visszatérés-Funkció Z Zöld pont , 14 el es hu pl pt tr Minden jog fenntartva. A változtatás joga fenntartva. 47

50

Ã Þ ò ô ó V Készenléti képernyő ( 16. oldal) vagy menü oldal ( 17. oldal) c Hívásfogadás gomb. v Menü gomb. a Letesz/Befejezés gomb

Ã Þ ò ô ó V Készenléti képernyő ( 16. oldal) vagy menü oldal ( 17. oldal) c Hívásfogadás gomb. v Menü gomb. a Letesz/Befejezés gomb Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset S820/S820A

Részletesebben

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék

AudioCodes 430HD Lync telefonkészülék AudioCodes 40HD Lync telefonkészülék / 0. Előlnézet 5 6 4 8 2 7 4 5 6 2 8 7 0 9 Sorszám Elnevezés Funkció Csengő LED Kék villogással jelzi a bejövő hívásokat 2 LCD kijelző Interaktív kijelző, mely megjeleníti

Részletesebben

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon

Részletesebben

Gigaset S820/S820A Touch & Type

Gigaset S820/S820A Touch & Type Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset S820/S820A

Részletesebben

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt

Részletesebben

6863i használati útmutató

6863i használati útmutató 6863i használati útmutató 1 Hívásinfó (programozható) 2 Újrahívás (programozható) 3 Átadás (programozható) f LCD kijelző y Letesz gomb u Tartás r Navigációs gombok i Vonal gombok t Menü gomb s Hangerőszabályzó

Részletesebben

6865i használati útmutató

6865i használati útmutató 6865i használati útmutató 1 Programozható gomb 2 Programozható gomb 3 Programozható gomb 4 Programozható gomb 5 Mentés 6 Törlés 7 Címtár 8 Programozható gomb k LCD kijelző r Letesz gomb t Tartás y Navigációs

Részletesebben

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing

Részletesebben

SL910H. Gratulálunk! További információ:

SL910H. Gratulálunk! További információ: SL910H Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító Felhasználói kézikönyv Movon MK50 Autós telefonkihangosító A CSOMAG TARTALMA 1. Kihangosító 2. Fém csipesz 3. Szivargyújtós töltő 4. Felhasználói kézikönyv 5. Hálózati töltő (opcionális) A KÉSZÜLÉK Hangszóró

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD175) Bázisállomás (CD170) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást!   CD290 CD295 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome CD290 CD295 Rövid üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! A doboz tartalma

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató

Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató Saturnus Informatikai Kft. Saturnus SOS Telefon PowerTel PT-50 Használati útmutató 1 Copyright Saturnus Informatikai és Kereskedelmi Kft. Minden jog fenntartva! 1 Biztonsági információk Kérjük pontosan

Részletesebben

A mobilegység áttekintése

A mobilegység áttekintése Gigaset C620H / HSG IM4 HU / A31008-M2453-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 12/1/16 C620 H Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve.

Részletesebben

C300 - C300 A - C300 A

C300 - C300 A - C300 A C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products

Részletesebben

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató

ConCorde sphone 3100 Használati útmutató JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző

Részletesebben

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez

Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez Rövid használati útmutató az AVer H és HVC modellekhez A készülék főbb elemei a központi egység, a HD kamera, az asztali HUB kiemelhető mikrofonnal (H sorozat) vagy 1-2 darab asztali mikrofon (HVC sorozat)

Részletesebben

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás (CD485) Bázisállomás (CD480) Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Felhasználói kézikönyv Rövid üzembe

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180

Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Gyors üzembe helyezési útmutató CD180 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha az akkumulátort

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A mobilegység

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CDX-303 Fejbeszélős telefonkészülék 1.Bevezetés Köszönjük a legújabb, hívásazonosító funkcióval ellátott telefonunk megvásárlását. Ez a kézikönyv segít a telefon minél előbbi megismerésében.

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

C59 HH C59. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

C59 HH C59.   GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. C59 HH C59 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the

Részletesebben

C620 - C620 A. Gratulálunk!

C620 - C620 A. Gratulálunk! C620 - C620 A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.

Részletesebben

SL910-SL910A. Gratulálunk!

SL910-SL910A. Gratulálunk! SL910-SL910A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500H

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

C530 - C530 A. Gratulálunk!

C530 - C530 A. Gratulálunk! C530 - C530 A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Tartalomjegyzék

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186

Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Gyors üzembe helyezési útmutató CD181/CD186 Fontos biztonsági utasítások Csak a műszaki adatoknál feltüntetett tápegységet használja. Ügyeljen rá, hogy a termék ne érintkezzen semmilyen folyadékkal. Ha

Részletesebben

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató BackBeat 100 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék A fejhallgató bemutatása 3 Ügyeljen a biztonságra! 3 Párosítás 4 Párosítás 4 Párosítás 4 Az alapok 5 Az eszköz be- és kikapcsolása 5 Hangerő állítása

Részletesebben

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez A készülék használata nagyon egyszerű: távirányító segítségével a grafikus menüképernyőn keresztül, amelyen akár magyar nyelvű kijelzés

Részletesebben

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847 DOUBLEPHONE Two phones in one MT847 Használati útmutató Elölnézet Alulnézet Mikrofon Hangszóró OK gomb. Zseblámpa be/ kif (3mp.) Navigációs gombok: bal/ jobb/fel/le/ok Töltő aljzat Felülnézet USB aljzat

Részletesebben

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6 Két telefon használata 6 Újracsatlakoztatás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás 1. Funkció gombok 2. Töltés Az Avantalk BTCK-10b kihangosító készülék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Használat előtt erősen

Részletesebben

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató Plantronics Explorer 50 Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 A headset bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás és töltés 6 Párosítás 6 Párosítás mód aktiválása 6

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gyors áttekintés

Részletesebben

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195

Gyors üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! www.philips.com/welcome CD190 CD195 Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló www.philips.com/welcome CD190 CD195 Gyors üzembe helyezési útmutató 1 Csatlakoztatás 2 Üzembe helyezés 3 Jó szórakozást! Fontos biztonsági utasítások

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Aastra 6757i készülék kezelőszervei

Aastra 6757i készülék kezelőszervei Aastra 6757i készülék kezelőszervei Hívás kezdeményezése Emelje föl a kézibeszélőt, VAGY nyomja meg a kihangosító gombot VAGY a megfelelő vonali (L1-L4) gombot kihangosított híváshoz, írja be a telefonszámot

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Monitor működése...4 4. Hívás és Zárnyitás működése...5 5. Csengőhang beállítás...6 6. Monitor időidőzítés...6

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset E500/E500A

Részletesebben

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

Gigaset. Gigaset S680 - S685

Gigaset. Gigaset S680 - S685 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Magyar. BT-03i használati útmutató

Magyar. BT-03i használati útmutató BT-03i használati útmutató 1 Tartalomjegyzék Áttekintés Az első lépések Hogyan fogadja a telefonhívásokat Termékleírás 2 1. Áttekintés A B E D F 1-1 Funkció gombok: C A B C D E F Szilikon fülrögzítő Power

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D120 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

Doro PhoneEasy 508. Magyar

Doro PhoneEasy 508. Magyar Doro PhoneEasy 508 Magyar 1 14 15 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 6 7 16 17 18 19 A készülékhez tartozó tételek az adott régióban elérhető vagy az Ön szolgáltatója által kínált szoftvereknek és tartozékoknak megfelelően

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome XL300 XL305 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU

Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok

Részletesebben

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez. Működési feltételek A felhasználói útmutató ios V7.0.4 verziószámú operációs rendszer felhasználásával készült. Az applikáció telepítése 1. Az App

Részletesebben

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG

E49H. Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG E49H Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211337, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei 8 Érintőképernyő 9 Másodlagos kamera 10 Hangerő/Nagyítás gomb 11 Média gomb 12 Képernyő-

Részletesebben

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő

Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő PhoneEasy 311C Magyar 1 Egygombos közvetlen memória 2 Tárol/Néma gomb és indikátor 3 Memória gomb 4 Visszahívás gomb 5 Újrahívás gomb 6 Kézibeszélő hangerő szabályozó 7 Vizuális hívásjelző 8 Kézibeszélő

Részletesebben

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató BackBeat FIT 500 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Párosítás 3 Párosítás 3 Második eszköz párosítása 3 Párosítás Mac számítógéphez 3 Töltés és illeszkedés 4 Töltés 4 Alapvető tudnivalók 5 A fejhallgató

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. A hordozható

Részletesebben

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 - U-Band P1 GPS Használati utasítás - 1 - Telefon párosítás Használja a Zeroner Health Pro-t ios vagy Android okostelefonján az okoskarperec beállításához az alábbiak szerint: Figyelem: a karkötővel való

Részletesebben

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

S790 S790. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. S790 S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome M550 M555 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax: ML15 Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu A csomag tartalma Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató

Részletesebben

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz

Üzenetkezelési szolgáltatások. Telefóniás szolgáltatások. One Number szolgáltatásokhoz OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Gyors kezdési segédlet R6.0 Az OmniTouch 8400 Instant Communications Suite magas szintű szolgáltatást nyújt az IBM Lotus Notes számára. Az integráció a beépülő

Részletesebben

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is

Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com. Gigaset SL400H

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Analóg készülék. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Analóg készülék Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hogyan használjuk az útmutatót? +RZ Billentyûzet Számbillentyûzet. A számbillentyûzet egy gombja. Egyéb jelölések vagy és/vagy Egy

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok:

SPY LP828. Visszapillantó tükör rendszer. Kijelző. A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: SPY LP828 Visszapillantó tükör rendszer Kijelző A kijelző első és hátsó része: Tulajdonságok: Parkoló szenzor + Bluetooth + Alkoholszonda, három az egyben, emberközpontú formatervezés és valódi szituáció

Részletesebben

SL910-SL910A. Gratulálunk!

SL910-SL910A. Gratulálunk! SL910-SL910A Gratulálunk! Gigaset készülékével Ön egy olyan márkát választott, amely teljes mértékben a fenntarthatóság híve. A termék csomagolása is környezetbarát! További információ: www.gigaset.com.

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük

TARTALOM. 16 Mobil egység 17 Bázisállomás (Calios A1) 18 Bázisállomás (Calios) 19 Kijelző ikonok és jelentésük 04 Calios_hr 23.03.2007 14:20 Uhr Seite 2 TARTALOM 5-7 TUDNIVALÓ 5 Előszó 5 A használattal kapcsolatos tudnivalók 5-6 Biztonsági tudnivalók 7 örnyezetvédelmi tudnivalók 7 A csomagolás 7 Elemek és akkumulátorok

Részletesebben

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS

VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT27SD HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Kezelési útmutató...4 4. Alap beállítása...6 5. Beépített memória és SD kártya...9 6. Műszaki adatok...11

Részletesebben

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Hangerő 3 Zene lejátszása/szüneteltetése 3 Zeneszám kiválasztása 3 Nyílt zenehallgatás 3 Aktív zajszűrés 3 Töltés

Részletesebben

Gigaset. Gigaset C470

Gigaset. Gigaset C470 s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset C470 Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved.

Részletesebben

Az SMS szolgáltatás használata

Az SMS szolgáltatás használata Az SMS szolgáltatás használata GYÁRTJA, SZERKESZTI ÉS KIADJA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Nyomtatás: Thaiföldön. Felhasználói

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DECT TELEFON SOLO 10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU DECT TELEFON SOLO 10 1 P1 P3 12 13 P4 1 8 2 9 3 10 14 15 4 11 5 6 7 P5 P2 HU 2 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D150 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása veszélyes.

Részletesebben

DT-17 Felhasználói kézikönyv

DT-17 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység DT-17 Felhasználói kézikönyv DT-17 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Műszaki adatok...4 3. Monitor felszerelése...4 4. Főmenü...4

Részletesebben

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Fontos biztonsági figyelmeztetések Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelem: HD-2400 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! KINYITNI TILOS! Ez a jel veszélyes feszültség meglétére hívja fel a figyelmet a készülék belsejében, mely áramütést

Részletesebben

Rövid használati útmutató

Rövid használati útmutató Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást: www.philips.com/welcome D210 D215 Rövid használati útmutató Fontos biztonsági utasítások Figyelem Az elektromos hálózat besorolása

Részletesebben

Marque 2 M165. Használati utasítás

Marque 2 M165. Használati utasítás Marque 2 M165 Használati utasítás Tartalomjegyzék A doboz tatalma 3 Fejhallgató bemutatása 4 Párosítás 5 Első párosítás 5 További telefon párosítása 5 Töltés 6 Igazítás 7 A fejhallgató megfelelő illeszkedésének

Részletesebben

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat

Üdvözöljük. philips. Gyors eligazítás. 1 Csatlakoztatás. 2 Összeállítás. 3 Használat Üdvözöljük Gyors eligazítás 1 Csatlakoztatás 2 Összeállítás 3 Használat philips Mi van a dobozban... Kézibeszélõ DECT 122 Bázisállomás DECT 122 Hálózati kábel Telefonzsinór Újratölthetõ akkuk Gyors eligazítás

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató Plantronics M70 -M90 sorozat Használati útmutató Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma* 4 Nyelv kiválasztása 5 Párosítás 6 A headset bemutatása 7 Ügyeljen a biztonságra! 7 Kezelés 8 Hívás fogadása/befejezése

Részletesebben

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció

ConCorde sphone 1200. Használati útmutató. JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció ConCorde sphone 1200 Használati útmutató JELLEMZŐK Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció 1 A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1) Hangszóró 2) Kijelző 3) Fel/Le gomb * Készenléti állapotban:

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Felhasználói Kézikönyv CDX-PH202 Rendszertelefon TARTALOMJEGYZÉK 1. Jellemzők...3 2. A készülék felépítése...3 3. LCD Kijelző...3 4. Gyorsgombok leírása...4 5. Telepítés...5 6. Működési leírás...6 1) Belső

Részletesebben

BT-23 használati utasítás

BT-23 használati utasítás BT-23 használati utasítás Megjelenés és funkciók Az akkumulátor feltöltése A beépített újratölthető akkumulátor a felszerelt töltővel tölthető. Mielőtt először használná a terméket, kérjük, töltse fel

Részletesebben