után az elemeket a készülékből ki kell venni

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "után az elemeket a készülékből ki kell venni"

Átírás

1 Elektr s hulladék törvény: A tönkremenetel után az elemeket a készülékből ki kell venni és külön kell ártalmatlanítani. Az elhasznált lektromos készülékeket a helyi elektromos hulladék gyűjtőhelyen le kelladni. A többi rész mehet a háztart si hulladékba. Köszönjük a segítségét! Figyelem: Forgó alkatrészek által keltett hő veszélye forog fenn! Felnőttek felügyeletére szükség van! A Revell GmbH ezennel kijelenti, hogy jelen termék az P1999/5/EC irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó előírásaival összhangban van. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető alatt Revell GmbH, Henschelstr , D Bünde. A Hobbico Inc leányvállalatának, a REVELL GMBH-nak BEJEGYZETT VÉDJEGYE A REVELL, NÉMETORSZÁGBAN. Made in China. V 01.07

2 Quadrokopter Tartalék propeller, védőgyűrűk 1C Töltő és akku 2C 2D Távirányító 2E 2F 2G 2K T 2H T V 01.0 E 2I 2M Használati útmutató ell-control.de Z 2J 2L 2 3A 3B 3C á b

3 6A 6B 2x 6C 1x 6D 1x 7 C 8A 8B 8C 8D A

4 23949 Fontos jellemzők Quadrokopter kamera: Nagy felbontású kamera (képek: 1280x960 pixel, videó: 720x480 pixel) Biztonsági tudnivalók: A modell 14 év felettiek számára alkalmas. A reptetésnél szülői felügyeletre van szükség. Ez a modell beltéri, és száraz időben szabadtéri használatra alkalmas. Használatánál tartsa távol a modelltől a kezét, arcát és a laza ruházatát. Ha nem használja, kapcsolja ki a távirányítót és a modellt. Vegye ki a távirányítóból és a modellből az elemeket, ha azok nincsenek használatban. A modellt mindig szemmel kell tartani, hogy ne veszítse el a kontrollt a modell felett. Egy figyelmetlen és gondatlan használat jelentős károkat okozhat. Őrizze meg ezt a használati útmutatót. A használó ezt a modellt csak a használati útmutatóban szereplő utasítások szerint működtetheti. A modellt nem szabad személyek, állatok, vizek és elektromos vezetékek közelében reptetni. Ez a modell nem alkalmas korlátozott testi vagy szellemi képességű személyek általi használatra. Heli k o p ter modellekben nem jártas személyeknek ajánljuk, hogy az üzembe helyezést egy jártas pilóta irányítása mellett végezzék. Általában arra kell vigyázni, hogy a modell még üzemzavarok és hiba eset én se sebesíthessen meg senkit. A terméket szerkezetileg csak engedélyezett eredeti alkatrészekkel szabad javíta n i vagy átalakítani. Egyébként Flip-funkció ( looping ) LED-es világítás Egyébként a modell megsérülhet vagy egyéb veszély keletkezhet. A kockázatok elkerülése érdekében a modellt mindig olyan helyzetben vezérelje, amelyből, ha szükség van rá, gyorsan kikerülhet. Biztonsági tudnivalók a távirányítóhoz: A feltölthető akkumulátorokat a töltés előtt ki kell venni a távirányítóból. Tilos tölteni a nem feltölthe tő elemeket. A feltölthető akkuk csak felnőtt felügyelete mellett tölthetők. Nem szabad együtt használni a nem egyforma típusú elemeket ill. az új és régi elemeket. Csak az ajánlott elemeket, vagy azonos minőségű és típusú elemeket használjon. Ajánljuk, hogy a távirányítóba csak új alkáli-mangán elemeket használjon. Az egyszer használható elemek ehhez a távirányítóhoz és más, a háztartásban használt elektromos készülékhez, környezetbarát módon helyettesíthetők újra feltölthető Amint a távirányító nem működik többé megbízhatóan, új elemeket kell behelyezni ill. az akkukat fel kell tölteni. A töltőberendezés biztonsági tudnivalói: 1. Tilos tölteni a nem tölthető elemeket! 2. A töltőberendezést nem használhatják korlátozott fizikai és szellemi képességű Karbantartás és ápolás: A modellt csak egy tiszta, nedves ruhával törölje le. A quadrokoptert és az elemeket óvni kell a közvetlen napsugárzástól és/vagy a közvetlen hőbehatástól. A modell, a távirányító és a töltő soha nem léphet vízzel kapcsolatba, mivel így megsérülhet az elektronika. személyek, (gyerekeket is beleértve), valamint a készülék használatában gyakorlattal vagy A modellel együtt alkalmazott transzformátort, hálózati ismeretekkel nem rendelkező személyek sem, tápegységet vagy töltőkészüléket rendszeresen ellenőrizze, hogy kivéve, ha ezt gyakorlott személy felügyelete nem sérült-e a kábelük, a csatlakozójuk, vagy más alkatrészük, és az esetleges sérülést előbb ki kell javítani, mielőtt ezeket a készülékeket tovább akarja használni. és irányítása alatt végzik. 3. A gyerekeket felügyelni kell a töltő nem játék! 4. A LiPo akku töltőberendezése kifejezetten a helikopter akkuk feltöltésére van tervezve. A töltőberendezést csak modell akkuk feltöltésére szabad használni; más akkukhoz nem. A modell egy LiPo akkuval van ellátva. Kérjük a következő biztonsági tudnivalók figyelembe vételét: A LiPo akkukat sohase dobja a tűzbe, ne tartsa forró helyen. Feltöltéshez a mellékelt töltőberendezést kell használni. Más töltőberendezés használata az akku, valamint a hozzá csatlakozó részek tartós károsodásához vezethet, és személyi sérüléseket is okozhat! Sohase használjon NiCd-/ NiMH akkukhoz való töltőberendezést! A töltési műveleteknél gondoskodjon tűzálló alaplapról, és a környezet legyen tűzveszélytől mentes. Töltés közben ne hagyja felügyeletlenül az akkut. Az akku érintkezőit nem szabad szétszedni vagy átalakítani. Az akku celláit ne sértse meg ill. ne szúrja fel. Robbbanásveszély! A LiPo akku nem kerülhet gyerekek kezébe. Az eltávolításkor az akkuk kisütött vagy kimerült állapotban kell legyenek. A szabadon álló pólusokat a rövidzárlat elkerülésére, A Quadrokopter akku követelményei: Tápáramellátás Névleges teljesítmény: DC 3,7 V / 1,37 Wh Telepek: 1 x 3,7 V újrafeltölthető LiPo akku (cserélhető) 370 mah A távirányító elem-/akku követelménye: Tápáramellátás DC 3 V Elemek: 2 db mikroelem (AAA) (nem szállítjuk vele) Töltőkészülék: bemenőfeszültség: 5 V= kimenőfeszültség: 4,2 V= 500 ma ragasztószalaggal le kell fedni! 6 7 akkukkal. Az elemeket helyes polaritással (+ és - pólusok betartásával) kell behelyezni. A kimerült elemeket ki kell venni a távirányítóból. Az elemek csatlakozóit nem szabad rövidre zárni. A távirányítóból az elemeket ki kell venni, ha hosszabb ideig nem használjuk. AAA AAA Magyar

5 Magyar 1A Rotorok 1B motorháztető 1C Landoló talpak 2A Kanyarodás finombeállítás 2B Mód átkapcsoló 2C Forgás finombeállítás 2D Fénykép gomb 2E Videó gomb 2F Működést jelző LED 2G a bólintás és az orsózás szabályzója 2H Bólintás finombeállító 3A Az elemtartó kinyitásához csavarja ki a biztosító csavart az óramutató járásával ellentétes irányba és nyissa fel a fedelet. 1 Quadrokopter 5 Átkapcsoló, 1. és 2. mód 1D Kamera objektív 1E Motor 1F Propellervédő 1G MikroSDkártyanyílás 1H Akkutartó 1I Csatlakozókábel A távirányító átkapcsolható 1. módról (tolóerő/elfordítás a jobb joystickon, bólintás/orsózás a bal joystickon) a 2. módra (tolóerő/elfordítás a bal joystickon, bólintás/orsózás a jobb joystickon). Tolja el ehhez a módváltó kapcsolót (5A) a 2. módhoz balra (standard). 2 Távirányító Tolja el a kapcsolót az 1. módhoz jobbra és forgassa el a távirányítót 180 -kal. 2I BE/KI kapcsoló 2J Tolóerő finombeállító 2K A tolóerő és az elfordítás szabályzója Fontos: Csak kikapcsolt távirányító esetén kapcsolja 2L az akkumulátortartó rögzítőcsavarja 2Makkumulátortartó 6 STarTVorBereITUNg 3 Elemek behelyezése (a távirányítóba) 3B 2 db mikroelemet helyezzen be ügyelve az elemtartó rekeszben megadott polaritásokra. 4 A quadrokopter feltöltése 3C Rakja vissza a helyére a fedelet, és csavarja be a rögzítőcsavart az óramutó járásával megegyező irányba. Figyelem: A töltés előtt és minden repülés után hagyni kell kb percig lehűlni az akkumulátort és a motorokat, mivel egyébként károsodhatnak. A töltési műveletet mindig felügyelni kell. A töltési műveleteknél gondoskodjon tűzálló alaplapról, és a környezet legyen tűzveszélytől mentes. Az akkumulátor levétele a kvadrokopterről, és a távirányító kikapcsolása (4A). Húzza ki az akkumulátort az akkumulátortartóból (nem a kábelénél fogva!) (4B). Dugja be a töltőkészüléket egy szabad USB-portba, és csatlakoztassa az akkumulátort a töltőkészülékre (4C). A töltő villog. A töltés automatikusan elkezdődik és folyamatosan felügyelet alatt van. Töltés közben a töltő lassan villog. (Ha gyorsan villog, hibát jelez azonnal abba kell hagyni a töltést.) Mihelyt befejeződött a töltés, a töltő folyamatosan világít. A töltés után válassza le az akkumulátort a töltőkészülékről, és a töltőt az USB port-ról (4C). Mintegy 70 percnyi töltés után a quadrokopter kb. 5-7 percig képes repülni. Figyelmeztetés: Az akku a töltés során normális körülmények között nem melegszik fel. Ha felforrósodik és/vagy a felületén változásokat lehet észlelni, a töltési folyamatot azonnal meg kell szakítani! A bekapcsolás előtt a tolószabályzónak (a távirányító baloldali szabályzója) lefelé kell néznie (6A). Végül állítsa a távirányító BE/KIkapcsolóját "ON"(BE) állásba, ezután villog a működést jelző LED (6B). Helyezze a quadrokoptert a földre, hogy a farokrésze Ön felé nézzen - az akku csatlakoztatása NÉLKÜL! (6C). Csak azután csatlakoztassa az akkut a csatlakozókábelhez, ha a quadrokopter vízszintesen pl. egy asztalon vagy hasonló helyen áll. Ne mozgassa a quadrokoptert az akku csatlakoztatásakor - különben a quadrokopter végül nem fog repülni. (6D). Ekkor a quadrokopter LED-jei villogni kezdenek. Ezután ne mozgassa a quadrokoptert, amíg a LED-ek villognak. A quadrokopternek kb másodpercre van szüksége a giroszkópok inicializálásához és a távirányítással az összeköttetés létrehozásához. Mihelyt a quadrokopter LED-jei folyamatosan világítanak, létrejött a kapcsolat a távirányítóval. Ekkor mozgassa egyszer teljesen előre a tolóerő szabályozót majd vissza nulla pozícióba, a távirányító egyet csipog és a quadrokopter indulásra kész. Figyelem! Feltétlenül vízszintes felületre állítsa a quadrokoptert - A vezérlő elektronika semleges pozícióban a talaj felé néz. 7 A vezérlés finombeállítása (trimmelés). A quadrokopter kifogástalan repülési viselkedésének előfeltétele a helyes finombeállítás (trimmelés). A finomhangolás egyszerű, de hozzá némi türelemre és érzékre van szükség. Kérjük, vegye figyelembe a következő tanácsokat: a tolóerő szabályzókarját óvatosan mozgassa felfelé, és hagyja, hogy a kvadrokopter a 0,5 és 1 méter közötti magasságba emelkedjen. 7A Ha a quadrokopter magától gyorsan vagy lassan balra vagy jobbra fordul nyomja meg az oldalirányú repülés finomhangolóját az ellenkező irányba. 7B Ha a quadrokopter magától gyorsan vagy lassan a saját tengelye körül forogni kezd nyomja meg az elfordulás finomhangolóját az ellenkező irányba. 7C Ha a quadrokopter magától gyorsan vagy lassan előre vagy hátra mozdul nyomja meg a bólintás finomhangolóját az ellenkező irányba. 7D Ha a quadrokopter túl gyorsan vagy túl lassan emelkedik nyomja meg a tolóerő finomhangolóját az ellenkező irányba. 8 9 Magyar

6 Magyar Vezérlés beállítása: A tolóerő és és elfordlás (2g) szabályozó megnyomásával a vezérlés érzékenysége 3 fokozatban állítható (Minimum (standard), Medium és Maximum). A távirányító egyet csipo a Minimum, kettőt a Medium (közepes) és hármat a Maximum fokozatnál. Figyelem! Csak akkor kapcsoljon a magasabb fokozatba, ha az alacsonyabbat már biztonsággal tudja kezelni! Minimum (előre beállítva) = 1 x csipogás Medium = 2 x csipogás Maximum = 3 x csipogás A quadrokopter egy kamerával rendelkezik fényképek és videók készítéséhez, valamint egy kártyanyílással mikrosd kártyához. Válassza le a quadrokoptert az akkuról, mielőtt behelyezi vagy kiveszi a mikrosd kártyát. Ha helyesen van behelyezve a mikrosd kártya, a quadrokopter helyesen van csatlakoztatva és összeköttetésben van a távirányítóval, akkor a kártyanyílás felett világít egy kék LED (10A). Fényképek: Nyomja meg a fotó gombot egy fénykép készítéséhez. A távirányító röviden csipog és a mikrosd kártyanyílás felett a LED rövid ideig pirosan világít (10B). Magyar 8 Repülés vezérlés (2. mód) Tanács: A quadrokopter nyugodt repülési viselkedéséhez a szabályzókarokon csak minimális korrekciókra van szükség! Az irányok megadását úgy kell értelmezni, mintha a quadrokoptert hátulról néznénk. Ha a quadrokopter a pilóta felé repül, akkor az ellenkező irányba kell kormányozni. Videók: Nyomja meg a videó gombot egy videó készítéséhez. A távirányító hosszan sípol és a mikrosd kártyanyílás felett a LED pirosan villog. Nyomja meg még egyszer a videó gombot a felvétel befejezéséhez (10C). Megjegyzés: Videófelvétel közben nem lehet fényképet készíteni. 8A A felszálláshoz vagy emelkedéshez a tolóerő és az elfordulás szabályzókarját óvatosan előre kell mozgatni. 8B A leszálláshoz, vagy alacsonyabbra repüléshez, a tolóerő és az elfordulás szabályzókarját óvatosan hátrafelé kell mozgatni. 8C Az előrefelé történő repüléshez a bólintás és az orsózás szabályzóját előre kell mozgatni. 8D A hátrafelé történő repüléshez a bólintás és az orsózás szabályzóját húzni. 8E A balra való repüléshez balra kell mozgatni a bólintás és orsózás szabályzóját. 8F A jobbra való repüléshez óvatosan jobbra kell mozgatni a bólintás és orsózás szabályzóját. 8G A quadrokopterrel való balra forduláshoz a tolóerő és az elfordulás szabályzóját balra kell mozdítani. 8H A quadrokopterrel jobbra forduláshoz a tolóerő, és az elfordulás irányító karját jobbra kell mozdítani. Ha már a quadrokoptert kellően kézben tudja tartani, bemerészkedhet a műrepülés funkció területére is. Nyomja meg ehhez egyszer röviden a jobb oldali szabályozókart a ÁLTALÁNOS REPÜLÉSI TANÁCSOK: A quadrokoptert mindig sík a megfelelő irányban csak egy picikét meglökni. felületre állítsa A ferde felület a kvadrokopter viselkedését Az első repülési próbálkozásoknál hajlamosak vagyunk a felszállásnál esetleg negatívan befolyásolhatja. a quadrokopter túl heves irányítására. Az irányító A szabályozókat mindig lassan és érzéssel kell szabályozót mindig lassan és óvatosan kell kezelni. mozgatni. Semmi esetre sem gyorsan vagy lökésszerűen A kvadrokoptert mindig szemmel tartani A kezdőknek a trimmelés után ne a távirányítóra nézzen! először meg kell próbálni a tolószabályzót helyesen A tolóerő szabályzókarját ismét kissé lefelé mozgassa, irányítani. Kezdetben a kvadrokopternek nem kell miután a quadrokopter a talajról felemelkedett. A repülési teljesen egyenesen repülnie - sokkal fontosabb, hogy a magasság megtartásához, igazítsuk ehhez hozzá a tolóerő szabályzókarjának az ismételt enyhe felhajtóerő szabályozót. megérintésével állandó magasságban, a talaj felett kb. Ha süllyed a quadrokopter, a tolóerő-szabályzókart 1 méterre tartsa. Csak ezután kezdjük el gyakorolni a módosítsa egy kicsit felfelé. kvadrokopter repülését balra, illetve jobbra kormányozni. Ha emelkedik a quadrokopter, a tolóerő szabályzókart egy kissé lefelé mozdítsa. Egy kanyar repüléséhez gyakran elég az adott irány szabályzókarját a megfelelő irányban megpöccenteni. távirányítón (9A). Most a rákövetkező vezérlőparancsnak megfelelően a quadrokopter előre/hátra vagy oldalra egy bukófordulót (9B)(looping) tesz meg. Győződjön meg előbb arról, hogy minden irányban elegendő hely van-e ehhez (legalább 10 méter). Vigyázzon ekkor a biztonságos magasságra - legalább 5 m magasan repüljön, mivel bukfenc közben veszít a quadrokopter a magasságból, és a végén meg kell fogni és ki kell vezéreln. Vegye figyelembe: A loopingok jobban sikerülnek, ha az akkumulátor még jól tele van. AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT: Ha az akku lemerül, a modellen elkezdenek villogni a LED-ek. A lezuhanás elkerülése érdekében szálljon le. VIGYÁZAT! A szabadban repülő repülőmodellekre és helikopterekre 2005 óta kötelező biztosítást kötni. Vegye fel a kapcsolatot a magán felelősségbiztosítójával, és győződjön meg arról, hogy az új és eddigi repülőgépmodelljei is beletartoznak-e a felelősségbiztosításába. Szerezze be az erről szóló írásos nyilatkozatot, és őrizze biztos helyen. Ehhez a DMFV (német repülőmodellező egyesület) az Interneten ingyenes próbatagságot nyújt, biztosítással együtt. 11

7 Magyar 11 A propellervédő beépítése Ahhoz, hogy elkerülje a propellerek sérülését egy ütközéskor, repülés előtt építse be a propellervédőt. 1. Feszítse fel óvatosan a propellert egy csavarhúzóval. Megjegyzés: Mindig csak egy motornál dolgozzon, így nem keverheti össze a négy különböző propellert. 2. Tolja rá a motorra felülről a propellervédőt. 3. Helyezze vissza a propellert a motor tengelyre. HIBAELHÁRÍTÁS Hiba: A quadrokopter nem reagál a vezérlőparancsokra. Elhárítása: Töltse fel vagy cserélje ki a quadrokopter akkumulátorát. Kapcsolja ki a távirányítót és a modellt majd kapcsolja ismét be (ld. 5. Indulás előkészítás). Győződjön meg róla, hogy az akku teljesen fel van töltve. Hiba: Villog a piros LED a távirányítón. Elhárítása: Cserélje ki a távirányító mikroelemeit. Magyar 12 WeChSelN Der propeller A szerelés során ügyeljen arra, hogy ne cserélje össze a rotorlapátokat. A quadrokopter 4 különböző propellerrel rendelkezik, amik a színükben és forgási irányukban különböznek. Ha a propellereket összecserélve szereli fel, nem repül a quadrokopter. 12A Feszítse le óvatosan a propellert egy csavarhúzóval. 12B Tolja vissza a motor tengelyre az új propellert. 12C A propellerek elrendezése: bal első fehér A bal hátsó fekete B jobb első fehér B jobb hátsó fekete A Hiba: a modell nem csinált többé hurkot Megoldás : akkutöltés alacsony Hiba: A modell nem marad vízszintesen a levegőben. Elhárítása: Túl alacsony az akkumulátor-feszültség - töltse fel! Kapcsolja ki majd be a távirányítót és a modellt. Szálljon le, várjon 3 másodpercig, majd újra szálljon fel. Hiba: A modell nem emelkedik fel. Elhárítása: A propellerek nem a helyes pozícióban vannak felszerelve. Vegye figyelembe: lásd 12. fejezet "Propellerek cseréje". Győződjön meg róla, hogy az akku teljesen fel van töltve. Hiba: A modell billeg a levegőben. Elhárítása: Vizsgálja meg, hogy nem sérült-e motorháztető, a motorok, vagy a légcsavarok. Hiba: a modell induláskor átfordul/bukfencezik. Megoldás: Vizsgálja meg a propellerek helyes rögítését (12. fejezet) Kalibrálja újra a modell giroszkópját (6. fejezet) Hiba: A modell erősen az egyik irányba húz, ill. elrepül Elhárítása: Kalibrálja újra be a modell giroszkópját a 6. fejezet szerint További tanácsok és trükkök találhatók az interneten Szervizelési tanácsok

8 12 13

Rayvore Quadrocopter Rend.sz Szállítás tartalma: Quadrokopter Tartalék propeller Töltő és akku Távirányító Használati útmutató.

Rayvore Quadrocopter Rend.sz Szállítás tartalma: Quadrokopter Tartalék propeller Töltő és akku Távirányító Használati útmutató. Rayvore Quadrocopter Rend.sz. 13 59 794 Szállítás tartalma: Quadrokopter Tartalék propeller Töltő és akku Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Különösen ellenálló kivitel Flip-funkció ( looping

Részletesebben

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató.

Revell Sky Arrow Rend.sz Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Revell Sky Arrow Rend.sz. 13 59 772 Szállítás tartalma: Mini helikopter Tartalék propeller Távirányító Használati útmutató. Fontos jellemzők: Új koaxiális rotor rendszer, elektronikus giroszkóppal a kiváló

Részletesebben

ALKATRÉSZEK.

ALKATRÉSZEK. 2390 7 ALKATRÉSZEK 43646 43647 2 x Motoregység MOTOR CCW R/F L/R 2 x Motoregység MOTOR CW L/F R/R Akkumulátor LIPO 1S 3.7V 350MAH 43644 43643 Kabin Rotorkészlet www.revell-control.de 2016 Revell GmbH,

Részletesebben

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C

Helikopter 1A 1E 1F. Tartalék rotorlapátok. USB-töltőkészülék 2C. Távvezérlő. Használati útmutató 2 A 3A 3B 3C Helikopter 1A 1E 1F Tartalék rotorlapátok 1C 1D 2 USB-töltőkészülék 2C 2F 2D 2B 2E Távvezérlő 2 A 3 Használati útmutató 3A 3B 3C 2 4 7 4A 4B 4C 4D 4E 7 C 5A 5B 5C 5D 8 6A 6B 8A 4 8B 8C 8D 5 23982 Helikopter

Részletesebben

www.revell-control.de

www.revell-control.de V 01.02 Elektromos hul l adék törvény: A tönkremenet el u t á n az elemeket a készülékbõl ki kell venni és külön kell ártalmatlanítani. Az elhasznált elektromos készülékeket a helyi elektromos hulladék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el jelen Használati útmutatót, és tartsa meg jövőbeli használat céljából is. Főbb jellemzők Szélálló Beltéri és kültéri repülésre is Beépített

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu

Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez. www.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX T53 -as helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi dokumentumot és tartsa meg a

Részletesebben

- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek.

- Sohase zárd rövidre a csatlakozókapcsokat. - Vedd ki a kimerült telepeket a játékból. - Ne üsd vagy dobd neki a telepeket kemény felületnek. X-Twin Hawk RtF típusú RC repülőmodell R. sz.: 207660. Biztonsági tudnivalók: - Tartsd távol a légcsavartól a kezed, hajad, laza ruházatod, különösen, ha már bekapcsoltad a repülőmodellt. - Ha nem használod,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell.

Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Micro Twister Pro 2.4Ghz 3 csatornás, 2.4 Ghz-es, beltéri helikopter modell. Jellemzők: - Erős fém váz és farok cső. - Két repülési mód, kezdő és haladó. - Szuper stabil ellentétesen forgó rotor elrendezés.

Részletesebben

T614. Tengeralattjáró. 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc

T614. Tengeralattjáró.   3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG. Töltési idő: 35 perc Működés: 40 perc T614 www.t2m-rc.hu Tengeralattjáró 3 CSATORNÁS ADÓEGYSÉG 3 motoros meghajtás Csak zárt medencében használja. Hossz: 140 mm Szélesség: 35 mm Magasság: 48 mm Súly: 85 g Merülési mélység: 0,5 m Sebesség:

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

A VECTRON WAVE felépítése

A VECTRON WAVE felépítése HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Air Hogs Vectron Wave ideális a kezdõ repülõk számára. Minden, amire még szükséged van a repüléshez, egy kis hely, és 6 db LR6 (AA) alkáli ceruzaelem. Egy kis szerelés is szükséges.

Részletesebben

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás

RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00. Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 RC Helikopter PiccoZ Sky Sidewinder Megrend. szám: 20 50 00 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ Sidewinder: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz A. Bekapcsolás gomb B. Funkció gomb C. Módkapcsoló gomb D. Világítás (piros, zöld és kék) E. Újraindítás gomb F. Mini USB G. Port TF kártyának H. MIC

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LC 14 lézer-konténer az I. lézerosztályba van besorolva, és megfelel

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások 10031001 Szökőkút Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. Műszaki adatok

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor Használati útmutató PNI JS10A külső akkumulátor 4 8 Termék leírása 1 2 3 4 5 6 7 8 1. LED lámpa 2. Hajtómű elindítási kimenet 3. LCD kijelző 4. Laptop feltöltési kimenet 5. Lámpa vezérlőgomb 6. USB 2.0

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Forrasztó állomás Használati utasítás 1. kiadás 2011 2011 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Csomagolási jegyzék és az alkatrészek megnevezése Az alkatrészek megnevezése Hőlégfúvó tartó Hőmérséklet

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató MG 16 H H Masszírozó-készülék Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de MAGYAR 1. Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás

Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: és Kezelési utasítás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Silverit RC helikopter, PiccoZ Megrend. szám: 23 16 78 és 231679 Kezelési utasítás Legfontosabb funkciók PiccoZ: - Szélessávú infravörös

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII Autós USB-töltő Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 szivargyújtó aljzat hosszabbítókábel USB-töltőkészülék USB-töltőkészülék kontroll-lámpa USB-port Biztonsági előírások Olvassa

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Felhasználói kézikönyv Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Felhasználói kézikönyv a b c d 1 Fontos! Biztonság Biztonsági jelzések ismertetése Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio Beachboy XXL BT, SD, AUX, Radio 10022732 10022733 10022734 10022735 www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, gratulálunk temékünk megvásárlásához. Kérjük figyelmesen olvassa el és járjon el a kövezkező

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Elektromos kandalló

Elektromos kandalló Elektromos kandalló 10031558 Tisztelt Ügyfelünk, Gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon

Részletesebben

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv HD 1080P Headset-stílusú hordható kamera felhasználói kézikönyv 1. Bekapcsolás /Indítás /Megállítás 2. Mód 3. Lencse 4. MIC 5. Jelző fény 6. USB/Áram port 7. TF kártyanyílás Első rész: Bemutatás Ez a termék

Részletesebben

Tanuló zene-szék tanulóasztallal

Tanuló zene-szék tanulóasztallal K2832 Tanuló zene-szék tanulóasztallal Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre később is szüksége lehet. Működtetése 3 AA típusú elemet igényel (tartozék). Az

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Bella Konyhai robotgép

Bella Konyhai robotgép Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Mini DV Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató Mini DV Használati útmutató Készülék leírása 1: Akasztó furat 2: Bekapcsoló 3: Mód 4:Klipsz 5:Micro SD 6:Tartó 7: Mini USB 8: Kamera 9:Felvétel 10: Státusz indikátor 11: Mikrofon Tartozékok 12: Állvány

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a kárt okozhat. Tilos Tilos "Tilos a termék szétszedése""tilos a terméket nedves területen használni" "Nedves kézzel használni tilos" Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben

Részletesebben

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató 1 Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlo Baby asztali/fali állványt választotta. A kezdés egyszerű. Hosszú rúd Rövid rúd Kameratalp és konzol (szorítócsavar

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ KÉSZÜLÉK R0922 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztítás / sterilizálás Óvatosan mossa le az összes alkatrészt, kivéve az elektronikus elemekkel ellátott készüléket, minden használat előtt és

Részletesebben