record.group Használati utasítással record R 62 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "record.group Használati utasítással record R 62 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions"

Átírás

1 record your global partner for entrance solutions Használati utasítással record R 62 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record!

2 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók A használati utasítás célja és használata Szerzői jog Az utasítások megőrzése Termék azonosítás A berendezés alkatrészei Biztonsági útmutató A figyelmeztető utasítások megjelenítése Általános biztonsági és balesetmegelőzési előírások Rendeltetésszerű használat A technika állása Fennmaradó kockázatok Kiegészítők/felelősség Hőterhelés Műszaki adatok Környezeti feltételek A berendezés elektromos csatlakozási adatai A világítás elektromos csatlakozási adatai A berendezés tulajdonságai A berendezés biztonsági fokozatai A berendezés kezelése BDE-S kezelőeszköz kulcsos kezelőkapcsoló Az üzemmód kiválasztása Különleges funkciók Kulcsos kapcsoló karbantartási mód Kulcsos kapcsoló tisztítási mód Energiatakarékos mód Nyelvmodul A felügyelő érzékelő deaktiválása Műszaki mód Biztonsági felszerelés V2.0 2/ 26

3 7.1 Pánik gomb Teljes nyitás Lock-Down Vészfelengedés Funkciók Működés áramszünet esetén Működés áramszünet után Üzemzavar elhárítása Üzemzavar elhárítási tippek Karbantartás, vizsgálat, tisztítás és ápolás Általános tudnivalók Az üzemeltető kötelességei Vizsgálat és karbantartás Szemrevételezés és működés ellenőrzés Az üzemeltető által havonta végrehajtandó ellenőrzések Tisztítás és ápolás Alkalmas tisztítószerek Szétszerelés és ártalmatlanítás V2.0 3/ 26

4 Általános tudnivalók Általános tudnivalók A használati utasítás célja és használata Ez a dokumentum az ajtórendszer kezelőjének szól: Annak a személynek tehát, aki az ajtórendszer üzemeléséért és műszaki fenntartásáért felelős. Ezzel a használati utasítással magyarázzuk el az ajtórendszer használatát. Ez a kifogástalan működés alapja és a fellépő zavarok kezelésére és elhárítására is tartalmaz utasításokat. A dokumentumot kivonatokban is továbbadhatja azoknak a személyeknek, akik naponta foglalkoznak az ajtórendszer kezelésével. Az ajtórendszer kezelője az üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a használati utasítást, tartsa be a biztonsági utasításokat és ügyeljen a kezelő kötelességeire! Ajánlatos a dokumentumot az ajtórendszer közelében kéznél tartani. Szerzői jog Az utasítások szerzői jogának illetékese: BLASI GmbH Mahlberg cég Az utasításokat az BLASI GmbH cég írásos beleegyezése nélkül tilos sokszorosítani, terjeszteni vagy pályázati célokra használni. Ennek megszegése kárpótlásra kötelez. Műszaki változások lehetősége fenntartva. A termék és az útmutató között eltérések lehetnek. Az utasítások megőrzése A berendezés telepítése után az ügyfélnél hagyott utasításokat hozzáférhető, száraz helyen őrizze. Termék azonosítás A pontos azonosításhoz a berendezésen elhelyezett típustábla szolgál. A berendezés alkatrészei MEGJEGYZÉS A berendezés kivitelezésétől függően nem ábrázoljuk külön az összes ebben a dokumentumban leírt kezelési és biztonsági alkatrészt. A grafikus ábrázolások a tájékozódást szolgálják és nem feltétlenül törekszenek a tökéletességre. Részletes adatokat a rajzokon láthat V2.0 4/ 26

5 Biztonsági útmutató Biztonsági útmutató A figyelmeztető utasítások megjelenítése Ebben az utasításban az egyszerű érthetőség érdekében különböző szimbólumokat használnak: MEGJEGYZÉS Megjegyzéseket és információkat, amelyek a hatékony munkafolyamatban segítenek. FONTOS Különleges tájékoztatásokat, amelyek a berendezés kifogástalan működéséhez elengedhetetlenek. FONTOS Fontos tájékoztatásokat, amelyeket el kell olvasni, amelyek a berendezés kifogástalan működéséhez elengedhetetlenek. VIGYÁZAT A lehetséges veszélyes helyzetek ellen, amelyek fejsérüléseket és anyagi károkat okozhatnak. FIGYELMEZTETÉS Esetleg előfordulható veszélyes helyzetek ellen, amelyek komoly sérülésekhez illetve halálhoz vagy jelentős anyagi kárhoz vezethetnek. VESZÉLY Közvetlen veszélyes helyzetek ellen, amelyek komoly sérülésekhez illetve halálhoz vezethetnek. VESZÉLY Közvetlen vagy esetleg előfordulható veszélyes helyzetek ellen, amelyek áramütéshez és ezt követő komoly sérülésekhez illetve halálhoz vezethetnek V2.0 5/ 26

6 Biztonsági útmutató Általános biztonsági és balesetmegelőzési előírások FONTOS A mozgásérzékelők használatánál ügyeljen arra, hogy mozgó tárgyak, pl. zászlók, növények stb. ne kerüljenek a mozgásérzékelő érzékelési tartományába. FONTOS A hibás funkciók elkerüléséhez a berendezést éjszaka NE válassza le a hálózatról! FONTOS Személyi biztonságot veszélyeztető üzemzavar esetén helyezze a berendezést üzemen kívül. Csak akkor helyezze ismét üzembe, ha az üzemzavart szakszerűen megszüntette, és a veszélyt elhárította. FONTOS A biztonsági berendezéseket (pl. érzékelőket, védőszárnyakat) alapvetően tilos leszerelni vagy üzemen kívül helyezni. VIGYÁZAT Üzemzavarok és zuhanásveszély a szőnyeg alatt összegyűlő szennyeződések miatt Üzemkimaradás, zúzódások, csonttörések A szőnyeg és a padlóburkolat legyen egyenes és rögzített. A padlót borító szőnyeg alól rendszeresen távolítsa el az összegyűlt szennyeződést. VIGYÁZAT Előre nem látható NYITÁSA/BEZÁRÁSA/FORGATÁSA Az ajtószárny által okozott nyomódások és zúzódások Ne legyenek személyek és tárgyak a berendezés nyitási területén. Ne szereljen le és ne helyezzen üzemen kívül biztonsági berendezéseket (érzékelők). Ne próbáljon bezáródó berendezést keresztüllépni V2.0 6/ 26

7 Biztonsági útmutató Rendeltetésszerű használat A berendezést kizárólag személyek áthaladására készítették. Csak száraz helyekre építse be. Eltérő esetben szereljen fel megfelelő - gyártó felelőssége szerinti - tömítéseket és vízelvezetéseket. Egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű. Az ebből fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget; kizárólag az üzemeltető viseli a kockázatot. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt használati utasítások betartása, valamint a rendszeres ápolás, karbantartás és fenntartás. Ha a berendezésen szerviztechnikusok által nem engedélyezett módosításokat hajt végre, akkor kizárja a gyártó felelősségét az emiatt keletkező károkra. A technika állása A berendezést a technika állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok alapján építették és megfelel a 2006/42/EK Gépek irányelv valamint az EN és DIN (D) szabványok előírásainak. Ennek ellenére a nem rendeltetésszerű használat miatt a felhasználót veszélyek fenyegetik. FONTOS A berendezésen összeszerelési, karbantartási és fenntartási munkálatokat csak képzett és felhatalmazott személye végezhetnek.. Végezze el a teljes berendezés kockázatkiértékelését. 2.5 Fennmaradó kockázatok A berendezés a legújabb technikával és elismert biztonságtechnikai szabályok és irányelvek szerint készült. Ennek ellenére a nem rendeltetésszerű használat miatt veszélyek alakulhatnak ki, és bizonyos fennmaradó kockázatok nem kerülhetők el. MEGJEGYZÉS Ez a berendezés nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat és/vagy ismerethiánnyal élő személyek általi használatra, kivéve ha a biztonságukat felelős személy felügyeli vagy tőle a berendezés használatára vonatkozó utasítást kaptak. A gyerekek legyenek felügyelet alatt annak biztosítására, hogy nem játszanak a berendezéssel V2.0 7/ 26

8 Biztonsági útmutató Kiegészítők/felelősség Az ajtórendszer biztonságos és üzemzavarmentes működése csak a gyártó által ajánlott kiegészítők használatával biztosított. Az ajtórendszeren önhatalmúlag végzett módosításokból vagy engedélyezetlen kiegészítők használatából fakadó károsodásokért a gyártó nem vállal felelősséget. Hőterhelés FONTOS A berendszer hőterhelés hatására mechanikusan úgy eldeformálódhat, hogy a szárny(ak) nem képesek mozogni. Ha nincs tűz- és füstvédelmi berendezés, akkor nem felel meg a tűzvédelmi követelményeknek, mint pl. a tűzzel szembeni ellenállási képesség vagy füsttel szembeni ellenállás. Ha van tűz- és füstvédelmi berendezés, akkor mellékeljük a dokumentációt engedély és megegyezési nyilatkozatok. VESZÉLY Tűz miatti blokkolás! Fulladás vagy égés Biztosítsa a vezeték felügyeletét a tűzjelző központhoz V2.0 8/ 26

9 Műszaki adatok Műszaki adatok Környezeti feltételek Hőmérséklet-tartomány Páratartalom -tól -15 C és +50 C között Max. 85% rel. páratartalom, nem kondenzáló 3.2 A berendezés elektromos csatlakozási adatai Tápfeszültség: Frekvencia: Hálózati biztosíték: Teljesítmény-felvétel: Vezérlőfeszültség: Hálózati biztosíték a vezérlésben: V AC (STA 20) / 115 V AC (5100-es széria) Hz 16 A megszakító C vagy K kioldó tulajdonsággal max: 700 W 24 V DC (védő alacsony feszültség) T4A (ajtóvezérlésenként) Védelmi osztály: 1 Védettségi fokozat: IP A világítás elektromos csatlakozási adatai High-Power LED-Spots Hálózati trafó csatlakozás Frekvencia Másodlagos trafó teljesítmény Teljesítmény lámpánként/világítóeszközként V AC Hz 60 W 5,6 W Védelmi osztály/szigetelési osztály 2 Trafó védettségi fokozat IP67 MEGJEGYZÉS A hálózati csatlakozást engedélyezett villamossági szakember végezze. A tápellátás az összes póluson a gyártó általi fő kapcsolóval vagy hibaáram védőkapcsolóval lekapcsolható V2.0 9/ 26

10 A berendezés tulajdonságai 4 4 A berendezés tulajdonságai A berendezés fő funkciója, hogy két terület között biztonságos határt hozzon létre. A berendezés megakadályozza, hogy ellenőrzés nélkül személyek lépjenek a nyilvános területről a zárt területre és fordítva. Az ajtó egy bejárati és egy kijárati ajtóból áll. Mindkét ajtó félkerek tolóajtó, amelyet a közös ajtódob egy kerek tolóajtóvá köt össze. A berendezés méretei eltérőek. Az elektromos alkatrészek és a berendezés ajtómeghajtói rendszerint a fedélbe vannak telepítve. Opcionális kiegészítői a GLT potenciálmentes érzékelői és egy nyelvi modul. A LED-kijelzések a mindenkori áthaladási irányhoz a berendezés szabad állapotát jelzik: Vörös LED: Zöld LED: A berendezés a mindenkori áthaladási irányban le van zárva. A berendezés a mindenkori áthaladási irányban áthaladható. A kulcsos kezelőkapcsolóval állíthatja be az üzemmódokat. További üzemmódok a tisztítás és karbantartás, amelyeket biztonsági okokból külön kapcsoló kezel. Szerviz kijelzővel lehet beállítani a PLC (programozható logikai vezérlő) paramétereket. A szerviz kijelző csatlakozó hüvelyei és az FPC hüvelyek kívülről is elérhetők. A logikához vagy az érzékelőkhöz a beépített szervizajtón keresztül lehet hozzáférni (fedőlemez). További opcionális biztonsági berendezések (pl. biometrikus ujjlenyomatérzékelők, szem- vagy arcfelismerés) kérésre telepíthetők V2.0 10/ 26

11 A berendezés tulajdonságai A berendezés biztonsági fokozatai Low érzékelő nélkül Nincs érzékelő, amely a berendezésben személy jelenlétét jelzi. A berendezés csak zsilipként működik. A szemben lévő ajtó automatikusan kinyílik, amint bezárul az ajtó, amelyiken belépett. Middle Áramvezető szőnyeg Ez a legkönnyebb módja, hogy ellenőrizze személyek jelenlétét a berendezésben. A jogosult személy legyen egy áramvezető szőnyeg kis területén. Mivel az áramvezető szőnyeg két részből áll, ezért felismeri, ha valaki a középponton kívül helyezkedik el. A jogosultságot ekkor az ellenőrzés során megtagadja és nem ad engedélyt. A személyek azon az ajtón keresztül, amelyiken beléptek, azonnal hagyják el a berendezést. High 3D elemzés Nagyon magas biztonsági fokozatú épületekhez. A Tailgaiting és Piggybacking felismerésének és elkerülésének egyetlen módja, ha ezt a rendszert használja, amely a berendezés tartalmát felügyeli. Ez a rendszer képes mindkét irányban a nyilvános és biztonságos terület között észlelni. Tailgaiting Tailgaiting alatt azt értjük, amikor egy további személy - legyen az munkatárs vagy sem - átmegy egy biztonságos ajtó az előtte áthaladó személy tudta nélkül, akinek a biztonságos ajtón áthaladására jogosultsága van. Piggybacking Piggybacking alatt azt értjük, amikor egy személy a jogosult személyt annak ENGEDÉLYÉVEL követi az ajtóban. Ha ölelkeznek vagy a hátán cipeli a személyt, akkor Piggybackingről beszélünk. A 3- dimenziós képátviteli rendszer képes két ölelkező személy és egy nagyméretű személy között különbséget tenni V2.0 11/ 26

12 A berendezés kezelése A berendezés kezelése BDE-S kezelőeszköz kulcsos kezelőkapcsoló Az üzemmódokat 5-állású kulcsos kapcsolóval lehet kiválasztani. A kulcsos kapcsoló beépített Euro profil félhengerrel van felszerelve, amelyet az ügyfél is cserélhet. A beállított üzemmódot LED-fények jelzik. Ez a kapcsoló rendszerint az ajtóba van telepítve, de kívülre is szerelhető (pl. külső állóoszlopokra vagy GLT-re). A BDE-S kulcsos kezelőkapcsolóval a következő üzemmódokat állíthatja be: Ajtók lezárva Felügyelet kívülről befelé Felügyelet belülről kifelé Felügyelet mindkét irányba Az ajtók folyamatosan nyitva 5.2 Az üzemmód kiválasztása Szimbólum kijelzés Üzemmód Ajtók lezárva Felügyelet kívülről befelé Funkció Ebben az üzemmódban mindkét ajtó bezár és lezár (ha van lezárt üzemmód). Visszaállításként is szolgál. Az ajtók bezárulnak az érzékelő kiesése esetén is. A berendezés ekkor biztonságos módban van és senki nem haladhat át. A jelzőfények (ha vannak) vörösen világítanak. A berendezés a be-, kijárat üzemmódhoz hasonlóan működik (mindkét irányban felügyelt), de a felügyelet csak a bejárati irányban aktív. Egyszerre több személy is elhagyhatja a biztonságos területet (kijárati irány) V2.0 12/ 26

13 A berendezés kezelése 5 Szimbólum kijelzés Üzemmód Felügyelet belülről kifelé Funkció A berendezés úgy működik, mint ahogy a bejáratnál le van írva, csak másik irányban (a kijárati irány felügyelt). Mindkét irány felügyelete Az ajtók folyamatosan nyitva A berendezés alapállapotban ebben az üzemmódban van, ha mindkét ajtó be van zárva. A jelzőfények belül vörös színnel, kívül zöld színnel világítanak (vagy a szerviz kijelzővel vörösre állíthatók) és a mennyezeti fények be vannak kapcsolva. Egy impulzus old ki, hogy kinyiss az egyik ajtót, és a felhasználó belép a berendezésbe. Amint a berendezésben jelenlétet érzékel, vagy az ajtó nyitottsági ideje lejárt, az ajtó bezárul (ha nincs aktivált biztonsági érzékelő). Ha a berendezésben további ellenőrzésre van szükség (mint pl. ujjlenyomat vagy arcfelismerés), akkor a felhasználó ezt a vizsgálatot is elvégzi. Csak akkor nyílik ki a szemben lévő ajtó, ha a személy az összes teszten sikeresen átment és egyedül van a berendezésben. Végül az ajtó bezárul, ha nincs felismert személy vagy egyéb tárgy és az ajtó nyitvatartási ideje lejárt. Ha másik területre engedélyezett a belépés, akkor a jelzőfények ennek megfelelően zöldre váltanak. Minden egyéb esetben (két személy, gyanús személy vagy sikertelen személyazonossági vizsgálat) a belépés nem engedélyezett. Az ajtó, amelyről a felhasználó belépett, ismét kinyílik, hogy elhagyhassa a berendezést (személy és tárgy) és végül ismét bezárul. Ebben a módban a felügyelet mindkét irányban aktív (a be-, és kijárati irány is felügyelet alatt áll). A megvilágítás be van kapcsolva és a jelzőfények zölden világítanak, mindkét ajtó nyitva van és az átjárás nem ellenőrzött. Ezt az üzemmódot használhatja, ha pl. nagy tárgyakat kell a berendezésen keresztül mozgatni V2.0 13/ 26

14 Különleges funkciók Különleges funkciók Kulcsos kapcsoló karbantartási mód A berendezés megvilágítása bekapcsol és a jelzőfények felváltva vörös/zöld színnel villognak. Csak egy ajtó nyitható. A szerviz kijelzővel beállítható, hogy melyik oldalról (nyilvános oldal vagy biztonságos oldal) kell végrehajtani a karbantartást. Ez a mód magasabb prioritást élvez, mint a Műszaki riasztás mód. Műszaki riasztás esetén ennek az üzemmódnak az aktiválásával lehet kinyitni az ajtót, hogy a technikus hozzáférjen. 6.2 Kulcsos kapcsoló tisztítási mód A tisztítási módot (külön kulcsos kapcsolóval (hold-on)) vagy távolról az épület irányítástechnika érzékelővel (GLT) lehet távolról aktiválni. A tisztítómódot minden üzemmódban aktiválhatja. Rendszerint 10 percre van állítva, és a szerviz kijelzőn keresztül beállítható. A tisztító funkció leírása a biztosított területről hozzáféréssel, külön bekezdésben olvasható. Ha a nyilvános oldalról szeretné elérhetővé tenni a tisztítás funkciót, akkor az ajtók helyzete pontosan fordított. A megvilágítás be van kapcsolva. A jelzőfények ki vannak kapcsolva. A biztosított oldalról lévő ajtó kinyílik, amint az ajtó a nyilvános oldalon bezárult és lezárt. A tisztító üzem maximum 10 percig legyen aktív (ha a kulcsos kapcsolót az idő letelte előtt elengedi, akkor elhagyja a tisztító módot). 10 perc elteltével megszólal a berregő és a tisztító üzemmód lejártát jelzi. Amint senki nem tartózkodik a berendezésben, a biztosított oldal felőli ajtó bezárul. Ha valaki a tisztító mód idejének lejárta után hagyja el a berendezést, akkor a berregő ismét megszólal. Ha mindkét ajtó be van zárva, akkor a tisztító mód befejeződik és a főkapcsoló előre beállított üzemmódja ismét aktivál. A tisztító üzemmód idejének meghosszabbításához állítsa a tisztítás kulcsos kapcsolót 1 állásból 0 állásba, majd vissza 1 állásba. Ezzel további 10 percnyi tisztító üzemmódot engedélyez V2.0 14/ 26

15 Különleges funkciók Energiatakarékos mód Ha a berendezést egy bizonyos időre (a szerviz kijelzőn beállítható) nem használja, akkor a fedélvilágítás kikapcsol. A világítás akkor kapcsol be ismét, amikor az ajtót használni kezdi vagy amikor üzemmódot kapcsol. Ezt a funkciót az ügyfél kérésére vagy kompatibilitási okokból felügyelő érzékelővel ki lehet kapcsolni. Nyelvmodul Opcionális nyelvmodul (előre felmondott szöveget tartalmazó adattároló kártyával és hangszóróval) vezeti a személyt hangosbemondóval az egyes lépéseken keresztül. Eltérő szöveg hallható: Kérem, lépjen be, Tilos a belépés, menjen ki, stb. Ezeket a szövegeket adattároló kártyára mentik, hogy megkönnyítsék a különböző szövegek és nyelvek kezelését. Az egyes szövegek lejátszását a szerviz kijelzőn lehet aktiválni vagy deaktiválni. A szabványos szövegek: Sz. Megnevezés Sz. Megnevezés 01 Műszaki riasztás 09 Pánikmód aktiválva 02 Kérem, lépjen be 10 Vigyázat, az ajtó bezárul 03 Kérem, várjon 11 Jogosulatlan belépés, kérem, menjen ki 04 Kérem, álljon a portál közepére 12 Szabad (foglalt) 05 Kérem, mutassa fel a jogosultságát 13 Szabad (foglalt) 06 Tilos a belépés, kérem, menjen ki 14 Szabad (foglalt) 07 Belépés engedélyezve, kérem, menjen ki 15 Szabad (foglalt) 08 Tisztítási mód időtartam befejeződött 16 Nincs szöveg (STOPP jelzés) 6.5 A felügyelő érzékelő deaktiválása A felügyelő érzékelő ideiglenes deaktiválása (Super User) A felügyelő érzékelő deaktiválása EGY ÁTHALADÁSI CIKLUSON KERESZTÜL opcionális kódkártyaleolvasóval az összes üzemmódban lehetséges (nyilvános oldal vagy biztonságos oldal). Annak ellenőrzése, hogy csak egy személy léphet be a megfelelő irányban a berendezésbe, ki van kapcsolva. A bejáratot a GLT-n keresztül csak a biztonsági iroda őre vagy helyben két kimenetű kódkártyaleolvasóval aktiválhatja: Első kijárat: Azoknak, akik a zsilipüzemmódot használják Második kijárat: Azoknak, akik a felügyeleti érzékelőt egy ciklusra deaktiválják V2.0 15/ 26

16 Különleges funkciók Műszaki mód Ha üzemzavar lép fel (egy személy túl sokáig van a portálon vagy az érzékelő hibás), akkor a PLC leállítja a kiválasztott üzemmódot és Műszaki módba lép. Ez a mód az ajtót biztonságos állapotba viszi és bezárt személyek számára lehetővé teszi a kijárást. Ha elhárította az üzemzavart, akkor a berendezés ismét az előzőleg beállított üzemmódot választja ki, kézi közbeavatkozás nélkül V2.0 16/ 26

17 Biztonsági felszerelés Biztonsági felszerelés Pánik gomb Egy pánik gombot építhet a berendezésbe. A legutóbb kinyitott ajtót ismét kinyitja és a felhasználó elhagyhatja a berendezést. Az információt, hogy melyik a legutóbb kinyitott ajtó, a PLC tárolja, amíg van tápfeszültség. Teljes nyitás A Teljes nyitás egy további biztonsági intézkedés arra az esetre, ha az épület, amelyben a berendezés telepítve van, pl. evakuált, akkor is, ha az ajtó vészkijáratnak van kijelölve. A belépés érzékelőnek van a legmagasabb prioritási fokozata és mindkét ajtót kinyitja. Ez a funkció akkor is rendelkezésre áll, ha a PLC hibás vagy meghibásodott. Ez funkció közvetlenül az ajtóvezérlés bejáratát kezeli. Kérem, vegye figyelembe: az R62-nek nincs jogosultsága menekülő-, és mentőútvonalakhoz. Lock-Down Annak megakadályozására, hogy valaki a berendezésben maradjon, és az épület biztonságának megtartásához fennálló további biztonsági intézkedés egy magas prioritású belépés érzékelő. Ezzel a funkcióval először az egyik ajtó bezárul, mielőtt a vele szemben lévő ajtó kinyílik. Ez a funkció akkor is rendelkezésre áll, ha a PLC hibás vagy meghibásodott. Ez funkció közvetlenül az ajtóvezérlés bejáratát kezeli. Erre az esetre egy DIP-kapcsolóval megállapítható a MAINvezérlőpanelen, hogy melyik ajtót kell kinyitni. Vészfelengedés További, opcionális biztonsági intézkedés lehet ezen kívül egy mechanikus vész felengedés. Ezzel a vészfelengedéssel az ajtót akkor hagyhatja el, ha a berendezés üzemképtelen vagy áramszünet történik. A bistabil lezárás a vészfelengedés működtetésénél felenged és az ajtó ekkor áramszünet esetén kézzel kinyitható V2.0 17/ 26

18 Funkciók Funkciók Működés áramszünet esetén Megszakításmentes tápellátás nélkül (USV) A berendezést mindenféle vész-tápellátás nélkül (akkumulátor vagy USV) is beépítheti. Áramszünet esetén az elektronika kikapcsol és az ajtó a jelenlegi helyzetében marad. Ennek ellenére, legalább az egyik ajtót fel lehet engedni, ha mindkét ajtó zárva van, és bistabil reteszeléssel van felszerelve, hogy senki ne maradjon a berendezésbe zárva. Ekkor felengedheti kézzel. FONTOS USV és akkumulátor nélkül fennáll a veszélye, hogy áramszünet esetén a személyek bezárva maradnak. Erre az esetre javasolt mechanikus vészfelengedés. Különleges eset: Ha a két ajtó egyik árammentes-felengedő reteszeléssel van felszerelve, akkor előfordulhat, hogy csak az egyik ajtó marad zárva és reteszelve, és senki nem marad bezárva (failsafe / fail-secure kombináció). Megszakításmentes tápellátással (USV) A berendezésre lehet USV-t is szerelni, hogy áramszünet esetén is működjön. Egy jelzés adhatja tovább az opcionális GLT-t, hogy tájékoztassa, hogy a fő-tápellátás megszakadt. 8.2 Akkumulátorral vészreakcióhoz A berendezésen rendszerint van akkumulátor, hogy áramszünet esetén megakadályozza a személyek bezárva maradását. Az FPC (programozó készülék) segítségével úgy lehet beállítani a mindenkori ajtóvezérlést, hogy áramszünet esetén az akkumulátor még képes legyen egy vészreakcióra. Így pl. beállítható, hogy ebben az esetben mindig a nyilvános oldal felé nyíljon és a biztonságos oldal maradjon zárva. Működés áramszünet után Áramszünet utáni újraindítás Amint a tápellátást helyreállította, az ajtó ismét üzemel. Automatikus visszaállás történik. Végül az ajtó ismét a jelenleg beállított üzemmódba vált V2.0 18/ 26

19 Üzemzavar elhárítása Üzemzavar elhárítása Üzemzavar elhárítási tippek FONTOS Személyi biztonságot veszélyeztető üzemzavar esetén helyezze a berendezést üzemen kívül. Csak akkor helyezze ismét üzembe, ha az üzemzavart szakszerűen megszüntette, és a veszélyt elhárította. Az alábbiakban megadjuk az üzemzavarokat és az okukat a lehetséges elhárításukkal, amelyeket az üzemeltető végrehajthat. Ha az elhárítás nem vezet eredményre, akkor a berendezést válassza le a tápellátásról és kérje a Szerviz segítségét. Üzemzavarok Elhárítás Okok A berendezés működésképtelen Nincs tápellátás Rövidzárlat Hibás ajtóvezérlés Motorhibák Hibás PLC-vezérlés A lezárás szorul Ellenőrizze a tápellátást, adott esetben kérje ki szakember segítségét! Távolítsa el az akadályt Csatlakoztassa a szerviz kijelzőt és ellenőrizze az állapotot Hívja fel a szervizt Az ajtó kinyílik, de nem lehet áthaladni Az opcionális szövegek nem hallhatók A felügyelő érzékelő hibás Az áramvezető szőnyeg hibás Az átellenben lévő ajtó hibás Az ajtó helyzetét jelző végálláskapcsoló hibás vagy nincs jól elhelyezve Hibás nyelvmodul A szövegeket a szerviz kijelzőn kikapcsolták Nincs SD-adattároló kártya a nyelvmodulban Ellenőrizze, adott esetben cserélje ki az érzékelőt Hívja fel a szervizt Ellenőrizze a tápfeszültséget a nyelmodulon Ellenőrizze az SD-adattároló kártyát A szerviz kijelzővel ellenőrizze, hogy a szövegeket aktiválta-e Hívja fel a szervizt V2.0 19/ 26

20 Üzemzavarok Elhárítás Okok Üzemzavar elhárítása 9 Műszaki riasztás jelenik meg A berendezés nem hajtja végre a kívánt funkciót Tápellátás szünetelés A két ajtóvezérlés egyike hibás A szervizcsappantyú egyike nyitva van Az ajtó helyzetét jelző végálláskapcsoló hibás vagy nincs jól elhelyezve A kezelőkapcsolón beállított ciklust nem lehet helyesen befejezni (pl. az ajtó beszorul vagy az áramvezető szőnyeg nem kapcsol) A PLC-vezérlés hibás vagy nincs meghatározható állapotban Hibás ajtóvezérlés Hibás biztosíték érzékelő vagy az érzékelő kioldott Kioldott a biztosíték Hibás biztosíték Kikapcsolt a főkapcsoló Ellenőrizze az ajtó vezérlések riasztáskimenetét Zárja be a szervizcsappantyút Hívja fel a szervizt Kapcsolja a berendezést feszültségmentesre és ismét kapcsolja vissza a feszültséget (RESET) Távolítsa el az akadályt az érzékelők biztosítékterületén Hívja fel a szervizt Ellenőrizze a biztosítékot Ellenőrizze a tápellátást Ellenőrizze a főkapcsolót V2.0 20/ 26

21 Karbantartás, vizsgálat, tisztítás és ápolás Karbantartás, vizsgálat, tisztítás és ápolás Általános tudnivalók Az üzembe helyezés időpontja szerinti érvényes törvényi rendelkezés (DIN szabványok és gépek irányelv) szerint az átvétel után egyedül a berendezés üzemeltetője felelős a felhasználók biztonságáért, a karbantartásért és a fenntartásért, az üzembiztonsági rendelkezés (Betr.SichV) értelmében. Az üzemeltető kötelességei Az automata ajtórendszerek ellenőrzésének alapelvei, különösen az érvényes szabványok és irányelvek szerint, az automata ajtórendszereket az első üzembe helyezés előtt és ezután a gyártó előírásainak megfelelően szakember vizsgálja meg és tartja karban. A személyi védelem szempontjából rendkívüli jelentőségük miatt a nyilvánosan hozzáférhető berendezésekre vonatkozó szabványokat és irányelveket különösen pontosan tartsa be! A kötelességteljesítés felelőssége az ajtórendszer üzemeltetőjét terheli. Feladat Közbeavatkozás helye A végrehajtás időpontja Fel kell jegyezni a naplóba Ápolás és tisztítás Üzemeltető Hetente, szükség szerint Nem Működési és biztonsági ellenőrzés Üzemeltető Havi Nem Rendszeres Szakértő Évente 1-szer, vagy az Igen karbantartás ország szabványainak és irányelveinek megfelelően Rendszeres vizsgálat Szakértő Évente 1-szer, vagy az Igen (ellenőrzés) ország szabványainak és irányelveinek megfelelően Rendszeres vizsgálat Szakértő Évente 2-szer, vagy az Igen (ellenőrzés) a ország szabványainak menekülési és irányelveinek útvonalakban lévő megfelelően ajtórendszereknél V2.0 21/ 26

22 Karbantartás, vizsgálat, tisztítás és ápolás Vizsgálat és karbantartás A berendezés rendszeres ellenőrzését és karbantartását iskolázott és a gyártó által felhatalmazott személy végzi, amellyel megőrzi a hosszú élettartamot és zavarmentes, biztonságos üzemelést biztosít. A vizsgálatokat és karbantartást a mindenkori törvényes előírások alapján és a gyártó által megadott időközönként hajtsa végre. Szemrevételezés és működés ellenőrzés Az üzemeltető által havonta végrehajtandó ellenőrzések Az egyes alkatrészek üzemeltetője általi ellenőrzések és tesztek havonta kevés időt vesznek igénybe és különösen fontos a berendezés szakszerűtlen kezelése miatti balesetek megelőzésénél. Azt ajánljuk, hogy a berendezés felszereltségétől függően az alábbi ellenőrző munkálatokat havonta végezze el. Teszt/Ellenőrzés Eljárás Várt eredmény Kezelőelemek szemrevételezése Tesztelje az áramvezető szőnyegek és biztosíték érzékelők működését Ellenőrizze, hogy megvannak-e a feliratok Tesztelje az áramvezető szőnyegeket (ha van) megfelelő üzemmódban Tesztelje a biztosíték érzékelőket az áthaladási területen a belső és külső oldalon Tesztelje a biztosíték érzékelőket az oldalsó záróél területén (a portálon belül) A kezelőkapcsolón ne legyenek mechanikus károsodások A feliratok/szimbólumok legyenek felismerhetők és olvasható Bemenet, Kimenet, valamint Be-, és Kimenet (felügyelettel) üzemmódokban az áramvezető szőnyeg kapcsoljon Az áthaladási területen a biztosíték érzékelők (ha kioldottak) állítsák le az ajtót a bezárási folyamat közben Az oldalsó záróélek területén a biztosíték érzékelők (ha kioldottak) állítsák le az ajtót a kinyitási folyamat közben V2.0 22/ 26

23 Karbantartás, vizsgálat, tisztítás és ápolás 10 Teszt/Ellenőrzés Eljárás Várt eredmény Reteszelés működési teszt Világítás működési teszt Válasza ki a LEZÁRT üzemmódot Próbálja meg kitolni az ajtószárnyat és ellenőrizze, hogy a lezárás le legyen zárva Ellenőrizze a világítás megfelelő helyzetét Válasszon ki a LEZÁRT üzemmódtól eltérő üzemmódot Az ajtószárnyakat nem lehet kitolni A világítások legyenek megfelelően felszerelve A fények működjenek Padlóburkolat szemrevételezése Ellenőrizze, hogy a padlóburkolatban (ha van) meg lehet-e botolni, vannake egyenetlenségek, károsodások és felhalmozódott szennyeződések A padlóburkolatban ne lehessen megbotolni, ne legyen egyenetlen, károsodott és szennyezett VIGYÁZAT Égésveszély, forró felületek! Kezek égésveszélye alkatrészcsere során. Csere előtt az alkatrészeket hagyja legalább 5 percen keresztül lehűlni és adott esetben viseljen védőkesztyűt V2.0 23/ 26

24 Karbantartás, vizsgálat, tisztítás és ápolás Tisztítás és ápolás VESZÉLY Figyelem! Veszélyes tápfeszültség! Áramütés miatti életveszély Ne nyúljon a meghajtótechnikába, ha a berendezés tápfeszültség alatt áll. Ne permetezzen vizet a meghajtótechnikába. MEGJEGYZÉS A tisztítás megkezdése előtt válassza ki a KÉZI üzemmódot és nyomja meg a vészleállító kapcsolót. A megtisztított felületeket utólag öblítse le tiszta, nedves ruhával. FONTOS A berendezést tartsa szennyeződéstől, levelektől, hótól és jégtől mentesen! Erős szennyeződés esetén keressen fel egy szakembert. Kerülje szórósó vagy zúzalék használatát a bejárati területek előtt és a berendezésben. Javasolt a biztonsági léceket és érzékelőket vízlepergető ápolóanyaggal impregnálni. FONTOS Minden egyéb, nem említett tisztítóanyag használata tilos! Mit Időköz Tisztítószerek Általános alkatrészek hetente nedves ruha / semleges, enyhén lúgos, vizes nedvesítőszer-oldat / vízzel oldott étkezési ecet Érzékelők / biztonsági lécek hetente Műanyagtisztító Padlóburkolatok hetente Porszívó / Szőnyegtisztító Vitrinek hetente Kereskedelemben kapható üvegtisztító V2.0 24/ 26

25 Karbantartás, vizsgálat, tisztítás és ápolás Alkalmas tisztítószerek Üvegfelületekhez és eloxált, lakkozott felületekhez: Semleges vagy enyhén lúgos, vizes nedvesítőszer oldatok. Enyhén savas, vizes tisztítószerek. Vízzel oldott étkezési ecet segíthet a cementfoltok, mészkőmaradványok és egyéb építési szennyeződés eltávolításában. Kereskedelemben kapható üvegtisztító Érzékelőházhoz, biztonsági lécekhez és műanyag felületekhez: Műanyagtisztító FONTOS Minden egyéb, nem említett tisztítóanyag használata tilos! V2.0 25/ 26

26 Szétszerelés és ártalmatlanítás Szétszerelés és ártalmatlanítás FONTOS A berendezés összes részét rendszerezze és a helyi előírások és szabályok szerint ártalmatlanítsa. A rendszer többek között a következő anyagokból áll: Alumínium: A rudazat profilja Hajtóműtok Ajtószárny és oldalsó rész profilja Különböző profilok és kis részek Hajtásburkolatok Acél / vas részek: Meghajtó ház Padlólemez Elhelyező-kőműves láda Esetl. távtartó vagy erősítő profilok Meghajtó alkatrészei, rugó Különböző kis részek, mint futókocsi, csavarkötések, burkolatok, rudazatrészek, stb. Üveg: Ajtószárny és oldalsó részek Különböző elektromos és elektromechanikus alkatrészek: Érzékelők, vezérlő és meghajtó alkatrészek Ólomtartalmú elemek és NC akkumulátorok Egyéb műanyagok: Vezetőgörgők Kábelkapcsok, kuplung-, és rudazat-alkatrészek Tömítő profilok Az elektromechanikus alkatrészek és az érzékelők burkolata V2.0 26/ 26

27

28 record your global partner for entrance solutions kapesolat ÎÎHungary record ajtó kft H-2310 Szigetszentmiklós Gyári út 43. tel ÎÎrecord global export agtatec ag Allmendstrasse Fehraltorf Svájc Tel.: export@record.global ÎÎHeadquarters agtatec ag Allmendstrasse Fehraltorf Svájc Tel.: info@record.group your global partner for entrance solutions Subject to technical modifications Copyright agtatec ag n Manufacturer: agtatec ag Allmendstrasse Fehraltorf Switzerland

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben

record.group Használati utasítással record R 61 / RST automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Használati utasítással record R 61 / RST automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Használati utasítással record R 61 / RST your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Tartalomjegyzék

Részletesebben

record.group Kezelo i utasítás FTA / FBO automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Kezelo i utasítás FTA / FBO automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Kezelo i utasítás FTA / FBO your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

record.group Kezelo i utasítás system 20 RED automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Kezelo i utasítás system 20 RED automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Kezelo i utasítás system 20 RED your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

Használati utasítással record CURVED automatikus ajtórendszerek - ez record!

Használati utasítással record CURVED automatikus ajtórendszerek - ez record! Használati utasítással record CURVED automatikus ajtórendszerek - ez record! Az eredeti kézikönyv fordítása Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Módosítási előzmények... 5 1 Általános tudnivalók... 6 1.1 Szerzői

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2

Részletesebben

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása

NOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő 2 MAGYAR EM8690-R1 - Vezeték nélküli füst érzékelő Tartalom 1.0 Bevezetés... 2 2.0 LED indikátor... 3 3.0 Beállítások... 3 3.1 Első használat... 3 3.2 Teszt Mód...

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben azokat

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó Jellemzõk Mutatós, vízálló kültéri stand alone kártyaolvasó Négy féle ajtónyitási mód: - 4 számjegyû kóddal - Proximity kártyával - Proximity kártyával és

Részletesebben

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató AC feszültség detektor / Zseblámpa Model AX-T01 Használati útmutató Mielőtt használni kezdené a készüléket, vagy javítaná a készüléket, kérjük olvassa el a teljes használati útmutatót, különösen vegye

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101

Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Hozzáférési-vezérlési billentyűzet PNI DK101 Használati útmutató 1 Kérjük olvassák el figyelmesen ezt a kézikönyvet mielőtt használnák. 1. Termék leírása LED kijelző működési mód (Piros) LED kijelző ajtó/

Részletesebben

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz

GFE AD. Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz GFE AD Analóg címezhető hő és hősebesség érzékelő, illetve füstérzékelő analóg tűzjelző központhoz 1.oldal Kábelezés Az 1 ábrán a kábelezés látható. A hurokra az eszközök sorra kapcsolódnak rá, a központ

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát Programozható, LCD kijelzős fűtő-termosztát Hetente ismétlődő ciklusban, napi 6 periódust ( eseményt ) lehet az előre megadott hőmérsékleteknek megfelelően beállítani. Választhat a periódus-vezérlő üzemmód

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Párátlanító. Kezelési kézikönyv Párátlanító Kezelési kézikönyv 1 TARTALOM GDN20AV-K4EBA1A GDN40AW-K3EBA1A TARTALOM Általános tudnivalók:...3 A berendezés részei:...3 A berendezés működtetése:...4 További funkciók:...6 Cseppvíz elvezetés:...7

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,

Részletesebben

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés

Részletesebben

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás Aktív PA hangfal szett Használati utasítás Jelek magyarázata A háromszög jelet vektor piktogrammal olyan termékek jelzésére használják, amelyek a nem megfelelő használat miatt veszélyt jelenthetnek (például

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS HE-145 5000mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék időszakos (nem folyamatos) ózonkezelésre lett

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Centronic UnitControl EC611

Centronic UnitControl EC611 Centronic UnitControl EC611 hu Szerelési és kezelési útmutató Kódkapcsoló Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

record.group Kezelői utasítás DFA 127 IN automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Kezelői utasítás DFA 127 IN automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Kezelői utasítás DFA 127 IN automatikus ajtórendszerek ez record! your global partner for entrance solutions record.group Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató

Beszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2

Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-Linkkel O8H2 Üzemeltetési útmutató Tárgyreflexiós érzékelő háttérelnyomással és IO-inkkel O8H2 7062 / 00 05 / 207 Tartalomjegyzék Bevezető megjegyzés. Alkalmazott szimbólumok 2 Funkciók és tulajdonságok Beszerelés

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság COBALT COBALT Plus COBALT Pro DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ cobalt_hu 07/15 A COBALT / COBALT Plus / COBALT Pro a védett területen történő mozgás érzékelését teszi lehetővé. Ez a kézikönyv

Részletesebben