record.group Kezelo i utasítás system 20 RED automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "record.group Kezelo i utasítás system 20 RED automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions"

Átírás

1 record your global partner for entrance solutions Kezelo i utasítás system 20 RED your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record!

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók STA/TSA 20RED/22RED alkalmazási terület Célcsoport (kezelés) A berendezés kezelése Karbantartás és rendszeres ellenőrzés Biztonsági útmutató Rendeltetésszerű használat (kezelés) Általános biztonsági és balesetmegelőzési előírások A biztonsági berendezések felülvizsgálata Az utasítások megőrzése Kezelési útmutató (RED) Az üzemmód kiválasztása (RED) Különleges funkciók kiválasztása (RED) A kezelőegységet a billentyűzettel zárhatja le A kezelőegységet kulcsos kapcsolóval zárja le (opcionális) A meghajtás öntesztje (redundancia teszt) Mikor szükséges öntesztet végezni Állítsa vissza a riasztást Üzemzavar esetén kézi nyitással és zárással (RED) Kézi nyitással (kézi felengedés nélkül) (RED) Kézi zárás (RED) Kézi zárás - 1. lépés (RED) Kézi zárás - 2. lépés (RED) Az ajtó vészhasználata (RED) Vésznyitás áramellátás alatt Vésznyitás áramkimaradás esetén akkumulátorral (RED) Vészműködtetés mechanikus nyitóval (opcionális) Megoldási lehetőségek Vésznyitási példa Az ajtó bezárása és reteszelése V2.0 2/ 23

3 Tartalomjegyzék 7 Tennivaló üzemzavar esetén Kijelzés a kezelőegységen Lehetséges hibaelhárítás A vezérlés újraindítása A kijelzős kezelőegység nem reagál Működés és biztonsági ellenőrzés Általános tudnivalók Havonta végrehajtandó vizsgálatok V2.0 3/ 23

4 Általános tudnivalók Általános tudnivalók STA/TSA 20RED/22RED alkalmazási terület MEGJEGYZÉS A jelen utasítás a következő 20 rendszerbe tartozó ajtóhajtásokra érvényes. STA/TSA 20 RED vagy 22 RED 1.2 Célcsoport (kezelés) A jelen használati utasítás a következő célcsoportoknak szól: Automata tolóajtók kezelője: az a személy, aki a jelen berendezés műszaki fenntartásáért felelős A berendezés kezelője: az a személy, aki megfelelő betanítás után naponta kezeli az ajtót A jelen használati utasítással magyarázzuk el a tolóajtó használatát. Ez a kifogástalan működés alapja és a fellépő zavarok kezelésére és elhárítására is tartalmaz utasításokat. A dokumentumot kivonatokban is továbbadhatja azoknak a személyeknek, akik naponta foglalkoznak az ajtó kezelésével. Az ajtó kezelője az üzembe helyezés előtt olvassa el a jelen használati utasítást és tartsa be a biztonsági utasításokat. Ajánlatos a dokumentumot az automata ajtó közelében kéznél tartani. 1.3 A berendezés kezelése A teljes berendezést, beleértve az érzékelőket és a biztonsági berendezéseket egy nedves ruhával és kereskedelemben kapható tisztítószerrel (ne használjon súrolószert és oldószereket) tisztítsa. A tisztítószereket először próbálja ki egy kevésbé látható helyen. A padlóvezetést tartsa szennyeződésektől mentesen. MEGJEGYZÉS A munkálatok végrehajtásánál ajánlatos a (zárt) vagy (teljes nyitás) üzemmódot választani, hogy az ajtó nem akaratlagos mozgását elkerülje V2.0 4/ 23

5 Általános tudnivalók Karbantartás és rendszeres ellenőrzés Az első üzembe helyezés előtt és szükség szerint, valamint az érvényes rendelkezéseknek megfelelően de legalább évente egyszer, menekülési és légpótló helyeken évente kétszer szerviztechnikussal vagy felhatalmazott partnerrel végeztessen biztonságtechnikai vizsgálatot. Ezzel egy időben ajánlatos a karbantartást is végrehajtani. A karbantartás időszerűségét a kijelzős kezelőegység is jelzi. Ez a jelzés a nyitási ciklusok számától függően és/vagy egy bizonyos üzemidő elteltével jelenik meg. A berendezés rendszeres ellenőrzését és karbantartását képzett és a gyártó által felhatalmazott személy végzi, amellyel megőrzi a hosszú élettartamot és zavarmentes, biztonságos üzemelést biztosít. Ajánljuk, hogy kössön szervizmegállapodást a területen felelős szervizzel. FONTOS Az ajánlott és tervezett pót-, és kopóalkatrészek listáját lekérheti a szerviztől is V2.0 5/ 23

6 Biztonsági útmutató Biztonsági útmutató A ajtó a legújabb technikával, elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Rendeltetésszerű használat (kezelés) A berendezést kizárólag személyek áthaladására készítették. Csak száraz helyekre építse be. Eltérő esetben szereljen fel megfelelő - gyártó felelőssége szerinti - tömítéseket és vízelvezetéseket. Egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből fakadó károkért a gyártó nem vállal felelősséget; kizárólag az üzemeltető viseli a kockázatot. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a gyártó által előírt használati utasítások betartása, valamint a rendszeres, karbantartás. Ha az automata ajtókon szerviztechnikusok által nem engedélyezett módosításokat hajt végre, akkor kizárja a gyártó felelősségét az emiatt keletkező károkra. Általános biztonsági és balesetmegelőzési előírások FONTOS Es dürfen grundsätzlich keine Sicherheitseinrichtungen (z.b. Sensoren, Schutzflügel) demontiert oder ausser Betrieb gesetzt werden. VIGYÁZAT Működési zavarok és balesetveszély a szőnyeg alatt összegyűlő szennyeződések miatt Üzemkimaradás, elesés veszélye, zúzódások, csonttörések A szőnyeg és a padlóburkolat legyen egyenes és rögzített. A szőnyeg alatt felhalmozódott szennyeződéseket rendszeresen távolítsa el. VIGYÁZAT Az ajtó / ajtószárny előre nem látható NYITÁSA / BEZÁRÁSA Az ajtószárny által okozott zúzódások Személyek és tárgyak nem lehetnek az automata ajtók nyitási területén Ne szereljen le és ne helyezzen üzemen kívül biztonsági berendezéseket (érzékelők) V2.0 6/ 23

7 Biztonsági útmutató 2 FONTOS A hibás működés elkerüléséhez a berendezést éjszakára NE válassza le a hálózatról! FONTOS Személyi biztonságot veszélyeztető üzemzavar esetén helyezze az ajtót üzemen kívül. Csak akkor helyezze ismét üzembe, ha az üzemzavart szakszerűen megszüntette és a veszélyt elhárította A biztonsági berendezések felülvizsgálata A szerviztechnikussal vagy felhatalmazott partnerrel végzett karbantartási intervallumok között a kezelő a biztonság kedvéért rendszeresen ellenőriztesse az alapvető működési módokat. A havonta ellenőrzendő funkciók listáját a dokumentum végén találja. Az utasítások megőrzése A berendezés telepítése után az ügyfélnél hagyott utasításokat hozzáférhető, száraz helyen őrizze V2.0 7/ 23

8 Kezelési útmutató (RED) Kezelési útmutató (RED) Az üzemmód kiválasztása (RED) A elektromos kijelzős kezelőegység kényelmes beviteli-, és info panel az ajtók vezérléséhez és (opcionálisan) paraméterezéséhez. A háttérvilágítással ellátott LCD szimbólumokkal és szöveges üzenetekkel tájékoztat az ajtó állapotáról. A hibajelzések a kijelzőn szöveges üzenetként jelennek meg. LCD paneles kezelőegység Az üzemmód kiválasztása Kivétel: A Zárás üzemmódot csak erre felhatalmazott személy választhatja ki az alábbi kulcsos kezelővel Kulcsos kezelőegység (éjszakaiireteszelés) Az ajtót csak erre felhatalmazott személy (a kulcsért felelős személy) reteszelheti miután ellenőrizte, hogy ez épületben más személy nem tartózkodik. Tilos reteszelni külső időkapcsolós órával vagy vezérlőrendszerrel. Billentyű Üzemmód Kijelző szimbólum Funkció Automata Teljes nyitás Akadály nélkül mindkét irányban nyitható ajtó Maximális nyitásszélesség (nyári nyitás) Az ajtó addig marad nyitva, amíg új üzemmódot választ V2.0 8/ 23

9 Kezelési útmutató (RED) 3 Billentyű Üzemmód Kijelző szimbólum Funkció Egyirányú üzem Az ajtó csak egy irányban nyitható (pl. üzletzárásnál) Lezárt Csökkentett nyitási szélesség Az ajtó zárva van és le van reteszelve (ha van rajta retesz) Az ajtó elektromos áramkimaradás esetén is reteszelve marad (programozható) Akadály nélkül mindkét irányban nyitható ajtó Csökkentett nyitásszélesség (részleges nyitás) A csökkentett nyitásszélességet az országra vonatkozó irányelvek szerint minimális értékre is állíthatja és az LCD paneles kezelőegységgel tovább csökkentheti MEGJEGYZÉS A csökkentett nyitási szélesség az (Egyirányú üzemben) és (Teljes nyitás) üzemben is érvényes V2.0 9/ 23

10 Kezelési útmutató (RED) Különleges funkciók kiválasztása (RED) Gomb kezelése Funkció Kijelző Leírás Egyszeri nyitás Az ajtó zárva és reteszelve van 1 gombnyomással felengedi az ajtózárat (ha van) Egyszeri nyitó-, záró mozgást végez A bezárt ajtót ismét reteszeli MEGJEGYZÉS A menekülő-, és útvonalakon használt automata ajtókat (RED-berendezések) biztonságtechnikai okokból kézzel nem vezérelheti 3.3 A kezelőegységet a billentyűzettel zárhatja le Billentyűk sorrendje Kijelző Leírás A kezelőegység lezárása Megnehezíti a kezelőegység nem kívánatos állítgatását Lezárja a kezelőmezőt A kijelző jelzi az állapotot. Az állapotot felengedése Lehetővé teszi, hogy szabadon válasszon üzemmódot és különleges funkciókat MEGJEGYZÉS A berendezés az előzőleg kiválasztott üzemmódban marad V2.0 10/ 23

11 Kezelési útmutató (RED) A kezelőegységet kulcsos kapcsolóval zárja le (opcionális) Külső zárral hatékonyan védheti a kijelzős kezelőegységet az üzemmód engedélyezetlen átállítása ellen. A zárat rendszerint a kijelzős kezelőegység közelébeszerelik V2.0 11/ 23

12 A meghajtás öntesztje (redundancia teszt) A meghajtás öntesztje (redundancia teszt) Mikor szükséges öntesztet végezni Bizonyos helyzetekben az ajtó önállóan úgynevezett redundancia tesztet végez. Ez azt jelenti, hogy az ajtó lassan egy nyitó-, és záróciklust hajt végre. Így ellenőrzi a biztonsághoz fontos funkciókat. Ezt a funkciót az alábbiakban felsorolt üzemmódokra váltásnál hajtja végre: Teljes nyitásról másik üzemmódra vált Zárásról másik üzemmódra vált Egyirányú üzemrőlmásik üzemmódra vált Legalább 24 óránként (a Zárás üzemmódon kívül), valamint a vezérlés újraindítása után. MEGJEGYZÉS Hibás önteszt után az ajtó kinyílik és nyitva marad. Riasztást küld (a kezelőegységen jelenik meg). Értesítse a szervizt. 4.2 Állítsa vissza a riasztást A következő okokból küld az ajtó riasztást Az önteszt vagy a normális üzem alatt fellépő hiba miatt A nyitás akadályozása miatt A riasztásokat a következőképpen állíthatja vissza: Az LCD kezelőegység E-billentyűjével (tartsa lenyomva, több, mint 5 másodpercen keresztül) A vész leállító kapcsolóval V2.0 12/ 23

13 Üzemzavar esetén kézi nyitással és zárással (RED) Üzemzavar esetén kézi nyitással és zárással (RED) Kézi nyitással (kézi felengedés nélkül) (RED) Kiindulási állás: Az ajtó áramtalanított, csukott állapotban van, és nincs zárva A hajtás burkolat kinyitása (Ha a sarokvas közelében - jobb és bal oldalon - húzza, akkor a burkolat könnyebben kinyílik) Hajtsa fel a fedelet hogy nyitott helyzetben rögzíthesse Válassza le a berendezést az áramellátásról (Az aljzat a hajtás burkolata alatt található) Csavarja ki a két akkumulátor-biztosítékot is (Az akkumulátor a hajtás burkolata alatt található) A záron felengedőkar van V2.0 13/ 23

14 Üzemzavar esetén kézi nyitással és zárással (RED) 5 A kart balról jobbra mozgassa Az ajtózár felenged és az ajtó kézzel nyitható. A burkolatot jobb és bal oldalon, a vasalatra mért erős nyomással zárhatja le 5.2 Kézi zárás (RED) Kiindulási állás: Az ajtó feszültség alatt van, nyitott állapotban. MEGJEGYZÉS Az üzemzavar típusától függően az ajtó kézi zárása eltérő lehet. Kövesse az alábbi lépéseket Kézi zárás - 1. lépés (RED) Gomb kezelése Funkció Kijelző Leírás Lezárt Éjszakai zárás Az ajtót kézzel nyomja csukott helyzetbe Az ajtó zárva van (ha van zárszerkezet) Értesítse a szervizt (a telefonszám megjelenik a kijelzőn) MEGJEGYZÉS Ha ennek ellenére még mindig nem tudja kézzel lezárni az ajtót, akkor végezze el a következő lépéseket V2.0 14/ 23

15 Üzemzavar esetén kézi nyitással és zárással (RED) Kézi zárás - 2. lépés (RED) Ha az 1. lépésben leírt fáradozás ellenére nem tudja kézzel bezárni és elreteszelni az ajtót, akkor komoly hibával áll szemben, s a következőképpen járjon el: A kezelőegységen állítsa az ajtót teljes nyitásra Nyissa ki a burkolatot (Ha a sarokvas közelében - jobb és bal szélen - húzza, akkor a burkolat könnyebben kinyílik) Hajtsa fel a támaszt, hogy a burkolatot nyitott helyzetben rögzíthesse Válassza le az berendezést az áramellátásról (Az aljzat a hajtás burkolat alatt található) Ezen kívül csavarja ki az akkumulátor biztosítékát is (Az akkumulátor a hajtás burkolat alatt található) Az ajtót kézzel tolja csukott helyzetbe V2.0 15/ 23

16 Üzemzavar esetén kézi nyitással és zárással (RED) 5 Húzza el a felengedőkart jobbról balra és tartsa ebben a helyzetben, hogy teljesen bezárhassa az ajtót Az ajtó azonnal bezárul, amint elengedi a felengedő kart Kézzel ellenőrizze, hogy az ajtót tényleg lezárta Az épületet csak egy második kijáraton keresztül hagyhatja el Értesítse a szervizt (a telefonszám megjelenik a képernyőn) V2.0 16/ 23

17 Az ajtó vészhasználata (RED) Az ajtó vészhasználata (RED) Vésznyitás áramellátás alatt Az ajtó közelében található vészgombbal (opcionális) kinyithatja az ajtót, ha nem Zárás üzemmódban van. Ebben az üzemmódban az ajtó zárva marad. Az ajtóismételt üzembe helyezéséhez kézzel állítsa vissza a vészgombot a gomb elforgatásával Vésznyitás áramkimaradás esetén akkumulátorral (RED) Áramkimaradás esetén akkumulátorral végezhet vésznyitást, amely az ajtót egyszer kinyitja (kivéve, ha a berendezés Zárás üzemmódban van) Lezárt állapotú ajtót a kulcsos kapcsolóval/gombbal (opcionális) nyithat ki. 6.3 Vészműködtetés mechanikus nyitóval (opcionális) Ezt a különböző típusokban elérhető egységet belülre és/vagy kívülre szerelték fel és ez teszi lehetővé, hogy az ajtót az alábbiakban leírtak szerint kinyissa Megoldási lehetőségek A különböző kivitelezési módokat az alábbiakban ábrázoltuk, melyek alapvetően azonosan működnek Vésznyitási példa Vésznyitás A nyitó csappantyú kinyitása Ha kifelé húzza a nyitó csappantyút, akkor kinyitja az ajtót A kijelzős kezelőegység megjelenítése 31. sz. hiba / VÉSZKI Az ajtót kézzel is kinyithatja V2.0 17/ 23

18 Az ajtó vészhasználata (RED) Az ajtó bezárása és reteszelése Végezze el a vésznyitást Ezzel megszünteti a reteszelést Az ajtót kézzel nyomja csukott helyzetbe Az ajtó szárnyai párhuzamosak és nincs közöttük rés. Tolja a nyitó csappantyút zárt helyzetbe Így bezárja az ajtót Kézzel ellenőrizze, hogy az ajtót tényleg lezárta MEGJEGYZÉS Hasonlóan járjon el a többi kezelőelemnél V2.0 18/ 23

19 Tennivaló üzemzavar esetén Tennivaló üzemzavar esetén Rendellenesség vagy üzemzavar esetén a csatlakoztatott kezelőelemtől függően a kijelzés eltérő lehet Kijelzés a kezelőegységen A képernyőn állapotjelző számmal és szöveggel kísért állapotjelzés látható A kijelzés fehér/fekete szín között változik 10 másodperc elteltével felváltva a felelős szerviz telefonszáma jelenik meg 7.2 Lehetséges hibaelhárítás Az állapotkijelzéstől függően az üzemzavart részben önállóan is elháríthatja Ha nem biztos magában akkor forduljon a felelős szervizhez Mielőtt telefonál, jegyezze fel a kijelzős kezelőegység képernyőjén látható információt. Ez az információ a technikus számára fontos a lehetséges hibaelhárításhoz Ha egyszerre több, különböző állapotjelző üzenet aktív, akkor számozást kapnak: pl. 1. hiba / 2. hiba Az E-billentyűvel léphet másik hibához Például: Milyen információ? Eljárás Hogyan jelenik meg? (Például) Állapotjelző szöveg és szám A kezelőegységen automatikusan megjelenik Szoftver verziók A billentyű megnyomása a kezelőegységen 2 másodpercen belül V2.0 19/ 23

20 Tennivaló üzemzavar esetén A vezérlés újraindítása Bizonyos esetekben az üzemzavart a vezérlés újraindításával is elháríthatja. Az eljárást az alábbiakban ismertetjük. Győződjön meg arról, hogy senki nem akadályozza az ajtólapok mozgását, a burkolatok zárva vannak és senki nem közeledik az ajtók felé, hogy kinyissa az ajtót Nyomja meg > 5 mp. Nem Igen A berendezés újraindul Az újraindítás után az első ajtó mozgás lassabban történik Ha a vezérlés újraindítása után ismét hiba jelenik meg a kezelőegységen, akkor keresse a szervizt és adja meg a hibakódot 7.4 A kijelzős kezelőegység nem reagál Ha a kijelzős kezelőegység a billentyűk megnyomására nem reagál vagy a képernyőn nem jelenik meg semmi, akkor a kezelőegység újraindítása megoldhatja a hibát. Ehhez a következőképpen járjon el: KIJELZŐS KEZELŐEGYSÉG HARDVER ÚJRAINDÍTÁSA Nyomja meg az E billentyűt > 12 mp A képernyőn megjelenik a Csatlakozás a vezérléshez... A kapcsolat létrejött (például) Az újraindítás után a kezelőegység ismét működőképes. Ha ez nem történik meg, akkor keresse a szervizt V2.0 20/ 23

21 Működés és biztonsági ellenőrzés Működés és biztonsági ellenőrzés Általános tudnivalók Az érvényes törvényes előírások szerint az átadás után a fenntartásért és a használók biztonságáért az automata berendezés üzemeltetője felel. Az egyes elemek kezelő általi rendszeres ellenőrzése kevés időt vesz igénybe és különösen fontos az ajtóberendezés szakszerűtlen kezelése miatti balesetek megelőzéséhez. Vizsgálat A vizsgálat keretében szemrevételezéses és üzempróbát végeznek, amely különösen az ajtószárnyra, vezetőkre, csapágyakra, korlátozó berendezésekre, érzékelőkre valamint a zúzódást, becsípődést, nyírást okozható helyekre vonatkozik. A menekülési útvonalakon elhelyezett ajtórendszereknél ezen kívül a menekülési útvonal funkciók biztonságtechnikai berendezéseit is felülvizsgálják. A kezelő dokumentációjához és tájékoztatásához a vizsgálat eredményét ellenőrzési listában rögzítik, amelyet a kezelő évente legalább egyszer átad. Karbantartás A karbantartásnál a csapágyakat, csúszóhelyeket és erőátvitelt megtisztítják és beállítják. A fontos rögzítőcsavarokat ellenőrzik és szükség szerint meghúzzák. Ezután következik a kapcsoló eszközök, meghajtások, vezérlések, erő- és energiatárolók, valamint a parancsadók működésének ellenőrzése, valamint a biztonsági berendezések beállítása és az összes mozgás beállítása, a végállásokkal együtt. Ezután a berendezés befejező teljes felülvizsgálataként a próbamenetet hajtják végre. A kezelő dokumentációjához és tájékoztatásához a berendezés állapotát ellenőrzési listában rögzítik, amelyet a kezelő egy éven keresztül a következő vizsgáig/karbantartásig megőriz. FONTOS A vizsgálatot a gyártó előírásai szerint évente legalább egyszer hajtsa végre. A karbantartást a gyártó ajánlása szerint évente legalább egyszer, menekülési és légpótló helyeken kétszer hajtsa végre. FONTOS Az ajánlott és tervezett pót- és kopóalkatrészek listáját a mellékletben találja, de lekérheti a szerviztől is V2.0 21/ 23

22 Működés és biztonsági ellenőrzés 8 FONTOS A vizsgálatokat és karbantartást csak szakember vagy erre kiképzett személy végezheti. Ezeknek a személyeknek az engedélyezése kizárólag a gyártó által történik. Az időszakos ellenőrzés mértékét, eredményét és időpontját jegyezze fel egy vizsgálati könyvbe és egy ellenőrző listába. Ezeket a feljegyzéseket a kezelő őrzi. 8.2 Havonta végrehajtandó vizsgálatok Teszt / Ellenőrzés Eljárás Várt eredmény Mozgásérzékelő Ajtószárny/oldalsó részek Normális sebességgel közelítsen az ajtóhoz (belülről és kívülről is) Ellenőrizze az üveg állapotát Ellenőrizze a tömítések/profilok állapotát Az érzékelő fedje le az átjáró teljes szélességét Az ajtó elég korán nyílik ki, megfelelő sebességgel, így akadálytalanul áthaladhat rajta Az üveg nem károsodott Nincsenek kitüremkedett tömítések (energia veszteség) Az ajtó a cége "névjegykártyája". Ügyeljen arra, hogy kifogástalan állapotban legyen Padlóvzetők Ellenőrizze a padlóvezetőket Ezek bizonyos körülmények között (pl. Bevásárlókocsik ütközései) megsérülhetnek A padlóvezetők az intenzív használat valamint a szennyeződések miatt elkophatnak A padlóvezető legyen kifogástalan állapotban Az alsó valamint a függőleges ajtóprofilok nincsenek megkarcolva A padlóvezető ajtónyitásnál/zárásnál nem hallat különleges zajokat V2.0 22/ 23

23 Működés és biztonsági ellenőrzés 8 Teszt / Ellenőrzés Eljárás Várt eredmény Állítsa az ajtót kézi üzemre (lásd a "Különleges funkciók" fejezetet) Tisztítsa meg a padlóvezetésta szennyeződésektől, cigarettacsikkektől, stb. Az ajtólapvezető legyen kifogástalan állapotban Az ajtó mozgásának lefolyását szennyeződés ne akadályozza Burkolatok Védőszárny (opcionális az ország előírásaitól függően) Ellenőrizze a burkolat rögzítését Ellenőrizze a védőszárny mechanikus állapotát (Különösen a zárómechanizmusra ügyeljen) Legyen teljesen zárva és álljon biztonságosan a sarokvasban A védőszárny feladata, hogy megakadályozza az ütközési és nyírási pontoklétrejöttét V2.0 23/ 23

24 record your global partner for entrance solutions kapesolat ÎÎHungary record ajtó kft H-2310 Szigetszentmiklós Gyári út 43. tel ÎÎrecord global export agtatec ag Allmendstrasse Fehraltorf Svájc Tel.: export@record.global ÎÎHeadquarters agtatec ag Allmendstrasse Fehraltorf Svájc Tel.: info@record.group your global partner for entrance solutions Subject to technical modifications Copyright agtatec ag n Manufacturer: agtatec ag Allmendstrasse Fehraltorf Switzerland

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Rövid útmutató system 20 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Rövid útmutató system 20 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Módosítások listája Módosítások

Részletesebben

record.group Kezelo i utasítás FTA / FBO automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Kezelo i utasítás FTA / FBO automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Kezelo i utasítás FTA / FBO your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

record.group Használati utasítással record R 61 / RST automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Használati utasítással record R 61 / RST automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Használati utasítással record R 61 / RST your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Tartalomjegyzék

Részletesebben

Használati utasítással record CURVED automatikus ajtórendszerek - ez record!

Használati utasítással record CURVED automatikus ajtórendszerek - ez record! Használati utasítással record CURVED automatikus ajtórendszerek - ez record! Az eredeti kézikönyv fordítása Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Módosítási előzmények... 5 1 Általános tudnivalók... 6 1.1 Szerzői

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Okos Zár Kezelési Útmutató

Okos Zár Kezelési Útmutató Okos Zár Kezelési Útmutató Kiemelt Figyelem: 1. A mechanikus kulcsokat kérjük tartsa házon kívül, arra az esetre ha az okoskulcs bent maradna. 2. Kérjük töltse fel az akkumulátort, mikor az alacsony töltettséget

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

record.group Kezelői utasítás DFA 127 IN automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Kezelői utasítás DFA 127 IN automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Kezelői utasítás DFA 127 IN automatikus ajtórendszerek ez record! your global partner for entrance solutions record.group Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

record.group Használati utasítás DFA 127 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Használati utasítás DFA 127 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Használati utasítás DFA 127 automatikus ajtórendszerek ez record! your global partner for entrance solutions record.group Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

DL 26 NDT. Manual /32

DL 26 NDT. Manual /32 DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU Kezelési útmutató Funkciómodul FM456 FM457 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 667-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................... 3 1.1 Ehhez az

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

record.group Használati utasítással record R 62 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions

record.group Használati utasítással record R 62 automatikus ajtórendszerek ez record! record your global partner for entrance solutions record your global partner for entrance solutions Használati utasítással record R 62 your global partner for entrance solutions record.group automatikus ajtórendszerek ez record! Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Általános tudnivalók. Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Általános tudnivalók 3 Biztonsági előírások 3 Szavatosság 4 Rendeltetésszerű használat 4 Magyarázat a kijelzőhöz és a gombokhoz 5 Funkciók 5 Csatlakozás 6 Adók betanítása 7 Programozás

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Biocav Használati útmutató

Biocav Használati útmutató Biocav Ujjlenyomat azonosítás - Digitális zár Biocav Használati útmutató Biometrikus ajtózár! Nem kell kulcs! Elég az ujjlenyomat! 1 Biocav Ujjlenyomat azonosítás - Digitális zár Jellemzők A speciális

Részletesebben

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak

KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak KEZELÉSI UTASÍTÁS KFV Több ponton záródó kulcsműködtetésű rúdzárak BS 2100 BS 2800 Csatlakozóstulpok A 2200 A 2800 Ablakrendszerek Ajtórendszerek Komfort rendszerek Kulcsműködtetésű, több ponton záródó

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Beltéri kandalló

Beltéri kandalló Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Magyar A megvalósított intézkedéseket pipálja ki! Inicializálás:

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1 HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap

Használati útmutató. Visign for Style 10 működtetőlap Visign for Style 10 működtetőlap Használati útmutató 2H vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2L vakolat alatti öblítőtartályokhoz, 2C vakolat alatti öblítőtartályokhoz és Standard 2S vakolat alatti öblítőtartályokhoz

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Flexi Force személy bejáró kapu

Flexi Force személy bejáró kapu Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye

Részletesebben

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

intelligens flottakövetés OBU FIX LCD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V02_2014_04_28_HUN_SC

intelligens flottakövetés OBU FIX LCD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V02_2014_04_28_HUN_SC intelligens flottakövetés OBU FIX LCD HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ V02_2014_04_28_HUN_SC 1 Mielőtt megkezdi útját a magyar fizető útvonalon, regisztráljon a http://www.hu-go.hu internetes oldalon és töltse fel

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM73 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503 Kérjük olvassa el figyelmesen az útmutatót a felszerelés használata előtt. Őrizze meg a későbbi ellenőrzés érdekében. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

Kapcsoló állás B funkció

Kapcsoló állás B funkció Kapcsoló állás B funkció átjárás kifele Müködtetés röl és röl = Átjárás, a kilincs müködteti a csapdát miután a dió össze van kapcsolva átjárás Übefelé befelé nincs átjárás Kapcsoló állás: Átjárás kifele,

Részletesebben

Szoba edzőgép

Szoba edzőgép Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

EASY RAIN kezelési útmutató

EASY RAIN kezelési útmutató EASY RAIN kezelési útmutató Az Easy Rain egy elemes időkapcsoló, amely 1 mágnesszelep vezérlésére képes. Bármelyik Rain Bird DV, PGA, PEB, és PESB szelepre fölszerelhető. Az Easy Rainnel a legnagyobb üzemi

Részletesebben

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC861 Centronic SensorControl SC861 hu Szerelési és kezelési útmutató Napelemes nap-szél-érzékelő rádió Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben