SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Kezelési útmutató"

Átírás

1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Kezelési útmutató

2 Előszó Ön egy ŠKODA mellett döntött, köszönjük a bizalmát. Az új ŠKODA autójával egy a legmodernebb technikával és számos felszereltséggel rendelkező járművet kap. Azt ajánljuk Önnek, hogy figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, hogy a járművét gyorsan és alaposan megismerje. A járművével kapcsolatos esetleges kérdésekkel forduljon egy szakszervizhez vagy az importőrhöz. Az egyes országok törvényi előírásai elsőbbséget élveznek a kezelési útmutatóban leírt információkkal szemben. Sok örömet és jó utat kívánunk a ŠKODA autójával. ŠKODA AUTO a.s. (a továbbiakban csak ŠKODA)

3 A fedélzeti irodalom A jármű fedélzeti irodalmában emellett a Kezelési útmutató mellett megtalálja a Szervizfüzetet is és az Útközben című füzetet. Ezenkívül a járműmodelltől és a felszereltségtől függően további útmutatókat és kiegészítéseket találhat még (pl. rádió kezelési útmutató). Ha a fenti útmutatók közül valamelyik hiányzik, akkor kérjük, forduljon egy szakszervizhez. A jármű műszaki dokumentációjában szereplő adatok előnyt élveznek a kezelési útmutatóban szereplő adatokkal szemben. Kezelési útmutató Ebben a kezelési útmutatóban az összes lehetséges felszereltségi változat le van írva úgy, hogy jelölve lennének többletfelszereltségként, a modellváltozattól vagy a piactól függő felszereltségként. Tehát a járművében nem található meg az összes felszereltségi elem, amelyek ebben a kezelési útmutatóban le vannak írva. A járművének a felszereltségi készletének a leírását az eladási dokumentációban megtalálja, amit a jármű vásárlásakor kapott. További információkat a ŠKODA kereskedőjénél kaphat. Az ábrák nem lényeges részletekben eltérhetnek a járművétől, ezek csak általános információkat nyújtanak. A szervizfüzet a következőket tartalmazza: A jármű adatai; Szervizigazolások; A mobilitásgarancia igazolása (csak néhány ország számára érvényes); A jótállásra vonatkozó fontos tudnivalók. Meghatározott szervizmunkák igazolásai feltételei az esetleges garanciális igényeknek. Ezért kérjük, mindig vigye magával a szervizfüzetet, ha a járművét egy szakszervizbe viszi. Ha a szervizfüzete megsérült vagy betelt, akkor forduljon a szakszervizéhez, ahol a jármű rendszeres karbantartását végezték. Ott segítséget nyújtanak Önnek. Az Útközben című füzet A füzet tartalmazza az egyes országokban a legfontosabb telefonszámokat, valamint a ŠKODA imortőrök címét és telefonszámát.

4 Tartalomjegyzék A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) 6 A használt rövidítések Kezelés Vezetőtér 9 Áttekintés 8 Műszerek és ellenőrző lámpák 10 Műszerfalbetét 10 Többfunkciós kijelző (fedélzeti számítógép) 14 MAXI DOT (információs kijelző) 18 Automatikus ellenőrző rendszer 21 Ellenőrző lámpák 22 Nyitás és zárás 31 Járműkulcs 31 Gyerekzár 32 Központi zár 32 Távirányító 35 Riasztóberendezés 36 Csomagtérfedél 37 Elektromos ablakemelők 39 Elektromos toló-/billenőtető 41 Világítás és kilátás 43 Világítás 43 Belső világítás 49 Kilátás 51 Ablaktörlő és ablakmosó 52 Visszapillantó tükör 55 Ülések és rakodóhelyek 58 Első ülések 58 Ülésfűtés 61 Fejtámlák 62 Hátsó ülések 63 Csomagtér 64 Változtatható padlóburkolat a csomagtérben 68 Elválasztó háló (Combi) 69 Tetőcsomagtartó 70 Italdoboz tartó 72 Hamutartó 72 Szivargyújtó, 12 voltos csatlakozóaljzat 73 Tárolórekeszek 74 Ruhaakasztó 81 Parkolócédula tartó 81 Fűtés és klímaberendezés 82 Fűtés és klímaberendezés 82 Levegőfúvókák 83 Fűtés 83 Klímaberendezés (manuális klímaberendezés) 85 Climatronic (automata klímaberendezés) 88 Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés) 90 Elindulás és haladás 94 A motor beindítása és leállítása 94 Fékek és fékrásegítő rendszerek 97 Sebességváltás (kézikapcsolású sebességváltó) 100 Pedálok 100 Parkolási segítség 101 Sebességszabályozó berendezés (GRA) 102 START-STOPP 103 Automata sebességváltó 106 Automata sebességváltó 106 Kommunikáció 111 Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek 111 A telefon működtetése a többfunkciós kormánykeréken 112 Jelképek az információs kijelzőben 113 Belső telefonkönyv 113 GSM II univerzális telefonelőkészítés 114 GSM III univerzális telefonelőkészítés 116 Beszédkezelő rendszer 120 Multimédia 122 Biztonság Passzív biztonság 125 Általános tudnivalók 125 Helyes üléshelyzet 126 Biztonsági övek 129 Biztonsági övek 129 Légzsákrendszer 133 A légzsákrendszer leírása 133 Első légzsákok 134 Oldallégzsákok 135 Fejlégzsákok 137 A légzsákok lekapcsolása 138 A gyerekek biztonságos szállítása 140 Gyerekülés 140 Vezetési tudnivalók Vezetés és a környezet 144 Az első 1500 kilométer - és azután 144 Katalizátor 144 Gazdaságos és környezetkímélő vezetés 145 A környezetvédelem érdekében 147 Vezetés külföldön 148 A jármű sérüléseinek az elkerülése 148 Vízátfolyások az úton 149 Utánfutó vontatásos üzem 150 Vezetés utánfutóval 150 Üzemeltetési tudnivalók Járműápolás és járműtisztítás 152 A jármű ápolása 152 Tartalomjegyzék 3

5 Ellenőrzés és utántöltés 159 Üzemanyag 159 Motortér 162 Járműakkumulátor 169 Kerekek és gumiabroncsok 174 Kerekek 174 Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere 181 Bevezető információk 181 Átalakítások és korlátozások a légzsákrendszeren 181 Segíts magadon Segíts magadon 182 Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Octavia) 182 Tűzoltó készülék 182 Szerszámkészlet 183 Kerékcsere 183 Abroncsjavító készlet 187 Indítási rásegítés 189 A jármű vontatása 191 Biztosítékok és izzók 194 Biztosítékok 194 Izzók 196 1,4 l/59 kw motor - EU4, EU ,4 l/90 kw TSI motor - EU ,6 l/75 kw motor - EU2, EU4, EU ,8 l/112 kw TSI motor - EU5, EU2 DDK 211 1,8 l/118 kw TSI motor - EU5, EU2 DDK 212 2,0 l/147 kw TSI motor - EU5, EU2 DDK 213 1,6 l/77 kw TDI CR motor - EU ,9 l/77 kw TDI PD motor - EU ,0 l/81 kw TDI CR motor - EU4, EU ,0 l/103 kw TDI CR motor - EU4, EU ,0 l/125 kw TDI CR motor - EU5 218 Többcélú járművek (AF) 219 Betűrendes névmutató Műszaki adatok Műszaki adatok 202 Bevezető információk 202 Tömegek 202 Járműadatok 202 Üzemanyag-fogyasztás az ECE-előírások és az EU irányvonalak szerint 203 Méretek 203 Motorolaj minősítés és feltöltési mennyiség 205 1,2 l/77 kw TSI motor - EU Tartalomjegyzék

6 Tartalomjegyzék 5

7 A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükséges információkat könnyen és gyorsan megkereshesse és megkaphassa. Fejezet, tartalomjegyzék és betűrendes névmutató Ennek a kezelési útmutatónak a tartalma relatív rövid fejezetekre van felosztva, amelyek az áttekintő fejezetekben vannak összefoglalva. Az aktuális fejezet mindig a jobb oldalon alul van megadva. A fejezetek utáni tartalomjegyzék és a kezelési útmutató végén található részletes betűrendes névmutató segítségével gyorsan megtalálhatja a keresett információt. Irányjelölések Minden iránymeghatározás, mint bal oldal, jobb oldal, elöl, hátul a jármű menetirányához viszonyított irányt határoz meg. A jelképek magyarázata Egy szakasz vége. A szakasz a következő oldalon folytatódik. ek A legfontosabb megjegyzések a VIGYÁZAT felirattal vannak jelölve. Ezek a VI- GYÁZAT feliratok hívják fel a figyelmet a komoly baleseti vagy sérülési veszélyekre. A szövegben gyakran talál egy dupla nyilat és azt követi egy kis háromszög felkiáltójellel. Ez a jelkép a szakasz végén egy VIGYÁZAT megjegyzésre hívja fel a figyelmét, amire feltétlenül ügyelnie kell. VIGYÁZAT Ez a Figyelem megjegyzés a járművet érhető lehetséges sérülésekre hívja fel a figyelmet (pl. a sebességváltó károsodása) vagy általános balesetveszélyre utal. Környezetvédelmi tudnivalók A Környezet feliratú megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Itt talál tanácsokat például egy kedvezőbb üzemanyag-fogyasztás eléréséhez. Egy normál a jármű működtetésére vonatkozó fontos információkra hívja fel a figyelmet. 6 A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok)

8 A használt rövidítések Rövidítés 1/min ABS AF AS ASR CO 2 -kibocsátás g/km-ben DPF DSG DSR EDS EPC ESC kw KS MFD N1 Nm TDI CR TDI PD TSI Jelentés Percenkénti motorfordulatszám Blokkolásgátló rendszer Többcélú járművek Automata sebességváltó Kipörgésgátló A kibocsátott szén-dioxid mennyisége grammban megtett kilométerenként Dízelrészecske szűrő Automata két tengelykapcsolós sebességváltó Aktív kormányrásegítés Elektronikus differenciálzár Motorelektronika ellenőrzés Menetstabilizálás ellenőrzés Kilowatt, a motorteljesítmény mértékegysége Kézikapcsolású sebességváltó Többfunkciós kijelző Az ebbe az osztályba tartozó járműveket maximum 3,5 tonna rakomány szállítására tervezték és gyártották. Newtonméter, a motor nyomatékának a mértékegysége Dízelmotor turbófeltöltővel és Common-Rail befecskendező rendszerrel Dízelmotor turbófeltöltővel és egybeépített befecskendezőporlasztó rendszerrel Benzinmotor turbófeltöltővel és közvetlen befecskendezéssel A használt rövidítések 7

9 1. ábra Vezetőtér 8 Kezelés

10 Kezelés Vezetőtér Áttekintés Elektromos ablakemelők 39 Elektromos külső tükör állítás 56 Levegőfúvókák 83 A többfunkciós kapcsoló karja: Irányjelző, távolsági fényszóró és parkolófény, fénykürt 49 Sebességszabályozó berendezés 102 Kormánykerék: kürttel vezetőoldali első légzsákkal 135 a rádió, a navigációs rendszer és a telefon kezelőgombjaival 112, 122 Műszerfalbetét: műszerek és ellenőrző lámpák 10 A többfunkciós kapcsoló karja: Többfunkciós kijelző 14 Ablaktörlő és ablakmosó berendezés 52 A bal első ülésfűtés szabályozója 61 Levegőfúvókák 83 A vészvillogó kapcsolója 48 Tárolórekesz a műszerfalon 76 Felszereltségtől függően: Rádió Navigációs rendszer A jobb első ülésfűtés szabályozója 61 Tárolórekesz az utasoldalon 75 Kulcsos kapcsoló az utasoldali első légzsák lekapcsolásához (az utasoldali tárolórekeszben) 138 Utasoldali első légzsák 135 Biztosítéktartó (a műszerfal oldalán) 195 Világításkapcsoló 44 A műszerfal-világítás szabályzója és a világítási távolság szabályozás állítókereke 47, A motorháztető kireteszelő karja 164 Tárolórekesz a vezetőoldalon 75 A kormánykerék állítás karja 95 Gyújtáskapcsoló 96 Felszereltségtől függően: Fűtésműködtetés 83 A klímaberendezés kezelőelemei 85 A Climatronic kezelőelemei 88 ASR kapcsoló 99 Parkolási segítség elöl és hátul 101 Felszereltségtől függően: Váltókar (kézikapcsolású sebességváltó) 100 Előválasztó kar (automata sebességváltó) 107 Gumiabroncs levegőnyomás felügyelet 179 Felszereltségtől függően: Hamutartó 72 Kesztyűtartó 76 Az utasoldali első légzsák lekapcsolásának az ellenőrző lámpája 138 Azoknál a járműveknél, amelyek gyárilag rádióval vagy navigációs rendszerrel vannak felszerelve, egy külön kezelési útmutató tartozik a készülékekhez. A jobbkormányos járműveknél az ábrázolt kezelőelemek elrendezése részben eltér a» 1. ábra jelzett elrendezéstől. A jelképek azonban azonosak az egyes kezelőelemeken. Vezetőtér 9

11 Műszerek és ellenőrző lámpák A műszerfalbetét áttekintése Műszerfalbetét Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A műszerfalbetét áttekintése 10 Fordulatszámmérő 11 Sebességmérő 11 Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző 11 Üzemanyag-mennyiség kijelző 12 Kilométer-számláló 12 Szervizesedékesség kijelző 12 Digitális óra 13 Javasolt fokozat 14 A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A műszerfalbetétben lévő kezelőelemeket soha ne működtesse menet közben, hanem csak álló járműnél! 2. ábra Műszerfalbetét biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. Fordulatszámmérő» 11. oldal Sebességmérő» 11. oldal Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző» 11. oldal Kijelző kilométer-számlálóval» 12. oldal szervizesedékesség kijelzővel» 12. oldal digitális órával» 13. oldal többfunkciós kijelzővel» 14. oldal információs kijelzővel» 18. oldal Nyomógomb a kijelzési mód (a nyomógomb forgatva) / beállítás (a nyomógomb nyomva) kiválasztásához: Az órák / percek beállítása A második sebesség aktiválása / kikapcsolása mph-ban, illetve km/h-ban Szervizintervallumok - a következő ellenőrző szervizig hátralévő napok és kilométer, illetve mérföld kijelzése 1) A napi kilométer-számláló visszaállítása 1) Azokra az országokra vonatkozik, amelyekben az értékek angolszász mértékegységekben vannak megadva. 10 Kezelés

12 6 A szervizesedékesség kijelző visszaállítása A kijelző üzemmód aktiválása / kikapcsolása Üzemanyag-mennyiség kijelző» 12. oldal Fordulatszámmérő biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. A fordulatszámmérő skála piros tartománya 1» 2. ábra jelzi azt a területet, amelyikben a motor vezérlőegység elkezdi a motorfordulatszámot lehatárolni. A motor vezérlőegység lekorlátozza a motorfordulatszámot egy biztonságos határértékre. A fordulatszámmérő skála piros tartományának az elérése előtt fel kell kapcsolnia a következő fokozatba, illetve automata váltónál válassza a D előválasztó kar állást. Kerülje a magas motorfordulatszámokat a bejáratási idő alatt» 144. oldal, Új motor és mielőtt a motor eléri az üzemi hőmérsékletét. Környezetvédelmi tudnivalók Az időben történő felkapcsolás segít az üzemanyag-fogyasztás csökkentésében, kisebb az üzemi zaj, kíméli a környezetet és növeli a motor élettartamát és a megbízhatóságát. Sebességmérő biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor A 120 km/h-s sebesség túllépésekor egy figyelmeztető hangjelzés hallható. Ha a sebesség ez alá a sebességhatár alá csökken, akkor kikapcsol a figyelmeztető hangjelzés. Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. A hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző 3» 2. ábra csak bekapcsolt gyújtásnál működik. A motorkárok elkerülése érdekében vegye figyelembe a következő megjegyzéseket a hőmérséklet-tartományokhoz: Hideg tartomány Ha a mutató még a skála bal oldali tartományában van, akkor a motor még nem érte el az üzemi hőmérsékletét. Kerülje a magas motorfordulatszámokat, a teljes gázadást és az erős motorterhelést. Üzemi tartomány Ha a motor elérte az üzemi hőmérsékletét, a mutatónak normál menetviszonyok mellett a skála középső tartományában kell elhelyezkednie. Nagy motorterhelésnél és magas külső hőmérsékletnél a mutató a skála jobb oldali tartománya felé is kitérhet. Ennek mindaddig nincs jelentősége, amíg nem villog a figyelmeztető jelkép a kijelzőben. Ha a jelkép villog a kombinált műszerben, akkor vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, vagy a hűtőfolyadék szintje túl alacsony. Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket» 26. oldal, Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadékszint. Mielőtt felnyitja a motorháztetőt és ellenőrzi a hűtőfolyadékszintet, vegye figyelembe a következő megjegyzéseket» 162. oldal, Motortér. VIGYÁZAT Kiegészítő fényszórók vagy más tartozékok felszerelése a levegőbeáramló nyílások elé rontja a hűtőrendszer hűtőhatását. Magas külső hőmérsékleteknél és erős motorterheléseknél fennáll a motor túlmelegedésének a veszélye. Ez a funkció csak néhány országra vonatkozik. Műszerek és ellenőrző lámpák 11

13 Üzemanyag-mennyiség kijelző biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. Az üzemanyag-mennyiség kijelző 6» 2. ábra csak bekapcsolt gyújtásnál működik. A tartály térfogata kb. 55 liter, illetve 60 liter 1). Ha a mutató elérte a tartalékmezőt, akkor a műszerfalban világít a figyelmeztető jelkép. Ekkor még kb. 9 liter üzemanyag áll rendelkezésre. Ez a jelkép arra emlékezteti, hogy tankolnia kell. Az információs kijelzőben a következő látható: Please refuel. (Kérem tankoljon.) Figyelmeztetésként egy hangjelzés is hallható. VIGYÁZAT Soha ne hagyja teljesen kiürülni az üzemanyagtartályt! A rendszertelen üzemanyag-ellátás egyenetlen motorjáráshoz vezethet. Elégetlen üzemanyag juthat a kipufogórendszerbe és ez a katalizátor károsodását okozhatja. A teletankolás után dinamikus vezetés esetén (pl. sok kanyar, fékezések, lejt- és hegymenet) előfordulhat, hogy az üzemanyag-mennyiség kijelző kb. egy beosztással kevesebbet jelez. Megálláskor vagy kevésbé dinamikus vezetés esetén az üzemanyag-mennyiség kijelző ismét a helyes üzemanyagszintet jelzi ki. Ez a jelenség nem jelent hibát. Visszaállító gomb Nyomja 1 másodpercnél hosszabb ideig az 5 -ös gombot» 2. ábra a napi kilométer-számláló visszaállításához. Napi kilométer-számláló (trip) A napi kilométer-számláló azt a távolságot mutatja, amelyet a számláló utolsó visszaállítása óta megtett m-es, illetve 1/10 mérföldes lépésekben. Kilométer-számláló A kilométer-számláló az összes megtett távolságot mutatja kilométerben, illetve mérföldben. Hibakijelzés Ha a műszerfalbetét meghibásodott, a kijelzőben az Error kijelzés látható tartósan. A hibát lehetőség szerint mihamarabb javíttassa meg egy szakszervizzel. Ha azoknál a járműveknél, amelyek információs kijelzővel vannak felszerelve, a második sebesség kijelzése mph-ban, illetve km/h-ban aktiválva van, akkor azokat a menetsebességeket a napi kilométer-számláló helyett jelzi. Szervizesedékesség kijelző 3. ábra Szervizesedékesség kijelző: megjegyzés Kilométer-számláló biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. A megtett szakasz adatainak a kijelzése kilométerben (km) történik. Néhány országban a mértékegységet mérföldben (mph) használják. biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. A felszereltségtől függően a kijelzőben megjelenő kijelzés eltérhet. 1) Az Octavia Combi 4x4 és az Octavia Scout modellekre vonatkozik. 12 Kezelés

14 Szervizintervallum kijelző A szerviz elérése előtt a gyújtás bekapcsolása után 10 másodpercig egy villáskulcs jelképet és a szervizig hátralévő távolságot jelzi ki kilométerben» 3. ábra. Egyidejűleg kijelzi a következő szervizig hátralévő napok számát is. Az információs kijelzőben a következő látható: Service in... km or... days. (Szerviz... km vagy... nap múlva.) Az esedékes szervizig a kilométerkijelzés, adott esetben a napok kijelzése 100 km-es lépésekben, illetve naponként csökken. Amennyiben eléri a szerviz határidejét, a gyújtás bekapcsolása után a kijelzőben 20 másodpercre egy villogó villáskulcs jelkép, valamint a Service felirat lesz látható. Az információs kijelzőben a következő látható: Service now! (Szerviz most!) A következő szervizig hátralévő távolság és a napok kijelzése A következő szervizig hátralévő távolságot és a napok számát bármikor meg tudja jeleníteni az 5 -ös gomb segítségével» 2. ábra. A kijelzőben 10 másodpercre megjelenik egy villáskulcs jelkép és a még hátralévő távolság. Egyidejűleg kijelzi a következő szervizig hátralévő napok számát is. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél ezt a kijelzést a Settings (Beállítások) menüben tudja behívni» 19. oldal. Az információs kijelzőben 10 másodpercig a következő látható: Service in... km or... days. (Szerviz... km vagy... nap múlva.) A szervizesedékesség kijelző visszaállítása A szervizesedékesség kijelző csak akkor állítható vissza, ha műszerfalbetét kijelzőjében megjelenik egy szervizkijelzés vagy legalább egy előzetes figyelmeztetés megjelenik. Azt javasoljuk, hogy a visszaállítást egy szakszervizben végeztesse el. A szakszerviz: a megfelelő szerviz elvégzése után visszaállítja a kijelzőt; bejegyzi a szerviz elvégzését a szervizfüzetbe; felragaszt egy matricát a vezetőoldalon a műszerfal oldalára a következő szerviz időpontjának a bejegyzésével. A szervizintervallum kijelzőt a nyomógomb 5 segítségével tudja nullázni» 2. ábra. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél a szervizintervallum kijelzést a Settings (Beállítások) menüben tudja visszaállítani» 19. oldal. VIGYÁZAT Azt ajánljuk, hogy a szervizesedékesség kijelzőt ne saját maga állítsa vissza, mert ez a kijelző rossz beállításához és ezáltal a jármű esetleges meghibásodásához is vezethet. Soha nem szabad a kijelzést a szervizintervallumok között visszaállítani, mert különben hibás lesz a kijelzés. Lekötött akkumulátornál a szervizesedékesség kijelző értékei nem törlődnek. Ha egy javítás után kicserélik a műszerfalbetétet, akkor a szervizintervallum kijelző számára meg kell adni a helyes értékeket. Ezt a munkát egy szakszervizben kell elvégeztetni. A változó szervizintervallumú járműveknél a kijelzés visszaállítása után ugyanazok az adatok kerülnek kijelzésre, mint az állandó szervizintervallumú járműveknél. Emiatt azt javasoljuk, hogy a szervizintervallum kijelzőt csak egy ŠKODA szervizpartnernél állíttassa vissza, mert ehhez egy speciális műszer szükséges. Részletes információkat a szervizintervallumokhoz a szervizfüzetben talál. Digitális óra biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. Az órát a nyomógombbal 5 tudja beállítani» 2. ábra. Válassza ki a nyomógomb 5 forgatásával a megváltoztatandó kijelzést és végezze el a változtatást a nyomógomb megnyomásával. Az információs kijelzővel szerelt járműveknél az óra beállítását a Time (Idő) menüben is be tudja állítani» 19. oldal. Műszerek és ellenőrző lámpák 13

15 Javasolt fokozat 4. ábra Javasolt fokozat biztonsági tudnivalókat a 10. oldalon. A műszerfalbetét kijelzőjében az éppen bekapcsolt fokozatot A jelzi ki» 4. ábra. Ahhoz, hogy elérje a lehető legkedvezőbb üzemanyag-fogyasztást, a kijelzőben egy javaslatot jelez ki egy másik fokozatba kapcsoláshoz. Ha a vezérlőegység felismeri, hogy előnyösebb, ha fokozatot vált, akkor azt a kijelzőben egy nyíl B jelzi. A nyíl felfelé vagy lefelé mutat attól függően, hogy a felvagy a visszakapcsolás javasolt. Egyidejűleg az aktuális bekapcsolt fokozat A helyett a javasolt fokozatot jelzi ki. VIGYÁZAT A különböző menethelyzetekben, pl. előzéskor, a helyes fokozat kiválasztásáért mindig a vezető a felelős. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás 16 Átlagos üzemanyag-fogyasztás 16 Hatótávolság 17 Megtett út 17 Átlagsebesség 17 Pillanatnyi sebesség 17 Olajhőmérséklet 17 Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor 17 A többfunkciós kijelző csak bekapcsolt gyújtásnál működtethető. A gyújtás bekapcsolása után a legutoljára kiválasztott funkció kerül kijelzésre. A többfunkciós kijelző kijelzései a jármű kivitelétől függően a kijelzőben» 5. ábra vagy az információs kijelzőben láthatók» 18. oldal. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél fennáll a lehetőség, hogy eltüntesse néhány információ kijelzését. A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. Néhány országba szállított kivitelnél a kijelzés angolszász mértékegységben történik. Ha a második sebesség mph-ban van aktiválva, akkor az aktuális sebesség km/ h-ban nem jelezhető ki a kijelzőben. Többfunkciós kijelző (fedélzeti számítógép) Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Memória 15 Kezelés 15 Külső hőmérséklet 16 Menetidő Kezelés

16 Memória Kezelés 5. ábra Többfunkciós kijelző biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A többfunkciós kijelző két automatikusan működő memóriával rendelkezik. A kiválasztott memóriát a kijelzőben» 5. ábra jelzi ki. Az útszakasz memória (1. tároló) adatai láthatók akkor, ha a kijelzőn egy 1 jelenik meg. Ha egy 2 jelenik meg, akkor az összesítő memória (2. tároló) adatai láthatók. A memória átkapcsolása az ablaktörlő működtetőkaron lévő gomb B» 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerék D segítségével történik. Útszakasz memória (1. tárolósík) Az útszakasz memória a gyújtás bekapcsolásától a gyújtás kikapcsolásáig gyűjti össze az adatokat. Ha az utazást a gyújtás kikapcsolása után 2 órán belül folytatja, akkor az új adatokat is hozzászámolja a memória a már tárolt adatokhoz. A 2 óránál tovább tartó megálláskor a memória automatikusan törlődik. Összesítő memória (2. tárolósík) Az összesítő memória összegyűjti a tetszőleges számú útszakaszok menetadatait összesen 19 óra 59 percig vagy 1999 km úthosszig, illetve azoknál a járműveknél, amelyek információs kijelzővel vannak felszerelve, 99 óra 59 percig vagy 9999 km úthosszig. Ha a fenti értékek valamelyikét túllépi, akkor a tároló törlődik és elölről kezdődik a számlálás. Az összesítő memória, ellentétben az útszakasz memóriával, nem törlődik a 2 óránál tovább tartó megállások után sem. A gépkocsi akkumulátorának a lekötésekor az összes tárolt adat 1 és 2 törlődik. 6. ábra Többfunkciós kijelző: kezelőelemek az ablaktörlő működtetőkaron / kezelőelemek a többfunkciós kormánykeréken biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A billenőkapcsoló A» 6. ábra és a gomb B az ablaktörlő működtetőkaron található. Az átkapcsolás és a visszaállítás a többfunkciós kormánykeréken a D állítókerékkel történik. A memória kiválasztása Nyomja meg röviden a B gombot az ablaktörlő működtetőkaron vagy a D gombot a többfunkciós kormánykeréken. A funkciók kiválasztása az ablaktörlő működtetőkar segítségével Nyomja meg röviden a billenőkapcsolót A felül vagy alul. Ezzel nyissa meg a többfunkciós kijelző egyes funkcióit egymás után. A funkciók kiválasztása a többfunkciós kormánykerék segítségével Nyomja meg a C gombot a többfunkciós kijelző menüjének a behívásához. Forgassa az állítókereket D felfelé vagy lefelé. Ezzel nyissa meg a többfunkciós kijelző egyes funkcióit egymás után. Visszaállítás Válassza ki a kívánt memóriát. Nyomja meg a B gombot, adott esetben a D gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig. Műszerek és ellenőrző lámpák 15

17 Az ablaktörlő működtetőkaron lévő B jelű gombbal vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D jelű gombbal a kiválasztott tárolósík következő értékeit tudja nullázni: átlagos üzemanyag-fogyasztás; a megtett út; átlagsebesség; menetidő. Külső hőmérséklet biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A külső hőmérséklet kijelzése bekapcsolt gyújtásnál a kijelzőben látható. Ha a külső hőmérséklet +4 C alá csökken, akkor a hőmérsékletjelzés előtt egy jégkristály jelkép jelenik meg (figyelmeztetés a jegesedési veszélyre) és egy figyelmeztető hang lesz hallható. Az ablaktörlő működtetőkaron lévő billenőkapcsoló A» 6. ábra, illetve a többfunkciós kormánykeréken lévő C gomb» 6. ábra megnyomása után azt a funkciót ábrázolja, amelyik utoljára ki lett jelezve. Ne csak a külső hőmérséklet kijelző adataira hagyatkozzon, hogy az úttest csúszós-e. +4 C körüli külső hőmérsékleteknél is lehet jegesedés - figyelmeztetés a jégképződésre! Menetidő biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A kijelzőben megjelenik az a menetidő, amennyi a tároló utolsó törlése óta eltelt. Ha a menetidőt egy meghatározott időponttól szeretné mérni, akkor abban az időpontban nullázni kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gomb» 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D állítókerék» 6. ábra 1 másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomásával. A maximálisan kijelezhető érték mindkét memóriához 19 óra 59 perc, illetve 99 óra és 59 perc azoknál a járműveknél, amelyek információs kijelzővel vannak felszerelve. Ha ezt az értéket túllépi, akkor a kijelzés ismét a nulláról kezdődik. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A kijelzőben a pillanatnyi fogyasztás értéke jelenik meg l/100 km-ben 1). E kijelzés segítségével a vezetési stílusát változtathatja a kívánt fogyasztásnak megfelelően. Egy álló vagy lassan haladó járműnél l/h-ban jelzi az üzemanyag-fogyasztást 2). Átlagos üzemanyag-fogyasztás biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. Az átlagfogyasztás kijelzése l/100 km-ben 1) történik a kijelzőn a tároló utolsó törlésétől kezdődően» 15. oldal. E kijelzés segítségével a vezetési stílusát változtathatja a kívánt fogyasztásnak megfelelően. Ha az átlagfogyasztást egy meghatározott időtartamra szeretné mérni, akkor a mérés megkezdéséhez nulláznia kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gombbal» 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D állítókerékkel» 6. ábra. A törlés után a kijelzőn az első 100 méteres szakaszon vízszintes vonalak láthatók. Menet közben a kijelzett érték rendszeres időközönként aktualizálódik. Az elfogyasztott üzemanyag-mennyiséget nem jelzi ki. 1) Néhány országba szállított modelleknél az üzemanyag-fogyasztást km/l-ben jelzi ki. 2) Néhány országba szállított modelleknél álló járműnél --,- km/l-t jelez ki. 16 Kezelés

18 Hatótávolság biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A kijelzőben megjelenik a becsült hatótávolság km-ben. Megadja, hogy mekkora távolságot tud még megtenni a járművével a jelenlegi üzemanyag-mennyiséggel azonos vezetési mód mellett. A kijelzés 10 km-es ugrásokban változik. Az üzemanyag-tartalék ellenőrző lámpa világítása után a kijelzés 5 km-es ugrásokban történik. A hatótávolság számításakor az utolsó 50 km üzemanyag-fogyasztását veszi alapul. Ha takarékosabban közlekedik, akkor nagyobb távolságot tud megtenni. Ha nullázódik a memória (az akkumulátor lekötése után), a hatótávolsághoz 10 l/ 100 km üzemanyag-fogyasztással számol, azután az értéket a vezetési stílusnak megfelelően illeszti. Megtett út biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A kijelzőben megjelenik az a távolság, amekkorát a tároló utolsó törlése» 15. oldal óta megtett. Ha a megtett utat egy meghatározott időponttól szeretné mérni, akkor abban az időpontban nullázni kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gomb» 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D állítókerék» 6. ábra megnyomásával. A maximálisan kijelezhető érték mindkét memóriához 1999 km, illetve 9999 km az információs kijelzővel rendelkező járműveknél. Ha ezt az értéket túllépi, akkor a kijelzés ismét a nulláról kezdődik. Átlagsebesség biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. Az átlagsebesség kijelzése km/h-ban történik a kijelzőn a tároló utolsó törlésétől kezdődően» 15. oldal. Ha az átlagfogyasztást egy meghatározott időtartamra szeretné mérni, akkor a mérés megkezdéséhez nulláznia kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gombbal» 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D állítókerékkel» 6. ábra. A törlés után a kijelzőn az első kb. 300 méteres szakaszon vízszintes vonalak láthatók. Menet közben a kijelzett érték rendszeres időközönként aktualizálódik. Pillanatnyi sebesség biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A kijelzőben azt a pillanatnyi sebességet jelzi ki, ami azonos a sebességmérőben láthatóval 2» 2. ábra. Olajhőmérséklet biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. Ha az olajhőmérséklet alacsonyabb, mint 50 C, vagy ha a rendszerben az olajhőmérséklet ellenőrzés meghibásodott, akkor az olajhőmérséklet helyett három vonalat jelez ki. Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor biztonsági tudnivalókat a 14. oldalon. A sebességhatár beállítása álló járműnél Válassza ki az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A» 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot. Aktiválja az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a sebességhatár beállításának a lehetőségét (az érték villog). Műszerek és ellenőrző lámpák 17

19 Állítsa be az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a kívánt sebességhatárt, pl. 50 km/h. Igazolja az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a kívánt sebességhatárt, vagy várjon kb. 5 másodpercet, amíg a beállítás automatikusan tárolásra kerül (az érték abbahagyja a villogást). Így a sebességhatár 5 km/h-s lépésekben beállítható. A sebességhatár beállítása haladó járműnél Válassza ki az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot. Haladjon a kívánt sebességgel, pl. 50 km/h. Vegye át az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D az aktuális sebességet sebességhatárként (az érték villog). Amennyiben meg szeretné változtatni a beállított sebességhatárt, ez 5 km/h-s lépésekben történik (pl. az átvett sebesség 47 km/h-ról 50 km/h-ra nő, illetve 45 km/h-ra csökken). Igazolja az ablaktörlő működtetőkaron lévő gomb B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerék D ismételt megnyomásával a kívánt sebességhatárt, vagy várjon kb. 5 másodpercet, amíg a beállítás automatikusan tárolásra kerül (az érték abbahagyja a villogást). A sebességhatár megváltoztatása vagy törlése Válassza ki az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot. Nyomja meg a B gombot az ablaktörlő működtetőkaron vagy a D állítókereket a többfunkciós kormánykeréken és törlődik a sebességhatár. Nyomja meg ismét a B gombot az ablaktörlő működtetőkaron vagy a D állítókereket a többfunkciós kormánykeréken és aktiválja a sebességhatár változtatási lehetőségét. Ha túllépi a beállított sebességhatárt, akkor egy figyelmeztető hang hallható akusztikus jelzésként. A kijelzőn egyidejűleg megjelenik a figyelmeztetés a sebesség átlépésekor a beállított határértékkel. A beállított sebességhatár a gyújtás kikapcsolása után is tárolva marad. MAXI DOT (információs kijelző) Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Főmenü 19 Beállítások 19 Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztető figyelmeztetés 21 Ön kényelmes módon kap információkat az információs kijelző által a járművének az aktuális üzemállapotáról. Ezenkívül az információs kijelző megjeleníti (a jármű felszereltségétől függően) a rádió, a telefon, a többfunkciós kijelző, a navigációs rendszer, az MDI-bemenethez csatlakoztatott készülék kijelzéseit és az automata sebességváltó fokozatkijelzését. Bekapcsolt gyújtásnál és menet közben folyamatosan meghatározott funkciók és állapotok ellenőrzésére kerül sor. A meghibásodásokat, adott esetben az elvégzendő javítási munkákat és más információkat piros» 21. oldal és sárga» 21. oldal jelképekkel jelzi. Néhány jelkép megjelenése egy figyelmeztető hangjelzéssel van kombinálva. Ezenkívül a kijelzőben tájékoztató és figyelmeztető szövegek láthatók» 22. oldal. A kijelzőben (a jármű felszereltségétől függően) a következő adatok jelenhetnek meg: Főmenü» 19. oldal Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztető figyelmeztetés Szervizintervallum kijelző Előválasztó kar helyzetek az automata sebességváltónál» 21. oldal» 12. oldal» 106. oldal A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. 18 Kezelés

20 Főmenü Az Audio (Audio) és a Navigation (Navigáció) menüpontok csak azután jelennek meg, ha a gyárilag beszerelt rádió vagy navigációs rendszer be van kapcsolva. Az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüpont csak akkor jelenik meg, ha a járműben gyárilag beszerelt állóhelyzeti fűtés van. Az Assistants (Asszisztens) menüpont csak akkor jelenik meg, ha a jármű fel van szerelve kanyarvilágítással. 7. ábra Információs kijelző: kezelőelemek az ablaktörlő működtetőkaron / kezelőelemek a többfunkciós kormánykeréken biztonsági tudnivalókat a 18. oldalon. Kezelés az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombokkal A Main menu (Főmenü) aktiválásához nyomja meg a billenőgombot A» 7. ábra 1 másodpercnél hosszabb ideig. A billenőkapcsolóval A tudja kiválasztani az egyes menüpontokat. A B gomb rövid megérintése után megjelenik a kiválasztott információ. Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombokkal A Main menu (Főmenü) aktiválásához nyomja meg a billenőgombot C» 7. ábra 1 másodpercnél hosszabb ideig. A C gomb rövid megnyomásával egy síkkal magasabbra jut. A D állítókerék forgatásával tudja kiválasztani az egyes menüket. A D állítókerék rövid megérintése után kijelzi a kiválasztott menüt. A következő adatokat tudja kiválasztani (a jármű felszereltségétől függően): MFD (Többfunkciós kijelző)» 14. oldal Audio (Audio) Navigation (Navigáció) Phone (Telefon)» 111. oldal Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés)» 90. oldal Assistants (Asszisztens)» 45. oldal Vehicle status (Járműállapot)» 21. oldal Settings (Beállítások)» 19. oldal Ha az információs kijelzőben figyelmeztető üzenetek jelennek meg, akkor ezeket az üzeneteket az ablaktörlő működtetőkaron lévő B jelű gombbal» 7. ábra, illetve a többfunkciós kormánykeréken lévő D jelű gombbal kell igazolni a főmenü behívásához. Ha az információs kijelzőt éppen nem működteti, akkor a menü kb. 10 másodperc után mindig eggyel magasabb síkra kapcsol. A gyárilag beépített rádió, illetve navigációs rendszer kezelése egy külön kezelési útmutatóban van leírva, és a fedélzeti irodalomban található. Beállítások biztonsági tudnivalókat a 18. oldalon. Az információs kijelző segítségével meghatározott beállításokat saját maga is meg tud változtatni. Az aktuális beállítás az információs kijelzőben a mindenkori menüben felül a vonal alatt jelenik meg. A következő adatokat tudja kiválasztani (a jármű felszereltségétől függően): Language (Nyelv) MFD Data (MFA adatok) Convenience (Komfort) Lights & Vision (Világítás & kilátás) Time (Idő) Winter tyres (Téli gumik) Units (Mértékegységek) Assistants (Asszisztens) Alt. speed dis. (Második sebesség) Service (Szerviz) Factory setting (Gyári beállítások) Back (Vissza) Műszerek és ellenőrző lámpák 19

21 A Back (Vissza) menüpont kiválasztása után egy síkkal feljebb kerül a menüben. Nyelv Itt tudja beállítani, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a figyelmeztető és tájékoztató szövegek a kijelzőben. Az MFA (Többfunkciós kijelző) kijelzései Itt tudja ki-, illetve bekapcsolni a többfunkciós kijelző egyes kijelzéseit. Komfort Itt a következő funkciókat tudja be-, kikapcsolni vagy beállítani: Rain closing (Esőzárás) Central locking (Központi zárás) ATA confirm (Riasztóberendezés nyugtázás) Window op. (Ablakműködtetés) Mirror down (Tükörlehajtás) Mirror adjust. (Tükörállítás) Factory setting (Gyári beállítások) Az ablakok és a toló-/billenőtető automatikus zárási funkciójának a be-/kikapcsolása eső esetén zárt járműnél a). Ha nem esik az eső és a funkció be van állítva, akkor az ablakok a toló-/billenőtetővel együtt automatikusan záródnak kb. 12 másodperc után. A külön ajtónyitás és az automatikus zárás funkciójának a be-/kikapcsolása. A riasztóberendezés aktiválásakor az akusztikus hangjelzés be-/kikapcsolása. Itt tudja beállítani csak a vezető ablakának vagy az összes ablak komfortműködtetését. A hátrameneti fokozat bekapcsolásakor az utasoldalon a tükörlehajtás funkciójának a be-/kikapcsolása b). A bal és jobb oldali külső tükör egyidejű állítási funkciójának a be-/kikapcsolása. A komfort gyári beállításának a visszaállítása. a) Ez a funkció csak esőérzékelővel rendelkező járműveknél áll rendelkezésre. b) Ez a funkció csak az elektromosan állítható vezetőüléssel szerelt járműveknél áll rendelkezésre. Világítás és kilátás Itt a következő funkciókat tudja be-, kikapcsolni vagy beállítani: Coming Home (Coming Home) Leaving Home (Leaving Home) Dayl. dri. light (Nappali menetvilágítás) Rear wiper (Hátsó ablaktörlő) Lane ch. flash (Komfort irányjelzés) Travel mode (Utazó üzemmód) Factory setting (Gyári beállítások) A COMING HOME funkció be-/kikapcsolása és a világítás időtartamának a beállítása. A LEAVING HOME funkció be-/kikapcsolása és a világítás időtartamának a beállítása. A DAY LIGHT (Nappali menetvilágítás) funkció be-/kikapcsolása. Az automatikus hátsó ablaktörlés funkció be-/kikapcsolása. A komfort irányjelzés funkció be-/kikapcsolása. Az utazó üzemmód funkció be-/kikapcsolása. A világítás gyári beállításának a visszaállítása. Idő Itt tudja az időt, az időformátumot (12-, illetve 24-órás kijelzés) és a nyári/téli időszámítás átállítását beállítani. Téli gumik Itt tudja beállítani, hogy mekkora sebességnél szólaljon meg a figyelmeztető hangjelzés. Ezt a funkciót használja pl. téli gumiknál, amelyeknél a megengedett legnagyobb sebesség kisebb, mint a jármű legnagyobb sebessége. A sebesség túllépésekor a következőket jelzi ki az információs kijelzőben: Winter tyres max. speed... km/h (Téli gumik: maximum... km/h) Mértékegységek Itt tudja a hőmérséklet, a fogyasztás és a megtett távolság mértékegységeit beállítani. Asszisztensek Itt tudja illeszteni a parkolási segítség hangjelzésének az erősségét. Második sebesség Itt tudja a második sebesség kijelzését mph-ban, illetve km/h-ban bekapcsolni 1). 1) Azokra az országokra vonatkozik, amelyekben az értékek angolszász mértékegységekben vannak megadva. 20 Kezelés

22 Szerviz Itt tudja megjeleníteni a következő szervizig még hátralévő távolság és a napok számát és visszaállítani a szervizintervallum kijelzőt. Gyári beállítások A Factory setting (Gyári beállítás) menü kiválasztása után az információs kijelző gyári beállítása áll vissza. Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztető figyelmeztetés biztonsági tudnivalókat a 18. oldalon. Az ajtó, a csomagtérfedél és a motorháztető figyelmeztetés lámpája akkor világít, ha legalább egy ajtó, a csomagtérfedél vagy a motorháztető nincs becsukva. A jelkép megmutatja, hogy melyik ajtó, illetve a csomagtérfedél vagy a motorháztető nincs bezárva. A jelkép kialszik, amint az ajtók, a csomagtérfedél és a motorháztető teljesen be vannak zárva. Nyitott ajtónál, csomagtérfedélnél vagy motorháztetőnél és 6 km/h-nál nagyobb sebességnél egy figyelmeztető hangjelzés hallható. Automatikus ellenőrző rendszer A jármű állapota Az ellenőrző rendszer ellenőrzi meghatározott funkciók működését és a gépkocsi részegységeinek az állapotát. Az ellenőrzés bekapcsolt gyújtásnál folyamatosan történik mind álló járműnél, mind menet közben. A meghibásodások némelyike, a sürgősen elvégzendő javítások, a szervizek és más szolgáltatások a műszerfal kijelzőjében jelennek meg. A kijelzések a fontosságnak megfelelően piros vagy sárga színnel világító jelképpel jelennek meg. A piros jelzések veszélyt (elsődleges jelentőségű meghibásodás), a sárga jelzések figyelmeztetést (másodlagos jelentőségű meghibásodás) jeleznek. Ezenkívül kiegészítőleg a jelképekhez megjelennek a vezetőnek szóló utasítások» 22. oldal. Ha a menüben a Vehicle status (Járműállapot) kijelzés látható, akkor legalább egy meghibásodás áll fenn. E menü kiválasztása után a hibajelentések közül az első jelenik meg. Ha több hiba áll fenn, akkor a kijelzőben a kijelzés alatt pl. az 1/3 jelzés lesz látható. Ez azt jelenti, hogy a három hibajelzés közül az első látható. A kijelzett hibajelentéseket amilyen gyorsan lehetséges, ellenőrizze. Mindaddig, amíg a hibák nem lettek megszüntetve, a jelképek mindig megjelennek. Az első kijelzés után a jelképek a vezetőnek szóló utasítások nélkül jelennek meg. Amennyiben meghibásodás lép fel, a jelkép és a szöveg megjelenése mellett kiegészítőleg egy figyelmeztető hangjelzés is hallható: Elsődleges jelentőségű meghibásodás - három hangjelzés Másodlagos jelentőségű meghibásodás - egy hangjelzés Piros jelképek A piros jelkép veszélyt jelez. Álljon meg a járművel. Állítsa le a motort. Ellenőrizze a jelzett funkciót. Szükség esetén kérje szakember segítségét. A piros jelképek jelentése: A motorolajnyomás túl kicsi A DSG automata sebességváltó tengelykapcsolói túl forrók» 25. oldal» 30. oldal Egy piros jelkép megjelenésekor három figyelmeztető hangjelzés hallható egymás után. Sárga jelképek A sárga jelkép figyelmeztetést jelez. Lehetőség szerint minél hamarabb ellenőrizze a megfelelő funkciót. Műszerek és ellenőrző lámpák 21

23 A sárga jelképek jelentése: A motorolajszintet ellenőrizni a motorolajérzékelő hibás Probléma a motorolajnyomással» 29. oldal Haladéktalanul ellenőriztesse a járművet egy szakszervizzel. Ezzel a jelképpel együtt kijelzi az információkat a maximálisan megengedett motorfordulatszámról. Ha megjelenik egy sárga jelkép, akkor néhány esetben egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Ha több másodlagos jelentőségű meghibásodás áll fenn, akkor a jelképek egymás után jelennek meg és mindegyik kb. 2 másodpercig látható. Ellenőrző lámpák Áttekintés Az ellenőrző lámpák meghatározott funkciókat, illetve működési zavarokat jeleznek, és akusztikus jelzések kísérhetik azokat. Irányjelző (balra)» 23. oldal Irányjelző (jobbra)» 23. oldal Ködfényszóró» 23. oldal Távolsági fényszóró» 23. oldal Tompított fényszóró» 23. oldal Ködzárfény» 23. oldal Sebességszabályozó berendezés» 23. oldal Izzómeghibásodás» 23. oldal Dízelrészecske szűrő (dízelmotor)» 24. oldal Légzsákrendszer» 24. oldal Kipufogógáz-ellenőrző rendszer» 25. oldal Elektromechanikus szervokormány» 25. oldal Motorolajnyomás» 25. oldal Motorelektronika ellenőrzés (benzinmotor)» 25. oldal Előizzító berendezés (dízelmotor)» 26. oldal Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadékszint» 26. oldal Kipörgésgátló (ASR)» 26. oldal Menetstabilizálás ellenőrzés (ESC)» 27. oldal A kipörgésgátló (ASR) kikapcsolva» 27. oldal Az előválasztó kar reteszelése» 27. oldal Gumiabroncs levegőnyomás» 27. oldal Blokkolásgátló rendszer (ABS)» 27. oldal Motorháztető» 28. oldal Övfigyelmeztetés» 28. oldal Csomagtérfedél» 28. oldal Nyitott ajtó» 28. oldal 22 Kezelés

24 Ablakmosó folyadék szint» 28. oldal Fékberendezés» 29. oldal Kézifék» 29. oldal Generátor» 29. oldal Motorolajszint» 29. oldal Üzemanyag-tartalék» 30. oldal Bekapcsolt vészvillogónál az összes irányjelző, valamint a két ellenőrző lámpa is villog. További információk» 49. oldal, Irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókar. Ködfényszóró Az ellenőrző lámpa bekapcsolt ködfényszórónál világít» 46. oldal. Távolsági fényszóró Az ellenőrző lámpa bekapcsolt távolsági fényszórónál vagy a fénykürt működtetésekor világít» 49. oldal. Ha a világító ellenőrző lámpákat és a megfelelő figyelmeztető szövegeket nem veszi figyelembe, akkor az súlyos sérülésekhez és a jármű károsodásaihoz vezethet. A jármű motortere egy veszélyes terület. A motortérben történő mindennemű munkavégzésnél, pl. a folyadékok ellenőrzésekor vagy utántöltésekor forrázási, sérülési, baleset- és tűzveszély áll fenn. Feltétlenül vegye figyelembe a figyelmeztetéseket» 162. oldal, Motortér. Tompított fényszóró Az ellenőrző lámpa bekapcsolt tompított fényszórónál világít» 44. oldal. Ködzárfény Az ellenőrző lámpa bekapcsolt ködzárfénynél világít» 47. oldal. Az ellenőrző lámpák elrendezése függ a motorkiviteltől. A következő működésleírásban ábrázolt jelképeket a műszerfalbetétben ellenőrző lámpaként találja meg. A működési hibákat a műszerben piros (elsődleges jelentőségű meghibásodás - veszély) vagy sárga (másodlagos jelentőségű meghibásodás - figyelmeztetés) jelképpel jelzi. Irányjelző berendezés Az irányjelző működtetőkar helyzetének megfelelően villog a bal vagy a jobb oldali ellenőrző lámpa. Ha az egyik irányjelző meghibásodik, akkor az ellenőrző lámpa kb. kétszer olyan gyorsan villog. Ez nem érvényes utánfutó vontatásakor. Sebességszabályozó berendezés Az ellenőrző lámpa világít, ha a sebességszabályozó berendezés működik» 102. oldal. Izzómeghibásodás Az ellenőrző lámpa egy izzó meghibásodása esetén világít: 2 másodpercen belül a gyújtás bekapcsolása után; a hibás izzó bekapcsolásakor. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható, pl.: Check front-right dipped beam! (Ellenőrizze a jobb első tompított fényszórót!) Műszerek és ellenőrző lámpák 23

25 Dízelrészecske szűrő (dízelmotor) A dízelrészecske szűrő kiszűri a koromrészecskéket a kipufogógázból. A koromrészecskék összegyűlnek a dízelrészecske szűrőben és ott szabályosan elégnek. Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor az azt jelenti, hogy a gyakori rövid távú közlekedés miatt a dízelrészecske szűrő telítődött korommal. A dízelrészecske szűrő tisztítása érdekében a lehető leggyorsabban, ha azt a közlekedési viszonyok lehetővé teszik, haladjon legalább 15 percig vagy az ellenőrző lámpa elalvásáig bekapcsolt 4. vagy 5. sebességfokozattal (automata sebességváltónál: S előválasztó kar helyzetben) legalább 60 km/h sebességgel /min fordulatszámon. Ezáltal megnő a kipufogógáz hőmérséklete és elég a dízelrészecske szűrőben lerakódott korom. Ekkor mindig vegye figyelembe az érvényes sebességkorlátozásokat». A dízelrészecske szűrő sikeres tisztítása után kialszik az ellenőrző lámpa. Ha a szűrő tisztítása nem volt eredményes, akkor a ellenőrző lámpa nem alszik el és elkezd villogni a ellenőrző lámpa. Az információs kijelzőben a következő látható: Diesel-particle filter: Owner's manual! (Dízelrészecske szűrő: Fedélzeti irodalom!). Ezután a motor vezérlőegység a motort a szükségjárási üzemmódba kapcsolja, amelyben csak csökkentett motorteljesítmény áll rendelkezésre. A gyújtás kikapcsolása és ismételt bekapcsolása után világít a ellenőrző lámpa. Haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt. További információk» 202. oldal, Járműadatok. A dízelrészecske szűrő nagyon magas hőmérsékleteket ér el. Ezért ne parkoljon olyan helyeken, ahol a forró szűrő közvetlenül érintkezhet száraz fűvel vagy más éghető anyagokkal - tűzveszély! A sebességet mindig az időjárási, út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. Az ellenőrző lámpa jelzése miatt a nemzeti közlekedési szabályokat nem szabad figyelmen kívül hagyni. A dízelrészecske szűrőben a koromrészecskék elégésének a támogatása érdekében azt javasoljuk, hogy kerülje az állandó rövid távú közlekedést. Magas kéntartalmú dízel üzemanyagok használata esetén a dízelrészecske szűrő élettartama jelentősen csökkenhet. Kérdezze meg egy szakszervizben, hogy melyik országokban használnak magas kéntartalmú dízel üzemanyagot. Légzsákrendszer A légzsákrendszer ellenőrzése Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el, vagy menet közben világít, akkor a rendszer meghibásodott». Ez akkor is érvényes, ha a gyújtás bekapcsolásakor az ellenőrző lámpa nem világít. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Error: Airbag (Hiba: légzsák) A légzsákrendszer működéskészségét az elektronika akkor is felügyeli, ha a légzsákok egyike le van kapcsolva. Ha az első, oldal-, illetve a fejlégzsákot vagy egy övfeszítőt a járműdiagnosztikai készülékkel kapcsoltak le: Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodpercig világít és azután még kb. 12 másodpercig 2 másodperces intervallumokban villog. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Airbag/belt tensioner deactivated (A légzsák/övfeszítő kikapcsolva.) Ha a légzsák a tárolórekeszben lévő kulcsos kapcsolóval lett lekapcsolva, akkor a következő érvényes: Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodpercig világít, A légzsák kikapcsolását a műszerfal középső részében lévő ellenőrző lámpa (Airbag abgeschaltet) (A légzsák kikapcsolva) világítása jelzi» 138. oldal. VIGYÁZAT Amíg világít az ellenőrző lámpa, addig megnövekedett üzemanyag-fogyasztással és bizonyos körülmények között a motor teljesítmény-csökkenésével kell számolnia. Ha a rendszer meghibásodott, akkor haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt és javíttassa meg a hibát. Különben fennáll a veszélye, hogy a légzsákok egy baleset során nem fognak működni. 24 Kezelés

26 Kipufogógáz-ellenőrző rendszer Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Ha az ellenőrző lámpa a motor beindítása után nem alszik el vagy menet közben világít, akkor hiba van a kipufogórendszer egyik részében. A motorvezérlés által választott szükségprogram lehetővé teszi Önnek, hogy kímélő vezetési móddal el tudjon jutni a legközelebbi szakszervizig. Elektromechanikus szervokormány Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Ha az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után nem alszik el vagy menet közben folyamatosan világít, akkor az elektromechanikus szervokormány meghibásodott. Ha a sárga ellenőrző lámpa világít, akkor a szervokormány részleges meghibásodása áll fenn, és a kormányzáshoz szükséges erő nagyobb lehet. Ha a piros ellenőrző lámpa világít, a szervokormány teljesen meghibásodott és a kormányrásegítés megszűnt (lényegesen nagyobb erő szükséges a kormányzáshoz). További információk» 95. oldal. Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biztonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 48. oldal. Ha az ismételt motorindítás és rövid haladás után kialszik a sárga ellenőrző lámpa, akkor nem szükséges elmenni egy szakszervizbe. Ha a járműakkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít a sárga ellenőrző lámpa. Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia. Motorolajnyomás Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. 1) Ha az ellenőrző lámpa a motor beindulása után nem alszik el vagy menet közben elkezd villogni, akkor álljon meg és állítsa le a motort. Ellenőrizze az olajszintet és, ha szükséges, töltsön utána motorolajat» 165. oldal, A motorolajszint ellenőrzése. Figyelmeztetésként egy háromszoros hangjelzés is hallható. Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a motorolaj feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Súlyos motorkárok keletkezhetnek, ezért állítsa le a motort és vegye igénybe szakember segítségét. Ha villog az ellenőrző lámpa, akkor ne közlekedjen tovább még akkor sem, ha az olajszint rendben van. A motort alapjáraton sem szabad járatni. Vegye igénybe a legközelebbi szakszerviz segítségét. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Oil pressure: Engine off! Owner's manual (Olajnyomás: Állítsa le a motort! Fedélzeti irodalom!) Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biztonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 48. oldal. VIGYÁZAT A piros olajnyomásellenőrző lámpa nem olajszintjelző! Ezért az olajszintet rendszeres időközönként, a legjobb minden tankoláskor, ellenőrizni kell. Motorelektronika ellenőrzés (benzinmotor) Az ellenőrző lámpa (Electronic Power Control) a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. 1) Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél a gyújtás bekapcsolása után nem világít a ellenőrző lámpa, hanem csak akkor, ha meghibásodás áll fenn vagy túl alacsony a motorolajszint. Műszerek és ellenőrző lámpák 25

27 Ha az ellenőrző lámpa a motor beindítása után nem alszik el vagy menet közben világít, akkor hiba van a motorvezérlésben. A motorvezérlés által választott szükségprogram lehetővé teszi Önnek, hogy kímélő vezetési móddal el tudjon jutni a legközelebbi szakszervizig. Előizzító berendezés (dízelmotor) Hideg motornál világít az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsoláskor (előizzítási helyzet) 2» 96. oldal. Az ellenőrző lámpa elalvása után a motort be lehet indítani. Ha a motor üzemmeleg, illetve a külső hőmérséklet +5 C fölött van, akkor az előizzítás ellenőrző lámpa kb. 1 másodpercig világít. Ez azt jelenti, hogy a motor azonnal beindítható. Ha az ellenőrző lámpa nem világít vagy tartósan világít, akkor az előizzító berendezés meghibásodott; a lehető leggyorsabban vegye igénybe egy szakszerviz segítségét. Ha az ellenőrző lámpa menet közben elkezd villogni, akkor meghibásodott a motorvezérlés. A motorvezérlés által választott szükségprogram lehetővé teszi Önnek, hogy kímélő vezetési móddal el tudjon jutni a legközelebbi szakszervizig. Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadékszint Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. 1) Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el vagy menet közben elkezd villogni, akkor a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony a hűtőfolyadék szintje. Figyelmeztetésként egy háromszoros hangjelzés is hallható. Ebben az esetben álljon meg, állítsa le a motort és ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet, adott esetben töltsön fel hűtőfolyadékot. Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a hűtőfolyadék feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Súlyos motorkárok keletkezhetnek, ezért állítsa le a motort és vegye igénybe szakember segítségét. Amennyiben a hűtőfolyadék az előírt tartományban van, akkor a hőmérséklet megnövekedését a hűtőventilátor meghibásodása okozhatta. Ellenőrizze a hűtőventilátor biztosítékát, adott esetben cserélje ki azt» 196. oldal, Biztosítékok a motortérben. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el, habár a hűtőfolyadékszint és a ventilátor biztosítéka is rendben van, akkor ne folytassa az útját. Vegye igénybe egy szakszerviz segítségét. További információk» 166. oldal, Hűtőfolyadék. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Check coolant! Owner's manual! (Ellenőrizze a hűtőfolyadékot! Fedélzeti irodalom!) Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biztonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 48. oldal. Nyissa ki óvatosan a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályt. Meleg motornál a hűtőrendszer nyomás alatt áll - forrázási veszély áll fenn! Ezért a zárófedél lecsavarása előtt hagyja lehűlni a motort. Ne nyúljon a hűtőventilátorhoz. A hűtőventilátor kikapcsolt gyújtásnál is magától bekapcsolhat. Kipörgésgátló (ASR) Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Ha menet közben szabályozás történik, akkor az ellenőrző lámpa villog. Ha az ASR meghibásodott, akkor tartósan világít az ellenőrző lámpa. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Error: traction control (ASR) (Hiba: Kipörgésgátló (ASR)) Mivel az ASR együtt működik az ABS-sel, és az ABS meghibásodása esetén az ASR-ellenőrző lámpa is világít. 1) Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél ha a gyújtás bekapcsolása után nem világít a ellenőrző lámpa, hanem csak akkor, ha túl magas a hűtőfolyadék hőmérséklete vagy túl alacsony a hűtőfolyadékszint. 26 Kezelés

28 Ha az ellenőrző lámpa a motor beindítása után azonnal világít, akkor az ASR műszaki okokból ki lehet kapcsolva. Ebben az esetben az ASR a gyújtás ki- és bekapcsolásával ismét bekapcsolható. Ha az ellenőrző lámpa kialszik, akkor az ASR ismét teljesen működőképes. További információk» 99. oldal, Kipörgésgátló (ASR). Ha a járműakkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít az ellenőrző lámpa. Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia. Ha a járműakkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít az ellenőrző lámpa. Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia. Az előválasztó kar reteszelése Ha világít a zöld ellenőrző lámpa, akkor működtesse a fékpedált. Ez szükséges, hogy az előválasztó kart ki tudja venni a P vagy N helyzetből» 109. oldal. A kipörgésgátló (ASR) kikapcsolása A gomb megnyomásával» 99. oldal, Kipörgésgátló (ASR) az ASR-t kikapcsolja és világít a ellenőrző lámpa. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Traction control (ASR) deactivated. (A kipörgésgátló (ASR) kikapcsolva.) Menetstabilitás ellenőrzés (ESC) Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Ha az ESC éppen segít a jármű stabilizálásában, akkor a ellenőrző lámpa villog a műszerfalbetétben. Az ESC nem kapcsolható ki, a gombbal» 98. oldal csak az ASR kapcsolható ki, a ellenőrző lámpa világít a műszerfalbetétben. Ha az ESC meghibásodott, akkor tartósan világít az ellenőrző lámpa. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Error: stabilisation control (ESC) (Hiba: Menetstabilizálás ellenőrzés (ESC)) Mivel az ESC együtt működik az ABS-sel, az ABS meghibásodása esetén az ESCellenőrző lámpa is világít. Ha az ellenőrző lámpa a motor beindítása után azonnal világít, akkor az ESC műszaki okokból ki lehet kapcsolva. Ebben az esetben az ESC a gyújtás ki- és bekapcsolásával ismét bekapcsolható. Ha az ellenőrző lámpa kialszik, akkor az ESC ismét teljesen működőképes. További információk» 98. oldal, Menetstabilitás ellenőrzés (ESC). Gumiabroncs levegőnyomás Világít az ellenőrző lámpa, ha a gumiabroncsok egyikében jelentősen csökkent a levegőnyomás. Csökkentse a sebességet és lehetőség szerint mihamarabb ellenőrizze a levegőnyomást az összes gumiabroncsban, illetve korrigálja» 174. oldal. Figyelmeztetésként egy hangjelzés is hallható. Az ellenőrző lámpa villogása rendszerhibát jelez. Keressen fel egy szakszervizt és javíttassa meg a hibát. További információk» 179. oldal, Gumiabroncs-ellenőrzés kijelző. Ha az akkumulátort lekötötték, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít az ellenőrző lámpa. Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia. Blokkolásgátló rendszer (ABS) Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után, illetve indítás közben néhány másodpercig világít. Az automatikus ellenőrzési folyamat elvégzése után a lámpa elalszik. ABS meghibásodás Ha az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodperccel nem alszik el, vagy egyáltalán nem világít, vagy menet közben villog, akkor a rendszer meghibásodott. Műszerek és ellenőrző lámpák 27

29 Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Error: ABS (Hiba: ABS) A jármű csak a normál fékberendezéssel fékezhető. Azonnal keressen fel egy szakszervizt és a vezetési módját ennek megfelelően válassza meg, mivel nem ismeri a károsodás pontos mértékét. További információk» 99. oldal, Blokkolásgátló rendszer (ABS). A teljes fékberendezés meghibásodása Ha az ABS-ellenőrző lámpa együtt világít a fékberendezés ellenőrző lámpájával, akkor nem csak az ABS hibásodott meg, hanem számolni kell a fékberendezés más részeinek a meghibásodásával is». Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biztonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 48. oldal. Amennyiben a fék figyelmeztető lámpa együtt világít az ABS-ellenőrző lámpával, azonnal álljon meg és ellenőrizze a tartályban a fékfolyadék szintjét» 168. oldal, A fékfolyadékszint ellenőrzése. Ha a folyadék a MIN jelölés alá csökkent, akkor ne haladjon tovább - balesetveszély! Vegye igénybe szakember segítségét. A motorháztető felnyitásakor és a fékfolyadékszint ellenőrzésekor vegye figyelembe a megjegyzéseket» 162. oldal, Motortér. Ha a fékfolyadékszint rendben van, akkor az ABS-rendszer szabályozási funkciója hibásodott meg. A hátsó kerekek ezután fékezéskor nagyon gyorsan blokkolhatnak. Ez bizonyos körülmények között a jármű hátsó részének a kitöréséhez vezethet - kicsúszási veszély! Óvatosan vezessen a legközelebbi szakszervizig és javíttassa meg a hibát. Motorháztető Övfigyelmeztető lámpa Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után világít emlékeztetve a vezető biztonsági övének a bekapcsolására. Az ellenőrző lámpa csak akkor alszik el, ha a vezető bekapcsolta a biztonsági övet. Ha a vezető nem kapcsolta be a biztonsági övet, akkor 20 km/h-nál nagyobb sebességeknél egy folyamatos figyelmeztető jelzés lesz hallható és egyidejűleg villog a ellenőrző lámpa. Ha a vezető a biztonsági övet a következő 90 másodperc alatt sem kapcsolja be, akkor a figyelmeztető hangjelzés lekapcsol és a ellenőrző lámpa folyamatosan világít. További információk» 129. oldal, Biztonsági övek. Csomagtérfedél Az ellenőrző lámpa világít bekapcsolt gyújtásnál, ha a csomagtérfedél nyitva van. Ha menet közben kinyílik a csomagtérfedél, akkor világít a ellenőrző lámpa és egy hangjelzés lesz hallható. Ez az ellenőrző lámpa kikapcsolt gyújtásnál is világít. Az ellenőrző lámpa maximum 5 percig világít. Nyitott ajtó Világít a ellenőrző lámpa, ha egy vagy több ajtó nyitva van. Ha menet közben kinyitja az ajtók egyikét, akkor világít a ellenőrző lámpa és egy hangjelzés lesz hallható. Ez az ellenőrző lámpa kikapcsolt gyújtásnál is világít. Az ellenőrző lámpa maximum 5 percig világít. Az ellenőrző lámpa világít, ha a motorháztető nincs teljesen lezárva. Ha menet közben kinyílik a motorháztető, akkor világít a ellenőrző lámpa és egy hangjelzés lesz hallható. Ez az ellenőrző lámpa kikapcsolt gyújtásnál is világít. Az ellenőrző lámpa maximum 5 percig világít. Ablakmosó folyadék szint Az ellenőrző lámpa bekapcsolt gyújtásnál alacsony ablakmosó folyadék szintnél világít. Töltsön utána mosófolyadékot» 169. oldal. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Top up wash fluid! (Töltsön utána mosófolyadékot!) 28 Kezelés

30 Fékberendezés Release parking brake! (Oldja a parkolóféket!) A ellenőrző lámpa világít túl alacsony fékfolyadékszintnél vagy az ABS meghibásodásakor. Ha villog az ellenőrző lámpa és három hangjelzés hallható, akkor álljon meg és ellenőrizze a fékfolyadékszintet». Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Brake fluid: Owner's manual! (Fékfolyadék: Fedélzeti irodalom!) Az ABS meghibásodásánál, ami hatással van a fékberendezés működésére is (pl. a fékerőnyomás elosztására), világít az ABS-ellenőrző lámpa és egyidejűleg a fékberendezés ellenőrző lámpája is. Egy hangjelzés is hallható. Azonnal keressen fel egy szakszervizt és a vezetési módját megfelelően válassza meg, mivel nem ismeri a fékberendezés meghibásodásának a pontos mértékét és a fékhatás korlátozását. További információk» 97. oldal, Fékek és fékrásegítő rendszerek. Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biztonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 48. oldal. A fékberendezés működési zavara fékezéskor meghosszabbíthatja a jármű fékútját! A motorháztető felnyitásakor és a fékfolyadékszint ellenőrzésekor vegye figyelembe a megjegyzéseket» 162. oldal, Motortér. Ha a fékberendezés ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodperccel nem alszik el vagy menet közben világít, akkor azonnal álljon meg és ellenőrizze a fékfolyadékszintet a tartályban» 168. oldal. Ha a folyadék a MIN jelölés alá csökkent, akkor ne haladjon tovább - balesetveszély! Vegye igénybe szakember segítségét. Kézifék Az ellenőrző lámpa behúzott kéziféknél világít. Ezenkívül egy figyelmeztető hangjelzés hallható, ha a járművel legalább 3 másodpercig 6 km/h-nál nagyobb sebességgel halad. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Generátor Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrző lámpának a motor beindulása után el kell aludnia. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el a motor beindulása után, vagy menet közben világít, akkor keresse fel a legközelebbi szakszervizt. Minthogy eközben az akkumulátor fokozatosan lemerül, az összes nem feltétlenül szükséges elektromos fogyasztót ki kell kapcsolni. Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biztonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 48. oldal. VIGYÁZAT Ha menet közben kiegészítőleg az ellenőrző lámpa mellett még a hűtőfolyadék ellenőrző lámpája is világít (hűtőrendszer hiba) a műszerfal kijelzőjében, akkor azonnal álljon meg és állítsa le a motort - motorkárosodás veszély! Motorolajszint Világít a ellenőrző lámpa Ha az ellenőrző lámpa világít, akkor valószínűleg az olajmennyiség túl kevés. Lehetőség szerint mihamarabb ellenőrizze a motorolajszintet, illetve töltsön utána motorolajat» 165. oldal. Figyelmeztetésként egy hangjelzés is hallható (1 sípszó). Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Check oil level! (Ellenőrizze az olajszintet!) Ha a motorháztető 30 másodpercnél hosszabb ideig nyitva marad, akkor elalszik az ellenőrző lámpa. Ha nem töltött utána motorolajat, akkor az ellenőrző lámpa kb. 100 km megtétele után ismét világít. Műszerek és ellenőrző lámpák 29

31 A ellenőrző lámpa villog Ha a motorolajszint érzékelő meghibásodott, akkor azt a gyújtás bekapcsolása után kiegészítőleg egy hangjelzés és az ellenőrző lámpa többszöri villogása jelzi. Haladéktalanul ellenőriztesse a motort egy szakszervizben. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Oil sensor Workshop! (Olajszintérzékelő szerviz!) VIGYÁZAT Ha az automata sebességváltó tengelykapcsolói túl forróak, akkor álljon meg a járművel és állítsa le a motort. Várjon addig, amíg a jelkép és a figyelmeztető szöveg kialszik - a sebességváltó károsodásának a veszélye! A jelkép és a figyelmeztető szöveg kialvása után folytathatja az útját. Üzemanyag-tartalék Az ellenőrző lámpa világít, ha 9 liternél kevesebb üzemanyag áll rendelkezésre. Figyelmeztetésként egy hangjelzés is hallható. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Please refuel. Range...km (Kérem tankoljon. Hatótávolság...km) Az információs kijelzőben a szöveg csak akkor alszik ki, miután tankolt és megtett egy rövid távot. A DSG automata sebességváltó tengelykapcsolóinak a hőmérséklete Ha a DSG automata sebességváltó tengelykapcsolóinak a hőmérséklete túl magas, akkor az információs kijelzőben kijelzi a jelképet és a következő figyelmeztető üzenetet: Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! (A sebességváltó túlmelegedett. Stop! Fedélzeti irodalom!). Figyelmeztetésként egy hangjelzés is hallható. Ha műszaki okokból meg kell állnia, akkor a járművet a közlekedéstől biztonságos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót» 48. oldal. 30 Kezelés

32 Nyitás és zárás Járműkulcs Bevezető információk Egy kulcs elvesztésekor forduljon egy ŠKODA partnerhez, aki segít Önnek egy pótkulcs beszerzésében. Elemcsere a rádiófrekvenciás kulcsban 8. ábra Távirányító nélküli kulcs / távirányítós kulcs (rádiófrekvenciás kulcs) A járműhöz két kulcs tartozik. A felszereltségtől függően a járműve rádiófrekvenciás távirányító nélküli kulcsokkal» 8. ábra - vagy rádiófrekvenciás távirányítóval» 8. ábra - lehet felszerelve. Ha a járművet - akár csak átmenetileg is - elhagyja, minden esetben húzza ki a kulcsot. Ez különösen akkor érvényes, ha gyerekek maradnak a járműben. Egyébként a gyerekek be tudnák indítani a motort vagy elektromos berendezéseket (pl. elektromos ablakemelők) tudnának működtetni - balesetveszély! Az indítókulcsot csak akkor húzza ki a gyújtáskapcsolóból, ha a gépkocsi már áll! Különben a kormányzár előre nem látható módon reteszelődhet - balesetveszély! VIGYÁZAT Minden kulcs elektronikus alkatrészeket tartalmaz; ezért védje azokat a nedvességtől és az erős rázkódásoktól. Tartsa a kulcs szárát teljesen tisztán, mivel a szennyeződések (textilszálak, por stb.) negatívan befolyásolják a zárhengerek és a gyújtáskapcsoló működését. 9. ábra Rádiófrekvenciás kulcs - a fedél levétele / az elem kivétele Minden rádiófrekvenciás kulcs egy gombelemet tartalmaz, amely a fedél B alatt van elhelyezve» 9. ábra. Ha az elem lemerült, akkor a rádiófrekvenciás kulcs egyik gombjának a megnyomása után nem villog a piros ellenőrző lámpa A» 8. ábra. Ajánlatos ezt a műveletet egy ŠKODA partnernél elvégeztetni. Amennyiben az elemcserét maga szeretné elvégezni, a következők szerint járjon el. Hajtsa ki a kulcsot. Nyomja le az elem fedelét a hüvelykujjával vagy egy lapos csavarhúzóval a nyilakkal 1 jelzett területen» 9. ábra. Vegye ki a lemerült elemet a kulcsból az elem lefelé nyomásával a nyíllal 2 jelölt területen. Helyezze be az új elemet. Ügyeljen arra, hogy a + jelölés az elemen felfelé mutasson. A helyes polaritás az elem fedelén látható. Helyezze az elemtartó fedelét a kulcsra és nyomja arra annak hallható reteszelődéséig. VIGYÁZAT Elemcsere esetén ügyeljen a helyes polaritásra. A behelyezett új elemeknek az eredeti elemekkel megegyező specifikációjú elemeknek kell lenniük. Nyitás és zárás 31

33 Környezetvédelmi tudnivalók Az üres elemet a nemzeti törvényi előírásoknak megfelelően helyezze el. Ha az elemcsere után a jármű a rádiófrekvenciás kulccsal nem nyitható, illetve zárható, a berendezést szinkronizálni kell» 36. oldal. Gyerekzár 10. ábra Gyerekzár a hátsó ajtókban A gyerekzár megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő kinyitását. Az ajtó csak kívülről nyitható. A gyerekzár a jármű kulcsával kapcsolható be és ki. A gyerekzár bekapcsolása Forgassa a kulcsot a hátsó ajtók nyílásában a nyíl irányába» 10. ábra. A gyerekzár kikapcsolása Forgassa a nyílást a kulccsal jobbra a nyíl irányával ellentétesen. Központi zár Bevezető információk A központi zárás és nyitás használatakor az összes ajtó és a tanksapka fedél egyidejűleg nyílik, illetve záródik (ha az az információs kijelző Settings (Beállítások) - Convenience (Komfort) menüjében nem lett másképp beállítva). A csomagtérajtó a nyitáskor kireteszelődik. Ez a rendszámtábla fölötti gomb megnyomásával nyitható ki» 38. oldal. A központi zár működtetése lehetséges: a rádiófrekvenciás kulccsal» 35. oldal; a központi zár gombbal» 34. oldal; kívülről a jármű kulcsával» 34. oldal. Ellenőrző lámpa a vezetőajtóban A jármű zárása után az ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután elkezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni. Ha a jármű zárva van és a biztonsági zárás» 33. oldal üzemen kívül van helyezve, a vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, elalszik és kb. 30 másodperc múlva elkezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni. Ha az ellenőrző lámpa először kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután kb. 30 másodpercig világít és azt követően lassan villog, akkor a központi zár vagy a belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem» 37. oldal meghibásodott. Vegye igénybe egy szakszerviz segítségét. Az ablakok komfortműködtetése A jármű nyitásakor és zárásakor az ablakok is nyithatók és zárhatók» 40. oldal. Egyedi beállítások Külön ajtónyitás Ez a választható funkció lehetővé teszi, hogy csak a vezetőajtót nyissa ki. A többi ajtó és a tanksapka fedél zárva maradnak és csak az ismételt nyitás után reteszelődnek ki. Automatikus zárás és nyitás Kb. 15 km/h fölötti sebességtől az ajtók és a csomagtérfedél automatikusan záródik. 32 Kezelés

34 Ha a gyújtáskulcsot kihúzza, akkor a jármű automatikusan nyílik. Ezenkívül a jármű nyitható a vezető vagy az első utas által a központi zár kapcsoló megnyomásával» 34. oldal vagy az egyik első ajtó ajtónyitó karjának a meghúzásával. A bezárt ajtók megakadályozzák a kívülről történő nem kívánt behatolást - pl. közlekedési lámpáknál. Azonban szükség esetén megnehezíti a segítségnyújtók bejutását is a járműbe - életveszély! Kívülről bezárt járműnél és aktivált biztonsági zárásnál nem szabad személyeknek és állatoknak maradni a járműben, mert az ajtók és az ablakok belülről nem nyithatók. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutást a járműbe - életveszély! Kívánságára az egyedi beállításokat aktiváltatni tudja egy ŠKODA partnernél vagy saját maga is aktiválni tudja az információs kijelző segítségével» 19. oldal. A légzsák kioldásával járó balesetnél a bezárt ajtók automatikusan kireteszelődnek, hogy a segítségnyújtóknak lehetősége legyen bejutni a járműbe. A központi zár meghibásodásakor a kulccsal csak a vezetőajtót tudja nyitni, illetve zárni» 34. oldal. A többi ajtó és a csomagtérfedél kézzel zárható, illetve nyitható. Az ajtó szükségzárása» 35. oldal. A csomagtérfedél szükségnyitása» 38. oldal. Biztonsági zárás A riasztóberendezés a jármű kikapcsolt biztonsági zárással történő zárásakor automatikusan aktiválódik. A belső tér ellenőrzés azonban ekkor nem aktív. Arról, hogy a jármű zárása után a biztonsági zárás aktiválva van, egy üzenet CHECK DEADLOCK (VEGYE BE A BIZTONSÁGI ZÁRÁST) tájékoztatja a műszerfalbetét kijelzőjében. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél a következő üzenet jelenik meg Check deadlock! Owner's manual! (Vegye figyelembe a biztonsági zárást! Fedélzeti irodalom!). Nyitás a kulccsal 11. ábra A kulcs elfordításai a nyitáshoz és a záráshoz A központi zár biztonsági zárással van felszerelve. Ha a járművet kívülről zárja, akkor az ajtózárak automatikusan blokkolva lesznek. A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután elkezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni. Az ajtókat az ajtónyitó karral sem belülről, sem kívülről nem lehet kinyitni. Ezáltal a betörési kísérlet megnehezíthető. A biztonsági zárást a zárógomb 2 másodpercen belül a kétszeri megnyomásával tudja üzemen kívül helyezni. A biztonsági zárás üzemen kívül van: a vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, kialszik és azután kb. 30 másodperc múlva elkezd rendszeresen hosszabb intervallumokban villogni. A jármű következő nyitásánál és zárásánál a biztonsági zárás ismét működőképes. Ha a jármű zárva van és a biztonsági zárás ki van kapcsolva, akkor a jármű belülről az ajtónyitó kar meghúzásával nyitható. Forgassa a kulcsot a vezetőajtó zárhengerében a nyitó irányba (nyitó helyzet) A» 11. ábra. Húzza meg az ajtónyitó kart és nyissa ki az ajtót. Az összes ajtó (a riasztóberendezéssel szerelt járműveknél csak a vezetőajtó) és a tanksapka fedél nyílik. A csomagtérajtó kireteszelődik. Az ajtóérzékelő helyzetbe kapcsolt belső világításnál a lámpák világítanak. A biztonsági zárás kikapcsol. Az ablakok addig nyílnak, ameddig a kulcs a nyitóhelyzetben van tartva. A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa abbahagyja a villogást, ha a jármű nincs felszerelve riasztóberendezéssel» 36. oldal. Nyitás és zárás 33

35 Ha a jármű fel van szerelve riasztóberendezéssel, akkor az ajtó nyitása után 15 másodpercen belül be kell dugnia a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és be kell kapcsolnia a gyújtást, hogy a riasztóberendezést kikapcsolja. Ha 15 másodpercen belül nem kapcsolja be a gyújtást, akkor egy riasztás történik. Zárás a kulccsal Forgassa a kulcsot a vezetőajtó zárhengerében a menetiránnyal ellentétesen (záró helyzet) B» 11. ábra. Az ajtók, a csomagtérfedél és a tanksapka fedél záródnak. Az ajtérzékelő helyzetbe kapcsolt belső világításnál a lámpák kialszanak. Az ablakok és az elektromos toló-/billenőtető addig záródnak, ameddig a kulcs a záróhelyzetben van tartva. A biztonsági zárás azonnal aktiválódik. A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa elkezd villogni. Ha a vezetőajtó ki van nyitva, akkor a jármű nem zárható. Minden ajtó és a csomagtérfedél zárása Nyomja meg a gombot a tartományban» 12. ábra. A jelkép világít a gombban. Minden ajtó és a csomagtérfedél nyitása Nyomja meg a gombot a tartományban» 12. ábra. A jelkép kialszik a gombban. Ha a gépkocsiját a központi zár gombbal zárta be, akkor a következők érvényesek. Az ajtók és a csomagtérfedél kívülről történő nyitása nem lehetséges (biztonság pl. megállásnál egy kereszteződésben). Az ajtók belülről külön kireteszelhetők és az ajtónyitó kar meghúzásával kinyithatók. Ha legalább egy ajtó ki van nyitva 1), akkor a jármű nem zárható. A légzsák kioldásával járó balesetnél a belülről bezárt ajtók automatikusan kireteszelődnek, hogy a segítségnyújtóknak lehetősége legyen bejutni a járműbe. A központi zár kikapcsolt gyújtásnál is működik. Mivel azonban zárt ajtóknál szükség esetén kívülről a bejutás nehéz a járműbe, ezért soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutást a járműbe - életveszély! Központi zár gomb 12. ábra Középkonzol: központi zár gomb Ha a biztonsági zárás aktiválva van» 33. oldal, az ajtónyitó karok és a központi zár gombok nem működnek. Ha a jármű nem kívülről lett bezárva, akkor a jármű a billenőkapcsolóval» 12. ábra a gyújtás bekapcsolása nélkül is nyitható és zárható. 1) Nem vonatkozik a csomagtérfedélre. 34 Kezelés

36 Az ajtó szükségzárása 13. ábra Hátsó ajtó: az ajtó szükségzárása Azoknak az ajtóknak a homlokoldalán, amelyeknek nincs zárhengere, egy szükségzáró mechanizmus található, ami csak az ajtó kinyitása után látható. Reteszelés Szerelje le a blendét A» 13. ábra. Dugja be a kulcsot a fedél alatti nyílásba és nyomja a reteszelő kart B ütközésig befelé. Helyezze vissza a blendét. Az ajtót a zárása után kívülről már nem lehet nyitni. Az ajtó az ajtónyitó kar egyszeri meghúzásával belülről kibiztosítható és azután kívülről kinyitható. Egy elveszett kulcs cseréjekor, valamint a vevőegység javításakor / cseréjekor a berendezést egy ŠKODA partnernél inicializálni kell. Csak ezután használható ismét a rádiófrekvenciás kulcs. Bekapcsolt gyújtásnál a távirányító automatikusan kikapcsol. A távirányító működését a jármű közelében található azonos frekvencia-tartományban működő adók (pl. mobiltelefon, televízióadó) átmenetileg befolyásolhatják. Ha a központi zár, illetve a riasztóberendezés a távirányítóra csak 3 méternél kisebb távolságból reagál, akkor az elemet ki kell cserélni» 31. oldal. Ha ki van nyitva a vezetőajtó, akkor a jármű nem zárható a rádiófrekvenciás kulccsal. A jármű nyitása és zárása 14. ábra Rádiófrekvenciás kulcs Távirányító Bevezető információk A rádiófrekvenciás kulccsal a következőket lehet elvégezni: a jármű nyitása és zárása; a csomagtérfedél nyitása vagy felnyitása; az ablakok nyitása és zárása. Az adó az elemmel a rádiófrekvenciás kulcsban van elhelyezve. A vevő a jármű belső terében található. A rádiófrekvenciás kulcs hatótávolsága kb. 10 m. Gyengülő elemek esetén csökken a távirányító hatótávolsága. A kulcsnak van egy kihajtható szára, amely a jármű manuális nyitásához és zárásához, valamint a motor indításához való. A jármű nyitása Nyomja az 1 -es gombot kb. 1 másodpercig. A jármű zárása Nyomja a 3 -as gombot kb. 1 másodpercig. A biztonsági zárás kikapcsolása Nyomja meg a 3 -as gombot kétszer 2 másodpercen belül. További információk» 33. oldal. A csomagtérfedél kireteszelése Nyomja a 2 -es gombot kb. 1 másodpercig. További információk» 38. oldal. A kulcsszár kihajtása Nyomja meg a 4 -es gombot. Nyitás és zárás 35

37 A kulcsszár behajtása Nyomja meg a 4 -es gombot és hajtsa be a kulcsszárat. A jármű nyitását az irányjelzők kétszeri villogása jelzi. Ha a járművet az 1 -es gombbal nyitotta és 30 másodpercen belül sem az ajtókat, sem a csomagtérfedelet nem nyitja ki, akkor a jármű automatikusan ismét záródik és a biztonsági zárás, illetve a riasztóberendezés ismét aktiválódik. Ez a funkció megakadályozza a jármű véletlenszerű nyitását. Ezenkívül a jármű nyitásakor a kulcshoz hozzárendelt elektromosan állítható ülések és külső tükrök vezérlésre kerülnek. A vezetőülés és a külső tükrök tárolt beállítása lehívásra kerül. A zárás kijelzése A jármű helyes zárását az összes irányjelző egyszeri rövid felvillanása jelzi. Ha a jármű zárása után az ajtók vagy a csomagtérfedél ki vannak nyitva, akkor az irányjelzők csak azok becsukása után villognak. Kívülről bezárt járműnél és aktivált biztonsági zárásnál nem szabad személyeknek maradni a járműben, mert sem az ajtók, sem az ablakok nem nyithatók belülről. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutást a járműbe - életveszély! Csak akkor működtesse a távirányítót, ha az ajtók és a csomagtérajtó csukva vannak, és ha a járművet látja. A járműben a kulcs gyújtáskapcsolóba történő bedugása előtt nem szabad megnyomni a távirányító zárógombját, hogy ezáltal a jármű ne záródjon be véletlenül. Ha ez egyszer véletlenül megtörtént, akkor nyomja meg a távirányító nyitógombját. A távirányító szinkronizálása Ha a távirányító működtetésekor a jármű nem nyílik ki, akkor lehetséges, hogy a kulcs és a járműben lévő vezérlőegység kódja nem egyezik meg. Ez akkor fordulhat elő, ha a rádiófrekvenciás kulcs gombját többször működtette a berendezés hatótávolságán kívül vagy a távirányító elemét kicserélték. Ezért szükséges a kódot a következők szerint szinkronizálni: nyomjon meg egy tetszőleges gombot a rádiófrekvenciás kulcson; a gomb megnyomása után 1 percen belül nyitni kell az ajtót a kulccsal. Riasztóberendezés Bevezető információk A riasztóberendezés növeli a járműbe történő behatolási kísérletek elleni védelmet. A berendezés egy betörési kísérlet esetén hang- és fényjelzést ad. Hogyan aktiválódik a riasztóberendezés? A riasztóberendezés aktiválódik a jármű rádiófrekvenciás távirányítóval vagy a kulccsal a vezetőajtónál történő zárásakor. Az ajtónyitás felügyelet kb. 15 másodperccel a zárás után aktiválódik. A belső tér ellenőrzés és az elvontatás elleni védelem kb. 30 másodperccel a zárás után aktiválódik. Ha az aktiváláskor ki van nyitva egy ajtó, akkor annak a felügyelete csak 5 másodperccel a zárása után aktiválódik. Hogyan kapcsol ki a riasztóberendezés? A riasztóberendezés a rádiófrekvenciás távirányító nyitógombjának a megnyomásával kapcsol ki. Ha a jel leadását követő 30 másodpercen belül a jármű egyik ajtaját sem nyitják ki, akkor a riasztóberendezés ismét élesedik. A riasztóberendezés akkor is kikapcsol, ha a zárás után 45 másodpercen belül nyitja a járművet a kulccsal a vezetőajtóban. Ha a járművet kulccsal a vezetőajtónál 45 másodpercen belül nyitja, akkor az ajtó nyitása után 15 másodpercen belül be kell dugnia a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és be kell kapcsolnia a gyújtást, hogy a riasztóberendezést kikapcsolja. Ha 15 másodpercen belül nem kapcsolja be a gyújtást, akkor egy riasztás történik. Mikor történik riasztás? A bezárt járműnél a következő területek állnak felügyelet alatt: Motorháztető; Csomagtérfedél; Ajtók; Gyújtáskapcsoló; A jármű dőlése» 37. oldal; Belső tér» 37. oldal; A fedélzeti hálózat feszültségesése; A gyárilag beszerelt utánfutó vonóberendezés csatlakozóaljzata. 36 Kezelés

38 Ha aktivált riasztóberendezésnél lekötik az akkumulátor pólusai közül valamelyiket, akkor azonnal riasztás történik. Hogyan lehet kikapcsolni a riasztást? A riasztás kikapcsol, ha nyitja a járművet a rádiófrekvenciás távirányítóval vagy bekapcsolja a gyújtást. A riasztósziréna élettartama 6 év. Közelebbi információkat egy szakszervizben kap. Hogy a riasztóberendezés teljes működőképességét szavatolni lehessen, ellenőrizze a jármű elhagyása előtt, hogy minden ajtó, ablak és az elektromos toló-/billenőtető be vannak-e zárva. A rádiófrekvenciás távirányító és a vevőrész kódolása kizárja más járművek rádiófrekvenciás távirányítójának a használatát. Belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem 15. ábra A belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem kapcsolója A belső tér ellenőrzés működteti a riasztást, amint mozgást érzékel a járműben. A belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem kikapcsolása Kapcsolja ki a gyújtást. Nyissa ki a vezetőajtót. Nyomja meg a gombot» 15. ábra a vezetőoldalon a középső oszlopon, a kapcsolóban a jelkép világítása pirosról narancssárgára változik. Zárja a járművet 30 másodpercen belül. A belső tér ellenőrzés és a vontatási védelem a jármű következő zárásáig automatikusan ismét be van kapcsolva. Kapcsolja ki a belső tér ellenőrzést és az elvontatás elleni védelmet, ha fennáll a lehetőség, hogy riasztás történik mozgás miatt a jármű belső terében (pl. gyerekek vagy állatok), illetve ha a járművet szállítani (pl. vonattal vagy hajóval) vagy vontatni kell. A nyitott szemüvegtartó csökkenti a belső tér ellenőrzés hatékonyságát. A belső tér ellenőrzés működőképességének a szavatolása érdekében a jármű zárása előtt mindig zárja a szemüvegtartó rekeszt. Csomagtérfedél Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A csomagtérfedél automatikus reteszelése 38 Csomagtérfedél 38 A csomagtérfedél szükségnyitása 38 Győződjön meg arról, hogy a zárás után a csomagtérfedél biztonságosan reteszelődött-e. Különben a csomagtérfedél menet közben hirtelen felnyílhat még akkor is, ha a csomagtérfedél zárja reteszelve lett - balesetveszély! Soha ne közlekedjen felnyitott vagy részben nyitott csomagtérfedéllel, mert különben a kipufogógázok bejuthatnak az utastérbe - mérgezési veszély! A csomagtérfedél zárásakor ne nyomja meg a hátsó ablakot, mert az kitörhet - sérülésveszély! A csomagtérfedél a zárása után 1 másodpercen belül automatikusan reteszelődik és a riasztóberendezés aktiválódik. Ez csak akkor érvényes, ha a csomagtérfedél zárása előtt a jármű zárva volt. Elinduláskor, 5 km/h-nál nagyobb sebességtől, a rendszámtábla feletti kar nem működik. A megállás és az egyik ajtó kinyitása után az ajtónyitó kar funkciója ismét aktiválódik. Nyitás és zárás 37

39 A csomagtérfedél automatikus reteszelése biztonsági tudnivalókat a 37. oldalon. Ha a járművet a rádiófrekvenciás távirányító gombjával még a csomagtérfedél lecsukása előtt zárták, akkor a fedél a záródása után automatikusan azonnal reteszelődik. A járművénél aktiválható a csomagtérfedél késleltetett automatikus reteszelésének a funkciója. Ennek a funkciónak az aktiválása után a következő érvényes: Ha a csomagtérfedelet a rádiófrekvenciás kulcs 2 gombjával» 35. oldal nyitották, akkor lehetséges a fedél nyitása a lecsukása után egy meghatározott időn belül. Kívánságára a csomagtérfedél késleltetett automatikus reteszelésének a funkcióját aktiváltathatja, illetve kikapcsoltathatja egy ŠKODA partnerrel. Ott további szükséges információkat is kap. Mielőtt a csomagtérfedél automatikusan reteszelődik, a járműbe való illetéktelen behatolás veszélye fenyeget. Emiatt a járművet mindig a rádiófrekvenciás távirányító gombjával vagy a rádiófrekvenciás távirányító nélküli kulccsal zárja» 34. oldal. A csomagtérfedél nyitása Nyomja meg a fogantyút és egyidejűleg emelje meg a csomagtérfedelet» 16. ábra. A csomagtérfedél zárása Húzza le a csomagtérfedelet és hagyja azt kis lendülettel lecsapódni. A csomagtérfedél belső burkolatában található egy fogantyú, ami a zárást megkönnyíti. A csomagtérfedél szükségnyitása Csomagtérfedél 16. ábra A csomagtérfedél fogantyúja biztonsági tudnivalókat a 37. oldalon. A jármű nyitása után a fedél a rendszámtábla fölötti fogantyú megnyomásával kinyitható. 17. ábra A csomagtérfedél szükségnyitása biztonsági tudnivalókat a 37. oldalon. Ha a központi zár meghibásodott, akkor a csomagtérfedél manuálisan nyitható. A csomagtérfedél nyitása Hajtsa előre a hátsó ülés háttámláját» 63. oldal. Vegye ki az elakadásjelző háromszöget A» 17. ábra. Vegye le a fedelet B, a fedél alatti nyílásban található a működtetőkar a csomagtérfedél kireteszeléséhez. Nyomja a működtetőkart a nyíl irányába» 17. ábra, a csomagtérfedél kireteszelődik. Nyissa fel a csomagtérfedelet. A csomagtérfedél nyitása (Combi) Hajtsa előre a hátsó ülés háttámláját» 63. oldal. Hajtsa fel a fedelet C» 17. ábra. Nyomja a működtetőkart D egy csavarhúzóval vagy egy hasonló tárggyal ütközésig a nyíl irányába; a csomagtérfedél kireteszelődik. 38 Kezelés

40 Nyissa fel a csomagtérfedelet. Elektromos ablakemelők Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Kapcsolók a vezetőajtóban 39 Gomb az utasoldali első és a hátsó ajtókban 40 Az ablakemelők erőhatárolása 40 Az ablakok komfortműködtetése 40 Működési zavarok 41 Ha a járművet kívülről zárja, akkor nem szabad személyeknek maradni belül, mivel az ablakok belülről már nem nyithatók. A rendszer egy erőkorlátozóval van felszerelve» 40. oldal. Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert. Ennek ellenére óvatosan zárja az ablakokat! Különben azok jelentős becsípődéses sérüléseket okozhatnak! Ha a hátsó üléseken gyerekeket szállít, akkor azt ajánljuk, hogy helyezze üzemen kívül a hátsó ajtókban lévő elektromos ablakemelőket (biztonsági kapcsoló) S» 18. ábra. VIGYÁZAT Tartsa az ablakokat tisztán, hogy az elektromos ablakemelők helyes működését szavatolni lehessen. Abban az esetben, ha az ablakok le vannak fagyva, akkor először távolítsa el a jeget» 155. oldal és csak azután működtesse az ablakemelőket, mert különben az ablakemelők mechanizmusa megsérülhet. A zárt jármű elhagyásakor ügyeljen arra, hogy az ablakok mindig zárva vannak. Ha a gyújtást kikapcsolja, akkor az ablakokat még kb. 10 percig tudja nyitni vagy zárni. Az ablakemelők csak akkor lesznek teljesen kikapcsolva, ha az első ajtók valamelyikét kinyitják. A jármű belső terének a szellőztetéséhez menet közben elsődlegesen a rendelkezésre álló fűtő-, klíma- és szellőzőberendezést használja. Ha az ablakok nyitva vannak, akkor a por, valamint más szennyeződések a járműbe juthatnak és ezen kívül meghatározott sebességeknél szélzajok keletkezhetnek. Az ablakok komfortnyitása a vezetőajtóban a kulcs segítségével csak a riasztóberendezés kikapcsolása, illetve aktiválása után 45 másodpercen belül lehetséges. Kapcsolók a vezetőajtóban 18. ábra Kapcsolók a vezetőajtóban biztonsági tudnivalókat a 39. oldalon. Az elektromos ablakemelők csak bekapcsolt gyújtásnál működnek. Az ablak nyitása Az ablak az ajtóban lévő megfelelő gomb könnyed megnyomásával nyílik. A gomb elengedésekor a nyitási folyamat megáll. Az ablakot a gomb ütküzésig való lenyomásával automatikusan tudja nyitni (teljes nyitás). A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnal megáll. Az ablak zárása Az ablak a megfelelő gomb könnyed meghúzásával zárható. A gomb elengedésekor a zárási folyamat megáll. Az ablakot a gomb ütküzésig való húzásával automatikusan tudja zárni (teljes zárás). A gomb ismételt meghúzásakor az ablak azonnal megáll. Nyitás és zárás 39

41 Az egyes ablakok kapcsolói a vezetőajtó kartámaszában» 18. ábra, az utasoldali első ajtóban és a hátsó ajtókban találhatók» 40. oldal. Ablakemelő gombok a vezetőajtó kartámaszában A A vezetőajtóban lévő ablakemelő gombja B Az első utas ajtajában lévő ablakemelő gombja C A jobb hátsó ablakemelő gombja D A bal hátsó ablakemelő gombja S Biztonsági kapcsoló Biztonsági kapcsoló A biztonsági kapcsoló S» 18. ábra megnyomásával üzemen kívül tudja helyezni a hátsó ajtók ablakemelőinek a gombjait. A biztonsági kapcsoló S ismételt megnyomásával üzembe tudja helyezni a hátsó ajtók ablakemelőinek a kapcsolóját. Ha a hátsó ajtókban lévő gombok üzemen kívül vannak helyezve, akkor világít az ellenőrző lámpa a biztonsági kapcsolóban S. Gomb az utasoldali első és a hátsó ajtókban 19. ábra A gomb elrendezése az utasoldali első ajtóban Az ablak zárása Nyomja meg könnyedén a megfelelő kapcsolót felül és tartsa addig ebben a helyzetben, amíg az ablak eléri a kívánt helyzetet. Az ablakot a gomb felül ütküzésig való nyomásával automatikusan tudja zárni (teljes zárás). A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnal megáll. Az ablakemelők erőhatárolása biztonsági tudnivalókat a 39. oldalon. Az elektromos ablakemelők erőkorlátozóval vannak felszerelve. Csökkenti a becsípődéses sérülések veszélyét az ablakok zárásakor. Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert. Ha az akadály a zárást megakadályozza a következő 10 másodperc alatt, akkor a zárási folyamat ismét megszakad és az ablak néhány centimétert lejjebb megy. Ha megkísérli az ablakot a második visszanyílása után 10 másodpercen belül ismét zárni, bár az akadály még nem lett megszüntetve, a zárási folyamat megáll. Ezen idő alatt nem lehetséges az ablakok automatikus zárása. Az erőhatárolás még be van kapcsolva. Az erőhatárolás csak azután van kikapcsolva, ha a következő 10 másodpercen belül megkísérli az ablakot ismét zárni - az ablak ekkor teljes erővel záródik! Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig vár, akkor az erőkorlátozás ismét bekapcsol. biztonsági tudnivalókat a 39. oldalon. Ezekben az ajtókban egy kapcsoló található az adott ablakhoz. Az ablak nyitása Nyomja meg könnyedén a megfelelő kapcsolót alul és tartsa addig ebben a helyzetben, amíg az ablak eléri a kívánt helyzetet. Az ablakot a gomb alul ütküzésig való lenyomásával automatikusan tudja nyitni (teljes nyitás). A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnal megáll. Az ablakok komfortműködtetése biztonsági tudnivalókat a 39. oldalon. A jármű nyitásakor és zárásakor az elektromos működtetésű ablakok a következők szerint nyithatók és zárhatók (a toló-/billenőtető csak zárható): Az ablak nyitása A vezetőajtó zárjában a kulcs nyitóhelyzetben tartásával. A rádiófrekvenciás kulcs nyitógombjának a nyomva tartásával. 40 Kezelés

42 Az ablak zárása A vezetőajtó zárjában a kulcs záróhelyzetben tartásával. A rádiófrekvenciás kulcs zárógombjának a nyomva tartásával. Működési zavarok biztonsági tudnivalókat a 39. oldalon. Üzemen kívüli elektromos ablakemelők Ha nyitott ablaknál az akkumulátort lekötik az akkumulátort és ismét csatlakoztatják, akkor az elektromos ablakemelők nem fognak működni. A rendszert aktiválni kell. A működést a következők szerint lehet helyreállítani: kapcsolja be a gyújtást; zárja az ablakot a vezetőajtóban a mindenkori gomb felső élének a meghúzásával; engedje el a gombot; húzza ismét a megfelelő gombot kb. 3 másodpercig felfelé. Téli üzem Télen az ablakok zárásakor a jegesedés miatt nagyobb ellenállás jöhet létre. Az ablak megáll a záráskor és néhány centimétert visszamegy. Ahhoz, hogy az ablakot be tudja zárni, szükséges, hogy az erőkorlátozást üzemen kívül helyezze» 40. oldal. Elektromos toló-/billenőtető Bevezető információk 20. ábra Az elektromos toló-/billenőtető forgókapcsolója A toló-/billenőtető a forgókapcsolóval» 20. ábra csak bekapcsolt gyújtásnál működtethető. A forgókapcsolónak több helyzete van. A gyújtás kikapcsolása után a toló-/billenőtető még kb. 10 percig nyitható, zárható és kibillenthető. Amint az első ajtók egyikét kinyitja, a toló-/billenőtető már nem működtethető. A jármű akkumulátorának a le- és visszakötésekor előfordulhat, hogy a toló-/billenőtető nem záródik teljesen. Ekkor a forgókapcsolót az A kapcsolóállásba kell állítani és kb. 10 másodpercig elöl nyomni kell. Nyitás és kibillentés Komforthelyzet Forgassa a kapcsolót a C állásba» 20. ábra. Teljes feltolás Forgassa a kapcsolót a B állásba és tartsa ebben a helyzetben (rugózott helyzet). Kibillentés Forgassa a kapcsolót a D állásba. Ha a toló-/billenőtető a komforthelyzetben található, akkor sokkal kisebb a szélzajok intenzitása. A napvédő roló a tető nyitásakor automatikusan vele nyílik. VIGYÁZAT Téli időszakokban a nyitás előtt szükség esetén távolítsa el a toló-/billenőtető tartományában a jeget és a havat, hogy a nyitómechanizmus és a tömítés sérülését elkerülje. Zárás A toló-/billenőtető leengedése/zárása Forgassa a kapcsolót az A állásba» 20. ábra. Nyitás és zárás 41

43 Biztonsági zárás A toló-/billenőtető egy erőkorlátozással van ellátva. Ha egy akadály (pl. jég) megakadályozza a zárást, akkor a toló-/billenőtető megáll és teljesen kinyílik. A toló-/billenőtető erőkorlátozás nélkül teljesen zárható, ha a kapcsolót az A helyzetben» 20. ábra elöl addig nyomja, amíg a toló-/billenőtető teljesen záródik». A toló-/billenőtetőt óvatosan zárja - sérülésveszély! Komfortműködtetés Egy nyitott toló-/billenőtető kívülről is zárható. Tartsa a vezetőajtó zárhengerében a kulcsot addig a záróhelyzetben, illetve addig nyomja a rádiófrekvenciás távirányító zárógombját, amíg a toló-/billenőtető záródik». A kulcs, illetve a zárógomb elengedésekor a zárási folyamat megáll. A berendezés meghibásodásakor a toló-/billenőtető kézzel zárható, illetve nyitható. A tolótető szükségműködtető berendezése a szemüvegtartó alatt 1 található» 21. ábra. Nyissa a szemüvegtartót» 21. ábra. Helyezzen be egy kb. 5 mm széles csavarhúzót óvatosan a nyílásba a nyilakkal jelölt helyeken 1. Hajtsa lefelé a szemüvegtartót a csavarhúzó enyhe nyomásával és elfordításával. Dugjon be egy imbuszkulcsot (méret: 4) ütközésig a nyílásba 2 és zárja, illetve nyissa a toló-/billenőtetőt. Szerelje vissza a szemüvegtartót úgy, hogy először a műanyag orrokat helyezi be és azután a teljes részt felfelé nyomja. Javíttassa meg a meghibásodást egy szakszervizzel. Minden szükségműködtetés után (imbuszkulccsal) a toló-/billenőtetőnek az alaphelyzetébe kell kerülnie. Ekkor a forgókapcsolót az A kapcsolóállásba kell állítani» 20. ábra és kb. 10 másodpercig elöl nyomni kell. A toló-/billenőtetőt óvatosan zárja - sérülésveszély! Komfortzárásnál az erőkorlátozás nem működik. Szükségműködtetés 21. ábra A tető részlete / a kulcs elhelyezési pontja 42 Kezelés

44 Világítás és kilátás Világítás Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A világítás be- és kikapcsolása 44 DAY LIGHT (Nappali menetvilágítás) funkció 44 Automatikus menetvilágítás vezérlés 44 Kanyarvilágítás 45 Parkolóvilágítás 45 COMING HOME / LEAVING HOME funkció 45 Turista világítás 46 Ködfényszóró 46 CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók 46 Ködzárfény 47 Műszerfal-világítás 47 Világítási távolság szabályozás 48 A vészvillogó kapcsolója 48 Irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókar 49 A jobbkormányos járműveknél az ábrázolt kapcsolók elrendezése részben eltér a» 22. ábra jelzett elrendezéstől. A kezelőelemeken található jelképek azonban azonosak. A tompított fényszóró mindaddig világít, amíg a gyújtás be van kapcsolva és a világításkapcsoló a vagy állásban van. A gyújtás kikapcsolása után a tompított fényszóró automatikusan kikapcsol és csak az állóhelyzeti világítás világít. A gyújtáskulcs kihúzása után az állóhelyzeti világítás is kialszik. Soha ne közlekedjen bekapcsolt állóhelyzeti világítással! Az állóhelyzeti világítás fényerőssége nem elegendő az Ön előtt lévő útszakasz bevilágításához vagy ahhoz, hogy a közlekedés többi résztvevője lássa az Ön gépkocsiját. Ezért a tompított fényszórót sötétedéskor vagy rossz látási viszonyok mellett mindig kapcsolja be. Az automatikus menetvilágítás vezérlés csak asszisztensként szolgál, azaz a vezetőt nem mentesíti a kötelezettség alól, hogy a világítást ellenőrizze és adott esetben bekapcsolja a megfelelő világítást. A fényérzékelő nem ismeri fel pl. az esőt vagy a ködöt. Ilyen feltételek esetén azt javasoljuk, hogy kapcsolja be a tompított fényszórót, illetve a ködfényszórót! VIGYÁZAT A leírt világításokat csak a nemzeti törvényi előírásokkal összhangban szabad használni. A lámpák helyes beállításáért és használatáért mindig a vezető a felelős. Ha a világításkapcsoló a állásban van, a gyújtáskulcs ki van húzva és a vezetőajtó ki van nyitva, akkor egy figyelmeztető hangjelzés hallható. A vezetőajtó becsukásával (gyújtás ki) a figyelmeztető hangjelzést leállítja az ajtónyitás érzékelő kapcsolón keresztül, azonban az állóhelyzeti világítás bekapcsolva marad, hogy adott esetben megvilágítsa a leállított járművet. Ha a világításkapcsoló meghibásodott, a tompított fényszóró automatikusan bekapcsol. Hideg, illetve párás időjárási viszonyok esetén a fényszórók belülről átmenetileg bepárásodhatnak. Ebben döntő jelentősége van a fényszóróüveg belső és külső tartománya közötti hőmérséklet-különbségnek. Bekapcsolt menetvilágításnál a fényáteresztő felület rövid idő elteltével páramentessé válik, adott esetben a fényszóróüveg belülről a széleken esetleg még párás lehet. Ez a hátsó világításra és az irányjelzőkre is érvényes lehet. Ez a pára nincs hatással a világító berendezés élettartamára. Világítás és kilátás 43

45 A világítás be- és kikapcsolása 22. ábra Műszerfal: világításkapcsoló biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Az állóhelyzeti világítás bekapcsolása Forgassa a világításkapcsolót a» 22. ábra állásba. A tompított és távolsági fényszóró bekapcsolása Forgassa a világításkapcsolót a állásba. Nyomja a távolsági fényszóró bekapcsolásához a kart könnyedén előre» 28. ábra a rugózott állásba. A világítás kikapcsolása (kivéve a nappali menetvilágítás) Forgassa a világításkapcsolót a 0 állásba. DAY LIGHT (Nappali menetvilágítás) funkció biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. A nappali menetvilágítás bekapcsolása Kapcsolja be a gyújtást, forgassa a világításkapcsolót a 0, illetve a állásba.. A nappali menetvilágítás kikapcsolása A gyújtás bekapcsolása után 3 másodpercen belül húzza az irányjelző működtetőkart a kormánykerék felé és egyidejűleg lefelé, és tartsa ebben a helyzetben legalább 3 másodpercig. A nappali menetvilágítás aktiválása A gyújtás bekapcsolása után 3 másodpercen belül húzza az irányjelző működtetőkart a kormánykerék felé és egyidejűleg felfelé, és tartsa ebben a helyzetben legalább 3 másodpercig. Az információs kijelzővel szerelt járműveknél a nappali menetvilágítás funkció a menün keresztül is aktiválható, illetve kikapcsolható: Settings (Beállítások) Lights & Vision (Világítás & kilátás) A nappali menetvilágításhoz a ködfényszórókban vagy az első lökhárítóban külön lámpákkal szerelt járműveknél aktivált nappali menetvilágítás funkciónál az állóhelyzeti világítás (sem elöl, sem hátul) és a rendszámtábla világítás nem világít. Ha a jármű nincs külön lámpákkal felszerelve a nappali menetvilágításhoz, akkor a nappali menetvilágítás a tompított fényszóró, az állóhelyzeti világítás (elöl és hátul) és a rendszámtábla világítás kombinációjából áll. Bekapcsolt nappali menetvilágításnál a műszerfalbetét világítása ki van kapcsolva, azonban sötétedéskor a állásban bekapcsol és a tompított fényszóró teljes fényerősséggel (a teljesítmény 100%-a) világít. Automatikus menetvilágítás vezérlés 23. ábra Műszerfal: világításkapcsoló biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Az automatikus menetvilágítás vezérlés bekapcsolása Forgassa a világításkapcsolót a» 23. ábra állásba. Az automatikus menetvilágítás vezérlés kikapcsolása Forgassa a világításkapcsolót a 0, vagy állásba. 44 Kezelés

46 Ha a világításkapcsoló a állásban van, akkor bekapcsolt gyújtásnál világít a jelkép a világításkapcsoló mellett. Ha a tompított fényszóró a fényérzékelővel van aktiválva, akkor a világításkapcsoló mellett kiegészítőleg világít a jelkép. Ha a világítás automatikusan bekapcsol, akkor egyidejűleg világít az állóhelyzeti világítás és a tompított fényszóró, valamint a rendszámtábla világítás. Ha be van kapcsolva az automatikus menetvilágítás vezérlés, akkor a világítás a visszapillantó tükör tartóban található fényérzékelővel van vezérelve. Ha a fény intenzitása a beállított érték alá csökken, pl. nappal behajt egy alagútba, automatikusan világítani kezd a tompított fényszóró és az állóhelyzeti világítás, valamint a rendszámtábla világítás. Ha a fény intenzitása ismét erősebb, a világítás automatikusan kikapcsol. Esővilágítás Ha az ablaktörlő az esőérzékelő üzemmódban 10 másodpercnél vagy a folyamatos törlés üzemmódban (2-es vagy 3-as állás)» 53. oldal, Az ablaktörlő és -mosó működtetése 15 másodpercnél hoszabb ideig be van kapcsolva, akkor az állóhelyzeti világítás és a tompított fényszóró automatikusan bekapcsol. A világítás kikapcsol, ha az ablaktörlők kb. 4 percnél hosszabb ideig nem voltak bekapcsolva az esőérzékelő vagy a folyamatos törlés üzemmódban. Ne ragasszon matricát a fényérzékelő elő, hogy ne korlátozza a funkcióját vagy ne kapcsolja ki annak funkcióját. Kanyarvilágítás biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. A kanyarvilágítás a kanyarok megvilágítására szolgál az első Xenon fényszórók fénykévéjének az elmozdításával. Ez a funkció 10 km/h-nál nagyobb sebességnél aktív. A fényszórók elfordulása ki- / bekapcsolható az Assistants (Asszisztens) menüponton keresztül az információs kijelző főmenüjében» 19. oldal. Ha a kanyarvilágítás meghibásodik, akkor a fényszórók automatikusan egy szükséghelyzetbe állnak, ami megakadályozza a szemben közlekedők vakítását. Ezzel lerövidül az úttest megvilágított hossza. Óvatosan vezessen és haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt. Parkolóvilágítás biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Parkolóvilágítás Kapcsolja ki a gyújtást. Nyomja az irányjelző kapcsolókart» 28. ábra felfelé, illetve lefelé - a parkolóvilágítás bekapcsol a jármű jobb, illetve bal oldalán. Kétoldali parkolóvilágítás Forgassa a világításkapcsolót a állásba és zárja a járművet. A parkolóvilágítás csak kikapcsolt gyújtásnál aktiválható. Ha bekapcsolta a jobb vagy a bal oldali irányjelzőt és kikapcsolja a gyújtást, akkor a parkolóvilágítás nem kapcsol be automatikusan. COMING HOME / LEAVING HOME funkció biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Ez a funkció lehetővé teszi sötétben a világítás bekapcsolását rövid időre a jármű elhagyását követően, illetve amikor közeledik a járműhöz. A COMING HOME funkció bekapcsolása A világítás az automatikus menetvilágítás vezérlés állásban van. Kapcsolja ki a gyújtást. A vezetőajtó kinyitása után a világítás bekapcsol. A LEAVING HOME funkció bekapcsolása A világításkapcsoló a jármű elhagyása után az automatikus menetvilágítás vezérlés állásban van. Világítás és kilátás 45

47 Nyissa a járművet a rádiófrekvenciás távirányítóval, a világítás bekapcsol. A COMING HOME / LEAVING HOME funkció a felszereltségtől függően a következő világításokat kapcsolja be: Állóhelyzeti világítás; Tompított fényszóró; A beszállás környezetét megvilágító világítás a külső tükrökben; Rendszámtábla világítás. A COMING HOME / LEAVING HOME funkciót a belső visszapillantó tükör tartójában lévő fényérzékelő vezérli. Ha a fény intenzitása nagyobb, mint a fényérzékelő beállított értéke, akkor a világítás nem kapcsol be a vezetőajtó kinyitása, illetve a jármű rádiófrekvenciás távirányítóval történt nyitása után. A COMING HOME funkció kikapcsolása A világítás 10 másodperccel az ajtók és a csomagtérfedél becsukása után alszik el. Ha kinyitva marad egy ajtó vagy a csomagtérfedél, akkor a világítás 60 másodperc múlva alszik el. A LEAVING HOME funkció kikapcsolása A világítás kialszik 10 másodperccel a jármű rádiófrekvenciás távirányítóval történt nyitása vagy a gyújtás bekapcsolása, illetve a jármű zárása után. Ha nem nyit ki egy ajtót sem, akkor a jármű 30 másodperc múlva automatikusan záródik. Ha a COMING HOME / LEAVING HOME funkció állandóan be van kapcsolva, akkor az erősen terheli az akkumulátort, különösen ha csak rövid távokon közlekedik. A COMING HOME / LEAVING HOME funkció világítási időtartama az információs kijelző segítségével megváltoztatható. A turista világítás üzemmód az információs kijelzőn keresztül a menüben aktiválható / kapcsolható ki: Settings (Beállítások) Lights & Vision (Világítás & kilátás) Travel mode (Utazó üzemmód) Off (Ki) Switched on (Bekapcsolva) Ködfényszóró 24. ábra Műszerfal: világításkapcsoló biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. A ködfényszóró bekapcsolása Először forgassa a világításkapcsolót a vagy állásba» 24. ábra. Húzza a világításkapcsolót az 1 -es állásba. Bekapcsolt ködfényszóróknál világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben» 22. oldal. Turista világítás biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Ez az üzemmód lehetővé teszi a vezetést azokban az országokban - ahol az úttest másik oldalán közlekednek - anélkül, hogy a szemben közlekedőket vakítaná. Aktív turista világítás üzemmódnál a fényszórók oldalra billenése ki van kapcsolva. CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. A CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók jobban megvilágítják a jármű közelében lévő környezetet lekanyarodáskor, beparkoláskor stb. 46 Kezelés

48 A CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók a bekormányzás után, illetve az irányjelző bekapcsolása után 1) a következő feltételek teljesülése esetén szabályoznak: a jármű áll és a motor jár vagy maximum 40 km/h sebességgel mozog; a nappali menetvilágítás nincs bekapcsolva; a tompított világítás be van kapcsolva vagy a világításkapcsoló a állásban van és a környezeti megvilágítás erőssége okozza a tompított fényszóró bekapcsolását; a ködfényszórók nincsenek bekapcsolva; a hátrameneti fokozat nincs bekapcsolva. Műszerfal-világítás 25. ábra Műszerfal: műszerfal-világítás Ha aktív CORNER funkciónál bekapcsolja a hátrameneti fokozatot, akkor mindkét ködfényszóró világít. Ködzárfény biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. A ködzárfény bekapcsolása Először forgassa a világításkapcsolót a vagy állásba» 24. ábra. Húzza a világításkapcsolót a 2 -es állásba. Ha a jármű nincs felszerelve ködfényszórókkal» 46. oldal, akkor a ködzárfény bekapcsol, ha a világításkapcsolót a vagy állásba forgatja és kihúzza közvetlenül a 2 -es állásba. Ennek a kapcsolónak nincs két, hanem csak egy helyzete. Bekapcsolt ködzárfénynél világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben» 22. oldal. Ha a jármű egy gyárilag felszerelt vagy egy a ŠKODA eredeti tartozékok közül kiválasztott utánfutó vonóberendezéssel van felszerelve és utánfutóval és bekapcsolt ködzárfénnyel halad, akkor csak az utánfutó ködzárfénye világít. A ködzárfény a vezetőoldali hátsó lámpában található. biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Kapcsolja be a világítást. Forgassa a forgókapcsolót» 25. ábra a műszerfal-világítás kívánt erősségére. Az információs kijelző megvilágításának az erősségét» 18. oldal automatikusan beállítja. A műszerfal-világítás szabályozása a szabályzóval csak akkor lehetséges, ha a fény erőssége a fényérzékelő beállított értéke alá csökken. 1) A két bekapcsolási lehetőség ütközése esetén, pl. ha a kormánykereket balra forgatja és az irányjelző jobbra van bekapcsolva, akkor az irányjelzőnek van elsőbbsége. Világítás és kilátás 47

49 Világítási távolság szabályozás A vészvillogó kapcsolója 26. ábra Műszerfal: világítási távolság szabályozás 27. ábra Műszerfal: a vészvillogó kapcsolója biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Forgassa a forgókapcsolót» 26. ábra a kívánt világítási távolságra. Beállítási helyzetek A helyzetek körülbelül a következő terhelési állapotoknak felelnek meg. - A jármű elöl terhelt, a csomagtér üres. 1 A jármű teljesen terhelt, a csomagtér üres. 2 A jármű teljesen terhelt, a csomagtér is terhelt. 3 A vezetőülés terhelt, a csomagtér is terhelt. VIGYÁZAT A világítási távolság szabályozást mindig úgy állítsa be, hogy: ne vakítsa a közlekedés többi résztvevőjét, különösen a szemben közlekedő járműveket; a világítási távolság elegendő legyen a biztonságos közlekedéshez. biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Nyomja meg a kapcsolót» 27. ábra a vészvillogó be-, illetve kikapcsolásához. Bekapcsolt vészvillogónál együtt villog a jármű összes irányjelzője. Az irányjelzők ellenőrző lámpája és a kapcsolóban lévő ellenőrző lámpa szintén villog. A vészvillogó kikapcsolt gyújtásnál is bekapcsolható. A légzsák kioldásával járó balesetnél a vészvillogó automatikusan bekapcsol. Kapcsolja be a vészvillogót, ha például: forgalmi torlódáshoz ért; műszaki hiba vagy baleset esetén. Azt javasoljuk, hogy a világítási távolság szabályozást bekapcsolt tompított fényszórónál állítsa be. A xenon-lámpával felszerelt fényszórók a gyújtás bekapcsolásakor és menet közben automatikusan illeszkednek a jármű terheltségi és menetállapotának (pl. gyorsítások, fékezések) megfelelően. A Xenon fényszóróval szerelt járművekben nincs manuális szabályozógomb a világítási távolság szabályozáshoz. 48 Kezelés

50 Irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókar 28. ábra Irányjelző és távolsági fényszóró kapcsolókar Az irányjelzők csak bekapcsolt gyújtásnál működnek. A műszerfalban villog a megfelelő ellenőrző lámpa vagy. A kanyarodás befejeztével az irányjelző automatikusan kikapcsol. Ha az egyik irányjelző izzója meghibásodik, akkor az ellenőrző lámpa kb. kétszer olyan gyorsan villog. Belső világítás biztonsági tudnivalókat a 43. oldalon. Az irányjelző és fényváltó karral a parkolóvilágítás és a fénykürt is működtethető. Irányjelzés jobbra és balra Nyomja a kart felfelé A» 28. ábra, illetve lefelé B. Ha azt szeretné, hogy csak háromszor villogjon az irányjelző (úgynevezett komfort irányjelzés), akkor nyomja a kart röviden a felső, illetve az alsó kapcsolási pontig és azután engedje el. Ez a funkció az információs kijelzőn keresztül aktiválható/kikapcsolható» 18. oldal. Irányjelzés sávváltoztatáskor - csak rövid irányjelzés, mozgassa a kart a kapcsolási pontig felfelé, illetve lefelé és tartsa ebben a helyzetben. Távolsági fényszóró Kapcsolja be a tompított fényszórót. Nyomja a kart előre a kormánykeréktől a nyíl irányába C (rugózott állás). A távolsági fényszóró kikapcsol, ha a kart a kormánykerék felé (rugózott állás) a D nyíl irányába húzza. Fénykürt Húzza a kart a kormánykerék felé (rugós helyzet) a nyíl irányába D - a távolsági fényszóró és a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben világít. Parkolóvilágítás A kezelés leírása» 45. oldal. VIGYÁZAT A távolsági fényszórót, illetve a fénykürtöt csak akkor használja, ha ezzel nem vakítja a közlekedés többi résztvevőjét. Belső világítás - 1. változat 29. ábra Belső világítás - 1. változat A belső világítás bekapcsolása Nyomja a kapcsolót A a lámpa széle felé, és megjelenik a» 29. ábra jelkép. A belső világítás kikapcsolása Nyomja a kapcsolót A a középállásba O. Az ajtónyitásra működő világítás kezelése Nyomja a kapcsolót A a lámpa közepe felé, és megjelenik a jelkép. Olvasólámpák Nyomja meg a kapcsolót B az olvasólámpák be-, illetve kikapcsolásához. Ha a világítás az ajtóérintkező kapcsoló által kapcsol be (az A kapcsoló a állásban van), akkor a világítás működik, ha: nyitja a járművet; kinyitják az ajtók egyikét; kihúzza a gyújtáskulcsot. Világítás és kilátás 49

51 Ha a világítás az ajtóérintkező kapcsoló által kapcsolt be (az A kapcsoló a állásban van), akkor a világítás kialszik, ha: zárja a járművet; bekapcsolják a gyújtást; kb. 30 másodperccel az összes ajtó becsukása után. Ha kinyitva marad az egyik ajtó vagy a kapcsoló A a állásban marad, akkor a belső világítás 10 percen belül kialszik, hogy a jármű akkumulátora ne merüljön le. Az első ajtó világítása 31. ábra Első ajtó: figyelmeztető lámpa Azt ajánljuk, hogy az izzócserét egy szakszervizben végeztesse el. Belső világítás - 2. változat 30. ábra Belső világítás - 2. változat A figyelmeztető lámpa az ajtóburkolat alsó részében található» 31. ábra. A lámpa mindig világít az első ajtó nyitásakor. A világítás az ajtó nyitása után kb. 10 perccel kialszik - ezzel megakadályozható az akkumulátor lemerülése. Néhány járműnél e helyett a lámpa helyett csak egy fényvisszaverőt szereltek be. Beszállást segítő világítás A belső világítás bekapcsolása Nyomja a kapcsolót a állásba» 30. ábra. A belső világítás kikapcsolása Nyomja a kapcsolót a O állásba. Az ajtónyitásra működő világítás kezelése Nyomja a kapcsolót a állásba. A belső világításra - 2. változat ugyanazok érvényesek, mint» 49. oldal, Belső világítás - 1. változat. A lámpa a külső tükör alsó élén található. A fénysugár az első ajtó beszállási terét világítja meg. A lámpa az ajtók kireteszelése vagy a csomagtérfedél kinyitása után világít. A világítás a gyújtás bekapcsolása után vagy 30 másodpercen belül az összes ajtó és a csomagtérfedél becsukását követően kialszik. Ha az egyik ajtó vagy a csomagtérfedél nyitva marad, a világítás kikapcsolt gyújtásnál 2 percen belül alszik ki. Ha világít a beszállási teret megvilágító lámpa, akkor ne fogja meg a buráját - égési veszély! Megvilágított tárolórekesz az utasoldalon A kesztyűtartó fedelének a nyitásakor világít a lámpa a kesztyűtartóban. A világítás bekapcsolt állóhelyzeti világításnál automatikusan bekapcsol és a fedél zárásakor kikapcsol. Csomagtérvilágítás A világítás automatikusan bekapcsol a csomagtérajtó felnyitásakor. Ha a fedél kb. 10 percnél tovább nyitva van, akkor a csomagtérvilágítás automatikusan kikapcsol. 50 Kezelés

52 Kilátás Napellenzők Hátsó ablak fűtés 32. ábra A hátsó ablak fűtés kapcsolója 33. ábra Napellenző / dupla napellenző Kapcsolja be, illetve ki a hátsó ablak fűtést a kapcsoló megnyomásával» 32. ábra, a kapcsolóban lévő ellenőrző lámpa világít, illetve kialszik. A hátsó ablak fűtés csak járó motornál működik. 10 perc után a hátsó ablak fűtése önműködően lekapcsol. Környezetvédelmi tudnivalók Amint az ablak jég- vagy páramentes lesz, kapcsolja le a fűtést. A csökkent áramfogyasztás kedvezően hat az üzemanyag-fogyasztásra» 147. oldal, Takarékoskodjon az árammal. Ha csökken a fedélzeti feszültség, a hátsó ablak fűtés automatikusan kikapcsol, hogy elegendő elektromos energia álljon rendelkezésre a motorvezérléshez» 173. oldal, A fogyasztók automatikus lekapcsolása. A kapcsoló helye és kialakítása a felszereltségtől függően különböző lehet. A vezető, illetve a jobb első utas napellenzőjét ki lehet húzni a tartóból és hajtsa rá az ajtókra az 1 -es nyíl irányába» 33. ábra. A napellenzőkben található piperetükrök fedéllel vannak ellátva. Tolja a burát a 2 -es nyíl irányába. A dupla napellenzővel szerelt járműveknél a napellenző ajtóhoz hajtása után még egy kiegészítő ellenző is kihajtható a 3 -as nyíl irányába. A napellenzőket nem szabad az oldalablakhoz a fejlégzsák kinyílási tartományába hajtani, ha azon tárgyak, mint pl. golyóstoll, vannak elhelyezve. A fejlégzsákok oldásakor ezek a tárgyak sérüléseket okozhatnának. Világítás és kilátás 51

53 Napvédő roló Ablaktörlő és ablakmosó Bevezetés a témába 34. ábra Napvédő roló: kihúzás/kiszerelés A napvédő roló egy házban található a csomagtér fedelén. Amennyiben szükséges, ki tudja szerelni a házat a napvédő rolóval a csomagtér fedeléből. Kihúzás Húzza ki a napvédő rolót a fülnél A fogva és akassza be a tartóba B» 34. ábra. Feltekerés Vegye ki a napvédő rolót a tartóból B és tartsa a fülnél A fogva úgy, hogy lassan és sérülés nélkül fel tudjon tekeredni a csomagtér fedelén lévő házba. Kiszerelés Akassza ki a rögzítőelemeket a csomagtérfedélből C. Tekerje fel a napvédő rolót a csomagtérfedélen lévő házba. Nyomja a biztosítást az 1 -es nyíl irányába és vegye ki a napvédő rolót a 2 -es nyíl irányába. Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az ablaktörlő és -mosó működtetése 53 Automatikus hátsó ablaktörlő (Combi) 54 Fényszórótisztító berendezés 54 A szélvédő ablaktörlő lapátjainak a cseréje 55 A hátsó ablak törlőlapátjának a cseréje 55 Az ablaktörlő és az ablakmosó berendezés csak bekapcsolt gyújtásnál és lezárt motorháztetőnél működik 1). Ha a szakaszos törlés be van kapcsolva, a törlési időközök vezérlése a sebességtől is függ. Az esőérzékelő automatikusan szabályozza a törlések közötti időt az eső intenzitásától függően. A hátrameneti fokozat bekapcsolása után bekapcsolt első ablaktörlőnél a hátsó ablak törlése egyszer megtörténik. Az ablaktörlő minden kikapcsolásakor vagy a gyújtás minden harmadik kikapcsolása után az ablaktörlő a nyugalmi állásába kerül, ami a törlőgumik idő előtti kifáradása ellen hat. Az ablakmosó folyadék utántöltése» 169. oldal. A kifogástalan ablaktörlő lapátok a jó kilátáshoz és a biztonságos vezetéshez feltétlenül szükségesek» 55. oldal. Ne használja az ablakmosó berendezést alacsony hőmérsékleteknél, ha előzőleg nem fűtötte a szélvédőt. Ellenkező esetben a szélvédőre ráfagyhat az ablakmosó folyadék és ez korlátozhatja előre a kilátást. Az esőérzékelő csak segítségként szolgál. A vezető a felelős az ablaktörlő látási feltételeknek megfelelőe működtetéséért. 1) Azoknál a járműveknél, amelyekben nincs motorháztető nyitásérzékelő kapcsoló, az ablaktörlő és - mosó berendezés felnyitott motorháztetőnél is működik. 52 Kezelés

54 VIGYÁZAT Hideg hőmérsékleteknél és télen elindulás előtt, illetve a gyújtás bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e lefagyva az ablaktörlő lapátok. Ha az ablaktörlőt lefagyott ablaktörlő lapátoknál kapcsolja be, akkor mind az ablaktörlő lapát, mind az ablaktörlő motor károsodhat! Ha bekapcsolt ablaktörlőknél kikapcsolja a gyújtást, akkor az ablaktörlő a gyújtás következő bekapcsolásakor ugyanabban az üzemmódban működik tovább. A gyújtás kikapcsolása és a következő bekapcsolása között az ablaktörlő alacsony hőmérsékleteknél lefagyhat. Az odafagyott ablaktörlő lapátokat óvatosan távolítsa el a szélvédőtől, illetve a hátsó ablaktól. Az utazás megkezdése előtt adott esetben távolítsa el a havat és a jeget az ablaktörlőkről. A törlőlapát figyelmetlen kezelése esetén fennáll a szélvédő sérülésének a veszélye. Biztonsági okokból az ablaktörlő lapátokat évente 1-2 alkalommal cseréltesse ki. Ezeket egy ŠKODA partnernél szerezze be. Kihajtott első ablaktörlő karoknál nem szabad a gyújtást bekapcsolni. Az ablaktörlők visszaállnának az alaphelyzetükbe és ekkor megsértenék a motorháztető fényezését. Ha a lassú 2» 35. ábra vagy a gyors 3 törlés van bekapcsolva és a jármű sebessége 4 km/h alá csökken, akkor automatikusan egy alacsonyabb törlési fokozatba kapcsol. Ha 8 km/h sebességet meghaladja, akkor visszaáll az előző törlési fokozat. Ha a szélvédőn valamilyen nagyobb szennyeződés van, akkor az ablaktörlő megpróbálja azt letolni. Ha az akadály továbbra is blokkolja az ablaktörlőt és az ablaktörlő károsodásának az elkerülése érdekében automatikusan állva marad az akadály megszüntetésének az 5. kísérlete után. Távolítsa el az akadályt és kapcsolja be ismét az ablaktörlőt. A szélvédő ablakmosó fúvókái járó motornál és +10 C alatti külső hőmérsékletnél fűtve vannak. Az ablakmosó folyadék tartály tartalma 3 liter. A fényszórótisztító berendezéssel rendelkező járműveknél a tartalom 5,5 liter. Az állóhelyzeti fűtéssel szerelt járműveknél az ablakmosó folyadék tartály tartalma 4,5 liter. A foltképződés elkerülése érdekében az ablaktörlő lapátokat rendszeres időközönként meg kell tisztítani ablaktisztítóval. Erős szennyeződések esetén, pl. rovarmaradványok, tisztítsa meg a törlőlapátokat egy szivaccsal vagy ronggyal. Az ablaktörlő és -mosó működtetése 35. ábra Ablaktörlő működtetőkar biztonsági tudnivalókat a 52. oldalon. Egyszeres törlés Ha a szélvédőt csak röviden szeretné törölni, akkor nyomja a kart a rugózott 4 -es állásba» 35. ábra. Tartsa a kart az alsó helyzetben 1 másodpercnél hosszabb ideig, és az ablaktörlő gyorsabban töröl. Szakaszos törlés Állítsa a kart felfelé az 1 -es állásba. Állítsa be a kívánt törlési szünetet a kapcsolóval A az egyes törlések között. Lassú törlés Állítsa a kart felfelé a 2 -es állásba. Gyors törlés Állítsa a kart felfelé a 3 -as állásba. A szélvédő törlő-/mosóautomatikája Húzza a kart a kormánykerék felé a rugózott 5 -ös helyzetbe, a mosóberendezés azonnal működik, az ablaktörlő kicsit később kezd el törölni. 120 km/h fölötti sebességnél a mosóberendezés és az ablaktörlő egyidejűleg dolgozik. Engedje el a kart. A mosóberendezés megáll és az ablaktörlő még 3-4 törlést végez (a szórási folyamat tartamától függően). 2 km/h fölötti sebességnél az ablaktörlő az utolsó törlést követően 5 másodperccel még egy törlést végez, hogy letörölje az utolsó cseppeket is a szélvédőről. Ez a funkció egy szakszervizben aktiváltatható/kikapcsoltatható. Esőérzékelő Állítsa a kart az 1 -es állásba. A kapcsolóval A lehet az érzékelő érzékenységét egyedileg beállítani. Világítás és kilátás 53

55 Hátsó ablaktörlő Nyomja a kart a kormánykeréktől a 6 -os állásba, az ablaktörlő 6 másodpercenként működik. A hátsó ablak törlő-/mosóautomatikája Nyomja a kart a kormánykeréktől teljesen előre a rugózott 7 -es helyzetbe, a mosóberendezés azonnal működik, az ablaktörlő kicsit később kezd el törölni. Ameddig a kart ebben a helyzetben tartja, addig az ablaktörlő, valamint a mosó működik. Engedje el a kart. A mosóberendezés megáll és az ablaktörlő még 2-3 törlést végez (a szórási folyamat tartamától függően). Az elengedése után a kar a 6 - os állásban marad. Az ablaktörlő kikapcsolása Állítsa vissza a kart az alaphelyzetbe 0. Téli állás Ha az ablaktörlő a nyugalmi helyzetben található, akkor nem lehet elhajtani a szélvédőtől. Ezért azt ajánljuk, hogy télen az ablaktörlőt úgy igazítsa be, hogy a szélvédőtől könnyen el lehessen hajtani. Ezt a nyugalmi állást a következők szerint tudja beállítani: Kapcsolja be az ablaktörlőt. Kapcsolja ki a gyújtást. Az ablaktörlők abban a helyzetben maradnak, amelyikben a gyújtás kikapcsolásakor voltak. Téli állásnak a szervizállást is használhatja» 55. oldal. Automatikus hátsó ablaktörlő (Combi) biztonsági tudnivalókat a 52. oldalon. Ha az ablaktörlő működtetőkar a 2 -es» 35. ábra, illetve 3 -as állásban van, akkor 5 km/h-nál nagyobb sebességnél 30, illetve 10 másodpercenként egy törlést végez a hátsó ablaktörlő. Aktív esőérzékelőnél (a kar az 1 -es állásban található) a funkció csak akkor aktív, ha az első ablaktörlők folyamatos üzemmódban működnek (nincs szünet a törlések között). Aktiválás/kikapcsolás Az automatikus hátsó ablaktörlő funkcióját az információs kijelzőben a következő menükben tudja aktiválni/kikapcsolni: Settings (Beállítások) Lights & Vision (Világítás & kilátás) Rear wiper (Hátsó ablaktörlő) Fényszórótisztító berendezés biztonsági tudnivalókat a 52. oldalon. A féyszórók tisztítása a szélvédő minden bekapcsolása és azután minden ötödik szélvédőmosás után megtörténik, ha a tompított vagy a távolsági fényszóró be van kapcsolva és az ablaktörlő működtetőkart kb. 1 másodpercig az 5 -ös állásban» 35. ábra tartja. A tisztításhoz a fényszórómosó fúvókák a víz nyomására emelkednek ki a lökhárítóból. Rendszeres időközönként, pl. tankoláskor, el kell távolítani a fényszórók üvegéről a makacs szennyeződéseket (pl. rovarmaradványok). Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket» 155. oldal, Fényszóróüvegek. Hogy a működést télen is szavatolni lehessen, a mosófúvókák tartóit jégmentesítő spray-vel meg kell tisztítani a hótól és a jégtől. VIGYÁZAT Soha ne húzza ki a fényszórótisztító berendezés fúvókáit kézzel - sérülésveszély! 54 Kezelés

56 A szélvédő ablaktörlő lapátjainak a cseréje 36. ábra A szélvédő ablaktörlő lapátja Ha az ablaktörlő lapátok ugrálva törölnek, illetve elkenődéseket okoznak, akkor annak az automata mosóberendezésben történt mosás után az ablakon visszamaradt viasz lehet az oka. Ezért minden automata mosóberendezésben történt mosás után zsírtalanítsa az ablaktörlő lapátok gumijait. A hátsó ablak törlőlapátjának a cseréje 37. ábra A hátsó ablak ablaktörlő lapátja biztonsági tudnivalókat a 52. oldalon. Az ablaktörlő karokat az alaphelyzetben nem lehet elhajtani a szélvédőtől. A csere előtt a törlőkarokat a szervizállásba kell állítani. Szervizállás a törlőlapátok cseréjéhez Zárja a motorháztetőt. Kapcsolja be a gyújtást és azután kapcsolja ki. Ezután 20 másodpercen belül nyomja az ablaktörlő működtetőkart a 4 -es állásba» 35. ábra - a törlőkarok a szervizállásba állnak. Az ablaktörlő lapát levétele Hajtsa el az ablaktörlő kart az ablaktól és állítsa az ablaktörlő lapátot a törlőkarra merőleges helyzetbe. Vegye le a törlőlapátot a nyíl irányába» 36. ábra. Az ablaktörlő lapát rögzítése Tolja át a törlőlapátot a törlőkaron és fordítsa a törlőlapátot a függőleges helyzetbe. Ellenőrizze, hogy az ablaktörlő lapát jól van-e rögzítve. Hajtsa vissza az ablaktörlő karokat az ablakra és kapcsolja be a gyújtást. Az ablaktörlő működtetőkar rugózott 4 -es helyzetbe» 36. ábra nyomásával vagy 4 km/h-nál nagyobb sebességgel haladáskor az ablaktörlő karok visszaállnak a nyugalmi helyzetükbe. A jó kilátáshoz feltétlenül szükségesek a kifogástalan ablaktörlő lapátok. Az ablaktörlő lapátoknak nem szabad porosnak lenni, és nem maradhatnak rajta rovarmaradványok és konzerváló viasz. biztonsági tudnivalókat a 52. oldalon. Az ablaktörlő lapát levétele Hajtsa el az ablaktörlő kart az ablaktól és állítsa az ablaktörlő lapátot a törlőkarra merőleges helyzetbe» 37. ábra. Tartsa az egyik kezével az ablaktörlő kar felső részét. A másik kezével reteszelje ki a biztosítást A a nyíl irányába és vegye le a törlőlapátot. Az ablaktörlő lapát rögzítése Helyezze fel az ablaktörlő lapátot az ablaktörlő karra és reteszelje a biztosítást A. Ellenőrizze, hogy az ablaktörlő lapát jól van-e rögzítve. Hajtsa vissza az ablaktörlő kart az ablakra. Visszapillantó tükör Manuális fénytompítású belső tükör Alapbeállítás Állítsa a tükör alsó élén lévő kart előre. Világítás és kilátás 55

57 A tükör fénytompító helyzetben Húzza hátra a tükör alsó élén lévő kart. Külső tükör Automatikus fénytompítású belső tükör 39. ábra Az ajtó belső része: forgatógomb 38. ábra Automatikus fénytompítású belső tükör A visszapillantó tükröket az utazás megkezdése előtt úgy állítsa be, hogy azok biztosítsák hátrafelé a megfelelő kilátást. Az automatikus tompítás bekapcsolása Nyomja meg a B gombot» 38. ábra, az ellenőrző lámpa A világít. Az automatikus tompítás kikapcsolása Nyomja meg ismét a B gombot, az ellenőrző lámpa A kialszik. Ha be van kapcsolva az automatikus tompítás, akkor a tükör a hátulról beérkező fénytől függően automatikusan tompít. Nincs kar a tükör alsó szélén. A hátrameneti fokozat bekapcsolása után a tükör visszakapcsol a normál állásba. A külső navigációs készülék kijelzőjének a világítása az automatikus fénytompítású belső tükör működési zavarait okozhatja - balesetveszély. Ezért ne rögzítsen külső navigációs készülékeket az automatikus fénytompítású belső tükör közelében. Az automatikus tompítás csak akkor működik zavarmentesen, ha a hátsó ablak napvédő rolója be van húzva, illetve a fény beérkezését a belső tükörhöz más tárgyak nem korlátozzák. Ne ragasszon matricát a fényérzékelő elé, hogy ne korlátozza az automatikus fénytompítási funkció működését vagy ne helyezze üzemen kívül. Ha kikapcsolja a belső tükör automatikus fénytompítását, akkor a külső tükrök fénytompítása is kikapcsol. Külső tükör fűtés Állítsa a forgatógombot a helyzetbe» 39. ábra. A külső tükrök fűtése csak járó motornál működik maximum +20 C külső hőmérsékletig. A külső tükrök egyidejű beállítása Állítsa a forgatógombot a helyzetbe. A tükör felületének a mozgása azonos a forgatógomb mozgásával. A két tükör egyidejű vagy külön állítása az információs kijelzőben» 19. oldal a Mirror adjust. (Tükörállítás) menüpontban lehetséges. A jobb oldali külső tükör beállítása Állítsa a forgatógombot a helyzetbe. A tükör felületének a mozgása azonos a forgatógomb mozgásával. A kezelés kikapcsolása Állítsa a forgatógombot a helyzetbe. A két külső tükör behajtása a forgatógombbal Állítsa a forgatógombot a helyzetbe. A tükrök visszahajlanak a menethelyzetbe, miután a forgatógombot a helyzetből egy másikba állította. A két külső tükör behajtása csak bekapcsolt gyújtásnál és 15 km/h alatti sebességnél lehetséges. 56 Kezelés

58 Mindkét külső tükör behajtása a rádiófrekvenciás kulcs segítségével Ha az összes ablak be van zárva, akkor nyomja meg a zárógombot 3» 14. ábra a rádiófrekvenciás távirányítón kb. 2 másodpercig. A külső tükrök visszaállnak a menethelyzetbe az ajtó kinyitása, illetve a gyújtás bekapcsolása után. Az utasoldali külső tükör behajtása A vezetőülés memóriával rendelkező járműveknél a tükörfelület kissé lefelé billen, ha bekapcsolja a hátrameneti fokozatot és a forgatógomb a állásban» 39. ábra található. Ezáltal a parkolóhelyre történő beálláskor láthatóvá válik a szegélykő. A tükör visszatér a kiindulási helyzetébe, ha a forgatógombot a helyzetből egy másikba állítja, vagy ha a sebesség nagyobb 15 km/h-nál. A külső tükrök memóriafunkciója A vezetőülés memóriafunkcióval rendelkező járműveknél a külső tükrök beállítása is automatikusan tárolva lesz az üléshelyzet tárolásakor» 59. oldal. A konvex (kifelé görbülő) vagy aszférikus (különböző görbületű) külső tükrök nagyítják a látómezőt. A tárgyak azonban kisebbnek látszanak a tükörben. Ezért ezek a tükrök csak korlátozottan alkalmasak a hátul közlekedő járművek távolságának a megbecsülésére. Lehetőség szerint a belső visszapillantó tükröt használja az Ön mögött haladó gépkocsik távolságának a meghatározására. Ha az elektromos állítás meghibásodik, akkor mindkét külső visszapillantó tükör kézzel, a tükörlap szélének a megnyomásával állítható be. Az elektromos tükörállítás meghibásodása esetén keressen fel egy szakszervizt. Automatikus fénytompító külső tükör a vezetőoldalon A külső tükör a vezetőoldalon a belső tükörrel együtt fénytompító funkcióval rendelkezik. Ha be van kapcsolva az automatikus tompítás, akkor a tükör a hátulról beérkező fénytől függően automatikusan tompít. A hátrameneti fokozat bekapcsolása után a tükör visszakapcsol a normál (nem fénytompító) állásba. Az automatikus tompítás csak akkor működik zavarmentesen, ha a hátsó ablak napvédő rolója be van húzva, illetve a fény beérkezését a belső tükörhöz más tárgyak nem korlátozzák. Ne ragasszon matricát a fényérzékelő elé, hogy ne korlátozza az automatikus fénytompítási funkció működését vagy ne helyezze üzemen kívül. Ha kikapcsolja a belső tükör automatikus fénytompítását, akkor a külső tükrök fénytompítása is kikapcsol. VIGYÁZAT A behajtási funkcióval rendelkező külső tükröket soha ne hajtsa be vagy ki mechanikusan kézzel, mert különben megsérül az elektromos meghajtás. Ha a külső tükrök a forgatógombbal lettek behajtva, akkor azokat csak a forgatógombbal tudja visszaállítani a menethelyzetbe. Ha a külső tükrök a rádiófrekvenciás kulcs segítségével lettek behajtva és a forgatógomb a gyújtás bekapcsolása előtt a behajtási helyzetben volt, akkor a tükrök a gyújtás következő bekapcsolásakor a behajtási helyzetben marad. A tükrök visszahajlanak a menethelyzetbe, miután a forgatógombot a helyzetből egy másikba állította. Ne érintse meg a tükörfelületeket, ha a tükörfűtés be van kapcsolva. Világítás és kilátás 57

59 Ülések és rakodóhelyek Első ülések Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az első ülések manuális beállítása 59 Az első ülések elektromos beállítása 59 A beállítás tárolása 60 A rádiófrekvenciás kulcs hozzárendelése a memóriagombhoz 60 Az ülés- és a külső tükör beállítások lehívása 60 A vezetőülést úgy kell beállítani, hogy a pedálokat enyhén behajlított lábakkal teljesen le tudja nyomni. A vezetőülés háttámláját úgy állítsa be, hogy a kormánykerék legfelső pontját enyhén behajlított karokkal el tudja érni. Az ülések helyes beállítása különösen fontos: a kezelőelemek biztonságos és gyors eléréséhez; a kényelmes, nem fárasztó testtartáshoz; hogy a biztonsági övek és a légzsákrendszer kifejthesse a maximális védőhatását. A vezetőülést csak álló járműnél állítsa be - balesetveszély! Vigyázzon az ülés beállításánál! A figyelmetlen vagy ellenőrizetlen beállítás becsípődéses sérüléseket okozhat. Mivel az elektromos első ülés beállítás kikapcsolt gyújtásnál (és kihúzott gyújtáskulcsnál) működik, ezért soha ne hagyjon gyerekeket őrizetlenül a járműben. Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük, mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozva van - sérülésveszély! Soha ne szállítson több személyt a járműben, mint ahány üléshely van a járműben. (folytatás) A gépkocsiban utazó mindegyik személynek helyesen kell felfektetnie a testére a saját üléshelyéhez tartozó biztonsági öv övszalagját és a biztonsági övet be kell kapcsolnia. A gyerekeket megfelelő gyerekbiztonsági rendszerrel kell biztosítani» 140. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása. Az első üléseket és minden fejtámlát mindig a testméreteknek megfelelően kell beállítani, valamint a biztonsági öveknek mindig helyesen kell felfeküdniük annak érdekében, hogy az Ön és utastársai számára optimális védelmet tudjanak biztosítani. Menet közben mindig tartsa a lábait a lábtérben soha ne tegye fel a lábait a műszerfalra, az ablakon ki vagy az üléspárnára. Ez különösen a gépkocsiban helyet foglaló utasokra vonatkozik. Fékezés vagy baleset esetén megnövekedett sérülési veszéllyel kell számolni. A légzsákrendszer kinyílásakor a nem megfelelő üléshelyzet miatt halálos sérülések keletkezhetnek! A vezető és a jobb első ülésen helyet foglaló utas számára fontos, hogy a kormánykeréktől, illetve a műszerfaltól legalább 25 cm-es távolságra legyen a felsőtestük. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! A lábtérben soha nem szabad semmilyen tárgyat tartani, mert hirtelen fékezéskor vagy irányváltáskor azok a pedálok alá kerülhetnek. Ennek következtében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni. Az első utasülésen ne szállítson tárgyakat a megengedetteken kívül (pl. gyerekülés) - balesetveszély! A háttámladöntés beállítómechanizmusában egy idő után egy kb. 5 mm-es játék keletkezhet. 58 Kezelés

60 Az első ülések manuális beállítása Az első ülések elektromos beállítása 40. ábra Kezelőelemek az ülésen biztonsági tudnivalókat a 58. oldalon. Az ülés hosszirányú beállítása Húzza a kart 1» 40. ábra fel és eközben tolja az ülést a kívánt helyzetbe. Engedje el a kart 1 és tolja az ülést tovább addig, amíg az hallhatóan reteszelődik. Az ülésmagasság beállítása Ha az ülést fel szeretné emelni, akkor húzza, illetve pumpálja felfelé a kart 2» 40. ábra. Ha az ülést le szeretné engedni, akkor nyomja, illetve pumpálja lefelé a kart 2. A háttámla dőlésének a beállítása Tehermentesítse a háttámlát (ne dőljön neki) és forgassa a kézikereket 3» 40. ábra a háttámla kívánt dőlésének a beállításához. A derékcsigolya-támasz beállítása Forgassa a kézikereket 4» 40. ábra az optimális görbület beállításához a derékcsigolya tartományában. 41. ábra Az elektromos ülésállítás kezelőelemei biztonsági tudnivalókat a 58. oldalon. A beállítás előtt vegye fel a helyes üléshelyzetet» 58. oldal, Első ülések. Az ülés hosszirányú beállítása Nyomja a kapcsolót A» 41. ábra előrefelé, illetve hátrafelé az 1-es nyíl irányába. Az üléspárna magasságának a beállítása Nyomja a kapcsolót A felfelé, illetve lefelé. Az üléspárna dőlésének a beállítása Nyomja a kapcsolót A a 2-es, illetve a 3-as nyíl irányába. 3. A háttámla dőlésének a beállítása Nyomja a kapcsolót B a kívánt beállítás irányába. A derékcsigolya-támasz görbületének a nagyobbítása, illetve csökkentése Nyomja meg a kapcsolót C elöl, illetve hátul. A derékcsigolya-támasz görbületének a magasabbra, illetve mélyebbre állítása Nyomja a kapcsolót C felül, illetve alul. Ha a beállítás közben az előreállítást megszakítják, akkor nyomja meg ismét a kapcsolót a megfelelő irányba és végezzen el egy teljes előreállítást. Ülések és rakodóhelyek 59

61 A beállítás tárolása 42. ábra Tárológombok és a SET-gomb Minden új tárolás ugyanarra a memóriagombra törli az előző beállításokat. Az előremeneti ülés- és külső tükör beállítások minden új tárolásával a hátrameneti jobb oldali külső tükör állításnál is újra el kell tárolni. biztonsági tudnivalókat a 58. oldalon. A vezetőülés memóriafunkciója lehetőséget kínál az egyedi vezetőülés és külső tükör helyzetek tárolására. A három memóriagomb B» 42. ábra mindegyikéhez egy beállítási helyzetet lehet hozzárendelni, azaz összesen hármat. Az ülés- és külső tükör beállítások tárolása előremenetben Kapcsolja be a gyújtást. Állítsa be az ülést» 59. oldal, Az első ülések elektromos beállítása. Állítsa be a külső tükröket» 56. oldal. Nyomja meg a SET gombot A» 42. ábra. Nyomja meg a tárológombok egyikét B a SET gomb működtetése után 10 másodpercen belül - egy nyugtázóhang igazolja az ülésbeállítás tárolását. A külső tükör beállításának a tárolása hátramenetben Kapcsolja be a gyújtást. Nyomja meg a kívánt memóriagombot B» 42. ábra. Forgassa a külső tükör működtetés forgatógombját a helyzetbe» 56. oldal. Kapcsolja be a hátrameneti fokozatot. Állítsa a jobb oldali külső tükröt a kívánt helyzetbe» 56. oldal. Kapcsoljon üresbe. A külső tükör beállított helyzete tárolásra kerül. Vészkikapcsoló A beállítási folyamat szükség esetén megszakítható, ha megnyom egy tetszőleges gombot a vezetőülésen. A rádiófrekvenciás kulcs hozzárendelése a memóriagombhoz biztonsági tudnivalókat a 58. oldalon. A memóriafunkcióban eltárolt ülés- és külső tükör beállítások rádiófrekvenciás kulcson keresztüli lehívásához a rádiófrekvenciás kulcsot hozzá kell rendelni a memóriagombhoz. Az ülés- és külső tükör beállítások tárolása után» 60. oldal, A beállítás tárolása 10 másodperc ideje van a rádiófrekvenciás távirányító megfelelő memóriagombhoz történő hozzárendeléséhez. Húzza ki a gyújtáskulcsot. Nyomja meg a gombot a rádiófrekvenciás kulcson. A sikeres hozzárendelés után villognak az irányjelző lámpák és egy akusztikus igazolás lesz hallható. A beállítás a kiválasztott memóriagombra tárolva van. Ha a rádiófrekvenciás kulcsot hozzárendeli egy olyan memóriagombhoz, amihez már hozzá van rendelve egy másik rádiófrekvenciás távirányító, akkor a régi hozzárendelést törli az új hozzárendelést. Szükség esetén egy további rádiófrekvenciás kulcs beszerezhető egy ŠKODA partnernél. Ez a rádiófrekvenciás kulcs azután hozzárendelhető egy másik memóriagombhoz. Az ülés- és a külső tükör beállítások lehívása biztonsági tudnivalókat a 58. oldalon. Lehívás a memóriagombon keresztül Memóriagomb érintéssel: nyomja meg röviden a kívánt memóriagombot B» 42. ábra. Az ülés és a külső tükrök automatikusan a tárolt helyzetükbe állnak (ez csak akkor érvényes, ha a gyújtás be van kapcsolva és a sebesség kisebb 5 km/h-nál). 60 Kezelés

62 Memóriagombok: Nyomja meg és tartsa nyomva a kívánt memóriagombot B addig, amíg az ülés és a külső tükrök elérik a tárolt helyzetüket. Lehívás a rádiófrekvenciás kulcson keresztül Ha a vezetőajtó zárva van és a gyújtás ki van kapcsolva, akkor nyomja meg röviden a gombot a rádiófrekvenciás kulcson és azután nyissa ki a vezetőajtót. Az ülés és a külső tükrök ekkor automatikusan beállnak a tárolt helyzetükbe. A külső tükör hátrameneti beállításának a lehívása A hátrameneti fokozat bekapcsolása előtt forgassa a külső tükör állítás forgatógombját a helyzetbe» 56. oldal. Kapcsolja be a hátrameneti fokozatot. A tükör visszatér a kiindulási helyzetébe, ha a forgatógombot a helyzetből egy másikba állítja, vagy ha a sebesség nagyobb 15 km/h-nál. Vészkikapcsoló Az ülések és a külső tükrök beállítási folyamata szükség esetén megszakítható, ha megnyom egy tetszőleges gombot a vezetőülésen. Ülésfűtés Egy megnyomással a fűtés a legnagyobb intenzitásra kapcsol - 3. fokozat, amit a kapcsolóban lévő három ellenőrző lámpa világításával jelez. A kapcsoló ismételt megnyomásával a fűtés intenzitása lefelé szabályoz a kikapcsolásig. A fűtés intenzitását a kapcsolóban lévő világító ellenőrző lámpák számával jelzi. Ha Ön, illetve egy utas rosszul érzi magát és/vagy hőemelkedése van, pl. gyógyszerek szedése, ájulás vagy krónikus megbetegedés (pl. cukorbetegség) miatt, akkor azt javasoljuk, hogy teljesen mellőzze az ülésfűtés használatát. Nagyon nehezen gyógyítható gyulladások keletkezhetnek a derékban, a fenékben és a lábakban. Ha ennek ellenére mégis használni szeretné az ülésfűtést, akkor azt javasoljuk, hogy a hosszabb utazások során rendszeresen tartson szüneteket, hogy az utazás ne terhelje meg a szervezetét. A konkrét állapotának a megítéléséhez forduljon a kezelőorvosához. VIGYÁZAT Hogy az ülésfűtés fűtőelemei ne károsodjanak, nem szabad az üléseken térdelni vagy más módon egy pontban terhelni. Ha az üléseken nem ülnek személyek vagy tárgyak vannak rögzítve, illetve elhelyezve, mint pl. egy gyerekülés, táska stb., akkor ne használja az ülésfűtést. Meghibásodhatnak az ülésfűtés fűtőelemei. Az üléseket ne tisztítsa nedvesen» 157. oldal, Az elektromos fűtésű ülések huzatai. 43. ábra Az első / hátsó ülések fűtésének a szabályozókapcsolói Az első ülések és mindkét hátsó külső üléshely üléspárnája és háttámlája elektromosan fűthető. A szabályzó felületének a megnyomásával a, illetve jelkép tartományában» 43. ábra - a vezető-, illetve az első utasülés fűtése bekapcsolható és szabályozható. A szabályzógomb megnyomásával, illetve» 43. ábra - tudja a fűtést bekapcsolni és szabályozni a bal, illetve a jobb oldali hátsó ülésnél. Az ülésfűtést csak járó motornál szabad bekapcsolni. Ezáltal jelentősen kíméli az akkumulátor kapacitását. Ha csökken a fedélzeti feszültség, az ülésfűtés automatikusan kikapcsol, hogy elegendő elektromos energia álljon rendelkezésre a motorvezérléshez» 173. oldal, A fogyasztók automatikus lekapcsolása. Ha a hátsó ülések fűtését a legnagyobb intenzitásra - 3. fokozat - állítja, akkor 10 perc után automatikusan átkapcsol a 2. fokozatra (a kapcsolóban két ellenőrző lámpa világít). Ülések és rakodóhelyek 61

63 Fejtámlák Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A fejtámla beállítása, ki- és beszerelése 62 Hátsó középső fejtámla 62 A legjobb védőhatás akkor érhető el, ha a fejtámla legfelső pontja egy egyenesben van a fejének a felső részével. Az első és a hátsó külső fejtámlák magassága állítható. A hátsó középső fejtámla két helyzetbe állítható. A fejtámlákat a testméretnek megfelelően be kell állítani. A megfelelően beállított fejtámlák a bekapcsolt biztonsági övekkel együtt hatékony védelmet nyújtanak az utasoknak» 126. oldal, Helyes üléshelyzet. A fejtámláknak mindig helyesen beállítva kell lenniük, hogy egy baleset során hatásos védelmet nyújthassanak az utasoknak. Soha ne közlekedjen kiszerelt fejtámlákkal - sérülésveszély! Ha a hátsó üléseken ülnek utasok, akkor a hátsó fejtámláknak nem szabad az alsó helyzetükben lenniük. biztonsági tudnivalókat a 62. oldalon. A fejtámlák magasságának az állítása Fogja meg a fejtámla oldalait a két kezével és tolja azt kívánság szerint felfelé» 44. ábra -. Ha szeretné a fejtámlát lefelé tolni, akkor nyomja meg és tartsa nyomva az egyik kezével a biztosító gombot» 44. ábra - és a másik kezével nyomja lefelé a fejtámlát. A fejtámla ki- és beszerelése Húzza ki a fejtámlát a háttámlából ütközésig (a hátsó fejtámláknál hajtsa előre a hátsó ülés háttámlát). Nyomja a biztosító gombot a nyíl irányába» 44. ábra - és húzza ki a fejtámlát. A visszaszereléshez tolja lefelé a fejtámlát annyira a háttámlába, hogy a biztosító gomb hallhatóan reteszelődjön. Hátsó középső fejtámla 45. ábra Hátsó ülések: középső fejtámla A fejtámla beállítása, ki- és beszerelése 44. ábra Fejtámla: beállítás / kiszerelés biztonsági tudnivalókat a 62. oldalon. A TOP TETHER rendszerrel szerelt járművekre vonatkozik. A hátsó középső fejtámla ki- és beszerelése Húzza ki a fejtámlát a hátsó ülés háttámlájából ütközésig. Nyomja a biztosítást az 1 -es nyíl irányába, egyidejűleg nyomja a biztosítást a nyílásba 2 egy max. 5 mm szélességű lapos csavarhúzóval és húzza ki a fejtámlát. A visszaszereléshez tolja lefelé a fejtámlát annyira a háttámlába, hogy a biztosító gomb hallhatóan reteszelődjön. 62 Kezelés

64 Hátsó ülések A háttámla előrehajtása A hátsó ülések visszahajtása után az öveknek és az övzáraknak az eredeti helyzetükben kell lenniük - használhatóknak kell lenniük. A háttámláknak biztosan reteszelve kell lenniük, hogy hirtelen fékezésnél a tárgyak a csomagtérből ne csúszhassanak az utastérbe - sérülésveszély! Ügyeljen arra, hogy a háttámlák helyesen reteszelve legyenek. Csak ezután tudja a középső ülés hárompontos biztonsági öve a funkcióját megbízhatóan teljesíteni. VIGYÁZAT 46. ábra A háttámla kireteszelése / a háttámla reteszelése A csomagtér a háttámla előrehajtásával megnagyobbítható. Az osztott hátsó üléssel szerelt járműveknél a háttámlák szükség esetén külön is előrehajtható. A háttámla előrehajtása A háttámlák előrehajtása előtt az első üléseket úgy állítsa be, hogy azokat ne sértsék meg az előrehajtott háttámlák 1). Reteszelje ki a háttámlát a biztosító gomb A megnyomásával» 46. ábra és hajtsa előre teljesen. A háttámla visszahajtása Helyezze a hátsó külső biztonsági övet C» 46. ábra az oldalburkolat éle mögé. Ezután hajtsa vissza a háttámlát a biztosító gomb reteszelődéséig - ellenőrizze a reteszelődést a háttámla meghúzásával». Győződjön meg arról, hogy a piros csap B el van-e takarva. A háttámlák működtetésekor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a biztonsági övek ne sérüljenek meg. Semmi esetre sem szabad a visszahajtott hátsó ülés háttámlának becsípnie a biztonsági övet. Az üléspárna előrehajtása és kiszerelése 47. ábra Az üléspárnák kiszerelése Az osztott hátsó ülésekkel szerelt járműveknél a csomagtér még jobban megnagyítható, ha a hátsó üléspárnákat előrehajtja, illetve kiszereli. Előrehajtás Húzza fel az üléspárnát az 1 -es nyíl irányába» 47. ábra és hajtsa előre a 2 -es nyíl irányába. 1) Ha az első ülések túlságosan hátra vannak tolva, akkor azt javasoljuk, hogy vegye ki a hátsó fejtámlákat, mielőtt előrehajtja a hátsó ülések háttámláit. A kivett fejtámlákat úgy helyezze el, hogy azok ne tudjanak megsérülni vagy beszennyeződni. Ülések és rakodóhelyek 63

65 Kiszerelés Hajtsa előre az üléspárnát. Nyomja a drótkengyeleket a nyíl irányába» 47. ábra - és vegye ki az üléspárnát a tartóból. Beszerelés Nyomja a drótkengyeleket a nyíl irányába» 47. ábra - és helyezze be azokat a tartóba. Hajtsa vissza az üléspárnát a kiindulási helyzetbe. VIGYÁZAT A fűthető hátsó ülésekkel szerelt járműveknél a hátsó üléspárnák kiszerelése előtt szét kell választani az áramellátás csatlakozóját. Az üléspárna visszaszereléskor össze kell dugni a csatlakozót. Hátsó kartámasz 48. ábra Hátsó ülések: kartámasz Lehajtható horog (Combi) 66 Rögzítőhálók 66 A csomagtér padlóburkolatának a rögzítése 67 Csomagtartó háló 67 Csomagtérborítás 67 Felcsavarható csomagtérborítás (Combi) 68 A jármű jó menettulajdonságainak a megtartása érdekében vegye figyelembe a következőket: A terhelést lehetőség szerint egyenletesen ossza el. A nehéz tárgyakat lehetőség szerint egészen előre helyezze. Rögzítse a csomagokat a rögzítőszemeknél vagy a rögzítőhálóval» 65. oldal. Egy baleset során a kis és könnyű tárgyak olyan nagy kinetikai energiával rendelkeznek, hogy súlyos sérüléseket okozhatnak. A kinetikai energiának a nagysága a gépkocsi sebességétől és a tárgyak tömegétől függ. A jármű sebessége a legjelentősebb tényező ekkor. Például: egy biztosítás nélküli 4,5 kg tömegű tárgy 50 km/h-s frontális ütközés esetén akkora energiával rendelkezik, ami megfelel a saját tömegének a 20-szoros értékének. Ez azt jelenti, hogy kb. 90 kg-os tömegerő keletkezik. Elképzelheti, hogy milyen sérülések keletkezhetnek, ha ez az utastéren átrepülő lövedék egy utast eltalál. A kartámasz a kényelem növelése érdekében a fülnél fogva lehajtható» 48. ábra. Csomagtér Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az N1 osztály járművei 65 Rögzítőelemek 65 Lehajtható dupla horog 66 Helyezze el a tárgyakat a csomagtérben és rögzítse azokat a rögzítőszemekhez. Az utastérben elhelyezett biztosítás nélküli tárgyak egy hirtelen manőver vagy egy baleset esetén előrerepülhetnek és sérüléseket okozhatnak az utasoknak vagy a közlekedés többi résztvevőjének. Ez a veszély még növekszik, ha a repülő tárgyak a működésbe lépett légzsákkal találkoznak. Ebben az esetben a visszacsapódó tárgyak megsérthetik az utasokat - életveszély. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nehéz tárgyak szállításakor a súlypont áthelyeződése miatt a menettulajdonságok megváltoznak - balesetveszély! A sebességet és a vezetési módot ezért ennek megfelelően kell megválasztani. Ha a csomagokat vagy a tárgyakat a rögzítőszemekhez nem megfelelő vagy sérült kötelekkel rögzíti, akkor fékezésekkor vagy baleseteknél sérülések keletkezhetnek. Annak megakadályozására, hogy a csomagok ne repülhessenek előre, használjon mindig megfelelő rögzítőköteleket a rögzítőszemekhez történő biztos rögzítéshez. 64 Kezelés

66 (folytatás) A rakományt úgy kell elhelyezni, hogy hirtelen irányváltáskor és fékezéskor ne csúszhassanak előre a tárgyak - sérülésveszély! Rögzített éles veszélyes tárgyaknak a megnagyobbított csomagtérben, ami a hátsó ülés háttámla előrehajtásával keletkezik, történő szállításakor feltétlenül ügyeljen a biztonság szavatolására a meghagyott hátsó ülésen szállított személynél» 127. oldal, Az utasok helyes üléshelyzete a hátsó üléshelyeken. Ha az előrehajtott ülés melletti hátsó ülésen ül utas, akkor maximális figyelemmel ügyeljen a biztonság szavatolására, pl. a szállítandó rakományt úgy helyezze el, hogy az ülés visszahajtásakor az ne ütközzön hátulról az ülésnek. Soha ne közlekedjen felnyitott vagy részben nyitott csomagtérfedéllel, mert különben a kipufogógázok bejuthatnak az utastérbe - mérgezési veszély! Soha ne lépje túl a megengedett tengelyterheléseket és a jármű megengedett össztömegét - balesetveszély! Soha ne szállítson személyeket a csomagtérben! VIGYÁZAT Ügyeljen arra, hogy az éles szélű tárgyak szállításakor ne sérüljenek meg a következők: a fűtőszálak a hátsó ablakban; a hátsó ablakba beépített antenna szálai; a hátsó oldalablakba beépített antenna szálai (Combi). A gumiabroncs levegőnyomást a terhelésnek megfelelően kell beállítani» 175. oldal, A gumiabroncsok élettartama. Az N1 osztály járművei biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. Az N1 osztály járműveinél, amelyek nincsenek védőráccsal felszerelve, a rakomány rögzítéséhez egy rögzítőkészletet használjon, ami megfelel az EN (1-4) normának. Rögzítőelemek 49. ábra Csomagtér: rögzítőszemek és rögzítőelemek / rögzítőszemek és rögzítőelemek Combi biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. A csomagtérben a következő rögzítőelemek találhatók. A B Rögzítőszemek a csomagok rögzítéséhez és rögzítőhálók. Rögzítőelemek csak a rögzítőhálók rögzítéséhez. VIGYÁZAT A rögzítőszemek maximálisan megengedett terhelése 3,5 kn (350 kg). A felső első rögzítőszemek a lehajtható hátsó ülés háttámla mögött találhatók» 49. ábra. Ülések és rakodóhelyek 65

67 Lehajtható dupla horog 50. ábra Csomagtér: behajtható dupla horog VIGYÁZAT A horgokra maximum 7,5 kg tömegű csomag akasztható fel. Rögzítőhálók biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. A jármű felszereltségétől függően csomagtér egyik vagy mindkét oldalán behajtható duplahorgos akasztó található a kisebb csomagok rögzítéséhez, pl. bevásárlótáskák, stb.» 50. ábra. VIGYÁZAT A duplahorog minden oldalára maximum 5 kg tömegű csomag akasztható fel. Lehajtható horog (Combi) 51. ábra Csomagtér: kihajtható horog 52. ábra Biztosító háló: keresztben / hosszában elhelyezett táska biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. A rögzítőháló rögzítési példái keresztirányú zsebként» 52. ábra - és hosszirányú rögzítőhálóként» 52. ábra -. Az oldalsó hálók megengedett terhelése 1,5 kg. A nehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülés- és a háló sérülésének a veszélye! VIGYÁZAT A hálókban ne helyezzen el éles szélű tárgyakat - a háló sérülési veszélye. biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. A csomagtér mindkét oldalán lehajtható horgos akasztó található a kisebb csomagok rögzítéséhez, pl. bevásárlótáskák, stb.» 51. ábra. 66 Kezelés

68 A csomagtér padlóburkolatának a rögzítése A hálóban csak könnyű tárgyakat (összesen 1,5 kg-ig) szabad elhelyezni. A nehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülési veszély! VIGYÁZAT A csomagtartó hálóban nem szabad éles szélű tárgyakat elhelyezni, azok megsérthetnék a csomagtartó hálót. Csomagtérborítás 53. ábra Csomagtér: a padlóburkolat rögzítése biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. A csomagtér padlóborításán egy fül, illetve egy horog (Combi) található. Ahhoz, hogy a pótkerékhez hozzáférjen, a felemelt padlóburkolatot egy horoggal rögzíteni tudja a csomagtér borításához» 53. ábra -, illetve a csomagtérfedél keretéhez (Combi)» 53. ábra -. Csomagtartó háló 54. ábra Csomagtér: csomagtartó háló biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. A háló könnyebb tárgyak szállításakor használható. 55. ábra A csomagtérborítás kiszerelése biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. Ha nagyobb méretű csomagot szeretne szállítani, akkor szükség esetén a csomagtérborítás kiszerelhető. Akassza ki a tartószalagokat 1» 55. ábra. Helyezze a fedelet a vízszintes helyzetbe. Húzza ki hátrafelé vízszintesen a fedelet a tartókból 2. A csomagtérborítás visszaszerelésekor először tolja azt a tartókba 2 és azután akassza be a tartószalagokat 1 a csomagtérfedélbe. A kiszerelt csomagtérborítás elhelyezhető a hátsó ülések mögött. A csomagtérborításon nem szabad olyan tárgyakat elhelyezni, amelyek hirtelen fékezésnél vagy egy baleset esetén veszélyeztethetik az utasokat. Ülések és rakodóhelyek 67

69 VIGYÁZAT Ügyeljen arra, hogy a hátsó ablak fűtésének a fűtőszálait a hozzájuk dörzsölődő tárgyak ne sértsék meg. A feltekerhető csomagtérborításon nem szabad tárgyakat elhelyezni. A csomagtérajtó nyitásakor a csomagtérborítás is felemelkedik. Felcsavarható csomagtérborítás (Combi) Változtatható padlóburkolat a csomagtérben Bevezető információk A változtatható padlóburkolat megkönnyíti a nagyméretű csomagok kezelését. VIGYÁZAT A változtatható padlóburkolat megengedett terhelhetősége max. 75 kg. A változtatható padlóburkolat alatti tér tárgyak elhelyezésére használható. 56. ábra Csomagtér: felcsavarható csomagtérborítás / a felcsavarható csomagtérborítás kiszerelése biztonsági tudnivalókat a 64. oldalon. Kihúzás Húzza ki a felcsavarható csomagtérborítást ütközésig az 1 -es nyíl irányába» 56. ábra a biztosított helyzetbe. Feltekerés Nyomja a fedelet a fogantyú tartományában a 2 -es nyíl irányába» 56. ábra a fedél automatikus feltekeredéséig. Kiszerelés Nagy rakomány szállításához a teljesen feltekert csomagtérborítás kiszerelhető, miközben a keresztrúd oldalára a 3 -as nyíl irányába nyomja» 56. ábra és a fedelet egy mozdulattal a 4 -es nyíl irányába kiveszi. A csomagtér felosztása a változtatható padlóburkolattal 57. ábra Csomagtér: a csomagtér felosztása a változtatható padlóburkolattal Emelje meg a részt a tartóval és biztosítsa azt a nyilakkal jelölt hornyokba való betolással» 57. ábra. 68 Kezelés

70 A változtatható padlóburkolat kiszerelése Az üléspárnák visszahajtása után az öveknek és az övzáraknak az eredeti helyzetükben kell lenniük - használhatóknak kell lenniük. A háttámláknak biztosan reteszelve kell lenniük, hogy hirtelen fékezésnél a tárgyak a csomagtérből ne csúszhassanak előre - sérülésveszély! Ügyeljen arra, hogy a hátsó ülés háttámla helyesen reteszelve legyen. Csak ezután tudja a középső ülés hárompontos biztonsági öve a funkcióját megbízhatóan teljesíteni. Győződjön meg arról, hogy a keresztrúd a tartókban C» 59. ábra, illetve» 60. ábra az első helyzetben be vannak-e dugva! 58. ábra Csomagtér: a változtatható padlóburkolat kiszerelése / a tartósínek kiszerelése Az elválasztó háló használata a hátsó ülések mögött Reteszelje ki a változtatható padlóburkolatot a biztosítószemek A» 58. ábra kb. 90 -kal balra forgatásával. Hajtsa össze a padlóburkolatot a nyíl irányába mozgatással és vegye ki. Reteszelje ki a tartósíneket B a feldugható rögzítőszemek C kb. 90 -kal jobbra forgatásával. A változtatható padlóburkolat beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a sínek és a változtatható padló helyesen legyenek rögzítve. Ha ez nem így történik, akkor sérülési veszély fenyegeti az utasokat. Elválasztó háló (Combi) Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az elválasztó háló használata a hátsó ülések mögött 69 Az elválasztó háló használata az első ülések mögött 70 Az elválasztó háló házának a ki- és beszerelése ábra A tárolórekesz fedelének a lehajtása / az elválasztó háló kihúzása biztonsági tudnivalókat a 69. oldalon. Kihúzás Hajtsa le a tárolórekesz fedelét D» 59. ábra a hátsó ülés mögött. Húzza ki az elválasztó hálót a fülnél A fogva a házból B a felfogatások irányába C. Helyezze be a keresztrudat a felfogatások egyikébe C és nyomja előre. Azonos módon helyezze be a keresztrudat a jármű másik oldalán a felfogatásba C. Hajtsa le a tárolórekesz fedelét D. Feltekerés Hajtsa le a tárolórekesz fedelét D» 59. ábra a hátsó ülés mögött. Ülések és rakodóhelyek 69

71 Húzza a keresztrudat először az egyik, azután a másik oldalon kissé hátra és vegye ki a felfogatásokból C. Tartsa a keresztrudat úgy, hogy az elválasztó hálót a házba B lassan és sérülés nélkül be lehessen tekerni. Hajtsa le a tárolórekesz fedelét D. Ha az egész csomagteret szeretné használni, akkor szerelje ki a feltekerhető csomagtérborítást» 56. ábra. Az elválasztó háló házának a ki- és beszerelése 61. ábra Hátsó ülések: az elválasztó háló háza Az elválasztó háló használata az első ülések mögött 60. ábra Az elválasztó háló kihúzása biztonsági tudnivalókat a 69. oldalon. Kihúzás Hajtsa előre a hátsó üléseket» 63. oldal. Húzza ki az elválasztó hálót a fülnél A fogva» 60. ábra a házból B. Helyezze be a keresztrudat először az egyik oldalon a felfogatásba C és nyomja előre. Azonos módon helyezze be a keresztrudat a jármű másik oldalán a felfogatásba C. Feltekerés Húzza a keresztrudat először az egyik, azután a másik oldalon kissé hátra és vegye ki a felfogatásokból C» 60. ábra. Tartsa a keresztrudat úgy, hogy az elválasztó hálót a házba B lassan és sérülés nélkül be lehessen tekerni. Hajtsa vissza a hátsó üléseket a kiindulási helyzetbe. biztonsági tudnivalókat a 69. oldalon. Kiszerelés Hajtsa előre a hátsó üléseket» 63. oldal. Nyissa ki a jobb hátsó ajtót. Tolja az elválasztó háló házát A» 61. ábra az 1 -es nyíl irányába és vegye ki a hátsó ülések felfogatásából a 2 -es nyíl irányába. Beszerelés Helyezze az elválasztó háló házának a kivágásait a hátsó ülés háttámláin lévő felfogatásokba. Tolja az elválasztó háló házát az 1 -es nyíllal ellentétesen» 61. ábra ütközésig. Hajtsa vissza a hátsó üléseket a kiindulási helyzetbe. Tetőcsomagtartó Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Rögzítési pontok 71 Tetőterhelés Kezelés

72 A tetőn lévő rakománynak biztonságosan rögzítve kell lennie - balesetveszély! A rakományt mindig rendeltetésszerűen megfelelő és sérülésmentes rögzítőzsinegekkel vagy feszítőszalagokkal biztosítsa. A tetőcsomagtartón a rakományt egyenletesen ossza el. Nehéz, illetve nagyméretű tárgyaknak a tetőcsomagtartón történő szállításakor a súlypont áthelyeződése, illetve a megnőtt légellenállási felület miatt megváltoznak a gépkocsi menettulajdonságai balesetveszély! Ezért a vezetési módot és a sebességet az aktuális adottságoknak megfelelően válassza meg. Kerülje a hirtelen irányváltásokat és fékezéseket. A sebességet és a vezetési módot a látási, az időjárási, út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. A megengedett tetőterhelést, a megengedett tengelyterheléseket és a gépkocsi megengedett legnagyobb tömegét semmilyen esetben sem szabad túllépni - balesetveszély! VIGYÁZAT Csak a ŠKODA által engedélyezett tetőcsomagtartókat használja. Más tetőcsomagtartó rendszerek használata vagy a tartók nem előírásszerű felszerelése miatt keletkezett károk esetén a garanciális igények nem érvényesíthetők. Ezért feltétlenül vegye figyelembe a tetőcsomagtartó rendszerhez mellékelt szerelési útmutatót. Az elektromos toló-/billenőtetővel szerelt járműveknél ügyeljen arra, hogy a nyitott toló-/billenőtetőnek ne ütközzön neki a rakomány. Ügyeljen arra, hogy a csomagtérfedél a felnyitásakor ne ütközzön neki a tetőcsomagtartón lévő csomagoknak. A gépkocsijának a magassága a tetőcsomagtartó felszerelése és az arra rögzített tárgyak miatt megváltozik. Vesse össze a jármű magasságát a meglévő áthaladási magassággal, pl. aluljárók vagy garázskapuk. Mindig szerelje le a tetőcsomagtartót egy mosóberendezésen való áthaladás előtt. Ügyeljen arra, hogy a tetőantennát ne korlátozza a felerősített rakomány. Környezetvédelmi tudnivalók A megnövekedett légellenállás növeli az üzemanyag-fogyasztást. Ha a jármű gyárilag nincs tetőkerettel felszerelve, akkor azt beszerezheti a ŠKODA eredeti tartozékainak a kínálatából. Rögzítési pontok 62. ábra Az alaptartó rögzítési pontjai biztonsági tudnivalókat a 70. oldalon. A fel- és leszerelést a mellékelt útmutatónak megfelelően végezze el. VIGYÁZAT Vegye figyelembe a tetőcsomagtartó mellékelt szerelési útmutatójában leírt megjegyzéseket. Ha valamit nem ért vagy problémái vannak, akkor keressen fel egy szakszervizt. Az ábra nem vonatkozik a Combi járművekre. Tetőterhelés biztonsági tudnivalókat a 70. oldalon. A megengedett 75 kg-os tetőterhelést (beleértve a tetőcsomagtartó rendszert is) és a jármű megengedett össztömegét nem szabad túllépni. Ülések és rakodóhelyek 71

73 A kisebb terhelhetőségű tetőcsomagtartó rendszerek alkalmazásakor nem használható ki a megengedett tetőterhelés. Ezekben az esetekben a tetőcsomagtartót csak a szerelési útmutatóban megadott maximális tömeghatárig szabad terhelni. Hamutartó Hamutartó elöl Italdoboz tartó 64. ábra Középkonzol: a hamutartó nyitása / a hamutartó betét kivétele 63. ábra Italdoboz tartó Italdoboz tartó a középkonzolban elöl A mélyedésekbe két italdoboz állítható A» 63. ábra. Italdoboz tartó a hátsó középkonzolban Nyomja meg a fedelet a B tartományban» 63. ábra - az italdoboz tartó kinyílik. Húzza ki az italdoboz tartót ütközésig. Állítsa be az italdoboz tartót a biztosító lap C eltolásával. Soha ne állítson forró italokat az italdoboz tartóba. Ha a jármű mozgásban van, azok kilöttyenhetnek - forrázási veszély! Ne használjon törékeny poharakat (pl. üveg, porcelán). Egy baleset esetén sérüléseket okozhatna. A hamutartó kinyitása Nyomja meg a hamutartó fedelének az alsó részét az A tartományban» 64. ábra. A hamutartó betét kivétele Nyomja meg a hamutartó betétet a B részen» 64. ábra (a betét kiugrik) és vegye ki azt. A hamutartó betét behelyezése Helyezze a hamutartó betétet a felfogatásba és nyomja be. Soha ne tegyen könnyen gyulladó anyagokat a hamutartóba - tűzveszély! VIGYÁZAT Ne hagyjon menet közben kinyitott italdobozokat az italdoboz tartóban. Fékezéskor pl. kiömölhetne és ekkor sérüléseket okozhat az elektromos rendszerben vagy az üléskárpitban. 72 Kezelés

74 Hamutartó hátul - alacsony középkonzol 65. ábra Alacsony középkonzol: hamutartó hátul A hamutartó kinyitása Fogja meg a hamutartó fedelét az alsó élénél A» 65. ábra és hajtsa fel a nyíl irányába. A hamutartó kivétele Fogja meg a hamutartót a fogantyúnál B» 65. ábra és vegye ki felfelé. A hamutartó behelyezése Helyezze a hamutartót a konzolba és nyomja be. Soha ne tegyen könnyen gyulladó anyagokat a hamutartóba - tűzveszély! A hamutartó kinyitása Nyomja meg a hamutartó fedelének a felső részét az A tartományban» 66. ábra. A hamutartó betét kivétele Nyomja le a hamutartó fedelét könnyedén ütközésig. Fogja meg a hamutartó betétet a fedélnél B» 66. ábra és vegye ki. A hamutartó betét behelyezése Helyezze a hamutartó betétet a felfogatásba és nyomja be. Soha ne tegyen könnyen gyulladó anyagokat a hamutartóba - tűzveszély! Szivargyújtó, 12 voltos csatlakozóaljzat Szivargyújtó 67. ábra Középkonzol: szivargyújtó Hamutartó hátul - magas középkonzol 66. ábra Magas középkonzol: hamutartó hátul A szivargyújtó kezelése Nyomja be a szivargyújtó gyújtófejét» 67. ábra. Várja meg, amíg a gyújtófej kiugrik a helyéről. Azonnal vegye ki a szivargyújtót és használja. Dugja vissza a szivargyújtót a csatlakozóaljzatba. Ülések és rakodóhelyek 73

75 Legyen óvatos a szivargyújtó használatakor! A szivargyújtó szakszerűtlen használata égési sérüléseket okozhat. A szivargyújtó kikapcsolt gyújtásnál, illetve kihúzott indítókulcsnál is működik. Ezért soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. A szivargyújtó nyílása 12 voltos csatlakozóaljzatként is használható az elektromos fogyasztókhoz» 74. oldal, 12 voltos csatlakozóaljzat. További megjegyzések» 181. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere. 12 voltos csatlakozóaljzat A 12 voltos csatlakozóaljzatok áttekintése Az első középkonzolban» 67. ábra. A csomagtérben» 68. ábra. 68. ábra Csomagtér: csatlakozóaljzat A csatlakozóaljzat használata Vegye le a csatlakozóaljzat, illetve a szivargyújtó fedelét vagy nyissa a csatlakozóaljzat fedelét. Dugja be az elektromos fogyasztó dugóját a csatlakozóaljzatba. További megjegyzések» 181. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere. A 12 voltos csatlakozóaljzat és az elektromos tartozékok szakszerűtlen használata tüzet, égési sérüléseket és más súlyos sérüléseket okozhat. Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. A 12 voltos csatlakozóaljzat és az ahhoz csatlakoztatott készülékek kikapcsolt gyújtásnál, illetve kihúzott gyújtáskulcsnál is használhatók. Ha a csatlakoztatott elektromos készülék túl meleg, akkor ez azonnal lekapcsol és megszakad a hálózati csatlakozása. VIGYÁZAT A 12 voltos csatlakozóaljzatot csak a max. 120 W összteljesítmény felvételű engedélyezett elektromos tartozékok csatlakoztatására használhatja. Soha ne lépje túl a maximális teljesítményfelvételt, mert különben károsodhat a jármű elektromos rendszere. Álló motornál és bekapcsolt fogyasztóknál a jármű akkumulátora lemerül - az akkumulátor lemerülésének a veszélye! A 12 voltos csatlakozóaljzat sérüléseinek az elkerülése érdekében csak megfelelő dugót használjon. Csak olyan tartozékokat használjon, amelyeket megvizsgáltak a mindenkori érvényes előírásoknak megfelelően az elektromágneses összeegyeztethetőséget illetően. A gyújtás be- vagy kikapcsolása előtt, valamint a motor beindítása előtt kapcsolja ki a 12 voltos csatlakozóaljzathoz csatlakoztatott készüléket, hogy elkerülje a feszültségkilengések miatti károkat. Vegye figyelembe a csatlakoztatott készülékek használati útmutatóit! Tárolórekeszek Áttekintés A következő tárolóhelyek vannak a járműben: Tárolórekesz az utasoldalon Tárolórekesz a vezetőoldalon Tárolórekesz a műszerfalon Tárolórekesz a középkonzolban elöl» 75. oldal» 75. oldal» 76. oldal» 76. oldal Csomagtartó háló a középkonzolon elöl» 76. oldal 74 Kezelés

76 Szemüvegtartó Tárolórekesz az első ajtókban Tárolórekesz az első utasülés alatt Első kartámasz tárolórekesszel Hátsó kartámasz tárolórekesszel Tárolórekesz a középkonzolban hátul Hátsó ülés háttámla benyúló rakodózsákkal Kivehető benyúló rakodózsák Oldalrekesz a csomagtérben Tárolórekesz a hátsó ülések mögött (Combi)» 77. oldal» 77. oldal» 77. oldal» 78. oldal» 78. oldal» 79. oldal» 79. oldal» 79. oldal» 80. oldal» 80. oldal Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kell lennie. Az utasoldali tárolórekesz hűtése 70. ábra Tárolórekesz: a hűtés működtetése Semmit ne helyezzen a műszerfalra. Ezek a tárgyak menet közben (gyorsításkor vagy kanyarban) a jármű belső terébe sodródhatnak vagy leeshetnek és elvonhatják a figyelmét - balesetveszély! Gondoskodjon arról, hogy menet közben a középkonzolból vagy a többi tárolóhelyről semilyen tárgy se kerülhessen a vezető lábterébe. Ennek következtében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni - balesetveszély! Tárolórekesz az utasoldalon 69. ábra Műszerfal: tárolórekesz az utasoldalon Nyissa, illetve zárja a levegőbevezetést a forgókapcsolóval» 70. ábra. Ha a levegőbevezetés nyitva van és a klímaberendezés be van kapcsolva, akkor hűtött levegő áramlik a tárolórekeszbe. Ha a levegőbevezetés kikapcsolt klímaberendezésnél nyitva van, akkor a kesztyűtartóba beszívott friss levegő vagy az utastér levegője áramlik. Ha fűti a járművet vagy nem használja a kesztyűtartó hűtését, akkor azt javasoljuk, hogy zárja el a levegőbevezetést. Tárolórekesz a vezetőoldalon 71. ábra Műszerfal: tárolórekesz a vezetőoldalon Az utasoldali tárolórekesz nyitása és zárása Nyomja meg a fogantyút» 69. ábra, a fedél lehajlik. Hajtsa fel a fedelet annak hallható reteszelődéséig. A fedél belső oldalán található a toll- és jegyzettömb tartó. Ülések és rakodóhelyek 75

77 A tárolórekesz a fogantyú megemelésével és a nyíl irányába felhajtásával» 71. ábra nyílik. Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kell lennie. Tárolórekesz a középkonzolban elöl 73. ábra A középkonzol elöl: tárolórekesz Tárolórekesz a műszerfalon 72. ábra Műszerfal: tárolórekesz Nyomja meg a tárolórekesz fedelének az alsó részét az A tartományban» 73. ábra, a fedél felhajlik. A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként használni - tűzveszély! Nyomja meg a tárolórekesz közepét» 72. ábra, a fedél felhajlik. Meghatározott modellkiviteleknél nincs fedele a tárolórekesznek. A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként használni - tűzveszély! Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kell lennie. Ne helyezzen a tárolórekeszbe könnyen gyulladó vagy hőre érzékeny tárgyakat (pl. öngyújtó, spray-k, szemüveg, szénsavas italok). Csomagtartó háló a középkonzolon elöl 74. ábra A középkonzol elöl: tárolóháló A tárolóhálóban csak könnyű tárgyakat, összesen 0,5 kg-ig, szabad elhelyezni. A nehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülési veszély! 76 Kezelés

78 VIGYÁZAT A tárolóhálóban nem szabad éles szélű tárgyakat elhelyezni, azok megsérthetnék a tárolóhálót. Szemüvegtartó Tárolórekesz az első ajtókban 76. ábra Tárolórekesz az első ajtókban 75. ábra A tető részlete: szemüvegtartó Nyomja meg a szemüvegtartó fedelét, a rekesz lehajlik» 75. ábra. A rekeszt csak a szemüveg kivételekor és behelyezésekor szabad kinyitni, és egyébként zárva kell tartani. Az első ajtók tárolórekeszének a B tartományában» 76. ábra egy üvegtartó található. Azért, hogy az oldallégzsák hatóterületét ne befolyásolja, a tárolórekesz A tartományában» 76. ábra csak olyan tárgyakat helyezzen el, amelyek nem nyúlnak ki. Tárolórekesz az első utasülés alatt VIGYÁZAT A szemüvegtartóba ne helyezzen hőre érzékeny tárgyakat - azok megsérülhetnének. 77. ábra Utasülés: tárolórekesz A fedél nyitásához húzza meg a kart» 77. ábra. A fedél zárásához tartsa a kart addig, amíg a rekesz bezáródik. Ülések és rakodóhelyek 77

79 Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kell lennie. VIGYÁZAT A tárolórekesz maximum1,5 kg tömegű tárgyak tárolására alkalmas. Első kartámasz tárolórekesszel A klímaberendezéssel szerelt járműveknél a tárolórekesz egy zárható nyílással van felszerelve a felmelegített levegő részére. Kinyitott levegőnyílásnál a tárolórekeszbe olyan hőmérsékletű levegő áramlik, ami megfelel a klímaberendezés kezelőelemeinek a beállításának, a külső klímafeltételektől függően. A tárolórekeszbe jutó levegőáram a levegőelosztás forgókapcsoló helyzetbe állításával történik. Ennél a beállításnál a tárolórekeszbe egy maximális levegőmennyiség áramlik (a ventilátor forgókapcsolójának a helyzetétől függően is). A tárolórekesz pl. italdobozok stb. hűtésére használható. Ha nem használja a levegőbevezetést a tárolórekeszbe, akkor a nyílásnak mindig zárva kell lennie. A kézifék behúzása előtt tolja a kartámasz fedelét ütközésig hátra. Hátsó kartámasz tárolórekesszel 78. ábra Kartámasz: tárolórekesz / a tárolórekesz hűtése 79. ábra Hátsó kartámasz A kartámasz magassága és hossza állítható. A tárolórekesz nyitása Nyissa a kartámasz fedelét a nyíl irányába 1» 78. ábra. A tárolórekesz zárása Nyissa a fedelet ütközésig, csak azután hajtható az le. A magasság beállítása Először hajtsa le a fedelet és azután emelje a nyíl irányába 1 a 4 reteszelési helyzet egyikébe. Hosszirányú beállítás Tolja a fedelet a kívánt állásba. A levegőnyílás nyitása Húzza felfelé a zárófedelet A. A levegőnyílás zárása Húzza a zárófedelet A ütközésig le. A kartámasz a kényelem növelése érdekében lehajtható. A kartámaszban található egy tárolórekesz. Nyílik a rekesz, ha megnyomja az előoldalán lévő gombot» 79. ábra és megemeli a fedelet. 78 Kezelés

80 Tárolórekesz a középkonzolban hátul 80. ábra Középkonzol hátul: tárolórekesz A tárolórekesz egy kivehető betéttel van felszerelve. Nyissa a felső szélének a meghúzásával A a nyíl irányába» 80. ábra. A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként használni - tűzveszély! Nyitás az utastér felől Hajtsa le a hátsó kartámaszt a fülnél fogva» 64. oldal. Húzza a kart ütközésig fel és» 81. ábra - hajtsa le a fedelet. Nyitás a csomagtér felől Tolja lefelé a kireteszelő gombot 1» 81. ábra - és hajtsa a fedelet (a kartámasszal) előre. Zárás Hajtsa a fedelet és a hátsó kartámaszt ütközésig fel, a fedélnek hallhatóan reteszelődnie kell. Ügyeljen arra, hogy a kartámasz a zárás után mindig reteszelve legyen. Ezt arról ismeri fel, hogy a kireteszelő gomb 1 feletti piros mező» 81. ábra - a csomagtér felől nem látható. A benyúló rakodózsák kizárólag a sílécek szállítására használható, amik rendeltetésszerűen vannak biztosítva, és a kivehető rakodózsákban találhatók» 79. oldal. Hátsó ülés háttámla benyúló rakodózsákkal Kivehető rakodózsák 82. ábra A rakodózsák biztosítása 81. ábra Hátsó ülések: a fedélen lévő fogantyú / csomagtér: kireteszelő gomb A hátsó kartámasz és a fedél előrehajtása után a hátsó ülés háttámlában szabaddá válik egy nyílás, amin keresztül be tudja tolni a kivehető rakodózsákot a sílécekkel. A kartámaszt és a fedelet az utas- vagy a csomagtér felől tudja előrehajtani. Rakodás Nyissa fel a csomagtérfedelet. Hajtsa le a hátsó kartámaszt és a fedelet a háttámlában» 79. oldal, Hátsó ülés háttámla benyúló rakodózsákkal. Helyezze be az üres kivehető rakodózsákot úgy, hogy a cipzáras vége a csomagtérben legyen. Tolja be a síléceket a csomagtér felől a kivehető rakodózsákba». Zárja a rakodózsákot. Ülések és rakodóhelyek 79

81 Rögzítés Húzza a húzható övet A a szabad végénél fogva a sílécek köré a kötések előtt erősen» 82. ábra Hajtsa előre kissé a háttámlát. Vezesse át a rögzítőszalagot B a háttámlában lévő nyíláson a háttámla felső része körül. Ezután hajtsa vissza a háttámlát a reteszelőgomb reteszelődéséig - ellenőrizze a reteszelődést a háttámla meghúzásával. Dugja be a rögzítőövet B a zárba C a hallható reteszelődéséig. Az elválasztó hálóval szerelt járműveknél vezesse el a rögzítőövet B a betekert elválasztó hálójú háznál. Az elválasztó háló rögzítése után már nem lehetséges az elválasztó háló kiengedése. A rakodózsákot a sílécekkel való megtöltése után biztosítani kell a rögzítőövvel B» 82. ábra. A húzható övnek A a síléceket erősen körbe kell fognia. Ügyeljen arra, hogy a húzható szalagnak A a síléceket a kötés előtt kell átfognia (lásd a jelzést is a kivehető rakodózsákon is). A szállítandó sílécek össztömege nem haladhatja meg a 17 kg-ot. A kivehető rakodózsák négy pár síléc elhelyezésére alkalmas. A síléceket és a síbotokat a csúcsukkal hátrafelé helyezze be a kivehető rakodózsákba. Ha több pár síléc van a kivehető rakodózsákban, akkor arra ügyeljen, hogy a kötések azonos magasságban legyenek. A kivehető rakodózsákot soha nem szabad nedves állapotban összehajtani, illetve nedvesen elhelyezni. Oldalrekesz a csomagtérben 83. ábra Csomagtér: oldalsó rekesz Nyissa ki a rekeszt a gyorszárak nyíl irányába forgatásával» 83. ábra. Ebben a rekeszben található a CD-váltó. Tárolórekesz a hátsó ülések mögött (Combi) 84. ábra A tárolórekesz kiszerelése Kiszerelés Először vegye ki a feltekerhető csomagtérborítást» 68. oldal. Fogja meg a házat a két kezével és vegye ki a nyíl irányába húzással» 84. ábra. Beszerelés Tolja a házat ütközésig a reteszelésbe. Helyezze vissza a feltekerhető csomagtérborítást. 80 Kezelés

82 A tárolórekeszben csak kis és könnyű tárgyakat helyezzen el max. 3 kg-ig. A nehezebb tárgyak egy ütközés során kirepülhetnek a tárolórekeszből - sérülésveszély! Ezért a tárolórekeszt mindig le kell fedni a csomagtérfedél első része felől. Az utazás megkezdése előtt a parkolócédulát el kell távolítani, hogy a vezető látómezője ne legyen korlátozva. Ruhaakasztó A ruhaakasztók a középső oszlopokon és a tetőben lévő kapaszkodókon a hátsó ajtók fölött találhatók. Ügyeljen arra, hogy a felakasztott ruhák ne korlátozzák hátrafelé a kilátást. Csak könnyű ruhát akasszon fel és ügyeljen arra, hogy a zsebekben ne legyenek nehéz vagy éles szélű tárgyak. Ne használjon ruhafogast a ruhák felakasztásához, mert különben korlátozhatja a fejlégzsákok hatékonyságát. VIGYÁZAT A ruhaakasztók maximálisan megengedett terhelése 2 kg. Parkolócédula tartó 85. ábra Szélvédő: parkolócédula tartó A parkolócédula tartó pl. a díjköteles parkolóhelyeken a parkolócédula rögzítéséhez használható. Ülések és rakodóhelyek 81

83 Fűtés és klímaberendezés Fűtés és klímaberendezés Bevezető információk A fűtőhatás függ a hűtőfolyadék hőmérsékletétől; ezért a teljes fűtőteljesítmény csak üzemmeleg motornál érhető el. Bekapcsolt hűtőberendezésnél csökken a jármű utasterében a hőmérséklet és a levegő páratartalma. Ezáltal magas külső hőmérsékleteknél és a levegő magas páratartalmánál növekszik az utasok kellemes hőérzete. A hideg évszakokban megakadályozható az ablakok bepárásodása. A hűtőhatás növelése érdekében célszerű rövid időre a belső levegő keringtetési üzemmódot választani. Kérjük, vegye figyelembe a belső levegő keringtetésre vonatkozó tudnivalókat a klímaberendezésnél» 87. oldal, illetve a Climatronic-nál» 89. oldal. Ahhoz, hogy a fűtő- és hűtőberendezés kifogástalanul működhessen, a szélvédő előtti levegőnyílásokat nem zárhatja el jég, hó vagy falevelek. A hűtőberendezés bekapcsolása után kondenzvíz csöpöghet a klímaberendezés lepárlójából és a jármű alatt víztócsa keletkezhet. Ez normál jelenség, nem tömítetlenség jele! A közlekedés biztonsága szempontjából fontos, hogy minden ablak jég-, hóés páramentes legyen. Ezért minél előbb sajátítsa el a fűtés és szellőztetés helyes kezelését, az ablakok páramentesítését és jégtelenítését, valamint a hűtőberendezés használatát. A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az elhasznált levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok bepárásodnak. Az elhasznált levegő a csomagtérben lévő szellőzőnyílásokon keresztül távozik. Bekapcsolt belső levegő keringtetésnél azt ajánljuk Önnek, hogy ne dohányozzon a járműben, mert a jármű utasteréből beszívott füst lerakódik a klímaberendezés elpárologtatójára. Ez a klímaberendezés üzeme során tartós szagterheléshez vezet, ami csak nagy költséggel (a párologtató cseréjével) szüntethető meg. Ahhoz, hogy a fűtés és a klímaberendezés kifogástalanul tudjon működni, a levegőfúvókákat semmi esetre sem szabad tárgyakkal eltakarni. A klímaberendezés gazdaságos működtetése Hűtő üzemmódban a klímaberendezés kompresszora felhasználja a motorteljesítmény egy részét és ezáltal befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást. Ha a leállított jármű utastere a napsugárzás miatt erősen felmelegszik, akkor azt ajánljuk, hogy nyissa ki rövid ideig az ablakokat vagy az ajtókat, hogy a meleg levegő távozhasson. Ne kapcsolja be a hűtőberendezést menet közben, ha az ablakok nyitva vannak. Ha a kívánt belső hőmérséklet a klímaberendezés bekapcsolása nélkül is elérhető, akkor válassza a friss levegő befúvatás üzemmódját. Környezetvédelmi tudnivalók Ha üzemanyagot takarít meg, akkor csökken a károsanyag-kibocsátás. Működési zavarok Ha a hűtőberendezés +5 C fölötti külső hőmérsékleteknél nem működik, akkor a berendezés meghibásodott. Ennek a következő okai lehetnek: Átégett a biztosítékok egyike. Ellenőrizze a biztosítékot, adott esetben cserélje ki» 195. oldal. A hűtőberendezés átmenetileg automatikusan kikapcsol, mivel a motor hűtőfolyadékának a hőmérséklete túl magas» 11. oldal. Ha a hibát nem tudja megszüntetni vagy a hűtőteljesítmény csökken, akkor kapcsolja ki a hűtőberendezést. Keressen fel egy szakszervizt. 82 Kezelés

84 Levegőfúvókák 86. ábra Első levegőfúvókák A levegőáram irányának a megváltoztatása A levegőáram magasságának a változtatásához mozgassa a függőlegesen elhelyezett szabályozókerékkel a fúvókák rácsát felfelé vagy lefelé» 86. ábra. A levegőáram oldalirányú szabályozásához forgassa a vízszintesen elhelyezett szabályozókereket jobbra vagy balra. A szabályozókerekek a 3-as, a 4-es» 86. ábra és a 6-os levegőfúvókákon találhatók» 87. ábra. A 3-as, a 4-es» 86. ábra és a 6-os» 87. ábra levegőfúvókák külön zárhatók és nyithatók. A 6-os levegőfúvókák» 87. ábra csak a magas középkonzollal szerelt járműveknél van. A nyitott levegőfúvókákból a fűtésszabályzó állásától, illetve a klímaberendezéstől és a klímafeltételektől függően felmelegített, nem felmelegített, illetve hűtött levegő áramlik ki. A 2-es levegőfúvókák» 86. ábra gondoskodnak szellőztető és hűtő üzemmódban az utastér kellemes (huzatmentes) szellőztetéséről még akkor is, ha a 4-es fúvókák» 86. ábra zárva vannak. Fűtés Kezelés 87. ábra Hátsó levegőfúvókák A levegőfúvókák nyitása Forgassa a függőleges kereket» 86. ábra (ne a végállásba). A levegőfúvókák zárása Forgassa a függőleges kereket» 86. ábra a végállásba. 88. ábra Fűtés: kezelőelemek Fűtés és klímaberendezés 83

85 A hőmérséklet beállítása Forgassa a forgókapcsolót A» 88. ábra jobbra a hőmérséklet növelése érdekében. Forgassa a forgókapcsolót A balra a hőmérséklet csökkentése érdekében. A ventilátor szabályozása Forgassa a ventilátorkapcsolót B» 88. ábra az 1-4 helyzetek egyikébe a ventilátor bekapcsolásához. Forgassa a ventilátorkapcsolót B a 0 helyzetbe a ventilátor kikapcsolásához. Ha el szeretné zárni a friss levegő bevezetést, akkor használja az 1 -es gombot. A levegőelosztás szabályozása A C levegőelosztás szabályzóval» 88. ábra tudja szabályozni a kilépő levegő irányát. Hátsó ablak fűtés Nyomja meg a 2 -es gombot» 88. ábra. További információk» 51. oldal. Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) Nyomja meg a 3 -as gombot» 88. ábra a kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés) közvetlen be-/kikapcsolásához. További információk» 90. oldal. Az összes kezelőelem, a ventilátorkapcsoló B» 88. ábra kivételével, tetszőleges közbenső helyzetbe állítható. Hogy az ablakok bepárásodását elkerülje, a ventilátornak mindig bekapcsolva kell lennie. Ha a levegőelosztást az ablakokra állítja, akkor a berendezés a teljes levegőmennyiséget az ablakok páramentesítésére használja és ezáltal nem kerül levegő a lábtérbe. Ez a fűtési komfort csökkenéséhez vezethet. A fűtés beállítása A fűtés kezelőelemeinek a javasolt alapbeállításai a mindenkori üzemmódokhoz: Beállítás A szélvédő és az oldalablakok jégmentesítése A szélvédő és az oldalablakok páramentesen tartása A szabályozókapcsoló állása A B C Ütközésig jobbra 3 Nincs bekapcsolva A kívánt hőmérséklet 2 vagy 3 Nincs bekapcsolva 1 -es gomb Levegőfúvókák 3 Nyissa és irányítsa az oldalablakra Nyissa és irányítsa az oldalablakra A leggyorsabb felmelegítés Ütközésig jobbra 3 Rövid idejű bekapcsolás Nyitás Kellemes fűtés A kívánt hőmérséklet 2 vagy 3 Nincs bekapcsolva Nyitás Friss levegő üzemmód - szellőzés Ütközésig balra A kívánt állás Nincs bekapcsolva Nyitás 84 Kezelés

86 Kezelőelemek A» 88. ábra, B, C és a gomb 1. Levegőfúvókák 3» 83. oldal. Azt javasoljuk Önnek, hogy a 4-es levegőfúvókákat» 83. oldal a nyitott állásban hagyja. Belső levegő keringtető üzemmód A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hogy a szennyezett külső levegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskor vagy közúti torlódáskor. A belső levegő keringtetés bekapcsolása Nyomja meg a gombot 1» 88. ábra, az ellenőrző lámpa világít a gombban. A belső levegő keringtetés kikapcsolása Nyomja meg ismét a gombot 1» 88. ábra, az ellenőrző lámpa kialszik a gombban. Ha a levegőelosztás kapcsoló C» 88. ábra a helyzetben van, akkor a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomásával ebben a helyzetben is bekapcsolható a belső levegő keringtetés. A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az elhasznált levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok bepárásodnak. Klímaberendezés (manuális klímaberendezés) Bevezető információk A klímaberendezés leírása A hűtőberendezés csak akkor működik, ha az AC gomb 1» 89. ábra be van nyomva, és a következő feltételek teljesülnek: A motor jár; A külső hőmérséklet kb. +2 C fölött van; A ventilátorkapcsoló be van kapcsolva (1-4 helyzetek). Bekapcsolt hűtőberendezésnél meghatározott feltételek mellett a fúvókákból kb. 5 C hőmérsékletű levegő áramlik ki. Hosszú ideig tartó és a fúvókákból nem egyenletes levegőelosztás esetén és nagy hőmérséklet-különbségeknél, pl. kiszállás a járműből, az érzékenyebb személyek megfázhatnak. Azt javasoljuk Önnek, hogy évente egyszer végeztesse el a klímaberendezés tisztítását egy szakszervizzel. Kezelés 89. ábra Klímaberendezés: kezelőelemek Fűtés és klímaberendezés 85

87 A hőmérséklet beállítása Forgassa a forgókapcsolót A» 89. ábra jobbra a hőmérséklet növelése érdekében. Forgassa a forgókapcsolót A balra a hőmérséklet csökkentése érdekében. A ventilátor szabályozása Forgassa a ventilátorkapcsolót B» 89. ábra az 1-4 helyzetek egyikébe a ventilátor bekapcsolásához. Forgassa a ventilátorkapcsolót B a 0 helyzetbe a ventilátor kikapcsolásához. Nyomja meg a gombot 4 a friss levegő bevezetés elzárásához» 89. ábra. A levegőelosztás szabályozása A C levegőelosztás szabályzóval» 89. ábra tudja szabályozni a kilépő levegő irányát» 83. oldal. A hűtőberendezés be- és kikapcsolása Nyomja meg az AC gombot 1» 89. ábra, az ellenőrző lámpa világít a gombban. Az AC gomb ismételt megnyomásával a hűtőberendezés kikapcsol, kialszik az ellenőrző lámpa a gombban. Hátsó ablak fűtés Nyomja meg a gombot 2» 89. ábra. További információk» 51. oldal. Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) Nyomja meg a gombot 3» 89. ábra a kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés) közvetlen be-/kikapcsolásához. További információk» 90. oldal. A szélvédő és az oldalablakok jégmentesítéséhez a teljes fűtőteljesítményre szükség van. Ekkor nem jut meleg levegő a lábtérbe. Ez a fűtési komfort csökkenéséhez vezethet. Az AC gombban lévő ellenőrző lámpa a bekapcsolás után még akkor is világít, ha nem teljesül a klímaberendezés működésének az összes feltétele. Ezzel a hűtéskészséget jelzi, ha teljesül az összes feltétel» 85. oldal, A klímaberendezés leírása. 86 Kezelés

88 A klímaberendezés beállítása A klímaberendezés kezelőelemeinek a javasolt alapbeállításai a megfelelő üzemmódokhoz: Beállítás A szélvédő és az oldalablakok jégmentesítése - páramentesen tartása a) A szabályozókapcsoló állása Gomb A B C 1 4 A kívánt hőmérséklet 3 vagy 4 Automatikusan bekapcsol b) Nincs bekapcsolva Levegőfúvókák 3 Nyissa és irányítsa az oldalablakra A leggyorsabb felmelegítés Ütközésig jobbra 3 Kikapcsolva Rövid idejű bekapcsolás Nyitás Kellemes fűtés A leggyorsabb hűtés Optimális hűtés Friss levegő üzemmód - szellőzés A kívánt hőmérséklet Ütközésig balra A kívánt hőmérséklet 2 vagy 3 Kikapcsolva Nincs bekapcsolva Nyitás Röviden a 4, azután a 2 vagy 3 Bekapcsolva Rövid idejű bekapcsolás Nyitás 1, 2, illetve 3 Bekapcsolva Nincs bekapcsolva Nyissa és irányítsa a tetőre Ütközésig balra A kívánt állás Kikapcsolva Nincs bekapcsolva Nyitás a) Azt javasoljuk, hogy a nagy páratartalmú országokban ne használja ezt a beállítást. Ezáltal erősen lehűlhet az ablaküveg és ezt követően kívülről bepárásodik. b) Az 1 -es gombban lévő ellenőrző lámpa a bekapcsolás után még akkor is világít, ha nem teljesül a klímaberendezés működésének az összes feltétele. Ezzel a hűtéskészséget jelzi, ha teljesül az összes feltétel» 85. oldal, A klímaberendezés leírása. Kezelőelemek A» 89. ábra, B, C és a gombok 1 és 4. Levegőfúvókák 3» 83. oldal. Azt javasoljuk Önnek, hogy a 4-es levegőfúvókákat» 83. oldal a nyitott állásban hagyja. Belső levegő keringtető üzemmód A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hogy a szennyezett külső levegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskor vagy közúti torlódáskor. A belső levegő keringtetés bekapcsolása Nyomja meg a gombot 4» 89. ábra, az ellenőrző lámpa világít a gombban. A belső levegő keringtetés kikapcsolása Nyomja meg ismét a gombot 4» 89. ábra, az ellenőrző lámpa kialszik a gombban. Ha a levegőelosztás kapcsoló C» 89. ábra a helyzetben van, akkor a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomásával ebben a helyzetben is bekapcsolható a belső levegő keringtetés. A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az elhasznált levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok bepárásodnak. Fűtés és klímaberendezés 87

89 Climatronic (automata klímaberendezés) A kezelőelemek áttekintése Bevezető információk A Climatronic teljesen automatikusan tartja a kényelmes hőmérsékletet. A klímaberendezés automatikusan szabályozza a fúvókákból kiáramló levegő hőmérsékletét, a ventilátor-fokozatot és a levegő elosztását. A napsugárzást is figyelembe veszi a berendezés, így nem szükséges a kézzel történő szabályozás. Az automatikus üzem» 89. oldal minden évszakban szavatolja a lehető legkellemesebb érzetet. A Climatronic ismertetése A hűtőberendezés csak akkor működik, ha a következő feltételek teljesülnek: A motor jár; A külső hőmérséklet kb. +2 C fölött van; Az AC 13» 90. ábra bekapcsolva. Hogy a hűtést a motor nagy terhelésénél szavatolni lehessen, a klímakompresszor magas hűtőfolyadék-hőmérsékletnél kikapcsol. Minden évszakra ajánlott beállítás Állítsa be a kívánt hőmérsékletet, mi a 22 C-ot javasoljuk. Nyomja meg az AUTO gombot 8» 90. ábra. A 3-as» 83. oldal és a 4-es levegőfúvókákat úgy állítsa be, hogy a légáram kissé felfelé irányuljon. Azt javasoljuk Önnek, hogy évente egyszer végeztesse el a Climatronic tisztítását egy szakszervizzel. A gyárilag rádióval vagy navigációs rendszerrel felszerelt járműveknél a Climatronic információi azok kijelzőin is kijelezhetők. Ez a funkció kikapcsolható, lásd a rádió, illetve a navigációs rendszer kezelési útmutatóját. 90. ábra Climatronic: kezelőelemek A gombok A szélvédő intenzív jégmentesítése Levegőáram az ablakokra Levegőáram a felsőtestre Levegőáram a lábtérbe Belső levegő keringtetés levegőminőség érzékelővel Hátsó ablak fűtés Gombok / szabályozókerék A bal oldali hőmérséklet beállítása, a bal első ülés fűtésének a kezelése Automatikus üzemmód AUTO A Climatronic kikapcsolása OFF A ventilátor-fordulatszám beállítása. Az állóhelyzeti fűtés közvetlen be-/kikapcsoló gombja» 90. oldal A hőmérséklet-beállítás be-/kikapcsolása Dual-üzemmódban DUAL A hűtőberendezés be- és kikapcsolása AC A jobb oldali hőmérséklet beállítása, a jobb első ülés fűtésének a kezelése 88 Kezelés

90 A felső gombsor alatt található a belső tér hőmérsékletérzékelője. Az érzékelőt ne ragassza le vagy takarja el, különben az kedvezőtlenül befolyásolhatná a Climatonic-ot. Az AC gomb 13 ismételt megnyomásakor a hűtőberendezés kikapcsol. A gombban kialszik az ellenőrző lámpa. Csak a szellőzés funkció marad aktív, aminél nem érhető el alacsonyabb hőmérséklet, mint a külső hőmérséklet. A hőmérséklet beállítása Automatikus üzemmód Az automatikus üzemmód arra szolgál, hogy a hőmérsékletet állandó értéken tartsa és az ablakokat páramentesítse. Az automatikus üzemmód bekapcsolása Állítson be egy +18 C és +26 C közötti hőmérsékletet. A 3-as» 83. oldal és a 4-es levegőfúvókákat úgy állítsa be, hogy a légáram kissé felfelé irányuljon. Nyomja meg az AUTO gombot 8» 90. ábra. A jobb vagy a bal felső sarokban világít egy ellenőrző lámpa attól függően, hogy melyik üzemmód volt utoljára kiválasztva. Ha világít az ellenőrző lámpa az AUTO gomb 8 jobb felső sarkában» 90. ábra, akkor a Climatronic a HIGH üzemmódban működik. A HIGH üzemmód a Climatronic szabványos beállítása. Az AUTO gomb 8 ismételt megnyomásával» 90. ábra a Climatronic a LOW üzemmódba vált és a bal felső sarokban lévő ellenőrző lámpa világít. A Climatronic ebben az üzemmódban csak alacsony ventilátor-fordulatszámokat használ. Bár a zajt figyelembe véve kellemesebb, azonban azzal kell számolni, hogy csökken a klímaberendezés hatékonysága, mindenekelőtt teljes utaslétszámú járműnél. Az AUTO gomb 8 ismételt megnyomásával» 90. ábra vált vissza a HIGH üzemmódba. Az automatikus üzemmód kikapcsol, ha megnyomja a levegőelosztás egyik gombját vagy növeli vagy csökkenti a ventilátor fordulatszámát. A hőmérsékletet ennek ellenére is szabályozza. A hűtőberendezés be- és kikapcsolása A hűtőberendezés be- és kikapcsolása Nyomja meg az AC gombot 13» 90. ábra. A kapcsolóban világít az ellenőrző lámpa. A belső tér hőmérséklete a bal és a jobb oldalon külön beállítható. A gyújtás bekapcsolása után a 7 -es forgatógombbal» 90. ábra tudja beállítani a hőmérsékletet mindkét oldalon. Ha a jobb oldalon szeretné beállítani a hőmérsékletet, akkor forgassa a 14 -es forgatógombot» 90. ábra. Világít az ellenőrző lámpa a DUAL gombban 12» 90. ábra, ami azt jelzi, hogy különböző hőmérsékleteket lehet beállítani a bal és a jobb oldal számára. Ha világít az ellenőrző lámpa a DUAL gombban 12» 90. ábra, akkor a forgószabályozóval 7» 90. ábra nem lehet a hőmérsékletet mindkét oldal számára beállítani. Ez a funkció visszaáll, ha megnyomja a DUAL gombot 12. A gombban kialszik az ellenőrző lámpa. Az utastér hőmérsékletét +18 C és +26 C között lehet beállítani. Ebben a tartományban a belső hőmérsékletet automatikusan szabályozza. Ha +18 C-nál alacsonyabb hőmérsékletet választ, akkor a számskála elején egy kék jelkép világít. Ha +26 C-nál magasabb hőmérsékletet választ, akkor a számskála végén egy piros jelkép világít. A Climatronic mindkét végállásban folyamatosan a legnagyobb hűtő-, illetve fűtőteljesítménnyel üzemel. Ekkor nincs hőmérséklet-szabályozás. Hosszú ideig tartó nem egyenletes levegőelosztás esetén (különösen a láb tartományában) és nagy hőmérséklet-különbségeknél, pl. kiszállás a járműből, az érzékenyebb személyek megfázhatnak. Belső levegő keringtető üzemmód A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hoga a szennyezett külső levegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskor vagy közúti torlódáskor. Ha bekapcsolt automatikus belső levegő keringtetésnél a levegőminőség érzékelő egyértelműen felismeri a károsanyag-koncentráció megnövekedését, akkor átmenetileg bekapcsol a belső levegő keringtetés. Ha a károsanyag-koncentráció a normál szintre csökken, akkor a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol, hogy az utastérbe ismét juthasson friss levegő. Ebben az üzemmódban a belső levegő a gépkocsi belső teréből kerül beszívásra és lehűtésre. Bekapcsolt automatikus belső levegő keringtetésnél egy levegőminőség érzékelő méri a károsanyagok koncentrációját a beszívott levegőben. Fűtés és klímaberendezés 89

91 A belső levegő keringtetés bekapcsolása Nyomja meg többször a gombot 5» 90. ábra addig, amíg elkezd világítani a gomb bal oldalán az ellenőrző lámpa. Az automatikus belső levegő keringtetés bekapcsolása Nyomja meg többször a gombot 5» 90. ábra addig, amíg elkezd világítani a gomb jobb oldalán az ellenőrző lámpa. Az automatikus belső levegő keringtetés átmeneti kikapcsolása Ha a levegőminőség érzékelő kellemetlen szagoknál nem kapcsolja be automatikusan a belső levegő keringtetést, akkor saját maga is be tudja kapcsolni a gomb 5» 90. ábra megnyomásával. A gombban világít az ellenőrző lámpa a bal oldalon. A belső levegő keringtetés kikapcsolása Nyomja meg az AUTO gombot 8» 90. ábra vagy nyomja meg ismételten a gombot 5» 90. ábra addig, amíg kialszanak az ellenőrző lámpák a gombban. A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az elhasznált levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok bepárásodnak. Ha a szélvédő párásodik, akkor nyomja meg a gombot 1» 90. ábra. A szélvédő páramentessé válása után nyomja meg az AUTO gombot 8» 90. ábra. Az automatikus belső levegő keringtetés csak akkor működik, ha a külső hőmérséklet magasabb kb. 2 C-nál. A ventilátor szabályozása A Climatronic a belső hőmérséklettől függően automatikusan szabályozza a ventilátor fordulatszámát. Azonban a ventilátor-fokozatokat manuálisan illesztheti a szükségleteihez. Nyomja meg ismét a gombot 10» 90. ábra a bal oldalon (csökken a ventilátor-fordulatszám), illetve a jobb oldalon (nő a ventilátor-fordulatszám). Ha a ventilátort leállítja, akkor a Climatronic kikapcsol. A beállított ventilátor-fordulatszámot a gomb 10» 90. ábra fölötti világító ellenőrző lámpák száma jelzi. Az elhasznált levegő fárasztólag hat a vezetőre és az utasokra, csökkenti a figyelmet és bepárásítja az ablakokat. Növekszik a baleset kockázata. A Climatronic-ot ne kapcsolja ki a szükségesnél hosszabb ideig. Azonnal kapcsolja be a Climatronic-ot, amint az ablakok bepárásodnak. A szélvédő jégmentesítése A szélvédő jégmentesítése - bekapcsolás Nyomja meg a gombot 1» 90. ábra. A szélvédő jégmentesítése - kikapcsolás Nyomja meg ismét a 1» 90. ábra vagy az AUTO gombot. A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. Az 1-es levegőfúvókákból» 83. oldal több levegő áramlik ki. Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés) Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Közvetlen be-/kikapcsolás 91 Rendszerbeállítások 91 Rádiófrekvenciás távirányító 92 A rádiófrekvenciás távirányító elemének a cseréje 93 Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) a fűtéssel, a klímaberendezéssel, illetve a Climatronic berendezéssel együtt működik. Mind álló helyzetben, kikapcsolt motornál a jármű előmelegítésére, mind menet közben (pl. a motor melegedési fázisában) lehet használni. Ha álló járműnél leállított motornál be van kapcsolva az állóhelyzeti fűtés, akkor a motort is előmelegíti. 90 Kezelés

92 A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag elégetésével melegíti fel a hűtőfolyadékot. A hűtőfolyadék felmelegíti az utastérbe áramló levegőt (ha a ventilátor fordulatszáma nincs nullára állítva). Állóhelyzeti szellőztetés Az állóhelyzeti szellőztetés lehetővé teszi leállított motornál a friss levegő bevezetését az utastérbe, miáltal a belső hőmérséklet hatásosan lecsökken (pl. egy napon parkoló járműnél). Az állóhelyzeti fűtést soha nem szabad zárt térben üzemeltetni mérgezési veszély! A kiegészítő fűtést nem szabad tankoláskor működtetni tűzveszély. A kiegészítő fűtés kipufogócsöve a jármű alatt található. A járművet ne állítsa le úgy, ha az állóhelyzeti fűtést működtetni szeretné, hogy az állóhelyzeti fűtés kipufogógázai ne érintkezhessenek könnyen gyulladó anyagokkal (pl. száraz fű, kifolyt üzemanyag). Ha működik a kiegészítő fűtés, akkor az üzemanyagot az üzemanyagtartályból kapja. Az állóhelyzeti fűtés önműködően ellenőrzi az üzemanyagszintet az üzemenyagtartályban. Ha az üzemanyagtartályban már csak kevés üzemanyag található, akkor az állóhelyzeti fűtés funkciója blokkolva van. A kiegészítő fűtés jármű alján található kipufogócsövének nem szabad eltömődnie és a kipufogógáznak szabadon ki kell tudnia áramolni. Ha működik az állóhelyzeti fűtés és szellőzés, az akkumulátor merül le. Ha az állóhelyzeti fűtést és szellőzést hosszabb ideig többször üzemeltette, akkor tegyen meg néhány kilométert a járművel, hogy az akkumulátort feltöltse. Az állóhelyzeti fűtés csak akkor kapcsolja be a ventilátort, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete elérte a kb. 50 C-ot. Alacsonyabb külső hőmérsékleteknél a motortér tartományában vízgőzképződés jöhet létre. Ez teljesen normál jelenség és nem utal meghibásodásra. A kiegészítő fűtés kikapcsolása után a hűtőfolyadék-szivattyú még rövid ideig jár. Az állóhelyzeti fűtés és szellőzés nem kapcsol ki, illetve be, ha túl alacsony az akkumulátor töltöttségi állapota» 173. oldal, A fogyasztók automatikus lekapcsolása. A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) nem kapcsol be, ha az információs kijelzőben jelzi vagy a gyújtás kikapcsolása előtt a következőt jelezte: Please refuel! (Kérem tankoljon!). Hogy a kiegészítő fűtés kifogástalanul működhessen, a szélvédő előtti levegőnyílásokat nem zárhatja el jég, hó vagy falevelek. Ezáltal a kiegészítő fűtés bekapcsolása után a meleg levegő az utastérbe tud áramolni, és meghagyja az Ön által megszokott kiválasztott komfortos hőmérsékletet beleértve a bekapcsolt ventilátort és a levegőfúvókákat a nyitott állásban. Javasoljuk, hogy a levegőáramot a vagy helyzetbe állítsa. Közvetlen be-/kikapcsolás 91. ábra A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) közvetlen be-/kikapcsoló gombja a klímaberendezés kezelőrészén biztonsági tudnivalókat a 90. oldalon. A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) bármikor be- vagy kikapcsolható közvetlenül a gombbal» 91. ábra a klímaberendezés kezelőegységen, vagy a Climatronic kezelőegységen, illetve a rádiófrekvenciás távirányítón keresztül» 92. oldal. Ha az állóhelyzeti fűtést és szellőztetést nem kapcsolja ki korábban, akkor az a Running time (Működési idő) menüben beállított működési idő letelte után automatikusan lekapcsol. Rendszerbeállítások biztonsági tudnivalókat a 90. oldalon. Mindig csak egy beprogramozott előválasztási idő lehet aktív. Az utoljára beprogramozott előválasztási idő marad aktív. Miután aktiválódik az állóhelyzeti fűtés a beállított időhöz, szükséges egy előválasztási időt ismét aktiválni. Fűtés és klímaberendezés 91

93 Ha elhagyja az előválasztó menüt a Back (Vissza) menüpont kiválasztásával vagy 10 másodpercnél hosszabb ideig nem végez változtatást a kijelzőn, akkor a beállított értékek tárolásra kerülnek, azonban az előválasztási idő nem aktiválódik. Ha a berendezés működik, akkor világít egy ellenőrző lámpa a gombban» 91. ábra. A működő berendezés a bekapcsolási időtartam lejárta után lekapcsol vagy korábban lekapcsolható a kiegészítő fűtés közvetlen be-/kikapcsoló gombjának a megnyomásával» 91. oldal, illetve a rádiófrekvenciás távirányítón keresztül. Az információs kijelzőben (a felszereltségtől függően) az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüben a következő menüpontokat tudja kiválasztani: Day of the wk. (Nap) Running time (Működési időtartam) Mode (Üzemmód) Starting time 1 (1. bekapcsolási idő) Starting time 2 (2. bekapcsolási idő) Starting time 3 (3. bekapcsolási idő) Activate (Aktiválás) Deactivate (Kikapcsolás) Factory setting (Gyári beállítások) Back (Vissza) Day of the wk. (Nap) Állítsa be a kívánt napot. Running time (Működési időtartam) Állítsa be a kívánt bekapcsolási időtartamot 5 perces lépésekben. A működési időtartam perc között lehet. Mode (Üzemmód) Állítsa be a kívánt üzemmódot (fűtés / szellőztetés). Starting time 1-3 (1-3. bekapcsolási idő) Minden előválasztási időben beállítható az állóhelyzeti fűtés, illetve szellőzés bekapcsolásához az idő (óra és perc). A nap kiválasztásához a Sunday (Vasárnap) és a Monday (Hétfő) között egy üres hely található. Ha ezt az üres helyet választja ki, akkor az aktiválás a nap figyelembevétele nélkül történik. Activate (Aktiválás) / Deactivate (Kikapcsolás) Aktiválja / kapcsolja ki a kiválasztást. Factory setting (Gyári beállítások) A gyári beállítás visszaállítása. Back (Vissza) A Back (Vissza) menüpont kiválasztásával az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menübe jut. Rádiófrekvenciás távirányító 92. ábra Kiegészítő fűtés: rádiófrekvenciás távirányító biztonsági tudnivalókat a 90. oldalon. A bekapcsoláshoz nyomja meg az ON gombot» 92. ábra. A kikapcsoláshoz nyomja meg az OFF gombot. A jeladó és az elem a rádiófrekvenciás távirányító házában van elhelyezve. A vevő a jármű belső terében található. A hatótávolság feltöltött elemnél maximum 600 m. A kiegészítő fűtés be- vagy kikapcsolásához tartsa a rádiófrekvenciás távirányítót függőlegesen az antennával A» 92. ábra felfelé. Az antennát ekkor nem szabad az ujjával vagy a kezének a más részeivel eltakarni. A rádiófrekvenciás távirányító és a jármű közötti akadályok, a rossz időjárási viszonyok és a gyengülő elem jelentősen csökkenthetik a hatótávolságot. A kiegészítő fűtés a rádiófrekvenciás távirányítóval csak akkor kapcsolható be vagy ki biztosan, ha a rádiófrekvenciás távirányító és a jármű közötti távolság legalább 2 méter. 92 Kezelés

94 Ellenőrző lámpa a rádiófrekvenciás távirányítóban A rádiófrekvenciás távirányítóban lévő ellenőrző lámpa C» 92. ábra egy gombnyomás után jelzi, hogy a kiegészítő fűtés vette-e a rádiójelet és a távirányítóban lévő elem elegendően fel van-e töltve. Az ellenőrző lámpa kijelzése Jelentés 2 másodpercig zölden világít. A kiegészítő fűtés be lett kapcsolva. 2 másodpercig pirosan világít. A kiegészítő fűtés ki lett kapcsolva. 2 másodpercig lassan zölden villog. Nem vette a bekapcsolási jelet. 2 másodpercig gyorsan zölden villog. A kiegészítő fűtés nem működik, mert pl. az üzemanyagtartály csaknem üres vagy meghibásodott a kiegészítő fűtés. 2 másodpercig pirosan villog. Nem vette a kikapcsolási jelet. 2 másodpercig narancs színben világít, azután zölden, illetve pirosan 2 másodpercig narancs színben világít, azután zölden, illetve pirosan villog. Az elem gyenge, azonban vette a be-, illetve kikapcsolási jelet. Az elem gyenge, és nem vette a be-, illetve kikapcsolási jelet. 5 másodpercig narancs színben villog. Az elem lemerült, és nem vette a be-, illetve kikapcsolási jelet. Környezetvédelmi tudnivalók A lemerült elemeket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően helyezze el. Elemcsere esetén ügyeljen a helyes polaritásra. A behelyezett új elemeknek az eredeti elemekkel megegyező specifikációjú elemeknek kell lenniük. VIGYÁZAT A rádiófrekvenciás távirányítóban elektronikus alkatrészek találhatók, ezért védje a rádiófrekvenciás távirányítót a nedvességtől, az erős rázkódásoktól és a közvetlen napsugárzástól. A rádiófrekvenciás távirányító elemének a cseréje biztonsági tudnivalókat a 90. oldalon. Ha a rádiófrekvenciás távirányító ellenőrző lámpája gyenge vagy lemerült elemet jelez» 92. ábra, akkor azt ki kell cserélni. Az elem a rádiófrekvenciás távirányító hátoldalán egy fedél alatt B található» 92. ábra. Dugjon egy lapos tompa tárgyat, pl. egy érmét, az elemtartó fedelének a résébe, fordítsa el a fedelet a nyíl irányával ellentétesen a jelölésig és reteszelje ki. Cserélje ki az elemet, helyezze vissza az elemtartó fedelét és reteszelje a nyíl irányába tolással. Fűtés és klímaberendezés 93

95 Elindulás és haladás A motor beindítása és leállítása Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A kormánykerék helyzet beállítása 95 Elektromechanikus szervokormány 95 Elektronikus indításgátló 95 Gyújtáskapcsoló 96 A motor beindítása 96 A motor leállítása 96 A kormánykereket soha ne menet közben, hanem csak álló járműnél állítsa be! Tartsa be a kormánykerékhez való legalább 25 cm-es távolságot 1» 95. oldal -. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! A kormánykerék-állítás karjának menet közben reteszelve kell lennie, hogy a kormánykerék helyzete menet közben ne változhasson meg akaratlanul - balesetveszély! Ha a kormánykereket jobban a fej irányába állítja, akkor egy baleset esetén csökken a vezetőoldali légzsák védőhatása. Ellenőrizze, hogy a kormánykerék a mellkasához igazodik-e. Menet közben a kormánykereket mindkét kezével oldalról, a kormánykerék külső peremén tartsa fogva a 9 és 3 órának megfelelő helyzetben. Soha ne fogja a kormánykereket a 12 órának megfelelő helyzetben vagy más helyzetben, illetve más módon (pl. a kormánykerék közepén vagy a kormánykerék belső peremén). Ilyen esetekben a vezetőoldali légzsák kioldásakor megsérülhet a karja, a keze és a feje. Leállított motorral guruló járműnél a gyújtáskulcsnak mindig a 2 -es» 96. oldal (a gyújtás bekapcsolva) helyzetben kell lennie. Ezt a helyzetet az ellenőrző lámpák világítása jelzi. Ha a gyújtáskapcsoló nem ebben a helyzetben van, akkor a kormányzár váratlanul reteszelődhet - balesetveszély! (folytatás) A gyújtáskulcsot csak akkor húzza ki a gyújtáskapcsolóból, ha a jármű már megállt (a kézifék be van húzva). Ellenkező esetben a kormány reteszelődhet - balesetveszély! Ha elhagyja a járművet, akkor a gyújtáskulcsot minden esetben húzza ki. Ez különösen akkor érvényes, ha gyerekek maradnak a járműben. Különben a gyerekek pl. beindíthatnák a motort - baleset-, illetve sérülésveszély! Soha ne járassa a motort nem szellőző vagy zárt helyiségekben. A motor kipufogógázai többek között szagtalan és színtelen szénmonoxidot tartalmaznak, amely mérgező gáz életveszély! A szénmonoxid eszméletvesztést és halált okozhat. Soha ne hagyja a járművet járó motorral felügyelet nélkül. Soha ne állítsa le a motort, ha a jármű még mozog - balesetveszély! VIGYÁZAT Az önindítót csak akkor szabad működtetni (a gyújtáskulcs 3 -as helyzete» 96. oldal), ha a motor áll. Ha az önindítót járó motornál működteti, akkor megsérülhet az önindító, illetve a motor. Amint a motor beindul, akkor a gyújtáskulcsot azonnal engedje el - különben az önindító megsérülhet. Ameddig a motor nem érte el az üzemi hőmérsékletét, addig kerülje a magas motorfordulatszámokat, a teljes gázadást és az erős motorterhelést - motorkárosodás veszély! Ne indítsa be a motort behúzatással - motorkárosodás veszély! A katalizátorral szerelt járműveknél az elégetlen üzemanyag bejuthat a katalizátorba és ott eléghet. Ez a katalizátor károsodásához vezethetne. Indítási segítségként egy másik jármű akkumulátorát tudja használni» 189. oldal, Indítási rásegítés. Hosszabb ideig tartó nagyobb motorterhelés után a motort nem szabad azonnal leállítani, hanem még kb. 1 percig alapjáraton kell járatni. Így adott esetben megakadályozható a leállított motor hőtorlódása. Környezetvédelmi tudnivalók Ne járassa a motort álló helyzetben. Ha lehetséges, azonnal induljon el a motor beindítása után. Ezáltal a motor gyorsabban éri el az üzemi hőmérsékletét és alacsonyabb a károsanyag-kibocsátása. 94 Kezelés

96 A motor csak egy megfelelően kódolt eredeti ŠKODA kulccsal indítható be. A hideg motor beindítása után rövid ideig erősebb működési zajok hallhatók. Ez teljesen normál jelenség és nem utal meghibásodásra. A gyújtás kikapcsolása után a hűtőventilátor még kb. 10 percig működhet, akár szakaszosan is. Ha a motor a második indítási kísérletnél sem indul be, akkor az üzemanyagszivattyú, illetve az előizzító berendezés (dízelmotorok) biztosítéka lehet hibás. Ellenőrizze a biztosítékot és adott esetben cserélje ki» 195. oldal, Biztosítékok a műszerfalban, illetve vegye igénybe egy szakszerviz segítségét. Azt javasoljuk, hogy a kormányt zárja minden esetben, ha elhagyja a járművet. Ezáltal megnehezíthető az autó esetleges ellopása. A kormánykerék helyzet beállítása 93. ábra Állítható kormánykerék: kar a kormánykerék alatt / biztonságos távolság a kormánykerékhez biztonsági tudnivalókat a 94. oldalon. A kormánykerék helyzete függőleges és hosszirányban állítható. Először állítsa be a vezetőülést» 59. oldal, Az első ülések manuális beállítása. Hajtsa le a kormánykerék alatti kart» 93. ábra -. Állítsa be a kormánykereket a kívánt helyzetbe (magasság és dőlés). Nyomja fel a kart ütközésig. Elektromechanikus szervokormány biztonsági tudnivalókat a 94. oldalon. A szervokormány lehetővé teszi a kisebb erővel való kormányzást. Elektromechanikus szervokormánynál a kormányzási rásegítés automatikusan illeszkedik a sebességhez és a bekormányzás mértékéhez. A szervokormány meghibásodása esetén vagy álló motornál (vontatás) a jármű továbbra is teljesen kormányozható marad. Azonban a kormányzáshoz jóval nagyobb erő szükséges. A szervokormány meghibásodásakor világít a, illetve ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben» 25. oldal, Elektromechanikus szervokormány. Elektronikus indításgátló biztonsági tudnivalókat a 94. oldalon. A kulcs markolatában egy elektronikus chip található. E chip segítségével a gyújtáskulcs gyújtáskapcsolóba bedugásakor az indításgátló kikapcsol. Ha kihúzza a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból, akkor az elektronikus indításgátló automatikusan aktiválódik. Ha az indításhoz egy jogosulatlan kulcsot használ, akkor a motor nem indul be. Az információs kijelzőben a következő látható: Immobilizer active. (Az indításgátló aktív.) Elindulás és haladás 95

97 Gyújtáskapcsoló 94. ábra A járműkulcs helyzetei a gyújtáskapcsolóban biztonsági tudnivalókat a 94. oldalon. Benzinmotorok 1 - A gyújtás kikapcsolva, a motor leállítva, a kormányzár reteszelve lehet 2 - A gyújtás bekapcsolva 3 - A motor indítása Dízelmotorok 1 - Az üzemanyag-ellátás megszakítva, a gyújtás kikapcsolva, a motor leállítva, a kormányzár reteszelve lehet 2 - Előizzítás, a gyújtás bekapcsolva 3 - A motor indítása A kormány zárásához kihúzott gyújtáskulcsnál forgassa el a kormánykereket addig, amíg a kormányzár csapja hallhatóan reteszelődik. Ha a kormány zárva van és a kulcsot nem, vagy csak nehezen tudja a 2 -es helyzetbe forgatni, akkor mozgassa a kormányt kissé ide-oda - ezzel kireteszeli a kormányzárat. A dízelmotoros járművek fel vannak szerelve előizzító berendezéssel. A gyújtás bekapcsolása után világít az előizzítás ellenőrző lámpája. Az előizzítás ellenőrző lámpájának a kialvása után közvetlenül indítsa be a motort. Az előizzítás alatt nem szabad nagyobb teljesítményű elektromos fogyasztóknak bekapcsolva lenniük - különben szükségtelenül terheli az akkumulátort. Eljárás a motor indításakor Az indítás előtt tegye üresbe a váltókart, illetve az előválasztó kart a P vagy N helyzetbe és húzza be erősen a kéziféket. Nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált, kapcsolja be a gyújtást 2» 94. ábra és indítózzon 3 - ne adjon gázt. A tengelykapcsoló pedált tartsa lenyomva a motor beindulásáig. Amint a motor beindult, azonnal engedje el a kulcsot. Az elengedéskor a járműkulcs visszamegy a 2 -es helyzetbe. Ha a motor nem indul be 10 másodpercen belül, akkor szakítsa meg az indítási folyamatot és fordítsa a kulcsot az 1 -es helyzetbe. Ismételje meg az indítási folyamatot kb. egy fél perc múlva. Az elindulás előtt oldja a kéziféket. Ha a motort a tengelykapcsoló pedál lenyomása nélkül indítja, akkor az nem indul be. Az információs kijelzőben a következő látható: Depress clutch to start! (Az indításhoz működtesse a tengelykapcsolót.) A műszerfalbetét kijelzőjében a következőt jelzi ki: CLUTCH (Tengelykapcsoló) A motor leállítása biztonsági tudnivalókat a 94. oldalon. A motort a gyújtáskulcs 1 -es helyzetbe fordításával állítsa le» 94. ábra. A motor beindítása biztonsági tudnivalókat a 94. oldalon. 96 Kezelés

98 Fékek és fékrásegítő rendszerek Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Információk a fékezéshez 97 Kézifék 98 Menetstabilitás ellenőrzés (ESC) 98 Blokkolásgátló rendszer (ABS) 99 Kipörgésgátló (ASR) 99 Elektronikus differenciálzár (EDS és XDS) 100 A fékerőrásegítő csak járó motornál működik. Leállított motornál nagyobb erőt kell kifejteni a fékezéshez - balesetveszély! Egy benzinmotorral és kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járművel a megállás vagy fékezés során alacsony fordulatszámtartományban nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Amennyiben ezt nem így csinálja, akkor az a fékerőrásegítő működésének a korlátozását okozhatja - balesetveszély! Első spojler, dísztárcsák stb. utólagos felszerelésekor győződjön meg arról, hogy az első kerekek fékeihez a levegő áramlása nincs-e korlátozva. Máskülönben a fékberendezés korlátozott működése jöhetne létre - balesetveszély! Ügyeljen arra, hogy a behúzott kéziféket teljesen oldani kell. A csak részben oldott kézifék a hátsó fékek túlmelegedéséhez vezethet és ez hátrányosan befolyásolhatja a fékberendezés működését - balesetveszély! Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. Különben a gyerekek pl. kiengedhetik a kéziféket vagy üresbe kapcsolhatják a sebességváltót. A jármű elindulhat - balesetveszély! Az üzemanyaghiány egyenetlen motorjárást okozhat vagy a motor leállásához vezethet. A fékrásegítő rendszerek akkor nem működnek - balesetveszély! A sebességet és a vezetési módot az aktuális látási, időjárási, út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. A fékezést segítő rendszerek által kínált megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatvállalásra - balesetveszély! Az ABS meghibásodása esetén csak a normál fékberendezés működőképes. Haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt és a vezetési módját az ABS meghibásodásának megfelelően válassza meg, mivel nem ismeri a meghibásodás pontos mértékét és a fékhatás korlátozását. VIGYÁZAT Vegye figyelembe az új fékbetétekre vonatkozó információkat» 144. oldal. Soha ne hagyja a féket enyhe pedálnyomással súrlódni, ha nem kell fékezni. Ez a fékek túlmelegedéséhez, és ezáltal hosszabb fékúthoz és nagyobb kopáshoz vezet. Ahhoz, hogy a fékrásegítő rendszerek helyes működését szavatolni lehessen, mind a négy keréken azonos, a gyártó által engedélyezett gumiabroncsnak kell lennie. Ha teljes fékezés történik és a fékberendezés vezérlőegysége a helyzetet veszélyesnek értékeli a mögötte haladók számára, akkor a féklámpa automatikusan elkezd villogni. Miután a sebesség kb. 10 km/h alá csökkent vagy a jármű megállt, a féklámpa villogása befejeződik és bekapcsol a vészvillogó. Gyorsítás vagy elindulás után a vészvillogó automatikusan kikapcsol. Mielőtt hosszabb lejtős szakaszokra ér, csökkentse a sebességet és kapcsoljon egy alacsonyabb sebességfokozatba (kézikapcsolású sebességváltó), illetve válasszon egy alacsonyabb menetfokozatot (automata sebességváltó). Ezzel kihasználja a motor fékhatását és tehermentesíti a féket. Kiegészítőleg fékezni kell, és azt ne folyamatosan, hanem szakaszosan végezze el. A járművön végzett változtatások (pl. a motoron, a fékberendezésen, a futóművön vagy egy más keréktárcsa/gumiabroncs kombináció) befolyásolhatják a fékrásegítő rendszerek működését» 181. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere. Az ABS meghibásodása esetén az ESC, az ASR és az EDS sem működik. Ha az ABS-rendszerben hiba lép fel, akkor azt a rendszer ellenőrző lámpája jelzi» 27. oldal. Információk a fékezéshez biztonsági tudnivalókat a 97. oldalon. Kopás A fékbetétek kopása függ a használati feltételektől és a vezetési módtól. Ha gyakran közlekedik városban és rövid távokon vagy nagyon sportosan vezet, akkor fékbetétek gyorsabban kopnak. Ilyen nehéz feltételek esetén a fékbetétek vastagságát még a következő esedékes szerviz előtt ellenőriztesse egy szakszervizzel. Elindulás és haladás 97

99 Nedvesség vagy szórósó A fékhatás a nedvesség, illetve télen a jéggel vagy sóréteggel bevont féktárcsák és fékbetétek miatt késve alakulhat ki. A fékeket többszöri fékezéssel tisztítsa meg és szárítsa meg. Korrózió A féktárcsák korrózióját és a betétek elszennyeződését okozhatja a hosszú állás és az alacsony igénybevétel. A fékrendszer alacsony igénybevétele, valamint korrózió esetén ajánlott nagyobb sebesség mellett többszöri erős fékezéssel a tárcsákat megtisztítani. Hiba a fékberendezésben Ha megállapítja, hogy a fékút hirtelen meghosszabbodott és a fékpedál hosszabb úton mozog, akkor lehetséges, hogy a fékberendezés meghibásodott. Azonnal keressen fel egy szakszervizt és a vezetési módját ennek megfelelően válassza meg, mivel nem ismeri a károsodás pontos mértékét. Alacsony fékfolyadékszint Alacsony fékfolyadékszint esetén a fékberendezésben hibák keletkezhetnek. A fékfolyadék szintjét elektronika felügyeli» 29. oldal, Fékberendezés. Fékerőrásegítő A fékerőrásegítő erősíti a fékpedállal kifejtett nyomást. A fékerőrásegítő csak járó motornál működik. A kézifék kiengedése Húzza fel kissé a kézifékkart és egyidejűleg nyomja be a reteszelőgombot» 95. ábra. Vezesse le teljesen a kart benyomott reteszelőgombnál. Behúzott kéziféknél és bekapcsolt gyújtásnál világít a kézifék ellenőrző lámpája. Ha véletlenül behúzott kézifékkel indul el, akkor egy figyelmeztető hangjelzés hallható. Az információs kijelzőben a következő látható: Release parking brake! (Oldja a parkolóféket!) A kézifék figyelmeztetés akkor aktív, ha 3 másodpercnél hosszabb ideig 6 km/hnál nagyobb sebességgel halad. Menetstabilitás ellenőrzés (ESC) 96. ábra ESC-rendszer: ASR-gomb Kézifék 95. ábra Középkonzol: kézifék biztonsági tudnivalókat a 97. oldalon. A kézifék behúzása Húzza fel teljesen a kézifékkart. biztonsági tudnivalókat a 97. oldalon. Az ESC a motorindítás után automatikusan bekapcsol. Az ESC segítségével menetdinamikai határhelyzetekben növekszik a jármű feletti ellenőrzés, mint pl. egy hirtelen irányváltásnál. Az úttest felületétől függően csökken a kicsúszási veszély és ezáltal javul a jármű menetstabilitása. A kormányzáskezdet és a jármű sebességének a mérésével meghatározható, hogy a vezető mely irányba kíván haladni és a jármű tényleges viselkedésével állandóan összehasonlítható. Eltérések esetén, mint pl. a jármű kezdődő csúszása, az ESC automatikusan lefékezi a megfelelő kereket. 98 Kezelés

100 Az ESC-rendszer nem kapcsolható ki, a gombbal» 96. ábra csak az ASR kapcsolható ki, a ellenőrző lámpa világít a műszerfalbetétben. A rendszer beavatkozása közben villog a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben. Az ESC meghibásodásakor a műszerfalbetétben világít az ESC ellenőrző lámpa» 27. oldal. A menetstabilizálás ellenőrzés (ESC) a következő rendszereket tartalmazza: Blokkolásgátló rendszer (ABS); Kipörgésgátló (ASR); Elektronikus differenciálzár (EDS és XDS); Aktív kormányrásegítés (DSR); Fékezéssegítő; Hegymenet asszisztens. Aktív kormányrásegítés (DSR) Ez a funkció kritikus helyzetekben kormányzási javaslatot ad a vezetőnek a jármű stabilizálásához. Az aktív kormányrásegítés pl. erős fékezéskor aktiválódik, ha különböző a talaj a jármű jobb és bal oldalán. Fékezéssegítő A fékezéssegítő a fékpedál nagyon gyors működtetésekor lép működésbe (pl. veszély esetén). Erősíti a fékhatást és segít a fékutat lerövidíteni. A lehető legrövidebb fékút eléréséhez a fékpedált erősen kell működtetni addig, amíg a jármű megáll. Az ABS a fékezéssegítő beavatkozásakor gyorsabban és hatásosabban aktiválódik. A fékpedál elengedése után a fékezéssegítő funkciója automatikusan kikapcsol. Hegymenet asszisztens A hegymenet asszisztens megkönnyíti az elindulást az emelkedőkön. A rendszer a fékpedál lenyomása által kialakult féknyomást még kb. 2 másodpercig megtartja a fékpedál felengedése után. A vezető tehát át tudja helyezni a lábát a gázpedálra és el tud indulni az emelkedőnek felfelé anélkül, hogy a kéziféket működtetnie kellene. A féknyomás folyamatosan csökken le, minél több gázt ad. Ha nem indul el a járművel 2 másodpercen belül, akkor a jármű elkezd hátrafelé gurulni. A hegymenet asszisztens 5%-os emelkedőtől aktív, ha a vezetőajtó be van csukva. A rendszer mindig aktív előre vagy hátrafelé elinduláskor emelkedőknél. Lejtőknél nem aktív. Blokkolásgátló rendszer (ABS) biztonsági tudnivalókat a 97. oldalon. Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor. Ezzel segíti a vezetőt a jármű feletti ellenőrzés megtartásában. Az ABS beavatkozása a fékpedál pulzáló mozgásáról vehető észre, ami zajjal jár együtt. Az ABS beavatkozásakor ne csökkentse a fékpedál nyomását. Ha felengedi a fékpedált, akkor kikapcsol az ABS. Az ABS beavatkozásakor soha ne szakítsa meg a fékezést! Kipörgésgátló (ASR) 97. ábra ASR-gomb biztonsági tudnivalókat a 97. oldalon. Az ASR a motorindítás után automatikusan bekapcsol. Az ASR kipörgő kerekeknél az útviszonyokhoz illeszti a motorfordulatszámot. Az ASR kedvezőtlen útviszonyok esetén megkönnyíti az elindulást, a gyorsítást és a hegymenetet. Az ASR-nek normál esetben mindig bekapcsolva kell lennie. Csak meghatározott kivételes helyzetekben lehet ésszerű a rendszer kikapcsolása, pl.: hólánccal való vezetésnél; közlekedés mély hóban vagy nagyon laza talajon; a jármű hintáztatásakor elakadt jármű esetén. Ezután az ASR-t ismét be kell kapcsolni. Elindulás és haladás 99

101 A rendszer beavatkozása közben villog az ASR ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben. Az ASR meghibásodásakor a műszerfalbetétben világít az ASR ellenőrző lámpa» 26. oldal. Az ASR szükség esetén a gomb megnyomásával» 97. ábra, illetve az ESP-vel szerelt járműveknél a gomb megnyomásával» 96. ábra ki- és ismét bekapcsolható. Kikapcsolt ASR-nél a műszerfalbetétben világít a ellenőrző lámpa. Sebességváltás (kézikapcsolású sebességváltó) 98. ábra Kapcsolási vázlat: 5-, illetve 6- fokozatú kézikapcsolású sebességváltó Elektronikus differenciálzár (EDS és XDS) biztonsági tudnivalókat a 97. oldalon. Ha egy hajtott kerék kipörög, az EDS lefékezi a kipörgő kereket és a hajtóerőt a másik meghajtott kerekekre továbbítja. Ez hozzájárul a menetstabilitáshoz, valamint a folyamatos haladáshoz. Azért, hogy a lefékezett kerekek féktárcsái ne melegedjenek túl, az EDS szokatlanul magas igénybevétel esetén átmenetileg kikapcsol. Ekkor a jármű üzemképes marad, a tulajdonságai olyanok, mint az EDS nélküli járműveké. Amint a fék lehűlt, az EDS automatikusan visszakapcsol. XDS (csak az Octavia RS modellhez) Az XDS az elektronikus differenciálzár egy kibővítése. Az XDS nem reagál a kipörgésre, hanem a kanyar belső ívén futó első kerék tehermentesítésére gyors kanyarmenetben. Az aktív fékezési beavatkozással a kanyar belső ívén futó kerékre a kipörgés megakadályozható. Ezáltal javul a vonóerő és a jármű hosszabban követi a kívánt nyomot. Sebességváltásnál mindig teljesen nyomja le a tengelykapcsoló pedált, hogy elkerülje a tengelykapcsoló túlzott mértékű kopását. Sebességváltásnál vegye figyelembe a következőket is» 14. oldal, Javasolt fokozat. A hátrameneti fokozatot csak álló járműnél kapcsolja be. Működtesse a tengelykapcsoló pedált és tartsa azt teljesen lenyomva. A kapcsolási zajok elkerülése érdekében várjon egy pillanatot a hátrameneti fokozat bekapcsolása előtt. Bekapcsolt hátrameneti sebességfokozatnál és bekapcsolt gyújtásnál világítanak a tolatólámpák. Soha ne kapcsolja be a hátrameneti fokozatot menet közben - balesetveszély! Ha éppen nem kapcsol, akkor a kezét ne tartsa menet közben a sebességváltó karon. A kéz nyomása a kapcsolómechanizmus túlzott kopásához vezethet. Pedálok A pedálok kezelését semmi nem akadályozhatja! A vezető lábterében csak egy lábszőnyeget szabad használni, ami rögzítve van a két megfelelő rögzítési pontnál. 100 Kezelés

102 Kizárólag a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából származó lábszőnyegeket használja, amelyeket rögzítési pontoknál lehet rögzíteni. A vezető lábterében nem szabad tárgyaknak lenniük - veszély a pedálok kezelésének az akadályozása vagy korlátozása miatt! Parkolási segítség A gyárilag utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél a veszélyes terület jelzéshatára - folyamatos hang - 5 cm-rel távolabb van a járműtől. A jármű hossza a felszerelt levehető utánfutó vonóberendezéssel meghosszabbodik. A gyárilag utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél utánfutó vontatásakor az érzékelők hátul nincsenek aktiválva. A hátsó parkolási segítség aktiválása és kikapcsolása A parkolást segítő berendezés bekapcsolt gyújtásnál a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor automatikusan bekapcsol. Ezt egy rövid hangjelzés igazolja. A parkolást segítő berendezés a hátrameneti fokozat kikapcsolásával kapcsolható ki. Az első és a hátsó parkolási segítség aktiválása és kikapcsolása A parkolási segítség bekapcsolt gyújtásnál a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor vagy a gomb megnyomásakor» 99. ábra aktiválódik - a gombban világít a jelkép. Ezt egy rövid hangjelzés igazolja. A parkolási segítség a gomb megnyomásával vagy 10 km/h feletti sebességnél kikapcsol (a jelkép kialszik a gombban). 99. ábra Parkolási segítség: az érzékelők hatótávolsága / a parkolási segítség bekapcsolása A parkolási segítség ultrahangos érzékelők segítségével határozza meg a hátsó, illetve az első lökhárító akadályhoz való távolságát. Az érzékelők a hátsó, illetve az első lökhárítóban találhatók. A parkolási segítség jelzőhangjai elöl magasabbak, mint hátul. A parkolási segítség hangerősségét az információs kijelző menüjében tudja illeszteni» 19. oldal. Az érzékelők hatótávolsága A távolság-figyelmeztetés a jármű mögött az akadálytól kb. 160 cm-től kezdődik és a jármű előtt az akadálytól kb. 120 cm-től A» 99. ábra. A távolság csökkenésével rövidülnek a hangjelzések közötti időközök. Egy kb. 30 cm-es távolságtól B» 99. ábra folyamatos hangjelzés hallható - veszélyes terület. Ettől a pillanattól nem szabad folytatni a haladást! A navigációs rendszereknél és néhány gyárilag beszerelt rádiónál az akadályhoz való távolságot egyidejűleg a kijelzőben grafikusan ábrázolja, lásd a rádió, illetve a navigációs rendszer kezelési útmutatóját. A parkolást segítő berendezés nem pótolja a vezető figyelmét, tolatásnál és hasonló manővereknél a vezető a felelős. Különösen kisgyerekekre és állatokra ügyeljen, mivel az érzékelők nem képesek a felismerésükre. Ezért minden tolatás, illetve beparkolás előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek-e a jármű előtt és mögött kisebb akadályok, pl. kő, vékony oszlop, vonóhorog stb. Ezt az akadályt a parkolási segítség érzékelőinek nem kell felismerniük. Meghatározott tárgyak és ruhák felületéről bizonyos körülmények között a parkolási segítség jelei nem verődnek vissza. Ezért ezeket a tárgyakat vagy személyeket, akik ilyen ruhát viselnek, a parkolási segítség érzékelői nem ismerik fel. A külső ultrahangos források a parkolási segítséget zavaróan befolyásolhatják. Kedvezőtlen feltételek esetén a tárgyakat vagy a személyeket nem ismeri fel. Elindulás és haladás 101

103 Ha a rendszer aktiválása után egy figyelmeztető hangjelzés hallható kb. 3 másodpercig és a jármű közelében nincs akadály, akkor a rendszer meghibásodott. A hibát kiegészítőleg a jelkép villogásával jelzi a gombban. Javíttassa meg a meghibásodást egy szakszervizzel. Ahhoz, hogy a berendezés működhessen, az érzékelőket tisztán kell tartani (jégmentesen stb.). Ha a parkolási segítség aktiválva van és az automata sebességváltó előválasztó karja a P helyzetben található, akkor az az akusztikus jelzés megszakadásához vezet (a jármű nem tud mozogni). Sebességszabályozó berendezés (GRA) Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A sebesség tárolása 102 A tárolt sebesség változtatása 103 A sebességszabályozó berendezés átmeneti lekapcsolása 103 A sebességszabályozó berendezés teljes kikapcsolása 103 A sebességszabályozó berendezés (GRA) 30 km/h fölötti sebességnél állandó értéken tartja a beállított sebességet a gázpedál működtetése nélkül. Ez azonban csak akkor történik meg, ha azt a motorteljesítmény, illetve a motorfékhatás megengedi. Aktivált sebességszabályozó berendezésnél világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben. Biztonsági okokból a sebességszabályozó berendezést sűrű forgalomban és kedvezőtlen útviszonyok mellett (pl. jegesedés, csúszós úttest, hullámos felületű úttest) nem szabad használni - balesetveszély! A tárolt sebességet csak akkor szabad ismét felvenni, ha az nem túl magas az adott közlekedési feltételek mellett. A sebességszabályozó berendezés véletlenszerű bekapcsolásának az elkerülése érdekében a használat után mindig kapcsolja ki a berendezést. VIGYÁZAT Ha bekapcsolt sebességszabályozó berendezésnél (kézikapcsolású váltóval szerelt jármű) üresbe kapcsol, akkor a tengelykapcsoló pedál mindig legyen lenyomva! Különben a motor túlpöröghet. Meredek lejtőkön haladáskor a sebességszabályozó berendezés nem tudja tartani a beállított sebességértéket. A jármű saját tömege által növekszik a sebesség. Ezért időben kapcsoljon egy alacsonyabb sebességfokozatba vagy fékezze le a járművet a lábfékkel. Az automata sebeségváltóval szerelt járműveknél a sebességszabályozó berendezés nem kapcsolható be, ha az előválasztó kar a P, N vagy R helyzetben található. A sebesség tárolása 100. ábra Irányjelző és fényváltó kar: a sebességszabályozó berendezés billenőkapcsolója és kapcsolója biztonsági tudnivalókat a 102. oldalon. A sebesség tárolása Nyomja a kapcsolót A» 100. ábra az ON állásba. A kívánt sebesség elérésekor nyomja a billenőgombot B a SET helyzetbe. A B gomb elengedése után a SET helyzetből az eltárolt sebesség a gázpedál működtetése nélkül állandó értéken tartható. 102 Kezelés

104 A tárolt sebesség változtatása biztonsági tudnivalókat a 102. oldalon. A sebesség növelése a gázpedállal Nyomja a gázpedált a sebesség növeléséhez. Engedje el a gázpedált a sebesség előzőleg eltárolt értékre csökkentéséhez. Ha az eltárolt sebességet a gázpedállal 5 percnél hosszabb ideig 10 km/h-nál nagyobb sebességgel túllépi, akkor a memóriából törlődik az eltárolt sebesség. Újra el kell tárolni a sebességet. A sebesség növelése a billenőkapcsolóval B Nyomja a billenőkapcsolót B» 100. ábra a RES helyzetbe. Ha a billenőkapcsolót a RES helyzetben nyomva tartja, akkor folyamatosan nő a sebesség. A kívánt sebesség elérése után engedje el a billenőkapcsolót. Ezzel tárolja a pillanatnyi sebességet a memóriában. A sebesség csökkentése A tárolt sebesség a B billenőkapcsoló SET helyzetbe nyomásával csökkenthető. Ha a billenőkapcsolót a SET helyzetben nyomva tartja, akkor folyamatosan csökken a sebesség. A kívánt sebesség elérése után engedje el a billenőkapcsolót. Ezzel tárolja a pillanatnyi sebességet a memóriában. Ha a billenőkapcsolót 30 km/h-nál kisebb sebességnél engedi el, akkor a sebesség nem kerül tárolásra, a memória törlődik. A sebességet 30 km/h fölé kell vinni és a B billenőkapcsoló SET helyzetbe nyomásával tárolni. A sebesség a fékpedál lenyomásával is csökkenthető, ekkor a berendezés átmenetileg kikapcsol. A sebességszabályozó berendezés átmeneti lekapcsolása biztonsági tudnivalókat a 102. oldalon. A sebességszabályozó berendezés átmenetileg lekapcsol, ha a kapcsolót A» 100. ábra rugózott helyzetbe CANCEL nyomja, illetve lenyomja a fék- vagy a tengelykapcsoló pedált. A tárolt sebességérték továbbra is megmarad a memóriában. Az eltárolt sebesség ismételt felvételéhez a fék- vagy a tengelykapcsoló pedál elengedése után nyomja a billenőkapcsolót B röviden a RES állásba. A sebességszabályozó berendezés teljes kikapcsolása biztonsági tudnivalókat a 102. oldalon. Nyomja a kapcsolót A» 100. ábra jobbra az OFF állásba. START-STOPP 101. ábra A START-STOPP rendszer gombja A START-STOPP rendszer segít Önnek az üzemanyag-takarékosságban, valamint a károsanyag-kibocsátás és a CO 2 -kibocsátás csökkentésében. A funkció a gyújtás minden bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik. A Start-Stop üzemmódban a jármű álló helyzetében a motor automatikusan leáll, pl. egy közlekedési lámpánál. A műszerfalbetét kijelzőjében információkat jelez ki a START-STOPP rendszer aktuális állapotáról. Automatikus motorleállítás (Stop fázis) Álljon meg a járművel (adott esetben húzza be a kéziféket). Kapcsoljon üresbe. Engedje fel a tengelykapcsoló pedált. Automatikus újraindítása (Start fázis) Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Elindulás és haladás 103

105 A START-STOPP rendszer be- és kikapcsolása A START-STOPP rendszert a gomb» 101. ábra működtetésével tudja be- és kikapcsolni. Kikapcsolt Start-Stop üzemmódnál világít az ellenőrző lámpa a gombban. Ha a jármű a manuális kikapcsoláskor a Start-Stop üzemmódban van, akkor a motor azonnal beindul. A START-STOPP rendszer nagyon komplex. A folyamatok némelyike megfelelő szerviztechnika nélkül nehezen ellenőrizhető. A következő áttekintésben a START-STOPP rendszer keretfeltételei vannak felsorolva, amik a kifogástalan működéshez szükségesek. Az automatikus motorleállítás feltételei (Stop fázis) A sebességváltó kar az üresjárati helyzetben található. A tengelykapcsoló pedál nincs lenyomva. A vezető biztonsági öve be van kapcsolva. A vezetőajtó be van csukva. A motorháztető zárva van. A jármű álló helyzetben van. A gyárilag felszerelt utánfutó vonóberendezés nincs elektromosan összekötve az utánfutóval. A motor üzemmeleg. Az akkumulátor töltöttségi szintje elegendő. Az álló jármű nem áll meredek emelkedőn vagy erős lejtőn. A motorfordulatszám /min alatt van. Az akkumulátor hőmérséklete nem túl alacsony vagy magas. A nyomás a fékberendezésben elegendő. A külső hőmérséklet és a belső térben a beállított hőmérséklet között a különbség nem túl nagy. A jármű sebessége a motor utolsó leállítása óta nagyobb volt 3 km/h-nál. Nincs folyamatban a dízelrészecske szűrő tisztítása» 24. oldal. Az első kerekek nincsenek túl erősen bekormányozva (a kormánykerék kevesebb, mint háromnegyed fordulattal lett bekormányozva). Az automatikus újraindítás feltételei (Start fázis) A tengelykapcsoló pedál le van nyomva. A max/min hőmérséklet van beállítva. A szélvédő jégmentesítési funkciója van bekapcsolva. Magas ventilátorfokozat van kiválasztva. Nyomja meg a START-STOPP gombot. Az automatikus újraindítás feltételei a vezető beavatkozása nélkül A jármű 3 km/h-nál nagyobb sebességgel mozog. A külső hőmérséklet és a belső térben a beállított hőmérséklet között a különbség túl nagy. Az akkumulátor töltöttségi szintje nem elegendő. A nyomás a fékberendezésben nem elegendő. Ha a Stop fázisban a vezető öve 30 másodpercnél hosszabb ideig ki van kapcsolva vagy kinyitja a vezetőajtót, akkor a motort a kulcs segítségével manuálisan kell beindítani. Vegye figyelembe a megfelelő üzenetet a műszerfalbetét kijelzőjében. Üzenetek a műszerfalbetét kijelzőjében (az információs kijelző nélküli járművekre vonatkozik) ERROR START STOP Hiba a START-STOP rendszerben (START STOP HIBA) START STOP NOT POSSIBLE (START STOP NEM LEHETSÉGES) START STOP ACTIVE (START STOP AKTÍV) SWITCH OFF IGNITION (A GYÚJTÁS KIKAPCSOLVA) START MANUALLY (MANUÁLIS INDÍTÁS) Nem lehetséges az automatikus motorleállítás. Automatikus motorleállítás (Stop fázis) Kapcsolja ki a gyújtást. A motort manuálisan indítsa be. Leállított motornál a fékerőrásegítő, valamint a szervokormány nem működik. Soha ne hagyja a járművet leállított motorral gurulni. VIGYÁZAT Ha a START-STOPP rendszert nagyon hosszú ideig használja nagyon magas külső hőmérsékleteknél, akkor a jármű akkumulátora károsodhat. 104 Kezelés

106 A külső hőmérséklet változásai a járműakkumulátor belső hőmérsékletén észrevehető több óra után is. Ha a jármű pl. hosszú ideig áll mínusz hőmérsékleteken a szabadban vagy közvetlen napsugárzáson, akkor több óráig is eltarthat, amíg a járműakkumulátor belső hőmérséklete eléri a megfelelő értékeket a START- STOPP rendszer kifogástalan működéséhez. Ha a Climatronic-ot az automatikus üzemmódban működteti, akkor meghatározott feltételek esetén a motor nem állítható le automatikusan. Elindulás és haladás 105

107 Automata sebességváltó Automata sebességváltó Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Bevezető információk 106 Elindulás és haladás 107 Előválasztó kar állások 107 Manuális sebességváltás (Tiptronic) 108 Előválasztó kar reteszelés 109 Kick-down funkció 109 Dinamikus kapcsolási program 109 Szükségprogram 109 Az előválasztó kar kireteszelése szükséghelyzetben 110 Ne adjon gázt, ha álló járműnél és járó motornál az előválasztó kar helyzetét meg akarja változtatni - balesetveszély! Menet közben soha ne kapcsolja az előválasztó kart az R vagy a P helyzetbe balesetveszély! Álló járműnél és járó motornál minden előválasztó kar állásban (kivéve a P és N) szükséges a gépkocsit a fékpedál lenyomásával tartani, mivel az alapjárati fordulatszámnál sem szakad meg teljesen az erőátvitel - a jármű "kúszik". Mielőtt felnyitja a motorháztetőt és munkát végez járó motornál, az előválasztó kart a P állásba kell helyezni és húzza be erősen a kéziféket - balesetveszély! Feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat» 162. oldal, Motortér. Ha emelkedőnek felfelé áll meg, akkor soha ne kísérelje meg a járművet bekapcsolt menetfokozattal a gázpedál működtetésével, azaz csúsztatott kuplunggal, megtartani. Ez a tengelykapcsoló túlmelegedéséhez vezethet. Ha a (folytatás) túlterhelés következtében a tengelykapcsoló túlmelegedési veszélye állna fenn, akkor a tengelykapcsoló automatikusan nyitna és a jármű visszafelé gurulna - balesetveszély! Ha egy emelkedőn kell megállnia, akkor nyomja le a fékpedált, hogy megakadályozza a jármű visszagurulását. Síkos, csúszos úttesten a hajtott kerekek a Kick-down funkció működtetésekor kipöröghetnek - megcsúszási veszély! VIGYÁZAT A DSG automata sebességváltónál a két tengelykapcsoló túlterhelés elleni védelemmel van ellátva. Használja a hegymenet asszisztenst, ha a jármű áll vagy lassan halad az emelkedőn felfelé, ilyenkor megnő a tengelykapcsolók hőigénybevétele. Ha ez túlmelegedéshez vezet, akkor az információs kijelzőben megjelenik egy figyelmeztető szöveg» 30. oldal. Egy ilyen esetben álljon meg a járművel, állítsa le a motort és várjon addig, amíg a jelkép és a figyelmeztető szövegek kialszanak - a váltó károsodásának a veszélye! A jelkép és a figyelmeztető szöveg kialvása után folytathatja az útját. Bevezető információk biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. A fokozatok kapcsolása automatikusan történik. A sebességváltó azonban átkapcsolható Tiptronic üzemmódba. Ez az üzemmód lehetővé teszi a fokozatok kézi kapcsolását» 108. oldal. A motor csak a P vagy N előválasztó kar helyzetekben indítható be. Ha az előválasztó kar a kormány zárásakor, a gyújtás be-/kikapcsolásakor vagy a motor beindításakor nem a P vagy N állásban található, akkor az információs kijelzőben a következő üzenetet jelzi ki Move selector lever to position P/N! (Állítsa az előválasztó kart a P/N állásba!), illetve a műszerfalbetét kijelzőjében P/N. -10 C alatti hőmérsékleteknél a motor csak a P előválasztó kar helyzetben indítható be 1). 1) A DSG-re vonatkozik. 106 Kezelés

108 Sík úttesten történő parkoláskor elegendő a P helyzetbe kapcsolás. Lejtős úttestnél először a kéziféket húzza be erősen és csak azután kapcsolja be a parkoló állást. Ezáltal elérhető, hogy a reteszelő mechanizmus ne legyen túlterhelve és az előválasztó kart könnyebben lehessen kivenni a P helyzetből. Ha menet közben véletlenül az N helyzetbe kapcsolta az előválasztó kart, akkor vegye le a lábát a gázról és várja meg, amíg a motor alapjáraton jár, mielőtt kiválaszt egy menetfokozatot. Előválasztó kar állások Elindulás és haladás biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. Elindulás Nyomja le a fékpedált és tartsa nyomva. Nyomja meg a reteszelőgombot (a gomb az előválasztó karon), állítsa az előválasztó kart a kívánt helyzetbe, pl. a D helyzetbe, és engedje el a reteszelőgombot. Várjon egy rövid időt, amíg a sebességváltó kapcsol (enyhe kapcsolási lökés érezhető) 1). Engedje el a fékpedált és adjon gázt. Megállás Átmeneti megálláskor, pl. útkereszteződésnél, nem szükséges az előválasztó kart az N helyzetbe kapcsolni. Elegendő a járművet csak a lábfékkel megtartani. A motor azonban csak alapfordulaton járhat. Parkolás Nyomja le a fékpedált. Húzza be erősen a kéziféket. Nyomja meg a reteszelőgombot az előválasztó karon, állítsa az előválasztó kart a P állásba és engedje el a reteszelőgombot ábra Előválasztó kar / információs kijelző: előválasztó kar helyzetek biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. Az aktuális előválasztó kar állást kijelzi a műszerfalbetét kijelzőjében 1» 102. ábra. P - Parkolózár Ebben az állásban a hajtott kerekek mechanikusan reteszelve vannak. A parkolózárat csak álló járműnél szabad bekapcsolni. Ha szeretné az előválasztó kart ebbe az állásba helyezni, illetve onnan kivenni, akkor nyomja be az előválasztó kar markolatán a reteszelőgombot és egyidejűleg működtesse a fékpedált. Ha az akkumulátor lemerült, akkor az előválasztó kar nem vehető ki a P helyzetből. R - Hátrameneti fokozat A hátrameneti fokozatot csak álló gépkocsinál és alapjáraton járó motornál szabad bekapcsolni. Az R helyzet bekapcsolása előtt a P vagy az N helyzetből le kell nyomni a fékpedált és egyidejűleg nyomja be a reteszelőgombot. Ha a gyújtás be van kapcsolva és az előválasztó kar az R helyzetben van, akkor világítanak a tolatólámpák. 1) Az automata sebességváltóra vonatkozik. Automata sebességváltó 107

109 N - Üres (semleges helyzet) Ebben az állásban a sebességváltó üresben van. Ha az előválasztó kart az N helyzetből (ha a kar 2 másodpercnél régebben van ebben a helyzetben) a D vagy R helyzetbe szeretné állítani, akkor 5 km/h alatti sebességeknél, valamint álló járműnél és bekapcsolt gyújtásnál le kell nyomni a fékpedált. D - Folyamatos előremenet (normál program) Ebben az állásban az előremeneti fokozatok automatikusan kapcsolnak fel és le a motor teljesítményétől, a menetsebességtől és a dinamikus kapcsolási programtól függően. A D menetfokozatnak az N előválasztó kar helyzetből történő kapcsolásához 5 km/h-nál kisebb sebességnél, illetve álló gépkocsinál le kell nyomni a fékpedált. Meghatározott körülmények között (pl. hegymenet vagy vontatásos üzem) előnyös lehet a manuális kapcsolási program» 108. oldal átmeneti bekapcsolása, hogy az áttételi viszony a menetfeltételekhez manuálisan illeszthető legyen. S - Folyamatos előremenet (sport program) A későbbi felkapcsolással a motor teljesítmény-tartalékai teljesen kihasználhatók. A visszakapcsolás magasabb motorfordulatszámoknál történik, mint a D helyzetben. A D helyzetből az S helyzetbe kapcsoláskor be kell nyomni az előválasztó karon lévő reteszelőgombot. Manuális sebességváltás (Tiptronic) biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. A Tiptronic lehetővé teszi a fokozatok manuális kapcsolását az előválasztó karral vagy a többfunkciós kormánykeréken. Átkapcsolás a manuális sebességváltásra Nyomja az előválasztó kart a D helyzetből jobbra. Az átkapcsolás után a kijelzőben a pillanatnyilag bekapcsolt fokozatot jelzi ki. Felkapcsolás Nyomja könnyedén az előválasztó kart előre +» 103. ábra. Húzza a jobb oldali billenőkapcsolót +» 103. ábra a többfunkciós kormánykerék felé. Visszakapcsolás Nyomja könnyedén az előválasztó kart hátra -. Húzza a bal oldali billenőkapcsolót -» 103. ábra a többfunkciós kormánykerék felé. Átmeneti átkapcsolás a manuális sebességváltásra Ha az előválasztó kar a D vagy S helyzetben található, akkor húzza a bal - vagy a jobb oldali + billenőkapcsolót a többfunkciós kormánykerék felé. Ha egy ideig nem működteti a - vagy + billenőkapcsolót, akkor a manuális sebességváltás kikapcsol. A manuális sebességváltásra történt átmeneti átkapcsolást saját maga is üzemen kívül helyezheti, ha a jobb oldali billenőkapcsolót + 1 másodpercnél hosszabb ideig megnyomja. A manuális sebességváltásra átkapcsolás történhet mind álló helyzetben, mind menet közben. Gyorsításkor a sebességváltó röviddel a megengedett legnagyobb motorfordulatszám elérése előtt automatikusan a magasabb fokozatba kapcsol. Ha egy alacsonyabb fokozatot választ, a sebességváltó csak akkor kapcsol vissza, ha a motor túlpörgése már nem lehetséges. Ha a Kick-down berendezést működteti, akkor a sebességváltó a menetsebességtől és a motorfordulatszámtól függően egy alacsonyabb fokozatba kapcsol ábra Előválasztó kar és többfunkciós kormánykerék A Kick-down funkció a manuális sebességváltásnál is rendelkezésre áll. 108 Kezelés

110 Előválasztó kar reteszelés Ha a gázpedált teljesen lenyomja, akkor a Kick-down funkció aktiválódik (bármelyik menetprogramban). Ez a funkció átrendezi a menetprogramokat az éppen kiválasztott előválasztó kar helyzet (D, S vagy Tiptronic) figyelembevétele nélkül, és a jármű maximális gyorsítására szolgál a motor teljes teljesítmény-tartalékának a kihasználásával. A váltó a menethelyzettől függően egy vagy több fokoza biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. Automatikus előválasztó kar reteszelés Az előválasztó kar a P és N helyzetekben bekapcsolt gyújtásnál reteszelve van. Az előválasztó kar oldásához ebből a helyzetből le kell nyomni a fékpedált. Hogy a vezetőt emlékeztesse, a P és N állásokban a műszerfalbetétben világít az ellenőrző lámpa» 27. oldal. Az N álláson keresztül történő gyors kapcsoláskor (pl. R állásból D állásba) az előválasztó kar nem reteszelődik. Ezáltal lehetőség van például egy elakadt jármű hintáztatására. Ha az előválasztó kar le nem nyomott fékpedálnál 2 másodpercnél hosszabb ideig van az N állásban, akkor a kar reteszelődik. Az előválasztó kar reteszelés csak álló járműnél és 5 km/h alatti sebességeknél működik. Nagyobb sebességeknél az N állásban a reteszelés automatikusan kikapcsol. Reteszelőgomb Az előválasztó karon található reteszelőgomb megakadályozza néhány előválasztó kar helyzet akaratlan bekapcsolását. A reteszelőgomb megnyomásával lehet az előválasztó kar zárat megszüntetni. A gyújtáskulcs kihúzását megakadályozó zár A gyújtáskulcs a gyújtás kikapcsolása után csak akkor húzható ki a gyújtáskapcsolóból, ha az előválasztó kar a P helyzetben van. Kihúzott gyújtáskulcsnál az előválasztó kar a P helyzetben blokkolva van. Kick-down funkció biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. A Kick-down funkció maximális gyorsítást tesz lehetővé. tot visszakapcsol és a jármű gyorsul. A felkapcsolás a következő magasabb fokozatba csak akkor történik meg, ha elérte a megadott maximális motorfordulatszámot. Dinamikus kapcsolási program biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. Az Ön gépkocsijának az automata sebességváltója elektronikus vezérlésű. A fokozatok fel- és lekapcsolása az előre megadott menetprogramoktól függően automatikusan történik. Visszafogott vezetési stílusnál a sebességváltó a leggazdaságosabb menetprogramot választja ki. A korai felkapcsolás és a késői visszakapcsolás a fogyasztást kedvezően befolyásolja. Gyors pedálmozgásokkal, erős gyorsítással járó sportos vezetési módnál, gyakran változó sebességeknél és a legnagyobb sebesség kihasználásakor a gázpedál teljes lenyomásakor (Kick-down funkció) illeszkedik a váltó ehhez a vezetési módhoz, és korábban kapcsol vissza, gyakran több fokozatot is a normál vezetési módhoz képest. A mindenkori legkedvezőbb kapcsolási program kiválasztása egy állandó számítási folyamat eredménye. Azonban ettől függetlenül lehetséges az, hogy gyors gázadással egy dinamikus kapcsolási programba váltson vagy visszakapcsoljon. Ekkor a váltó menetsebességének megfelelő alacsonyabb sebességi fokozatba kapcsol vissza, és ezzel erőteljes gyorsítást tesz lehetővé (pl. előzésnél) anélkül, hogy a gázpedált a Kick-down kapcsoló működési tartományáig le kellene nyomni. Miután a váltó ismét magasabb sebességfokozatba kapcsolt fel, megfelelő vezetési stílus esetén ismét a korábbi program lép működésbe. Hegymenetben a fokozatok az emelkedőknek és lejtőknek megfelelően kerülnek kiválasztásra. Ezáltal hegymenetben elkerülhető a folyamatos fel-/visszakapcsolás. Lejtmenetben lehetséges, hogy a Tiptronic állásban visszakapcsoljon a motorféknyomaték kihasználása érdekében. Szükségprogram biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. Üzemzavar esetén az automatika átkapcsol a szükségprogramra. Automata sebességváltó 109

111 A sebességváltó elektronikájának a meghibásodásakor a sebességváltó egy megfelelő szükségprogramban működik. Ekkor a kijelző összes szegmense világít, illetve kialszik. Egy működési hibának a következő kihatásai lehetnek: a sebességváltó csak meghatározott menetfokozatba kapcsol; a hátrameneti fokozat R nem használható; a manuális sebességváltás a szükségprogramban lekapcsol. Ha a váltó átkapcsolt a szükségprogramra, haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt, hogy a hibát megszüntessék. Az előválasztó kar kireteszelése szükséghelyzetben 104. ábra Előválasztó kar szükségkireteszelés biztonsági tudnivalókat a 106. oldalon. Az áramellátás megszűnésekor (pl. lemerült akkumulátor, átégett biztosíték) vagy az előválasztó kar meghibásodásakor nem lehet az előválasztó kart a normál módon kivenni a P helyzetből, és a járművel nem tud mozogni. Az előválasztó kart ki kell reteszelni. Húzza be erősen a kéziféket. Nyissa z első középkonzolban lévő tárolórekeszt, illetve az első hamutartót. Húzza fel óvatosan az első fedelet a bal és a jobb oldalon. Húzza hátra fel a fedelet. Nyomja egy ujjával a sárga műanyag részt a nyíl irányába» 104. ábra. Egyidejűleg nyomja meg az előválasztó karban lévő reteszelőgombot és állítsa a kart az N állásba (ha az előválasztó kar ismét a P helyzetbe áll, akkor a kar ismét reteszelődik). 110 Kezelés

112 Kommunikáció Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek A ŠKODA a mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek használatát szakszerűen beszerelt külső antennával maximum 10 watt adóteljesítményig engedélyezi. A 10 W-nál nagyobb adóteljesítményű mobiltelefonok és rádiófrekvenciás berendezések beszerelési lehetőségeiről feltétlenül tájékozódjon egy ŠKODA partnernél. A mobiltelefonok vagy rádió adó-vevő készülékek használata során az alábbiakban leírtak esetén a jármű elektronikájában üzemzavarok léphetnek fel. Ennek a következő okai lehetnek: nincs külső antenna; nem megfelelő a külső antenna; ha az adóteljesítmény több, mint 10 watt. A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A telefonrendszert csak olyan mértékben használja, hogy a járművét mindenkor az ellenőrzése alatt tartsa. Vegye figyelembe a mobiltelefonok járműben való használatára vonatkozó nemzeti törvényi rendelkezéseket. (folytatás) A járműben a mobiltelefonok vagy a rádiófrekvenciás berendezések külső antenna nélküli, illetve rosszul felszerelt külső antennával történő üzemeltetése a járműben az elektromágneses mező erősségének a növekedéséhez vezethet. Rádió adó-vevő készülékeket, mobiltelefonokat, illetve azok tartóit nem szabad a légzsákok burkolatán vagy közvetlenül azok működési területén belül elhelyezni. Soha ne hagyja a mobiltelefont az ülésen, a műszerfalon vagy egy olyan helyen, ahonnan egy hirtelen fékezéskor, egy baleset vagy ütközés során elrepülhet - sérülésveszély. Légi utazásnál a kihangosító berendezés Bluetooth -funkcióját egy szakszervizzel ki kell kapcsoltatni. Azt javasoljuk, hogy a mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek járművekbe történő beépítését egy ŠKODA partnerrel végeztesse el. Nem minden mobiltelefon, ami lehetővé teszi a Bluetooth -on keresztüli kommunikációt, kompatibilis a GSM II, illetve GSM III univerzális telefonelőkészítéssel. Hogy a telefonja kompatibilis-e a GSM II, illetve GSM III univerzális telefonelőkészítéssel, tudakolja meg egy ŠKODA partnernél. A Bluetooth -kapcsolat hatótávolsága a kihangosító berendezéshez a jármű utasterére korlátozódik. A hatótávolság függ a helyi adottságoktól, mint pl. a készülékek közötti akadályok, és a másik készülékekkel ellentétes zavaroktól. Ha a mobiltelefonja pl. a kabátzsebében van, akkor az nehézségekhez vezethet a kapcsolat kihangosító berendezéshez való felépítésében vagy az adatátvitelben. Kommunikáció 111

113 A telefon működtetése a többfunkciós kormánykeréken 105. ábra Többfunkciós kormánykerék: a telefon kezelőgombjai Azért, hogy a telefon kezelése a lehető legkevésbé vonja el a vezető figyelmét a közlekedésről, a kormánykeréken gombok találhatók a telefon alapfunkcióinak az egyszerű kezeléséhez» 105. ábra. Ez egyébként csak akkor érvényes, ha a jármű gyárilag fel van szerelve univerzális telefonelőkészítéssel (kihangosító berendezés). A gombok annak az üzemmódnak a funkcióit működtetik, amelyikben éppen a telefon van. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai is meg vannak világítva. Gomb Működés Működés 1 Rövid megnyomás A beszédkezelő rendszer be- és kikapcsolása (PTT-gomb - Push to talk) Az elhangzó üzenet megszakítása 1 Felfelé forgatás A hangerősség növelése 1 Lefelé forgatás A hangerősség csökkentése 2 Rövid megnyomás 2 Hosszú megnyomás Hívásfogadás, a beszélgetés befejezése, bemenet a telefon főmenüjébe, a kiválasztott számok listája, a kiválasztott kontaktszemély felhívása A hívás elutasítása, privát beszélgetés a) a hívás elutasítása, az utolsó hívások listája, eljutás a telefon főmenüjéhez, a kiválasztott számok listája b) 3 Rövid megnyomás Visszatérés eggyel magasabb síkra a menüben (a menüben az aktuális helyzettől) 3 Hosszú megnyomás A telefon menü elhagyása 4 Rövid megnyomás A menükiválasztás igazolása 4 Hosszú megnyomás Ugrás a következő kezdőbetűhöz a telefonkönyvben 4 Felfelé forgatás Az utolsó menükiválasztás, név 4 Lefelé forgatás A következő menükiválasztás, név 4 Gyors forgatás felfelé Ugrás az előző kezdőbetűhöz a telefonkönyvben 4 Gyors forgatás lefelé Ugrás a következő kezdőbetűhöz a telefonkönyvben a) A GSM II-re vonatkozik. b) A GSM III-ra vonatkozik. 112 Kezelés

114 Jelképek az információs kijelzőben Jelkép Jelentés Érvényesség A telefonakkumulátor töltöttségi szintje a) GSM II, GSM III Jelerősség a) GSM II, GSM III Egy telefon össze van kapcsolva a kihangosító berendezéssel. GSM II, GSM III a HFP-profil segítségével történt összekapcsoláskor A kihangosító berendezés más készülékek számára látható. GSM II, GSM III a HFP-profil segítségével történt összekapcsoláskor Egy telefon össze van kapcsolva a kihangosító berendezéssel. GSM III az rsap-profil segítségével történt összekapcsoláskor A kihangosító berendezés más készülékek számára látható. GSM III az rsap-profil segítségével történt összekapcsoláskor Egy multimédiás készülék össze van kapcsolva a kihangosító berendezéssel. Rendelkezésre áll egy UMTS-hálózat. GSM III GSM II, GSM III Internetkapcsolat a kihangosító berendezésen keresztül GSM III az rsap-profil segítségével történt összekapcsoláskor a) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. Belső telefonkönyv A kihangosító berendezés része egy belső telefonkönyv. Ezt a belső telefonkönyvet a mobiltelefon típusától függően tudja használni. A telefon első csatlakoztatása után a rendszer elkezdi a telefonkönyvet betölteni a telefonból vagy a SIM-kártyáról a vezérlőegység memóriájába. A telefon minden további csatlakoztatásakor a kihangosító berendezéssel csak a mindenkori telefonkönyv aktualizálása történik meg. Az aktualizálás néhány percig tarthat. Ezalatt rendelkezésre áll az a telefonkönyv, amelyik tárolva lett az utolsó lezárt aktualizáláshoz. Az újonnan eltárolt telefonszámok csak az aktualizálás befejezése után jelennek meg. Ha az aktualizálás közben valamilyen telefonálási esemény (pl. beérkező vagy kimenő hívás, párbeszéd a beszédkezelő rendszerrel) történik, akkor az aktualizálás megszakad. A telefonálási esemény befejezése után újból elkezdődik az aktualizálás. GSM II A belső telefonkönyvben 2500 szabad tárolóhely áll rendelkezésre. Minden kontaktszemélyhez maximum 4 számot lehet megadni. Azoknál a járműveknél, amelyek Columbus navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ennek a készüléknek a kijelzőjében maximum 1200 telefonos kontaktszemélyt tud kijelezni. Ha a betöltött kontaktszemélyek száma meghaladja a 2500-at, akkor a telefonkönyv nem teljes. GSM III A belső telefonkönyvben 2000 szabad tárolóhely áll rendelkezésre. Minden kontaktszemélyhez maximum 5 számot lehet megadni. Azoknál a járműveknél, amelyek Columbus navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ennek a készüléknek a kijelzőjében maximum 1000 telefonos kontaktszemélyt tud kijelezni. Ha a mobiltelefon telefonkönyve több, mint 2000 kontaktszemélyt tartalmaz, akkor az információs kijelzőben a következőt jelzi ki: Phone book not fully loaded (A telefonkönyvet nem teljesen tölti be) Kommunikáció 113

115 GSM II univerzális telefonelőkészítés Bevezető információk A GSM II univerzális telefonelőkészítés (kihangosító berendezés) a mobiltelefon komfortos kezelését kínálja a beszédkezelő rendszer segítségével, a többfunkciós kormánykeréken, az adapteren, a rádión vagy a navigációs rendszeren keresztül. A GSM II univerzális telefonelőkészítés a következő funkciókat tartalmazza. Belső telefonkönyv» 113. oldal. A telefon komfortos kezelése a többfunkciós kormánykeréken keresztül» 112. oldal. A telefonhívások kezelése az adapter segítségével» 115. oldal. A telefon kezelése az információs kijelzőn keresztül» 116. oldal. A telefon beszédkezelő rendszere» 120. oldal. Zenelejátszás a telefonról vagy más multimédiás készülékekről» 122. oldal. Egy mobiltelefon és a járműve kihangosító berendezése közötti teljes kommunikáció a Bluetooth -technológia segítségével történik. Az adapter csak a telefon feltöltésére és a külső járműantennára történő jeltovábbításra szolgál. Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket» 111. oldal, Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek. A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel Egy mobiltelefon csatlakoztatásához a kihangosító berendezéssel szükséges, hogy a két készülék össze legyen kapcsolva egymással. Ehhez közelebbi információkat a mobiltelefonjának a használati útmutatójában talál. Az összekapcsoláshoz a következő lépéseket kell elvégezni. Aktiválja a mobiltelefonján a Bluetooth -t és a mobiltelefon láthatóságát. Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki az információs kijelzőben a Phone (Telefon) - New user (Új használó) menüt és várjon addig, amíg a vezérlőegység befejezte a keresést. Válassza ki a talált készülékek listájában a mobiltelefonját. Igazolja a PIN-kódot 1). Ha a kihangosító berendezés a mobiltelefon kijelzőjén (szabványszerűen a SKODA_BT) üzenettel jelez, akkor 30 másodpercen belül adja be a PIN-kódot 1) és várjon addig, amíg az összekapcsolás megtörténik 2). Az összekapcsolódás után igazolja az információs kijelzőben az új használói profil létrehozását. Ha már nincs szabad hely az új használói profil létrehozásához, akkor töröljön egy meglévő használói profilt. A csatlakozási folyamat közben nem szabad további mobiltelefont csatlakoztatni a kihangosító berendezéssel. Négy mobiltelefon csatlakoztatható a kihangosító berendezéshez, azonban csak egy mobiltelefonnal lehet a kihangosító berendezéssel kommunikálni. A kihangosító berendezés láthatóságát a gyújtás bekapcsolása után 3 perccel automatikusan kikapcsolja vagy akkor is kikapcsolja, ha a mobiltelefon csatlakozik a kihangosító berendezéssel. A kihangosító berendezés láthatóságának a helyreállítása Ha nem sikerül a mobiltelefonját a kihangosító berendezéssel összekapcsolni a gyújtás bekapcsolását követő 3 percen belül, akkor a kihangosító berendezés láthatóságát helyre kell állítani 3 percre a következő intézkedésekkel. A gyújtás ki- és bekapcsolásával. A beszédkezelő rendszer be- és kikapcsolásával. Az információs kijelzőn keresztül a Bluetooth (Bluetooth) - Visibility (Láthatóság) menüpontban. A csatlakozás létrehozása egy már összekapcsolt mobiltelefonnal A gyújtás bekapcsolása után a csatlakozás egy már összekapcsolt mobiltelefonnal automatikusan létrejön 2). Ellenőrizze a mobiltelefonján, hogy létrejött-e az automatikus kapcsolat. 1) A Bluetooth -változattól függően a mobiltelefonon vagy egy automatikusan generált 6-jegyű PINkódot jelez ki, vagy az 1234 PIN-kódot manuálisan kell megadni. 2) Néhány mobiltelefon rendelkezik egy menüvel, amiben a Bluetooth -kapcsolat felépítéséhez való jogosultság egy kód megadásával történik. Ha a jogosultsághoz a megadás szükséges, akkor annak mindig a Bluetooth-kapcsolat ismételt felépítésekor kell megtörténnie. 114 Kezelés

116 A kapcsolat bontása A gyújtáskulcs kihúzásával. A kihangosító berendezés szétválasztásával a mobiltelefonban. A használó szétbontásával az információs kijelzőben a Bluetooth (Bluetooth) - User (Használó) menüben. A kapcsolódási problémák megoldása Ha a rendszer a No paired phone found (Nem talált összekapcsolt telefont) üzenetet küldi, akkor ellenőrizze a mobiltelefon üzemállapotát. Be van kapcsolva a mobiltelefon? A PIN-kód be van adva? Aktív a Bluetooth? Aktív a mobiltelefon láthatósága? A mobiltelefon már össze lett kapcsolva a kihangosító berendezéssel? Ha kapható a mobiltelefonjához illeszkedő adapter, akkor a mobiltelefonját kizárólag az adapterben használja, ami be van helyezve a telefontartóba, hogy a mobiltelefon kisugárzását a járműben egy minimumra csökkentse. A mobiltelefon behelyezése az adapterbe, ami be van helyezve a telefontartóba, szavatolja az optimális adó- és vételi teljesítmény. Helyezze be a telefont az adapterbe A (az adapter gyártójának az útmutatója szerint). Az adapter kivétele a telefonnal Nyomja meg egyidejűleg a tartó oldalsó reteszeléseit» 106. ábra és vegye ki az adaptert a telefonnal. VIGYÁZAT A mobiltelefon kivétele az adapterből beszélgetés közben a kapcsolat megszakadásához vezethet. Kivételkor megszűnik a kapcsolat a gyárilag beszerelt antennával, és ezáltal csökken a sugárzási és a vételi jel minősége. Ezenkívül megszakad a telefon akkumulátorának a töltése. A telefonhívások kezelése az adapter segítségével A telefon behelyezése az adapterrel 106. ábra Univerzális telefonelőkészítés Gyárilag csak egy telefontartó van beszerelve. A telefon adapterét a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából szerezze be. Az adapter és a telefon behelyezése Először tolja be az adaptert A a nyíl irányába» 106. ábra ütközésig a tartóba. Azután nyomja az adaptert enyhén lefelé a biztos reteszelődéséig ábra Elvi ábrázolás: egygombos adapter / kétgombos adapter A (PTT - push to talk ) gomb» 107. ábra funkcióinak az áttekintése az adapteren: A beszédkezelő rendszer be- / kikapcsolása; A hívás fogadása / befejezése. Néhány adapteren a gombon kívül még az SOS gomb is megtalálható» 107. ábra A. E gomb 2 másodpercig tartó nyomása után kiválasztja a 112-es számot (segélyhívás). Azoknál a járműveknél, amelyek Columbus navigációs rendszerrel vannak felszerelve, a és az SOS gombnak nincs funkciója. Kommunikáció 115

117 A telefon kezelése az információs kijelzőn keresztül A Phone (Telefon) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat. Phone book (Telefonkönyv) Dial number (Számválasztás) 1) Call register (Híváslisták) Voice mailbox (Hangpostafiók) Bluetooth (Bluetooth) 1) Settings (Beállítások) 2) Back (Vissza) Phone book (Telefonkönyv) A Phone book (Telefonkönyv) menüpontban található a telefon memóriájából és a mobiltelefon SIM-kártyájáról letöltött személyek listája. Dial number (Számválasztás) A Dial number (Számválasztás) menüpontban tetszőleges telefonszámokat tud beadni. A beállítókerék segítségével válassza ki egymás után a kívánt számokat és igazolja azokat a beállítókerék megnyomásával. Ki tudja választani a számokat 0-9, a különleges karaktereket,, # és a Cancel (Törlés), Call (Hívás), Delete (Törlés) funkciókat. Call register (Híváslisták) A Call register (Híváslisták) menüben a következő menüpontokat tudja kiválasztani. Missed calls (Nem fogadott hívások) Dialled numbers (Kiválasztott számok) Received calls (Fogadott hívások) Voice mailbox (Hangpostafiók) A Voice mailbox (Hangpostafiók) menüben lehetséges a hangpostafiók számának a beállítása 1) és azután a szám kiválasztása. Bluetooth (Bluetooth) A Bluetooth (Bluetooth) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat. User (Használó) - az eltárolt használók áttekintése New user (Új használó) - azoknak az új telefonoknak a keresése, amelyek a vételi tartományban találhatók Visibility (Láthatóság) - a telefonegység láthatóságának a bekapcsolása más készülékek számára Media player (Média lejátszó) Active device (Aktív készülék) Paired devices (Összekapcsolt készülékek) Search (Keresés) Phone name (Telefonnév) - lehetőség a telefonegység nevének a megváltoztatására (előre beállítva a SKODA_BT) Settings (Beállítások) A Settings (Beállítások) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat. Phone book (Telefonkönyv) Update (Aktualizálás) 1) List (Listázás) Surname (Családnév) First name (Keresztnév) Ring tone (Hívóhang) Back (Vissza) Visszatérés a telefon startmenübe. GSM III univerzális telefonelőkészítés Bevezető információk A GSM III univerzális telefonelőkészítés (kihangosító berendezés) a mobiltelefon komfortos kezelését kínálja a beszédkezelő rendszer segítségével, a többfunkciós kormánykeréken, a rádión vagy a navigációs rendszeren keresztül. 1) Azoknál a járműveknél, amelyek Amundsen+ navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ez a funkció a navigációs rendszer menüjén keresztül érhető el, lásd az Amundsen+ navigációs rendszer kezelési útmutatóját. 2) Az Amundsen+ navigációs rendszerrel szerelt járműveknél ez a funkció nem áll rendelkezésre. 116 Kezelés

118 A GSM III univerzális telefonelőkészítés a következő funkciókat tartalmazza. Belső telefonkönyv» 113. oldal. Komfortkezelés a többfunkciós kormánykeréken keresztül» 112. oldal A telefon kezelése az információs kijelzőn keresztül» 118. oldal. A telefon beszédkezelő rendszere» 120. oldal. Zenelejátszás a telefonról vagy más multimédiás készülékekről» 122. oldal. Internetkapcsolat» 119. oldal. Az SMS-üzenetek kijelzése» 118. oldal. A telefon és a jármű kihangosító berendezése közötti teljes kommunikáció csak a Bluetooth -technológia következő profiljainak a segítségével történik. rsap - Remote SIM access profile (a SIM-adatok továbbítása) A telefon összekapcsolása után a kihangostó berendezéssel az rsap profil segítségével a telefon kijelentkezik a GSM-hálózatból, a kommunikáció a hálózattal a vezérlőegység segítségével csak a jármű külső antennáján keresztül történik. A telefonban csak a Bluetooth csatlakozási hely aktív. Ebben az esetben a mobiltelefonban a kihangosító berendezésről való leválasztást, illetve a Bluetooth - kapcsolat kikapcsolását vagy a 112-es segélyhívó számot tudja kiválasztani (csak néhány ország számára). HFP - Hands Free Profile (Kihangosító profilok) A telefonnak a kihangosító berendezéssel a HFP profil segítségével történt összekapcsolása után a telefon a GSM-hálózattal való kommunikációhoz továbbra is a GSM-modulját és a belső antennát használja. Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket» 111. oldal, Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek. A telefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel Egy mobiltelefon összekapcsolásához a kihangosító berendezéssel szükséges, hogy a telefon csatlakozzon a kihangosító berendezéshez. Ehhez közelebbi információkat a mobiltelefonjának a használati útmutatójában talál. Az összekapcsoláshoz a következő lépéseket kell elvégezni. A telefon összekapcsolása a kihangosító berendezéssel az rsap-profilon keresztül Aktiválja a mobiltelefonján a Bluetooth -t és a mobiltelefon láthatóságát. Néhány mobiltelefonnál szükséges először az rsap-funkciót bekapcsolni. Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki az információs kijelzőben a Phone (Telefon) - New user (Új használó) menüt és várjon addig, amíg a vezérlőegység befejezte a keresést. Válassza ki a talált készülékek listájában a mobiltelefonját. Adja be 30 másodpercen belül a 16-jegyű kódot, amit az információs kijelzőben kijelez, és igazolja azt a mobiltelefonjának a kijelzőjén megjelenő utasításoknak megfelelően. Ha a SIM-kártyája egy PIN-kóddal van blokkolva, akkor adja meg a telefonjához tartozó SIM-kártya PIN-kódját. A telefon összekapcsolódik a kihangosító berendezéssel (az első összekapcsolódáskor a PIN-kódot az információs kijelzőben csak álló járműnél tudja megadni, mivel csak ebben az esetben tudja kiválasztani, hogy a PIN-kódot akarja-e tárolni). Egy új használó első tárolásához kövesse az információs kijelzőben megjelenő utasításokat. A telefonkönyv és az azonosító adatok (a SIM-kártyáról a vezérlőegységbe) letöltéséhez igazolja ismét az rsap kérést a mobiltelefonján. A telefon összekapcsolása a kihangosító berendezéssel a HFP-profilon keresztül Aktiválja a mobiltelefonján a Bluetooth -t és a mobiltelefon láthatóságát. Kapcsolja be a gyújtást. Válassza ki az információs kijelzőben a Phone (Telefon) - New user (Új használó) menüt és várjon addig, amíg a vezérlőegység befejezte a keresést. Válassza ki a talált készülékek listájában a mobiltelefonját. Adja be 30 másodpercen belül a 16-jegyű kódot, amit az információs kijelzőben kijelez, és igazolja azt a mobiltelefonjának a kijelzőjén megjelenő utasításoknak megfelelően. Egy új használó tárolásához, illetve a telefonkönyv és a SIM-kártya azonosító adatainak a letöltéséhez a vezérlőegységbe kövesse az információs kijelzőben és a mobiltelefonon megjelenő utasításokat. A telefon előszeretettel az rsap-profilon keresztül csatlakozik. Ha a PIN-kód el lett tárolva, akkor a gyújtás következő bekapcsolásakor a telefont automatikusan megtalálja és csatlakozik a kihangosító berendezéssel. Ellenőrizze a mobiltelefonján, hogy létrejött-e az automatikus csatlakozás. A kapcsolat bontása A kulcs kihúzásával a gyújtáskapcsolóból (egy telefonhívás közben a kapcsolat nem szakad meg). A kihangosító berendezés szétválasztásával a mobiltelefonban. A használó szétválasztásával az információs kijelzőben a Bluetooth (Bluetooth) - User (Használó) - User select (A használó kiválasztása) - Disconnect (Bontás) menüben. Kommunikáció 117

119 A gyárilag rádióval vagy navigációs rendszerrel szerelt járműveknél lehetséges a telefonhívás befejezése a kulcs gyújtáskapcsolóból való kihúzása után, a rádió 1), illetve a navigációs rendszer érintőképernyőjén a kapcsolófelület megérintésével is, lásd a rádió, illetve a navigációs rendszer kezelési útmutatóját. A vezérlőegység memóriájában három használót tud eltárolni, amelyek közül a kihangosító berendezés mindig csak egy aktívval tud kommunikálni. Egy negyedik mobiltelefon összekapcsolása esetén egy használót törölni kell. A kihangosító berendezéssel való csatlakozáskor kövesse a mobiltelefonján megjelenő utasításokat. A telefon kezelése az információs kijelzőn keresztül Ha nincs telefon összekapcsolva a kihangosító berendezéssel, akkor a Phone (Telefon) menü kiválasztása után megjelenik a No paired phone found. (Nem talált összekapcsolt telefont.) üzenet és a következő menüpontok. Help (Segítség) - ez a menüpont akkor jelenik meg, ha a vezérlőegység memóriájában nincs eltárolva összekapcsolt telefonkészülék. Connect (Csatlakoztatás) - ez a menüpont akkor jelenik meg, ha a vezérlőegység memóriájában egy vagy több összekapcsolt telefonkészülék van eltárolva. New user (Új használó) Media player (Média lejátszó) Active device (Aktív készülék) Paired devices (Összekapcsolt készülékek) Search (Keresés) Visibility (Láthatóság) SOS (SOS) Ha egy telefon össze van kapcsolva a kihangosító berendezéssel, akkor a Phone (Telefon) menüben a következő menüpontokat tudja kiválasztani. Phone book (Telefonkönyv) A Phone book (Telefonkönyv) menüpontban található a telefon memóriájából és a mobiltelefon SIM-kártyájáról letöltött személyek listája. Minden telefonos kontaktszemélyhez a következő funkciók állnak rendelkezésre. A telefonszám kijelzése Voice Tag (Szóbeli bejegyzés) Replay (Lejátszás) Record (Felvétel) Dial number (Számválasztás) A Dial number (Számválasztás) menüpontban tetszőleges telefonszámokat tud beadni. A beállítókerék segítségével válassza ki egymás után a kívánt számokat és igazolja azokat a beállítókerék megnyomásával. Ki tudja választani a számokat 0-9, a különleges karaktereket +,, # és a Delete (Törlés), Call (Hívás), Back (Vissza) funkciókat. Call register (Híváslisták) A Call register (Híváslisták) menüben a következő menüpontokat tudja kiválasztani. Missed (Nem fogadott hívások) Received (Fogadott hívások) Dialled numbers (Kiválasztott számok) Delete lists (A listák törlése) Voice mailbox (Hangpostafiók) A Voice mailbox (Hangpostafiók) menüben lehetséges a hangpostafiók számának a beállítása és adott esetben a tárolása és azután a szám kiválasztása. A beállítókerék segítségével válassza ki egymás után a kívánt számokat és igazolja azokat a beállítókerék megnyomásával. Ki tudja választani a számokat 0-9, a különleges karaktert + és a Delete (Törlés), Call (Hívás), Save (Tárolás), Back (Vissza) funkciókat. Messages (Üzenetek) 2) A Messages (Üzenetek) menüben van a beérkezett szöveges üzenetek listája. Egy üzenet behívása után a következő funkciókat jelzi ki. Show (Kijelzések) Read (Olvasás) - a rendszer felolvassa a fedélzeti hangszórókon keresztül a kiválasztott üzenetet Send time (Küldési idő) Callback (Visszahívás) Copy (Másolás) - átmásolja a beérkezett üzenetet a SIM-kártyára Delete (Törlés) 1) Nem vonatkozik a Swing rádióra. 2) Csak a telefon rsap-profilon keresztüli csatlakozásakor a kihangosító berendezéssel. 118 Kezelés

120 Bluetooth (Bluetooth) A Bluetooth (Bluetooth) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat. User (Használó) - az eltárolt használók áttekintése Connect (Csatlakoztatás) Disconnect (Szétválasztás) Rename (Átnevezés) Delete (Törlés) New user (Új használó) - azoknak a használóknak a keresése, akik a vételi tartományban találhatók Visibility (Láthatóság) - a kihangosító berendezés láthatóságának a bekapcsolása más készülékek számára Media player (Média lejátszó) Active device (Aktív készülék) Paired devices (Összekapcsolt készülékek) Connect (Csatlakoztatás) Rename (Átnevezés) Delete (Törlés) Authorisation (Hitelesítés) Search (Keresés) - a rendelkezésre álló média lejátszók keresése Visibility (Láthatóság) - a kihangosító berendezés láthatóságának a bekapcsolása a média lejátszó környezetében Extras (Tartozékok) Modem - Az aktív és az összekapcsolt készülékek áttekintése az internettel való kapcsolódáshoz Active device (Aktív készülék) Paired devices (Összekapcsolt készülékek) Phone name (Telefonnév) - lehetőség a kihangosító berendezés nevének a megváltoztatására (előre beállítva a SKODA_BT) Settings (Beállítások) A Settings (Beállítások) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat. Phone book (Telefonkönyv) Update (Aktualizálás) - a telefonkönyv beolvasása Select memory (Memóriaválasztás) SIM & phone (SIM & mobiltelefon) SIM card (SIM-kártya) Mobile phone (Mobiltelefon) - kimeneti beállítás, hogy a kontaktszemélyek a SIM-kártyáról is bejátszhatók legyenek, ha az szükséges, a SIM & phone (SIM és mobiltelefon) menüponthoz váltáshoz List (Listázás) Surname (Családnév) First name (Keresztnév) Own number (Saját szám) - a saját telefonszám opcionális kijelzése a hívott készülék kijelzőjén (ez a funkció függ a mobiltelefon hálózati szolgáltatótól) Network depnd. (Hálózatfüggő) Yes (Igen) No (Nem) Signal settings (Jelbeállítás) Ring tone (Hívóhang) Volume (Hangerő) Turn vol. up (Hangosabb) Turn vol. down (Halkabb) Phone settings (Telefonbeállítások) Select operator (Üzemmód választás) Automatic (Automatikus) Manual (Manuális) Network mode (Hálózati üzemmód) GSM (GSM) Automatic (Automatikus) SIM mode (SIM üzemmód) - azokra az rsap-profilú telefonokra vonatkozik, amelyek támogatják két SIM-kártya egyidejű használatát - lehetősége van kiválasztani, hogy melyik SIM-kártyát akarja csatlakoztatni a kihangosító berendezéssel Change (Váltás) Phone Mode (Telefon üzemmód) - váltás az rsap- és a HFP-üzemmód között Premium (Prémium) - rsap-üzemmód Handsfree (Kihangosító) - HFP-üzemmód Off time (Lekapcsolási idő) - beállítás ötperces lépésekben Data (Adatok) - az internet hozzáférési pont beállításai, a részleteket a mobiltelefon hálózati szolgáltató bekéri Switch off ph. (A telefon kikapcsolása) - a telefonegység kikapcsolása (a telefon összekapcsolva marad) Back (Vissza) Visszatérés az információs kijelző főmenüjébe. Internetkapcsolat A kihangosító berendezésen keresztül pl. egy notebook csatlakoztatható az internethez. A kihangosító berendezés vezérlőegysége a GPRS, EDGE és UMTS/3G technológiákat támogatja. Kommunikáció 119

121 Az internetkapcsolat csak egy olyan telefonon keresztül lehetséges, ami össze van kapcsolva az rsap-profilon keresztül. Az internetkapcsolat létrejöttéhez szükséges idő a csatlakoztatandó készülék típusától és az üzemi rendszer típusától és verziójától függően különböző lehet. Az internethez való sikeres kapcsolódáshoz szükséges a csatlakoztatandó készülék üzemi rendszeréhez a megfelelő ismeret. A csatlakozás folyamata Kapcsolja össze a mobiltelefont a kihangosító berendezéssel. Állítsa be a Phone (Telefon) - Settings (Beállítások) - Data (Adatok) menüben a hozzáférési pontot (függ a szolgáltatótól, a szokásos Internet -hez). Kapcsolja be a Phone (Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) - Visibility (Láthatóság) menüben a kihangosító berendezés láthatóságát a másik készülékek számára. A csatlakoztatandó készüléken hagyja a rendelkezésre álló Bluetooth -készülékek keresését. A talált készülékek listájában válassza ki a kihangosító berendezést (szabványszerűen SKODA_BT ). Adja meg a jelszót a csatlakoztatandó készüléken és kövesse a csatlakoztatandó készüléken, illetve az információs kijelzőben a lehetséges utasításokat. Adja meg az internetkeresőben a kívánt internetcímet. A rendszer kéri az internethozzáféréshez a telefonszám megadását (az üzemeltetőtől függően a szokásos a *99# ). Beszédkezelő rendszer Párbeszéd Azt az időt, ami alatt a rendszer kész a parancsokat fogadni és kivitelezni, párbeszédnek nevezik. A rendszer akusztikus visszajelzéseket ad és adott esetben elvégzi az adott funkciót. A szóbeli parancsok optimális érthetősége több tényezőtől függ: Beszéljen normál hangerővel, hangsúlyok és túl hosszú szünetek nélkül. Kerülje a rossz kiejtést. Csukja be az ajtókat, az ablakokat és a tolótetőt a zavaró külső zajok csökkentése, illetve megszüntetése érdekében. Nagy sebességnél ajánlatos hangosabban beszélni, hogy a megnövekedett környezeti zajok ne befolyásolják az utasításokat. Csökkentse a járműben a beszélgetés alatt a mellékzajokat, pl. egyidejűleg beszélő utasok. Ne beszéljen, ha a rendszeren keresztül megszólal egy utasítás. A beszédkezelő rendszer mikrofonja a tetőben van elhelyezve és a vezető és az első utas felé irányul. Ezért a berendezést a vezető vagy az első utas tudja működtetni. Egy telefonszám megadása A telefonszámot folyamatos sorként, egymás után elmondott számokként (a teljes számot egyszerre) vagy számcsoportok formájában (kis szünetekkel elválasztva) tudja megadni. Minden számcsoport után (tartson rövid szünetet) megismétli a rendszer az összes addig felismert számot. Engedélyezi a számokat 0-9, és a különleges karaktereket +,, #. A rendszer nem ismer fel összefüggő számkombinációkat, mint pl. huszonhárom, hanem csak külön számokat (kettő, három). A beszédkezelő rendszer bekapcsolása - GSM II a gomb» 107. ábra rövid megnyomásával az adapteren 1) ; a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb rövid megnyomásával» 112. oldal, A telefon működtetése a többfunkciós kormánykeréken. A beszédkezelő rendszer kikapcsolása - GSM II Ha a rendszer éppen egy üzenetet játszik le, akkor szükséges az éppen elhangzó üzenet befejezése: a gomb rövid megnyomásával az adapteren 1) ; a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb rövid megnyomásával. Ha a rendszer egy parancsot vár, akkor a párbeszédet saját maga be tudja fejezni: a Cancel paranccsal; a gomb megnyomásával az adapteren 1) ; a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb rövid megnyomásával. A beszédkezelő rendszer bekapcsolása - GSM III A párbeszéd bármikor kezdhető az 1 -es gomb rövid megnyomásával a többfunkciós kormánykeréken 1). A beszédkezelő rendszer kikapcsolása - GSM III Ha a rendszer éppen egy üzenetet játszik le, akkor szükséges az éppen lejátszott üzenet befejezése a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb megnyomásával. 1) Nem érvényes a Columbus navigációs rendszerrel szerelt járművekre. 120 Kezelés

122 Ha a rendszer egy parancsot vár, akkor a párbeszédet saját maga be tudja fejezni: a Cancel paranccsal; a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb rövid megnyomásával. Bejövő telefonhívásnál a párbeszéd azonnal befejeződik. A beszédvezérlés csak azoknál a járműveknél lehetséges, amelyek a telefon kezeléséhez megfelelő többfunkciós kormánykerékkel vagy telefontartóval és adapterrel vannak felszerelve. Azoknál a járműveknél, amelyek gyárilag Columbus navigációs rendszerrel vannak felszerelve, a telefon beszédvezérlése csak ezen a készüléken keresztül lehetséges, lásd a Columbus navigációs rendszer kezelési útmutatóját. Parancsszavak - GSM II Alapparancsok Szóbeli parancs HELP (Segítség) CALL XYZ (XYZ felhívása) TELEPHONE BOOK (Telefonkönyv) CALL LIST (Híváslisták) NUMMER WÄHLEN (Számválasztás) WAHLWIEDERHOLUNG (Hívásismétlés) MUSIC (Zene) a) FURTHER OPTIONS (További lehetőségek) Működés Ezután a parancsszó után a rendszer elmondja az összes lehetséges parancsszót. Ezzel a paranccsal behívja a kontaktszemélyt a telefonkönyvből. E parancs után tudja pl. a telefonkönyvet lejátszani, egy szóbeli bejegyzést a kontaktszemélyhez megadni vagy törölni stb. A kiválasztott számok, a nem fogadott hívások stb. listája. E parancsszó elhangzása után lehet egy telefonszámot megadni, amellyel kapcsolatot tud létesíteni egy kívánt személlyel. Ezután a parancsszó után a rendszer kiválasztja az utoljára kiválasztott számot. A zene lejátszása a mobiltelefonból vagy egy másik csatlakoztatott készülékről. E parancs után a rendszer további ehhez kapcsolódó parancsokat kínál. Szóbeli parancs SETTINGS (Beállítások) CANCEL (Mégse) Működés Kiválasztás a Bluetooth, a párbeszéd stb. beállításához. A párbeszéd befejeződik. a) Azoknál a járműveknél, amelyek Amundsen+ navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ez a funkció a navigációs rendszer menüjén keresztül érhető el, lásd az Amundsen+ navigációs rendszer kezelési útmutatóját. Ha nem ismer fel egy szóbeli parancsot, akkor a rendszer a Pardon? (Hogyan kérem?) kérdéssel válaszol és megtörténhet a szóbeli parancs ismételt megadása. A 2. hibás kísérlet után megismétli a rendszer a segítséget. A 3. parancskísérlet után a Vorgang abgebrochen (A folyamat megszakítva) válasz hallható és a párbeszéd befejeződik. Egy szóbeli felvétel tárolása egy kontaktszemélyhez Ha néhány kontaktszemélynél az automatikus névfelismerés nem megbízhatóan működik, akkor lehetősége van ehhez a kontaktszemélyhez egy saját szóbeli bejegyzést eltárolni a Phone book (Telefonkönyv) - Voice Tag (Szóbeli bejegyzés) - Record (Felvétel) menüben. Egy saját szóbeli bejegyzést a beszédvezérlés segítségével a FURTHER OPTIONS menüben is el tud tárolni. Parancsszavak - GSM III Alapparancsok Szóbeli parancs HELP (Segítség) CALL NAME (A nevet felhívni) NUMMER WÄHLEN (Számválasztás) WAHLWIEDERHOLUNG (Hívásismétlés) NAMENSLISTE VORLE- SEN (A névlista felolvasása) Működés Ezután a parancsszó után a rendszer elmondja az összes lehetséges parancsszót. E parancsszó elhangzása után lehet egy nevet megadni, amellyel kapcsolatot tud létesíteni egy kívánt személlyel. E parancsszó elhangzása után lehet egy telefonszámot megadni, amellyel kapcsolatot tud létesíteni egy kívánt személlyel. Az utoljára kiválasztott telefonszám kerül kiválasztásra. A rendszer felolvassa a kontaktszemélyeket a telefonkönyvben. Kommunikáció 121

123 Szóbeli parancs Működés A rendszer felolvassa azokat a közleményeket, amiket a telefon a vezérlőegységgel való csatlakozása NACHRICHTEN VORLE- SEN (A híreket felolvasni) közben fogadott. SHORT DIALOGUE (Rövid párbeszéd) LONG DIALOGUE (Hosszú párbeszéd) CANCEL (Mégse) A segítség jelentősen lecsökkentve (jó kezelési ismeret az előfeltétel) A segítség nincs csökkentve (a beszállónak megfelelő). A párbeszéd befejeződik. Ha a rendszer nem ismeri fel a parancsát, akkor újra megadja a segítség első részét és ezzel lehetővé tesz egy új megadást. A 2. hibás kísérlet után a rendszer megadja a segítség második részét. A 3. parancskísérlet után a Vorgang abgebrochen (A folyamat megszakítva) válasz hallható és a párbeszéd befejeződik. Egy szóbeli felvétel tárolása egy kontaktszemélyhez Ha néhány kontaktszemélynél az automatikus névfelismerés nem megbízhatóan működik, akkor lehetősége van ehhez a kontaktszemélyhez egy saját szóbeli bejegyzést eltárolni a Phone book (Telefonkönyv) - Voice Tag (Szóbeli bejegyzés) - Record (Felvétel) menüben. Egy saját szóbeli bejegyzést a beszédvezérlés segítségével a FURTHER OPTIONS menüben is el tud tárolni. Multimédia A zene lejátszása a Bluetooth -on keresztül A GSM III univerzális telefonelőkészítés lehetővé teszi a zenék lejátszását a Bluetooth -on keresztül olyan készülékekről, mint pl. MP3-lejátszó, mobiltelefon vagy notebook. Ahhoz, hogy a zenét le tudja játszani a Bluetooth -on keresztül, szükséges először a készüléket összekapcsolni a kihangosító berendezéssel a Phone (Telefon) - Bluetooth - Media player (Média lejátszó) menüben. A zene lejátszását a csatlakoztatott készüléken tudja működtetni. A GSM II univerzális telefonelőkészítés lehetővé teszi a zene lejátszás működtetését a kihangosító berendezésen keresztül a távirányítóval is» 121. oldal, Parancsszavak - GSM II. A csatlakoztatott készüléknek támogatnia kell a Bluetooth A2DP-profilt, lásd az összekapcsolandó készülék kezelési útmutatóját. A rádió és a navigációs rendszer kezelése a többfunkciós kormánykeréken 108. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok A rádiókészülék és a navigációs rendszer kezelését a továbbiakban természetesen a készüléken is végezheti. A leírást a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találja. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai is meg vannak világítva. A gombok mindig arra az üzemmódra vonatkoznak, amelyikben éppen a rádiókészülék, illetve a navigációs rendszer van. A gombok megnyomásával, illetve forgatásával a következő funkciók végezhetők el. A gyárilag beszerelt rádió és navigációs rendszer alapfunkcióinak a kezelésére szolgáló gombok a többfunkciós kormánykeréken találhatók» 108. ábra. 122 Kezelés

124 Gomb Működés Rádió, közlekedési közlemény CD / CD-váltó / MP3 Navigáció 1 Rövid megnyomás A hang, illetve a beszédvezérlés ki- / bekapcsolása a) 1 Hosszú megnyomás Ki- / bekapcsolás 1 Felfelé forgatás A hangerősség növelése 1 Lefelé forgatás A hangerősség csökkentése 2 Rövid megnyomás Váltás a következő eltárolt rádióadóra váltás a következő eltárolt közlekedési közleményre a közlekedési közlemény megszakítása Váltás a következő zeneszámra 2 Hosszú megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Gyors előrejátszás 3 Rövid megnyomás Váltás az előző eltárolt rádióadóra váltás az előző eltárolt közlekedési közleményre a közlekedési közlemény megszakítása Váltás az előző zeneszámra 3 Hosszú megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Gyors visszacsévélés 4 Rövid megnyomás Váltás az audio műsorforrások között 5 Rövid megnyomás A főmenü behívása 6 Rövid megnyomás A közlekedési közlemény megszakítása Funkció nélkül 6 Felfelé forgatás 6 Lefelé forgatás a) A Columbus navigációs rendszerre vonatkozik. Az eltárolt/elérhető adók kijelzése lapozás felfelé a közlekedési közlemény megszakítása Az eltárolt/elérhető adók kijelzése lapozás lefelé a közlekedési közlemény megszakítása Váltás az előző zeneszámra Váltás a következő zeneszámra Funkció nélkül A jármű hangszórói a rádió és navigációs rendszer 4x20 wattos kimenőteljesítményére vannak hangolva. Sound hangrendszer felszereltségnél a hangszórók az erősítő 4x50 wattos + 6x25 wattos kimenőteljesítményére vannak hangolva. Az AUX-IN és az MDI-bemenet a külső audio műsorforrások (pl. ipod vagy MP3- lejátszó) csatlakoztatására és az ezeken a készülékeken lévő zenék lejátszására szolgál a gyárilag beszerelt rádión, illetve navigációs rendszeren keresztül. A kezelés leírását a rádiójának, illetve a navigációs rendszerének a kezelési útmutatójában találja. AUX-IN és MDI-bemenetek Az AUX-IN bemenet az első kartámasz alatt található és a jellel van jelölve. Az MDI-bemenet az utasoldali tárolórekeszben található. Kommunikáció 123

125 CD-váltó 109. ábra CD-váltó Helyezzen be egy CD-lemezt a CD-rekeszbe B» 109. ábra mindig a felirattal felfelé. Soha ne nyomja erőszakkal a CD-t a rekeszbe, a behúzás automatikusan történik. Egy CD-lemez betöltése után a CD-váltóba rövid ideig várni kell, amíg az ellenőrző lámpa világít a megfelelő gombban D. Ezután szabad a CD-rekeszbe B a következő CD-lemezt betölteni. Ha olyan tárolóhelyet választott, amelyben már van egy CD-lemez, akkor a lemezt a készülék kitolja. Vegye ki a kitolt CD-t és töltse be a kívánt CD-t. A rádió és a navigációs rendszer CD-váltója a csomagtér bal oldali oldalrekeszében található. A CD-lemez behelyezése Nyomja meg könnyedén a C gombot» 109. ábra és helyezze a CD-lemezt (Compact Disc) a CD-lemez rekeszbe B. A CD-lemez automatikusan bekerül a CD-váltó legalsó szabad helyére. A megfelelő gombban D az ellenőrző lámpa abbahagyja a villogást. A CD-váltó feltöltése CD-kkel Tartsa a C gombot» 109. ábra 2 másodpercnél hosszabb ideig benyomva és helyezze a CD-lemezeket egymás után (maximum 6 CD) a CD-lemez rekeszbe B. A D gombokban lévő ellenőrző lámpák már nem villognak. Egy CD-lemez behelyezése egy meghatározott helyre Nyomja meg a C gombot» 109. ábra. A D gombokban lévő ellenőrző lámpák világítanak a már foglalt tárolóhelyeknél és villognak az üres tárolóhelyeknél. Nyomja meg könnyedén a kívánt gombot C és helyezze a CD-lemezt a CD-rekeszbe B. A CD-lemez kitolása Érintse meg a gombot A» 109. ábra egy CD kitolásához. A foglalt tárolóhelyekhez tartozó ellenőrző lámpák világítanak a D gombokban. Nyomja meg a megfelelő gombot D. A CD-lemezt kiadja a készülék. Az összes CD-lemez kitolása Tartsa nyomva az A gombot» 109. ábra 2 másodpercnél hosszabb ideig a CDlemezek kitolásához. A CD-váltóban található összes CD-lemezt egymás után kitolja a készülék. 124 Kezelés

126 Biztonság Passzív biztonság Általános tudnivalók Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Biztonsági felszereltségek 125 Minden utazás megkezdése előtt 125 Mi befolyásolja a menetbiztonságot? 126 Ebben a szakaszban fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket talál a passzív biztonság témájával kapcsolatban. Itt mindent összefoglaltunk, amit például a biztonsági övekről, a légzsákokról, a gyerekülésekről és a gyerekek biztonságáról tudnia kell. Kérjük, ezért fogadja meg az ebben a szakaszban leírt megjegyzéseket és figyelmeztetéseket a saját és az utasai érdekében. Ez a fejezet fontos tudnivalókat tartalmaz a vezető és az utasok számára a járművel kapcsolatban. A biztonsággal kapcsolatos további információk, amelyek Önre és az utasaira vonatkoznak, e kezelési útmutató következő fejezetében találhatók. A teljes fedélzeti irodalomnak mindig a járműben kell lennie. Ez különösen akkor érvényes, ha a járművet másnak kölcsön adja vagy eladja. Biztonsági felszereltségek biztonsági tudnivalókat a 125. oldalon. A következő felsorolás tartalmazza a járművének a biztonsági felszereltségeinek egy részét: Hárompontos biztonsági öv minden üléshez; Överőhatároló az első és a hátsó külső ülésekhez; Övfeszítő az első üléseknél; Övmagasság-állítás az első üléseknél; Vezető- és utasoldali első légzsák; Oldallégzsákok; Fejlégzsákok; Az ISOFIX rendszerű gyerekülések rögzítőszemei; A TOP TETHER rendszerű gyerekülések rögzítőszemei; Állítható magasságú fejtámlák; Állítható kormányoszlop. A felsorolt biztonsági felszereltségek együtt dolgoznak, hogy egy baleset esetén Önt és az utastársait a legnagyobb mértékben védhessék. Ezek a biztonsági felszereltségek azonban nem használnak Önnek és az utastársainak, ha Ön vagy az utastársai rossz üléshelyzetet vesznek fel, vagy ezeket a felszereltségeket nem helyesen állítják be vagy használják. Minden utazás megkezdése előtt biztonsági tudnivalókat a 125. oldalon. A saját és utastársai biztonsága érdekében minden utazás megkezdése előtt vegye figyelembe a következő pontokat. Győződjön meg arról, hogy a világítás és az irányjelző kifogástalanul működik. Ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást. Győződjön meg arról, hogy minden ablak tiszta és biztosítható a jó kilátás kifelé. Biztonságosan rögzítse a szállított csomagokat» 64. oldal, Csomagtér. Győződjön meg arról, hogy ne akadályozhassák tárgyak a pedálok mozgását. Állítsa be a tükröket, az első ülést és a fejtámlát a testméretének megfelelően. Hívja fel az utasainak a figyelmét a fejtámlák testméretnek megfelelő beállítására. Védje a gyerekeket megfelelő gyereküléssel és a helyesen bekapcsolt biztonsági övvel» 140. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása. Vegye fel a helyes üléshelyzetet» 126. oldal, Helyes üléshelyzet. Hívja fel az utasai figyelmét a helyes üléshelyzet felvételére. Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet. Hívja fel az utasok figyelmét a biztonsági öv helyes bekapcsolására» 129. oldal, Biztonsági övek. Passzív biztonság 125

127 Mi befolyásolja a menetbiztonságot? biztonsági tudnivalókat a 125. oldalon. Vezetőként Öné a felelősség az összes utasért. Ha az Ön menetbiztonságát befolyásolják, akkor az Önt és a közlekedés többi résztvevőjét is veszélyezteti. Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket. Ne engedje a figyelmét elvonni a közlekedésről, pl. az utasok vagy egy telefonálás miatt. Soha ne közlekedjen, ha a vezetőképessége korlátozva van, pl. gyógyszer, alkohol, kábítószer által. Tartsa be a közlekedési szabályokat és a megengedett sebességet. A sebességét mindig az út-, valamint a közlekedési és időjárási viszonyoknak megfelelően válassza meg. Hosszabb utak esetén tartson rendszeres pihenőket - legkésőbb két óránként. Helyes üléshelyzet Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A vezető helyes üléshelyzete 127 Az első utas helyes üléshelyzete 127 Az utasok helyes üléshelyzete a hátsó üléshelyeken 127 Példák rossz üléshelyzetekre 127 Az első üléseket és minden fejtámlát mindig a testméreteknek megfelelően kell beállítani, valamint a biztonsági öveknek mindig helyesen kell felfeküdniük annak érdekében, hogy az Ön és utastársai számára optimális védelmet tudjanak biztosítani. Az utazás megkezdése előtt vegye fel a helyes üléshelyzetet és ezt az üléshelyzetet ne változtassa meg menet közben. Hívja fel az utasok figyelmét a helyes üléshelyzet felvételére és annak megtartására az utazás során. (folytatás) A rossz üléshelyzet miatt az utasok életveszélyes sérüléseknek teszik ki magukat, ha a légzsák kiold és ekkor találkozik az utassal. Ha a hátsó ülésen utazók nem megfelelő helyzetben ülnek, akkor az övszalag rossz elhelyezkedése miatt megnő a sérülési veszély. A vezetőnek legalább 25 cm-es távolságot kell tartania a kormánykeréktől. Az első utasnak legalább 25 cm-es távolságot kell tartania a műszerfaltól. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! Menet közben a kormánykereket mindkét kezével oldalról, a kormánykerék külső peremén tartsa fogva a 9 és 3 órának megfelelő helyzetben. Soha ne fogja a kormánykereket a 12 órának megfelelő helyzetben vagy más helyzetben, illetve más módon (pl. a kormánykerék közepén vagy a kormánykerék belső peremén). Ilyen esetekben a vezetőoldali légzsák kioldásakor megsérülhet a karja, a keze és a feje. Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük, mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozva van - sérülésveszély! A vezető lábtérében soha nem szabad semmilyen tárgyat tartani, mert hirtelen fékezéskor vagy irányváltáskor azok a pedálok alá kerülhetnek. Ennek következtében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni. Menet közben mindig tartsa a lábait a lábtérben soha ne tegye fel a lábait a műszerfalra, az ablakon ki vagy az üléspárnára. Fékezés vagy baleset esetén megnövekedett sérülési veszéllyel kell számolni. A légzsákrendszer kinyílásakor a nem megfelelő üléshelyzet miatt halálos sérülések keletkezhetnek! 126 Biztonság

128 A vezető helyes üléshelyzete 110. ábra A vezető helyes távolsága a kormánykeréktől / a fejtámla helyes beállítása biztonsági tudnivalókat a 126. oldalon. A saját biztonsága és egy baleset során a sérülési veszély csökkentése érdekében a következő beállítást javasoljuk: A kormánykereket úgy állítsa be, hogy a kormánykerék és a mellkasa között legalább 25 cm távolság A» 110. ábra legyen. A vezetőülést hosszirányban úgy állítsa be, hogy a pedálokat enyhén behajlított lábakkal teljesen le tudja nyomni. A háttámlát úgy állítsa be, hogy a kormánykerék felső pontját enyhén behajlított karokkal el tudja érni. A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle B lehetőleg azonos magasságban legyen a fejének a felső tartományával. Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet» 129. oldal, Biztonsági övek. Kézi vezetőülés beállítások» 59. oldal, Az első ülések manuális beállítása. Elektromos vezetőülés beállítás» 59. oldal, Az első ülések elektromos beállítása. Az első utas helyes üléshelyzete biztonsági tudnivalókat a 126. oldalon. Az első utas biztonsága és egy baleset során a sérülési veszély csökkentése érdekében a következő beállítást javasoljuk. Az utasülést amennyire csak lehetséges, állítsa hátra. Az első utasnak egy legalább 25 cm-es távolságot kell tartani a műszerfaltól, hogy a légzsák kinyílása esetén az a lehető legnagyobb biztonságot tudja nyújtani. A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle B» 110. ábra lehetőleg azonos magasságban legyen a fejének a felső tartományával. Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet» 129. oldal. Kivételes esetekben az utasoldali légzsák kikapcsolható» 138. oldal, A légzsákok lekapcsolása. Kézi első utasülés beállítás» 59. oldal, Az első ülések manuális beállítása. Elektromos első utasülés beállítás» 59. oldal, Az első ülések elektromos beállítása. Az utasok helyes üléshelyzete a hátsó üléshelyeken biztonsági tudnivalókat a 126. oldalon. Hogy a sérülési veszély egy hirtelen fékezés vagy baleset esetén csökkenthető legyen, a hátsó ülésen ülőknek a következőkre kell ügyelniük. A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle B» 110. ábra lehetőleg azonos magasságban legyen a fej a felső részével. Kapcsolja be helyesen a biztonsági övet» 129. oldal, Biztonsági övek. Használjon megfelelő gyerekbiztonsági rendszert, ha gyerekeket szállít magával a járműben» 140. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása. Példák rossz üléshelyzetekre biztonsági tudnivalókat a 126. oldalon. A biztonsági övek csak az övszalag helyes elhelyezkedése esetén fejtik ki az optimális védőhatásukat. A rossz üléshelyzetek jelentősen csökkentik a biztonsági övek védőfunkcióit és az övszalag rossz elhelyezkedése miatt növekszik a sérülési kockázat. Vezetőként Öné a felelősség az összes utasért, különösen a szállított gyerekekért. Soha ne engedje meg, hogy egy utas menet közben rossz üléshelyzetet vegyen fel. Passzív biztonság 127

129 A következő felsorolás példákat tartalmaz, hogy milyen üléshelyzetek vezethetnek súlyos vagy halálos sérülésekhez. Ez a felsorolás nem teljes, azonban szeretnénk a témát érzékletesebbé tenni. Ezért menet közben soha: ne álljon fel a járműben; ne álljon az üléseken; ne térdeljen az üléseken; ne döntse erősen hátra a háttámlát; ne hajoljon a műszerfalra; ne feküdjön a hátsó ülésen; ne csak az ülés első részén üljön; ne üljön oldalt az ülésben; ne hajoljon ki az ablakon; ne rakja ki a lábait az ablakon; ne tegye fel a lábait a műszerfalra; ne rakja a lábait az üléspárnára; ne tartózkodjon senki a lábtérben; ne utazzon bekapcsolt biztonsági öv nélkül; ne tartózkodjon a csomagtérben. 128 Biztonság

130 Biztonsági övek Biztonsági övek Bevezetés a témába 111. ábra A biztonsági övvel bekötött vezető Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Egy frontális baleset fizikai elve 130 A biztonsági övek bekapcsolása és kikapcsolása 131 Övmagasság állítás az első üléseknél 132 Övfeszítő 132 A helyesen bekapcsolt biztonsági övek balesetek esetén jó védelmet kínálnak. Csökkentik egy sérülés kockázatát és növelik a túlélés esélyét egy súlyos balesetnél. A helyesen bekapcsolt biztonsági övek a helyes ülőhelyzetben tartják a járműben utazókat» 111. ábra. A biztonsági övek jelentős mértékben csökkentik a mozgási energiát. Továbbá megakadályozzák az ellenőrizetlen mozgásokat, amelyek súlyos sérüléseket vonhatnak maguk után. A járműben helyesen bekapcsolt biztonsági övekkel ülők nagymértékben abból a tényből profitálnak, hogy az övek a mozgási energiát optimálisan felfogják. Szintén szavatolja a mozgási energia csökkentését a jármű első részének a szerkezeti kialakítása és a jármű más passzív biztonsági elemei is, mint pl. a légzsákrendszer. A keletkezett energia ezáltal csökken és így a sérülési kockázat is. Gyerekek szállításakor különösen ügyeljen a biztonsági szempontokra» 140. oldal. Minden elindulás előtt - a városi forgalomban is - kapcsolja be a biztonsági övét! Ez a hátsó ülésen utazókra is vonatkozik - sérülésveszély! A terhes nőknek is mindig be kell kapcsolniuk a biztonsági övet. Csak így szavatolható a megszületendő gyerek védelme» 131. oldal, A biztonsági övek bekapcsolása és kikapcsolása. A biztonsági öv magasságát úgy állítsa be, hogy a vállövrész körülbelül a vállközépen - semmi esetre sem a nyakon - helyezkedjen el. Mindig ügyeljen a biztonsági övek övszalagjának a helyes elhelyezkedésére. A rosszul bekapcsolt biztonsági övek önmagukban már kisebb baleseteknél is sérüléseket okozhatnak. A biztonsági övek által nyújtott maximális védőhatás csak a helyes üléshelyzetben érhető el» 126. oldal, Helyes üléshelyzet. Az első ülések háttámláját nem szabad nagyon hátradönteni, mert különben a biztonsági övek elvesztik a védőhatásukat. Az övszalagnak nem szabad beszorulva vagy megcsavarodva lennie, vagy éles peremeken dörzsölődnie. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv az ajtó becsukásakor ne csípődjön be. A testen túl lazán felfekvő biztonsági öv sérüléseket okozhat, mivel baleset esetén az Ön teste a mozgási energia hatására nagyobb mértékben mozdul előre és emiatt a biztonsági öv hirtelen fogja lefékezni. Az övszalag alatt nem szabad szilárd vagy törékeny tárgyaknak (pl. szemüveg, golyóstoll, kulcscsomó stb.) lenniük, mert ezek sérüléseket okozhatnak. Egy biztonsági övvel soha nem szabad két személyt (még gyereket sem) bekapcsolni. A zárnyelvet csak az adott üléshelyhez tartozó övzárba szabad bedugni. A biztonsági öv rossz felfekvése korlátozza a védőhatását és növeli a sérülési kockázatot. Az öv zárnyelvének a bevezető nyílását nem zárhatja el papír vagy más szennyeződés, ugyanis ellenkező esetben a zárnyelv nem tud beakadni a helyére. A vastag és laza ruházat (pl. kabát a zakó felett) nagymértékben korlátozza a helyes ülő testhelyzet felvételét és így akadályozza a biztonsági öv megfelelő működését. Csipeszek vagy más tárgyak használata a biztonsági övek beállításához (pl. a biztonsági övek megrövidítéséhez kisebb testméretű személyeknél) tilos. A hátsó üléshelyek biztonsági övei a funkciójukat csak akkor tudják megbízhatóan teljesíteni, ha a hátsó ülések háttámlája megfelelően van reteszelve» 63. oldal, Hátsó ülések. Biztonsági övek 129

131 (folytatás) Az övszalagot tisztán kell tartani. Az elszennyeződött övszalag korlátozhatja az övcsévélő automatika működését» 158. oldal, Biztonsági övek. A biztonsági öveket nem szabad kiszerelni vagy bármilyen úton vagy módon átalakítani. Ne kísérelje meg saját maga javítani a biztonsági öveket. Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek állapotát. Amennyiben a biztonsági övön, az övszalag összeerősítési helyein, a felcsévélő automatikáján vagy zárszerkezetén sérülést észlel, az adott biztonsági övet egy szakszervizben ki kell cseréltetni. A sérült vagy beleset során igénybe vett és emiatt megnyúlt biztonsági övet egy szakszervizben ki kell cseréltetni. Ezenkívül az övek feltekerő automatikáját is ellenőrizni kell. A biztonsági övek használatakor vegye figyelembe az adott ország törvényi rendelkezéseit. Egy frontális baleset fizikai elve Amint a gépkocsi mozgásba lendül, mind a járműnek, mind a benne ülőknek mozgási energiája, úgynevezett kinetikai energiája lesz. Ennek a mozgási energiának a nagysága elsősorban a gépkocsi sebességétől és a jármű tömegétől függ, beleértve a bennülőket is. A sebesség és a tömeg növekedésével a baleset során több energiát kell felemészteni. Azonban a gépkocsi sebessége a leglényegesebb tényező. Amennyiben például a sebesség 25 km/h-ról a kétszeresére 50 km/h-ra növekszik, akkor a mozgási energia négyszer nagyobb lesz. Az a széles körben elterjedt vélemény, hogy egy kisebb balesetnél az ember képes kitámasztani a testét a kezeivel, helytelen. Már kis ütközési sebességeknél is olyan nagy erők hatnak a gépkocsiban ülők testére, amelyekkel szemben így nem lehet védekezni. Még akkor is, ha csak 30 és 50 km/h közötti sebességgel halad a gépkocsi, egy baleset során a testre olyan nagy erők hatnak, amelyek meghaladhatják az 1 tonnás (1000 kg-os) értéket. Frontális ütközés esetén, ha a gépkocsiban ülők nem kapcsolták be a biztonsági öveket, akkor előresodródnak, és a gépkocsi belső részeihez, pl. a kormánykerékhez, a műszerfalhoz, a szélvédőhöz stb. csapódnak» 112. ábra -. Bizonyos körülmények esetén még a járműből is kirepülhet, aminek életveszélyes vagy halálos sérülések lehetnek a következményei. A hátsó ülésen utazók számára is fontos, hogy bekapcsolják a biztonsági öveket, mert egy balesetnél tehetetlenül előre fognak sodródni a gépkocsiban. A hátsó ülésen utazó, biztonsági övét nem használó személy tehát nemcsak önmagát, hanem az első ülésen ülő utastársát is veszélyezteti» 112. ábra ábra Be nem kapcsolt vezető / Be nem kapcsolt utas a hátsó ülésen biztonsági tudnivalókat a 129. oldalon. A frontális ütközés fizikai folyamata a következőképpen magyarázható: 130 Biztonság

132 A biztonsági övek bekapcsolása és kikapcsolása 113. ábra A biztonsági öv bekapcsolása / kikapcsolása Az övszalagon egy műanyag gomb tartja a zárnyelvet megfogásra alkalmas helyzetben. Nagy jelentősége van az övszalag elhelyezkedésének a biztonsági övek maximális védőhatásának a biztosítása érdekében. A vállövnek körülbelül a vállközép felett semmi esetre sem a nyak felett kell elhelyezkednie és szorosan fel kell feküdnie a felsőtesten. Az öv medence felett elhelyezkedő része mindig szorosan feküdjön fel a medencéjén, ne a hasán, ellenkező esetben az övszalagot megfelelően meg kell húzni» 114. ábra -. Adott esetben állítsa be az övszalagot. A terhes nőknek is mindig be kell kapcsolniuk a biztonsági övet. Csak így szavatolható a megszületendő gyerek védelme. A terhes nőknél ügyelni kell arra, hogy a medenceöv lehetőleg mélyen feküdjön fel a medencén, hogy az altestre ne fejtsen ki nyomást» 114. ábra -. A biztonsági öv kikapcsolása A biztonsági övet csak álló járműnél kapcsolja ki. Nyomja meg a piros gombot az övzárban» 113. ábra -, a zárnyelv kiugrik. Vezesse az övet kézzel vissza, hogy az övszalag könnyebben teljesen fel tudjon csévélődni és a biztonsági öv ne csavarodjon meg. Övfelcsévélő automatika Minden biztonsági öv egy felcsévélő automatikával van felszerelve. Az automata biztonsági övek lassú kihúzásnál teljes mértékű mozgásszabadságot biztosítanak. Hirtelen fékezésnél azonban blokkolnak. Az automatika gyorsításkor, lejtmenetben vagy kanyarokban is blokkolja a biztonsági öveket ábra A váll- és medenceöv elhelyezkedése a terhes nőknél / Az öv elhelyezkedése a terhes nőknél biztonsági tudnivalókat a 129. oldalon. A biztonsági öv bekapcsolása Állítsa be helyesen az első ülést és a fejtámlát, mielőtt bekapcsolja az övet» 62. oldal, A fejtámla beállítása, ki- és beszerelése. Húzza az övszalagot a zárnyelvnél fogva lassan a mellkason és a medencén át. Dugja be a zárnyelvet az üléshez tartozó övzárba» 113. ábra - a hallható reteszelődéséig. Végezzen egy húzópróbát az övön, hogy a biztonsági öv biztonságosan beakadt-e a zárban. VIGYÁZAT A biztonsági öv kikapcsolásakor ügyeljen arra, hogy a zárnyelv ne sértse meg se az ajtóburkolatot, se a belső tér más részeit. Biztonsági övek 131

133 Övmagasság állítás az első üléseknél 115. ábra Első ülés: övmagasság beállítás Az övfeszítő rendszeren történő bármilyen munkavégzést, valamint a rendszer részeinek más szerelési munkák miatti ki- vagy beszerelését is, csak szakszervizek végezhetik el. Az övfeszítő rendszer védőfunkciója csak egy balesetre vonatkozik. Az övfeszítő működése után a rendszert ki kell cserélni. biztonsági tudnivalókat a 129. oldalon. Az övmagasság állítás segítségével az első biztonsági övek elhelyezkedése a váll tartományában a testméretnek megfelelően beállítható. Nyomja meg és tolja az övállítót a kívánt irányba felfelé vagy lefelé» 115. ábra. A beállítás után az öv meghúzásával ellenőrizze, hogy az övállító biztonságosan reteszelődött-e. Az övfeszítők kioldásakor füst keletkezik. Ez nem jelenti azt, hogy a gépkocsi kigyulladt volna. A jármű vagy az övfeszítő rendszer részeinek a leselejtezésekor fontos a törvényi előírások betartása. Ezek az előírások a ŠKODA partnereknél ismertek és ott részletes tájékoztatást adnak Önnek. Övfeszítő biztonsági tudnivalókat a 129. oldalon. A bekapcsolt biztonsági öv esetén a vezető és az első utas biztonságát még a hárompontos biztonsági övek felcsévélő automatikáján lévő övfeszítő is növeli. Súlyos frontális baleseteknél a hárompontos biztonsági övek megfeszülnek. Az övfeszítők be nem kapcsolt biztonsági öveknél is kioldhatnak. Egy meghatározott mértékű frontális, illetve oldalirányú balesetnél a bekapcsolt hárompontos biztonsági öv automatikusan megfeszül a baleset felőli oldalon. Enyhe frontális ütközéseknél, oldalirányú és a gépkocsi hátsó részét érintő ütközéseknél és felboruláskor, valamint olyan baleseteknél, amelyeknél nem hatnak nagy erők elölről a gépkocsira, nem oldanak ki az övfeszítők. 132 Biztonság

134 Légzsákrendszer A légzsákrendszer leírása Bevezető információk A légzsákrendszer működéskészségét elektronika felügyeli. A gyújtás minden bekapcsolása után néhány másodpercig világít a légzsákrendszer ellenőrző lámpája» 24. oldal. A légzsák felfúvódása a másodperc törtrésze alatt olyan nagy sebességgel megy végbe, hogy az a balesetnél kiegészítő védelmet tudjon nyújtani. A légzsákrendszer a következőkből áll (a jármű felszereltségétől függően): egy elektronikus vezérlőegység; egy-egy első légzsák a vezető- és az első utas részére» 134. oldal; oldallégzsákok» 135. oldal; fejlégzsákok» 137. oldal; egy légzsákellenőrző lámpa a műszerfalbetétben» 24. oldal; egy kulcsos kapcsoló az utasoldali első légzsákhoz» 138. oldal; egy ellenőrző lámpa a lekapcsolt utasoldali első légzsákhoz a műszerfal középső részében» 138. oldal. A légzsákrendszer meghibásodott, ha: a gyújtás bekapcsolásakor nem világít a ellenőrző lámpa; a gyújtás bekapcsolása után 4 másodperc múlva nem alszik el a ellenőrző lámpa; a gyújtás bekapcsolása után a ellenőrző lámpa elalszik, majd ismét világítani kezd; a ellenőrző lámpa menet közben világít vagy villog; az ellenőrző lámpa villog a lekapcsolt utasoldali első légzsákhoz a műszerfal középső részében. A légzsák nem pótolja a biztonsági övet, hanem része a jármű teljes passzív biztonsági rendszerének. Ügyeljen arra, hogy a légzsákok lehető legjobb védőhatása csak a bekapcsolt biztonsági övvel együtt érhető el.. Ahhoz, hogy a járműben utazók a légzsákok működésbe lépésekor a legnagyobb hatásfokkal legyenek védve, az első üléseket a testméretnek megfelelően kell beállítani» 126. oldal, Helyes üléshelyzet. Ha menet közben a biztonsági övek nincsenek bekapcsolva, túlságosan előrehajolnak vagy helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy baleset esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak kitéve. Ha a rendszer meghibásodott, akkor haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt és javíttassa meg a hibát. Különben fennáll a veszélye, hogy a légzsákok egy baleset során nem fognak működni. A légzsákrendszer alkatrészein nem szabad semmiféle módosítást végrehajtani. A légzsákrendszeren bármiféle munkálatot, valamint a rendszer részeinek a ki- és beszerelését más javítási munkák (pl. a kormánykerék kiszerelése) miatt csak szakszervizek végezhetnek el. Soha ne végezzen átalakításokat az első lökhárítón vagy a karosszérián. Tilos a légzsákrendszer alkatrészeihez hozzányúlni, mert az a légzsák működésbe lépését okozhatja. A légzsákrendszer védőfunkciója csak egy balesetre vonatkozik. A légzsák működése után a légzsákrendszert ki kell cserélni. A légzsákrendszer a teljes működési időtartama alatt karbantartásmentes. A jármű eladásakor adja át a vevőnek a komplett fedélzeti irodalmat. Ügyeljen arra, hogy az esetlegesen lekapcsolt utasoldali légzsák információi is a fedélzeti irodalomhoz tartoznak! A jármű vagy a légzsákrendszer részeinek a leselejtezésekor fontos a törvényi előírások betartása. Mikor lépnek működésbe a légzsákok? A légzsákrendszer csak bekapcsolt gyújtásnál működik. Különleges baleseti helyzetekben egyidejűleg több légzsák is működésbe léphet. Enyhe frontális és oldalirányú ütközésnél, hátulról történő ütközésnél, a jármű megbillenésekor vagy felborulásnál a légzsákok nem lépnek működésbe. Légzsákrendszer 133

135 A működésbe lépés tényezői A légzsákrendszerhez a minden helyzetre vonatkozó kioldási feltételek általánosan nem határozhatók meg. Nagyon fontos szerepet játszanak például a tényezők, mint a tárgyak minősége, amelynek a jármű nekiütközik (kemény, puha), az ütközés szöge, a jármű sebessége stb. Döntő a légzsákok oldása számára a fellépő lassulási folyamat. A vezérlőegység megvizsgálja az ütközési folyamatot és kioldja a megfelelő biztonsági rendszert. Ha az ütközés alatt fellépő és a mért lassulás a vezérlőegységben tárolt határérték alatt van, a légzsákok nem lépnek működésbe, habár a jármű a baleset következtében erősen deformálódhat. Erős frontális ütközéseknél kioldanak: Vezetőoldali első légzsák; Utasoldali első légzsák. Erős oldalirányú ütközéseknél kioldanak: Első oldallégzsák a baleset oldalán; Fejlégzsák a baleset oldalán. Amennyiben egy a légzsák kioldásával járó baleset következik be: világít a belső világítás (ha a belső világítás kapcsoló az ajtónyitásra működés helyzetben van); bekapcsol a vészvillogó; az összes ajtó kireteszelődik; a motor üzemanyag-ellátása megszakad. A légzsák felfúvódásakor egy szürkésfehér vagy piros ártalmatlan gáz szabadul fel. Ez teljesen normál dolog és nem jelenti azt, hogy a járműben tűz keletkezett volna. Első légzsákok Bevezetés a témába 116. ábra Biztonságos távolság a kormánykerékhez Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az első légzsákok ismertetése 135 Az első légzsákok működése 135 Nagyon fontos a megfelelő legalább 25 cm-es távolság betartása a kormánykeréktől, illetve a műszerfaltól» 116. ábra A. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! Ezenkívül az első üléseket és a fejtámlákat mindig a testméretnek megfelelően helyesen be kell állítani. Kioldáskor a légzsák olyan nagy erőket fejt ki, hogy nem megfelelő üléshelyzet esetén sérüléseket okozhat. Az elöl ülő személyek és a légzsákok hatásterülete között nem szabad további személyeknek, állatoknak vagy tárgyaknak lenniük. Gyereket soha nem szabad a megfelelő biztonsági rendszer használata nélkül az első ülésen szállítani. Ha a légzsákok egy baleset során működésbe lépnek, akkor a gyerek súlyos, vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhet! Az utasoldali első ülésen olyan gyerekülés használata esetén, amelyben a gyerek háttal ül a menetiránynak, az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni» 138. oldal, A légzsákok lekapcsolása. Ha ez nem történik meg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseket 134 Biztonság

136 (folytatás) okozhat. Gyerek szállításakor az első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényi előírásokat. A kormánykerék és a műszerfal légzsákmodulját fedő felületet sem leragasztani, sem bevonni nem szabad. Ezeket a részeket csak száraz vagy vízzel nedvesített ruhával szabad tisztítani. A légzsákmodulok borítására vagy azok közvetlen közelébe nem szabad semmit se felszerelni, pl. pohártartó, telefontartó stb. Soha ne helyezzen el tárgyakat az utasoldali légzsákegység felületén a műszerfalon. Az utasoldali első légzsák kioldása után a műszerfalat ki kell cserélni. Az első légzsákok működése 118. ábra Gázzal feltöltődött légzsákok Az első légzsákok ismertetése 117. ábra A vezető első légzsákja a kormánykerékben / az első utas első légzsákja a műszerfalban biztonsági tudnivalókat a 134. oldalon. Az első légzsák rendszer járulékos védelmet biztosít a vezető és a vezető melletti utas feje és felső testrésze számára súlyos frontális ütközéssel járó baleseteknél. A vezető első légzsákja a kormánykerékben található» 117. ábra -. Az első utas első légzsákja a műszerfalban a tárolórekesz fölött található» 117. ábra -. A beépítési helyek AIRBAG felirattal vannak jelölve. biztonsági tudnivalókat a 134. oldalon. A rendszer működésbe lépésekor a légzsákok gázzal töltődnek fel és szétnyílnak a vezető és az első utas előtt» 118. ábra. A vezető és az első utas mozgását a teljesen felfúvódott légzsákok csillapítják, és ezáltal csökken a fej és a felsőtest sérülésének a veszélye. A légzsákokból (a belenyomódó test terhelésének a hatására) úgy áramlik ki a gáz, hogy a fejet és a felsőtestet fogja fel. A baleset után a légzsák annyira kiürül, hogy a kilátás előrefelé ismét szabaddá válik. Oldallégzsákok Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az oldallégzsákok ismertetése 136 Az oldallégzsákok funkciója 137 Légzsákrendszer 135

137 A fejének soha nem szabad az oldallégzsák működési tartományában lennie. Különben egy baleset során súlyosan megsérülhet. Ez különösen azokra a gyerekekre vonatkozik, akiket nem megfelelő gyerekülésben szállítanak» 141. oldal, Gyerekbiztonság és az oldallégzsák. Az utasok és a légzsákok hatásterülete között nem szabad további személyeknek, állatoknak, valamint tárgyaknak lenniük. Az ajtókon nem szabad tartozékokat, mint pl. italdoboz tartó, elhelyezni. Ha a gyerekek menet közben helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy baleset esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak kitéve. Ennek következtében súlyos sérülések keletkezhetnek» 140. oldal, Gyerekülés. A légzsák vezérlőegység az első ajtóban elhelyezett nyomásérzékelőkkel együtt működik. Emiatt sem az ajtókon, sem az ajtóburkolatokon nem szabad munkálatokat végezni (pl. a hangszórók utólagos beszerelése). Az ekkor keletkező sérülések negatívan befolyásolhatják a légzsákrendszer működését. Az első ajtókon és azok burkolatain bármiféle munkát csak szakszervizek végezhetnek. Egy oldalirányú ütközésnél az oldallégzsákok nem működnek rendeltetésszerűen, ha az érzékelők nem tudják helyesen mérni az ajtókon belül növekvő levegőnyomást, mivel a levegő az ajtóburkolatban lévő nagyobb, nem zárt nyílásokon keresztül bejuthat. Soha ne utazzon levett belső ajtóburkolatokkal. Soha ne közlekedjen úgy, ha alkatrészeket vettek le a belső ajtókárpitokról és az ott maradt nyílások nincsenek rendeltetésszerűen lezárva. Soha ne közlekedjen úgy, ha kivették a hangszórókat az ajtókból, és a hangszórók nincsenek rendeltetésszerűen lezárva. Mindig győződjön meg arról, hogy a nyílások le vannak-e fedve vagy ki vannak-e töltve, ha utólag hangszórókat vagy egyéb tartozékokat szerelnek be a belső ajtóburkolatokba. Munkálatokat mindig egy ŠKODA partnernél vagy egy kompetens szakszervizben végeztessen. A ruhaakasztókon csak könnyű ruhadarabokat szabad elhelyezni. A zsebekben nem lehet semmiféle nehéz, éles tárgy. Nem szabad nagy erővel hatni, erős ütéseket mérni stb. az ülés háttámlájánák az oldalsó részére, különben a rendszer károsodhat. Az oldallégzsákok ebben az esetben nem nyílnak ki! (folytatás) Semmilyen esetben sem szabad az első ülésekre olyan üléshuzatokat felrakni, amelyek használatát a ŠKODA nem engedélyezte. Mivel a légzsákok az ülés háttámlájából nyílnak ki, a nem jóváhagyott üléshuzat alkalmazásakor az oldallégzsák kioldásakor az oldallégzsák védőhatását ezek nagymértékben befolyásolhatják. Az eredeti üléshuzatok sérüléseit az oldallégzsák moduljának a tartományában haladéktalanul meg kell javíttatni egy szakszervizben. Az első ülések légzsákmoduljain nem szabad sérüléseknek, repedéseknek és mély karcolásoknak lenniük. A modul kinyitása nem megengedett. Az oldallégzsákok ismertetése 119. ábra Az oldallégzsák beépítési helye a vezetőülésben biztonsági tudnivalókat a 135. oldalon. Az oldallégzsák rendszer kiegészítéseként járulékos védelmet biztosít a felső testrészek (mellkas, has és medence) számára súlyos oldalirányú ütközéssel járó baleseteknél. Az oldallégzsákok az első ülések háttámláiban vannak elhelyezve» 119. ábra. 136 Biztonság

138 Az oldallégzsákok funkciója 120. ábra Gázzal feltöltődött oldallégzsák biztonsági tudnivalókat a 135. oldalon. Az oldallégzsákok működésbe lépésekor az adott oldalon a fejlégzsák és az övfeszítő is automatikusan működésbe lép. A bennülők mozgását a teljesen felfúvódott légzsákok csillapítják, és ezáltal csökken a teljes felsőtest (mellkas, has és medence) sérülésének a veszélye az ajtó felé eső oldalon. Fejlégzsákok Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A fejlégzsákok ismertetése 137 A fejlégzsákok működése 138 (folytatás) A légzsák vezérlőegység az első ajtóban elhelyezett érzékelőkkel együtt működik. Emiatt sem az ajtókon, sem az ajtóburkolatokon nem szabad munkálatokat végezni (pl. a hangszórók utólagos beszerelése). Az ekkor keletkező sérülések negatívan befolyásolhatják a légzsákrendszer működését. Az első ajtókon és azok burkolatain bármiféle munkát csak szakszervizek végezhetnek. Az ülő személyek és a fejlégzsákok hatásterülete között nem szabad további személyeknek (pl. gyerekek) vagy állatoknak lenniük. Ezenkívül az ajtóknál ülő személyeknek nem szabad menet közben az ablakon kihajolni vagy a kezüket kinyújtaniuk. A napellenzőket nem szabad az oldalablakhoz a fejlégzsák kinyílási tartományába hajtani, ha azon tárgyak, mint pl. golyóstoll, vannak elhelyezve. A fejlégzsákok oldásakor ezek a tárgyak sérüléseket okozhatnának. Tartozékok felszerelése a fejlégzsák tartományába egy a légzsák oldásával járó balesetnél jelentős mértékben korlátozhatja a rendszer védőhatását. A fejlégzsák kinyílásakor bizonyos körülmények között ezek a tárgyak a jármű belső terébe repülhetnek és az utasok sérülését okozhatják» 181. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere. A fejlégzsákok ismertetése 121. ábra A fejlégzsák beépítési helye A fejlégzsák működési területén nem szabad tárgyaknak lenniük, hogy a légzsákok akadálytalanul kinyílhassanak. A ruhaakasztókon csak könnyű ruhadarabokat szabad elhelyezni. A zsebekben nem lehet semmiféle nehéz, éles tárgy. Ezenkívül a ruhaakasztón nem szabad vállfát elhelyezni. biztonsági tudnivalókat a 137. oldalon. A fejet védő légzsák rendszer járulékos védelmet biztosít az utasok feje és nyaka számára súlyos oldalirányú ütközéseknél. A fejlégzsákok az utastérben mindkét oldalon az ajtók fölött vannak elhelyezve» 121. ábra. A fejlégzsákok beépítési helyei AIRBAG felirattal vannak jelölve. Légzsákrendszer 137

139 A fejlégzsákok működése 122. ábra Gázzal feltöltött fejlégzsák biztonsági tudnivalókat a 137. oldalon. Oldalirányú ütközésnél működésbe lép a jármű baleset felőli oldalán a fejlégzsák a megfelelő oldallégzsákkal és az övfeszítővel együtt. Oldáskor a légzsákok lefedik az oldalablakok és az ajtóoszlopok teljes területét» 122. ábra. A fej nekiütközését a jármű belső részeinek vagy a kívülről bekerülő tárgyaknak a felfújódott fejlégzsák csillapítja. A fej terhelésének a csökkenése és a kevésbé erős fejmozgások által ezenkívül csökken a nyak terhelése. Egy félig oldalirányból bekövetkező ütközésnél a kioldott fejlégzsák az első ajtóoszlop lefedésével kiegészítő védelmet nyújt. Az utasoldali első légzsák a kulcsos kapcsolóval lekapcsolható» 138. oldal, Az utasoldali első légzsák kulcsos kapcsolója. Azt javasoljuk, hogy adott esetben más légzsákokat egy ŠKODA partnerrel kapcsoltasson le. A légzsákrendszer ellenőrzése A légzsákrendszer működéskészségét az elektronika akkor is felügyeli, ha a légzsákok egyike le van kapcsolva. A légzsák diagnosztikai készülékkel lett kikapcsolva: A légzsákellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodpercig világít és azután még kb. 12 másodpercig 2 másodperces intervallumokban villog. Ha a légzsák a tárolórekeszben lévő kulcsos kapcsolóval lett lekapcsolva, akkor a következő érvényes: A légzsákellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodpercig világít; A lekapcsolt légzsákot a műszerfal középső részében lévő ellenőrző lámpa» 123. ábra 3 világítása jelzi. Vegye figyelembe az adott ország törvényi rendelkezéseit a légzsák lekapcsolására vonatkozóan. Egy ŠKODA partnernél megtudhatja, hogy a jármű mely légzsákjait lehet, illetve kell kikapcsoltatnia. Az utasoldali első légzsák kulcsos kapcsolója A légzsákok lekapcsolása A légzsákok lekapcsolása A légzsákok lekapcsolását csak meghatározott esetekben kell elvégezni, pl. ha: olyan gyerekülést kell használni az utasoldali első ülésen, amelyben a gyerek háttal ül a menetiránynak (néhány országban az eltérő törvényi előírások alapján a menetirányban)» 140. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása; a vezetőülés helyes beállítása ellenére sem lehet betartani a legalább 25 cm-es távolságot a kormányközép és a mellkas között; mozgáskorlátozottnál különleges felszereltség szükséges a kormánykerék tartományában; más üléseket szereltet be (pl. oldallégzsák nélküli ortopédiai üléseket) ábra Tárolórekesz: az utasoldali első légzsák kapcsolója / az utasoldali első légzsák lekapcsolásának az ellenőrző lámpája A kulcsos kapcsolóval csak az utasoldali első légzsákot tudja lekapcsolni. 138 Biztonság

140 A légzsák lekapcsolása Kapcsolja ki a gyújtást. Forgassa a kulccsal a légzsákkapcsoló nyílását a 2 -es (OFF) helyzetbe» 123. ábra. Ellenőrizze, hogy bekapcsolt gyújtásnál világít-e a ellenőrző lámpa a műszerfal középső részében 3. A légzsák bekapcsolása Kapcsolja ki a gyújtást. Forgassa a kulccsal a légzsákkapcsoló nyílását az 1 -es (ON) helyzetbe» 123. ábra. Ellenőrizze, hogy bekapcsolt gyújtásnál ne világítson a ellenőrző lámpa a műszerfal középső részében 3. Ellenőrző lámpa (a légzsák kikapcsolva) A légzsákellenőrző lámpa a műszerfal középső részében található» 123. ábra 3. Ha az utasoldali első légzsák le van kapcsolva, akkor a gyújtás bekapcsolása után a légzsákellenőrző lámpa kb. 4 másodpercig világít. Ha a lágzsákellenőrző lámpa villog, akkor a légzsák lekapcsolásában rendszerhiba történt». Haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt. A vezető a felelős, hogy a légzsák be vagy ki van-e kapcsolva. A légzsákot csak kikapcsolt gyújtásnál tudja lekapcsolni! Különben a légzsák lekapcsolásának a rendszerében meghibásodást okozhat. Ha az ellenőrző lámpa villog (a légzsák lekapcsolva), akkor az utasoldali légzsák egy baleset esetén nem lép működésbe! Haladéktalanul ellenőriztesse a légzsákrendszert egy szakszervizben. Légzsákrendszer 139

141 A gyerekek biztonságos szállítása Gyerekülés Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Gyerekülés használata az első utasülésen 141 Gyerekbiztonság és az oldallégzsák 141 A gyerekülések csoportokba sorolása 141 A gyerekülések használata 142 A gyerekülések rögzítése az ISOFIX rendszerrel 142 A gyerekülések rögzítése a TOP TETHER rendszerrel 143 A gyerekek szállítása a hátsó ülésen általánosságban biztonságosabb, mint az első utasülésen. A felnőttekkel szemben a gyerekek izomzata és csontváza még nincs teljesen kifejlődve. Emiatt a gyerekek nagyobb sérülési veszélynek vannak kitéve. Ennek a sérülési kockázatnak a csökkentése érdekében azokat a gyerekeket, akiknek a magassága nem haladja meg a 150 cm-t és a testsúlya a 36 kg-ot, csak gyerekülésekben szabad szállítani! Az ECE-R 44 normának megfelelő gyereküléseket használjon. Az ECE-R norma jelentése: Az Európai Gazdasági Közösség szabályozása (Economic Commission for Europe - Regulation). Az ECE-R 44 normának megfelelő gyerekülések egy le nem oldható vizsgálati jellel vannak megjelölve: nagy E betű a körben, alatt az ellenőrzés száma. A gyerekülések használatakor vegye figyelembe az adott ország törvényi rendelkezéseit. Azokat a gyerekeket, akiknek a magassága nem haladja meg a 150 cm-t és a testsúlyuk a 36 kg-ot, egy a testméretüknek megfelelő gyerekülésben kell biztosítani» 141. oldal, A gyerekülések csoportokba sorolása. (folytatás) Semmi esetre sem szabad gyerekeket - még csecsemőt sem! - az ölében szállítani. Egy gyerekülésben csak egy gyereket szabad elhelyezni. Soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. Meghatározott környezeti feltételek esetén a járműben életveszélyes hőmérsékletek alakulhatnak ki. Semmi esetre se engedje meg, hogy a gyerekek menet közben ne legyenek biztonsági rendszerrel biztosítva. Baleset bekövetkezésekor a gyerek előresodródhat a gépkocsiban és ennek következtében életveszélyesen megsérülhet. Ha a gyerekek menet közben előrehajolnak vagy helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy baleset esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak kitéve. Ez különösen a vezető melletti első ülésen szállított gyerekre érvényes - ha kinyílik a légzsákrendszer, akkor súlyosan megsérülhetnek vagy meghalhatnak! Feltétlenül ügyeljen a gyerekülés gyártójának az előírásaira az övszalag helyes elhelyezkedésével kapcsolatban. A rosszul bekapcsolt biztonsági övek önmagukban már kisebb baleseteknél is sérüléseket okozhatnak. Ellenőrizze a biztonsági övek helyes felfekvését. Ezenkívül ügyeljen arra, hogy az övszalagot ne sérthessék meg éles szélű tárgyak. Az utasoldali első ülésen olyan gyerekülés használata esetén, amelyben a gyerek háttal ül a menetiránynak, az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni. További információk» 141. oldal, Gyerekülés használata az első utasülésen. Azt javasoljuk, hogy a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatában szereplő gyereküléseket használja. Ezeket a gyereküléseket a ŠKODA járművekben való használatra fejlesztették ki és ellenőrizték. Teljesítik az ECE-R 44 szabványt. 140 Biztonság

142 Gyerekülés használata az első utasülésen Gyerekbiztonság és az oldallégzsák 124. ábra Matrica az utasoldali B-oszlopon biztonsági tudnivalókat a 140. oldalon. Biztonsági okokból azt ajánljuk, hogy a gyereküléseket lehetőség szerint a hátsó ülésre szerelje fel. Egy gyerekülés használatakor az első utasülésen, amelyikben a gyerek a menetiránynak háttal ül, vegye figyelembe a következő megjegyzéseket. Kapcsolja le az utasoldali első légzsákot» 138. oldal, A légzsákok lekapcsolása. Tolja az utasoldali első ülést teljesen hátra. Állítsa az utasoldali első ülés háttámláját a függőleges helyzetbe. Az állítható magasságú utasoldali első ülést állítsa a legmagasabb állásba. Az utasoldali első ülés biztonsági övét lehetőség szerint állítsa a felső helyzetbe (nem vonatkozik az ISOFIX rendszerrel rögzített gyerekülésre). Az utasoldali első ülésen olyan gyerekülés használata esetén, amelyben a gyerek háttal ül a menetiránynak, az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni» 138. oldal, A légzsákok lekapcsolása. Bekapcsolt utasoldali első légzsáknál soha nem szabad az utasoldali első ülésen olyan gyerekülést használni, amelyikben a gyerek a menetiránynak háttal ül. Az ilyen gyerekülés az utasoldali első légzsák kinyílási tartományában van. A légzsák az esetleges oldásakor a gyereknek súlyos, sőt életveszélyes sérüléseket okozhat. E tényre hívja fel a figyelmét az a matrica is, amely az utasoldali B-oszlopon található» 124. ábra. A matrica az utasoldali ajtó kinyitása után látható. Néhány ország számára az első utas napellenzőjén is el van helyezve a matrica. Amint nem használja már a gyerekülést az első utasülésen, akkor kapcsoltassa vissza az utasoldali első légzsákot ábra Egy rosszul biztosított gyerek rossz üléshelyzetben - veszélyezteti az oldallégzsák / egy gyereküléssel helyesen biztosított gyerek biztonsági tudnivalókat a 140. oldalon. A gyereknek nem szabad az oldallégzsák kinyílási tartományában tartózkodnia. A gyerek és az oldallégzsák kinyílási területe között elegendő helynek kell lennie, hogy az oldallégzsák a lehető legjobb védelmet tudja kínálni. A gyerek fejének soha nem szabad az oldallégzsák kinyílási tartományában lennie - sérülésveszély! Nem szabad tárgyaknak lenniük az oldallégzsák kinyílási tartományában - sérülésveszély! A gyerekülések csoportokba sorolása biztonsági tudnivalókat a 140. oldalon. A gyerekülések 5 csoportba vannak osztva: Csoport A gyerek testsúlya Körülbelüli életkor kg 9 hónapos korig kg-ig 18 hónapos korig kg 4 éves korig A gyerekek biztonságos szállítása 141

143 Csoport A gyerek testsúlya Körülbelüli életkor kg 7 éves korig kg 7 éves kor fölött A gyerekülések használata biztonsági tudnivalókat a 140. oldalon. A gyerekülések használhatóságának az áttekintése a megfelelő üléseken az ECE- R 44 szabvány szerint: U + T Gyerekülés csoport Első utasülés Hátsó ülés kívül Hátsó ülés középen 0 U + U + T U 0+ U + U + T U 1 U + U + T U 2 és 3 U U U Univerzális kategória - az ülés minden engedélyezett gyerekülés típushoz megfelelő. Az ülés az ISOFIX rendszerhez való rögzítőszemekkel szerelhető fel. A hátsó ülések a TOP TETHER rendszerhez való rögzítőszemekkel szerelhetők fel. biztonsági tudnivalókat a 140. oldalon. Az első utasülés háttámlája és üléspárnája között két tartószem található az ISOFIX rendszerű gyerekülések rögzítéséhez. A hátsó külső üléshelyeknél a rögzítőszemek a kárpit alatt találhatók. A helyek az ISOFIX feliratú címkékkel vannak jelölve» 126. ábra. Egy ISOFIX rendszerű gyerekülés egy járműbe az ISOFIX rendszer segítségével csak akkor szerelhető be, ha az a gyerekülés az adott járműtípushoz engedélyezett. További információkat egy ŠKODA partnernél kap. Az ISOFIX rendszerű gyerekülés be- és kiszerelésekor feltétlenül vegye figyelembe a gyerekülés gyártójának az útmutatóját. Az ISOFIX rendszerű gyerekülés beszereléséhez szolgáló tartószemekhez soha nem szabad más gyereküléseket, öveket vagy tárgyakat rögzíteni - életveszély! Az ISOFIX rendszerű gyerekülések beszerezhetők a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából. A gyerekülések rögzítése az ISOFIX rendszerrel 126. ábra Hátsó ülés: ISOFIX 142 Biztonság

144 A gyerekülések rögzítése a TOP TETHER rendszerrel 127. ábra Hátsó ülés: TOP TETHER biztonsági tudnivalókat a 140. oldalon. A hátsó ülés háttámla hátoldalán találhatók a TOP TETHER rendszerű gyerekülés rögzítőövének a rögzítésére szolgáló tartószemek» 127. ábra. A TOP TETHER rendszerű gyerekülés be- és kiszerelésekor feltétlenül vegye figyelembe a gyerekülés gyártójának az útmutatóját. A TOP TETHER rendszerű gyereküléseket csak a tartószemekkel ellátott üléseken használja. Mindig csak egy gyerekülés egy rögzítőövét rögzítse egy tartószemhez. Semmi esetre sem szabad a járművét átalakítani, pl. csavarok vagy más rögzítések felszerelésével. A gyerekek biztonságos szállítása 143

145 Vezetési tudnivalók Vezetés és a környezet Az első 1500 kilométer - és azután Új motor Az első 1500 kilométeren a motort be kell járatni kilométerig Ne haladjon gyorsabban, mint a bekapcsolt fokozathoz tartozó legnagyobb sebesség 3/4-ével, azaz a legnagyobb megengedett motorfordulatszám 3/4-ét használja ki. Ne adjon teljes gázt. Kerülje a magas motorfordulatszámokat. Ne közlekedjen utánfutóval től 1500 kilométerig A sebességet fokozatosan növelje a maximális sebességre, illetve a fordulatszámot a motor megengedett legnagyobb fordulatszámáig. Az első üzemórák alatt a motor belső súrlódása nagyobb, mint később, amikor már az összes mozgó alkatrész bejáródott. Ennek a bejáródási folyamatnak a tökéletessége nagymértékben függ az első 1500 km vezetési stílusától. A bejáratási idő után se járjon szükségtelenül magas motorfordulatszámokkal. A maximálisan megengedett motorfordulatszámot a fordulatszámmérő skáláján a piros mező kezdete jelzi. Kézikapcsolású sebességváltós járműveknél legkésőbb a piros mező elérésekor egy magasabb sebességfokozatba kell kapcsolni. A rendkívül magas motorfordulatszámokat gyorsításkor (gázadás) automatikusan lekorlátozza, azonban a motor nincs védve azoktól a túl magas fordulatszámoktól, amelyeket a rossz visszakapcsolások okoznak, ami a motorfordulatszám hirtelen megnövekedéséhez vezethet az engedélyezett legnagyobb fordulatszám fölé és ez a motort károsíthatja. A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járművekre érvényes még: Ne vezessen túl alacsony fordulatszámmal járó motorral. Kapcsoljon vissza, ha a motor már nem jár egyenletesen. Vegye figyelembe a javasolt fokozatot» 14. oldal. VIGYÁZAT Minden sebesség- és fordulatszámadat csak üzemmeleg motornál érvényes. A hideg motort soha ne járassa magas fordulatszámokon - sem álló helyzetben, sem menet közben az egyes fokozatokban. Környezetvédelmi tudnivalók Ne közlekedjen szükségtelenül magas fordulatszámokkal - a korai felkapcsolás segít az üzemanyag-takarékosságban, csökkenti az üzemi zajokat és kíméli a környezetet. Új gumiabroncsok Az új gumiabroncsokat be kell járatni, mivel kezdetben még nem optimális a tapadóképességük. Erre az első 500 km alatt ügyeljen és különösen óvatosan vezessen. Új fékbetétek Az új fékbetéteknek kezdetben még nem teljes a fékhatásuk. A fékbetéteknek először be kell kopniuk. Erre az első 200 km alatt ügyeljen és különösen óvatosan vezessen. Katalizátor A kipufogógáz-tisztító berendezés (katalizátor) kifogástalan működésének döntő jelentősége van a gépkocsi környezetkímélő üzemelése szempontjából. Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: a benzinmotoros járművekbe csak ólmozatlan benzint szabad tankolni» 160. oldal, Ólmozatlan benzin; ne töltsön túl sok olajat a motorba» 165. oldal, A motorolajszint ellenőrzése; menet közben ne kapcsolja ki a gyújtást. Ha a járművével egy olyan országban kell közlekednie, ahol nem áll rendelkezésre ólmozatlan benzin, és később egy olyan országban fog közlekedni, ahol a katalizátor használata kötelező, akkor a katalizátort ki kell cseréltetni. 144 Vezetési tudnivalók

146 A kipufogógáz-katalizátornak nagyon megnőhet a hőmérséklete, emiatt a gépkocsival nem szabad olyan helyen parkolni, ahol a katalizátor könnyen gyulladó anyagokkal érintkezhet - tűzveszély! Soha ne használjon kiegészítő alvázvédelmet vagy korrózió elleni védőanyagokat a kipufogócsövekhez, a katalizátorokhoz vagy a hővédő lemezekhez - tűzveszély! VIGYÁZAT Soha ne hagyja teljesen kiürülni az üzemanyagtartályt! A rendszertelen üzemanyag-ellátás gyújtási hibákhoz vezethet, ami a motor részeinek, valamint a kipufogó berendezés súlyos sérüléséhez vezethet. Már egy tartálynyi ólmozott benzin is a kipufogó berendezés károsodásához vezet! Gazdaságos és környezetkímélő vezetés Gyorsításoknál az optimális motorfordulatszámot be kell tartani a jármű magas üzemanyag-fogyasztásának és a rezonanciajelenségeinek az elkerülése érdekében. Vezessen előrelátóan Gyorsításkor fogyasztja a jármű a legtöbb üzemanyagot, ezért kerülje a szükségtelen gyorsításokat és fékezéseket. Ha előrelátóan közlekedik, akkor kevesebbet kell fékezni és ennek következtében kevesebbet kell gyorsítani is. Hagyja kigurulni a gépkocsit, például ha látja, hogy a következő közlekedési lámpa piros. Energiatakarékos sebességváltás 128. ábra Üzemanyag-fogyasztás l/100 km-ben a bekapcsolt fokozattól függően Bevezető információk Az üzemanyag-fogyasztás, a környezetszennyezés, a motor, a fékek és a gumiabroncsok kopása különböző tényezőktől függ: Az egyéni vezetési stílus; Üzemeltetési feltételek; Műszaki feltételek. Előrelátó és gazdaságos vezetési stílussal 10-15%-kal tudja csökkenteni az üzemanyag-fogyasztást. Az üzemanyag-fogyasztást azok a külső adottságok is befolyásolják, amelyekre a vezetőnek nincs befolyása. A fogyasztás télen vagy nehéz feltételek esetén, rossz állapotú utaknál stb., nő. Az üzemanyag-fogyasztás a gyártó által megadott értéktől jelentősen eltérhet, pl. a külső hőmérsékletek, az időjárási viszonyok, valamint a vezetési mód miatt. A jármű gyárilag rendelkezik a takarékos üzemanyag-fogyasztáshoz és a gazdaságos üzemeltetéshez szükséges műszaki előfeltételekkel. Különleges hangsúlyt fektettek a ŠKODA gyárnál a környezetvédelemre. Hogy ezeket a tulajdonságokat is a lehető legjobban ki lehessen használni és megmaradjanak, fontos, hogy figyelembe vegye az ebben a fejezetben leírt megjegyzéseket. A korai felkapcsolással üzemanyagot takarít meg. Kézikapcsolású sebességváltó Az első fokozatban csak kb. egy járműhosszt haladjon. A következő magasabb fokozatba akkor kapcsoljon, ha a fordulatszám kb /min között van. Az üzemanyag-takarékosság egy hatásos formája a korai felkapcsolás. Vegye figyelembe a javasolt fokozatot» 14. oldal, Javasolt fokozat. Egy ésszerűen kapcsolt fokozat befolyásolhatja az üzemanyag-fogyasztást» 128. ábra. Automata sebességváltó A gázpedált lassan működtesse. Azonban ne nyomja le azt a Kick-down helyzetig. Ha automata sebességváltós gépkocsinál lassan nyomja le a gázpedált, akkor a sebességváltót vezérlő elektronika automatikusan egy gazdaságos kapcsolási programot választ. Vezetés és a környezet 145

147 Vegye figyelembe a javasolt fokozatot» 14. oldal, Javasolt fokozat. Alapjáraton nagyon sokáig tart, amíg a motor eléri az üzemi hőmérsékletét. A melegedési fázisban azonban a kopás és a károsanyag-kibocsátás különösen magas. Ezért a motor beindulása után azonnal induljon el. Ekkor azonban kerülje a magas fordulatszámokat. Kerülje a teljes gázadást Lassabb vezetéssel üzemanyagot takarít meg ábra Üzemanyag-fogyasztás l/100 km-ben és a sebesség km/h-ban Érzékeny gázadással nemcsak az üzemanyag-fogyasztás csökken jelentősen, hanem a környezet terhelése is és a jármű kopását is pozitívan befolyásolja. Lehetőség szerint ne használja ki a gépkocsi maximális sebességét. Az üzemanyag-fogyasztás, a kipufogógáz- és zajkibocsátás is aránytalanul megnő nagy sebességeknél. A» 129. ábra ábra mutatja az üzemanyag-fogyasztás és a sebesség viszonyát. Ha a legnagyobb sebességnek csak mintegy a háromnegyedével halad, ekkor az üzemanyag-fogyasztás a felére csökken. Rendszeres karbantartás A rosszul beállított motor nagyobb üzemanyag-fogyasztást okoz. A járművének a rendszeres karbantartásával egy szakszervizben biztosítja az üzemanyagtakarékos vezetés egy előfeltételét. A járművének a karbantartottsági állapota pozitívan kihat a közlekedésbiztonságra és az értékmegőrzésre. A rosszul beállított motor akár 10%-kal nagyobb üzemanyag-fogyasztást is okozhat! Tankoláskor ellenőrizze az olajszintet is. A motor olajfogyasztása nagymértékben függ a motor terhelésétől és az üzemeltetési fordulatszámától. A vezetési stílustól függően az olajfogyasztás a 0,5 l/1000 km-es értéket is elérheti. Teljesen normál dolog, hogy egy új motor olajfogyasztása csak egy bizonyos futásteljesítmény után áll be egy alacsonyabb értékre. Egy új gépkocsi olajfogyasztását ezért csak kb km megtétele után lehet helyesen megítélni. Környezetvédelmi tudnivalók A szintetikus könnyűfutású motorolajok használatával is csökkenthető az üzemanyag-fogyasztás. Rendszeresen ellenőrizze a jármű alatti talajt. Ha ott olajfoltokat vagy más folyadékok nyomát látja, akkor ellenőriztesse a járművét egy szakszervizben. Keveset járassa alapjáraton a motort Az alapjáraton is fogy az üzemanyag. Azoknál a járműveknél, amelyek nincsenek START-STOPP rendszerrel felszerelve, állítsa le a motort hosszabb megállásoknál torlódásban, vasúti sorompóknál és közlekedési lámpáknál. Már másodpercre történő motorleállítással is több üzemanyag takarítható meg, mint amennyire a motor újraindításához szükség van. Azt javasoljuk, hogy a járművének a rendszeres karbantartását egy ŠKODA partnernél végeztesse el. 146 Vezetési tudnivalók

148 Kerülje a rövid távú közlekedéseket 130. ábra Az üzemanyag-fogyasztás l/100 km-ben különböző hőmérsékleteknél Éppen a városi forgalomban, ha gyakran kell gyorsítani, befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást jelentősen a jármű tömege. Alapszabályként érvényes, hogy 100 kg-os terhelés növekedésével kb. 1 l/100 km-rel nő a fogyasztás. A megnövekedett légellenállás miatt a gépkocsi terheletlen tetőcsomagtartónál km/h közötti sebességnél körülbelül 10%-kal több üzemanyagot fogyaszt. Takarékoskodjon az árammal A rövid útszakaszokon aránytalanul sok üzemanyag fogy. Ezért azt javasoljuk, hogy hideg motornál kerülje a 4 km alatti szakaszokat. Egy gépkocsi hideg motorja közvetlenül az indítás után fogyasztja a legtöbb üzemanyagot. A fogyasztás körülbelül egy kilométer megtétele után 10 l/100 kmre csökken. A fogyasztás normalizálódik, ha a motor és a katalizátor elérte az üzemi hőmérsékletét. Ebben az összefüggésben döntő a környezeti hőmérséklet is. A» 130. ábra ábra a különböző üzemanyag-fogyasztást mutatja egy adott szakasz megtétele után egyszer +20 C-nál és egyszer -10 C-nál. A járművének télen nagyobb az üzemanyag-fogyasztása, mint nyáron. Ügyeljen a gumiabroncsok levegőnyomására A helyesen beállított levegőnyomással üzemanyag takarítható meg. Mindig ügyeljen a helyes gumiabroncs levegőnyomásra. A túl alacsony levegőnyomás miatt megnövekszik a gördülési ellenállás. Ezáltal nemcsak az üzemanyagfogyasztás, hanem a gumiabroncsok kopása is nő és rosszabbodnak a menetviszonyok. A gumiabroncs levegőnyomást mindig hideg gumiabroncsnál ellenőrizze. Ne vigyen magával szükségtelen terheket A fölösleges teher szállítása üzemanyagba kerül. Minden kilogramm többlet növeli az üzemanyag-fogyasztást. Kifizetődik egy pillantást vetni a csomagtérbe, hogy elkerülje a szükségtelen terheket. Járó motornál a generátor biztosítja a gépkocsi elektromos fogyasztóinak az áramellátását. Minél több elektromos fogyasztó van bekapcsolva, annál több üzemanyag szükséges a generátor működtetéséhez. Ezért azt javasoljuk, hogy kapcsolja ki az elektromos fogyasztókat, ha azokra már nincs szükség. A környezetvédelem érdekében Az új ŠKODA konstrukciójának a kialakításánál, a felhasznált anyagok kiválasztásánál és a gyártásnál döntő szerepe volt a környezetvédelemnek. Többek között az alábbiakra fordított különleges gondot a gyár: Szerkezeti kialakítások A rögzítéseket könnyen szétszerelhetően alakították ki. Az építőszekrény-elv révén leegyszerűsített szétszerelés. A felhasznált alapanyagok tisztaságának a növelése. Minden műanyag alkatrészen az anyagösszetétel jelölése a VDA 260-as ajánlás szerint. Az üzemanyag-fogyasztás és a CO 2 -kibocsátás csökkentése. Az üzemanyag kifolyási lehetőségének a minimalizálása egy baleset esetén. A zajok csökkentése. Anyagkiválasztás Az újrafelhasználható anyagok széles körű alkalmazása. A klímaberendezésben FCKW-mentes (klórozott szénhidrogén) hűtőközeg alkalmazása. A felhasznált anyagok nem tartalmaznak kadmiumot. A felhasznált anyagok nem tartalmaznak azbesztet. Csökkentett oldószer-kipárolgású műanyag alkatrészek alkalmazása. Gyártás Oldószermentes konzerváló anyag. Oldószermentes szállítási konzerválás. Vezetés és a környezet 147

149 Az oldószermentes ragasztóanyagok használata. Az FCKW-tartalmú (klórozott szénhidrogén) anyagok teljes körű elhagyása. A higany használatának az elhagyása. Vízbázisú festékek alkalmazása. A régi járművek visszavétele és felhasználása A ŠKODA követelményeket állít fel a márkával és annak termékeivel szemben tekintettel a környezet védelmére és az erőforrások kímélésére. Az összes új ŠKODA gépkocsi 95%-ban újrahasznosítható és alapvetően 1) visszaadható. Sok országban területeket lefedő visszavételi rendszereket építettek fel, amelyek visszaveszik a járművét. A visszaadás után kap egy igazolást, ami dokumentálja a környezetvédelmi előírásoknak megfelelő elhelyezést. A régi járművek visszavételével és felhasználásával kapcsolatban közelebbi információkat egy ŠKODA partnernél kaphat. Fényszóró A fényszórójában a tompított világítás aszimmetrikusan van beállítva. Az úttestnek azt a szélét világítja meg erősebben, amelyik oldalon Ön közlekedik. Ha olyan országokba utazik, ahol az útnak nem azon az oldalán közlekednek, mint az Ön hazájában, akkor az aszimmetrikus fényszórók vakíthatják a szemben közlekedőket. Hogy a szemben közlekedők vakítását elkerülje, szükséges, hogy a fényszórók illesztését elvégeztesse egy ŠKODA partnerrel. A Xenon izzóval szerelt fényszórók illesztése az információs kijelző menüjében történik» 18. oldal, MAXI DOT (információs kijelző). A fényszórók átállításával kapcsolatban további információkat egy ŠKODA partnernél kaphat. Vezetés külföldön A jármű sérüléseinek az elkerülése Bevezető információk Néhány országban még lehetséges, hogy csak részben, vagy nincs kiépítve a ŠKODA partnerhálózat. Ezen okból meghatározott alkatrészek beszerzése kissé bonyolult lehet és a szakszervizekben a javítási munkákat csak korlátozottan tudják elvégezni. Csehországban a ŠKODA, a többi országban az importőr szívesen ad felvilágosítást a jármű műszaki tulajdonságairól, a szükséges karbantartási munkákról és a javítási lehetőségekről. Rossz utakon való közlekedéskor, valamint járdaszegélyre, meredek rámpára történő felhajtáskor stb. ügyeljen arra, hogy a mélyen fekvő részek, mint pl. a spojler és a kipufogó, ne érjenek le és ezáltal ne sérüljenek meg. Ez különösen vonatkozik a leültetett futóművel (sportfutóművel) szerelt járművekre és a teljes terhelésű járművekre. Ólmozatlan benzin A benzinmotoros járművekbe csak ólmozatlan benzint szabad tankolni» 160. oldal. Az ólmozatlan benzint kínáló üzemanyagtöltő állomások hálózatáról információkat pl. az autóklubok adnak. 1) Az adott ország törvényes előírásainak a teljesítésének a fenntartásával. 148 Vezetési tudnivalók

150 Vízátfolyások az úton 131. ábra Vízátfolyás A víz alatt lyukak, sár vagy kövek bújhatnak meg, ami megnehezítheti vagy megakadályozhatja a vízen áthaladást. Ne haladjon át sós vízen. A só korróziót okozhat. Haladéktalanul öblítse le a jármű azon részeit édes vízzel, amelyek érintkezésbe kerültek a sós vízzel. A vízen áthaladás után azt javasoljuk, hogy ellenőriztesse a járművet egy szakszervizben. Pl. vízátfolyásos utakon való áthaladáskor a jármű sérüléseinek az elkerülése érdekében kérjük, vegye figyelembe a következőket: Egy vízátfolyáson áthaladás előtt állapítsa meg a víz mélységét. A vízszintnek maximum a küszöb alsó éléig szabad érnie» 131. ábra; Maximum lépésben haladjon. Nagyobb sebességnél a jármű előtt hullám képződhet, ami a víz behatolását okozhatja a motor levegőbeszívó rendszerébe vagy a jármű más részeibe; Semmi esetre se álljon meg a vízben, ne tolasson és soha ne állítsa le a motort; Vízátfolyások előtt kapcsolja ki a START-STOPP rendszert» 103. oldal. Vízen, sáron, latyakon stb. áthaladáskor a fékhatás korlátozódhat, valamint a fékút meghosszabbodhat - balesetveszély! Kerülje a váratlan és hirtelen fékezéseket közvetlenül a vízen való áthaladás után. A vízen áthaladások után a fékeket szakaszos fékezésekkel lehetőség szerint gyorsan meg kell tisztítani és szárítani. A fékberendezés szárazra fékezése céljából nagyobb fékezéseket csak akkor végezzen, ha azt a közlekedési viszonyok megengedik. A közlekedés más résztvevőit nem szabad veszélyeztetni. VIGYÁZAT Vízen való áthaladáskor a jármű részei, mint pl. a motor, a sebességváltó, a futómű vagy az elektromos rendszer, erősen megsérülhetnek. A szemből érkező járművek hullámokat keltenek, amelyek túlléphetik a járművéhez megengedett vízmagasságot. Vezetés és a környezet 149

151 Utánfutó vontatásos üzem Vezetés utánfutóval Műszaki feltételek Ha a járműve már gyárilag fel van szerelve utánfutó vonóberendezéssel vagy egy a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából való utánfutó vonóberendezéssel van felszerelve, akkor az megfelel az utánfutó vontatására vonatkozó összes műszaki követelménynek és törvényi rendelkezésnek. A vonófej az utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél levehető és egy külön szerelési útmutatóval együtt a pótkerék mélyedésében vagy a csomagtérben egy a pótkerék számára kialakított rekeszben található» 183. oldal. A jármű és az utánfutó közötti elektromos csatlakozáshoz a járműve rendelkezik egy 13-pólusú csatlakozóval. Amennyiben a vontatandó utánfutó 7-pólusú csatlakozóval rendelkezik, akkor a csatlakoztatáshoz megfelelő adaptert a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából válassza. Vonóhorog utólagos felszerelésekor figyelembe kell venni a berendezés gyártója által megadott adatokat. Az esetleges kérdéseivel forduljon egy ŠKODA partnerhez. Gumiabroncs levegőnyomás Állítsa be a gumiabroncs levegőnyomást a járművén a teljes terhelésnek megfelelően» 175. oldal. Vontatható tömeg A megengedett vontatható tömeget soha nem szabad túllépni» 202. oldal, Műszaki adatok. A megadott vontatható tömegek csak 1000 m tengerszint feletti magasságig érvényesek. Mivel a magasság növekedésével csökken a levegő sűrűsége, a motorteljesítmény is csökken és ezzel a kapaszkodóképesség is. Ezért minden további megkezdett 1000 m-es magasságnál a maximálisan megengedett járműszerelvény össztömeget kb. 10%-kal csökkenteni kell. A járműszerelvény össztömege a (terhelt) vonó jármű és a (terhelt) utánfutó tényleges tömegéből tevődik össze. Az utánfutóval mindig különösen óvatosan vezessen. Az utánfutó- és vonófejterhelés adatai a vonóhorog típustábláján csupán a vonóberendezésre vonatkoznak. A járműre vonatkozó értékek a jármű papírjaiban találhatók. Ha túllépi a maximálisan megengedett tengely- és vonófejterhelést, valamint a jármű, a járműszerelvény és az utánfutó össztömegét, akkor balesetek és súlyos sérülések lehetnek a következmények. Egy elcsúszó rakomány jelentősen befolyásolhatja a járműszerelvény menetstabilitását és menetbiztonságát és emiatt baleseteket és súlyos sérüléseket okozhat. Az utánfutó megrakodása Az utánfutó megrakodása A járműszerelvényt ki kell egyensúlyozni. Ehhez használja ki a maximálisan megengedett vonófejterhelést. A túl kicsi vonófejterhelés hátrányosan befolyásolja a járműszerelvény menetviselkedését. A terhelés elosztása Úgy ossza el a terhelést az utánfutón, hogy a nehéz tárgyak lehetőség szerint a tengely közelében legyenek. Biztosítsa a tárgyakat elcsúszás ellen. Üres járműnél és megrakott utánfutónál a tömegelosztás nagyon kedvezőtlen. Amennyiben mégis ilyen feltételek mellett kell közlekednie, vezessen különösen lassan. Vezetés utánfutóval Külső tükör Ha a mögötte haladó közlekedést a szériaszerűen felszerelt visszapillantó tükrökkel nem tudja átlátni, akkor kiegészítő tükröket kell elhelyeznie. Fényszórók Az elindulás előtt csatlakoztatott utánfutónál ellenőrizze a fényszórók beállítását is. Adott esetben változtassa meg a beállítást a világítási távolság szabályozás segítségével» 48. oldal, Világítási távolság szabályozás. A jármű sebessége Biztonsági okokból ne haladjon gyorsabban, mint az utánfutón feltüntetett maximálisan megengedett sebesség. 150 Vezetési tudnivalók

152 Azonnal csökkentse a sebességet, amint csak érzi az utánfutó legkisebb lengőmozgását is. Soha ne kísérelje meg a járműszerelvény lengőmozgását gyorsítással megszüntetni. Fékezés Időben fékezzen! Ráfutófékes utánfutónál fékezzen először gyengén és azután erősen. Így elkerüli a fékezési rángatásokat az utánfutó blokkoló kerekei miatt. Lejtős szakaszok előtt időben kapcsoljon vissza, hogy kiegészítőleg használni tudja a motort fékként. A járműszerelvény stabilizálása A járműszerelvény stabilizálás a menetstabilizálás ellenőrzés kibővítése és abban segít, hogy az ellenkormányzási rásegítéssel együtt csökkentse az utánfutó "kilengését". A bekapcsolt járműszerelvény stabilizálás arról ismerhető fel, hogy az ESC-ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben kb. 2 másodperccel hosszabb ideig világít, mint az ABS-ellenőrző lámpa. A járműszerelvény stabilizálás előfeltételei. Az utánfutó vonóberendezés gyárilag van felszerelve vagy egy kompatibilis utánfutó vonóberendezés lett utólag felszerelve. Az ESC aktív. Az ellenőrző lámpa, illetve nem világít a műszerfalbetétben. Az utánfutó az utánfutó csatlakozóján keresztül elektromosan össze van kötve a vonó járművel. A sebesség nagyobb, mint kb. 60 km/h. A maximális vonófejterhelés ki van használva. Az utánfutónak merev vonórúdjának kell lennie. A fékezett utánfutónak egy mechanikus ráfutófékkel kell rendelkeznie. Egy utánfutó be van vonva a riasztóberendezés felügyelete alá: Ha a jármű gyárilag riasztóberendezéssel és utánfutó vonóberendezéssel van felszerelve. Ha az utánfutó az utánfutó csatlakozóaljzatán keresztül elektromosan össze van kötve a vonó járművel. Ha a jármű és az utánfutó elektromos rendszere működésképes. Ha a jármű a járműkulccsal van bezárva és a riasztóberendezés aktív. Zárt járműnél működésbe lép a riasztás, amint megszakad az elektromos kapcsolat az utánfutóhoz. A riasztóberendezést mindig kapcsolja ki, mielőtt az utánfutót csatlakoztatja vagy leveszi a járműről. Különben a riasztóberendezés akaratlanul riaszthatna» 36. oldal, Riasztóberendezés. A motor túlmelegedése Amennyiben a hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző többször a jobb oldali, illetve a piros tartományba kerül, akkor azonnal csökkentse a sebességet. Ha az ellenőrző lámpa villog a műszerfalbetétben, akkor álljon meg és állítsa le a motort. Várjon néhány percet és ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályban» 167. oldal, A hűtőfolyadékszint ellenőrzése. Vegye figyelembe a következő megjegyzéseket» 26. oldal, Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadékszint. A hűtőfolyadék hőmérsékletét a fűtés bekapcsolásával tudja csökkenteni. A járműszerelvény stabilizálás által kínált megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatvállalásra. A menetsebességet az úttest állapotának és a közlekedési helyzetnek megfelelően válassza meg. A szakszerűtlenül vagy rosszul csatlakoztatott elektromos vezetékek az utánfutót áram alá helyezhetik és a jármű teljes elektronikájának a működési zavaraihoz, balesetekhez, valamint súlyos sérülésekhez vezethet. Az elektromos berendezésen bármiféle munkát csak szakszervizek végezhetnek. Soha ne csatlakoztassa az utánfutó elektromos rendszerét közvetlenül a hátsó lámpák elektromos csatlakozóihoz vagy más áramforrásokhoz. VIGYÁZAT Lehetséges, hogy a járműszerelvény stabilizálás nem minden menethelyzetet ismer fel helyesen. Az enyhe lengőmozgást végző utánfutót nem minden esetben érzékeli a járműszerelvény stabilizálás és ennek megfelelően nem stabilizálja. Ha a rendszer szabályoz, akkor vegye le a lábát a gázról. Kerülje a hirtelen irányváltásokat és fékezéseket. Gyakori vontatásos üzem esetén azt ajánljuk, hogy az előírt szervizidőközök között is ellenőriztesse a járművét. Az utánfutó fel- és lecsatlakoztatásakor a vonó jármű kézifékének behúzva kell lennie. A LED-es hátsó lámpákkal szerelt utánfutó műszaki okokból nem vonható be a riasztóberendezés védelme alá. Utánfutó vontatásos üzem 151

153 Üzemeltetési tudnivalók Járműápolás és járműtisztítás A jármű ápolása Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A jármű mosása 153 Automata mosóberendezések 153 Mosás kézzel 153 Mosás nagynyomású tisztítóval 153 A fényezés konzerválása és polírozása 154 Krómozott részek 154 Fényezési hibák 154 Műanyag részek 154 Ablakok és külső tükrök 155 Rádióvétel és antenna 155 Fényszóróüvegek 155 Gumitömítések 155 Zárhengerek 155 Kerekek 156 Alvázvédelem 156 Üregvédelem 156 Műbőr és szövetanyagok 157 Az elektromos fűtésű ülések huzatai 157 Valódi bőr 157 Biztonsági övek 158 A rendszeres, hozzáértő ápolás megőrzi a használhatóságát és a járműve értékmegőrzését szolgálja. Ezenkívül ez a feltétele a garanciális igények érvényesítésének a karosszéria esetleges korróziós sérülése és fényezési hiba esetén. Azt javasoljuk, hogy a járműápoló szereket a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja, amelyek kaphatók a ŠKODA partnereknél. Vegye figyelembe a használati előírásokat a csomagoláson. Nem rendeltetésszerű használat esetén az ápolószerek az egészségre ártalmasak lehetnek. Az ápolószereket mindig biztonságosan elzárva tárolja, különösen a gyerekek elől mérgezési veszély! Téli kocsimosásnál: a fékberendezésben a nedvesség és a jég hátrányosan befolyásolja a fékhatást balesetveszély! A járművet csak kikapcsolt gyújtásnál mossa - balesetveszély! Védje a kezeit és a karját az éles szélű fémrészektől, ha az alvázt vagy a kerékjárati lemezek belső részét tisztítja - vágási sérülési veszély! VIGYÁZAT Feltétlenül ellenőrizze a ruházatának a színtartósságát, hogy elkerülje a sérüléseket vagy a látható elszíneződéseket az anyagon (bőr), a ruházaton és a textiliákon. Az oldószertartalmú tisztítószerek károsíthatják a tisztítandó anyagokat. Ne mossa a járművet tűző napon - a fényezés sérülésének a veszélye. Ha a járművet télen folyó vízzel tömlővel vagy nagynyomású tisztítóval mossa le, akkor a vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a zárhengerekre vagy az ajtó-, illetve fedéltömítésekre - befagyási veszély! A fényezett felületekre ne használjon durva szivacsot, érdes konyhai szivacsot vagy hasonlókat - a festékfelület sérülésének a veszélye. Ne ragasszon matricát a hátsó ablak, a hátsó oldalablakok és a szélvédő belső oldalára a fűtőszálak vagy az ablakantenna tartományában. Ezek megsérülhetnének. Az antenna esetén a rádió vagy a navigációs rendszer vételi zavarai jöhetnének létre. Az ablakok belső oldalát ne tisztítsa éles szélű tárgyakkal vagy maró és savtartalmú tisztítószerekkel - a fűtőszálak vagy az ablakantenna sérülési veszélye. Ahhoz, hogy a parkolási sefítség érzékelői a nagynyomású tisztítóval vagy a gőzborotvával történő tisztítás során ne sérüljenek meg, az érintkezőket csak rövid ideig érinthetik és a minimális 10 cm-es távolságot be kell tartani. Környezetvédelmi tudnivalók A járművet csak az arra kijelölt helyen mossa. 152 Üzemeltetési tudnivalók

154 A friss foltokat, mint golyóstoll, tinta, rúzs, cipőkrém stb., lehetőség szerint haladéktalanul távolítsa el az anyagról (bőr), a ruházatról és a textiliákról. A járművének a tisztítása és a belső terének az ápolása miatt lehetséges problémák, a szükséges célszerszámok és ismeretek miatt azt javasoljuk, hogy a járművének a tisztítását és a belső terének az ápolását egy ŠKODA partnerrel végeztesse el. A jármű mosása biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A jármű legjobb védelme a környezeti hatásokkal szemben a gyakori mosás és konzerválás. Az, hogy a járművet milyen gyakran kell mosni, sok tényezőtől függ, mint például: A használat gyakoriságától; A parkolási körülményektől (garázs, fák alatti parkolás stb.); Évszak; Időjárási viszonyok; A környezeti behatásoktól. Minél hosszabb ideig marad a jármű fényezésén madárürülék, a rovarok maradványa, fák gyantája, úti és ipari por, kátrány, koromszemcse, a sózás maradványa és egyéb agresszív szennyeződés, annál tartósabban károsítja a fényezést. A magas hőmérséklet, pl. az intenzív napsütés, fokozza a maró hatást. A hideg évszak vége után a jármű alját is alaposan tisztítsa meg. Automata mosóberendezések biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A járműve mosható automata mosóberendezésekben. A jármű automata mosóberendezésben történő mosása előtt ügyeljen a szokásos eljárásokra (az ablakok zárása beleértve a toló-/billenőtetőt stb.). Ha a járművön különleges kiegészítő felszerelések találhatók - pl. spojler, tetőcsomagtartó, antenna -, akkor a mosás előtt kérje ki a mosóberendezés üzemeltetőjének a véleményét. Automata mosóberendezésben történt mosás és konzerválás után zsírtalanítsa az ablaktörlő lapátok gumijait. Mosás kézzel biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. Kézi mosásnál először bő vízzel áztassa fel a szennyeződést és jó alaposan öblítse le. Tisztítsa meg a járművet egy lágy szivaccsal, mosókesztyűvel vagy egy mosókefével. Felülről lefelé a tetőtől kiindulva kezdje a mosást. A jármű fényezett felületeit csak enyhe nyomással tisztítsa. Csak a makacs szennyeződéseknél használjon autósampont. A szivacsot vagy a mosókesztyűt rövid időközönként alaposan mossa ki. A kerekek, küszöbök és hasonló részek mosását hagyja a végére. Ehhez egy másik szivacsot használjon. A mosás után alaposan öblítse le a járművet és azután törölje szárazra egy bőrdarabbal. Mosás nagynyomású tisztítóval biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A nagynyomású tisztítóval történő mosásnál tartsa be a tisztítóra vonatkozó kezelési tudnivalókat. Ez különösen a nyomásra és a mosási távolságra vonatkozik. Tartson elegendően nagy távolságot a parkolási távolság érzékelőihez, valamint a lágy anyagokhoz, mint a gumicsövek vagy a tömítések. Semmi esetre se használjon körsugarú fúvókákat vagy kaparófúvókákat! Járműápolás és járműtisztítás 153

155 VIGYÁZAT A mosóvíz hőmérsékletének maximum 60 C-nak szabad lennie - a jármű károsodásának a veszélye. A krómozott részeket először egy nedves ronggyal tisztítsa meg, és azután törölje le egy puha, száraz ronggyal. Amennyiben a krómozott részek ily módon nem lettek teljesen tiszták, akkor használjon azokhoz meghatározott krómápoló szereket. A fényezés konzerválása és polírozása biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. Konzerválás A jó konzerválás megóvja a fényezést a káros környezeti hatásoktól. A járművet legkésőbb akkor kell egy jó minőségű keményviasz konzerváló anyaggal kezelni, ha a tiszta fényezésen nem képződnek cseppek. Egy jó minőségű keményviasz konzerváló anyag réteget csak a szárítás után a tiszta fényezésre szabad felhordani. Mosási konzerváló anyag rendszeres használata mellett is azt javasoljuk, hogy évente legalább kétszer kezelje a karosszéria fényezését keményviasszal. Polírozás Polírozásra csak akkor van szükség, ha a fényezés megmattul, és konzerválószerekkel nem lehet a fényét visszaadni. Ha a polírozószer nem tartalmaz konzerváló anyagot, akkor a fényezést a polírozás után még konzerválni kell. VIGYÁZAT Soha ne hordjon fel viaszt az ablakokra. A mattra fényezett részeket és a műanyag alkatrészeket nem szabad polírozó szerrel vagy keményviasszal kezelni. A jármű fényezését ne polírozza poros helyen, mert különben a fényezés karcos lesz. Krómozott részek biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. VIGYÁZAT A krómozott részeket ne polírozza poros helyen, mert különben azok karcosak lesznek. Fényezési hibák biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A kis fényezési sérüléseket, mint karcolások, barázdák vagy kőfelverődések, azonnal kezelje. Ehhez a ŠKODA partnereknél beszerezheti a járművének a színéhez való festékceruzát vagy festékspray-t. Járművének a gyári festékszáma a jármű adathordozóján található» 202. oldal. Azt javasoljuk, hogy a fényezési sérülések javítását egy ŠKODA partnerrel végeztesse el. Műanyag részek biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A műanyag részeket egy nedves ronggyal tudja megtisztítani. Ha ez nem elegendő, akkor ezeket a részeket csak speciálisan erre a célra készült oldószermentes tisztítószerekkel szabad kezelni. A fényezés ápolásához szükséges szerek nem alkalmasak a műanyag részekhez. 154 Üzemeltetési tudnivalók

156 Ablakok és külső tükrök biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A hó és a jég eltávolításához az ablakokról és a tükrökről műanyag jégkaparót használjon. Azért, hogy az ablakok felületének a sérüléseit elkerülje, a jégkaparót a tisztítandó üvegen csak egy irányba mozgassa. Az ablakokat belülről is rendszeresen meg kell tisztítani. Törölje szárazra az üvegfelületeket egy tiszta bőrdarabbal vagy egy erre a célra megfelelő ronggyal. A jármű mosása után az ablakok szárazra törléséhez ne használjon olyan törlőrongyot, amelyet a karosszéria polírozásához használtak. A rongyban maradt konzerváló anyag szennyezi az ablakokat és rontja a kilátást. VIGYÁZAT Soha ne távolítsa el a havat vagy a jeget az üvegekről meleg vagy forró vízzel repedésképződési veszély az üvegben! Ügyeljen arra, hogy a hó és a jég ablakokról és tükrökről való eltávolításakor a jármű fényezése ne sérüljön meg. Rádióvétel és antenna biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A gyárilag beszerelt rádióknál és navigációs rendszereknél az antenna a rádióvételhez a járműben különböző helyeken lehet beszerelve: a hátsó ablak belső oldalán a hátsó ablak fűtéssel együtt; a hátsó oldalablakok belső oldalán; a szélvédő belső oldalán; a jármű tetején. Fényszóróüvegek biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A műanyag fényszóróburák tisztításához szappant és tiszta meleg vizet használjon. VIGYÁZAT Soha ne törölje le szárazon a fényszórókat és ne használjon a fényszórók tisztításához éles tárgyakat, ami megsértheti a védőréteget és a fényszóróüvegek repedéséhez vezethet. Az üvegek tisztításához ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyi oldószereket - a fényszóróüvegek sérülési veszélye. Gumitömítések biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. Az ajtók, fedelek, toló- és billenőtető és más ablakok gumitömítései rugalmasak maradnak és hosszú élettartamúak lesznek, ha azokat rendszeresen megfelelő gumiápoló anyaggal kezelik. Ezenkívül így elkerüli a tömítések idő előtti kopását és a tömítetlenségeket. Ebben az esetben az ápolt gumitömítések télen sem fagynak le. Zárhengerek biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A zárhengerek jégmentesítéséhez speciálisan ahhoz meghatározott termékeket használjon. Ügyeljen arra, hogy a mosásnál lehetőleg kevés víz juthasson be a zárhengerekbe. Azt javasoljuk, hogy az ajtó zárhengerek ápolásához megfelelő szert a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja. Járműápolás és járműtisztítás 155

157 Kerekek biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. Keréktárcsák A rendszeres járműmosásnál a keréktárcsákat is mossa le alaposan. Rendszeresen távolítsa el a szórósót és a fékbetétport a keréktárcsákról, mert különben azok megtámadják a keréktárcsa anyagát. A keréktárcsákon a festékréteg esetleges sérülését haladéktalanul ki kell javítani. Könnyűfém keréktárcsák Az alapos mosás után kezelje a keréktárcsákat egy a könnyűfém kerekekhez való védőszerrel. A keréktárcsák kezeléséhez nem szabad dörzshatású szereket használni. A nedvesség, a jég és a szórósó hátrányosan befolyásolja a fékhatást balesetveszély! VIGYÁZAT A kerekek erős szennyeződése olyan hatással van, mintha a kerekek kiegyensúlyozatlanok lennének. Ennek következménye rezgés lehet, ami a kormánykerékre átadódik és bizonyos körülmények között a kormány idő előtti kopását okozhatja. Ezért szükséges ezt a szennyeződést eltávolítani. Azt javasoljuk, hogy a fényezési sérülések javítását egy ŠKODA partnerrel végeztesse el. Nem zárható ki, hogy az üzemeltetés során a védőréteg megsérül, ezért ajánlatos a jármű alját és a futóművet meghatározott időközönként - legjobb a hideg idő beállta előtt és év elején - ellenőriztetni és ha szükséges, kijavíttatni. A ŠKODA partnerek megfelelő védőanyaggal, valamint a szükséges berendezésekkel is rendelkeznek, és ismerik az alkalmazási előírásokat. Ezért azt javasoljuk, hogy a javítási munkákat vagy a kiegészítő korrózióvédelmet egy ŠKODA partnernél végeztesse el. Soha ne használjon kiegészítő alvázvédelmet vagy korrózió elleni védőanyagokat a kipufogócsövekhez, a katalizátorokhoz, a dízelrészecske szűrőhöz vagy a hővédő lemezekhez. Ha a motor eléri az üzemi hőmérsékletét, akkor ezek az anyagok meggyulladhatnának - tűzveszély! Üregvédelem biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A jármű minden korrózió szempontjából veszélyes üregei gyárilag tartós konzerváló viasszal vannak védve. Ennek a konzerválásnak sem az ellenőrzése, sem az utólagos kezelése nem szükséges. Amennyiben magas hőmérsékleteknél valamennyi viasz kifolyik az üregekből, akkor azt távolítsa el egy műanyag lehúzó késsel és tisztítsa meg a foltot mosóbenzinnel. A viasz eltávolításakor a tisztítóbenzin használata során ügyeljen a biztonsági előírások betartására - tűzveszély! Alvázvédelem biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A kocsi alsó része vegyi és mechanikai behatások ellen tartós védelemmel rendelkezik. 156 Üzemeltetési tudnivalók

158 Műbőr és szövetanyagok biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A műbőrt egy nedves ronggyal tudja megtisztítani. Ha ez nem elegendő, akkor ezeket a részeket csak speciális oldószermentes műanyagtisztító és -ápoló szerrel szabad tisztítani. Az ajtók, a csomagtérborítás, a tető stb. kárpitjainak és szövetburkolatainak a kezeléséhez speciális tisztítószer, adott esetben szárazhab és egy puha szivacs, egy kefe vagy egy a kereskedelemben kapható mikroszálas rongy szükséges. Néhány ruhaanyag, mint pl. a sötét farmeranyagok, részben nem tartalmaz elegendő valódi színt. Emiatt az üléshuzatokon (szövet vagy bőr) sérülések vagy egyértelműen látható elszíneződések keletkezhetnek, még a rendeltetésszerű használat esetén is. Ez mindenekelőtt a világos üléshuzatokra vonatkozik (szövet vagy bőr). Ekkor nem a huzatanyag hiányosságáról van szó, hanem arról, hogy a ruhatextíliáknál hiányos a valódi színanyag. Az elektromos fűtésű ülések huzatai biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. Az üléshuzatokat nem szabad nedvesen tisztítani, mivel ez az ülésfűtő rendszer sérüléséhez vezethet. A huzatokat speciális szerekkel, pl. száraz habbal stb., tisztítsa. Valódi bőr biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. A bőrt rendszeresen, az igénybevételtől függően, rendszeresen ápolni kell. Normál tisztítás A szennyeződött bőrfelületeket egy puha megnedvesített gyapjúronggyal tisztítsa meg. Erősebb szennyeződés Ügyeljen arra, hogy a bőr sehol ne nedvesedjen át és hogy ne szivárogjon víz a varrási lyukakba. A bőrt egy puha száraz kendővel törölje szárazra. A foltok eltávolítása Távolítsa el a friss vízbázisú (pl. kávé, tea, ivólevek, vér stb.) foltokat egy jó nedvszívó tulajdonságú ronggyal, illetve a már megszáradt foltnál használjon egy megfelelő tisztítószert. Távolítsa el a friss zsírbázisú (pl. vaj, majonéz, csokoládé stb.) foltokat egy jó nedvszívó tulajdonságú ronggyal, illetve megfelelő tisztítószerrel, ha a folt még nem hatolt be a felületbe. A megszáradt zsírfoltoknál használjon zsíroldó szert. A speciális foltokat (pl. golyóstoll, filc, körömlakk, cipőkrém stb.) egy a bőrökhöz alkalmas speciális folteltávolítóval szüntesse meg. Bőrápolás Kezelje a bőrt kb. félévenként megfelelő bőrápoló szerrel. Hordja fel a tisztító- és ápolószert külsőleg takarékosan. A bőrt egy puha száraz kendővel törölje szárazra. VIGYÁZAT Ne álljon hosszabb ideig a tűző napon, hogy elkerülje a bőr kifakulását. A szabadban történő hosszabb állás esetén takarja le a bőrt, hogy ezáltal védhesse a közvetlen napsugárzástól. A ruhadarabokon található éles szélű tárgyak, mint például a szíjcsat, cipzár, szegecsek, maradandó karcolásokat vagy dörzsölődési nyomokat hagyhatnak maguk után a felületen. Egy mechanikus kormánykerékzár használata sérüléseket okozhat a kormánykerék bőrfelületén. Rendszeresen használjon minden tisztítás után fényvédő és impregnáló hatású ápolókrémet. A krém táplálja a bőrt, emellett jól tud levegőzni és visszaadja a bőr nedvességét. Egyidejűleg egy felületi védelmet alakít ki. A bőrt 2-3 havonta tisztítsa, a friss szennyeződéseket szükség szerint távolítsa el. Járműápolás és járműtisztítás 157

159 Ápolja a bőrszínt is. Frissítse fel az eltérő helyeket szükség szerint egy speciális színű bőrápoló krémmel. A bőr természetes anyag különleges tulajdonságokkal. A jármű használata közben a huzatok bőr részein kismértékű optikai változások mutatkozhatnak (mint pl. redők vagy gyűrődések a huzatok igénybevétele következtében). Biztonsági övek biztonsági tudnivalókat a 152. oldalon. Tartsa tisztán a biztonsági öveket! A szennyezett biztonsági öveket lágy szappanoldattal tisztítsa meg, a durva szennyeződést egy puha kefével távolítsa el! Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek állapotát. Az erősen szennyezett övszalagnál az automata övek nem tudják az övet problémamentesen feltekerni. A biztonsági öveket a tisztításhoz nem szabad kiszerelni. Soha ne tisztítsa a biztonsági öveket vegyileg, mert a vegyi tisztítószerek roncsolhatják a szövetszerkezetet. A biztonsági öv maró folyadékokkal (savak stb.) sem kerülhet érintkezésbe. Ha az övek szövete, az összeerősítések, a felcsévélő automaták vagy a zárrészek megsérültek, akkor az öveket ki kell cseréltetni egy szakszervizben. Az automata öveknek a felcsévélés előtt teljesen száraznak kell lenniük. 158 Üzemeltetési tudnivalók

160 Ellenőrzés és utántöltés Tankolás Üzemanyag Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Tankolás 159 Ólmozatlan benzin 160 Etanol E Dízel üzemanyag 162 A betöltőnyílás fedelének a belső oldalán lévő matricán találhatók meg a megfelelő üzemanyagfajta, az abroncsméretek és a levegőnyomás» 132. ábra -. Ha egy tartalék kannában visz magával üzemanyagot, akkor vegye figyelembe a törvényi előírásokat. Biztonsági okokból azt ajánljuk, hogy ne vigyen magával tartalék üzemanyagot kannában. Baleset esetén a kanna megsérülhetne és az üzemanyag kifolyhatna - tűzveszély! VIGYÁZAT Soha ne hagyja teljesen kiürülni az üzemanyagtartályt! A rendszertelen üzemanyag-ellátás gyújtási hibákhoz vezethet, ami a motor részeinek, valamint a kipufogó berendezés súlyos sérüléséhez vezethet. A kifolyt üzemanyagot haladéktalanul távolítsa el a jármű fényezéséről - a fényezés sérülésének a veszélye! 132. ábra A jármű jobb hátsó oldala: a tanksapka fedél nyitása / tanksapka fedél a lecsavart tanksapkával biztonsági tudnivalókat a 159. oldalon. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele a központi zárral automatikusan be-, illetve kireteszelődik. A tanksapka fedél nyitása Nyomja meg a tanksapka fedél bal oldali területének a közepét» 132. ábra -. Csavarja le a tanksapkát balra és dugja rá felülről a tanksapka fedélre» 132. ábra -. A tanksapka fedél zárása Csavarja fel a tanksapkát jobbra a hallható reteszelődéséig. Zárja a tanksapka fedelet a reteszelődéséig. VIGYÁZAT A tankolás előtt ki kell kapcsolni a kiegészítő fűtést (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés). Amint az előírásnak megfelelően kezelt automata töltőpisztoly először kikapcsol, a tartály tele van. Ne folytassa a tankolást - különben feltölti a tágulási teret. A tartály térfogata kb. 55 liter, illetve 60 liter 1), ebből kb. 7 liter tartalék. 1) Az Octavia Combi 4x4 és az Octavia Scout modellekre vonatkozik. Ellenőrzés és utántöltés 159

161 Ólmozatlan benzin biztonsági tudnivalókat a 159. oldalon. Az Ön járműve csak az EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzinnel üzemeltethető (Németországban még a DIN , illetve E10 norma is a 95 (ROZ) és 91 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez vagy a DIN , illetve E5 a 95 és a 98 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez). Az előírt üzemanyag - 95/91 oktánszámú ROZ ólmozatlan benzin 95-ös oktánszámú ROZ ólmozatlan benzint használjon. A 91-es oktánszámú ROZ ólmozatlan benzint is használhatja, ami azonban kis teljesítmény-veszteséghez vezethet. Ha szükséghelyzetben az előírtnál alacsonyabb oktánszámú benzint kell használnia, akkor az útját csak közepes fordulatszámokkal és kis motorterheléssel szabad folytatnia. A magas motorfordulatszámok és a nagy motorterhelés a motor súlyos károsodását okozhatja! A lehető leghamarabb tankoljon előírt oktánszámú benzint. Az előírt üzemanyag - min. 95 oktánszámú ólmozatlan benzin 95-ös oktánszámú ROZ ólmozatlan benzint használjon. Ha nem áll rendelkezésre 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin, akkor szükség esetén tankolhat 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is. Azután csak közepes fordulatszámokkal és minimális motorterheléssel szabad továbbhaladni. A magas motorfordulatszámok és a nagy motorterhelés a motor súlyos károsodását okozhatja! A lehető leghamarabb tankoljon előírt oktánszámú benzint. 91-nél alacsonyabb oktánszámú ROZ benzint még szükséghelyzetben sem szabad használni, különben a motor súlyosan károsodhat! Magasabb oktánszámú ólmozatlan benzin Az előírtnál magasabb oktánszámú ólmozatlan benzin korlátozás nélkül használható. Azoknál a járműveknél, amelyeknél a 95/91 oktános ROZ ólmozatlan benzin használata van előírva, a 95-nél nagyobb oktánszámú ROZ benzin használata nem hoz érezhető teljesítmény-növekedést, sem alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást. Azoknál a járműveknél, amelyeknél a legalább 95 oktános ROZ ólmozatlan benzin használata van előírva, a 95-nél nagyobb oktánszámú ROZ benzin használata teljesítmény-növekedést és alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást hozhat. Az előírt üzemanyag - 98/(95) oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin 98-as oktánszámú ROZ ólmozatlan benzint használjon. A 95-ös oktánszámú ROZ ólmozatlan benzint is használhatja, ami azonban kis teljesítmény-veszteséghez vezethet. Ha nem áll rendelkezésre 98-as vagy 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin, akkor szükség esetén tankolhat 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is. Azután csak közepes fordulatszámokkal és minimális motorterheléssel szabad továbbhaladni. A magas motorfordulatszámok és a nagy motorterhelés a motor súlyos károsodását okozhatja! A lehető leghamarabb tankoljon előírt oktánszámú benzint. 91-nél alacsonyabb oktánszámú ROZ benzint még szükséghelyzetben sem szabad használni, különben a motor súlyosan károsodhat! Üzemanyag-adalékok (additívek) Csak olyan ólmozatlan benzint használjon, ami megfelel az EN 228 normának (Németországban a DIN , illetve E10 is a 95-ös és a 91-es oktánszámú ROZ ólmozatlan benzinhez vagy a DIN , illetve E5 a 95-ös és a 98-as oktánszámú ROZ ólmozatlan benzinhez), és azok teljesítik a problémamentes motorjárás összes feltételét. Ezért azt javasoljuk, hogy az üzemanyaghoz ne keverjen hozzá üzemanyag-adalékot. VIGYÁZAT Az összes benzinmotoros ŠKODA járművet csak ólmozatlan benzinnel szabad üzemeltetni. Már egy tartálynyi ólmozott benzin is a kipufogó berendezés károsodásához vezet! Ha az előírtnál alacsonyabb oktánszámú benzint használ, akkor a motor részei károsodhatnak. Semmi esetre sem szabad fémrészecskéket tartalmazó üzemanyag-adalékokat használni, mindenekelőtt mangán- és vastartalmút. Nem szabad fémrészecskéket tartalmazó LRP üzemanyagokat (lead replacement petrol) használni. Fennáll a motorrészek vagy a kipufogó berendezés súlyos károsodásának a veszélye! Nem szabad fémrészecskéket tartalmazó üzemanyagokat használni. Fennáll a motorrészek vagy a kipufogó berendezés súlyos károsodásának a veszélye! A nem megfelelő üzemanyag-adalékok használata a motorrészek vagy a kipufogó berendezés súlyos károsodásához vezethet. 160 Üzemeltetési tudnivalók

162 Etanol E ábra MultiFuel - csatlakozóaljzat Ha -10 C-nál alacsonyabb külső hőmérsékleteknél nem lehetséges a motor előmelegítése, akkor az EN 228 szabvány szerinti ólmozatlan benzin részarányának lehetőség szerint magasnak kell lennie. Ezzel lényegesen javul a motor hidegindítási tulajdonsága. Ha etanol E85 bio üzemanyag van a tartályban és a motor nincs előmelegítve, akkor -15 C alatti hőmérsékleteknél előfordulhat, hogy a motor nagyon nehezen idul be vagy egyáltalán nem indul be. VIGYÁZAT biztonsági tudnivalókat a 159. oldalon. Csak az 1,6/75 kw MultiFuel motorral szerelt járművekre vonatkozik. Az E85 bio üzemanyag 85% bioetanolból és 15% az (DIN) EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzinből áll. Az etanol E85 bio üzemanyag tetszőleges arányban keverhető az (DIN) EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzinnel. Legalább 5 percig haladjon a járművel megszakítás nélkül, ha etanol E85 bio üzemanyagot tankolt, hogy a motorvezérlés meg tudja határozni a bio üzemanyag részarányát az üzemanyagban. Eközben ne haladjon nagy sebességgel vagy magas motorfordulatszámokkal és teljes gázzal. E folyamat közben az üresjárati fordulatszám ingadozhat. Téli üzem Ha etanol E85 bio üzemanyagot használ nagyon alacsony hőmérsékleteknél, akkor a motor beindítása előtt szükséges a motor előmelegítése. A motorelőmelegítés csatlakozóaljzata az első lökhárítóban a bal oldali ködfényszóró mellett található» 133. ábra. Külső hőmérséklet A motorelőmelegítés időtartama -10 C alatt 1 óráig javasoljuk. -15 C alatt Legalább 1 óra. -25 C alatt Legalább 2 óra. Már egy tartálynyi más bio üzemanyag, mint az etanol E85, használata is a motor részeinek és az üzemanyag-ellátó rendszer vagy a kipufogó berendezés súlyos károsodásához vezethet! Ha a járművet hosszabb ideig leállítja, akkor az (DIN) EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzint tankoljon, mivel az etanol E85 csekély mennyiségű szennyeződéseket tartalmazhat, ami korrózióhoz vezethet. Környezetvédelmi tudnivalók Ha etanol E85 bio üzemanyagot használ, akkor a járművének a CO 2 -kibocsátása 5%-kal csökken. A -10 C alatti hőmérsékleteknél a motorelőmelegítés használata pozitívan hat az üzemanyag-fogyasztásra és következésképpen a környezetre is. Mivel a bioetanolban kisebb az energiamennyiség, mint az ólmozatlan benzinben, az etanol E85 használatakor az üzemanyag-fogyasztás kb. 33%-kal nő. Az etanol E85 norma szerinti bio üzemanyag az ólmozatlan benzinnel szemben csak kis mennyiségű additívet tartalmaz. Ezért azt javasoljuk, hogy km-enként (pl. az olajcsere előtt) a tartályt az EN 228 norma szerinti ólmozatlan benzinnel tankolja tele, hogy a motor tiszta maradjon. Az olajcserére a km-es intervallum érvényes. Az elektromos hálózathoz csatlakozáshoz a hosszabbítóvezeték a csomagtérben található. Ellenőrzés és utántöltés 161

163 Dízel üzemanyag biztonsági tudnivalókat a 159. oldalon. A járműve csak olyan dízel üzemanyaggal üzemeltethető, amelyik megfelel az EN 590 normának (Németországban a DIN szabványnak is, Ausztriában az ÖNORM C 1590 szabványnak is, Oroszországban a GOST R / EN 590:2004 szabványnak is). Téli üzem - téli dízel A hideg évszakban olyan dízel üzemanyagoz használjon, amelyik megfelel az EN 590 normának (Németországban a DIN szabványnak is, Ausztriában az ÖNORM C 1590 szabványnak is, Oroszországban a GOST R / EN 590:2004 szabványnak is). A téli dízel üzemanyag még -20 C-nál is teljesen biztosítja a motor működését. Más klímájú országokban a gázolajjal szemben mások a követelmények. Az adott ország ŠKODA partnerei és az üzemanyagtöltő állomásai adnak felvilágosítást az ott kapható gázolaj minőségéről. Üzemanyagszűrő előmelegítés A jármű egy üzemanyagszűrő előmelegítő berendezéssel van felszerelve. Ezáltal a dízel gázolaj használhatósága körülbelül -25 C-os környezeti hőmérsékletig biztosított. Üzemanyag-adalékok Üzemanyag-adalékokat, úgynevezett viszkozitásjavítót (benzint és hasonló szereket) nem szabad a gázolajhoz keverni. VIGYÁZAT Már egy tank dízel üzemanyag használata is, amelyik nem felel meg a normának, a motor részeinek és az üzemanyag-ellátó rendszer vagy a kipufogó berendezés súlyos károsodásához vezethet! Ha tévedésből más üzemanyagot tankolt, mint a fent említett normáknak megfelelő dízel üzemanyag (pl. benzin), akkor ne indítsa be a motort és ne kapcsolja be a gyújtást! A motor részeinek a súlyos károsodása fenyeget! Azt javasoljuk, hogy az üzemanyag-ellátó rendszer tisztítását egy ŠKODA partnerrel végeztesse el. Az üzemanyagszűrőben felhalmozódott víz a motorjárás zavarait okozhatja. A járműve nincs előkészítve a biodízel üzemanyag (RME) használatára, ezért nem szabad ezt az üzemanyagot tankolni és ezzel közlekedni. A biodízel (RME) használata a motor részeinek vagy a kipufogó berendezés súlyos károsodásához vezethet. Motortér Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A motorháztető nyitása és zárása 164 A motortér áttekintése 164 A motorolajszint ellenőrzése 165 A motorolaj utántöltése 165 Motorolaj csere 165 Hűtőfolyadék 166 A hűtőfolyadékszint ellenőrzése 167 A hűtőfolyadék utántöltése 167 Hűtőventilátor 168 A fékfolyadékszint ellenőrzése 168 Fékfolyadék csere 168 Ablakmosó berendezés 169 A motortérben történő mindennemű munkavégzésnél, pl. a folyadékok ellenőrzésekor vagy utántöltésekor forrázási, sérülési, baleset- és tűzveszély áll fenn. Ezért feltétlenül ügyelni kell a következőkben ismertetésre kerülő figyelmeztetések és az általános biztonsági előírások betartására. A jármű motortere egy veszélyes terület. 162 Üzemeltetési tudnivalók

164 Soha ne nyissa fel a motorháztetőt, ha látja, hogy gőz vagy hűtőfolyadék áramlik ki a motortérből - forrázási veszély! Várjon addig, amíg a gőz vagy a hűtőfolyadék kiáramlása megszűnik. Biztonsági okokból a motorháztetőnek menet közben mindig teljesen lezárva kell lennie. Ezért a motorháztető lezárása után mindig ellenőrizze, hogy a zár valóban helyesen reteszelődött-e. Ha menet közben veszi észre, hogy a zár nem reteszelődött rendesen, akkor azonnal álljon meg és zárja le a motorháztetőt balesetveszély! Állítsa le a motort és húzza ki a gyújtáskulcsot. Kézikapcsolású sebességváltónál a váltókart kapcsolja üres, illetve automata váltónál az előválasztó kart a P állásba. Húzza be erősen a kéziféket. Hagyja a motort lehűlni. A gyerekeket tartsa távol a motortértől. Ne érintse meg a motor forró részeit - égésveszély! Soha ne öntsön üzemi folyadékokat a forró motor fölött. Ezek a folyadékok (pl. a hűtőfolyadékban lévő fagyálló) meggyulladhatnak! Kerülje az elektromos berendezésekben - különösen a járműakkumulátornál - a rövidzárlatokat. Soha ne nyúljon a hűtőventilátorhoz mindaddig, amíg a motor meleg. A ventilátor hirtelen bekapcsolhat! Soha ne nyissa ki a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály fedelét mindaddig, amíg a motor meleg. A hűtőrendszer nyomás alatt áll! Védje az arcát, a kezeit és a karját a forró gőztől vagy hűtőfolyadéktól, ezért a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedelét a nyitásakor takarja le egy nagy ronggyal. Ne hagyjon tárgyakat a motortérben, mint pl. törlőrongyok vagy szerszámok. Ha a jármű alatt kell dolgoznia, akkor biztosítsa a járművet elgurulás ellen és megfelelő bakokkal biztonságosan támassza alá, az autóemelő ehhez nem elegendő sérülésveszély! (folytatás) Amennyiben járó motor mellett kell ellenőrző munkálatokat végezni, akkor a fentiekhez a forgó alkatrészek (ékszíjak, generátor, hűtőventilátor stb.) és a nagyfeszültségű gyújtóberendezés folytán további veszélyforrások járulnak. Kiegészítőleg vegye figyelembe a következőket: Soha ne érintse meg a gyújtóberendezés elektromos vezetékeit. Mindig ügyeljen arra, hogy az ékszerek, a laza ruhadarabok vagy a hosszú haj ne kerülhessen a motor forgó részeihez - életveszély! A munka előtt mindig távolítsa el az ékszereket, kösse fel a hosszú haját és az összes ruhadarabját igazítsa szorosan a testéhez. Kiegészítőleg vegye figyelembe a következő felsorolt figyelmeztetéseket, ha az üzemanyag-ellátó rendszeren vagy az elektromos rendszeren szükséges a munkavégzés. Mindig kösse le a járműakkumulátort a hálózatról. Ne dohányozzon. Soha ne dolgozzon nyílt láng közelében. Mindig legyen készenlétben egy működőképes tűzoltó készülék a közelben. VIGYÁZAT Csak helyes minősítésű üzemi folyadékokat töltsön utána. Ellenkező esetben ez súlyos működési zavarokat és a jármű sérülését eredményezi! Soha ne nyissa a motorháztetőt a kireteszelő karnál fogva - sérülésveszély. Környezetvédelmi tudnivalók Az üzemi folyadékok környezetvédelmi elhelyezése, a szükséges célszerszámok és a szükséges szakismeret miatt azt javasoljuk, hogy az üzemi folyadékokat egy ellenőrző szerviz keretében egy ŠKODA partnerrel cseréltesse ki. Az üzemi folyadékokkal kapcsolatos kérdések esetén keressen fel egy ŠKODA partnert. A helyes minősítésű üzemi folyadékokat a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából szerezze be. Ellenőrzés és utántöltés 163

165 A motorháztető nyitása és zárása A motorháztető zárása Emelje meg kissé a motorháztetőt és akassza ki a kitámasztó kart. Nyomja vissza a kitámasztó kart a számára kialakított tartóba. Hagyja a motorháztetőt kb. 20 cm-ről a zártartó reteszelésébe esni - ne nyomja meg azután a fedelet! Ellenőrizze, hogy a motorháztető jól be van-e zárva. A motortér áttekintése 134. ábra A motorháztető kireteszelő karja / hűtőrács: kireteszelő kar 135. ábra A motorháztető biztosítása a kitámasztó rúddal biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A motorháztető nyitása Húzza meg a kireteszelő kart a műszerfal alatt 1» 134. ábra. A motorháztető a rugóerő hatására kiugrik a reteszeléséből. Győződjön meg a motorháztető nyitása előtt arról, hogy az ablaktörlő karok nincsenek-e kihajtva, különben a fényezés megsérülhet. Húzza a kireteszelő kart a nyíl irányába 2» 134. ábra, és a motorháztető kireteszelődik. Fogja meg a motorháztetőt és emelje meg. Vegye ki a kitámasztó kart a tartóból és biztosítsa a felnyitott motorháztetőt úgy, hogy a kitámasztó kar végét behelyezi a nyílásba 3» 135. ábra ábra 1,8 l-es/118 kw-os TSI benzinmotor biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. Hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály 167 Ablakmosó folyadék tartály 169 Motorolajbetöltő nyílás 165 Motorolajszintmérő pálca 165 Fékfolyadék tartály 168 Akkumulátor (egy fedél alatt) 169 A motortérben az elrendezés minden benzin- és dízelmotornál azonos. 164 Üzemeltetési tudnivalók

166 A motorolajszint ellenőrzése 137. ábra Olajszintmérő pálca Különleges motorigénybevételeknél, mint pl. hosszú autópálya utak nyáron, vontatásos üzem vagy magas hegyekben történő vezetés, azt javasoljuk, hogy tartsa az olajszintet az A tartományban - de nem fölötte. A túl alacsony olajszintet jelzi az ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben» 25. oldal, Motorolajnyomás. Ebben az esetben azonnal ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő pálcával. Ennek megfelelően töltsön olajat utána. VIGYÁZAT biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. Az olajszintmérő pálca a motorolaj szintjét mutatja» 137. ábra. Az olajszint ellenőrzése Győződjön meg arról, hogy a jármű vízszintes talajon áll-e és a motor üzemmeleg-e. Állítsa le a motort. Nyissa fel a motorháztetőt. Várjon egy pár percet, amíg a motorolaj visszafolyik az olajteknőbe és húzza ki az olajszintmérő pálcát. Törölje le az olajszintmérő pálcát egy tiszta kendővel és tolja vissza ütközésig. Ezután húzza ki ismét az olajszintmérő pálcát és olvassa le az olajszintet. Az olajszint az A tartományban Nem szabad olajat utántölteni. Az olajszint a B tartományban Lehet olajat utántölteni. Ekkor előfordulhat, hogy az olajszint ezután az A tartományba kerül. Az olajszint a C tartományban Kell olajat utántölteni. Elegendő, ha az olajszint ezután a B tartományban van. A motor olajfogyasztása normál jelenség. A vezetési módtól és az üzemeltetési feltételektől függően az olajfogyasztás 0,5 l/1000 km is lehet. Az első 5000 kilométer alatt a fogyasztás e fölött is lehet. A motorolajszintet ezért rendszeres időközönként ellenőrizni kell a legjobb minden tankoláskor és hosszabb utak előtt. Az olajszintnek semmilyen esetben sem szabad az A» 137. ábra tartomány fölött lennie. A kipufogó berendezés sérülésveszélye! Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a motorolaj feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Állítsa le a motort és vegye igénybe egy szakszerviz szakszerű segítségét, mert különben súlyos motorkárok keletkezhetnek. Motorolaj minősítések» 205. oldal. A motorolaj utántöltése biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. Ellenőrizze a motorolajszintet» 165. oldal. Csavarja le a motorolaj-betöltő nyílás fedelét. A helyes minősítésnek megfelelő olajat 0,5 literes adagokban töltse utána» 205. oldal, Motorolaj minősítés és feltöltési mennyiség. Ellenőrizze az olajszintet» 165. oldal. Csavarja vissza gondosan az olajbetöltő nyílás fedelét és tolja be a mérőpálcát ütközésig. Motorolaj csere biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A motorolajat a szervizfüzetben megadott időközönként vagy a szervizesedékesség kijelző jelzése alapján ki kell cserélni» 12. oldal, Szervizesedékesség kijelző. Ellenőrzés és utántöltés 165

167 VIGYÁZAT A motorolajhoz nem szabad semmilyen adalékot hozzákeverni - a motor részeinek a súlyos károsodási veszélye! Azok a károk, amelyek az adalékok által keletkeztek, nem számolhatók el a garancia keretében. Ha a bőre olajos lett, akkor azt ezután alaposan mossa le. Hűtőfolyadék biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A hűtőrendszer gyárilag fel van töltve hűtőfolyadékkal. A hűtőfolyadék vízből és 40% hűtőfolyadék-adalékból áll. Ez a keverék -25 C-ig garantálja a fagyás elleni védelmet és védi a hűtő- és fűtőrendszert a korróziótól. Ezenkívül megakadályozza a vízkő lerakódását és jelentősen megnöveli a hűtőfolyadék forráspontját. Ezért a hűtőfolyadék-adalék koncentrációját nem szabad a hűtőfolyadékban még nyáron sem, illetve meleg klímájú országokban sem víz utántöltésével csökkenteni. A hűtőfolyadék-adalék részarányának a hűtőfolyadékban legalább 40%-nak kell lennie. 40 %. Ha az időjárási viszonyok miatt erősebb fagyállóság szükséges, akkor növelhető a fagyálló adalék aránya, azonban csak 60%-ig (a fagyállóság kb. -40 C-ig). Ezután ismét csökken a fagyállóság. A hideg éghajlatú országokba szállított járműveket már gyárilag kb. -35 C-ig terjedő fagyállóságot biztosító hűtőfolyadékkal látták el. A hűtőfolyadék-adalék részarányának ezekben az országokban legalább 50%-osnak kell lennie. Az utántöltéshez csak annak a fagyállónak a használatát javasoljuk, amelynek a jelzését megtalálja a hűtőfolyadék kiegyenlítő tartályon» 138. ábra. A hűtőfolyadék mennyisége Benzinmotorok Feltöltési mennyiség (literben) 1,2 l/77 kw TSI 7,7 1,4 l/59 kw 7,1 1,4 l/90 kw TSI 7,7 Benzinmotorok Feltöltési mennyiség (literben) 1,6 l/75 kw 7,4 1,8 l/112 kw TSI 8,6 1,8 l/118 kw TSI 8,6 2,0 l/147 kw TSI 8,6 Dízelmotorok Feltöltési mennyiség (literben) 1,6 l/77 kw TDI CR 8,4 1,9 l/77 kw TDI PD 8,4 1,9 l/77 kw TDI PD DPF 8,4 2,0 l/81 kw TDI CR 8,4 2,0 l/103 kw TDI CR DPF 8,4 2,0 l/125 kw TDI CR 8,4 VIGYÁZAT Azok a hűtőfolyadék-adalékok, amelyek nem felelnek meg a helyes minősítésnek, mindenekelőtt a korrózióvédő hatást csökkentik jelentősen. Az emiatt létrejövő korróziós károk a hűtőfolyadék szivárgásához és ennek következményeként a motor súlyos károsodásához vezethetnek! A kiegészítő fűtéssel (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés) szerelt járműveknél a hűtőfolyadék mennyisége kb. 1 l-rel nagyobb. 166 Üzemeltetési tudnivalók

168 A hűtőfolyadékszint ellenőrzése 138. ábra Motortér: hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály a motortérben található. Állítsa le a motort. Nyissa fel a motorháztetőt» 162. oldal. Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályon» 138. ábra. Hideg motor esetén a folyadékszintnek a tartályon lévő B (min.) és A (max.) jelek között kell lennie. Meleg motor esetén állhat valamivel az A (max.) jelzés fölött. A túl alacsony hűtőfolyadékszintet a kiegyenlítőtartályban a műszerfalbetétben található ellenőrző lámpa» 26. oldal, Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadékszint jelzi. Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a hűtőfolyadékszintet rendszeresen ellenőrizze közvetlenül a tartályon. Hűtőfolyadék-veszteség A folyadék-veszteségből elsősorban tömítetlenségre lehet következtetni. Nem elegendő csupán a hűtőfolyadékot utántölteni. Haladéktalanul ellenőriztesse a hűtőrendszert egy szakszervizzel. VIGYÁZAT Egy hiba esetén, ami a motor túlmelegedéséhez vezet, azt javasoljuk, hogy haladéktalanul keressen fel egy ŠKODA partnert, különben súlyos motorkárok keletkezhetnek. A hűtőfolyadék utántöltése biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. Állítsa le a motort. Hagyja a motort lehűlni. Helyezzen egy rongyot a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedelére» 138. ábra és csavarja le óvatosan a fedelet. Töltsön utána hűtőfolyadékot. Csavarja fel a zárófedelet a hallható reteszelődéséig. Ha szükséghelyzetben nem áll rendelkezésre az előírt hűtőfolyadék, akkor nem szabad betölteni más adalékot. Ebben az esetben csak vizet használjon és a helyes keverési arányt a víz és a hűtőfolyadék-adalék között a lehető leggyorsabban állíttassa helyre egy szakszervizzel. Utántöltéshez csak új hűtőfolyadékot használjon. Ne töltse a hűtőfolyadékot az A jelölés (max.) fölé» 138. ábra! A felesleges hűtőfolyadék felmelegedésnél a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedélen lévő túlnyomásszelepen keresztül távozik a hűtőrendszerből. A fagyálló adalékok és a hűtőfolyadék az egészségre ártalmas. Kerülje az érintkezést a hűtőfolyadékkal. A hűtőfolyadék kipárolgása is egészségkárosító. Ezért a hűtőfolyadék-adalékot mindig az eredeti dobozában biztonságosan elzárva tárolja, különösen a gyerekek elől - mérgezési veszély! Ha a hűtőfolyadék a szemeibe került, akkor azonnal öblítse ki a szemeit tiszta vízzel és a lehető leggyorsabban keressen fel egy orvost. Szintén haladéktalanul forduljon orvoshoz, ha véletlenül hűtőfolyadékot ivott. VIGYÁZAT Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a hűtőfolyadék feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Állítsa le a motort és keressen fel egy ŠKODA partnert, máskülönben súlyos motorkárok keletkezhetnek. Ellenőrzés és utántöltés 167

169 Hűtőventilátor biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A hűtőventilátort egy elektromotor hajtja meg, és vezérli a hűtőfolyadék hőmérsékletétől függően. A gyújtás kikapcsolása után a hűtőventilátor még kb. 10 percig működhet, akár szakaszosan is. A fékfolyadékszint ellenőrzése 139. ábra Motortér: fékfolyadék tartály biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A fékfolyadék tartály a motortérben található. Állítsa le a motort. Nyissa fel a motorháztetőt» 162. oldal. Ellenőrizze a fékfolyadékszintet a tartályon» 139. ábra. A szintnek a MIN és MAX jelölések között kell lennie. A fékfolyadékszint kismértékű csökkenése a gépkocsi üzemeltetése során a fékbetétek elhasználódása és a fékbetétek automatikus utánállítása miatt jön létre, és ez normál jelenség. Ha a fékfolyadék szintje rövid időn belül jelentős mértékben, vagy a MIN jel alá csökken, akkor a fékrendszer tömítetlen lehet. Ha a fékfolyadékszint túl alacsony, akkor azt a ellenőrző lámpa világításával jelzi a műszerfalbetétben» 29. oldal, Fékberendezés. Ha a folyadék a MIN jelölés alá csökkent, akkor ne haladjon tovább - balesetveszély! Vegye igénybe szakember segítségét. Fékfolyadék csere biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A fékfolyadék nedvszívó tulajdonságú. Így idővel vizet vesz fel a környezeti levegőből. A fékfolyadékban lévő túl magas víztartalom a fékberendezésben korróziót okozhat. A víztartalom ezenkívül csökkenti a fékfolyadék forráspontját. A fékfolyadéknak meg kell felelnie a következő normák, illetve minősítések egyikének: VW 50114; FMVSS 116 DOT4. Ha a fékfolyadék túl öreg, a fék erős igénybevételénél gőzbuborék-képződésre kerülhet sor. Ez hátrányosan befolyásolja a fékhatást és nagymértékben rontja a közlekedés biztonságát. VIGYÁZAT A fékfolyadék megtámadja a jármű fényezését. 168 Üzemeltetési tudnivalók

170 Ablakmosó berendezés 140. ábra Motortér: ablakmosó folyadék tartály Ne vegye ki a tartályból a szitát a folyadék utántöltése során, mert különben ez a rendszer vezetékeinek az elszennyeződéséhez és az ablakmosó berendezés hibás működéséhez vezethet. Járműakkumulátor Bevezetés a témába biztonsági tudnivalókat a 162. oldalon. A szélvédő, illetve a hátsó ablak mosóberendezése és a fényszórótisztító berendezés az ablakmosó folyadék tartályból kapja a tisztítófolyadékot. Az ablakmosó folyadék tartály a motortérben található. A tartály feltöltési mennyisége kb. 3 liter, a fényszórómosó berendezéssel szerelt járműveknél kb. 5,5 liter. A tiszta víz nem elegendő önmagában az ablakok és a fényszóró intenzív tisztításához. Ezért azt ajánljuk, hogy ablaktisztítóval ellátott tiszta vizet használjon, ami eltávolítja az erősen megtapadt szennyeződéseket is (télen fagyálló adalékkal). Még akkor is, ha a jármű fűthető ablakmosó fúvókákkal rendelkezik, télen mindig fagyállót kell keverni a mosófolyadékhoz. Ha nem áll rendelkezésre ilyen tisztítószer, denaturált szeszt is lehet használni. Az aránya azonban nem haladhatja meg a 15%-ot. Azonban ügyeljen arra, hogy ez a keverék csak max. -5 C hőmérsékletig megfelelő. Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az akkumulátor fedele 171 A savszint ellenőrzése 171 Téli üzemmód 171 A járműakkumulátor töltése 172 A járműakkumulátor lekötése, illetve csatlakoztatása 172 A jármű akkumulátorának a cseréje 172 A fogyasztók automatikus lekapcsolása 173 A járműakkumulátor szakszerűtlen kezelése károsodásokhoz vezet, ezért azt javasoljuk, hogy a járműakkumulátoron az összes munkát egy ŠKODA partnerrel végeztesse el. Az akkumulátorral és az elektromos rendszerrel történő munkavégzés során sérülések, marások, baleset- és tűzveszély keletkezhetnek. Ezért feltétlenül ügyelni kell a következőkben ismertetésre kerülő figyelmeztetések és az általános biztonsági előírások betartására. VIGYÁZAT Soha ne keverjen a hűtőbe való fagyállót vagy más adalékot a mosóvízhez. Ha a jármű fényszórótisztító berendezéssel van felszerelve, akkor a mosófolyadékhoz csak olyan tisztítószert szabad keverni, amelyik nem támadja meg a fényszórók polikarbonát rétegét. Ellenőrzés és utántöltés 169

171 Az akkumulátorsav erősen maró hatású, ezért különös gonddal kezelje. A járműakkumulátorral történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget. A levegőben lévő maró gőzök ingerlik a légutakat és kötőhártya és légúti gyulladásokhoz vezetnek. Az akkumulátorsan megmarja a fogínyt, a bőrrel való érintkezés után mély és hosszan gyógyuló sebek keletkeznek. Ismételt érintkezés a hígított savval bőrbetegségeket okoz (gyulladások, kelések, bőrrepedezések). Vízzel érintkezve a savak jelentős hőfejlődés mellett hígulnak. Ne billentse meg a járműakkumulátort, mivel a szellőzőfuratokon keresztül kifolyhat az akkumulátorsav. Védje a szemeit védőszemüveggel! Megvakulási veszély áll fenn! A szemébe fröccsent savat azonnal öblítse ki tiszta vízzel néhány percig. Ezután pedig késedelem nélkül forduljon orvoshoz. A bőrre vagy a ruházatra fröccsent savat szappanos oldattal azonnal semlegesíteni kell, majd bő vízzel mossa le. Ha véletlenül savat nyelt, akkor azonnal forduljon orvoshoz. Tartsa távol a gyerekeket a járműakkumulátortól. A járműakkumulátor töltése során hidrogén szabadul fel, és robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Robbanást okozhatnak az akkumulátor lekötésekor vagy a vezetékcsatlakozók oldásakor bekapcsolt gyújtásnál keletkező szikrák. Az akkumulátor pólusainak az áthidalásakor rövidzárlat keletkezik (pl. fém tárgyak, vezetékek által). A rövidzárlat esetleges következményei: az ólomhidak megolvadása, robbanás és akkumulátortűz, a sav szétfröccsenése. Tilos a nyílt láng használata, a dohányzás és az olyan tevékenységek, melyek során szikra keletkezik. Kerülje a szikraképződést a vezetékekkel és az elektromos készülékekkel történő munkavégzés során. Erős szikrázásnál sérülésveszély áll fenn. Az elektromos rendszeren végzendő minden munka előtt állítsa le a motort, kapcsolja ki a gyújtást, valamint az összes elektromos fogyasztót és kösse le az akkumulátor mínusz pólusát (-). Ha izzót szeretne cserélni, akkor elegendő a megfelelő világítást kikapcsolni. Soha ne töltsön egyszer már befagyott akkumulátort - robbanás- és marási veszély! Egy befagyott járműakkumulátort cseréljen ki. Soha ne végezzen indítási rásegítést alacsony savszintű járműakkumulátornál - robbanás- és marási veszély! Soha ne használjon sérült akkumulátort - robbanásveszély! Haladéktalanul cserélje ki a sérült járműakkumulátort. VIGYÁZAT A járműakkumulátort csak kikapcsolt gyújtásnál szabad lekötni, mert különben a jármű elektromos rendszere (az elektronikus alkatrészek) károsodhat. Az akkumulátor lekötésekor a hálózatról először mindig a mínusz pólust (-) kösse le az akkumulátorról. Csak azután kösse le a plusz pólust (+). Az akkumulátor visszakapcsolásakor először a plusz (+), majd a mínusz pólust (-) csatlakoztassa. A kábeleket semmilyen esetben sem szabad felcserélni - kábeltűz veszély. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorsav ne kerüljön a karosszériára, mert a fényezés megsérülhet. A járműakkumulátort ne tegye ki közvetlen napfényre, hogy védje az akkumulátor házát az UV-sugaraktól. Ha a járművet 3-4 hétnél hosszabb ideig nem használja, akkor a járműakkumulátor lemerülhet. Ezt az okozza, hogy néhány készülék a nyugalmi állapotban is fogyaszt áramot (pl. a vezérlőegységek). Az akkumulátor lemerülése megakadályozható, ha az akkumulátor mínusz pólusát leköti vagy az akkumulátort folyamatosan tölti kis töltőárammal. Ha a járművet gyakran használja rövid távú közlekedésben, akkor a járműakkumulátor töltődése nem elegendő és lemerülhet. Környezetvédelmi tudnivalók Egy elhasználódott járműakkumulátor környezetkárosító hulladék. Ezért ezeket a nemzeti törvényi rendelkezésekkel összhangban kell elhelyezni. Azokat a járműakkumulátorokat, amelyek 5 évnél öregebbek, ki kell cseréltetni. 170 Üzemeltetési tudnivalók

172 Az akkumulátor fedele 141. ábra Motortér: az akkumulátor poliészter burkolata / az akkumulátor műanyag burkolata biztonsági tudnivalókat a 169. oldalon. Az akkumulátor a motortérben található egy poliészter 1» 141. ábra, illetve egy műanyag fedélben 2. Nyissa ki az akkumulátor fedelét a nyíl irányába 1, illetve nyomja meg a reteszelést az akkumulátor fedelének az oldalán a nyíl irányába 2, hajtsa fel a fedelet és vegye ki azt. Az akkumulátor fedelének a beszerelése fordított sorrendben történik. A poliészter akkumulátorfedél szélét 1 az akkumulátoron végzendő munkák során dugja be az akkumulátor és az akkumulátorfedél oldalfala közé. A savszint ellenőrzése 142. ábra Járműakkumulátor: savszintkijelző biztonsági tudnivalókat a 169. oldalon. Azt javasoljuk, hogy a savszintet rendszeresen ellenőriztesse egy szakszervizzel, különösen a következő esetekben. Magas külső hőmérsékleteknél. Mindennapos hosszú közlekedések esetén. Minden feltöltés után» 172. oldal, A járműakkumulátor töltése. A színkijelzéses, úgynevezett varázsszemmel» 142. ábra, akkumulátorral felszerelt járműveknél a savszint az elszíneződés segítségével határozható meg. A levegőbuborékok befolyásolhatják a kijelző színét. Ezért az ellenőrzés előtt óvatosan kopogtassa meg a kijelzőt. Fekete szín - a savszint rendben van. Színtelen vagy világossárga - túl alacsony a sav szintje, az akkumulátort ki kell cserélni. Az akkumulátor savszintjét az ellenőrző szerviz keretében is rendszeresen ellenőrzi egy ŠKODA partner. Az AGM jelzésű járműakkumulátoroknál a savszint műszaki okokból nem ellenőrizhető. A START-STOPP rendszerrel szerelt járművek fel vannak szerelve egy akkumulátor vezérlőegységgel a motor újraindításához szükséges energiaszint ellenőrzéséhez. Téli üzemmód biztonsági tudnivalókat a 169. oldalon. A járműakkumulátor indítási teljesítménye alacsony hőmérsékleteknél kisebb, mint normál hőmérsékleteknél. A lemerült járműakkumulátor már kevéssel 0 C alatti hőmérsékleteknél befagyhat. Ezért azt javasoljuk, hogy a téli időszak beállta előtt ellenőriztesse, és ha szükséges, töltse fel az akkumulátort egy ŠKODA partnernél. Ellenőrzés és utántöltés 171

173 A járműakkumulátor töltése biztonsági tudnivalókat a 169. oldalon. A feltöltött járműakkumulátor az előfeltétele a jó indításnak. Kapcsolja ki a gyújtást és az összes elektromos fogyasztót. Csak gyorstöltésnél : kösse le mindkét csatlakozókábelt (először a mínuszt, azután a pluszt ). Csatlakoztassa az akkumulátor pólusaihoz (piros = plusz, fekete = mínusz ) a töltőkészülék pólusfogóit. Csak most dugja be a töltőkészülék hálózati vezetékét a dugaszolóaljzatba és kapcsolja be a készüléket. A töltés végén: Kapcsolja ki a töltőkészüléket és húzza ki a hálózati vezetéket a dugaszolóaljzatból. Csak most vegye le a töltőkészülék pólusfogóit. Adott esetben csatlakoztassa a kábeleket az akkumulátoron (először a plusz, azután a mínusz ). Kis áramerősséggel (pl. egy kis töltőkészülékkel) történő töltéskor normál esetben nem szükséges a járműakkumulátor kábeleit levenni. Minden esetben vegye figyelembe a töltőkészülék gyártójának az utasításait. A járműakkumulátor teljes feltöltéséig a töltőáramot az akkumulátor kapacitásának a 0,1-ére (vagy kisebbre) kell beállítani. Nagy áramerősséggel, ún. gyorstöltés, történő töltéskor azonban mindkét kábelt le kell venni. A járműakkumulátor gyorstöltése veszélyes, speciális töltőkészüléket és szakismeretet igényel. Ezért azt javasoljuk Önnek, hogy a járműakkumulátorok gyorstöltését egy szakszervizzel végeztesse el. A töltés során a járműakkumulátor cellazáró dugóit nem kell levenni. VIGYÁZAT A START-STOPP rendszerrel szerelt járműveknél a töltőkészülék pólusfogóját nem szabad közvetlenül az akkumulátor mínusz pólusához csatlakoztatni, hanem csak a motorblokkhoz» 191. oldal. A járműakkumulátor lekötése, illetve csatlakoztatása biztonsági tudnivalókat a 169. oldalon. A járműakkumulátor lekötése és ismételt csatlakoztatása után a következő funkciók nem, illetve nem hibátlanul működnek: Működés Elektromos ablakemelők (működési hibák) Rádió, illetve navigációs rendszer - a kódszám megadása Az idő beállítása A többfunkciós kijelző adatai törölve vannak Üzembe helyezés» 41. oldal Lásd a rádió, illetve a navigációs rendszer kezelési útmutatóját» 13. oldal» 14. oldal Azt javasoljuk, hogy a járművét egy ŠKODA partnernél ellenőriztesse, hogy az elektromos rendszer teljes működőképességét szavatolni lehessen. A jármű akkumulátorának a cseréje biztonsági tudnivalókat a 169. oldalon. Egy akkumulátorcsere esetén az új akkumulátornak azonos kapacitással, feszültséggel, áramerősséggel és mérettel kell rendelkeznie. A járműhöz megfelelő akkumulátortípusok egy ŠKODA partnernél szerezhetők be. Azt javasoljuk, hogy az akkumulátorcserét egy ŠKODA partnernél végeztesse el, ahol az új járműakkumulátort szakszerűen beszerelik és az eredetit a törvényi előírásoknak megfelelően kezelik. 172 Üzemeltetési tudnivalók

174 A fogyasztók automatikus lekapcsolása biztonsági tudnivalókat a 169. oldalon. A fedélzeti hálózati menedzsment a járműakkumulátor erős terhelése esetén automatikusan különböző intézkedéseket foganatosítanak, amelyek megakadályozzák a járműakkumulátor lemerülését: Ez a következőkről ismerhető fel. Megemeli az alapjárati fordulatszámot, hogy ezáltal a generátor több áramot termeljen a fedélzeti hálózat számára. Adott esetben korlátozza a nagyobb áramfogyasztók, pl. az ülésfűtés, hátsó ablak fűtés, a 12 voltos csatlakozóaljzat feszültségellátása, teljesítményét, vagy szükség esetén teljesen lekapcsolja. A fedélzeti hálózati menedzsment esetleges beavatkozása ellenére is lemerülhet a járműakkumulátor. Például ha a gyújtás hosszabb ideig be van kapcsolva leállított motornál vagy az állóhelyzeti vagy parkolóvilágítás hosszabb parkolásnál be van kapcsolva. A fogyasztók esetleges lekapcsolásával nem veszélyezteti a menetkomfortot, és ezt a lekapcsolást a vezető gyakran egyáltalán nem is észleli. Ellenőrzés és utántöltés 173

175 Kerekek és gumiabroncsok Kerekek Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: A gumiabroncsok élettartama 175 A kerekek és a gumiabroncsok használata 176 Új gumiabroncsok, illetve kerekek 176 Kötött futásirányú gumiabroncsok 177 Pótkerék 177 Teli dísztárcsa 178 A kerékcsavarok fedősapkái 178 Díszsapkák 178 Gumiabroncs-ellenőrzés kijelző 179 Kerékcsavarok 180 Téli gumik 180 Hóláncok 180 Az új gumiabroncsoknak az első 500 km alatt még nem optimális a tapadóképessége, ezért ennek megfelelően óvatosan vezessen - balesetveszély! Soha ne közlekedjen sérült gumiabroncsokkal - balesetveszély! Kizárólag csak olyan gumiabroncsokat és keréktárcsákat használjon, amelyeket az Ön járműtípusához a ŠKODA engedélyezte. Különben hátrányosan befolyásolhatja a közlekedésbiztonságot - balesetveszély! A gumijaira engedélyezett legnagyobb sebességet semmilyen esetben sem szabad túllépni balesetveszély az abroncs megsérülése miatt és a jármű feletti ellenőrzés elvesztése. Túl alacsony levegőnyomásnál a gumiabroncsnak nagyobb gyúrási munkát kell végezni. Ezáltal nagyobb sebességeknél erősen felmelegszik. Ez a futófelület leválásához, sőt defekthez is vezethet. (folytatás) Menetbiztonsági okokból a gumiabroncsokat lehetőség szerint ne egyenként, hanem legalább tengelyenként cserélje ki. A nagyobb mintamélységű gumiabroncsoknak mindig az első kerekeken kell lenniük. Soha ne használjon olyan gumiabroncsokat, emelyeknek az állapotáról és a koráról nem tud semmit. A kopásjelzőig kopott gumiabroncsokat késedelem nélkül cserélni kell. A kopott gumiabroncsok különösen nagy sebességnél és vizes úton befolyásolják károsan az út felülete és a gumiabroncsok közötti tapadást. Különben ez az aquaplaning -hoz vezethet (ellenőrizetlen járműmozgás - felúszás a nedves úttesten). A sérült keréktárcsákat vagy gumiabroncsokat haladéktalanul cserélje ki. Ne használjon olyan nyári, illetve téli gumikat, amelyek öregebbek 6, illetve 4 évnél. A kerékcsavaroknak tisztáknak és könnyen becsavarhatóknak kell lenniük. Soha nem szabad beolajozni vagy bezsírozni a kerékcsavarokat. Ha a kerékcsavarok túl kis nyomatékkal vannak meghúzva, akkor a keréktárcsák menet közben kieshetnek balesetveszély! A túl nagy meghúzási nyomaték a csavarok és a menetek sérülését okozhatja és a keréktárcsa felfekvési felületének a deformációjához vezethet. A kerékcsavarok nem megfelelő használata esetén a kerékcsavarok menet közben kioldódhatnak balesetveszély! VIGYÁZAT Ha olyan pótkereket kell használnia, ami nem azonos a felszerelt kerekekkel, akkor vegye figyelembe a következőket» 177. oldal. A kerékcsavarok előírt meghúzási nyomatéka acél és könnyűfém keréktárcsáknál 120 Nm. Óvja a gumiabroncsokat az olajtól, a zsírtól és az üzemanyagtól. Az elveszett szelepsapkákat haladéktalanul pótolja. Környezetvédelmi tudnivalók A gumiabroncsok túl alacsony levegőnyomása megnöveli az üzemanyag-fogyasztást. 174 Üzemeltetési tudnivalók

176 A kerekek használatakor vegye figyelembe az adott ország törvényi rendelkezéseit. Azt ajánljuk, hogy mindennemű munkálatot a gumiabroncsokon és a kerekeken egy ŠKODA partnernél végeztessen el. Azt javasoljuk, hogy a keréktárcsákat, a gumiabroncsokat és a hóláncokat a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja. A gumiabroncsok élettartama 143. ábra Gumiabroncsprofil a kopásjelzőkkel / nyitott tanksapka fedél a gumiabroncs méreteket és levegőnyomás értékeket tartalmazó táblázattal biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. Kopásjelzők A gumiabroncsok mintázatában 1,6 mm magas kopásjelzők vannak. Ezek a kopásjelzők a gumiabroncsok gyártmányától függően egymástól azonos távolságra több helyen találhatók a gumiabroncs futófelületén» 143. ábra. A kopásjelzők helyét a gumiabroncs peremén lévő jelek TWI betűk, a háromszög szimbólum, illetve más jelképek mutatják. A gumiabroncsok élettartama lényegében a következőktől függ: Gumiabroncs levegőnyomás A túl kicsi vagy a túl nagy gumiabroncs levegőnyomás jelentősen hat a gumiabroncs élettartamára és kedvezőtlenül hat a gépkocsi menettulajdonságaira. Ezért havonta legalább egyszer és minden hosszabb út előtt ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását, beleértve a pótkereket is. A nyári gumiabroncshoz előírt levegőnyomás értéke a tanksapka fedél belső oldalán található» 143. ábra. A téli gumikra vonatkozó értékeknek a nyári gumikra előírtaknál 20 kpa-lal (0,2 bar-ral) kell nagyobbnak lenniük. A 205/50 R17 méretű gumiabroncsok, amelyeket a hólánc használatához meghatároztak, levegőnyomás értéke azonos a 225/45 R17 méretű gumiabroncsok levegőnyomás értékével. A pótkerék levegőnyomását a járműre előírt legnagyobb nyomásértékre kell beállítani. Az R 18-as pótkerék gumiabroncs levegőnyomása 420 kpa. A levegőnyomást mindig hideg gumiabroncsoknál ellenőrizze. Ne csökkentse a meleg gumiabroncsoknál a megnövekedett nyomásértéket. A terhelés nagyobb változásakor a gumiabroncs levegőnyomást ennek megfelelően kell megválasztani. Vezetési mód A gyors kanyarvétel, a hirtelen gyorsítás és az erős fékezés növelik a gumiabroncsok elhasználódását. A kerekek kiegyensúlyozása Az új gépkocsi kerekei ki vannak egyensúlyozva. Menet közben azonban különböző hatások miatt kiegyensúlyozatlanságok keletkezhetnek, amelyeket a kormány rezgése jelez. A gumiabroncsok cseréje vagy javítása után a kerekeket ki kell egyensúlyozni. Hibás futóműbeállítás A futómű hibás beállítása nemcsak megnövekedett gumiabroncs - gyakran egyoldali - kopásához vezet, hanem befolyásolja a menetbiztonságot is. Rendkívüli gumiabroncs kopás esetén keressen fel egy szakszervizt. Gumiabroncs sérülések A gumiabroncsok és a keréktárcsák sérüléseinek az elkerülése érdekében a járdaszegélyekre és hasonló akadályokra csak lassan és lehetőség szerint merőlegesen hajtson. Azt javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsok és a keréktárcsák épségét (szúrások, repedések, kitüremkedések, alakváltozások stb.). Az idegen tárgyakat távolítsa el a gumiabroncs mintázatából. A szokatlan kilengések vagy a jármű oldalra húzása a gumiabroncs sérülésére utalhat. Ha fennáll a gyanú, hogy egy kerék megsérült, akkor azonnal csökkentse a sebességet és álljon meg! Ellenőrizze a gumiabroncsokat (dudorok, szakadások stb.). Ha kívülről semmiféle sérülés nem látható, akkor kis sebességgel és óvatosan hajtson tovább a legközelebbi szakszervizig és ellenőriztesse a gépkocsit. Kerekek és gumiabroncsok 175

177 A kerekek és a gumiabroncsok használata 144. ábra A kerekek felcserélése biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. A kerekek felcserélése Az első kerekek gumiabroncsainak a jelentős kopásakor ajánlatos azokat az ábrán látható vázlatnak megfelelően» 144. ábra az azonos oldalon lévő hátsó kerékkel felcserélni. Így biztosítható, hogy közel azonos legyen a gumiabroncsok élettartama. A kerekek azonos elhasználása és az optimális élettartama érdekében azt ajánljuk, hogy km-enként cserélje fel a kerekeket. A gumiabroncsok tárolása A kerekeket a leszerelésük előtt jelölje meg, hogy a visszaszerelésnél a korábbi futásirányt be lehessen tartani. A leszerelt kerekeket, illetve gumiabroncsokat mindig hűvös, száraz és lehetőleg sötét helyen tárolja. Azokat a gumiabroncsokat, amelyek nincsenek keréktárcsára felszerelve, állítva kell tárolni. Új gumiabroncsok, illetve kerekek biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. Mind a 4 keréken csak azonos kialakítású, méretű (gördülési sugarú) és egy tengelyen azonos mintázatú gumiabroncsok legyenek. A járművéhez megengedett keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkat a jármű papírjaiban megtalálhatja. A gumiabroncsok jelöléseinek az ismerete megkönnyíti a helyes választást. A gumiabroncsok oldalán pl. a következő felirat található: 195/65 R T A következőket jelenti: 195 A gumiabroncs szélessége mm-ben 65 Magasság/szélesség %-ban R A gumiabroncs fajtájának a betűjele - Radiál 15 A keréktárcsa átmérője collban 91 Terhelhetőséget jelző szám T Az engedélyezett legnagyobb sebesség betűjele A gumiabroncsokra a következő sebességkorlátozások vonatkoznak: Az engedélyezett legnagyobb sebesség betűjele S T U H V W Y Megengedett legnagyobb sebesség 180 km/h 190 km/h 200 km/h 210 km/h 240 km/h 270 km/h 300 km/h A gyártási időpont éppen így megtalálható a gumiabroncs oldalán (esetleg a belső oldalon): DOT jelölés értelmezése, hogy a gumiabroncsot hetében gyártották. Ha csak egy szükségkerék áll rendelkezésre, akkor vegye figyelembe a következőket» 177. oldal, Pótkerék. 176 Üzemeltetési tudnivalók

178 Kötött futásirányú gumiabroncsok biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. A futásirány a gumiabroncs oldalán nyilakkal van jelölve. Az így megadott forgásirányt feltétlenül be kell tartani. Csak így tarthatók meg a gumiabroncs optimális tulajdonságai a futás, a zaj és az aquaplaning tekintetében. Ha a pótkereket egy defekt esetén a futásiránnyal ellentétesen kell felszerelni, akkor óvatosan vezessen, mivel a gumiabroncs optimális tulajdonságai ebben a helyzetben már nem adottak. Pótkerék 145. ábra Csomagtér: pótkerék Amilyen gyorsan csak lehetséges, cserélje ki egy megfelelő méretű és kivitelű futókerékkel. Szükségkerék Azt, hogy a járműve szükségkerékkel van-e felszerelve, felismerheti arról, hogy egy figyelmeztető tábla található a szükségkerék keréktárcsáján. Ha szükségkerékkel közlekedik, akkor a következő megjegyzéseket vegye figyelembe. A kerék felszerelése után a figyelmeztető táblát nem szabad letakarni. Ezzel a szükségkerékkel ne haladjon gyorsabban 80 km/h-nál és eközben különösen figyelmes legyen. Kerülje a teljes gázzal történő gyorsítást, az erős fékezést és a hirtelen kanyarvételt. Ennek a pótkeréknek a gumiabroncs levegőnyomása azonos a normál kerék levegőnyomásával. A szükségkerék R 18 levegőnyomásának 420 kpa-nak kell lennie! Ezt a szükségkereket csak a legközelebbi szakszerviz eléréséig használja, mivel ez nem megfelelő tartós használatra. A szükségkerék R 18 keréktárcsájára nem szabad másik nyári vagy téli gumiabroncsot felszerelni. biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. A pótkerék a csomagtérben a padlóborítás alatti mélyedésben található és egy speciális csavarral van rögzítve» 145. ábra. A pótkerék kiszerelése előtt ki kell venni a dobozt a szerszámkészlettel» 183. oldal. Fontos, hogy mindig ellenőrizze a pótkerék levegőnyomását (a legjobb, ha minden gumiabroncs levegőnyomás ellenőrzéskor - lásd a matricát a tanksapka fedélen» 175. oldal), hogy a pótkerék mindig használatra kész legyen. Ha a pótkerék méretben vagy kivitelben különbözik a többi gumitól (pl. téli gumi, kötött forgásirányú gumiabroncs), akkor a pótkereket csak szükség esetén rövid ideig és megfelelően óvatos vezetési mód mellett szabad használni». Semmi esetre se használja a pótkereket, ha az sérült. Ha a pótkerék a méretében vagy a kivitelében különbözik a többi keréktől, akkor soha ne haladjon gyorsabban 80 km/h-nál (50 mph). Kerülje a teljes gázzal történő gyorsítást, az erős fékezést és a hirtelen kanyarvételt. VIGYÁZAT Vegye figyelembe a szükségkerék matricáján lévő utasításokat. A pótkerék levegőnyomását mindig a járműre előírt legnagyobb nyomásértékre kell beállítani. Kerekek és gumiabroncsok 177

179 Teli dísztárcsa biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. Levétel Akassza be a szerszámkészletben található drótkengyelt a dísztárcsa megerősített szélébe. Tolja át a kerékkulcsot a kengyelen, támaszkodjon meg a gumiabroncson és húzza le a dísztárcsát. Beszerelés Nyomja fel a teli dísztárcsát a keréktárcsára először a szelepkivágásnál. Ezután nyomja a dísztárcsát a keréktárcsára úgy, hogy az a teljes kerületén megfelelően reteszelődjön. VIGYÁZAT Kéznyomást használjon, ne üssön rá a teli dísztárcsára! Erős ütések esetén, főként azokon a helyeken, ahol a dísztárcsa még nincs a keréktárcsában, megsérülhetnek a dísztárcsa vezető- és központosító elemei. A dísztárcsa acél keréktárcsára, amelyik lopásgátló kerékcsavarral van feltéve, történő felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a lopásgátló kerékcsavar a szelep tartományában lévő furatban van-e» 186. oldal. Ha utólag szerel a kerekekre dísztárcsákat, akkor ügyelni kell arra, hogy a fékszerkezet megfelelő hűtéséhez elegendő mennyiségű levegő tudjon átáramolni a keréktárcsákon. A kerékcsavarok fedősapkái 146. ábra A sapka lehúzása biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. Levétel Tolja rá a műanyag csipeszt a kerékcsavar sapkára annyira, hogy a csipesz belső része a kerékcsavar sapka alsó szélén legyen és húzza le a sapkát» 146. ábra. Beszerelés Tolja a sapkákat ütközésig a kerékcsavarokra. A kerékcsavar sapkák a csomagtér mélyedésében találhatók. Díszsapkák 147. ábra A könnyűfém kerekek díszsapkáinak a lehúzása biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. Levétel Óvatosan szerelje le a díszsapkát a szerszámkészletben található drótkengyel segítségével» 147. ábra. 178 Üzemeltetési tudnivalók

180 Gumiabroncs-ellenőrzés kijelző 148. ábra A gumiabroncs levegőnyomás ellenőrzési érték beállítógombja biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző az ABS-érzékelők segítségével összehasonlítja a fordulatszámot és ezzel az egyes kerekek gördülési kerületét. Egy kerék gördülési kerületének a megváltozásakor világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben» 27. oldal és egy hangjelzés lesz hallható. Egy kerék gördülési kerülete megváltozik, ha: az abroncs levegőnyomása túl kicsi; a gumiabroncs szerkezete károsodott; a jármű egyoldalúan van terhelve; az egyik tengely kerekei jobban vannak terhelve (pl. utánfutó vontatásakor vagy hegymenetnél vagy lejtmenetnél); hóláncok vannak felszerelve; szükségkerék van felszerelve; egy kerék tengelyenként ki lett cserélve. A rendszer alapbeállítása A gumiabroncs levegőnyomás változása után, egy vagy több kerék cseréje után, egy kerék helyének a változásakor a járművön (pl. a kerekek felcserélése a tengelyek között) vagy az ellenőrző lámpa világításakor menet közben a rendszer alapbeállítását a következők szerint el kell végezni: Pumpálja fel az összes gumiabroncsot az előírt levegőnyomásra» 175. oldal, A gumiabroncsok élettartama. Kapcsolja be a gyújtást. Nyomja a gombot» 148. ábra 2 másodpercnél hosszabban. A gomb nyomása közben világít az ellenőrző lámpa. Egyidejűleg törli a rendszer memóriáját és indul az új kalibrálás, amit egy akusztikus jelzéssel és azután a ellenőrző lámpa kialvásával igazol. Ha a ellenőrző lámpa nem alszik el az alapbeállítás után, akkor hiba van a rendszerben. Keressen fel egy szakszervizt. Világít a ellenőrző lámpa Ha legalább egy kerék gumiabroncs levegőnyomása jelentősen kisebb a tárolt alapértékhez képest, akkor világít az ellenőrző lámpa». A ellenőrző lámpa villog Az ellenőrző lámpa villogása rendszerhibát jelez. Keressen fel egy szakszervizt és javíttassa meg a hibát. Világító ellenőrző lámpánál azonnal csökkentse a sebességet és kerülje a hirtelen kormányzásokat és fékezéseket. Haladéktalanul álljon meg a következő megállási lehetőségnél és ellenőrizze a gumiabroncsokat és azok levegőnyomását. Meghatározott feltételek esetén (pl. sportos vezetési mód, téli vagy nem szilárd burkolatú út) az ellenőrző lámpa csak késve, vagy egyáltalán nem világít. A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző nem mentesíti a vezetőt a helyes levegőnyomások beállításának a felelőssége alól. Ezért a nyomásértékeket rendszeresen ellenőrizni kell. A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző nem pótolja a gumiabroncsok levegőnyomásának a rendszeres ellenőrzését, mivel a rendszer nem ismeri fel az egyenletes nyomásvesztést, A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző nagyon gyors levegőnyomás-vesztés esetén nem tud figyelmeztetni, pl. egy hirtelen durrdefektnél. Ebben az esetben kísérelje meg a járművet óvatosan erős kormánymozdulatok és erős fékezések nélkül megállítani. A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző kifogástalan működésének a biztosítása érdekében km-enként vagy évente egyszer szükséges az alapbeállítás ismételt elvégzése. Kerekek és gumiabroncsok 179

181 Kerékcsavarok biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. A keréktárcsák és a kerékcsavarok illeszkednek egymáshoz. Más keréktárcsák, pl. könnyűfém keréktárcsák vagy téli gumiabronccsal felszerelt keréktárcsák, felszerelésekor az új keréktárcsához tartozó megfelelő hosszúságú és felfekvő felületű kerékcsavarokat kell használni. A kerekek rögzítése és a fékberendezés működőképessége függ ettől. Téli gumik biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. Télies útviszonyoknál jelentős mértékben javítja a gépkocsi menettulajdonságait a téli gumiabroncsok használata. A nyári gumiabroncsok havon és jégen 7 C alatti hőmérsékleten a szerkezetük miatt (szélesség, gumikeverék, a futófelület mintázata stb.) sokkal kevésbé tapadnak. Ez különösen azokra a járművekre vonatkozik, amelyek széles, illetve nagysebességű gumiabroncsokkal vannak felszerelve (H vagy V betűjelzés a gumiabroncs oldalán). A lehető legjobb menettulajdonságok elérése érdekében mind a 4 kerékre téli gumit kell felszerelni, a minimális mintamélységnek 4 mm-nek kell lennie és a gumiabroncsoknak nem szabad 4 évnél öregebbeknek lenniük. Egy alacsonyabb sebességkategóriába tartozó téli gumiabroncsot csak olyan feltétellel használhat, ha a gumiabroncsra vonatkozó legnagyobb sebességet akkor sem lépi túl, ha a jármű lehetséges legnagyobb sebessége ennél magasabb. Hóláncok biztonsági tudnivalókat a 174. oldalon. Hóláncokat csak az első kerekekre szabad felszerelni. Télies útviszonyoknál a hóláncok nemcsak a vonóerőt, hanem a fékhatást is javítja. Hóláncok használata műszaki okokból csak a következő keréktárcsa/gumiabroncs kombinációknál megengedett. Keréktárcsa méret Süllyesztési mélység (ET) Gumiabroncs méret 6J x 15 a) 47 mm 195/65 6,5J x 15 a) 50 mm 195/65 6J x 16 a) 50 mm 205/55 6J x 17 b) 45 mm 205/50 a) Csak olyan hóláncokat használjon, amelyeknél a láncszem és a zár nem nagyobb 15 mm-nél. b) Csak olyan hóláncokat használjon, amelyeknél a láncszem és a zár nem nagyobb 9 mm-nél. A hóláncok felszerelése előtt vegye le a teli dísztárcsákat. Vegye figyelembe az egyes országok eltérő törvényi előírásait a hóláncok használatára és a maximális sebességre hóláncokkal vonatkozóan. VIGYÁZAT Hómentes útszakasz elérésekor vegye le a láncokat. Ott azok rontják a gépkocsi menettulajdonságait, károsítják a gumiabroncsokat és azok gyorsabban tönkremennek. Környezetvédelmi tudnivalók Mindig időben szerelje fel a nyári gumiabroncsokat, mivel ha hó- és jégmentes utakon, valamint 7 C feletti hőmérsékleteknél ezekkel jobbak a menettulajdonságok, rövidebb fékút, kisebb zaj, kisebb kopás és alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás. 180 Üzemeltetési tudnivalók

182 Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere Bevezető információk Ha a járművet utólagosan tartozékkal akarja felszerelni, egy alkatrészt egy újra akar kicserélni vagy műszaki átalakításokat akar elvégezni, akkor vegye figyelembe a következő tudnivalókat. Tartozékok vagy alkatrészek vásárlása előtt és a műszaki átalakítások előtt mindig kérje ki a ŠKODA partnerének a tanácsát». Ha a járművén műszaki változtatásokat akar elvégezni, akkor vegye figyelembe a ŠKODA előírásait és figyelmeztetéseit. A megadott eljárási módok betartásával elkerülheti a jármű sérüléseit, megmarad a közlekedés- és üzembiztonsága. Az elvégzett átalakítások után is megfelel a jármű az érvényes hatósági előírásoknak. Közelebbi információkat egy ŠKODA partnernél kap, aki az összes szükséges munkát szakszerűen el is tudja végezni. A különleges felszereltséggel rendelkező járművek A jármű tartójának meg kell őrizni a műszaki dokumentációkat az elvégzett átalakításokról, hogy később át tudja adni az öreg jármű hasznosítójának. Ily módon biztosítva van a környezetvédelmi előírásoknak megfelelő felhasználás. Az elektronikus alkatrészekbe és azok szoftvereibe való beavatkozás működési zavarokhoz vezethet. Az elektronikus rendszer felépítése miatt ezek a zavarok nem közvetlenül az adott rendszerek működését korlátozza. Azaz veszélyeztetheti a jármű közlekedésbiztonságát és megnövekedett alkatrészkopáshoz vezethet. Azokra a károkra, amelyek a ŠKODA által nem engedélyezett műszaki átalakítások miatt keletkeztek, a garanciális igények nem érvényesíthetők - lásd a garancialevelet. A járművén végzett szakszerűtlen munkák vagy átalakítások működési zavarokhoz vezethetnek balesetveszély! A saját érdekében azt ajánljuk, hogy az autójához kizárólag csak engedélyezett ŠKODA eredeti tartozékokat és ŠKODA eredeti alkatrészeket használjon. A ŠKODA eredeti tartozékok és a ŠKODA eredeti alkatrészek számára garantálva van a járművéhez való megbízhatóság, biztonságosság és megfelelőség. Más termékeknél a piac folyamatos figyelemmel kísérése ellenére sem megítélni, sem garantálni nem tudjuk az Ön járművéhez való alkalmasságot, bár néhány esetben olyan termékekről van szó, amelyeknek van működési engedélye vagy engedélyezte egy állami ellenőrző intézet. A ŠKODA eredeti tartozékokat és a ŠKODA eredeti alkatrészeket megvásárolhatja a ŠKODA partnereknél, ahol a megvásárolt alkatrészeket szakszerűen be is szerelik. Átalakítások és korlátozások a légzsákrendszeren Javítások és műszaki átalakítások során a ŠKODA irányvonalait be kell tartani. Azt javasoljuk, hogy az első lökhárítón, az ajtókon, az első üléseken, a tetőn vagy a karosszérián átalakításokat és javításokat csak egy ŠKODA partnerrel végeztessen. Ezeken a járműelemeken a légzsákrendszer biztonsági elemei találhatók. A légzsákmodulok nem javíthatók, hanem ki kell cserélni azokat. Soha ne építsen be a járműbe régi járművekből kiszerelt vagy újrahasznosításból származó légzsákelemeket. A jármű kerékfelfüggesztésének a megváltoztatása beleértve a nem engedélyezett keréktárcsa/gumiabroncs kombinációkat, megváltoztathatja a légzsák működését és növeli a súlyos vagy halálos sérülések kockázatát egy baleset esetén. Ha a légzsákrendszeren végzett összes vagy más javítási munkák miatt a rendszer elemeit ki- és beszereli, akkor a légzsákrendszer részei megsérülhetnek. Ennek az lehet a következménye, hogy egy baleset során a légzsákok nem helyesen, vagy egyáltalán nem működnek. Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere 181

183 Segíts magadon Segíts magadon Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Octavia) Ügyeljen az elsősegélycsomag szavatossági dátumára. Azt javasoljuk, hogy az elsősegélycsomagot és az elakadásjelző háromszöget a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja, amelyek kaphatók a ŠKODA partnereknél. Tűzoltó készülék A tűzoltó készülék övekkel van rögzítve egy tartóban a vezetőülés alatt. Az elektromosan állítható ülésekkel szerelt járműveknél a tűzoltó készülék egy tartóban van rögzítve az utasoldali első ülés alatt. Gondosan olvassa el a tűzoltó készüléken elhelyezett használati útmutatót. A tűzoltó készüléket egy arra jogosult személynek évente egyszer ellenőrizni kell (vegye figyelembe az eltérő törvényi előírásokat) ábra Az elakadásjelző háromszög elhelyezése Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Octavia) Az elsősegélycsomag egy szalag segítségével rögzíthető a csomagtér jobb oldalában. Az elakadásjelző háromszöget gumiszalagokkal tudja rögzíteni a hátfal burkolatához» 149. ábra -. Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Combi) A kombi kivitelű járműveknél az elsősegélycsomag és az elakadásjelző háromszög a csomagtér jobb oldali oldalrekeszében található. Nyissa ki a rekeszt a gyorszárak nyíl irányába forgatásával» 149. ábra -. A tűzoltó készüléket mindig biztosan rögzítse, hogy egy vészfékezésnél vagy a jármű ütközésekor ne oldódjon ki és ne okozhasson sérüléseket az utasoknak. A tűzoltó készüléknek meg kell felelnie a mindenkori érvényben lévő nemzeti hatósági előírásoknak. Ügyeljen a tűzoltó készülék szavatossági dátumára. Ha a tűzoltó készüléket a felhasználhatósági időpont után használja, akkor nem biztosított a megfelelő működőképessége. A tűzoltó készülék csak néhány országban tartozik a felszereltséghez. Az elsősegélycsomagot és az elakadásjelző háromszöget mindig biztosan rögzítse, hogy egy vészfékezésnél vagy a jármű ütközésekor ne oldódjanak ki és ne okozhassanak sérüléseket az utasoknak. 182 Segíts magadon

184 Szerszámkészlet 150. ábra Csomagtér: a szerszámkészlet tárolórekesze A szerszámkészlet és a matricával ellátott autóemelő egy műanyag dobozban a pótkerékben» 150. ábra vagy a pótkerék tárolóterében van elhelyezve. Itt van a helye a vonóberendezés levehető vonófejének is. A doboz egy szalaggal van rögzítve a pótkeréken. A szerszámkészlet a következőket tartalmazza (a felszereltségtől függően): Drótkengyel a teli dísztárcsák vagy a kerékcsavar sapkák lehúzásához; Kerékkulcs; Vonószem; Adapter a lopásgátló kerékcsavarokhoz; Tartalék izzókészlet; Szerszám a ködfényszórók kiszereléséhez 1). Mielőtt visszahelyezi az autóemelőt a helyére, teljesen csavarja vissza az autóemelő karját. A gyárilag szállított autóemelő csak az Ön járműtípusának a megemelésére használható. Semmi esetre se emeljen vele nehezebb járművet vagy más tárgyakat - sérülési veszély! Győződjön meg arról, hogy a szerszámkészlet a csomagtérben biztonságosan rögzítve van-e. Kerékcsere Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Előkészületek 184 Kerékcsere 184 Utólagos munkák 184 A kerékcsavarok oldása és meghúzása 185 A jármű megemelése 186 A kerekek lopás elleni biztosítása 186 Ha a folyó forgalomban van, akkor kapcsolja be a vészvillogót és állítsa fel az elakadásjelzőt az előírt távolságban! Ekkor ügyeljen a nemzeti törvényi előírások betartására. Ezzel nem csak saját magát, hanem a közlekedés többi résztvevőjét is védi. Egy keréksérülés, illetve gumiabroncsdefekt esetén a járművet lehetőleg a forgalomtól távol állítsa le. A helynek lehetőség szerint síknak és szilárd talajúnak kell lennie. Ha a kerékcserét lejtős úton végzi, akkor az ellentétes oldalon lévő kereket támassza ki egy kővel vagy hasonló tárggyal, hogy így biztosítsa a járművet a véletlen elgurulás ellen. Abban az esetben, ha a járművet utólagosan a gyárilag felszerelttől eltérő gumiabroncsokkal vagy keréktárcsákkal szereli fel, akkor vegye figyelembe a megjegyzéseket» 176. oldal, Új gumiabroncsok, illetve kerekek. A járművet mindig zárt ajtókkal emelje meg. Ha a jármű meg van emelve egy autóemelővel, akkor a testrészeit, pl. a karjait vagy lábait, soha ne tegye a jármű alá. Ügyeljen arra, hogy a doboz mindig rögzítve legyen a szalaggal. 1) Az Octavia RS és az Octavia Scout modellekre vonatkozik. Segíts magadon 183

185 (folytatás) Biztosítsa az autóemelő alaplapját megfelelő eszközökkel egy lehetséges elcsúszás ellen. Az alaplap alatti puha és csúszós talaj az autóemelő elcsúszását és ezzel a jármű leesését okozhatja. Ezért az autóemelőt mindig szilárd talajra állítsa, illetve használjon egy nagyfelületű stabil alátétet. Csúszós talaj esetén, mint pl. kőburkolat, egy nem csúszós alátétet (pl. egy gumiszőnyeget) használjon. Felemelt járműnél soha ne indítsa be a motort - sérülésveszély. Az autóemelőt csak a számára megadott alátámasztási pontoknál helyezze el. VIGYÁZAT A kerékcsavarok előírt meghúzási nyomatéka acél és könnyűfém keréktárcsáknál 120 Nm. Ha a lopásgátló kerékcsavart túl erősen meghúzzák, akkor az a lopásgátló kerékcsavar és az adapter sérüléséhez vezethet. A lopásgátló kerékcsavar készletet, illetve az adapterkészletet egy ŠKODA partnernél tudja beszerezni. Vegye figyelembe a nemzeti törvényi előírásokat. Előkészületek biztonsági tudnivalókat a 183. oldalon. A kerékcsere elvégzése előtt a következő előkészületekre van szükség: Gumiabroncsdefekt esetén a járművet lehetőleg a forgalomtól távol állítsa le. Lehetőleg vízszintes helyen álljon le. Szállítsa ki az összes utast. Abroncsjavítás közben az utasoknak nem szabad az úttesten tartózkodniuk (helyette pl. a védőkorlát mögött legyenek). Állítsa le a motort és tegye a váltókart a semleges állásba, illetve az automata sebességváltó előválasztó karját a P állásba. Húzza be erősen a kéziféket. Ha csatlakoztatva van egy utánfutó, akkor kösse le azt. Vegye ki a szerszámkészletet» 183. oldal és a pótkereket» 177. oldal a csomagtartóból. Kerékcsere biztonsági tudnivalókat a 183. oldalon. A kerékcserét lehetőség szerint vízszintes talajon végezze el. Vegye le a teli dísztárcsákat» 178. oldal, illetve a díszsapkákat» 178. oldal. A könnyűfém keréktárcsáknál vegye le a díszsapkát» 178. oldal. Először a lopásgátló kerékcsavart, és azután a többi kerékcsavart oldja» 185. oldal. Emelje meg a járművet annyira, hogy a kerék elemelkedjen a talajtól» 186. oldal. Csavarja ki a kerékcsavarokat és helyezze le azokat egy tiszta alátétre (rongy, papír stb.). Vegye le a kereket. Helyezze fel a pótkereket és csavarja be a kerékcsavarokat enyhén. Engedje le a járművet. Húzza meg erősen a kerékkulccsal váltakozva a szemben fekvő kerékcsavarokat, a lopásgátló kerékcsavart utoljára» 185. oldal. Szerelje vissza a teli dísztárcsát/díszsapkát, illetve a csavarsapkákat. Az összes kerékcsavarnak tisztának és könnyen becsavarhatónak kell lennie. Semmi esetre sem szabad a kerékcsavarokat bezsírozni vagy beolajozni! A kötött futásirányú gumiabroncsok szerelésénél ügyeljen a futásirányra» 174. oldal. Utólagos munkák biztonsági tudnivalókat a 183. oldalon. A kerékcsere után még a következő munkákat kell elvégezni. Helyezze el és rögzítse a speciális csavarral a kicserélt kereket a pótkeréktartó mélyedésben» 177. oldal. Helyezze el a szerszámkészletet a számára kialakított helyen. Lehetőség szerint mihamarabb ellenőrizze a felszerelt pótkeréken a levegőnyomást. Amint csak lehet, ellenőriztesse a kerékcsavarok meghúzási nyomatékát egy nyomatékkulccsal. 184 Segíts magadon

186 Cserélje le a sérült gumiabroncsot, illetve tájékozódjon egy szakszervizben a javítási lehetőségekről. Ha a kerékcserénél megállapította, hogy valamelyik kerékcsavar korrodált vagy nehezen jár, akkor azt a nyomatékkulccsal történő ellenőrzés előtt ki kell cserélni. A meghúzási nyomaték ellenőrzéséig óvatosságból mérsékelt sebességgel közlekedjen. Ha a csavarokat nem tudja meglazítani, akkor óvatosan nyomja meg a lábával a kerékkulcs végét. Ekkor támaszkodjon a járművön erősen és ügyeljen a biztos állásra. A kerékcsavarok oldása és meghúzása 151. ábra Kerékcsere: a kerékcsavarok oldása biztonsági tudnivalókat a 183. oldalon. A kerékcsavarok oldása Dugja a kerékkulcsot ütközésig a kerékcsavarra 1). Fogja meg a kulcs végét és forgasson kb. egy menetet balra» 151. ábra. A kerékcsavarok meghúzása Dugja a kerékkulcsot ütközésig a kerékcsavarra 1). Fogja meg a kulcs végét és forgassa a csavart jobbra az erős meghúzásáig. Lazítsa meg a kerékcsavarokat egy kissé (kb. egy fordulattal) addig, amíg a jármű még nincs megemelve - balesetveszély! 1) A lopásgátló kerékcsavarok meglazításához és meghúzásához egy megfelelő adaptert használjon» 186. oldal, A kerekek lopás elleni biztosítása. Segíts magadon 185

187 A jármű megemelése A kerekek lopás elleni biztosítása 152. ábra Kerékcsere: az autóemelő alátámasztási helyei 154. ábra Elvi ábrázolás: lopásgátló kerékcsavar az adapterrel 153. ábra Az autóemelő behelyezése biztonsági tudnivalókat a 183. oldalon. Válassza ki az emelő elhelyezéséhez azt az alátámasztási pontot, amelyik a legközelebb fekszik a defektes kerékhez» 152. ábra. Az alátámasztási pont közvetlenül a küszöbbe bepréselt jel alatt található. A bepréselt jel csak kinyitott ajtónál látható. Forgassa az emelőt az alátámasztási hely alatt olyan magasra, hogy az emelő körme közvetlenül a hossztartó függőleges éle alatt álljon. Az autóemelőt úgy helyezze be, hogy az emelő karma az élet» 153. ábra - alul a hossztartó oldalfelületében a benyomódás alatt magában foglalja. Győződjön meg arról, hogy az autóemelő alaplapja a teljes felületével az egyenes talajon álljon és függőleges helyzetben» 153. ábra legyen ahhoz a helyhez, ahol a karom az élet magába foglalja. Tekerje az emelő hajtókarját tovább addig, amíg a kerék kissé elemelkedik a talajtól. biztonsági tudnivalókat a 183. oldalon. A lopásgátló kerékcsavarral szerelt járműveknél (kerekenként egy lopásgátló csavar) ezeket csak a mellékelt adapter segítségével lehet kilazítani, illetve meghúzni. Húzza le a teli dísztárcsát a keréktárcsáról vagy a kerékcsavar sapkát a lopásgátló kerékcsavarról. Dugja az adaptert B» 154. ábra a fogazott oldalával ütközésig úgy a biztonsági kerékcsavar belső fogazásába A, hogy csak a külső hatlapú rész nyúljon ki. Dugja a kerékkulcsot ütközésig az adapterre B. Oldja, illetve húzza meg a kerékcsavart» 185. oldal. Az adapter kihúzása után szerelje fel a teli dísztárcsát, illetve helyezze fel a sapkákat a lopásgátló kerékcsavarokra. Amint csak lehet, ellenőriztesse a meghúzási nyomatékot egy nyomatékkulccsal. Jegyezze fel az adapter homlokfelületébe vagy a lopásgátló kerékcsavarok homlokfelületébe beütött kódszámot. E szám segítségével, ha szükséges, tud beszerezni egy pótadaptert egy ŠKODA partnernél. Azt javasoljuk, hogy a kerékcsavarok adapterét mindig vigye magával a járműben. A szerszámkészletben őrizze. 186 Segíts magadon

188 Abroncsjavító készlet Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az abroncsjavító készlet részei 188 Előzetes munkák az abroncsjavító készlet használatához 188 A gumiabroncs tömítése és felpumpálása 188 Ellenőrzés 10 perc haladás után 189 Az abroncsjavító készlet a csomagtérben a padlóborítás alatt egy dobozban található. Az abroncsjavító készlet segítségével olyan gumiabroncs sérüléseket tud megbízhatóan javítani, amelyeket idegen testek okoztak vagy maximum 4 mm átmérőjű szúrás. Ne szabad kivenni az idegen tárgyakat, pl. csavar vagy szög, a gumiabroncsból! A javítás közvetlenül a járművön történhet. Az abroncsjavító készlettel való javítás semmi esetre sem pótolja a gumiabroncs megfelelő javítását; ez a javítás csak arra szolgál, hogy eljusson a legközelebbi szakszervizig. A következő esetekben nem szabad használni az abroncsjavító készletet: a keréktárcsa megsérülésekor; -20 C (-4 F) alatti külső hőmérsékletnél; bevágások vagy 4 mm-nél nagyobb szúrások esetén; a keréktárcsa peremének a megsérülésekor; nagyon alacsony gumiabroncs levegőnyomással vagy üres gumiabronccsal való haladáshoz; amennyiben a szavatossági idő (lásd a töltőflakonon) lejárt. Ha a folyó forgalomban van, akkor kapcsolja be a vészvillogót és állítsa fel az elakadásjelzőt az előírt távolságban! Ekkor ügyeljen a nemzeti törvényi előírások betartására. Ezzel nem csak saját magát, hanem a közlekedés többi résztvevőjét is védi. Egy keréksérülés, illetve gumiabroncsdefekt esetén a járművet lehetőleg a forgalomtól távol állítsa le. A helynek lehetőség szerint síknak és szilárd talajúnak kell lennie. Egy a tömítőanyaggal feltöltött gumiabroncsnak nem ugyanazok a menettulajdonságai vannak, mint egy hagyományos gumiabroncsnak. Ne haladjon gyorsabban 80 km/h-nál, illetve 50 mph-nál. Kerülje a teljes gázzal történő gyorsítást, az erős fékezést és a hirtelen kanyarvételt. 10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást! A tömítőanyag az egészségre káros és a bőrrel történt érintkezéskor azonnal el kell távolítani. Környezetvédelmi tudnivalók A használt tömítőanyagot vagy azt a tömítőanyagot, amelyiknek a szavatossági ideje lejárt, a környezetvédelmi előírások figyelembevételével kell elhelyezni. Vegye figyelembe az abroncsjavító készlet gyártójának a használati útmutatóját. Egy új tömítóanyagos flakont a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából szerezzen be. Azonnal cserélje ki az abroncsjavító készlettel megjavított gumiabroncsot, illetve tájékozódjon egy szakszervizben a javítási lehetőségekről. Segíts magadon 187

189 Az abroncsjavító készlet részei 155. ábra Az abroncsjavító készlet részei biztonsági tudnivalókat a 187. oldalon. Az abroncsjavító készlet a következő elemekből áll: Szelepbetétkihajtó A max. 80 km/h, illetve max. 50 mph sebességet jelző matrica Betöltőcső záródugóval Levegőkompresszor Töltőcső Nyomásjelző Levegőleeresztő csavar EIN (BE) és AUS (KI) kapcsoló 12 voltos csatlakozó Töltőflakon a tömítőanyaggal Pót szelepbetét A szelepbetétkihajtónak 1 az alsó végén van egy bevágás, amibe illeszkedik a szelepbetét. Csak így lehet a szelepbetétet a szelepből ki- és visszacsavarni. Ez vonatkozik a pót szelepbetétre is 11. Előzetes munkák az abroncsjavító készlet használatához biztonsági tudnivalókat a 187. oldalon. Az abroncsjavító készlet használata előtt a következő előzetes munkákat kell elvégezni. Gumiabroncsdefekt esetén a járművet lehetőleg a forgalomtól távol állítsa le. A helynek lehetőség szerint síknak és szilárd talajúnak kell lennie. Szállítsa ki az összes utast. Abroncsjavítás közben az utasoknak nem szabad az úttesten tartózkodniuk (helyette pl. a védőkorlát mögött legyenek). Állítsa le a motort és tegye a váltókart a semleges állásba, illetve az automata sebességváltó előválasztó karját a P állásba. Húzza be erősen a kéziféket. Ellenőrizze, hogy a javítás megtörténhet-e az abroncsjavító készlet segítségével» 187. oldal. Ha csatlakoztatva van egy utánfutó, akkor kösse le azt. Vegye ki az abroncsjavító készletet a csomagtérből. Ragassza fel a matricát 2» 155. ábra a műszerfalra a vezető látóterében. Ne vegye ki az idegen tárgyakat, pl. csavar vagy szög, a gumiabroncsból. Csavarja le a szelepsapkát. A szelepbetétkihajtó 1 segítségével csavarja ki a szelepbetétet és tegye egy tiszta alátétre (rongy, papír stb.). A gumiabroncs tömítése és felpumpálása biztonsági tudnivalókat a 187. oldalon. A gumiabroncs tömítése Rázza meg erősen a feltöltő flakont 10» 155. ábra néhányszor. Csavarja fel a betöltőcsövet 3 erősen az óramutató járásával megegyezően a flakonra 10. A fóliát automatikusan átszúrja. Távolítsa el a záródugót a betöltőcsőről 3 és dugja a nyitott végét teljesen a gumiabroncs szelepére. Tartsa a flakont 10 a talajon felfelé és töltse be az összes tömítőanyagot a flakonból a gumiabroncsba. Vegye le az üres betöltőflakont a szelepről. Csavarja vissza a szelepbetétet a szelepbetétforgatóval 1 a gumiabroncs szelepébe. 188 Segíts magadon

190 A gumiabroncs felpumpálása Csavarja fel a kompresszor tömlőjét 5» 155. ábra erősen a gumiabroncs szelepére. Ellenőrizze, hogy a levegőleeresztő csavar 7 be van-e csavarva. Indítsa be a motort és hagyja járni. Dugja be a csatlakozót 9 a 12 voltos csatlakozóaljzatba» 73. oldal. Kapcsolja be a kompresszort a BE és a KI kapcsolóval 8. Működtesse a kompresszort addig, amíg eléri a 2,0-2,5 bar értéket. A maximális működési idő 8 perc»! Kapcsolja ki a kompresszort. Ha a 2,0-2,5 bar-os levegőnyomást nem tudja elérni, akkor csavarja le a tömlőt 5 a gumiabroncs szelepéről. Guruljon a járművel kb. 10 métert előre vagy hátra, hogy a tömítőanyag a gumiabroncsban el tudjon oszlani. Csavarja fel ismét erősen a tömlőt 5 a gumiabroncs szelepére és ismételje meg a pumpálást. Ha a szükséges levegőnyomás most sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan erősen károsodott. A gumiabroncs nem tömíthető megfelelően az abroncsjavító készlettel». Kapcsolja ki a kompresszort. Csavarja le a töltőtömlőt 5 a szelepről. Ha a gumiabroncs levegőnyomás elérte a 2,0-2,5 bar levegőnyomást, akkor folytathatja az utat max. 80 km/h, illetve 50 mph sebességgel. 10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást» 189. oldal. A töltőcső és a kompresszor a működés közben felmelegedhet - személyi sérülési veszély! A forró tömlőt és a forró kompresszort ne helyezze éghető anyagokra - tűzveszély! Ha a gumiabroncs nem pumpálható fel legalább 2,0 bar-ra, akkor a sérülés túl nagy. A tömítőanyag nincs abban a helyzetben, hogy a gumiabroncsot tömítse. Ne haladjon tovább. Vegye igénybe szakember segítségét! VIGYÁZAT A kompresszort legkésőbb 8 perc működési idő után kapcsolja ki - túlmelegedési veszély! Hagyja a kompresszort néhány percig lehűlni az ismételt bekapcsolása előtt. Ellenőrzés 10 perc haladás után biztonsági tudnivalókat a 187. oldalon. 10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást! Ha a gumiabroncs levegőnyomás 1,3 bar és kisebb: Ne haladjon tovább! A gumiabroncs nem tömíthető megfelelően az abroncsjavító készlettel. Vegye igénybe szakember segítségét. Ha a gumiabroncs levegőnyomás 1,3 bar és nagyobb: Állítsa be a gumiabroncs levegőnyomást a helyes értékre (lásd a tanksapka fedél belső oldalát). Folytassa óvatosan az útját a legközelebbi szakszervizig max. 80 km/h, illetve 50 mph sebességgel. Indítási rásegítés Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Az indítási rásegítés elvégzése 190 Indítási rásegítés a START-STOPP rendszerrel rendelkező járműveknél 191 Ha a motor nem indul be, mert az akkumulátor lemerült, akkor egy másik jármű akkumulátorát használhatja a motor beindításához. Ehhez indítókábelek szükségesek. Mindkét akkumulátor névleges feszültsége 12 V legyen. Az áramot adó akkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen sokkal kisebb, mint a lemerült akkumulátoré. Indítókábel Csak megfelelő keresztmetszetű indítókábelt és szigetelt pólusfogókat használjon. Vegye figyelembe a gyártó utasításait. Plusz vezeték - a színjelölése a legtöbb esetben piros. Mínusz vezeték - a színjelölése a legtöbb esetben fekete. Segíts magadon 189

191 A lemerült járműakkumulátor már kevéssel 0 C alatti hőmérsékleteknél befagyhat. Befagyott akkumulátor esetén nem szabad indítási rásegítést végezni - robbanásveszély! A motortérben végzett munkáknál vegye figyelembe a figyelmeztetéseket» 162. oldal, Motortér. A kábelvégek nem szigetelt részei semmi esetre sem érintkezhetnek egymással. Ezenkívül a plusz pólushoz csatlakoztatott indítókábelt nem szabad a jármű fémes részeihez érinteni rövidzárlat veszély! Az indítókábelt ne csatlakoztassa a lemerült akkumulátor mínusz pólusához. Indításkor a szikraképződés miatt az akkumulátorból kiáramló durranógáz meggyulladhat. Az indítókábelt úgy vezesse, hogy az ne érintkezhessen a motor forgó alkatrészeivel. Ne hajoljon az akkumulátor fölé - marási veszély! Az akkumulátorcellák záródugóit szorosan csavarja be. Tatsa távol az akkumulátort tűzforrásoktól (nyílt láng, égő cigaretta stb.) - robbanásveszély! Soha ne végezzen indítási rásegítést alacsony savszintű járműakkumulátornál - robbanás- és marási veszély. A két jármű nem érintkezhet egymással, különben már a plusz kábel csatlakoztatása után áram folyhat. A lemerült akkumulátor megfelelően legyen a jármű hálózatához csatlakoztatva. Kapcsolja ki az autótelefont, illetve erre az esetre vegye figyelembe az autótelefon használati útmutatóját. Azt javasoljuk, hogy az indítókábeleket egy autóakkumulátor szakkereskedőnél vásárolja meg. Az indítási rásegítés elvégzése 156. ábra Indítási segítség egy másik jármű akkumulátorával: A - Lemerült akkumulátor, B - Áramot adó akkumulátor biztonsági tudnivalókat a 189. oldalon. Az indítókábeleket feltétlenül a következő sorrendben kell csatlakoztatni. A plusz pólus csatlakoztatása Rögzítse az egyik végét 1» 156. ábra a lemerült akkumulátor plusz pólusához A. Rögzítse a plusz pólus másik végét 2 az áramot adó akkumulátorhoz B. A mínusz pólus csatlakoztatása a motortömbhöz Rögzítse a mínusz pólus egyik végét 3 az áramot adó akkumulátorhoz B. Rögzítse a vezeték másik végét 4 egy a motortömbbel szilárdan összekötött fémrészhez, illetve közvetlenül a motortömbön. A motor beindítása Indítsa be az áramot adó jármű motorját és járassa üresjáratban. Most indítsa be a lemerült akkumulátorú jármű motorját. Ha a motor nem indul be, akkor 10 másodperc elteltével szakítsa meg az indítózást és kb. fél perc után ismételje meg az indítást. Az indítókábelt pontosan a fordított sorrendben vegye le a fent leírtak szerint. 190 Segíts magadon

192 Indítási rásegítés a START-STOPP rendszerrel rendelkező járműveknél 157. ábra Indítási rásegítés - START-STOP rendszer biztonsági tudnivalókat a 189. oldalon. A START-STOPP rendszerrel szerelt járműveknél a töltőkészülék indítóvezetékét nem szabad közvetlenül az akkumulátor mínusz pólusához csatlakoztatni, hanem kizárólag a motor testpontjához» 157. ábra. A jármű vontatása Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Vonószem elöl 192 Első vonószem az Octavia RS és az Octavia Scout modelleknél 192 Hátsó vonószem 193 A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt jármű vontatható vontatókötéllel, illetve vontatórúddal vagy megemelt első, illetve hátsó kerekekkel. Az automata sebességváltóval szerelt jármű vontatható vontatókötéllel, illetve vontatórúddal vagy megemelt első kerekekkel. A hátul megemelt járműnél az automata sebességváltó károsodhat! A legkíméletesebb és a legbiztonságosabb a vontatórúddal történő vontatás. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd, akkor használjon vontatókötelet. Vontatáskor vegye figyelembe a következő megjegyzéseket. A vontató jármű vezetője Elinduláskor különösen lágyan kezelje a tengelykapcsoló pedált, illetve automata sebességváltónál különösen óvatosan adjon gázt. A kézikapcsolású váltóval szerelt járműveknél az elinduláskor csak akkor adjon gázt, ha a kötél erősen megfeszült. A maximális vontatási sebesség 50 km/h lehet. A vontatott jármű vezetője Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormánykerék ne legyen blokkolva, és az irányjelzők, a kürt, az ablaktörlő és ablakmosó berendezés bekapcsolható legyen. Kapcsoljon üresbe, illetve automata sebességváltónál válassza ki az N előválasztó kar állást. Ügyeljen arra, hogy a fékerőrásegítő és szervokormány csak járó motornál működik. Álló motornál a fékpedált lényegesen nagyobb erővel kell lenyomni és a kormányzáshoz is több erő szükséges. Vontatókötél használatakor ügyeljen arra, hogy a kötél mindig feszes legyen. VIGYÁZAT Ne indítsa be a motort behúzatással - motorkárosodás veszély! A katalizátorral szerelt járműveknél az elégetlen üzemanyag bejuthat a katalizátorba és ott eléghet. Ez a katalizátor sérüléséhez és károsodásához vezethet. Indítási segítségként egy másik jármű akkumulátorát tudja használni» 189. oldal, Indítási rásegítés. Ha a váltó meghibásodásánál a váltó nem kap kenőanyagot, akkor a járművet csak megemelt hajtott kerekekkel, illetve speciális autómentővel vagy utánfutón szabad elszállítani. Ha nem lehetséges egy normál vontatás vagy a vontatási távolság 50 km-nél hosszabb, akkor a járművet egy speciális autómentővel vagy utánfutón kell szállítani. Behúzatásnál vagy vontatásnál a vontatókötélnek rugalmasnak kell lennie, hogy mindkét járművet kímélje. Ezért csak műanyagszálas vagy hasonlóan rugalmas anyagból készült vontatókötelet használjon. Mindig ügyeljen arra, hogy ne lépjenek fel meg nem engedett vonóerők és lökésszerű terhelések. Nem szilárd burkolatú úttesten történő vontatáskor mindig fennáll a rögzítési pontok túlterhelésének és sérülésének a veszélye. A vontatókötelet, illetve a vontatórudat a vonószemekhez, illetve az utánfutó vonóberendezés levehető vonófejéhez rögzítse» 192. oldal, Vonószem elöl, illetve» 193. oldal, Hátsó vonószem.» 193. oldal, Hátsó vonószem. Segíts magadon 191

193 Azt javasoljuk, hogy a vontatókötelet a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja, amelyek kaphatók a ŠKODA partnereknél. A vontatás gyakorlatot igényel. Mindkét vezetőnek tisztában kell lennie a vontatással kapcsolatos tudnivalókkal. Gyakorlatlan vezetők ne végezzenek vontatást. A vontatásnál vegye figyelembe a nemzeti törvényi előírásokat, különösen a vontatandó és a vontató jármű jelzésére vonatkozóan. A vontatókötélnek nem szabad megcsavarodva lennie, mert így bizonyos körülmények között az első vonószem kicsavarodhat. VIGYÁZAT A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva kell lennie és erősen meghúzva, máskülönben a vonószem vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat! Első vonószem az Octavia RS és az Octavia Scout modelleknél Vonószem elöl 158. ábra Első lökhárító: védőrács / a vonószem beszerelése biztonsági tudnivalókat a 191. oldalon. Szerelje ki a fedelet óvatosan a következők szerint. Vezesse be az ujját a nyílásba A» 158. ábra. Az 1 -es nyíl irányába húzással oldja a fedelet először a felső részén a fényszóró felőli oldalon. Azután oldja a fedelet a 2 -es nyíl irányába a másik oldalon is és vegye le. Csavarja be a vonószemet kézzel a 3 -as nyíl irányába ütközésig és húzza meg erősen. A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű vonószemét vagy egy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen. A vonószem kiszerelése után a fedél beszereléséhez helyezze be azt a rendszámtábla felőli oldallal kezdődően. Ezután nyomja meg a fedelet a ködfényszóró felé eső oldalon. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell ábra Első vonószem az Octavia RS modellnél: védőrács / Octavia Scout: fedél biztonsági tudnivalókat a 191. oldalon. Octavia RS Vezesse be egy ujját a rács nyílásába A» 159. ábra. Reteszelje ki a fedelet a nyíl irányába húzással és vegye ki. Csavarja be a vonószemet kézzel a 3 -as nyíl irányába» 158. ábra ütközésig és húzza meg erősen. A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű vonószemét vagy egy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen. A vonószem kicsavarása után helyezze vissza a fedelet és nyomja be. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell. Octavia Scout Nyomja meg a fedelet a felső részén B és vegye ki azt. Csavarja be a vonószemet kézzel a 3 -as nyíl irányába» 158. ábra ütközésig és húzza meg erősen. A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű vonószemét vagy egy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen. A vonószem kicsavarása után helyezze vissza a fedelet és nyomja be. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell. 192 Segíts magadon

194 VIGYÁZAT A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva kell lennie és erősen meghúzva, máskülönben a vonószem vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat. Hátsó vonószem 160. ábra Hátsó lökhárító: a fedél kiszerelése / hátsó lökhárító: a vonószem beszerelése biztonsági tudnivalókat a 191. oldalon. Reteszelje ki a fedél alsó részét lefelé a nyíl irányába 1 húzással» 160. ábra. Reteszelje ki a fedél felső részét a 2 -es nyíl irányába húzással és vegye ki a fedelet. Csavarja be a vonószemet kézzel a 3 -as nyíl irányába ütközésig és húzza meg erősen. A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű vonószemét vagy egy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen. A vonószem kicsavarása után szerelje vissza a fedelet, először a felső részét helyezze be, azután nyomja be az alsó részét is. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell. VIGYÁZAT A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva kell lennie és erősen meghúzva, máskülönben a vonószem vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat! Segíts magadon 193

195 Biztosítékok és izzók Biztosítékok Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Biztosítékok a műszerfalban 195 Biztosítékok a motortérben 196 Az egyes áramkörök olvadóbiztosítékokkal vannak védve. Egy biztosíték kicserélése előtt a gyújtást, valamint a megfelelő fogyasztót ki kell kapcsolni. Állapítsa meg, hogy melyik biztosíték tartozik a meghibásodott fogyasztóhoz» 195. oldal, Biztosítékok a műszerfalban vagy» 196. oldal, Biztosítékok a motortérben. Vegye ki a műanyag csipeszt a biztosítéktartó fedelében lévő tartóból, dugja rá azt a mindenkori biztosítékra és húzza ki. Egy átégett biztosíték az átégett fémcsíkról ismerhető fel. Cserélje ki a hibás biztosítékot egy új, azonos amperszámú biztosítékra. A biztosítékok színjelölése Szín Maximális áramerősség amperben világosbarna 5 sötétbarna 7,5 piros 10 kék 15 sárga 20 fehér 25 zöld 30 narancssárga 40 piros 50 VIGYÁZAT Soha ne javítsa a biztosítékokat és ne cserélje ki nagyobb áramerősségűre - tűzveszély! Ezenkívül károk keletkezhetnek az elektromos rendszer más helyein is. Ha az újonnan behelyezett biztosíték rövid idő elteltével ismét átég, akkor az elektromos berendezést amilyen gyorsan csak lehetséges, ellenőriztesse egy szakszervizben. A motortérben lévő biztosítéktartó fedelének a ki- és bereteszelésénél a fedelet az oldalainál a doboz felé kell nyomni, mert különben a biztosító mechanizmus megsérülhet. A motortérben a biztosítéktartó fedelének mindig helyesen behelyezve kell lennie. Ha a fedél nem lett helyesen behelyezve, akkor víz juthat be és károsodásokat okozhat a járműben! Azt javasoljuk, hogy mindig tartson a járműben tartalék biztosítékokat. Tartalék biztosítékok a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatából szerezhető be. Egy fogyasztóhoz több biztosíték is tartozhat. Több fogyasztó is lehet egy biztosítékkal biztosítva. Az elektromosan állítható ülések automata biztosítékokkal vannak biztosítva, amelyek a túlterhelés megszűnése után néhány másodperccel automatikusan ismét bekapcsolnak. A motortérben végzendő minden munka előtt olvassa el és vegye figyelembe a figyelmeztetéseket» 162. oldal, Motortér. 194 Segíts magadon

196 Biztosítékok a műszerfalban 161. ábra A biztosítéktartó fedele a műszerfalban / a biztosítéktartó elvi ábrázolása biztonsági tudnivalókat a 194. oldalon. A biztosítékok a műszerfal bal oldalán egy fedél mögött találhatók. Vegye le a biztosítéktartó fedelét egy csavarhúzó segítségével» 161. ábra. Miután kicserélte a biztosítékot, helyezze vissza a fedelet. A biztosítékok elhelyezkedése a műszerfalban Ssz. Fogyasztó 1 Diagnosztikai csatlakozó, motor vezérlőegység, üzemanyag-szivattyú 2 ABS, ESC vezérlőegység 3 Légzsák 4 Fűtés, klímaberendezés, tolatólámpa 5 Világítási távolság szabályozás vezérlőegység Üres Műszerfalbetét, automata sebességváltó vezérlőegység, elektromechanikus szervokormány vezérlőegység, parkolási segítség 12 Központi zár vezérlőegység 13 Diagnosztikai csatlakozó, világításkapcsoló 14 Automata váltó vezérlőegység, előválasztó kar zár 15 Fedélzeti hálózat vezérlőegység - belső világítás 16 Climatronic Ssz. Fogyasztó 17 Üres 18 Hátsó ablaktörlő 19 Az utánfutó felismerés vezérlőegysége 20 Üres 21 Kanyarvilágítás a bal és a jobb oldalon 22 Climatronic szellőzőventilátor 23 Első ablakemelők 24 Szivargyújtó 25 Hátsó ablak fűtés, állóhelyzeti fűtés és szellőzés 26 Csatlakozóaljzat a csomagtérben 27 Üzemanyag-szivattyú, befecskendező szelepek (dízelmotor) 28 Rádió 29 Motor vezérlőegység, a forgattyúsház szellőzés fűtése 30 Automata váltó vezérlőegység, Haldex 31 Vákuumszivattyú 32 Hátsó ablakemelők 33 Elektromos toló-/billenőtető 34 A komfortfunkciók vezérlőegysége 35 Riasztás 36 Fényszórótisztító berendezés 37 Fűthető első ülések 38 Fűthető hátsó ülések 39 Műszerfalbetét, ablaktörlő működtetőkar és irányjelző kapcsolókar 40 A fűtés és klímaberendezés szellőzőventilátora Üres Utánfutó berendezés 46 Ülésfűtés 47 Állóhelyzeti fűtés és szellőzés 48 Telefon 49 Világításkapcsoló Biztosítékok és izzók 195

197 Biztosítékok a motortérben 162. ábra A biztosítéktartó fedele a motortérben / a biztosítéktartó elvi ábrázolása biztonsági tudnivalókat a 194. oldalon. Néhány járműnél a biztosítéktartó fedelének a levétele előtt ki kell szerelni az akkumulátor fedelét» 171. oldal. Vegye le a biztosítéktartó fedelét a biztosítókengyel A» 162. ábra ütközésig jobbra tolásával. A kengyel mögött a jelkép látható. Most vegye le a fedelet. Miután kicserélte a biztosítékot, helyezze a fedelet a biztosítéktartó dobozra és tolja hátra a biztosítókengyelt A ütközésig. A kengyel mögött a jelkép látható. A fedél reteszelve van. A biztosítékok elhelyezése a motortérben Ssz. Fogyasztó F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 Üres Automata váltó vezérlőegység Mérővezeték ABS-szelepek Automata váltó vezérlőegység Műszerfalbetét, ablaktörlő működtetőkar és irányjelző kapcsolókar Áramellátás 15-ös kapocs, önindító Rádió Üres Motor vezérlőegység Ssz. F11 F12 F13 F14 F15 F16 F17 F18 F19 F20 F21 F22 F23 F24 F25 F26 F27 F28 F29 Fogyasztó Az állóhelyzeti fűtés és szellőzés vezérlőegysége Adatbusz vezérlőegység Motor vezérlőegység Gyújtás Lambda-szonda, előizzító berendezés Fedélzeti hálózat vezérlőegység, jobb oldali főfényszóró, jobb hátsó lámpa Kürt Digitális hangprocesszor erősítő Első ablaktörlő Hűtőfolyadék-szivattyú, üzemanyag-ellátó szelep Lambda-szonda Tengelykapcsoló pedál kapcsoló, fékpedál kapcsoló Szekunderlevegő szivattyú, levegőtömegmérő, üzemanyag magasnyomású szivattyú Aktívszénszűrő, kipufogógáz-visszavezető szelep, hűtőventilátor ABS-szivattyú Fedélzeti hálózat vezérlőegység, bal oldali főfényszóró, bal hátsó lámpa Szekunderlevegő szivattyú, előizzító berendezés Üres Áramellátás 30-as kapocs F30 X kapocs a) a) Hogy az akkumulátor a motor indításakor ne legyen túlterhelve, e kapocs áramfogyasztói automatikusan lekapcsolnak. Izzók Bevezetés a témába Ebben a fejezetben a következő témákhoz talál információkat: Első fényszóró 197 Az első irányjelző izzójának a cseréje Segíts magadon

198 Az állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró izzóinak a cseréje 198 A távolsági fényszóró izzójának a cseréje 199 Ködfényszóró és nappali menetvilágítás 199 Ködfényszóró az Octavia RS, Octavia Scout modelleknél 200 A rendszámtábla világítás izzójának a cseréje 200 Hátsó lámpa (Octavia) 201 Hátsó lámpa (Combi) 201 Egy izzócsere kézügyességet igényel. Ezért azt javasoljuk, hogy bizonytalanság esetén egy izzócserét egy szakszervizzel végeztessen el vagy vegye igénybe szakember segítségét. Az izzócsere előtt kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást. A hibás izzókat csak azonos kivitelű izzókra szabad kicserélni. A jelölés az izzó talpán, illetve az üvegburán található. A tartalék izzók dobozának a tárolóhelye a pótkerékben egy műanyag dobozban, illetve a csomagtérben a padlóburkolat alatt található. A kezelési útmutatóban csak azok az izzócserék vannak leírva, amelyeknél az izzót saját maga ki tudja cserélni és az komplikáció nélkül lehetséges. A további izzók cseréjét egy szakszervizben kell elvégeztetni. Azt javasoljuk, hogy a járműben mindig tartson egy dobozban tartalék izzókat. Tartalék izzókat a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából szerezzen be. Azt javasoljuk, hogy a távolsági vagy tompított fényszóróban az izzó cseréje után állíttassa be a fényszórót egy Škoda partnernél. A gázkisüléses izzókat és a LED-diódákat egy szakszerviz cserélje ki. Első fényszóró Baleseteket okozhat, ha az út a jármű előtt nincs elegendően kivilágítva, illetve a járművet nem vagy csak nehezen látja a közlekedés többi résztvevője. A motortérben végzendő minden munka előtt olvassa el és vegye figyelembe a figyelmeztetéseket» 162. oldal, Motortér. A H7-es és H1-es izzók nyomás alatt állnak és az izzócsere során szétrobbanhatnak - sérülési veszély! Ezért azt javasoljuk, hogy egy cserénél használjon védőkesztyűt és védőszemüveget. Gázkisüléses izzóknál (Xenon-lámpa) a nagyfeszültségű résszel szakszerűen kell eljárni - életveszély! VIGYÁZAT Az izzó üvegburáját ne fogja meg az ujjaival (a legkisebb szennyeződés is csökkenti az izzó élettartamát). Használjon egy tiszta rongyot, egy szalvétát vagy hasonlót. A főfényszóró ki- és beszerelésekor ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a jármű fényezése és a fényszóró ábra Első fényszóró: az izzók elrendezése / kiszerelés biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Az izzók elrendezésének az áttekintése» 163. ábra. 1 - Irányjelző elöl 2 - Állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró 3 - Távolsági fényszóró Ahhoz, hogy az állóhelyzeti világítás, a tompított és a távolsági fényszóró, valamint az irányjelző izzóit ki lehessen cserélni, a főfényszórót ki kell szerelni. A főfényszóró kiszerelése Nyissa fel a motorháztetőt» 164. oldal. Csavarja le a műanyag anyát A» 163. ábra. Húzza felfelé a biztosítást B. Biztosítékok és izzók 197

199 Húzza a fényszóró biztosítókarját ütközésig a C nyíl irányába. Válassza szét a csatlakozót és vegye ki a fényszórót óvatosan a D nyíl irányába. A beszerelés fordított sorrendben történik. Az első irányjelző izzójának a cseréje Az állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró izzóinak a cseréje 165. ábra Az állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró izzóinak a kiszerelése 164. ábra Az első irányjelző izzójának a kiszerelése biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Szerelje ki a fényszórót» 197. oldal, Első fényszóró. Forgassa a foglalatot a nyíl irányába OPEN (nyitni) és vegye ki azt az irányjelző izzójával együtt» 164. ábra. Nyomja a hibás izzót a foglalatba, fordítsa el ütközésig az óramutató járásával ellentétesen és vegye ki. Nyomjon be egy új izzót a foglalatba és fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyezően. Helyezze be a foglalatot a kicserélt izzóval a fényszóróba és biztosítsa azt a nyíl irányába CLOSE (zárás) forgatással. biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Hogy megkönnyítse az állóhelyzeti világítás foglalatának a kivételét az izzóval, azt javasoljuk, hogy először vegye le a tompított fényszóró izzójának a csatlakozóját. Szerelje ki a fényszórót» 197. oldal, Első fényszóró. Vegye le a gumifedelet 2» 163. ábra. A tompított fényszóró izzójának a cseréjéhez fordítsa el a dugós foglalatot az izzóval B» 165. ábra ütközésig az óramutató járásával ellentétesen és vegye ki. Cserélje ki a izzót, helyezze be a dugós foglalatot az új izzóval és forgassa el ütközésig az óramutató járásával megegyezően. Az állóhelyzeti világítás izzójának a cseréjéhez vegye ki a foglalatot A» 165. ábra. Vegye ki a hibás izzót a foglalatból, helyezzen be egy új izzót és helyezze vissza a foglalatot az izzóval. Helyezze be a gumifedelet. 198 Segíts magadon

200 A távolsági fényszóró izzójának a cseréje 166. ábra A távolsági fényszóró izzójának a kiszerelése biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Szerelje ki a fényszórót» 197. oldal, Első fényszóró. Vegye le a gumifedelet 3» 163. ábra. Húzza le a csatlakozót A» 166. ábra. Nyomja a biztosítókengyelt B a fényszóró irányába és azután akassza ki oldalra. Vegye ki az izzót C és helyezze be az új izzót úgy, hogy az izzófoglalat rögzítőorrai a reflektor kivágásaiba illeszkedjenek. A beszerelés fordított sorrendben történik. Ködfényszóró és nappali menetvilágítás biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Az izzók elrendezése» 167. ábra. B - A nappali menetvilágítás izzója C - A ködfényszóró izzója A fedél kiszerelése Vezesse be az ujját a nyílásba A» 167. ábra. Az 1 -es nyíl irányába húzással oldja a fedelet először a felső részén a fényszóró felőli oldalon. Azután oldja a fedelet a 2 -es nyíl irányába a másik oldalon is és vegye le. A ködfényszóró, illetve a nappali menetvilágítás izzójának a cseréje Vezesse be a kezét abba a nyílásba, amelyikben a fedél volt, és nyomja a rögzítőorrot D» 167. ábra a nyíl irányába. Vegye ki a ködfényszórót. Forgassa a csatlakozót az izzóval ütközésig az óramutató járásával ellentétesen és vegye ki. Cserélje ki a izzót, helyezze be a dugós foglalatot az új izzóval és forgassa el ütközésig az óramutató járásával megegyezően. A visszaszereléshez helyezze be a ködfényszórót a rendszámtáblától távolabbi oldalon lévő rögzítőorral kezdve. Nyomja be a fényszórót a rendszámtáblához közelebb eső oldalon. A fedél beszereléséhez helyezze be azt a rendszámtábla felőli oldallal kezdődően. Ezután nyomja meg a fedelet a ködfényszóró felé eső oldalon. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell ábra Első lökhárító: védőrács / a ködfényszóró kiszerelése Biztosítékok és izzók 199

201 Ködfényszóró az Octavia RS, Octavia Scout modelleknél Fordítsa el a foglalatot B az izzóval ütközésig az óramutató járásával ellentétesen és vegye ki. Cserélje ki a izzót, helyezze be a foglalatot az új izzóval és forgassa el ütközésig az óramutató járásával megegyezően. Dugja be a csatlakozót A a foglalatba B. Csavarja vissza a csavarokat és helyezze be a fedelet. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell. A rendszámtábla világítás izzójának a cseréje 168. ábra Első lökhárító: Octavia RS / Octavia Scout 170. ábra A rendszámtábla világítás kiszerelése 169. ábra Első lökhárító: ködlámpa / ködlámpa: izzócsere biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. A fedél és a ködfényszóró kiszerelése Vezesse be egy ujját a nyílásba 1» 168. ábra (Octavia RS) és vegye ki a fedelet. Vezesse be a drótkengyelt» 183. oldal, Szerszámkészlet a nyílásba 2 (Octavia Scout) a fényszóró fölött és vegye ki a fedelet. Csavarja ki a csavarhúzóval» 183. oldal, Szerszámkészlet a csavarokat» 169. ábra -. Vegye ki a ködfényszórót. Izzócsere és a ködfényszóró beszerelése Nyomja meg a csatlakozó A biztosítását 1» 169. ábra és húzza ki a csatlakozót a foglalatból B. biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Nyissa fel a csomagtérfedelet és csavarozza le az üvegburát» 170. ábra. Vegye ki a hibás izzót a tartóból és helyezzen be egy új izzót. Helyezze vissza az üvegburát és nyomja be ütközésig. Ekkor ügyeljen a gumitömítés helyes beépítési helyzetére. Az üvegburát ne túl erősen csavarozza fel. 200 Segíts magadon

202 Hátsó lámpa (Octavia) Hátsó lámpa (Combi) 171. ábra Csomagtér: az izzótartó fedele / az izzótartó kiszerelése biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Az izzótartóban lévő izzók cseréje Reteszelje ki az izzótartó fedelét és nyissa ki» 171. ábra -. Nyomja a rögzítőorrokat a nyíl irányába és vegye ki az izzótartót» 171. ábra -. Nyomja a hibás izzót a foglalatba, fordítsa el ütközésig az óramutató járásával ellentétesen és vegye ki. Nyomjon be egy új izzót a foglalatba és fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyezően. Helyezze vissza az izzótartót úgy, hogy a rögzítőorrok reteszelődjenek a hátsó lámpa házában. Zárja az izzótartó fedelét és reteszelje. Az állóhelyzeti világítás izzójának a cseréje Reteszelje ki az izzótartó fedelét és nyissa ki» 171. ábra -. Vegye ki a hibás izzót ( 1 -es, illetve 2 -es nyíl) a hátsó lámpa házából, cserélje ki és helyezze vissza. Zárja az izzótartó fedelét és reteszelje ábra Csomagtér: az izzótartó fedele / az izzótartó kiszerelése biztonsági tudnivalókat a 196. oldalon. Az izzótartóban lévő izzók cseréje Nyissa ki az izzótartó fedelét» 172. ábra -. Vegye ki az állóhelyzeti világítás izzóit ( 1 -es és 2 -es nyíl). Nyomja a rögzítőorrot a nyíl irányába és vegye ki az izzótartót» 172. ábra -. Nyomja a hibás izzót a foglalatba, fordítsa el ütközésig az óramutató járásával ellentétesen és vegye ki. Nyomjon be egy új izzót a foglalatba és fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyezően. Helyezze vissza az izzótartót úgy, hogy a rögzítőorr reteszelődjön a hátsó lámpa házában. Helyezze vissza az állóhelyzeti világítás izzóit ( 1 -es és 2 -es nyíl). Zárja az izzótartó fedelét. Az állóhelyzeti világítás izzójának a cseréje Nyissa ki az izzótartó fedelét» 172. ábra -. Vegye ki a hibás izzót ( 1 -es, illetve 2 -es nyíl) a hátsó lámpa házából, cserélje ki és helyezze vissza. Zárja az izzótartó fedelét. Biztosítékok és izzók 201

203 Műszaki adatok Műszaki adatok Bevezető információk A jármű műszaki dokumentációjában szereplő adatok előnyt élveznek a kezelési útmutatóban szereplő adatokkal szemben. Azt, hogy a gépkocsija milyen motorral van felszerelve, a gépkocsi hivatalos irataiból tudhatja meg vagy kérdezze meg egy ŠKODA partnernél. A felsorolt menetteljesítmény-értékeket a menetteljesítményeket csökkentő felszereltségek, mint pl. klímaberendezés, nélkül határozták meg. tetőterhelés, beleértve a tetőcsomagtartó rendszert; vonófejterhelés utánfutó vontatásakor (max. 75 kg). A következő adatok találhatók meg a típustáblán» 173. ábra: Maximális megengedett össztömeg A járműszerelvény (a vonó jármű és az utánfutó) maximális megengedett össztömege Maximális megengedett tengelyterhelés elöl Maximális megengedett tengelyterhelés hátul A típustábla a vezetőoldali első és hátsó ajtó közötti oszlop alsó részén található. A maximális megengedett össztömeget nem szabad túllépni - baleset- és sérülési veszély! Tömegek 173. ábra Típustábla Járműadatok 174. ábra A jármű adathordozója A megadott üres tömeg csak egy tájékozódási érték. Körülbelül az alapfelszereltségi változatnak felel meg további többletfelszereltségek és tartozékok nélkül. Az üres tömeg tartalmazza a vezető tömegét is 75 kg-mal és a 90%-ig feltöltött üzemanyagtartályt. A maximálisan megengedett össztömeg és az üres tömeg közötti különbségből lehetséges kiszámolni a körülbelüli terhelést. A rakomány a következő tömegekből tevődik össze: utasok; összes csomag és további terhek; A jármű adathordozója A jármű adathordozója» 174. ábra a csomagtér padlólemezén és a szervizfüzetben található. Az adathordozó matrica a következő adatokat tartalmazza: A jármű azonosítószáma (VIN) Típus Váltókód / festékszám / belső felszereltség / motorteljesítmény / motorkód 202 Műszaki adatok

204 4 5 A jármű részleges ismertetése 7GG, 7MB, 7MG - dízelrészecske szűrővel szerelt járművek» 24. oldal, Dízelrészecske szűrő (dízelmotor) A jármű azonosítószáma (VIN) A jármű azonosítószáma VIN (alvázszám) a motortérben a jobb oldali rugótoronyba van besajtolva. Ez a szám megtalálható egy táblán is a szélvédő alatt a bal alsó sarokban (egy VIN vonalkóddal együtt). Motorszám A motorszám a motortömbbe van beütve. Matrica a tanksapka fedelén A matrica a tanksapka fedélnek a belső oldalán található. A következő adatokat tartalmazza: előírt üzemanyagfajta, gumiabroncs méretek; gumiabroncs levegőnyomás értékek. Lakott területen belül A városi ciklus mérése lakott területen belül a motor hidegindításával kezdődik. Ezután a szokásos városi közlekedést szimulálták. Lakott területen kívül A lakott területen kívüli ciklus során a vizsgálatot a hétköznapi közlekedési viszonyoknak megfelelően gyakori gyorsításokkal minden sebességi fokozatban végezték. A menetsebesség km/h között változott. Kombinált Az átlagfogyasztás kiszámításánál kb. 37%-ban a lakott területen belüli, és 63%- ban a lakott területen kívüli ciklus során mért fogyasztási értékeket vették figyelembe. Üzemanyag-fogyasztás az ECE-előírások és az EU irányvonalak szerint A különleges felszereltségektől, a vezetési módtól, a közlekedési helyzettől, az időjárási körülményektől és a jármű állapotától függően a jármű használatakor olyan gyakorlati fogyasztási értékek adódhatnak, amelyek eltérnek a megadott értékektől. Méretek Méretek (mm-ben) Hosszúság OCTAVIA OCTAVIA GreenLine OCTAVIA RS COMBI COMBI GreenLine COMBI RS COMBI 4x4 SCOUT a) Szélesség Szélesség a külső tükrökkel Műszaki adatok 203

205 Magasság Szabad hasmagasság OCTAVIA b) 1449 c) 1484 a) OCTAVIA GreenLine OCTAVIA RS c) b) 125 c) c) 127 COMBI COMBI GreenLine b) 1455 c) c) b) 125 c) c) 128 COMBI RS COMBI 4x4 SCOUT b) b) 179 Tengelytáv Nyomtáv elöl/hátul 1541/ / /1499 a) 1528/ / / / / /1500 a) Az érték megfelel a LOOK RS csomaggal szerelt állapotnak. b) Az érték megfelel a rossz út csomaggal szerelt állapotnak. c) Az érték megfelel a SPORT csomaggal szerelt állapotnak. 204 Műszaki adatok

206 Motorolaj minősítés és feltöltési mennyiség Gyárilag a motort kiváló minőségű olajjal töltötték fel, amit egész évben - kivéve a szélsőséges éghajlati viszonyokat - használhat. Utántöltéskor a különböző olajok egymással keverhetők. Ez azonban a változó szervizintervallummal rendelkező járművekre nem vonatkozik. Magától értetődő, hogy a motorolajokat folyamatosan fejlesztik. Ezért az ebben a kezelési útmutatóban található adatok a szerkesztés lezárásának az időpontjában rendelkezésre álló információknak felelnek meg. A ŠKODA partnereket a ŠKODA tájékoztatja az aktuális változásokról. Ezért azt javasoljuk, hogy az olajcserét egy ŠKODA partnerrel végeztesse el. A következőkben megadott minősítéseknek (VW-minősítések) egyenként vagy együtt más minősítésekkel rajta kell lenniük a csomagoláson. Az olajfeltöltési mennyiségek a szűrőcserével vannak megadva. Az olajszintet ellenőrizze a betöltés során, ne töltsön be túl sokat. Az olajszintnek a jelölések között kell lennie» 165. oldal. A változó szervizintervallumú járművekre vonatkozó minősítés és feltöltési mennyiség (l-ben) Feltöltési mennyiség Benzinmotorok Minősítés 1,2 l/77 kw TSI VW ,9 1,4 l/59 kw VW , VW ,2 1,4 l/90 kw TSI VW ,6 1,6 l/75 kw VW , VW ,5 1,6 l/75 kw MultiFuel VW , VW ,5 1,8 l/118 kw TSI 1,8 l/112 kw TSI VW ,6 2,0 l/147 kw TSI VW ,6 Dízelmotorok Minősítés Feltöltési mennyiség 1,6 l/77 kw TDI CR VW ,3 1,9 l/77 kw TDI PD VW , VW ,8 1,9 l/77 kw TDI PD DPF VW ,3 2,0 l/81 kw TDI CR VW ,3 Dízelmotorok Minősítés Feltöltési mennyiség 2,0 l/103 kw TDI CR DPF VW ,3 2,0 l/125 kw TDI CR VW ,3 Az állandó szervizintervallumú járművekre vonatkozó minősítés és feltöltési mennyiség (l-ben) Feltöltési mennyiség Benzinmotorok Minősítés 1,2 l/77 kw TSI VW ,9 1,4 l/59 kw VW , VW ,2 1,4 l/90 kw TSI VW ,6 1,6 l/75 kw VW , VW ,5 1,6 l/75 kw MultiFuel VW ,5 1,8 l/118 kw TSI 1,8 l/112 kw TSI VW ,6 2,0 l/147 kw TSI VW ,6 Ha a fent említett olajok nem állnak rendelkezésre, akkor egyszeri utántöltésre lehet használni az ACEA A2, illetve az ACEA A3 szerinti olajokat. Dízelmotorok Minősítés Feltöltési mennyiség 1,6 l/77 kw TDI CR VW ,3 1,9 l/77 kw TDI PD VW ,8 1,9 l/77 kw TDI PD DPF VW ,3 2,0 l/81 kw TDI CR VW ,3 2,0 l/103 kw TDI CR DPF VW ,3 2,0 l/125 kw TDI CR VW ,3 Ha a fent említett olajok nem állnak rendelkezésre, akkor egyszeri utántöltésre lehet használni az ACEA B3, illetve az ACEA B4 szerinti olajokat. Műszaki adatok 205

207 VIGYÁZAT A változó szervizintervallumú járművekhez csak a fent felsorolt olajokat szabad használni. A motorolaj tulajdonságainak a megtartása érdekében ajánljuk, hogy utántöltéshez csak azonos minősítésű olajat használjon. Kivételes esetben csak egyszer szabad maximum 0,5 l a VW (csak a benzinmotorokhoz), illetve a VW (csak a dízelmotorokhoz) minősítésnek megfelelő motorolajat betölteni. Más motorolajokat nem szabad használni - motorkárosodás veszély! Hosszú utazás előtt azt javasoljuk, hogy vásároljon és vigyen magával a járművéhez megfelelő minősítésű motorolajat. Azt javasoljuk, hogy a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatában szereplő olajokat használja. A további információk - lásd a szervizfüzetet. 206 Műszaki adatok

208 1,2 l/77 kw TSI motor - EU5 Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 77/ / /1197 Menetteljesítmények OCTAVIA KS6 OCTAVIA DSG7 COMBI KS6 COMBI DSG7 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 10,8 10,9 10,9 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 7,1 7,0 7,1 7,0 Lakott területen kívül 4,9 5,2 4,9 5,2 Kombinált 5,7 5,9 5,7 5,9 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó 1200 a) /1400 b) (1200 a)b) ) c) Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a) Emelkedők 12%-ig. b) Emelkedők 8%-ig. Az N1 osztály járművei. c) Műszaki adatok 207

209 1,4 l/59 kw motor - EU4, EU5 Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 59/ /3800 4/1390 Menetteljesítmények OCTAVIA EU4 OCTAVIA EU5 COMBI EU4 COMBI EU5 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 14,2 14,3 14,3 14,4 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 9,6 8,5 9,6 8,5 Lakott területen kívül 5,6 5,1 5,6 5,1 Kombinált 7,0 6,4 7,0 6,4 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 900 a) /1100 b) 900 a) /1100 b) (900 a)b) ) c) 900 a) /1100 b) a) Emelkedők 12%-ig. b) Emelkedők 8%-ig. c) Az N1 osztály járművei Műszaki adatok

210 1,4 l/90 kw TSI motor - EU5 Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 90/ / /1390 Menetteljesítmények OCTAVIA KS6 OCTAVIA DSG7 COMBI KS6 COMBI DSG7 Legnagyobb sebesség (km/h) 203/205 a) /204 a) 201 Gyorsulás km/h (s) 9,7/9,8 a) 9,7 9,8/9,9 a) 9,8 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 8,5/7,2 a) 8,0 8,5/7,2 a) 8,0 Lakott területen kívül 5,0/4,9 a) 5,3 5,0/4,9 a) 5,3 Kombinált 6,3/5,8 a) 6,3 6,3/5,8 a) 6,3 CO 2 -kibocsátás, kombinált 148/134 a) /134 a) 147 Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg 1910/1925 a) /1940 a) 1945 Üres tömeg 1310/1325 a) /1340 a) 1345 Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1300 b) /1500 c) (1300 b)c) ) d) a) Az érték megfelel a Green tec csomaggal szerelt állapotnak. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig. d) Az N1 osztály járművei. 660 Műszaki adatok 209

211 1,6 l/75 kw motor - EU2, EU4, EU5 Menetteljesítmények Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 75/ /3800 4/1595 OCTAVIA KS5 EU4 OCTAVIA KS5 EU5 OCTAVIA KS5 MultiFuel OCTAVIA AS6 COMBI KS5 EU4 COMBI KS5 EU5 COMBI KS5 MultiFuel Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 12,3 14,1 12,4 12,4 12,4 14,2 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 10,0 9,6 9,4/13,0 a) 11,2 10,0 9,7 9,6/13,2 a) 11,2 Lakott területen kívül 5,8 5,5 5,5/7,5 a) 6,1 5,8 5,6 5,7/7,7 a) 6,1 Kombinált 7,4 7,1 7,0/9,5 a) 7,9 7,4 7,2 7,2/9,7 a) 7,9 CO 2 -kibocsátás, kombinált /157 a) /162 a) 188 Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg COMBI AS Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1200 b) /1400 c) (1200 b)c) ) d) a) Bio üzemanyag etanol E85. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig. d) Az N1 osztály járművei. 210 Műszaki adatok

212 1,8 l/112 kw TSI motor - EU5, EU2 DDK Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 112/ / /1798 Menetteljesítmények OCTAVIA KS6 OCTAVIA AS6 COMBI KS6 COMBI AS6 COMBI 4x4 KS6 SCOUT KS6 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 8,1 8,8 8,2 8,9 8,4 8,7 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 9,5 10,8 9,5 10,8 10,3 10,2 Lakott területen kívül 5,5 5,9 5,5 5,9 6,2 6,4 Kombinált 6,9 7,7 6,9 7,7 7,7 7,8 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1400 a) /1600 b) (1400 a)b) ) c) 1500 a) /1600 b) (1500 a)b) ) c) a) Emelkedők 12%-ig. b) Emelkedők 8%-ig. c) Az N1 osztály járművei. Műszaki adatok 211

213 1,8 l/118 kw TSI motor - EU5, EU2 DDK Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 118/ / /1798 Menetteljesítmények OCTAVIA KS6 OCTAVIA DSG7 COMBI KS6 COMBI DSG7 COMBI 4x4 KS6 SCOUT KS6 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 7,8 7,9 8,1 8,4 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 9,5 9,1 9,5 9,1 10,3 10,2 Lakott területen kívül 5,5 5,4 5,5 5,4 6,2 6,4 Kombinált 6,9 6,6 6,9 6,6 7,7 7,8 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1400 a) /1600 b) (1400 a)b) ) c) 1500 a) /1600 b) (1500 a)b) ) c) a) Emelkedők 12%-ig. b) Emelkedők 8%-ig. c) Az N1 osztály járművei. 212 Műszaki adatok

214 2,0 l/147 kw TSI motor - EU5, EU2 DDK Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 147/ / /1984 Menetteljesítmények OCTAVIA RS KS6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS KS6 COMBI RS DSG6 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 7,2 7,2 7,3 7,3 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 10,2 10,4 10,2 10,4 Lakott területen kívül 5,9 6,2 5,9 6,2 Kombinált 7,5 7,7 7,5 7,7 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg 1915/1980 a) 1935/2000 a) 1930/1995 a) 1950/2015 a) Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1400 b) /1600 c) (1400 b)c) ) a) a) Az N1 osztály járművei. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig. 650 Műszaki adatok 213

215 1,6 l/77 kw TDI CR motor - EU5 Menetteljesítmények Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 77/ / /1598 OCTAVIA KS5 OCTAVIA KS5 GreenLine OCTAVIA DSG7 COMBI KS5 COMBI KS5 GreenLine COMBI DSG7 COMBI 4x4 KS6 Legnagyobb sebesség (km/h) 191/192 a) /191 a) Gyorsulás km/h (s) 11,3 11,4 11,4 11,4 11,6 11,5 12,2 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 5,7/5,1 a) 4,7 5,6 5,7/5,1 a) 5,3 5,6 6,7 Lakott területen kívül 3,9/3,6 a) 3,4 4,2 3,9/3,6 a) 3,5 4,2 4,6 Kombinált 4,5/4,2 a) 3,8 4,7 4,5/4,2 a) 4,1 4,7 5,4 CO 2 -kibocsátás, kombinált 119/109 a) /109 a) Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg 1950/1960 a) /1975 a) Üres tömeg 1350/1360 a) /1375 a) Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1400 b) /1600 c) (1400 b)c) ) d) 1600 b) /1700 c) (1600 b)c) ) d) a) Az érték megfelel a Green tec csomaggal szerelt állapotnak. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig. d) Az N1 osztály járművei. 214 Műszaki adatok

216 1,9 l/77 kw TDI PD motor - EU4 Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 77/ /1900 4/1896 Menetteljesítmények OCTAVIA KS5 OCTAVIA DSG6 COMBI KS5 COMBI DSG6 COMBI 4x4 KS6 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 11,8 12,2 11,9 12,3 12,9 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 6,3 7,7 6,3 7,7 7,7 Lakott területen kívül 4,2 5,0 4,2 5,0 4,9 Kombinált 4,9 5,9 4,9 5,9 6,0 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg 1955/1945 a) 1980/1970 a) Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1400 b) /1600 c) (1400 b)c) ) a) 1600 b) /1700 c) (1600 b)c) ) a) a) Az N1 osztály járművei. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig. Műszaki adatok 215

217 2,0 l/81 kw TDI CR motor - EU4, EU5 Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/ min-en) KS5 250/ /4200 KS6, DSG6 280/ Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 4/1968 Menetteljesítmények OCTAVIA KS5 OCTAVIA KS6 OCTAVIA DSG6 COMBI KS5 COMBI KS6 COMBI DSG6 COMBI 4x4 KS6 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 11,0 11,1 11,2 11,6 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 6,5 6,1 6,7 6,5 6,2 7,0 7,2 Lakott területen kívül 4,3 4,0 4,5 4,3 4,1 4,6 4,7 Kombinált 5,0 4,8 5,3 5,0 4,9 5,4 5,6 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg 1971/1951 a) /2005 a) Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1500 b) /1700 c) (1500 b)c) ) a) 1600 b) /1700 c) (1600 b)c) ) a) a) Az N1 osztály járművei. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig. 216 Műszaki adatok

218 2,0 l/103 kw TDI CR motor - EU4, EU5 Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 103/4000-EU4 103/4200-EU5 Menetteljesítmények OCTAVIA KS6 OCTAVIA DSG6 COMBI KS6 COMBI DSG6 320/ /1968 COMBI 4x4 KS6 COMBI 4x4 DSG6 SCOUT KS6 SCOUT DSG6 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 9,5 9,6 9,6 9,7 9,8 9,9 10,1 10,2 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 6,1 6,7 6,2 7,0 7,2 7,3 7,4 7,4 Lakott területen kívül 4,0 4,5 4,1 4,6 4,7 5,2 5,1 5,5 Kombinált 4,8 5,3 4,9 5,4 5,6 5,9 5,9 6,2 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg /2005 a) Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó 1500 b) /1700 c) (1500 b)c) ) a) 1600 b) /1700 c) (1600 b)c) ) a) a) Az N1 osztály járművei. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig. Műszaki adatok 217

219 2,0 l/125 kw TDI CR motor - EU5 Teljesítmény (kw 1/min-en) Legnagyobb forgatónyomaték (Nm 1/min-en) Hengerszám/lökettérfogat (cm 3 ) 125/ / /1968 Menetteljesítmények OCTAVIA RS KS6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS KS6 COMBI RS DSG6 Legnagyobb sebesség (km/h) Gyorsulás km/h (s) 8,3 8,3 8,4 8,4 Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO 2 -kibocsátások (g/km-ben) Lakott területen belül 7,5 7,9 7,5 7,9 Lakott területen kívül 4,6 4,9 4,6 4,9 Kombinált 5,7 6,0 5,7 6,0 CO 2 -kibocsátás, kombinált Tömegek (kg-ban) Maximális megengedett össztömeg 1950/2015 a) 1970/2035 a) 1965/2030 a) 1985/2050 a) Üres tömeg Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó 1400 b) /1600 c) (1400 b)c) ) a) Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a) Az N1 osztály járművei. b) Emelkedők 12%-ig. c) Emelkedők 8%-ig Műszaki adatok

220 Többcélú járművek (AF) Tömegek (kg-ban) Motor 1,2 l/77 kw TSI 1,4 l/59 kw 1,4 l/90 kw TSI 1,6 l/75 kw 1,6 l/75 kw LPG 1,8 l/118 (112) kw TSI 1,6 l/77 kw TDI CR 1,9 l/77 kw TDI PD 2,0 l/81 kw TDI CR 2,0 l/103 kw TDI CR Maximális megengedett össztömeg KS6 DSG KS KS6 DSG7 KS a) KS5 AS KS KS6 DSG7 4x4 KS KS5 DSG7 4x4 KS KS5 DSG6 4x4 KS KS5 KS6 DSG6 4x4 KS KS6 DSG6 4x4 KS6 4x4 DSG a) Az érték megfelel a Green tec csomaggal szerelt állapotnak. Műszaki adatok 219

221 Betűrendes névmutató A Ablak - komfortműködtetés 40 Ablakmosó berendezés 169 Ablakmosó 53 Ablakmosó folyadék Ellenőrzés 169 Ellenőrző lámpa 28 Téli idő 169 Utántöltés 169 Ablakok Jégmentesítés 155 Lásd Elektromos ablakemelők 39 Ablaktörlő Ablakmosó folyadék 169 A hátsó ablak törlőlapátjának a cseréje 55 A szélvédő ablaktörlő lapátjainak a cseréje 55 Automatikus hátsó ablaktörlő (Combi) 54 Az ablaktörlő lapátok tisztítása 55 Működtetés 53 Abroncsjavító készlet 187 ABS 99 Ellenőrző lámpa 27 A csomagtérfedél késleltetett reteszelése Lásd Csomagtérfedél 38 A fényezés polírozása Lásd Járműápolás 154 A fogyasztók automatikus lekapcsolása 173 A gyerekek szállítása 140 A hátsó ablak jégmentesítése 51 A hőmérséklet beállítása Fűtés 84 A jármű állapota 21 A jármű sérüléseinek az elkerülése 148 Ajtó Gyerekzár 32 Nyitott ajtó ellenőrző lámpa 28 Ajtók Szükségzárás 35 A környezetvédelem érdekében 147 Aktív kormányrásegítés 98 A légzsák lekapcsolása 138 Alkatrészcsere 181 Alvázvédelem 156 Antenna 153 Lásd Rádióvétel 155 ASR 99 Ellenőrző lámpa 26 Asszisztens rendszerek ABS 27, 99 ASR 26, 99 EDS és XDS 100 ESC 27, 98 Parkolási segítség 101 Sebességszabályozó berendezés (GRA) 102 START-STOPP 103 Automata sebességváltó 106 Dinamikus kapcsolási program 109 Elindulás 107 Előválasztó kar állások 107 Előválasztó kar reteszelés 109 Előválasztó kar szükségkireteszelés 110 Kick-down 109 Manuális sebességváltás a többfunkciós kormánykeréken 108 Megállás 107 ek a haladáshoz 106 Parkolás 107 Szükségprogram 109 Tiptronic 108 Automatikus ellenőrző rendszer 21 Automatikus menetvilágítás vezérlés 44 Automatikus számítógép Lásd Többfunkciós kijelző 14 Autóemelő Behelyezés 186 A világítás be- és kikapcsolása 44 Az idő beállítása 13 Az ülések beállítása 126 Á Átalakítások 181 Áttekintés Ellenőrző lámpák 22 Motortér 164 Vezetőtér 9 B Beállítás Automatikus fénytompítású belső tükör 56 Kormánykerék 95 Külső tükör 56 Manuális fénytompítású belső tükör 55 Manuális klímaberendezés 87 Ülések 59 Bejáratás Az első 1500 km 144 Fékbetétek 144 Gumiabroncs 144 Motor 144 Belső levegő keringtető üzemmód Climatronic 89 Manuális klímaberendezés 87 Belső tér ellenőrzés 37 Benzin Lásd Üzemanyag 160 Benyúló rakodózsák 79 Billenőtető Lásd Elektromos toló-/billenőtető 41 Biztonság 125 Fejtámlák 62 Gyerekbiztonság 140 Gyerekülések 140 ISOFIX 142 TOP TETHER 143 Biztonsági öv Ellenőrző lámpa Betűrendes névmutató

222 Biztonsági övek Bekapcsolás és kikapcsolás 131 Magasságállítás 132 Övfeszítő 132 Tisztítás 158 Biztonsági zárás 33 Biztosítékok Csere 194 Elhelyezés 194 Blokkolásgátló rendszer 99 C CD-váltó 124 Cs Csere Ablaktörlő lapát 55 Biztosítékok 194 Izzók 196 Járműakkumulátor 172 Kerék 183 Motorolaj 165 Csomagtér A csomagtérfedél kireteszelése 38 A padlóburkolat rögzítése 67 Az N1 osztály járművei 65 Fedél 67 Felcsavarható csomagtérborítás (Combi) 68 Lámpa 50 Lásd Csomagtérfedél 38 Lehajtható dupla horog 66 Lehajtható horog 66 Rögzítőelemek 65 Rögzítőhálók 66 Szükségnyitás 38 Változtatható padlóburkolat 68 Csomagtérfedél 38 Automatikus reteszelés 38 Ellenőrző lámpa 28 D Digitális óra 13 Dízel Lásd Üzemanyag 162 Dízelrészecske szűrő 24 Dízel üzemanyag Téli üzem 162 E EDS 100 Elakadásjelző háromszög 182 Elektromos ablakemelők Gomb a hátsó ajtókban 40 Gomb a vezetőajtóban 39 Gomb az utasoldali első ajtóban 40 Központi zár 40 Működési zavarok 41 Elektromos energia megtakarítás 145 Elektromos toló-/billenőtető 41 Elektronikus differenciálzár 100 Elektronikus indításgátló 95 Ellenőrzés Ablakmosó folyadék 169 Akkumulátor savszint 171 Fékfolyadék 168 Hűtőfolyadék 167 Motorolaj 165 Olajszint 165 Ellenőrző lámpák 22 Előizzító berendezés Ellenőrző lámpa 26 Előválasztó kar Lásd Előválasztó kar állások 107 Előválasztó kar állások 107 Első légzsák 134 Elsősegélycsomag 182 Első ülések 58 Elválasztó háló 69 ESC Ellenőrző lámpa 27 Működés 98 Etanol E85 Lásd Üzemanyag 161 F Fedélzeti számítógép Lásd Többfunkciós kijelző 14 Fejlégzsák 137 Fejtámla 62 Fékek Bejáratás 144 Ellenőrző lámpa 29 Fékfolyadék 168 Fékrásegítő rendszerek 97 Kézifék 98 Fékerőrásegítő 98 Fékezéssegítő 98 Fékfolyadék Ellenőrzés 168 Fényezés Lásd Fényezési hibák 154 Fényezési hibák 154 Fényszóró Átállítás 148 Fényszórótisztító berendezés 54 Vezetés külföldön 148 Fényszórótisztító berendezés Fényszórótisztító berendezés 54 Figyelmeztető jelképek 22 Fordulatszámmérő 11 Fűtés 83 Az ablakok jérmentesítése 84 Belső levegő keringtető üzemmód 85 Hátsó ablak fűtés 51 Külső tükör 56 Ülések 61 Betűrendes névmutató 221

223 G Gazdaságos és környezetkímélő vezetés 145 Gomb a vezetőajtóban Elektromos ablakemelők 39 GSM 114, 116 Gumiabroncs javítás 187 Gumiabroncsok Lásd Kerekek és gumiabroncsok 176 Gy Gyerekbiztonság Oldallégzsák 141 Gyerekek és a biztonság 140 Gyerekülés A gyerekülések használata 142 Az első utasülésen 141 Csoportosítás 141 ISOFIX 142 TOP TETHER 143 Gyerekzár 32 Gyújtás 96 Gyújtáskapcsoló 96 H Hamutartó 72 Hátsó ablak - fűtés 51 Hegymenet asszisztens 98 Helyes üléshelyzet 126 Hóláncok 180 Hűtőfolyadék Ellenőrzés 167 Utántöltés 167 Hűtőventilátor 168 I Indításgátló 95 Indítási rásegítés 189 Információs kijelző Lásd MAXI DOT 18 Internetkapcsolat 119 ISOFIX 142 Izzók - csere 196 J Javasolt fokozat 14 Jármű adathordozó 202 Járműakkumulátor A fogyasztók automatikus lekapcsolása 173 Biztonsági tudnivalók 169 Csere 172 Savszint ellenőrzés 171 Téli üzemmód 171 Töltés 172 Járműakkumulátor töltés 172 Járműápolás 152 A fényezés polírozása 154 A kerekek tisztítása 156 Automata mosóberendezés 153 Biztonsági övek 158 Fényszóróüvegek 155 Gumitömítések 155 Konzerválás 154 Krómozott részek 154 Mosás 153 Mosás kézzel 153 Mosóberendezés 153 Műanyag részek 154 Műbőr 157 Nagynyomású tisztító 153 Szövetanyagok 157 Szövethuzatok 157 Valódi bőr 157 Zárhengerek 155 Járműkulcs 31 Jármű megemelés 186 Járműméretek 203 K Kar Irányjelző 49 Távolsági fényszóró 49 Kartámasz Elöl 78 Hátul 64, 78 Katalizátor 144 Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok élettartama 175 A kerekek és a gumiabroncsok használata 176 Hóláncok 180 Kerekek - általános tudnivalók 174 Kerékcsavarok 180 Kerékcsere 183 Pótkerék 177 Teli dísztárcsa 178 Téli gumik 180 Új gumiabroncsok 176 Kerékcsavarok Fedősapkák 178 Lopásgátló kerékcsavar 186 Oldás és meghúzás 185 Keréktárcsák 174 Kesztyűtartó Világítás 50 Kézifék 98 Kibocsátási értékek 202 Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés) 90 Kijelző Hűtőfolyadék-hőmérséklet 11 Szervizintervallum 12 Kilométer-számláló 12 Kipörgésgátló ASR 99 Kivehető rakodózsák Betűrendes névmutató

224 Klímaberendezés Climatronic 88 Levegőfúvókák 83 Manuális klímaberendezés 85 Kocsiemelő 183 Kombinált műszeregység 10 Konzerválás Lásd Járműápolás 154 Kormány Aktív rásegítés 98 Kormánykerék 95 Kormányzási erő rásegítés 95 Környezet 145 Környezetkímélő vezetés 145 Központi zár 32 Nyitás 33 Zárás 34 Központi zár gomb 34 Krómozott részek Lásd Járműápolás 154 Külső hőmérséklet 16 Kürt 9 L Lábszőnyegek 100 Lámpák Ellenőrző lámpák 22 Legnagyobb sebesség 202 Légzsák 133 Első légzsák 134 Fejlégzsák 137 Kikapcsolás 138 Oldallégzsák 135 Oldás 133 Légzsákrendszer 133 M Magyarázatok 6 MAXI DOT 18 Beállítások 19 Főmenü 19 Megtett távolság 12 Minden utazás megkezdése előtt 125 Mobiltelefon 111, 114, 116 Csatlakoztatás a kihangosító berendezéssel 114, 117 Mosás 152 Automata mosóberendezés 153 Kézzel 153 Nagynyomású tisztító 153 Motor Bejáratás 144 Motorindítás és motorleállítás 94 Motorháztető Ellenőrző lámpa 28 Nyitás 164 Zárás 164 Motorindítás Indítási rásegítés 189 Motorindítás és motorleállítás 94 Motorolaj Csere 165 Ellenőrzés 165 Feltöltési mennyiség 205 Minősítés 205 Utántöltés 165 Motorolajszint Ellenőrző lámpa 29 Motortér Áttekintés 164 Fékfolyadék 168 Hűtőfolyadék 166 Járműakkumulátor 169 Multimédia 122 AUX-IN 123 MDI 123 Műszaki adatok 202 Műszerfal-világítás 47 Műszerfalbetét 10 N Napellenzők 51 Nappali menetvilágítás 44 Ny Nyitás Központi zár 33 Távirányító 35 O Olaj Lásd Motorolaj 165 Olajszintmérő pálca 165 Oldallégzsák 135 Ó Óra 13 Ö Övfeszítő 132 Övmagasság állítás 132 P Parkolás Parkolási segítség 101 Parkolócédula tartó 81 Passzív biztonság 125 Pótkerék 177 R Rádió adó-vevő készülékek 111 Rádiófrekvenciás kulcs Elemcsere 31 Betűrendes névmutató 223

225 Rádióvétel Antenna 155 Működési zavar 155 Rekeszek 74 Riasztás 36 Riasztóberendezés 36 Ruhaakasztó 81 S Sebességmérő 11 Sebességszabályozó berendezés (GRA) 102 Sebességváltás Gazdaságos vezetés 145 Javasolt fokozat 14 Váltókar 100 START-STOPP Indítási rásegítés 191 Működés 103 Sz Szabályozás Világítási távolság 48 Szakaszos törlés 53 Szállítás Csomagtér 64 Tetőcsomagtartó 70 Számítógép Lásd Többfunkciós kijelző 14 Szerszám 183 Szerszámkészlet 183 Szervizkijelző 12 Szervokormány 95 Szélvédő Lásd Rádióvétel 155 Szivargyújtó 73 Szükséghelyzet A csomagtérfedél kireteszelése 38 A jármű vontatása 191 Ajtózárás 35 Automata sebességváltó 109 Előválasztó kar szükségkireteszelés 110 Gumiabroncs javítás 187 Indítási rásegítés 189 Kerékcsere 183 Tolótető 42 Vészvillogó 48 T Tankolás 159 Üzemanyag 159 Tartozékok 181 Tartó 70 Tárolóhelyek 74 Tárolórekeszek 74 Távirányító 35 Szinkronizálási folyamat 36 Telefon 114, 116 Terhelések 202 Tetőcsomagtartó Rögzítési pontok 71 Tetőterhelés 71 Téli gumik Lásd Kerekek és gumiabroncsok 180 Téli üzem Az ablakok jégmentesítése 155 Dízel üzemanyag 162 Hóláncok 180 Téli üzemmód Járműakkumulátor 171 Tiptronic 106 Lásd Automata sebességváltó 108 Tisztítás 152 Fényszóróüvegek 155 Kerekek 156 Krómozott részek 154 Műanyag részek 154 Műbőr 157 Szövetanyagok 157 Szövethuzatok 157 Valódi bőr 157 Tolótető Lásd Elektromos toló-/billenőtető 41 TOP TETHER 143 Többfunkciós kijelző Funkciók 14 Kezelés 15 Memória 15 Tömegek 202 Tükör Automatikus fénytompítású belső tükör 56 Külső tükör 56 Manuális fénytompítású belső tükör 55 Piperetükör 51 Tűzoltó készülék 182 U Utánfutó 150 Vezetés utánfutóval 150 Utántöltés Ablakmosó folyadék 169 Hűtőfolyadék 167 Motorolaj 165 Ü Ülések Beállítás 59 Előrehajtás 63 Fejtámlák 62 Fűtés 61 Üléspárna kiszerelés 63 Üzemanyag 159 Dízel 162 Etanol E Lásd Üzemanyag 159 Mennyiségjelző 12 Ólmozatlan benzin Betűrendes névmutató

226 Tankolás 159 Üzemanyag-mennyiség kijelző 12 Üzemanyag-fogyasztás 145 V Vezetés Kibocsátási értékek 202 Külföldön 148 Legnagyobb sebesség 202 Üzemanyag-fogyasztás 202 Vízátfolyások az úton 149 Vezetés utánfutóval 150 Vezetőtér 12 voltos csatlakozóaljzat 74 Áttekintés 9 Hamutartó 72 Lámpa 49 Szivargyújtó 73 Tárolórekeszek 74 Világítás Automatikus menetvilágítás vezérlés 44 Állóhelyzeti világítás 44 Be- és kikapcsolás 44 COMING HOME/LEAVING HOME funkció 45 CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók 46 Fénykürt 49 Irányjelző 49 Izzócsere 196 Kanyarvilágítás 45 Ködfényszóró 46 Ködzárfény 47 Nappali menetvilágítás 44 Parkolóvilágítás 45 Távolság-szabályozás 48 Távolsági fényszóró 49 Tompított fényszóró 44 Turista világítás 46 Vezetőtér 49 Vészvillogó 48 Visszapillantó tükör Automatikus fénytompítású belső tükör 56 Külső tükör 56 Manuális fénytompítású belső tükör 55 Vonószem 192 Vontatás 191 Vontatás elleni védelem 37 X XDS 100 Z Zárás Központi zár 34 Szükségzárás 35 Távirányító 35 Zárás és nyitás belülről 34 Betűrendes névmutató 225

227 A ŠKODA folyamatosan dolgozik minden típus és modell továbbfejlesztésén. Megértését kérjük amiatt, hogy a gyártó fenntartja a jogot a szállított gépkocsik formájának, felszereltségének és műszaki tulajdonságainak a bármikor történő megváltoztatására. A felszereltségre, a kinézetre, a teljesítményekre, a méretekre, a tömegekre, az üzemanyag-fogyasztásra, a szabványokra és a járművek működésére vonatkozó adatok megfelelnek a szerkesztés lezárásának az időpontjában rendelkezésre álló információknak. Néhány felszereltség esetleg csak később kerül beépítésre (információkat a helyi ŠKODA partnerektől kaphat), vagy csak meghatározott piacokon szerepelnek a kínálatban. Az ebben az útmutatóban szereplő adatokból, ábrákból és leírásokból semmiféle igény nem származtatható. Utánnyomása, sokszorosítása, fordítása vagy más egyéb felhasználása, akár csak kivonatosan is, a ŠKODA írásos engedélye nélkül tilos. A szerzői jogi törvény szerinti minden jog a ŠKODA részére fenntartva. A változtatás joga fenntartva. Kiadta: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s 2012

228

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Bevezetés Ön egy ŠKODA mellett döntött, köszönjük a bizalmát. Az új ŠKODA a legmodernebb technikával és számos berendezéssel ellátott jármű, melynek a pozitív

Részletesebben

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Kezelési útmutató SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Kezelési útmutató A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükséges információkat könnyen és gyorsan

Részletesebben

ŠkodaOctavia Tour KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia Tour KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia Tour KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SIMPLY CLEVER Bevezetés Ön egy Škoda mellett döntött - köszönjük a bizalmát. Az új Škoda a legmodernebb technikával és számos berendezéssel ellátott jármű, melynek a

Részletesebben

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Kezelési útmutató

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Octavia Kezelési útmutató SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Kezelési útmutató A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükséges információkat könnyen és gyorsan

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 RT

Kezelési útmutató R 1200 RT Kezelési útmutató R 1200 RT BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000

TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ. FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR Dynamique 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift*** 3 040 000 TWINGO AKTUÁLIS AKCIÓ OOAlakítsd a stílusod szerint! Válassz az egyéniségedhez illő színt és akár felnit is! FELSZERELTSÉG MOTOR LISTAÁR 1,2 16V 55 kw / 75 LE 2 790 000 1,2 16V 55 kw / 75 LE Quickshift***

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz

használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi

Részletesebben

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám:

ismerd meg az autód A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: A megrendelés adatai: A megrendelés idöp.: Megrendelö: Lízingcsoport: Gazdacég: Ügyletazonosító: Költséget fizeti: Rendszám: Alvázszám: Eurotax: Márka: Típus: Gépjármü bruttó eladási ára: Eredetiségvizsgálat:

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét. ÜZEMANYAG Kevés az üzemanyag Keresd meg a legközelebbi töltőállomást és tankold meg autódat. HŰTŐRENDSZER Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure

Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure BMW Motorrad A vezetés élménye Kezelési útmutató R 1200 GS Adventure Jármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Jármű azonosítószáma Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE

KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE MÉGANE EXPRESSION KÜLÖNLEGES AJÁNLATUNK CÉGES ÜGYFELEINK RÉSZÉRE O OÚj Energy 1,2 TCe 115 LE motor Stop&Start rendszerrel OOFlottakedvezmény már egy autó vásárlásakor is O OGazdag felszereltség: Kétzónás

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

1,33 literes Dual VVT-i 1NR-FE 6 M/T Stop & Start rendszerrel. Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9. Városi (liter/100 km) 6,6 5,3 5,8

1,33 literes Dual VVT-i 1NR-FE 6 M/T Stop & Start rendszerrel. Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9. Városi (liter/100 km) 6,6 5,3 5,8 Urban Cruiser Műszaki adatok KÖRNYEZETI TELJESÍTMÉNY 6 M/T Stop & Start rendszerrel Fogyasztás (utoljára a 2004/3 rendelettel módosított 80/1268 EU direktíva alapján) Kombinált (liter/100 km) 5,5 4,5 4,9

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

SpeedForce 50 Teljes áttekintés

SpeedForce 50 Teljes áttekintés SpeedForce 50 Teljes áttekintés 1. Sisaktartó szerszámkészlettel 2. Csomagakasztó 3. Üzemanyag olaj tároló burkolat 4. Akkumulátor és biztosíték 5. Gyújtáskapcsoló, kormányzár 6. Fékfolyadék tartály 7.

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kezelési útmutató Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Vision

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Head Up Display auto Modell: Vision HASZNÁLATI UTASÍTÁS Head Up Display auto Modell: Vision Köszönjük, hogy WELL terméket választott. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat, és tartsa meg. Rendelési azonosító: HUD-5-VISION-WL

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található.

81C 181C BIZTOSÍTÉKOK. Utastéri biztosíték- és relédoboz 81C-1. Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. 181C BIZTOSÍTÉKOK 81C Utastéri biztosíték- és relédoboz Ez a biztosítékdoboz az utastérben, a bal oldalon található. A fedél (A) mögött a balkormányos gépkocsik esetén. A fedél (B) mögött a jobbkormányos

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ KJR-90 típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Motor/Felszereltség lista

Motor/Felszereltség lista Motor/Felszereltség lista 1 Benzin Motor 1.4 TWINPORT ECOTEC 66 kw/90 LE 1.4 TWINPORT ECOTEC 66 kw/90 LE 1.8 ECOTEC 92 kw/125 LE TwinTop Váltómű 5fokozatú kézi 4 657 000 4 877 000 5fokozatú Easytronic

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz

Használati útmutató a MOP3 ( ) MOP4 ( ) OPEL riasztókhoz Használati útmutató a MOP3 (93 183 386) MOP4 (93 183 390) OPEL riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A riasztó védelme

Részletesebben

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g

CAS XE precíziós mérleg. 300/600/1500/3000/6000g CAS XE precíziós mérleg 300/600/1500/3000/6000g Óvintézkedések: NE SZEDJE SZÉT A MÉRLEGET! NE TERHELJE TÚL A MÉRLEGET! A MÉRLEG NÉGY LÁBA ÁLLÍTHATÓ, MELLYEL BESZINTEZHETJÜK A MÉRLEGET A LIBELLA SEGÍTSÉGÉVEL.

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

A távirányító működése

A távirányító működése 2 3 A távirányító működése Megjegyzések: Győződjön meg róla, hogy nincsen semmi akadály, ami akadályozná a jel vételét! A távirányító 10 m-es távolságig működik. Ne dobálja a távirányítót. Óvja a távirányítót

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

Idő és nap beállítás

Idő és nap beállítás Kézikönyv UTH-20A Idő és nap beállítás Jelen idő beállítás : Nyomja meg az 'hour' és a 'min' gombot egy időben, a nap és jelen idő villogni kezd a kijelző alján. Az óra megváltoztatásához használjuk az

Részletesebben

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez Használati utasítás Megjegyzés: Mivel termékünk folyamatos fejlesztés alatt van, a használati utasítás képei eltérhetnek az Ön

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 )

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS PULSAR KARÓRÁHOZ (CAL.: W861, REF.: PQ2 ) Jellemzők: - pontmátrixos, folyadékkristályos kijelző - idő/dátum - stopper memória funkcióval - visszaszámláló funkció - ébresztő:

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

FORD FIESTA Gyors tájékoztató

FORD FIESTA Gyors tájékoztató FORD FIEST Gyors tájékoztató jelen kiadványban szereplő információk a nyomdábaadás időpontjában érvényes adatokat tükrözik. fejlesztés érdekében fenntartjuk a jogot a specifikációk, a kivitelezés vagy

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék Telepítési útmutató Tartalomjegyzék A készülék tulajdonságai 3 Műszaki specifikáció 3 A készlet tartalma 4 A

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat

Használati útmutató 1/9. 1) Termékleírás. 6 szettből álló kínálat 1/9 1) Termékleírás A beep&park egy olyan parkolást segítő rendszer, amely jelzi a vezetőnek a jármű előtt és/ vagy mögött észlelt akadályokat. 6 szettből álló kínálat 1 sz. szett 4 hátsó érzékelő 1 hangszóró

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM Biztonsági előírások Mielőtt használná a terméket, olvassa el alaposan ezen kézikönyv utasításait. Miután elolvasta, a felhasználói kézikönyvet tartsa könnyen elérhető és biztonságos helyen. Ha a termék

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

GÉPJÁRMŰ ÁLLAPOTFELMÉRŐLAP

GÉPJÁRMŰ ÁLLAPOTFELMÉRŐLAP Gépjármű azonosító paraméterek GÉPJÁRMŰ ÁLLAPOTFELMÉRŐLAP Gyártmány: Típus: Forgalomba helyezés: Gyártási év: Alvázszám: Motorszám: Hengerűrtartalom: Teljesítmény: Kivitel: Szín: Km számláló állás: Váltó

Részletesebben

EasyStart R. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék. Távirányító, ftésindítás visszajelzéssel.

EasyStart R. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék. Távirányító, ftésindítás visszajelzéssel. EasyStart R Távirányító, ftésindítás visszajelzéssel. Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók Általános tudnivalók 2 Felhasználási terület 2 Biztonsági elírások 2 Áttekintés A távirányító hordozható

Részletesebben