Rövid kezelési útmutató
|
|
- Edit Fanni Orsós
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GT-S5660 Rövid kezelési útmutató További tudnivalókat a felhasználói kézikönyvben talál a webhelyen.
2 Köszönjük, hogy ezt a Samsung mobil eszközt választotta. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi mobilkommunikációt és szórakozást nyújt. Az útmutatóban leírtak eltérhetnek a terméktől, illetve a szolgáltatóktól kapott szoftverektől, és előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A készülékhez kapott összetevők és a rendelkezésre álló tartozékok régiónként és szolgáltatótól függően eltérőek lehetnek. További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. A készülék a mellékelt tartozékokkal nyújtja a legjobb teljesítményt. Előfordulhat, hogy a külön beszerzett tartozékok nem kompatibilisek a készülékkel. Az utasításban szereplő jelölések Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal: Figyelmeztetés olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják Vigyázat! olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek a telefon vagy más készülékek károsodását okozhatják 2
3 Megjegyzés jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő információk [ ] Szögletes zárójel a telefon gombjai; például Szerzői jog Copyright Samsung Electronics Ezt a használati utasítást nemzetközi szerzői jogi törvények védik. A Samsung előzetes írásbeli engedélye nélkül a használati útmutató egyetlen része sem reprodukálható, terjeszthető, fordítható le vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel, beleértve a fénymásolást, a hangfelvételt és a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést. Védjegyek A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. Az Android embléma, a Google Maps, Google Mail, YouTube, Android Market és a Google Talk a Google, Inc. bejegyzett védjegye. A és az SRS Labs, Inc. bejegyzett védjegyei, A fejhallgató és a WOW HD technológiák az SRS Labs, Inc. licence alatt kerülnek felhasználásra. 3
4 A Bluetooth világszerte a Bluetooth SIG, Inc. vállalat bejegyzett védjegye. A Wi-Fi, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A készülék nem harmonizált frekvenciát használ, és az összes európai országban való használatra készült. A WLAN az EU-n belül beltérben korlátozások nélkül használható, de Franciaországban kültéren tilos a használata. Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosok tulajdona. 4
5 Összeszerelés A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 1. Ha a készülék be van kapcsolva, nyomja meg hosszan a [ ] gombot, majd a készülék kikapcsolásához válassza a Kikapcsolás lehetőséget. 2. Vegye le a hátsó fedelet. 3. Ügyeljen rá, hogy a SIM-kártya aranyszínű érintkezői lefelé nézzenek. 5
6 4. Helyezze be az akkumulátort. 5. Tegye vissza a hátsó fedelet. 6
7 Az akkumulátor feltöltése A készülék használatbavétele előtt az akkumulátort fel kell tölteni. A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott töltőket és kábeleket használjon. A jóvá nem hagyott töltők és kábelek az akkumulátor felrobbanását vagy a készülék károsodását okozhatják. 1. Dugja a töltő kisebbik végét a többfunkciós csatlakozóba. A töltő nem megfelelő csatlakoztatása a készülék súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a helytelen használat miatt bekövetkező károkra nem terjed ki. 7
8 2. Csatlakoztassa a töltő nagyobb méretű végét a fali aljzatba. A készülék töltése közben az ingadozó áramellátás miatt előfordulhat, hogy a készülék érintőképernyője nem működik. Ilyen esetben húzza ki az utazó adaptert a készülékből. 3. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, húzza ki a töltőt a telefon csatlakozóaljzatából, majd a hálózati aljzatból. A töltő kihúzása előtt ne vegye ki az akkumulátort a készülékből. Ellenkező esetben kárt tehet a telefonban. Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki az adaptert a hálózati csatlakozóból. A töltőnek nincs kikapcsológombja, ezért az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni a fali aljzatból. Használat során a tápegységnek a fali aljzathoz csatlakoztatva kell lennie. 8
9 Használatbavétel Kapcsolja ki és be a készüléket A készülék bekapcsolásához hosszan nyomja meg a [ ] gombot. A készülék első bekapcsolásakor a készülék kezdeti beállításainak megadásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A telefon kikapcsolásához hosszan nyomja meg a [ ] gombot, majd válassza a Kikapcsolás parancsot. Ha olyan helyen tartózkodik, ahol a vezeték nélküli eszközök használatát korlátozzák például repülőgépen vagy kórházban, tartsa be a felhatalmazott személyzet által kihelyezett figyelmeztetéseket és az egyéb utasításokat. A készülék kizárólag nem hálózati szolgáltatásainak használatához váltson át Repülő üzemmódra. 9
10 Ismerkedés a készülékkel Közelségérzékelő Fülhöz helyezhető hangszóró Hangerő gomb Érintőképernyő Kezdőlap gomb Menü gomb Mikrofon Vissza gomb Többfunkciós csatlakozó Fülhallgatócsatlakozó Ki- és bekapcsolás / Lezáró gomb Memóriakártya helye Hangszóró Fényképező lencséje Hátlap Belső antenna 10
11 Gombok Gombok Ki- és bekapcsolás / Lezárás Menü Kezdőlap Vissza Hangerő Művelet A készülék bekapcsolása (hosszan lenyomva); A gyorsmenük megnyitása (hosszan lenyomva); Az érintőképernyő zárolása. Az adott képernyőn elérhető funkciók listájának megnyitása. Visszatérés a készenléti képernyőre; A legutóbb használt alkalmazások listájának megnyitása (hosszan lenyomva). Visszatérés az előző képernyőre. A készülék hangerejének szabályozása. 11
12 Érintőképernyő A készülék érintőképernyője lehetővé teszi az elemek egyszerű kiválasztását és különféle feladatok végrehajtását. Az érintőképernyő érintéssel, érintéssel és tartással valamint áthúzással vezérelhető. Készenléti képernyő Amikor a készülék készenléti üzemmódban van, a készenléti képernyő látható. A készenléti képernyőn jelzőikonok, widgetek, alkalmazások gyorsgombjai és egyéb elemek láthatók. A készenléti képernyő több panelből áll. Balra vagy jobbra lapozva lépjen a készenléti képernyő valamelyik paneljére. Állapotjelző ikonok A kijelző felső részén lévő állapotjelző ikonok jelzik a térerő mértékét, a készülékállapotot, a pontos időt és más információkat. Gyorsgombok panel A gyorsgombok panelről használhatók a gyorsgomb menük, valamint elérhetők az olyan értesítések listái,mint új üzenetek, következő események és feldolgozási állapot. A gyorsgombok panel megnyitásához érintse meg a képernyő felső részén található állapotjelző ikonok területét és húzza lefelé az ujját. A panel elrejtéséhez húzza fel a lista alját. 12
13 Alkalmazások megnyitása 1. A menürendszer megnyitásához készenléti állapotban válassza a lehetőséget. 2. Görgessen balra vagy jobbra a kívánt menüképernyőhöz. 3. Jelöljön ki egy alkalmazást. 4. A [ ] gombot megnyomva az előző képernyőre, a Kezdőképernyő gombot megnyomva pedig a készenléti képernyőre térhet vissza. Legutóbbi alkalmazások megnyitása A legutóbb használt alkalmazások listájának megnyitásához hosszan nyomja meg a Kezdőképernyő gombot. Több alkalmazás elindítása A készülék egyszerre több feladat végrehajtására, azaz egyszerre több alkalmazás futtatására is képes. Több alkalmazás elindításához egy alkalmazás használata közben a készenléti módba visszatéréshez nyomja meg a Kezdőképernyő gombot, majd válassza ki az elindítani kívánt alkalmazást. Szövegbevitel Szövegek bevitele a virtuális billentyűzet, valamint a kézírás mód segítségével lehetséges. A szövegek másolásához és beillesztéséhez a szerkesztési lehetőségek is használhatók. 13
14 Swype billentyűzet A Swype billentyűzet segítségével a szövegek bevitele a billentyűzeten lévő karaktereken történő csúsztatással történik. Érintse meg a szó első betűjét, húzza a következő karakterekre, majd az utolsó karakterre érve emelje fel az ujját. Samsung billentyűzet A Samsung billentyűzet különböző billentyűzet típusokat (mint például QWERTY és 3x4 billentyűzet), valamint kézírásos beviteli lehetőséget biztosít. Amikor a QWERTY vagy 3x4 billentyűzet segítségével visz be szöveget, használja a prediktív szöveg funkciót. Ez a funkció előre beírja az éppen begépelés alatt álló szót és javaslatokat jelenít meg ezzel kapcsolatban. Amikor szöveget ír be, forgassa el a készüléket, hogy a QWERTY billentyűzet szélesvásznú képernyőn jelenjen meg. Hívás kezdeményezése, illetve fogadása Hívás a telefonszám megadásával, vagy a Névjegy listából egy szám kiválasztásával kezdeményezhető. Valamint a hívásnapló is elérhető a korábban hívott számok újrahívásához. Hívás kezdeményezése A tárcsázó képernyőn írjon be egy telefonszámot, majd válassza ki. 14
15 Hívás fogadása Bejövő híváskor a ikont húzza balra a pontig. Üzenetek küldése és fogadása Szöveges (SMS) és multimédiás (MMS) üzeneteket és eket küldhet, valamint megtekintheti és kezelheti a a küldött és fogadott üzeneteket. Ha nem a saját szolgáltatója területén tartózkodik, az üzenetek küldéséért és fogadásáért a szolgáltatója külön díjat számolhat fel. További tudnivalókért forduljon a szolgáltatójához. Szöveges vagy multimédia-üzenetek Egyszerű szöveges, vagy képeket, videót, szöveget és hangfájlokat tartalmazó multimédiás üzeneteket hozhat létre és küldhet. üzenet A készüléken az ek küldésére az alkalmazás használható. üzenetek küldése és fogadása előtt hozzá kell adni egy fiókot. 15
16 Csatlakozás az internetre A vezeték nélküli internetre csatlakozáshoz a WLAN funkció vagy a mobil hálózati csatlakozás használható. Nyissa meg a web alkalmazást és böngésszen a weboldalak között. A kedvenc weboldalait beteheti a kedvencek közé vagy különféle webes lehetőségeket használhat. Az internethez való hozzáférésért és a médiatartalmak letöltéséért a szolgáltató külön díjat számíthat fel. További tudnivalókért forduljon a szolgáltatójához. 16
17 Biztonsági rendszabályok A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a készülék használatbavétele előtt olvassa el az összes alábbi információt. Figyelmeztetés: Előzze meg az áramütést, a tüzet és a robbanást. Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult csatlakozóaljzatot. Ne érjen a tápkábelhez nedves kézzel, és ne a kábelnél fogva húzza ki a töltőt. Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt. Ne használja a készüléket töltés közben, és ne érjen hozzá nedves kézzel. Ne zárja rövidre a töltőt vagy az akkumulátort. Ne ejtse le és ne üsse neki semminek a töltőt vagy az akkumulátort. Ne töltse a készüléket a gyártó által jóvá nem hagyott töltővel. Vihar közben ne használja a készüléket. A készülék meghibásodhat és megnőhet az áramütés veszélye. Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion (Li-ion) akkumulátort. A lítiumion akkumulátorok biztonságos ártalmatlanításával kapcsolatban kérje a legközelebbi márkaszerviz segítségét. 17
18 Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és ártalmatlanítsa. Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket vagy a készülék súlyos károsodását okozhatják. Az akkumulátorokat és a készülékeket soha ne dobja tűzbe. A használt akkumulátorok és készülékek ártalmatlanításakor tartsa be a helyi előírásokat. Soha ne helyezzen akkumulátorokat vagy készülékeket hőtermelő eszközökbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy azok felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok felrobbanhatnak. Ne törje össze és ne szúrja ki az akkumulátort! Ne tegye ki az akkumulátort erős külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot és ezáltal túlhevülést, tüzet okozhat. Védje a készüléket, az akkumulátorokat és a töltőket a sérülésektől. Ne tegye ki a készüléket vagy az akkumulátorokat túl magas hőnek vagy túl alacsony hőmérsékletnek. A szélsőséges hőmérsékletek a készülék deformálódását okozhatják, és csökkenthetik az akkumulátorok töltési kapacitását, illetve a készülék és az akkumulátorok élettartamát. Ügyeljen rá, hogy az akkumulátorok ne érintkezzenek fémtárgyakkal, mivel így rövidzár jöhet létre az akkumulátor + és érintkezője között, ami az akkumulátorok átmeneti vagy tartós sérülését okozhatja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Figyelem: Ha valamilyen korlátozás alá eső területen használja a készüléket, tartsa be a figyelmeztetésekben leírtakat és a biztonsági előírásokat. Ahol tilos mobiltelefont használni, kapcsolja ki a készüléket. Mindenütt tartson be a mobil eszközök használatára vonatkozó minden korlátozó előírást. 18
19 Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében. A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ. A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket. Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker) közelében. Kerülje a készülék használatát szívritmusszabályzóktól mért 15 cm-es távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését. Ha mindenképp használnia kell a készüléket, tartsa 15 cm-nél távolabb a szívritmusszabályzótól. A szívritmusszabályzóval való interferencia minimálisra való csökkentése érdekében tartsa a készüléket testének a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalán. Ne használja a készüléket kórházban és olyan orvosi eszközök közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek. Ha saját maga használ valamilyen orvosi eszközt, kérdezze meg annak gyártóját, hogy milyen hatása van az eszközre a rádiófrekvenciás jeleknek. Ha hallókészüléket használ, kérdezze meg annak gyártóját, hogy milyen hatása van a készülékre a rádiófrekvenciás jeleknek. Egyes hallókészülékek működését zavarhatják a készülék rádiófrekvenciás jelei. A készülék biztonságos használatával kapcsolatban érdeklődjön a hallókészülék gyártójától. Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket. Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, hanem kapcsolja ki a készüléket. Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, utasításokat és a jelzéseket. Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok, vegyszerek közelében vagy robbanásveszélyes környezetben. Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat. Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket. Repülőgépen tilos mobiltelefont használni. A készülék zavarhatja a repülőgép elektronikus navigációs műszereit. 19
20 A készülék rádiófrekvenciás jelei a gépjárművek elektronikus berendezéseinek hibás működését okozhatják. A készülék rádiófrekvenciás jelei az autók elektronikus berendezéseinek hibás működését okozhatják. A további tudnivalókkal kapcsolatban érdeklődjön a készülék gyártójától. Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil eszközökre vonatkozó összes figyelmeztetést és biztonsági előírást. Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. Saját és mások biztonsága érdekében járjon el a józan ész szellemében, és vegye figyelembe a következő tanácsokat: Használjon kihangosítót vagy mikrofonos fülhallgatót. Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi szolgáltatásait, például a gyorstárcsázási és újratárcsázási funkciókat. Ezek a funkciók segítenek csökkenteni a hívások kezdeményezéséhez és fogadásához szükséges időt. A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Fontos, hogy a vezeték nélküli készüléket úgy tudja elérni, hogy közben ne kelljen levennie a szemét az útról. Ha a hívás alkalmatlan pillanatban érkezik, hagyja, hogy a hangposta fogadja. Tudassa a hívó féllel, hogy épp járművet vezet. Sűrű forgalomban és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést. Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig veszélyforrást jelent. Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot a készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a telefonszámok közötti keresgélés eltereli a figyelmét az elsődleges feladatról, a biztonságos vezetésről. Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan időpontra tervezni, amikor nem vezet. Ha mégis vezetés közben kell telefonhívást kezdeményeznie, egyszerre csak egy-két számjegyet üssön be, majd pillantson az útra és a visszapillantó tükrökbe, és csak utána folytassa a telefonszám beírását. Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a figyelmét a vezetésről. Beszélgetőpartnerével mindig tudassa, hogy éppen vezet, és fejezze be az olyan beszélgetéseket, amelyek esetleg elterelhetik a figyelmét a vezetésről. 20
21 Használja a készüléket segélykérésre. Tűz vagy közúti baleset esetén, valamint egészségügyi szükséghelyzetben tárcsázza a helyi segélyhívó számot. Használja a készüléket mások megsegítésére. Autóbaleset, folyamatban lévő bűncselekmény vagy emberéleteket veszélyeztető súlyos vészhelyzet esetén tárcsázza a helyi segélyhívó számot. Szükség esetén hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot. Ha veszélyhelyzetet nem okozó elakadt járművet, sérült forgalomirányító lámpát, sérüléssel valószínűleg nem járó kisebb közúti balesetet vagy feltehetően lopott járművet lát, hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot. A mobil eszköz helyes használata és karbantartása. Tartsa szárazon a készüléket. A nedvesség és bármilyen folyadék károsíthatja a készülék alkatrészeit és elektronikus áramköreit. Ha a készülék nedves, vegye ki belőle az akkumulátort a készülék bekapcsolása nélkül. Törölje szárazra a készüléket törölközővel, és vigye szervizbe. A folyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, folyadék indikátor címke színét. A készülék vagy az akkumulátor beázása hatására a gyártói jótállás érvényét vesztheti. Ne használja a készüléket poros, koszos környezetben. A por a készülék hibás működését okozhatja. Ne tárolja a készüléket lejtős felületen. Ha a készülék leesik, megsérülhet. Ne tárolja a készüléket forró vagy túl hideg helyeken. A készüléket a 20 C és 50 C közötti hőmérséklet-tartományban használja. A készülék felrobbanhat, ha zárt járműben hagyja, mert ott a hőmérséklet elérheti a 80 C-ot is. Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például autó szélvédője alatt). Az akkumulátort 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten tárolja. 21
22 Ne tartsa a készüléket fémtárgyak, például pénzérmék, kulcsok vagy nyakláncok közelében. A készülék deformálódhat, vagy működési hibák léphetnek fel. Ha az akkumulátor érintkezőihez fémtárgyak érnek, tűz keletkezhet. Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében. Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve az akkumulátor lemerülhet. A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket és beszállókártyákat. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig mágneses térben. Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében. Az akkumulátor szivároghat. A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat. Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek. A készülék kijelzője megsérülhet. Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes részei hibásan működhetnek. Amennyiben a készülék rendelkezik vakuval vagy mobil fénnyel, úgy ezeket ne írányítsa közvetlenül emberek vagy állatok szemébe. A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy szemsérülést okozhat. Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát. Ne töltse az akkumulátort egy hétnél hosszabb ideig, mert a túltöltés csökkentheti az akkumulátor élettartamát. Idővel a nem használt akkumulátor is lemerül, és használat előtt újratöltést igényel. Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból. Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja. 22
23 Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort, töltőt, tartozékokat és kiegészítőket használjon. Általános akkumulátorok és töltők használata csökkentheti a készülék élettartamát, és a készülék hibás működését okozhatja. A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ. Ne harapdálja és ne szopogassa a készüléket vagy az akkumulátort. Ha mégis így tenne, az a készülék sérülését vagy felrobbanását okozhatja. Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy rendeltetésszerűen tegyék. Amikor beszél a készüléken: Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok kagylóját. Beszéljen közvetlenül a mikrofonba. Ne érjen a készülék belső antennájához. Ha hozzáér az antennához, romolhat a hívás minősége, vagy a készülék a szükségesnél erősebb rádiófrekvenciás jeleket sugározhat. Telefonálás közben tartsa a készüléket lazán, a gombokat lágyan nyomja meg, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket. Óvja a hallását. Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, romolhat a hallása. A nagy hangerejű hangok vezetés közbeni hallgatása elvonhatja a figyelmét, ami közlekedési balesethez vezethet. Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés vagy a zene hallgatásához szükséges minimális hangerőt használja. 23
24 Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja a készüléket, legyen körültekintő. Mindig figyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon sérülést másoknak vagy saját magának. Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva. Ha elesik, megsérülhet Ön és a készülék is. Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg a készüléket. A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. Ha javításra van szükség, vigye a készüléket Samsung-szervizbe. Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást vagy tüzet okozhat. A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót. A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal megakadályozva a készülék helyes működését. Festék- vagy fémérzékenység esetén viszkető érzést, ekcémát vagy bőrduzzadást tapasztalhat. Ilyen esetben hagyja abba a termék használatát, és forduljon orvoshoz. A készülék tisztítása: Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral. Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit vattával vagy törölközővel. Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket. Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket. A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye a készüléket Samsung-szervizbe. Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül más célra. Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a telefonálásával. Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket. A készülék nem játékszer. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak vele, mert sérülést okozhatnak maguknak vagy másoknak, megrongálhatják a készüléket, vagy hívásokat kezdeményezhetnek, ami növeli a kiadásait. 24
25 A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket gondosan szerelje be. Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe. Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a készüléket a légzsák felfúvódási területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil eszközök a légzsákok hirtelen felfúvódásakor súlyos sérüléseket okozhatnak. A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa. Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával és a gyári jótállás elvesztésével járhat. A SIM-kártyákat és a memóriakártyákat óvatosan kezelje. Adattovábbítás, illetve -fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat. Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól. Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy fémtárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát. Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét. Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának más módját. Készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról. A Samsung nem vállalat felelősséget semmilyen adatvesztésért. Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat. A jogok tulajdonosának írásos hozzájárulása nélkül ne terjesszen másoknak olyan szerzői joggal védett tartalmakat, amelyeket Ön rögzített. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak illegális használatából eredő jogi következményekért. 25
26 SAR- (Specific Absorption Rate, fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási információk A készülék megfelel az Európai Unió (EU) rádió- és távközlési berendezések által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan mobil eszközök forgalmazását, amelyek túllépik a megengedett 2,0 W/kg energiaelnyelési szintet (más néven fajlagos energiaelnyelési értéket, angol rövidítéssel SAR Specific Absorption Rate). A tesztek során a típusnál mért legnagyobb SAR-érték 0,791 W/kg volt. Normál használat közben a SAR tényleges értéke ennél valószínűleg sokkal alacsonyabb lesz, mert a készüléket úgy tervezték, hogy jeladáskor csak a legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges energiát bocsássa ki. A készülék az adásszint lehetőség szerinti automatikus csökkentésével mérsékli a rádiófrekvenciás energiának való általános kitettséget. A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi, hogy a készülék megfelel a rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó európai (R&TTE) előírásoknak. A SAR és a vonatkozó EU szabványok tekintetében további tudnivalókért keresse fel a Samsung webhelyét. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. 26
27 A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása (Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. Jogi nyilatkozat Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen tartalmak és szolgáltatások kizárólag az Ön személyes, nem kereskedelmi használatára állnak rendelkezésre. Tilos bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni. HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTUKBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS. 27
28 A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT. Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan. A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgáltatások tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni. 28
29 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (Rádióberendezések és távközlő végberendezések (RTTE) forgalomba hozatala esetén) Mi, a SAMSUNG ELECTRONICS MAGYAR ZRT. (a magyarországi gyártó, képviselő, vagy importáló neve) 1039 BUDAPEST, SZÉPVÖLGYI ÚT Cg (székhelye és a cégbejegyzés száma) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék, GT-S5660 mobiltelefon (termék típusa, modellje, rendeltetése, egyedi berendezésnél a gyártási száma) Samsung Electronics Co., Ltd. Gumi City, Korea (termék eredete, a gyártó neve, címe) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/ 2004 (IV.31.) IHM rendelet 3. -ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak: EN V9.0.2 ( ), EN V1.7.1 ( ), EN V4.2.1 ( ), EN V4.2.1 ( ) (távközlési) EN : A11:2009 (biztonsági) EN V1.8.1 ( ), EN V1.3.1 ( ) EN V2.1.1 ( ), EN V1.2.1 ( ) EN V1.4.1 ( ) (EMC) EN 50360: 2001, EN : 2006 (SAR) (az európai harmonizált, vagy a magyar nemzeti szabványok, illetőleg normatív dokumentumok pontos megjelölése). Kijelentjük, hogy [az összes lényeges rádiós tesztvizsgálatot elvégeztük, valamint, hogy] a fent megnevezett termék megfelel az 1999/5/EK irányelv összes lényeges előírásának. Az 1999/5/EK irányelv 10. cikkében említett és [IV] mellékletében részletezett megfelelőségértékelési eljárás az alábbi bejelentett szervezet(ek) részvételével zajlott: BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Azonosító jel: 0168 A termék CE megfelelőségi jelöléssel van ellátva. E nyilatkozatot megalapozó műszaki dokumentáció megőrzési helye, címe: Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* Budapest, február 09. David Suh / Manager A nyilatkozattétel helye és kelte A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása
30 A készüléken telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően, a készülék működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. A Kies (PC Sync) telepítése 1. Töltse le a Kies legfrissebb verzióját a Samsung weboldaláról ( és telepítse a PC-re. 2. A számítógépes adatkábellel kösse össze a telefont a PC-vel. A Samsung Kies automatikusan elindul. Amennyiben a Samsung Kies nem indul el automatikusan, akkor a számítógépen kattintson kétszer a Samsung Kies ikonra. További információkat a Kies súgójában találhat. Printed in Korea GH P Hungarian. 03/2011. Rev. 1.0
GT-I9250 Rövid kezelési útmutató
GT-I9250 Rövid kezelési útmutató A felhasználói útmutató elektronikus változata További tudnivalókért lásd a felhasználói kézikönyvet a www.google.com/nexus. Az útmutató Adobe Acrobat fájl (.pdf) formájában
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
Az Ön kézikönyve SAMSUNG GT-S5830 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3625812
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Az Ön kézikönyve SAMSUNG SGH-E250I http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471910
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
3G-Wifi Router. Gyors telepítési útmutató
3G-Wifi Router Gyors telepítési útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta a ConCorde 3G-wifi router eszközt. A ConCorde 3G-wifi router (zsebwifi) egy hordozható, akkumulátorral működő 3G Wi-Fi router, amely
MD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
A Kies (PC Sync) telepítése
A készülék működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a készüléken telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően. A Kies (PC Sync) telepítése 1. Töltse le a Kies
S5050. Felhasználói kézikönyv
S5050 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
Samsung C5212. Felhasználói kézikönyv
Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
Felhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter
AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter Az AD-47W adapterrel egy Bluetooth vezeték nélküli technológiát támogató kompatibilis fülhallgatót csatlakoztathatunk a számítógéphez (vagy egyéb kompatibilis
ConCorde-960. Használati útmutató
ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati
CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel
CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel 9210459/1 MAGYAR Ezzel a kábellel átvihetünk és szinkronizálhatunk adatokat a kompatibilis számítógép és a Nokia készülék között. A kábel egyidejûleg használható a kompatibilis
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató
2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01
Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
GT-S5300. Felhasználói kézikönyv
GT-S5300 Felhasználói kézikönyv www.sar-tick.com A termék megfelel a rá vonatkozó 2,0 W/kg mértékű SAR határértéknek. A vonatkozó legmagasabb SAR értékek megtalálhatók az útmutató SAR információ fejezetében.
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
Az Ön kézikönyve SAMSUNG GALAXY TAB E (9.6, 3G) http://hu.yourpdfguides.com/dref/5832847
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SAMSUNG GALAXY TAB E (9.6, 3G). Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás
CJB1JM0LCAPA Rövid használati utasítás Az óra bemutatása Hangszóró Töltőport Be-/kikapcsoló gomb Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be-/kikapcsoláshoz. Tartsa lenyomva 10 másodpercig a kényszerített újraindításhoz.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.
Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót. BIZTONSÁGI ELŐRÍRÁSOK A telefonkészülék használata közben kérjük tartsa
Kezdő lépések. Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU
Kezdő lépések Nokia N95-1 9205559, 1. kiadás HU A készülék gombjai és részei (telefon mód) Típusszám: Nokia N95-1. A továbbiakban Nokia N95 néven szerepel. 1 Fõkapcsoló 2 és választógombok a parancsok
AD-43 Nokia audiovezérlõ 9255407/1
AD-43 Nokia audiovezérlõ 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255407/1 Az áthúzott, kerekes szemétgyûjtõ-tartály azt jelenti, hogy az Európai Unión belül a készüléket élettartama végén szelektív gyûjtõhelyre kell
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Jogi nyilatkozat A szerzői jogok tulajdonosa: 2011 Google Inc. Minden jog fenntartva. Copyright 2010 Google Inc. All rights
Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró
Element BEAM Hordozható Bluetooth hangszóró 2017 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. info@wayteq.eu / www.wayteq.eu / +36 1 21 73 632 1 Bevezetés
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató
ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.
A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás
A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója 9234167 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PT-8 termék
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
SJ4000 Felhasználói útmutató
SJ4000 Felhasználói útmutató Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak közelébe, mint például mágnes és elektromos motor. Kerülje az
SJ5000 Felhasználói útmutató
SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888
Rövid üzembehelyezési útmutató SE888 A doboz tartalma Kézibeszélő * Bázisállomás Töltő * Adapter * Hálózati csatlakozóvezeték ** Gyors áttekintő útmutató CD-ROM Garancia Megjegyzés * A több kézibeszélőt
AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása
AB7819 5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása AB7819-5 x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Panel leírása... 3 3.0 Telepítési
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. RENDSZERKÖVETELMÉNYEK...1 3. A PC SUITE
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Nokia N76-1. Kezdő lépések. 9254327, 2. kiadás HU
Nokia N76-1 Kezdő lépések 9254327, 2. kiadás HU A készülék gombjai és részei (összecsukott és kinyitott állapot) A továbbiakban: Nokia N76. 1 Jobb oldali fedélgomb 2 Középsõ gomb 3 Bal oldali fedélgomb
HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 9202253/1
HS-16 Nokia sztereó fülhallgató 6 1 2 5 4 3 7 8 9202253/1 2007 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható a Nokia elõzetes
Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02
Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági előírások... 2 2. A készülék megismerése... 3 2.1 Technikai specifikációk... 3 2.2 Műszaki adatok... 4 3. A memóriakártya és a SIM kártya
Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel
Gyors útmutató E7674 Első kiadás Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva. Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt
Kezdõ lépések. Nokia N93i-1
Kezdõ lépések Nokia N93i-1 A készülék gombjai és részei összecsukott mód 2. kiadás HU, 9253949 Típusszám: Nokia N93i-1. A további hivatkozásokban Nokia N93i néven szerepel. 1 A fõ kamera és az objektív.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást
Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6310i TELEPÍTÉSE...1 3.
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény
1. Csomag tartalma 1. 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény 2. A készülék áttekintése 15 16 3 4 5 6 1 2 13 14 10 9 8 11 12 7 HU - 1 1 2 3 4 5 6 7
HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ
MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.
Használati utasítás 1. Biztonsági figyelmeztetés Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni. Biztonsági kód Az alapértelmezett kód 1122. Ez a kód megakadályozza, hogy más személyek
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
GT-P6200. Felhasználói kézikönyv
GT-P6200 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Gratulálunk Önnek a Samsung mobil eszköz megvásárlásához. Ezzel a nagyteljesítményű, bárhol a világban készülékkel olyan internetes és mobil számítógépes
EW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1
CK-100 Nokia autóskészlet 9210124/1 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People, a Navi és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
myphone 2015. Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató
Használati útmutató 1 csomag tartalma: Használat előtt ellenőrizze a csomag tartalmát: készülék, akkumulátor, töltő, töltő állomás, microusb kábel, használati útmutató, Amennyiben valamely tartozék hiányzik,
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 1 5 3, B u d a p e s t B o c s k a i u. 8 Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket erősen mágneses tárgyak
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)
XIAOMI Mi (MDZ-15-DB) Bluetooth hangszóró (US verzió) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást,
GT-S3650. Használati útmutató
GT-S3650 Használati útmutató A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végig kalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a telefonnal,
Heizsitzauflage Classic
Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték
Használati útmutató. Gyors start
1 Használati útmutató Gyors start Minden jog fenntartva! Az alábbi biztonsági előírások betartása meghosszabbítja az Ön készülékének szolgálati idejét. Biztonsági előírások!!! Ne tegyük ki a készüléket
Színes Video-kaputelefon
Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,
BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100
BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER
4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen
GT-B5722. Felhasználói kézikönyv
GT-B5722 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A Felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés a
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
GT-C6712. Felhasználói kézikönyv
GT-C6712 Felhasználói kézikönyv Az útmutató használata Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung mobiltelefont. A készülék a Samsung kiemelkedő technológiájára és magas követelményeire épül, így minőségi
TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez
TM-42200 Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az
JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless
Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató
Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Java a Sun Microsystems, Inc. Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az SD embléma az embléma tulajdonosának
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor
Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció
N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)
Easy, Reliable & Secure Telepítési útmutató N150 Wi-Fi útválasztó (N150R) Védjegyek Az egyéb márka- és terméknevek a tulajdonosaik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az itt közölt adatok előzetes figyelmeztetés
Az Ön kézikönyve SAMSUNG S3310 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2611622
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6
Tartalomjegyzék A termék kialakítása... 4 Gombok... 4... 5 Az óra feltöltése... 5 Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6... 7 SIM-kártya beszerzése... 7 A SIM-kártya behelyezése... 8 A SIM-kártya
Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet! A doboz tartalma: LEAGOO készülék Micro-USB adatkábel Töltő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata
Gyorskalauz NOKIA MMS BIZTONSÁGI KAMERA
Gyorskalauz NOKIA MMS BIZTONSÁGI KAMERA A KAMERA HASZNÁLATBAVÉTELE KÉP RÖGZÍTÉSE A MOZGÁSÉRZÉKELÉS HASZNÁLATA AZ IDÕZÍTETT FELVÉTEL HASZNÁLATA A HÕMÉRSÉKLET ELLENÕRZÉSE 1. kiadás HU 9311305 Biztonságunk
Nokia átalakító (CA-55) Telepítési útmutató kiadás
Nokia átalakító (CA-55) Telepítési útmutató 9238694 1. kiadás Copyright 2005 Nokia. Minden jog fenntartva. A dokumentum vagy bármely része nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható
PXC 550. Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5. Biztonsági útmutató
PXC 550 Vezeték nélküli fejhallgató SCBT5 Biztonsági útmutató Fontos biztonsági utasítások A termék használata előtt gondosan és teljesen olvassa el a megkapott használati utasítást, biztonsági útmutatót
HU Használati útmutató
HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal
Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000
Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000 Használati útmutató 1-8. oldal HU 1 oldal a 8-ból Használati útmutató Powerbank Q10000 Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Technologies, Inc. terméke. Qualcomm a Qualcomm
KX-TG7100HG/KX-TG7102HG
TG7100_7120HG(hg-hg)_QG.fm Page 1 Friday, May 12, 2006 11:38 AM 1 Csatlakoztatások Bázisállomás Digitális zsinórnélküli telefon Típus KX-TG7100HG/KX-TG7102HG Digitális zsinórnélküli üzenetrögzítős telefon
EM portos USB 2.0 elosztó
EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Mindig az Ön rendelkezésére áll! A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome Kérdése van? Lépjen kapcsolatba a a Philips
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Wireless Charging Pad vezeték nélküli töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Wireless Charging Pad manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES TELEFON. Voxtel C100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU VEZETÉKES TELEFON Voxtel C100 2 P1 [.!. I. lḷ.] -[M3J... - [M4) P2 P3 3 1 MERT MI TÖRŐDÜNK! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ezt a terméket úgy terveztünk és gyártottuk,
STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók
{ STIHL AK 10, 20, 30 Biztonsági tudnivalók magyar Tartalomjegyzék Az eredeti használati útmutató fordítása 1 Biztonsági tudnivalók................................ 1 1.1 Figyelmeztető szimbólumok.........................
Phone Clip Használati útmutató
Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................
Felhasználói kézikönyv
SM-G318H/DS SM-G318H Felhasználói kézikönyv Hungarian. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Tartalom Fontos tudnivalók Kezdeti lépések 6 Az értékesítési doboz tartalma 7 A készülék elrendezése 9 A SIM-kártya
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
ConCorde sphone 3100 Használati útmutató
JELLEMZŐK: Nagy gombok Egyszerű menü SOS gomb (hívás és SMS) Zseblámpa funkció Színes kijelző Kamera Vészhívás funkció ConCorde sphone 3100 Használati útmutató A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA 1). Hangszóró 2). Kijelző
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ Copyright Nokia Corporation 2002. Minden jog fenntartva. Tartalom 1. BEVEZETÉS...1 2. A MODEM SETUP FOR NOKIA 6510 TELEPÍTÉSE...1 3.
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mi Bluetooth Neckband Earphones HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Xiaomi Mi Bluetooth Neckband Earphones Manual HU v1.0-1. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt