Használati útmutató Hydrolux HL 5000 / 5000 H 2 Szivárgáskereső

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati útmutató Hydrolux HL 5000 / 5000 H 2 Szivárgáskereső"

Átírás

1 Használati útmutató Hydrolux HL 5000 / 5000 H 2 Szivárgáskereső Mérés és hibahely-behatárolás Measuring and Locating Technologies Elektromos hálózatokon Power Networks Távközlési hálózatokon Communication Networks Vízvezetékeken Water Networks Vezetékek nyomvonalán Line Locating Kiadás: 2 (02/2011) HUN

2 Tanácsadás Jelen használati útmutató a készülék működtetését ismerteti, és úgy lett kialakítva, hogy a használat során felmerülő kérdések és esetleges problémák a lehető leggyorsabb megválaszolásra/megoldásra kerüljenek. Kérdések, problémák esetén kérjük olvassa el figyelmesen ismét a leírást! Amennyiben nem talált választ kérdéseire, akkor kérjük keressen meg minket: Seba Dynatronic Mess- und Ortungstechnik GmbH. Dr.-Herbert-Iann-Str. 6 D Baunach Telefon: +49 / 9544 / 68 0 Telefax: +49 / 9544 / Hagenuk KMT Kabelmesstechnik GmbH. Röderaue 41 D Radeburg / Dresden Telefon: +49 / / 84 0 Telefax: +49 / / sales@sebakmt.com Seba Hungária Kft Budapest, Vitéz u. 14/a. Tel./FAX: (06 1) Mobil: (06 20) seba@sebakmt.hu Internet: SebaKMT Minden jog fenntartva! A SebaKMT előzetes, írásos engedélye nélkül jelen használati útmutató (részben vagy egészben) nem másolható, illetve semmilyen más módon sem reprodukálható! A használati útmutató tartalmi változtatásának jogát - előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk! A SebaKMT nem vállal garanciát az ebben az utasításban található információkért és nem felelős az ebben található esetleges műszaki vagy nyomdatechnikai hibákért, hiányosságokért. A SebaKMT nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek közvetlenül, vagy közvetetten a szállításból, teljesítésből, illetve a használati útmutató használatából esetlegesen bekövetkeznek. III

3 Garanciális feltételek A SebaKMT vásárlói részére - az alábbiakban leírt feltételek mellett a következő szolgáltatásokat nyújtja: A SebaKMT garantálja, hogy a SebaKMT által gyártott termékek a szállítás időpontjában gyártási- és anyaghiba-mentesek. Ez nem vonatkozik a szoftverek hibájára. A garancia ideje alatt a SebaKMT a hibás alkatrészeket megjavítja, vagy azokat új, illetve újszerű alkatrészekre cseréli (amelyek az új alkatrészekkel min. azonos minőségűek és élettartamúak). További garanciaigények, különösen a nem megfelelő használatból eredő károsodásokra vonatkozó garanciaigények, nem érvényesíthetők! Minden a garancia keretében kicserélt alkatrész és termék a SebaKMT tulajdona. A SebaKMT felé történő garanciaigények jogosultsága megszűnik a termék átadás-átvételétől számított 12 hónap után. Garanciális szolgáltatásokat kizárólag a SebaKMT, vagy hitelesített szervize végezhet! A garanciális szolgáltatások igénybevételének feltétele, hogy a vevő a hibát azonnal, az esetleges hiányosságokat az átadás-átvételtől számított maximum 10 napon belül bejelenti. A garancia nem vonatkozik olyan hibákra, amelyek, a termék nem megfelelő használatából, tárolásából, illetve szállításából erednek, vagy ha a terméket nem a SebaKMT által hitelesített szakszervizben javították/ tartották karban. A garancia nem vonatkozik a biztosítékokra és lámpákra, valamint a természetes elhasználódásból, erőszak által keletkezett, illetve idegen alkatrészek beépítéséből eredő hibákra. Az utólagos javítási, vagy szállítási kárigények érvényesítésére csak durva hanyagság, illetve szándék esetén van lehetőség a SebaKMT-vel szemben. IV

4 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági tanácsok 1 2 Műszaki leírás Készülékváltozatok A készülék felépítése Műszaki adatok Szállítási egységek 4 3 Felépítés Kezelőgombok Csatlakozók Elemek A kijelző megvilágítása Fejhallgató Mikrofonok PAM W-2 talajmikrofon PAM B-2 univerzális mikrofon Gázszenzor 11 4 Üzembe helyezés szivárgáskeresési üzemmódban Tartozék csatlakoztatása A készülék bekapcsolása Hangerősség beállítása Jelerősítés beállítása Mérés elvégzése, mérési eredmények leolvasása Frekvencia-tartomány beállítása Szűrőfunkció aktiválása Határfrekvenciák beállítása Szűrőbeállítás a gyakorlatban Mérési értékek összehasonlítása ( hisztogram-funkció ) Folyamatos mérés funkció A készülék kikapcsolása 21 5 Nyomvonalkeresési üzemmód 22 6 Üzembe helyezés gázérzékelési módban (csak HL 5000 H 2 készülék-változat!) Tartozék csatlakoztatás és a készülék bekapcsolása Hangerősség beállítása Érzékenység beállítása Null-kiegyenlítés elvégzése Mérés elvégzése Mérési értékek összehasonlítása ( hisztogram-funkció ) Folyamatos mérés -funkció 27 7 Működési zavarok / hibák 28 V

5 1 Biztonsági tanácsok Ez a használati útmutató a mérőrendszer üzembe helyezésével és üzemeltetésével kapcsolatos összes fontos információt tartalmazza. Biztosítani kell, hogy az útmutató az illetékes és szakképzett kezelőszemély(zet) számára mindig hozzáférhető legyen. Ez a személy (személyek) olvassák át figyelmesen ezt a leírást! A készülék gyártója nem vállal felelősséget semmilyen - az útmutatóban szereplő biztonsági tanácsok figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, illetve anyagi kárért. Az adott országban érvényes szabványok és előírásokat be kell tartani! Általános biztonsági tanácsok Ne hagyja a készüléket leesni, vagy más sérülésnek kitenni! A készüléket a megadott értékek között, előírásszerűen kell működtetni! A készüléket csak akkor szabad üzembe helyezni, ha az műszakilag kifogástalan állapotban van. A készülékre megadott relatív páratartalomra és porra vonatkozó védettségi osztály csak abban az esetben garantálható, ha az összes csatlakozó megfelelően be van helyezve, illetve az adott csatlakozási pont lefedésre került. A szállítási egységben található összekötő kábel csatlakozója csak (megfelelően) csatlakoztatva biztosítja a megadott védettségi osztály kritériumait! A nem, vagy nem megfelelően csatlakoztatott csatlakozó esetén víz, vagy por kerülhet a készülékbe. Csak az eredeti gyári tartozékok garantálják a rendszer-, illetve működési biztonságot. Más kiegészítők használata nem megfelelő működést eredményez(het), és a garancia megszűntét eredményezi. A készülék karbantartását, javítását csak a SebaKMT, vagy egy SebaKMT márkaszerviz végezheti! Megjegyzések jelölése Azok a fontos megjegyzések, amelyek személy-, illetve üzembiztonságot, valamint a műszaki biztonságot érintik, a szövegben az alábbiak szerint kerültek megjelölésre: Szimbólum VIGYÁZAT Leírás Olyan potenciális veszélyre figyelmezett, amely könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat, illetve a készülék meghibásodását eredményez(het)i. A tanácsok fontos információkat és hasznos tippeket tartalmaznak a készülék használatával kapcsolatban. Figyelmen kívül hagyásuk téves mérési eredményekhez vezethet! 1

6 2 Műszaki leírás 2.1 Készülékváltozatok HL 5000 A HL 5000 típusú készülék az összes, nyomás alatti víz (vagy egyéb vezeték) akusztikus elven végzett szivárgási hely behatároláshoz szükséges funkciót biztosítja. Különböző mikrofonok csatlakoztatásával a csővezetékek szerelvényeken, hozzáférési helyeken történő lehallgatása, illetve a talajrétegeken keresztül a felszínig eljutó hanghullámok felvétele egyaránt elvégezhető. A mért zajszint a kijelzőről leolvasható, illetve a fejhallgatón keresztül hallható. A készülék szoftverének zavarózaj-elnyomás funkciója folyamatosan védi a mérést végző hallását az impulzusszerűen jelentkező zajokkal szemben. A HL 5000 ezen túlmenően számos olyan lehetőséget biztosít a mérés során, amellyel a készüléket célirányosabban lehet használni, és egyértelműbb kiértékelést lehet végezni: Szűrő-funkció szabadon meghatározhatóvá teszi a frekvencia-tartományt az alsó, és a felső határ-érték megadásával, kilenc frekvencia-szinten Hisztogram-funkció lehetővé teszi az értékek egy pillantás alatti összehasonlítását Folyamatos mérés funkció a zajszint értékeket hosszabb időn keresztül lehet felvenni, és grafikusan megjeleníteni Nyomvonalkeresés funkció használatával vezetékek (elsősorban műanyagcsövek) akusztikus nyomvonal-meghatározása lehetséges, a méréshez szükség van egy akusztikus jeladóra (például RSP 3 típus / opció) is! HL 5000 H 2 A HL 5000 H 2 készülékváltozat az előzőekben leírt összes funkciót biztosítja. A szivárgási zajok akusztikus felvétele mellett jelzőgázas mérések is végezhetőek vele. Ehhez a szállítási egységben található gázérzékelőt kell a készülékhez csatlakoztatni. 2.2 A készülék felépítése A Hydrolux-sorozatba tartozó szivárgás-kereső egy ütésálló, fröccsenő víz ellen védett készülékházba került beépítésre. A kezelőgombok úgy lettek kialakítva, hogy azokat még kesztyűben is jól lehessen kezelni. A kijelző háttér-megvilágítással rendelkezik, így még rossz fényviszonyok esetén lehetséges a mérés. A mikrofonok, a gázszenzor, illetve a fejhallgató csatlakozási pontjai a készülék két oldalán találhatóak. A tartozékok csatlakoztatása, eltávolítása könnyen elvégezhető. Az áramellátást biztosító elemek a készülék alján találhatók. Cseréjük az elemtartó fedelének nyitásával könnyen elvégezhető. 2

7 2.3 Műszaki adatok A Hydrolux-sorozatba tartozó készülék az alábbi műszaki paraméterekkel rendelkezik: Frekvencia-tartomány: Frekvencia-szűrők: Hisztogram-megjelenítés: Folyamatos zajszint-mérés: Kijelző: LCD háttér-megvilágítás: Áramellátás: Üzemidő: Memória: Némító kapcsoló: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: Védettségi osztály (üzemi): IP 54 Méretek: 215 x 95 x 110 mm Súly: HL 5000 Súly: PAM W-2 Súly: PAM B Hz 0 70 Hz, 106 Hz, 160 Hz, 240 Hz, 360 Hz, 540 Hz, 800 Hz, 1200 Hz, Hz 9 dupla-szegmens kijelzés (DSA) 3 min / 10 min / 30 min 130 x 36 mm, LCD-kijelző van 10 db 1,5 V-os AA-elem, vagy opcionálisan: 10 db 1,2 V-os AA NiMH-akku > 1000 mah > 35 h (elem), > 18 h (akkumulátor) 9 mérési érték van C C 1,2 kg (elemekkel) 3,5 kg (mikrofonrúddal) 0,5 kg A HL 5000 H 2 jellemző értékei továbbá: A szenzor érzékenysége: A szenzor sávszélessége: Kijelzett sávszélesség: Megszólalási idő: Bemelegedési idő: Üzemidő: Gázszenzor élettartama: 1 ppm H 2 levegőben 0 1% H 2 levegőben skálaosztás < 1 s 6 s > 12 h (elem) > 8 h (akku) 2 5 év (használattól függően) 3

8 2.4 Szállítási egységek HL 5000 elektroakusztikus készülék (alaptartozékok / összes szett) Szivárgáskereső készülék, elemekkel HL 5000 Fejhallgató (környezeti zaj-csillapítással) KR 2 Hordszíj Készülékbőrönd HLK H2 Használati útmutató További kiegészítők (szett-változattól függően) Standard szett Piezo univerzális mikrofon PAM B-2 Mágneses adapter PAM B-2 mikrofonhoz Mérőcsúcs PAM B-2 mikrofonhoz Háromlábú adapter PAM B-2 mikrofonhoz PAM U-D Hosszabbító rúd PAM B-2 mikrofonhoz VST T-1 Pro-szett Piezo-talajmikrofon (szél ellen védett kivitel) PAM W-2 Összekötő kábel PAM W-2 mikrofonhoz VK 65 Háromlábú adapter PAM W-2 mikronhoz PAM W-2 D Mikrofonrúd PAM W-2 mikrofonhoz Piezo univerzális mikrofon PAM B-2 Mágneses adapter PAM B-2 mikrofonhoz Mérőcsúcs PAM B-2 mikrofonhoz Háromlábú adapter PAM B-2 mikrofonhoz PAM U-D Hosszabbító rúd PAM B-2 mikrofonhoz VST T-1 Pro T3-szett Piezo-talajmikrofon (szél ellen védett kivitel) PAM W-2 Összekötő kábel PAM W-2 mikrofonhoz VK 65 Háromlábú adapter PAM W-2 mikronhoz PAM W-2 D Mikrofonrúd PAM W-2 mikrofonhoz Piezo tapintó mikrofon PAM T-3 Gázszenzor Alaptartozék a HL 5000 H 2 készülékváltozathoz Kéziszenzor, teleszkópos rúddal és gumiharanggal PAM H2 Összekötő kábel VK 95 4

9 Opcionális tartozékok Hosszabbító rúd PAM T-3 mikrofonhoz PAM T-3-EXT T-idom PAM T-3 mikrofonhoz Kopogtató, akusztikus nyomvonalkereséshez RSP-3 Akusztikus csőgörény, 30 m berudalóval GOK A-10 Jelzőgáz-szenzor (szoftver-frissítéssel!) PAM H2 A változtatás jogát fenntartjuk! 5

10 3 Felépítés 3.1 Kezelőgombok A készülék felső oldalán található a kijelző, illetve az összes kezelőgomb Ábra: a HL 5000 típusú készülék kezelőlapja Kezelőgomb Leírás A készülék Be/Kikapcsoló gombja és háttér-megvilágítás Némítógomb A gomb megnyomásakor a fejhallgató elnémul, az aktuális mérési érték kijelzése lefagy. A gomb újbóli megnyomásával a fejhallgató ismét bekapcsol, valamint a mérési érték is aktualizálásra kerül. Fejhallgató hangerősségének növelése/csökkentése Funkciógombok A gombok felett a kijelzőről olvasható le, hogy az adott gombbal aktuálisan milyen funkció érhető el, illetve milyen művelet végezhető. 6

11 3.2 Csatlakozók A fejhallgató, illetve a mikrofon/gázérzékelő csatlakozói a készülék két oldalán találhatóak. 5 6 Ábra: fejhallgató-csatlakozó (bal oldal), és mikrofon/érzékelő-csatlakozó (jobb oldal) Csatlakozó 5 6 3,5mm-es fejhallgató csatlakozó Leírás 5-pólusú szenzor-csatlakozó (mikrofonok, illetve gázszenzor) VIGYÁZAT Vigyázat! Ezek a csatlakozók csak a SebaKMT által gyártott/forgalmazott fejhallgatókhoz és mikrofonokhoz/szenzorokhoz használhatóak! Más gyártmányok a készülék meghibásodását, tönkre menetelét okozhatja! 7

12 3.3 Elemek Az alacsony elemfeszültséget a kijelző jobb felső sarkában villogó elem-szimbólum jelzi. Ettől számítva még kb. négyórányi üzemidővel lehet számolni. Az elemek kicseréléséhez a készülék alján található mindkét rögzítőcsavart oldani kell, majd ki kell nyitni az elemtartót. Rögzítőcsavarok Ábra: a készülék alja, a rögzítőcsavarokkal Tanácsos az összes elemet egyszerre kicserélni. Ügyeljen az elemek behelyezésénél a helyes polaritásokra! A lemerült akkumulátorok a készülékben nem tölthetőek. Azokat - onnan kivéve egy külső akkutöltőben lehet feltölteni. Az akkumulátor, illetve az akkutöltő opcióként rendelhető. 3.4 A kijelző megvilágítása A készülék kijelzője háttér-megvilágítással rendelkezik. A megvilágítás be-, illetve kikapcsolása a Be/Kikapcsoló gomb 1 megnyomásával lehetséges. 3.5 Fejhallgató A szállítási egységben egy a környezeti zajokat csillapító fejhallgató található. Ez egy ún. elektrodinamikus fejhallgató, amely nagyon jó hang-visszaadási jellemzőkel rendelkezik. Más fejhallgató-típus használatát kerülni kell, mivel azzal a biztonsági előírások (például: VBG 121) nem garantálhatóak. 8

13 3.6 Mikrofonok A szivárgási helyen keletkező zajok felvételére különböző mikrofonok állnak rendelkezésre PAM W-2 talajmikrofon A PAM W-2 egy aktív, piezo elven működő talajmikrofon, amely sima, szilárd burkolatú helyeken történő használatra ajánlott. A mikrofon gumiharangjának köszönhetően szél ellen védett. Erős szél esetén azonban javasolt a mikrofonrudat egy negyedfordulattal balra elfordítva eltávolítani, a szélmozgás okozta zavaró hatás minimumra csökkentésének érdekében. (A mikrofon csatlakoztatásához a VK 65 összekötőkábel szükséges.) VIGYÁZAT Vigyázat! A piezo mikrofonok mechanikai sérülésekre érzékenyek, ezért óvatosan tegye le a földre őket! PAM B-2 univerzális mikrofon A PAM B-2 különböző adapterekkel igen sokféle feladat elvégzésére használható. PAM B-2 mérőcsúccsal: A felcsavart mérőcsúccsal a PAM B-2 tapintó-mikrofonként használható. A mikrofonházat kézben tartva, a mérőcsúcsot a hálózat hozzáférési helyein (például: tűzcsapok, tolózárak ) a vezetékhez, szerelvényhez hozzáérintve, szivárgási zajt keresve ún. előbehatárolás végezhető. Laza talaj (homokos, füves terület ) esetén ajánlott a PAM B-2 talajmikrofonként történő használata, ezáltal pontosító mérés (utóbehatárolás) is végezhető vele. A csúcsot lehetőleg minél jobban bele kell szúrni a talajba, hogy a szivárgási zaj felvétele a lehető legkedvezőbben megtörténhessen. A kényelmesebb munkavégzés érdekében hosszabbító rúd csavarható be a mikrofon és a mérőcsúcs közé. Ekkor azonban a szél, illetve a környezet zavaró hatása is erőteljesebben érvényesül. A mérőcsúcs még jobb beszúrásához a földbe egy T-idomot is közbe lehet iktatni. VIGYÁZAT Vigyázat! A mikrofon földből történő kihúzását mindig a mikrofonházat (és nem a kábelt) fogva kell elvégezni! 9

14 PAM B-2 mágneses adapterrel: A mikrofonra felcsavart mágneses adapterrel a PAM B-2 minden ferromágneses anyagra (például: tűzcsap, tolózár, vagy közvetlenül a csővezetékre ) elhelyezhető. Az erős mágnes kiváló hangfelvételt biztosít, egyúttal megszünteti a mikrofon akár kismértékű mozgásából eredő zavaró zajokat is. VIGYÁZAT Vigyázat! A mikrofon földből történő kihúzását mindig a mikrofonházat (és nem a kábelt) fogva kell elvégezni! PAM B-2 háromlábú adapterrel: Az ún. háromlábú adapter felcsavarozásával a PAM B-2 talajmikrofonná alakítható, amellyel bármilyen talajon mérést lehet végezni. 10

15 3.7 Gázszenzor A HL 5000 H 2 készülékváltozattal nem csak akusztikus szivárgás-keresés, hanem jelzőgázzal történő hibahely-behatárolás is végezhető. Ehhez a szállítási egység egy teleszkópos kivitelű gázszenzort is tartalmaz Ábra: PAM H2 teleszkópos gázszenzor 9 Pozíció Leírás Tartógomb Hosszabbító rúd rögzítője (menetes) Szenzor-bemenet (menetes) Összekötő kábel a Hydrolux-készülékhez Gumiharang A teleszkópos kivitelnek köszönhetően a szenzor rúdja beállítható a mérést végző személy testmagasságához. A teleszkóp-rögzítő nyitásához / zárásához tartsa erősen a szenzorrúd alsó részét, és forgassa a felső részt balra / jobbra! Maga a gázszenzor a rúd alsó részében, közvetlenül a gumiharang mögött található. 11

16 4 Üzembe helyezés szivárgáskeresési üzemmódban Amennyiben egy mikrofon van a készülékhez csatlakoztatva, akkor a HL 5000 automatikusan akusztikus szivárgáskeresési üzemmódba (továbbiakban: szivárgáskeresési mód) kapcsol. A felvett zaj erősítésre kerül és a fejhallgatón keresztül hallható. A zajszint a készülék kijelzőjén grafikusan és numerikusan is leolvasható. 4.1 Tartozék csatlakoztatása A készülék bekapcsolása előtt mindig először a mikrofont és a fejhallgatót csatlakoztassa! Az ötpólusú mikrofon-csatlakozó a készülék jobb oldalán található. Ügyeljen a csatlakozón lévő jelölésre! A fejhallgató csatlakozója a készülék bal oldalán van. A csatlakozónak érezhetően be kell kattannia. 4.2 A készülék bekapcsolása A Be/Kikapcsoló gomb 1 megnyomásával a készülék bekapcsolódik. A kijelzőn a bejelentkezési képernyő látható Firmware-verzió Elemtöltöttség Ábra: bejelentkezési képernyő Néhány másodperc elteltével az akusztikus szivárgáskeresési mód főmenüje jelenik meg, a legutolsó készülék-beállítással. Bekapcsolást követően mindig a teljes sávszélesség áll rendelkezésre. Frekvencia-tartomány kijelzése Fejhallgató hangerősségének kijelzése Ábra: a szivárgás-keresési üzemmód főmenüje Jelerősítés szintjének kijelzése 12

17 4.3 Hangerősség beállítása A kijelző mellett jobbra található Hangerősség növelő / csökkentő gombokkal lehet fejhallgató hangerősségét beállítani. 3 Ábra: a fejhallgató hangerősségének beállítása Az aktuális hangerősség-szint a kijelző jobb szélén, közvetlenül a beállító gombok mellett látható. Tanácsos a mérés elején közepes hangerőt beállítani. 4.4 Jelerősítés beállítása A mikrofon által felvett jelet a készülék erősíti. Az erősítés mértéke nyolc fokozatban állítható. A beállítás a kijelző jobb alsó sarka alatt található két gombbal lehetséges (bal oldali gomb = erősítés csökkentése; jobb oldali gomb = az erősítés növelése). Ábra: jelerősítés beállítása Az aktuálisan kiválasztott szint a kijelző beállító gombok feletti részéről leolvasható. A mérés megkezdése előtt egy közepes beállítást (például 3-as, 4-es szint) célszerű kiválasztani. Az erősítés megváltoztatása a kijelző zajszint-kijelzésére, valamint a fejhallgató hangerősségére is hatással van. 13

18 4.5 Mérés elvégzése, mérési eredmények leolvasása Végezze el az alábbi lépéseket: Lépés Művelet 1 Bekapcsolt készüléken a Némítógomb 2 megnyomásával a fejhallgató ideiglenes kikapcsolása 2 Mérési pont meghatározása és a mikrofon elhelyezése 3 Némítógomb 2 megnyomása a fejhallgató bekapcsolásához 4 Mérési adatok leolvasása, illetve a fejhallgató által hallható zajok elemzése 5 Némítógomb 2 megnyomása fejhallgató kikapcsolásához 6 A következő mérési pontok meghatározása, majd a 2-5. pontok megismétlésével további mérések elvégzése Némítás: A Némítógomb 2 megnyomásakor a fejhallgató kikapcsol, az aktuális jelszint-kijelzés lefagy. Ezzel kímélni lehet a fület, például a mikrofon egyik mérési pontból a másikba történő áthelyezéskor keletkező erősebb zajoktól. A gomb újbóli megnyomásával a fejhallgató újra bekapcsol, a zajszint-kijelzés is aktualizálásra, a minimum-érték ismételten meghatározásra kerül. Mérési érték kijelzése: A kijelzőn két érték látható: A felső oszlop az aktuális az adott pillanatban felvett és felerősített értéket (pillanatnyi érték) mutatja. Az alsó oszlop az aktuális mérés eddigi legalacsonyabb értékét jelzi (minimum-érték). Mivel egy szivárgási zaj folyamatosan jelen van az adott mérési pontban, ezért a minimum-érték sokkal inkább jelzi a szivárgási zajt, nem befolyásolják a mérést az ideiglenesen jelentkező külső zajok. A zajszint skálabeosztása (0 200) önkényesen került meghatározásra, a skálának nincs mértékegysége. Pillanatnyi érték Minimum-érték Ábra: kijelzés szivárgáskeresési üzemmódban 14

19 4.6 Frekvencia-tartomány beállítása A HL 5000 típusú készülékkel Hz-es frekvencia-tartományban lehet a zajokat felvenni és visszaadni. Bizonyos esetekben előnyös lehet ezt a tartományt lecsökkenteni, és ezáltal a külső zavaró zajokat kiszűrni a mérés során. A készülék egy alsó és egy felső határfrekvencia megadását teszi lehetővé, amivel a kívánt tartomány beállítható. A beállítás nagyon egyszerűen elvégezhető, ennek leírása az következő fejezetekben található Szűrőfunkció aktiválása Nyomja meg a főmenüben a aktiválásához! Ezután a szűrő-menü látható. szűrőszimbólumot, a szűrőfunkció Aktuális alsó frekvencia határérték Aktuális felső frekvencia határérték Ábra: szűrő-funkció menü Szűrőtartomány A kijelző közepén kilenc függőleges oszlop látható. Minden egyes oszlop az adott frekvencia-tartomány aktuális zajszintjét mutatja. Az oszlop alatti vízszintes jelzés látható. Ez jelzi az aktuálisan beállított frekvenciatartományt. Az aktuális alsó frekvencia-határérték az oszlopok mellett jobbra, az aktuális felső frekvencia-határérték pedig jobbra látható. 15

20 4.6.2 Határfrekvenciák beállítása Az alsó és a felső határfrekvenciát kilenc frekvencia-szintből lehet kiválasztani: 0-70 Hz, 106 Hz, 160 Hz, 240 Hz, 540 Hz, 800 Hz, 1200 Hz, Hz Az alsó határfrekvencia beállításához nyomja meg a szimbólum alatt található két gomb valamelyikét (bal oldali gomb = a határ módosítása lefelé; jobb oldali gomb = a határ módosítása felfelé)! HYDROLUX Hz Ábra: az alsó határfrekvencia beállítása Az felső határfrekvencia beállításához nyomja meg a szimbólum alatt található két gomb valamelyikét (bal oldali gomb = a határ módosítása lefelé; jobb oldali gomb = a határ módosítása felfelé)! HYDROLUX 0 70 Hz Ábra: a felső határfrekvencia beállítása Az ESC gombbal lehet a főmenübe visszatérni. 16

21 4.6.3 Szűrőbeállítás a gyakorlatban Általánosságban azt lehet mondani, hogy a talajmikrofonnal végzett méréseknél az alacsonyabb frekvenciatartományok, a tapintómikrofonnal közvetlenül a szerelvényen, csövön történő méréseknél, pedig a magasabb tartományok a fontosabbak. Ha nem lenne sikeres a mérés, javasolt egy szélessávú beállítást megpróbálni, amellyel meg lehet arról győződni, hogy a szivárgási zaj nem került-e kiszűrésre? A frekvencia-kiválasztást az adott mérési pont jellemzői határozzák meg. A zaj keletkezését és terjedését számos tényező (például: csőanyag, csőátmérő, víznyomás, szivárgási hely nagysága, a cső fektetési mélysége, a csövet körülvevő talajréteg(ek) ) befolyásolja. Sajnos általános tanácsok nehezen adhatók, így csak a mérést végző tudja az adott mérési pontban a körülmények ismeretében a számára legkedvezőbb frekvencia-beállítást elvégezni. 17

22 4.7 Mérési értékek összehasonlítása ( hisztogram-funkció ) A hisztogram-funkció segítségével több akár kilenc egymás után elvégzett mérés eredményei hasonlíthatóak össze egymással. Ez a tapintómikrofonnal végzett előbehatárolás, illetve a pontosító mérés során egyaránt hasznos lehet. Ábra: hisztogram-menü szivárgáskeresési üzemmódban Mindegyik a kijelzőn megjelenő, maximum kilenc oszlop két részből áll (ez az ún. dupla-szegmens-kijelzés, vagy más néven DSA-kijelzés) vékony oszlop = pillanatnyi érték vastag oszlop = a mérési pont minimum-értéke Pillanatnyi érték Minimum-érték Ábra: dupla-szegmens-kijelzés (DSA) a hisztogram-funkcióban Végezze el az alábbi lépéseket: Lépés Művelet 1 Nyomja meg a főmenüben a szimbólum alatti gombot, a hisztogramfunkció elindításához! 2 Első mérési pont meghatározása, a mérés elindítása 3 A Némítógomb 2 megnyomásával az aktuális értékpár (pillanatnyi és minimum-érték) rögzítése és a fejhallgató kikapcsolása 4 A következő mérési pont meghatározása, a fejhallgató bekapcsolása a Némítógombbal 2 és a mérés elvégzése 5 Némítógomb 2 megnyomásával az aktuális értékpár rögzítése 6 A következő mérési pontok meghatározása, majd a 4-5. pontok megismétlésével további mérések elvégzése 18

23 A kilencedik értékpár felvétele után a legelső értékpár kerül törlésre. A többi oszlop egy hellyel balra tolódik a kijelzőn. Vagyis mindig a legutolsó kilenc értékpár látható a készülék kijelzőjén. Egy nyíl jelzi a legnagyobb alapzajt jelentő (feltehetőleg a hibahely közelében lévő) mérési pont oszlopát. A hisztogram-funkció használat közben nem javasolt a jelerősítést (lásd 4.4 fejezet!) változtatni, mivel ezt követően már nem hasonlíthatóak össze a kijelzett értékek. Példa: az előző oldalon lévő a teljes kijelzőt mutató ábra nagyon különböző pillanatnyi értékeket mutat. Viszont az ötödik mérési pontban egyértelmű látszódik az alapzaj-maximum. Ezért a szivárgási hely ezen mérési pont alatt van valószínűleg. Az ESC gombbal lehet a hisztogram-funkcióból kilépni, és a főmenübe visszatérni. 19

24 4.8 Folyamatos mérés funkció Ezzel a funkcióval lehetőség nyílik a zajszint-értékek hosszabb időn keresztül történő felvételére és grafikus megjelenítésére. A mérési móddal azonosítani lehet például egy vízvezetéket (lásd a lenti példát!). Végezze el a következő lépéseket: Lépés Ábra: a folyamatos mérés funkció menüje Művelet 1 A szimbólum alatti gombot megnyomni, a folyamatos mérés menüjének megnyitásához. 2 A alatti gombot egymás után annyiszor megnyomni, amíg a kívánt mérési idő a kijelző jobb felső sarkában meg nem jelenik (3 min / 10 min / 30 min). 3 A start-szimbólum alatti gomb megnyomásával lehet a folyamatos mérést elindítani. Eredmény: a zajszint-görbe megjelenik a készülék kijelzőjén. A stop-szimbólum alatt található gombbal a folyamatos mérés bármikor megszakítható. Az ESC gomb megnyomásával lehet a funkciót befejezni, és visszatérni a főmenübe. A jelerősítést (lásd 4.4 fejezetet!) nem célszerű a folyamatos mérés közben megváltoztatni, mivel hatással van a mérési görbére is. Példa: A cső azonosítható egy tolózár segítségével és a felvett áramlási zaj elemzésével. Ehhez a talajmikrofont le kell tenni a vezeték fölé, majd el kell indítani a folyamatos mérést. Majd bizonyos időre (például két percre) zárni, majd ismét nyitni kell a tolózárat. Ha a mérési pontban a készülék által kijelzett görbe ennek megfelelően változik, akkor a tolózár és a mérési pont alatt futó vezeték ugyanazon a szakaszon található. (A görbe csökken, majd ismét növekszik, például mint a fenti ábra is mutatja.) 20

25 4.9 A készülék kikapcsolása A készülék kikapcsolásához nyomja meg a Be/Kikapcsoló gombot 1 kb. három másodpercen keresztül! A kijelzés eltűnik, a készülék kikapcsol. 35 percnyi üzemidő után a készülék automatikusan kikapcsol. A hisztogram-funkció használata során szintén 35 perc elteltével bekövetkezik az automatikus kikapcsolás, ha időközben a Némítógomb 2 nem került megnyomásra, vagy a háttér-megvilágítás nem lett bekapcsolva. A mikrofont és a fejhallgatót mindig csak a készülék kikapcsolása után húzza ki a készülékből! Vegye figyelembe, hogy az elmentett mérési adatok a készülék kikapcsolásakor elvesznek! 21

26 5 Nyomvonalkeresési üzemmód A készüléket akusztikus nyomvonalkereséshez is lehet használni. Ehhez egy speciális nyomvonalkeresési üzemmód áll rendelkezésre. Például az RSP-3 kopogtató készülékkel, vagy a PWG 2000 impulzushullám-generátorral (mindkét készülék opció) a csövön keltett zajok a készülék kijelzőn megjeleníthetőek, illetve a fejhallgatón keresztül hallhatóak. Ezáltal lehetőség nyílik a nyomvonal meghatározására. A nyomvonalkeresési üzemmódban a pillanatnyi érték kijelzése különösen érzékenyen reagál a zaj-impulzusokra, a kijelzés érezhetően késleltetett. A szűrő automatikusan az alsó frekvenciákra kerül beállításra. Természetesen a frekvenciák tetszőlegesen átállíthatóak, igény esetén. Ez hasonlóképpen végezhető el, mint a szivárgáskeresési módban (lásd a 4.6 fejezetet!). Ebben az üzemmódban a hisztogram-, valamint a folyamatos mérés funkció is elérhető, használatuk a 4.7, illetve a 4.8 fejezetekben leírtak szerint lehetséges. Végezze el az alábbi lépést: Bekapcsolást követően még a start-kijelzés közben tartsa nyomva kb. három másodpercig a szimbólum alatti gombot! Ábra: nyomvonalkeresési mód bekapcsolása A kijelzőn nem a szivárgás-, hanem a nyomvonalkeresési mód főmenüje jelenik meg. Ábra: a nyomvonalkeresési mód főmenüje Végezze el a nyomvonal-behatárolást a talajmikrofonnal végzett szivárgáskereséshez hasonlóan: egymás utáni mérési pontokban mérje az impulzusok erősségét. Az egyes mérések között használja a Némítógombot 2! A vezeték feltehetőleg a leghangosabb jelet eredményező pont(ok) alatt van. 22

27 6 Üzembe helyezés gázérzékelési módban (csak HL 5000 H 2 készülék-változat!) A H 2 változatú Hydrolux-készülék az akusztikus szivárgáskeresés mellett, jelzőgázzal történő hibahely-meghatározást is lehetővé tesz. Ehhez a szállítási egységben található gázszenzort kell a készülékhez csatlakoztatni (mikrofon helyett). A gázszenzort csatlakoztatva, a bekapcsolást követően a készülék automatikusan gázérzékelési üzemmódban működik. A talajon mért gázkoncentrációt a készülék kijelzője oszlop-kijelzéssel, és numerikusan is mutatja. Ezzel egyidejűleg a gázkoncentrációnak megfelelő hang hallható a fejhallgatóban. A mért gázkoncentráció közötti számértékként kerül megadásra. Ez a skála mértékegység nélküli. 6.1 Tartozék csatlakoztatás és a készülék bekapcsolása A készülék bekapcsolása előtt először csatlakoztassa a gázszenzort és a fejhallgatót! Az szenzor ötpólusú csatlakozója a készülék jobb oldalán található. Ügyeljen a megfelelő csatlakoztatásra!. A fejhallgató csatlakozója a készülék bal oldalán van. A csatlakozónak érezhetően be kell kattannia! Ezt követően kapcsolja be a készüléket a Be/Kikapcsoló gombbal kezdő képernyő, majd automatikusan a gázérzékelés főmenüje látható. 1! A kijelzőn a Gázkoncentráció oszlopkijelzéssel Gázkoncentráció kijelzése (Skála: ) Abb.: Hauptmenü des Gasortungsmodus Fejhallgató hangerősségének kijelzése Érzékenység kijelzése Ábra: főmenü a gázérzékelési üzemmódban 23

28 6.2 Hangerősség beállítása A kijelző mellett jobbra található Hangerősség növelő / csökkentő gombokkal lehet a fejhallgató hangerősségét beállítani. 3 Ábra: a fejhallgató hangerősségének beállítása Az aktuális hangerősség-szint a kijelző jobb szélén, közvetlenül a beállító gombok mellett látható. Tanácsos a mérés elején közepes hangerőt beállítani. 6.3 Érzékenység beállítása A beállítás a kijelző jobb alsó sarka alatt található két gombbal lehetséges (bal oldali gomb = érzékenység csökkentése; jobb oldali gomb = az érzékenység növelése). Ábra: az érzékenység beállítása Válasszon egyet az alábbi érzékenység-tartományok közül! (Skála-beosztások szerint): A kiválasztott tartomány a kijelző jobb alsó sarkában látható. A mérés kezdetén egy közepes érzékenységi szint beállítása javasolt. Az érzékenységtartomány változtatása a kijelzésre, illetve a fejhallgatóban hallható hangra is befolyással van. 24

29 6.4 Null-kiegyenlítés elvégzése Tanácsos a mérés előtt, a mérés helyszínén elvégezni a készülék null-kiegyenlítését. Ekkor a készülék a levegőben előforduló H 2 -koncentrációnak megfelelően kerül beállításra. Végezze el az alábbi lépéseket: Lépés Művelet 1 Tartsa a gázszenzort a levegőben, a talaj felszínétől távol! 2 Nyomja meg a szimbólum alatti gombot egyszer! 3 Várjon, amíg a kijelzés nullára be nem áll! 4 A szimbólum alatti gombot ismételten megnyomva a null-kiegyenlítés befejeződik, és a készülék a főmenübe tér vissza. 6.5 Mérés elvégzése Végezze el a következő lépéseket: Lépés Művelet 1 Helyezze el a gázszenzort az első mérési ponton! 2 Mérési érték leolvasása, illetve a fejhallgató hangjának meghallgatása mély hang = alacsony gázkoncentráció magas hang = magas gázkoncentráció Mindaddig várni, amíg a mérési érték beáll. 3 További mérési pontok meghatározása és gázkoncentrációk mérése. Az egyes mérési pontok között a fejhallgatóban hallható hangot a Némítógomb 2 segítségével ki lehet kapcsolni, a fül kímélése érdekében (lásd a 4.5 fejezetet!). A legmagasabb gázkoncentrációt jelző hely alatt van nagy valószínűséggel a szivárgási hely. 6.6 Mérési értékek összehasonlítása ( hisztogram-funkció ) Az akusztikus szivárgáskeresési üzemmódhoz, a gázérzékelési módban is rendelkezésre áll az ún. hisztogram-funkció. A 4.7 fejezetben leírtak szerint a hisztogram-mérés során, az egymás után végzett mérések eredményei egymás után jelennek meg a kijelzőn. Ennek segítségével az egyes mérési pontok értékei könnyen összehasonlíthatóak egymással. 25

30 Végezze el az alábbi lépéseket: Lépés Művelet 1 Nyomja meg a főmenüben a szimbólum alatti gombot, a hisztogramfunkció elindításához! 2 Első mérési pont meghatározása és szenzor elhelyezése. Amint a kijelzett érték beállt, akkor a Némítógomb 2 megnyomásával az aktuális érték rögzítése. 3 A következő mérési pont meghatározása, a Némítógomb 2 megnyomásával új mérés indítása. Amint a kijelzett érték beállt, akkor a Némítógomb 2 megnyomásával az aktuális érték rögzítése. 4 A következő mérési pontok meghatározása, majd az előzőekben leírtak megismétlésével további mérések elvégzése és az értékek mentése. Ábra: a hisztogram-funkció gázérzékelési üzemmódban A gázérzékelési üzemmódban is maximálisan kilenc oszlop jelenik a kijelzőn. Egy oszlop két részből tevődik össze (dupla-szegmens-kijelzés, röviden: DSA-kijelzés) szélesebb oszloprész = a mérés maximális értéke vékonyabb oszloprész = pillanatnyi érték Maximális érték Pillanatnyi érték Ábra: a hisztogram-mérés dupla-szegmens-kijelzése (DSA) gázérzékelő üzemmódban A legmagasabb oszlop jelzi a legnagyobb gázkoncentrációt mutató mérési pontot. Ez feltehetőleg a szivárgási helyhez közeli pont. A kilencedik értékpár felvétele után a legelső értékpár kerül törlésre. A többi oszlop egy hellyel balra tolódik a kijelzőn. Vagyis mindig a legutolsó kilenc értékpár látható a készülék kijelzőjén. A hisztogram-funkció használata közben nem célszerű a készülék érzékenységét megváltoztatni (lásd 6.3. fejezet), mivel a változtatást követően a mérési eredmények nem lesznek összehasonlíthatóak egymással. Az ESC gomb megnyomásával lehet befejezni a hisztogram-mérést, és visszatérni a főmenübe. 26

31 6.7 Folyamatos mérés -funkció Az akusztikus szivárgáskeresési üzemmódhoz hasonlóan a gázérzékelési módban is rendelkezésre áll az ún. folyamatos mérési funkció. Ezzel a funkcióval egy adott mérési pontban lehet a gázkoncentrációt, akár hosszabb időn keresztül is meghatároztatni. Az értékek változását a kijelzőn megjelenő görbe jelzi. Ezzel a módszerrel meg lehet arról győződni, hogy az adott érték folyamatosan érzékelhető-e az adott ponton, vagy pedig csak átmenetileg előforduló értékről van szó? Végezze el a következő lépéseket: Lépés Művelet 1 A mérést lépésről lépésre, a 6.5 fejezetben leírtak szerint az egyes mérési pontokban el kell végezni. 2 A legnagyobb kijelzést mutató mérési pontot (feltehetőleg a hibahelyet) megkeresni. 3 A gázszenzort az adott mérési pontra elhelyezni, majd a szimbólum alatti gombot megnyomni, a folyamatos mérés menüjének megnyitásához. 4 A alatti gombot egymás után annyiszor megnyomni, amíg a kívánt mérési idő a kijelző jobb felső sarkában meg nem jelenik (3 min / 10 min / 30 min). 5 A start szimbólum alatti gomb megnyomásával lehet a folyamatos mérést elindítani. Eredmény: A mért gázkoncentráció értékeinek görbéje megjelenik a kijelzőn. Amennyiben mérés közben nem változik jelentős mértékben a görbe, akkor a mérési eredmény elfogadhatónak minősíthető. A stop-szimbólum alatt található gombbal a folyamatos mérés bármikor megszakítható. Az ESC gomb megnyomásával lehet a funkciót befejezni, és visszatérni a főmenübe. Meg lehet arról győződni a mérés közben, hogy a szenzor továbbra is jól működik-e, vagy esetleg nem akadt-e ki, a következő módszerrel: A mérés közben tartsa a szenzort egy ideig a levegőbe, majd helyezze vissza a mérési pontra. Amennyiben a mérési görbe is csökkenést, majd ismét növekedést mutat, akkor a szenzor jól működik, valamint a mérési eredmény is megbízható. 27

32 7 Működési zavarok / hibák Nem lehetséges a bekapcsolás Valószínűleg a fejhallgató nincs csatlakoztatva, vagy a csatlakoztatás nem megfelelő, vagy nem a készülékhez tartozik a fejhallgató. Az elemtöltöttség-kijelzés lemerült elemet mutat, a készülék röviddel a bekapcsolás után automatikusan kikapcsol Egy vagy több elem nem megfelelően lett behelyezve. Nyissa ki az elemtartót és ellenőrizze az elemek polaritását! Ha az összes elem polaritása megfelelő, akkor egyesével kell az elemek állapotát ellenőrizni! Nem hallható hang Működő készüléknél két eset lehetséges: a. A fejhallgató nincs, vagy nem megfelelően van csatlakoztatva. b. A Némítógomb 2 aktiválva lett, ezáltal a fejhallgató kikapcsol. A Némítógomb újbóli megnyomásával a fejhallgató ismét bekapcsol. 2 Sistergő hang a fejhallgatóban A jelenség oka legtöbbször a rossz érintkezés. Ilyen esetben ellenőrizzen minden csatlakozási pontot! Gáz-érzékelés: nagy kijelzés, a kijelzés nem áll vissza Valószínűleg gáz gyűlt össze a szenzornál, amely nem tud eltávozni. Távolítsa el a szenzort a mérési pontból, tartsa a levegő, gumiharanggal felfelé, hogy az összegyűlt gáz el tudjon távozni. Gáz-érzékelés: teljes kijelzés, a kijelzés hosszabb idő után sem vissza Feltehetőleg a gázszenzor telítődött és emiatt hosszabb ideig (a telítődés mértékétől függően: kb. egy óra) nem használható. Gáz-érzékelés: nincs kijelzés (a kijelzőn mindig null-érték látható) Két eset lehetséges: a. A gázszenzor vízzel érintkezhetett. Ebben az esetben a szenzor sérült és cserére szorul. b. A gázszenzor elérte a maximális élettartamát (használattól függően 2 5 év). A szenzort ki kell cserélni. 28

Elektromos hálózatokon Power Networks. Távközlési hálózatokon Communication Networks. Vízvezetékeken Water Networks

Elektromos hálózatokon Power Networks. Távközlési hálózatokon Communication Networks. Vízvezetékeken Water Networks Használati útmutató Hydrolux HL 500 / 500 H 2 Szivárgáskereső Mérés és hibahely-behatárolás Measuring and Locating Technologies Elektromos hálózatokon Power Networks Távközlési hálózatokon Communication

Részletesebben

HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja

HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja HYDROLUX HL 7000 A Megger-csoport tagja Elektroakusztikus szivárgáskeresés tapintó-, illetve talajmikrofonnal, valamint jelzőgázas módszer Teljesen vezetéknélküli technológia a Bluetooth -kapcsolatnak

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó

T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó T E R M É K T Á J É K O Z TAT Ó ÚJ!!! SeCorr 08 korrrelátor A legújabb DSP technikával ellátott számítógépes támogatással rendelkező korrelátor a hibahelyek megtalálásához. 1 MI A KORRELÁCIÓ? A korreláció

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

1. Az előlap bemutatása

1. Az előlap bemutatása AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és őrizze meg késõbbi áttekintésre is. Műszaki jellemzők Jeladó készülék Frekvencia

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató. TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK 36 150 065 A CLT1 kompresszor tesztelő a kuplung nélküli kompresszorok tesztelésére alkalmas. Ez a készülék a modern kompresszorok tesztelését végzi egyszerűen,

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9236C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása

Gombok a parti egységen. VILÁGÍTÁS/KI- BEKAPCSOLÁS: háttérvilágítás szintje/készülék ki- illetve bekapcsolása AJÁNLOT BEÁLLÍTÁSOK: Érzékenység: kézi mód, beállítás: 30 70 % Hatótáv: a várható maximális vízmélységhez igazítva egy fix érték. Az Auto mód nem ajánlott! Frekvencia: 200 khz. Ha 83 khz van beállítva,

Részletesebben

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2

ASC. Kezelési útmutató. 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y. B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 ASC Kezelési útmutató 6 8 0 0, H ó d m e z ő v á s á r h e l y B o t o n d u. 1 0. T e l. : + 3 6 / 7 0 5 3 9 8 3 4 2 W e b : w w w. i p a r i m e r l e g e k. h u E - m a i l : i p a r i m e r l e g e

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Gázszivárgás kereső műszer

Gázszivárgás kereső műszer Gázszivárgás kereső műszer Gyors áttekintés testo 317-2 testo 316-1 testo 316-2 testo gáz detektor testo 316-Ex CH4 C3H8 H2 Gázszivárgás vizsgálat Időről időre hallani szivárgó gázvezetékek által okozott

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató

Lars & Ivan THA-21. Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan THA-21 Asztali Headamp A osztályú Erősítő Használati útmutató Lars & Ivan Köszönjük, hogy Lars & Ivan gyártmányú készüléket választott. A Lars & Ivan elkötelezett mind a minőségi zenehallgatás

Részletesebben

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató MicroScanner 2 kábelteszter Üzembe helyezési útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató SJ5000 Felhasználói útmutató E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4, B u d a p e s t M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 Figyelmeztetés 1. Ez egy érzékeny termék, ne ejtse el. 2. Ne tegye a terméket

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató 2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron Kezelési útmutató Technikai specifikáció: RAM Memória: 1GB Dual Core Cortex A7 1.3GHz processzor 3,5 kapacitív érintőkijelző 320 x 480 px felbontással

Részletesebben

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.

Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft. 1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás BY 80 H H Bébimérleg Használati utasítás BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Magyar Tisztelt Vásárló! Örömünkre szolgál, hogy kínálatunk egyik termékére esett a választása.

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15.

TARTALOM. Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9. STOPPER...10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. CAL. 7T04 7T04 TARTALOM Oldal AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA ÉS A MUTATÓK IGAZÍTÁSA...5. A DÁTUM BEÁLLÍTÁS...9....10. ÉBRESZTŐ...12. A TACHYMETER HASZNÁLATA...15. ELEMCSERE...17. MŰSZAKI JELLEMZŐK...19. 3. 7T04 24

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 9234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. LCD Kijelző... 3 5. Működési leírás... 3 6. Karbantartás...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ - FONTOS TEENDŐK VIDEOKONFERENCIA ELŐTT - A VIDEOKONFERENCIA ÜZEMBE HELYEZÉSE - HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE ÉS FOGADÁSA - A KAMERA ÉS A MIKROFON HASZNÁLATA

Részletesebben

DICENTIS Konferenciarendszer

DICENTIS Konferenciarendszer DICENTIS Konferenciarendszer hu Felhasználói útmutató DICENTIS Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Biztonság 4 2 A kézikönyvről 5 2.1 Célközönség 5 2.2 Szerzői jog és felelősség kizárása 5 2.3 A dokumentum

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!

Részletesebben

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata Mielőtt elindítaná és használná a szoftvert kérjük olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet! A dokumentum nem sokszorosítható illetve

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

CI / LCI kábelazonosító Egyértelmű kábelazonosítás feszültségmentes, és feszültség alatt lévő kábeleken

CI / LCI kábelazonosító Egyértelmű kábelazonosítás feszültségmentes, és feszültség alatt lévő kábeleken CI / LCI kábelazonosító Egyértelmű kábelazonosítás feszültségmentes, és feszültség alatt lévő kábeleken Kedvező árú kábelazonosító rendszer A lehető legegyszerűbb működtetés Biztos és egyértelmű azonosítás

Részletesebben

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10.

BCSD. Kezelési útmutató. Botond u. 10. BCSD Kezelési útmutató 6800, Hódmezővásárhely Botond u. 10. Tel.:+36/705398342 Web:www.iparimerlegek.hu E-mail: iparimerlegek@iparimerlegek.hu Tartalomjegyzék 1 Bevezető... 2 1.1 Műszaki paraméterek...

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

Hordozható nyomás-, és átfolyásmérő

Hordozható nyomás-, és átfolyásmérő Hordozható nyomás-, és átfolyásmérő TDM 200 TDM 200 Ideális időszakos átfolyás-, és nyomásmérési feladatokhoz Kábel nélküli kapcsolat Riasztás-kiadási lehetőség Beépített, újratölthető akkumulátor Beépített

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Fém minidiktafon távolsági lehallgatással Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal www.spystore.hu

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0. 1. oldal KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 40505, 40535, 40545 készletekhez V1.0 1. oldal Biztonsági figyelmeztetés A készülék telepítéséhez figyelmesen olvassa el a mellékelt Telepítési útmutatót, és az abban leírtak szerint

Részletesebben

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless Használati útmutató jabra.com/movewireless 1. ÜDVÖZÖLJÜK...3 2. A DOBOZ TARTALMA... 4 3. A FEJHALLGATÓ VISELÉSE...5 3.1 A MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA 4. A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE... 6 4.1 AKKUMULÁTOR TÖLTÖTTSÉGJELZŐ

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

THR880i Ex. Biztonsági előírások

THR880i Ex. Biztonsági előírások THR880i Ex Biztonsági előírások 1 Tartalomjegyzék 1 Alkalmazás...3 2 Biztonsági információk...3 3 Biztonsági előírások...3 4 Akkumulátorfedél védelme...5 4.1 Az akkumulátorfedél lecsavarozása...5 4.2

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben