DIGITAL THERMOMETER DIGITÁLIS TERMOMÉTER TERMOMETRU DIGITAL DIGITÁLNY TEPLOMER
|
|
- Andor Molnár
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 DIGITAL THERMOMETER DIGITÁLIS TERMOMÉTER TERMOMETRU DIGITAL DIGITÁLNY TEPLOMER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produktu: User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN HU RO SK HT-861 i
2 EN User Manual User Manual EN Safety instructions Read the manual carefully before using the device! Do not clean the device with solvents. Safety symbols: Warning sign Complies to European CE safety standards The device complies to the following standards: WARNING! Do not direct the laser straight in the eye or to any reflecting surface! When used in areas with different temperatures allow 30 minutes for the device to adapt to the proper temperature before measuring. Keep the device away from electromagnetic fields, welding, induction forges, etc. Do not leave the device on a high temperature object or close to it. Keep the device clean to prevent dirt in the laser and other gaps. Setup Trigger Ergonomic handle Battery holder Temperature display Hold the value on screen Backlight button Battery Celsius display power level Laser button Celsius selection Measuring principle The device senses the infrared beams radiated from an object. The device focuses the infrared energy of an object through a lentil into a sensor, then converts the surface temperature into electronic signals and a microcomputer calculates and displays the measured value on an screen. The device measures the surface temperature of an object without direct touch. Only point the laser onto the measured object. Measuring method To measure the temperature of an object point the device on it and press the trigger. Continous measuring is possible with holding down the trigger. The shows the measured value even after the trigger is released. For an accurate result consider the D:S ratio and emissivity. The device turns off 15 seconds after the last measurement. If the object is far away from the device the laser beam can be turned on with the laser button to help aiming. Select C or F as units by pressing the C/ F button. D:S ratio The device has a vision angle and a spot size, as described on the below figure: 2 3 Object Focus pipe Sensor Make sure that the object is larger than the spot size of the unit. To reduce this you need to move closer to the object. The ratio between the distance and the spot is 6:1, as shown on the below figure: Spot (S) Distance To avoid interference with another object's infrared light move closer to the object until the D:S ratio equals 6:1 Emissivity Emissivity describes the energy emission characteristics of materials. Enhancing emissivity means enlarging the emission capabilities of an object. Organic materials and oxidized metal surfaces have emissivity between The device was designed for emissivity that equals If the emissivity of the object is lower than 0.95m the measured temperature is lower than the actual temperature and vica versa. A shiny metal surface or a smooth painted surface has low emissivity. Pay attention to the effects of emissivity! Battery replacement If the battery power signal indicates a depleted battery you need to replace the battery to ensure accurate measurement as described below: Pull off the battery holder cover Remove the cover Replace the battery Specifications display 4 digit Emissivity 0.95 Wave length 6-14 µm Measuring range Accuracy ±2 C (±3 F) or 2% read value Sampling time 0.5 seconds Automatic power off after 15 seconds Operating environment Storage environment Battery Dimensions Weight Accessories appr. 130 g 9V battery, user manual
3 HU Használati utasítás Használati utasítás HU Biztonsági előírások A műszer használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Ne tisztítsa a műszert oldószerrel. Biztonsági szimbólumok: Figyelmeztető jelzés Megfelel az európai CE biztonsági előírásoknak A műszer megfelel az alábbi előírásoknak: FIGYELMEZTETÉS! Ne irányítsuk a lézert közvetlenül a szemre vagy bármilyen visszatükröződő felületre! Különböző hőmérséketű helyszíneken való használatkor helyszínváltáskor használat előtt várjunk 30 percet, amíg a műszer visszaáll a megfelelő hőmérsékletre. Tartsuk távol az elektromágneses mezőtől, ívhegesztéstől, indukciós kohótól, stb Ne hagyjuk a műszert magas hőmérsékletű tárgyon vagy közvetlen közelében. Tartsuk a műszert tiszta állapotban, nehogy piszok kerüljön a lézer- és egyéb nyílásokba. Felépítés Ravasz Ergonomikus fogantyú Elemetartó fedél Kijelzett érték kijelzőn tartása Hőmérséklet jelzés Háttérvilágítás gomb Elem Celsius kijelzés töltöttségi szint Lézer gomb Celsius váltógomb Mérési alapelv A műszer érzékeli az infravörös sugarat, amit egy tárgy sugároz. A műszer egy lencsén keresztül fókuszálja a tárgy infravörös energiáját egy szenzorba, a felületi hőmérsékletet elektromos jellé változtatja, és egy mikrokomputer kiszámolja, és megjeleníti a hőmérsékletet az kijelzőn. A műszer méri a tárgy felületi hőmérsékletet bármilyen érintés nélkül. A lézert kizárólag a mérendő tárgyra célozzuk. Mérési módszer Egy tárgy hőmérsékletének méréséhez irányítsuk a műszert a tárgyra, majd nyomjuk meg a ravaszt. A ravasz lenyomva tartásával folyamatosan mérhetjük a hőmérsékletet. Az még a ravasz felengedésekor is mutatja a mért értéket. A pontos értékhez vegyük figyelembe a D:S hányadost, az Emisszivitás szekciókat. A műszer a ravasz felengedése után 15 másodperccel kikapcsol. Ha a tárgy messze van a műszertől, a lézer gomb megnyomásával bekapcsolhatjuk a lézerfényt és célba vehetjük a tárgyat. A C/ F gomb megnyomásával kiválaszthatjuk a C vagy F mértékegységet. D:S arány A műszernek van egy látási szög és egy látási hely mérete; a rajz az alábbiakat szemlélteti: Egy fényes fém vagy egy sima fényezett 4 5 Tárgy Fókuszcső Szenzor Bizonyosodjunk meg, hogy a tárgy nagyobb, mint az egység látási hely mérete. A tárgy kicsinyítéséhez közelítenünk kell hozzá. A távolság és a helyméret közötti kapcsolat 6:1, nézzük meg az alábbi rajzot: Mért felület átmérője (S) Távolság Egy másik tárgy infravörös fényének kiküszöbölése érdekében menjen közelebb a tárgyhoz, míg a hányados nem lesz. Emisszivitás Az emisszivitás leírja az anyagok energiakisugárzás karakterisztikáját. Az emisszivitás növelése a tárgy emissziós kapacitásának erősítését jelenti. A szerves anyagoknak és az oxidálódott fém felületeknek között mozog az emisszivitása. A műszer úgy lett tervezve, hogy az emisszivitás egyenlő 0.95-tel. Ha a tárgy emisszivitása kevesebb, mint 0.95, akkor a mért hőmérséklet kevesebb, mint az aktuális hőmérséklet; és ugyanez fordítva. tárgy felületének alacsony az emisszivitása. Fokozottan figyeljünk a tárgy emisszivitásának hatására. Elemcsere Ha az elem töltöttségi szint jelző lemerült elemet jelez, akkor kérjük a pontos mérés érdekében cserélje ki az elemet az alábbi módon: Húzza le az elemtartó fedelet Emelje le a fedelet a készülékről Cserélje ki az elemet Specifikáció kijelző 4 digites Emisszivitás 0.95 Hullámhossz 6-14 µm Mérési tartomány Pontosság ±2 C (±3 F) vagy 2% olvasott érték Mintavételezési idő 0.5 másodperc Automata kikapcsolás 15 másodperc után Működési környezet relatív páratartalom Tárolási környezet relatív páratartalom Elem Méret Súly kb. 130 g Tartozék 9V elem, kezelési utasítás
4 RO Manual de utilizare Manual de utilizare RO Prescripţii De Securitate Citiţi cu atenţie manualul de utilizare înainte de utilizare. Nu curaţaţi aparatul cu detergenţi! Simboluri de securitate: Semnal de atenţie Atenţie! Nu direcţionaţi laserul direct pe ochi sau pe orice suprafaţă reflectivă! După utilizare în medii cu diferite temperaturi la schimbarea locului de utilizare să aşteptaţi 30 min ca aparatul să revină la temperatura ei normală. Ţineţi apratul departe de cămpuri electromagnetice, sodori IR, cuptoare cu inducţie, etc Nu lăsaţi aparatul pe obiecte cu temperatură ridicată sau direct în apropierea ei. Menţineţi apratul în stare curată, să nu intră mizerie în orificiul laserului sau în alte orificii. STRUCTURA Trăgaci Mâner ergonomic Capac Temperature display Este conform prescripţiilor de securitate CE europene Aparatul este conform următoarelor prescripţii: Backlight button Hold the value on screen Battery Celsius display Principiul De Măsurare Aparatul percepe razele infraroşii emis de un obiect. Instrumentul focusează energia infraroşie printr-o lentilă pe un senzor,transformănd temperatura de suprafaţă în semnale electrice pe care un microcomputer calculează şi afişează pe afişajul. Aparatul măsoară temperatura de suprafaţă fără orice fel de atingere. Laserul să fie ţintit numai pe obiectul de măsurat. power level Laser button Celsius selection Modul De Măsurare Pentru măsurarea temperaturii unui obiect ţintiţi aparatul spre obiect, apoi apăsaţi trăgaciul. Cu apăsarea trăgaciului putem măsura temperatura în continuu. -ul va afişa valoarea măsurată şi după ce aţi lăsat tragaciul. Pentru valoarea precisă luaţi în considerare rata D:S, secţiunile de Emisivitate. Aparatul se opreşte după 15 sec. de la ridicarea trăgaciului. Dacă obiectul este departe de aparat, apăsaţi butonul laser ca să puteţi ţinti pe ea. Cu apăsarea butonului C/F puteţi selecta unitatea de măsură C sau F. Rata D:S Instrumentul are un unghi de vedere şi un spaţiu vizual; figura următoare ilustrează acestea: 6 7 Obiect Tub de focalizare Senzor Asiguraţi-vă că obiectul este mai mare decât dimensiunea de spaţiu vizual al instrumentului. Pentru micşorarea obiectului trebuie să ne apropiem de el. Raportul între distanţa şi spaţiul vizual este de 6:1, vă rugăm să consultaţi următorul desen: Suprafaţa măsurată (S) Distanţa Pentru a proteja senzorul instrumentului de lumina infraroşie a unui alt obiect apropiaţi-vă de obiect până raportul nu va fi Emisivitatea Emisivitatea descrie caracteristicile emisiilor de energie a materialelor. Mărirea emisivităţii înseamnă amplificarea capacităţii de emisie a obiectului. Emisivitatea materialelor organice şi suprafeţelor metalice oxidate, variază între Instrumentul este proiectat în aşa fel că emisivitatea este egal cu 0.95, atunci temperatura măsurată este mai mică decât temperatura curentă, şi vice-versa. Un obiect strălucitor din metal sau o suprafaţă netedă şlefuită are emisivitate mică. Acordaţi atenţie suplimentară la efectul de emisivitate al obiectului. Schimbarea bateriei Dacă aparatul semnalizează bateria descărcată, pentru măsurări de precizie vă rugăm să schimbaţi bateria în următorul mod: Trageţi jos capacul bateriei Înlăturaţi capacul Schimbaţi bateriile Specificaţii Afişaj 4 digit Emisivitate 0.95 Lungimea de undă 6-14 µm Domeniu de măsurat Acurateţe ±2 C (±3 F) or 2% read value Prelevarea de probe 0.5 seconds Oprire automată after 15 seconds Mediu de lucru Mediu de depozitare Baterie Dimensiuni Greutate appr. 130 g Accesorii 9V battery, user manual
5 SK Uživateľská príručka Uživateľská príručka SK BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Pred používaním prístroja, prečítajte návod na použitie pozorne. Nečistite prístroj s rozpúšťadlom. Bezpečnostné symboly: Varovné signály Splňa europské bezpečnostné CE predpisy Prístroj splňa nasledovné predpisy: UPOZORNENIE! Nesmerujme laser priamo na oči alebo na také plochy, ktoré ho odrážajú! Ak používáte teplomer v prostredie s odlišnou teplotou, po zmene prostredia vždy čakajte 30 minút pred používaním, kým sa teplota prístroj neprispôsobí teplote okolia. Držte daľeko od elektromagnetických polí, obľúkovej zváranie, a indukčného pece, atd Nenechajte prístroj na objektu s vysokou teplotou, alebo v blízkosti. Držte prístroj v čistom stave, aby ste nemali špinu v laserových alebo iných otvorov. POPIS Spúšť Ergonomická rukoväť Udržanie zobrazené hodnotu na displej Zobrazenie teploty Podsvietenie Zobrazenie proces meranie Zobrazene Celsius Nabíjacia úroveň batérií Tlačidlo laser Prepínač Fahrenheit / Celsius PRINCIP MERANIE Prístroj indikuje infračervené lúče, ktoré vyžiari jeden objekt. Prístroj sústredí infračervené energie objektu do senzoru cez objektív, teplota plochy sa tu zmení na eletrický znak, a mikropočítač vypočíta a zobrazuje teplotu na displej. Prístroj namerá teplotu povrchu plochy bez akéhokoľvek kontaktu. Laser smerujme priamo len na meraný objekt. MERACIE METÓDY Pre meranie teploty jedného objektu smerujme prístroj na objekt, potom stlačme spúšť. S zdržením spúšťa stlačený môžeme merať teplotu kontinuálne. ukazuje nameranú hodnotu aj ked sptustite spúšťa. Pre presné hodnoty dajme pozor na kvocient D:S, sekciu emisivity. Prístroj sa vypína po 15 sekúnd od spustenie spúšťa. Ak objekt je dosť daľeko od prístroja, so stlačením tlačidla laseru môžeme zapnúť svetlo a posmerovať objekt. So stlačením tlačidla C/ F môžeme vybrať jednotiek C alebo F. D:S POMER Prístroj má jedného optického uhľa, a veľkosť Výmena batérií Držiak batérií vizuálneho priestoru; na ilustráciu vidíte Ak na displej sa objavy symbol nízkej úrovni nasledovné: batérií, vymeňte batérie podľa nasledovné, pre 8 presné meranie: 9 Objekt Fókus trubica Senzor Presvedčte sa o tom, aby objekt bol väčší, ako veľkosť jednotky vizuálného preistoru. Pre zmenšenie objektu si musíme aproximovať k nemu. Vzťah medzi vzdialenosťou a veľkosťou priestoru je 6:1, pozrite si obraz: Priemer meranej plochy (S) Vzdialenosť Aby sme zabránili senzor prístroja od infračerveného svetla iného objektu, chodme bližšie k objektu, kým kvocient nebude D:S=12:1. EMISIVITA Emisivita dá popis o charakteristike vyžarovania energií materiálov. Zvýšenie emisivitu znamená zosilnenie emisiovú kapacitu objektu. Emisivita organickej hmoty a oxidované kovového povrchu je medzi Prístroj bol navrhnutý tak, aby emisivita bol nastaviteľná. Ak emisivita objektu je menej, ako 0.95, tak nameraná teplota je menej, ako aktuálna teplota; a naopak. Emisivita lesklého kova, alebo poťahnutého objektu je nizka. Pozorte na účinok emisivity objektu. Odstráňte kryt držiaka batérií Vymeňte batérie ŠPECIFIKÁCIA displej 4 miestny Emisivita 0.95 Frekvencia 6-14 µm Merací rozsah -20 C 320 C / -4 F 608 F Presnosť ±2 C (±3 F) alebo 2% nameranej hodnoty Doba odberu vzoriek 0.5 sekúnd Automatické vypnutie po 15 sekúnd Prevádzkové podmienky Skladovacie podmienky Batérie rozmery Hmotnosť Príslušenstvo relatívna vlhkosť vzduchu relatívna vlhkosť vzduchu 160 x 86 x o. 130 g 9V batérie, návod na použitie
DIGITAL INFRA RED -THERMOMETER
DIGITAL INFRA RED -THERMOMETER Digital Infrarot-Thermometer Digitális infrared hőmérő Termometru Digitálny infračervený teplomer Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda /
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató
INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer
KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas
KN-CP50 MANUAL (p. ) Digital compass ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass MODE D EMPLOI (p. 7) Boussole numérique GEBRUIKSAANWIJZING (p. 0) Digitaal kompas MANUALE (p. ) Bussola digitale MANUAL DE USO (p.
digital multimeter Digitális multiméter multimetru digital digitálny multimeter
digital multimeter Digitális multiméter multimetru digital digitálny multimeter Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25404 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská
Használati útmutató AX-5002
Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075. Használati utasítás Užívateľská príručka
UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES Távirányítós központizár vezérlő Riadiaca jednotka centrálneho zamykania Product code / Termékkód / Kód produkta: 55075 CA09 i User Manual Használati utasítás Užívateľská
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340. Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25340 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka EN User Manual Functions: This product is capable of
Utasítások. Üzembe helyezés
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.
AX Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv
AX-7540 - Infravörös Thermométer Felhasználói kézikönyv 1. Bevezetés Az infravörös thermométer segítségével forró- veszélyes vagy nehezen hozzáférhető helyen lévő tárgyak felületének hőmérséklete mérhető,
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő
Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan
MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE
MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914
Battery Tester. Használati utasítás Manual de utilizare Uputstvo za upotrebu Užívateľská príručka. Anwendungsinformation EN DE HU RO RS SK
Battery Tester Akku-Tester Akkumulátor teszter Tester Baterii tester baterija tester akumulátora Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25861 User Manual
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv 880NK Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. A mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Műszaki jellemzők...
1. Az előlap bemutatása
AX-T2200 1. Az előlap bemutatása 1, 2, 3, 4. Feszültségválasztó kapcsolók (AC750V/500V/250V/1000V) 5. ellenállás tartomány kiválasztása (RANGE) 6. Főkapcsoló: auto-lock főkapcsoló (POWER) 7. Magasfeszültség
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25201 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981D Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01
Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical
Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia
Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné
Get started Bevezetés Introducere
Get started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Use the supplied power adapter to connect the charging station to a power outlet. Place Eve Flare on the charging station to commence
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója
A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató
Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Press the button once to activate Eve Degree. Thereafter press the button to toggle between temperature and humidity on the screen.
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019
Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným
Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Érintés nélküli hőmérőheter Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - 1 - Tartalom: 1. Bevezető... 1 2. Biztonsági figyelmeztetések... 1 3. A hőmérő jellemzői... 2 4. A készülék részei... 2 5. A kijelzőn megjelenő
AX-PH02. 1. Az eszköz részei
AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)
Systém domáceho videovrátnika H1009
SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 920 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
H I T & MISS TARGET Használati utasítás
H I T & MISS TARGET Használati utasítás 1. Biztonsági tájékoztatások és fontos figyelmeztetések - Mielőtt a fegyvert használatba venné olvassa el figyelmesen a Használati utasítást. - A céltáblát úgy kell
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981A Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 4 6. Megjegyzések... 4 7. Tulajdonságok...
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ CLEŞTE DE MĂSURAT DIGITAL DIGITALNY KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ CLEŞTE DE MĂSURAT DIGITAL DIGITALNY KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25603 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1850 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. Karbantartás...
Érintésmentes infravörös hőmérő. Model AX Használati útmutató
Érintésmentes infravörös hőmérő Model AX-7531 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS... 3 JELLEMZŐK... 3 A KÉSZÜLÉK ALKALMAZÁSI TERÜLETE... 3 BIZTONSÁG... 4 A FOLT TÁVOLSÁGA ÉS MÉRETE... 4 MŰSZAKI
EN: This Datasheet is presented by the m anufacturer. Please v isit our website for pricing and availability at ore.hu.
EN: This Datasheet is presented by the m anufacturer. Please v isit our website for pricing and availability at www.hest ore.hu. DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER
MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MINIKONYHA Modell: OMK-30 Köszönjük,hogy Orion terméket választott. Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi tájékoztatót. Csak háztartási használatra FONTOS BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 1.
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network
Pro sensors Measurement sensors to IP Thermo Professional network T-05 Temperature sensor TH-05 Temperature, humidity sensor THP- 05 Temperature, humidity, air pressure, air velocity, wet sensors indoor
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference
THS710A, THS720A, THS730A & THS720P TekScope Reference 070-9741-01 Getting Started 1 Connect probes or leads. 2 Choose SCOPE 3 or METER mode. Press AUTORANGE. Copyright Tektronix, Inc. Printed in U.S.A.
User Manual. Central locking system PNI 288
User Manual Central locking system PNI 288 1 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Lock doors: press the key on the remote, warning lights will blink once and the doors will be locked. 2. Unlock doors: press the key
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 1320 Infravörös termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés menete... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
Get Started Bevezetés Introducere
Get Started Bevezetés Introducere Get started Bevezetés Introducere 1 Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas marked with dots are facing each other. Use the included
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ CLEŞTE DE MĂSURAT DIGITAL DIGITALNY KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ CLEŞTE DE MĂSURAT DIGITAL DIGITALNY KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25602 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare
Digitális hőmérő Modell DM-300
Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength
PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás
PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Link CC Central - Központi Controller vezérlő Installation Szerelési útmutató Guide DANFOSS HEATING SOLUTIONS Link CC - Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...3 Szerelés...4
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 981C Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetés ek... 2 3. Működési leírás... 3 4. Mérés... 3 5. Karbantartás... 5 6. Megjegyzések... 5 7. Tulajdonságok...
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ APARAT MASURA TIP CLESTE KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ APARAT MASURA TIP CLESTE KLIEŠŤOÝ MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25610 HK3366T User Manual Használati utasítás Manual de utilizare
LASER THERMOMETER LÉZERES HŐMÉRŐ TERMOMETRU CU LASER LASEROVÝ TEPLOMER
LASER THERMOMETER LÉZERES HŐMÉRŐ TERMOMETRU CU LASER LASEROVÝ TEPLOMER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 2911 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás
Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás A program az induláskor elkezdi keresni az eszközöket. Ha van olyan eszköz, amely virtuális billentyűzetként van beállítva, akkor azokat is kijelzi. Azokkal
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben. Ahhoz, hogy teljes mértékben kihasználja
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ APARAT MASURA TIP CLESTE KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ APARAT MASURA TIP CLESTE KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25611 HK588B User Manual Használati utasítás Manual de utilizare
DistanceCheck. Laser nm
44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse
AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ
Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati
T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.
T Á J É K O Z T A T Ó A 1108INT számú nyomtatvány a http://www.nav.gov.hu webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el. A Nyomtatványkitöltő programok fület választva a megjelenő
Depending on the load class and nominal size, the inlet invert between mm.
ACO Light liquid separator series Oleopator P and Oleopass P from polyethylene ACO Sludge trap series anyag from polyethylene alapanyagból (PE) Oleopator P Class I Oleopator P Class I light liquids separators
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 980A Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Működési leírás... 2 3. Figyelmeztetés... 2 4. Mérés... 3 5. Útmutató... 3 6. Karbantartás... 5 7. Megjegyzések...
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25103 User Manual EN Használati utasítás HU Manual de utilizare RO
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési
Presenter SNP6000. Register your product and get support at HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 HU Felhasználói kézikönyv 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has
TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...
MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs /Kód produkta: 25302 User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 2150 Infravörös Termométer TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Figyelmeztetések... 2 3. Működési leírás... 3 4. LCD Kijelző... 3 5. Kezelőszervek leírása... 4 6. RS-232 és DC tápcsatlakozó
BALÁZS HORVÁTH. Escalator
BALÁZS HORVÁTH Escalator per tromba in Do e pianorte / for trumpet in C and piano Original version for trumpet and orchestra was composed for the final round of the International Trumpet Competition, Debrecen,
Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő
Kezelési utasítás KVDVA893 Légsebességmérő Introduction A KVDVA893 légsebességmérő légsebességet, légáramlást (légmennyiséget) és hőmérsékletet mér. A nagy, könnyen leolvasható háttérvilágított LCD elsődleges
YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató
YB1FA infra távirányító Kezelési útmutató Az YB1FA infra távirányító használata A távirányító felépítése 1 2 3 4 ON/OFF (BE/KI) gomb MODE (üzemmód) gomb +/- gomb FAN (ventilátor) gomb 1 3 4 6 2 5 5 6 7
DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató. Készitette: Dasyst Kft. www.dasyst.hu
DIGIAIR PRO (DVB-T) Használati útmutató Tartalom: 1 Első lépések 1.1 KI/BE kapcsolás (Power ON/OFF) 1.2 Töltés és az akkumulátor (Power supply and battery) 1.3 Műszer használat (How to use the meter) 1.4
Withings Thermo Smart temporal thermometer
Withings Thermo Smart temporal thermometer Quick Installation Guide Průvodce rychlou instalací Gyors telepítési útmutató Sprievodca rýchlou inštaláciou Quick start from your smartphone and tablet Rychlé
Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra
Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
Kerex-Óbuda Uszodatechnikai Kft.
1034 Budapest, III.ker. Dévai Bíró Mátyás tér 25. T: 06-1/367-6892, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ APARAT MASURA TIP CLESTE KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER
DIGITAL CLAMP METER DIGITÁLIS LAKATFOGÓ APARAT MASURA TIP CLESTE KLIEŠŤOVÝ MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25612 HK588D User Manual Használati utasítás Manual de utilizare
124 Dust-proof for block. Kocsi porvédelme
Kocsi porvédelme A TBI MOTION termékek porvédelme kapcsán több féle kombináció lehetséges, úgy mint: acél zárótömítés, acél végzáró elem, borítólemez. Ezen kiegészítőkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 63B Digitális Rezgésmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Használat előtti ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. LCD Képernyő... 3 6. Műszaki jellemzők...
EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER
MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER MODE D EMPLOI (p. 8) Economiseur d énergie intelligent pour TV MANUALE (p. 14) RISPARMIATORE DI ENERGIA PER TV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 20.) INTELLIGENS TV ENERGIAMEGTAKARÍTÓ
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás
AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás
bladeless AR5T90RE ToWER FAn instruction MAnuAl AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W
bladeless AR5T90RE ToWER FAn lapátkerék nélküli instruction MAnuAl torony ventilátor AR5T90RE 220-240V / 50Hz / 45W 220-240v~50Hz 45W PAge 1/7 A jelölt készülék összeszerelését, beüzemelését, használatát
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033
HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:
BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014
(1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended
Audio baby monitor PNI B5500. Audió baba monitor. Manual de utilizare User manual Használati útmutató
Audio baby monitor Audió baba monitor PNI B5500 Manual de utilizare User manual Használati útmutató In pachet RO Unitate copil Unitate parinte 2 x cablu USB Descriere si utilizare unitate copil Buton
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!
Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat
INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.
Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...
16F628A megszakítás kezelése
16F628A megszakítás kezelése A 'megszakítás' azt jelenti, hogy a program normális, szekvenciális futása valamilyen külső hatás miatt átmenetileg felfüggesztődik, és a vezérlést egy külön rutin, a megszakításkezelő
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network
Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton
R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel
R/C/D SMD csipesz automatikus szkennelési lehetőséggel Használati útmutató 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az R/C/D SMD csipesz lehetővé teszi az apró alkatrészek gyors és precíz méréseit a különféle rendszerekben.
Üzembe helyezés. OLLÓS KAPCSOLÓVAL KIALAKÍTOTT BILLENTYŰZET Gyors üzembe helyezési útmutató
Üzembe helyezés 1. Rendszerkövetelmény: beépített US-vel rendelkező számítógép 2. Támogatott operációs rendszerek: Windows XP / Vista/ 7 / 8 3. Helyezzen be 6* darab AAA típusú elemet az elemtartó nyílásba.
Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz
Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos
TECH 700 DA. How true pro s measure. Használati útmutató.
TECH 700 DA How true pro s measure Használati útmutató www.stabila.com Tartalomjegyzék Fejezet Oldal 1. Rendeltetésszerű használat 3 2. A készülék elemei 3 3. Elemek behelyezése / elemcsere 4 4. Üzembe
Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet Factor Analysis
Factor Analysis Factor analysis is a multiple statistical method, which analyzes the correlation relation between data, and it is for data reduction, dimension reduction and to explore the structure. Aim
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER DIGITÁLIS MULTIMÉTER MULTIMETRU DIGITAL DIGITÁLNY MULTIMETER Product code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: 25211 HK48C User Manual Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 5101A, 5102A, 5103A, 5104A, 5105A Digitális szigetelési ellenállásmérő TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 FUNKCIÓK... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK...
Out-Look. Display. Analog Bar. Testing Mode. Main Parameter. Battery Indicator. Second Parameter. Testing Frequency
Out-Look Display Analog Bar Testing Mode Battery Indicator 1. LCD Display 2. Power Key 3. Mode Key 4. HOLD Key 5. Function Keys 6. Component socket (5Wire) 7. 2Wire Input Terminals Testing Frequency Main
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240
4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve