Használati utasítás Envoy scooter
|
|
- Orsolya Gulyás
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Használati utasítás Envoy scooter MEDIGOR o gyaszati.hu MEDIGOR BT 8200 Veszprém, Bezerédi u Tel:88/ Mobil:30/ info@gyogyaszati.hu
2 GYORS PROBLÉMAELHÁRÍTÁS: A scooter nem kapcsol be: Az akku nincs csatlakoztatva ellenõrizze a kapcsolatot Megszakító kioldott nyomja meg a reset gombot A scooter bekapcsol, de nem mûködik: Kimerült akkumulátor töltse fel az akkumulátort Alacsony sebességi fokozat állítsa fel a sebességfokozatot Mûködés közben mozog a szék: Nincs a helyén a szék forgassa a széket addig, amíg nem fixálódik Laza kormányrúd, vagy nem forgatható szabadon: Laza a kormány állító csavar szorítsa meg a csavart Kûrt hangja megjelenik automatikusan: Hiba a rendszerben Bizonyosodjon meg, hogy a sebességkar szabadon van-e, illetve kapcsolja be a scooter a ki be kapcsoló gombbal. Töltse újra az akkumulátort, amennyiben a hiba még fennáll. Amennyiben a LED, vagy LED-ek villognak töltés közben, akkor számtalan hiba állhat a háttérben: - alacsony töltöttség. töltse újra az akkut, amilyen gyorsan lehet - hibás motor kapcsolat: ellenõrizze az elektromos csatlakozásokat - zárlat: ellenõrizze a kapcsolatokat - sebességkapcsoló behúzva. állítsa közép állásba és kapcsolja ki, majd be a scootert - vezérlési hiba: indítsa újra a rendszer a biztonsági kulccsal - fékhiba: ellenõrizze, hogy nincs-e a scooter szabadonfutó módban - túlfeszültség: ellenõrizze az elektromos kapcsolatokat BEVEZETÉS: Használat elõtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. Bizonyosodjon meg ról, hogy biztonságosan fogja tudni használni a scootert. A használati utasítás segítséget nyújt a scooter legoptimálisabb használatában, karbantartásban és összeszerelésben. A karbantartási és garanciális feltételeket is tartalmazza a könyv. Amennyiben más is használja a scootert, akkor adja oda a használati utasítást tanulmányozásra. A gyártó fenntartja a jogot, hogy a leírathoz és képekhez képest változtassona terméken. Envoy scooter a a konfortos és biztonságos közlekedésre fejlesztett. Kül- és beltérben is használható. Beltéri használathoz lassú menetfokozatba kell kacsolni. Kültéren a kressz által engedélyezett helyeken használja csak. BIZTONSÁG: Használat elõtt ismerkedjen meg a scooter minden tulajdonságával. A 9,6 és 12,8 km/h sebességû verziókat csak járdán, vagy kijelölt útszakaszon használja. Ezeket a modelleket a magas sebességi fokozatban tudja megfelelõen gyors módban használni. A 6,4 km/h verziójú modellt kül- és beltéren is használhatja. Gyõzödjön meg az áthaladáskor a forgalmoról Soha ne menjen autóúton, vagy autópályán. Fokozott figyelem szükséges használatkor zsúfolt helyek, mint pl. bevásárlóközpontokban. Drog, vagy alkohol hatás alatt ne használja a scootert. Fokozott óvatosság szükséges rossz megvilágítású területeken. Bizonytalan, vagy zsúfolt környezetben ellenõrizze, hogy legyen biztonságos mindenki felé a használat és alacsony sebességet válasszon. Ilyen helyzetek elõtt gyakorolja a scooter használatát nagy szabad területeken. Használja különbözõ sebességfokozatokban, próbálja ki a féket.
3 Az ön képességeihez mérten legalacsonyabb sebességfokozatot használjon. Az elsõ használat elõtt kérjen kísérõ személyt, ha bármilyen vészhelyzet adódik, tudjon segíteni. Nagy utazó sebességet csak a scooter képességeinek alapos megismerése után válasszon. Egyetlen személy használja a scootert, utast, gyereket soha ne vigyen rajta. A scooter maximális terhelhetõsége 160 kg. Ne vontasson semmit a scooterrel. Vezetés közben ne hajoljon ki a scootertõl. Az egyensúly felbomlása következtében baleset lehetséges. Fokozottan figyeljen, hogy ruhadarab ne kerüljön kerék, vagy mozgó alkatrész közelébe. Ne használja a scooter az alábbi esetekben: - Ne használja olyan úton, amely nagyon zsúfolt, sáros, kavicsos, göröngyös, keskeny, vagy havas. - Olyan helyen ahol a kerék beragadhat. - Olyan csatorna, vagy magas útszakaszon mentén, amit nem véd kerítés. - Ne menjen éjszaka, erõsen esõs, havazó idõben. ködös, vagy erõsen szeles idõben. - Kiszámíthatatlan akadályokat tartalmazó szakaszon. - Felvonón. - Mozgó jármûvön. Emelkedõ és göröngyösség - ne használja a scooter olyan helyen ahol nagyon göröngyös az út, vagy nagy a lejtõ. Kárt okozhat a termékben. - Ne menjen át olyan esõvíz csatornán, amelybe a kerék beragadhat. - Alacsony sebességet válasszon lejtõn, vagy emelkedõn. - Ne menjen az ábrán látható emelkedõnél meredekebbre. FIGYELEM! Lejtõs területen különösen figyeljen, hogy ne legyen a scooter szabadonfutó módban. Ez balesetet, a scooter elszabadulását okozhatja. Az ön biztonsága érdekében az elektromágneses fék bekapcsol 15 fokos lejtõnél. Ezzel csökkentve a maximális sebességet is. Lépcsõk és akadályok: - a scooter maximálisan 65 mm magas akadály fölött tud áthaladni elöl és hátul és 80 mm felett középen mm-t meg nem haladó akadály felett egyenesen haladjon át, ne szögben közelítse meg. - FÜGYELEM! Nagy sebességgel történõ akadály áthaladás sérülést okozhat. FELÍRATOK: Használat elõtt tanulmányozza a feliratokat a scooteren. Ne távolítsa el azokat, mert késõbb szükség lehet rá. Az alábbiakat tartalmazza:
4 Kormányrúdra helyezett felírat: Szimbólumok: Elektromos alkatrész csak speciális gyûjtõbe Elektromágneses interferencia veszély. Figyeljen mobilra, rádió állomásra... 93/42/EEC rendeletnek megfelelõ eszköz Hátsó burkolatra helyzett felírat: Szabadon futó módban, hátrahuzott karral mozgatható a jármû. A kar elõre tolt állapotában elektromos hajtással mûködik csak a jármû. Ülésre helyezett felírat:
5 Elektromágneses interferencia: - A scooternél elõfordulhat elektromágneses interferencia mobiltelefonnal, TV/rádió állomással, walki-talkival, amatõr rádió állomással. Ilyen esetben a scooteren váratlan mozgási események keletkezhetnek. A scooter tesztelve lett 20V/m interferencia erõsségre. - A váratlan mozgások elkerülése érdekében kerülje a fent felsorolt helyeket, körülményeket. Ne használjon Drive gyártmánytól eltérõ kiegészítõket az interferencia elkerülése érdekében. SCOOTER RÉSZEI: Hogyan mûködik a scooter: - Indítókulcs: Bekapcsoláshoz fordítsa el az indító kulcsot az óramutatóval azonos irányba, ekkor a vezérlõpanel világítani kezd. Fordítsa el az óramutató járásával ellentétes irányba, ekkor a scooter kikapcsol. FIGYELEM: menet közben ne kapcsolja ki a scooter, mert vészfékezést okozhat és baleset következhet be.
6 A scooter vezérlõpanelje mellett elhelyezett billenõ karral, a sebesség karral lehet mozgásba hozni a scooter. A jobb kézzel meghúzva elõre-, bal kézzel húzva hátra mozog a scooter. Minél jobban húzza a kart, annál nagyobb sebességgel mozog. A kar elengedésekor bekapcsol a mágnesfék és a scooter megáll. FÜGYELEM: Ne húzza jobb és bal kézzel is a kart egyszerre, mert a scooter kontrolálatlan mozgásához vezethet. A scooter vezérlõpanelje mellett elhelyezett billenõ karral, a sebesség karral lehet mozgásba hozni a scooter. A jobb kézzel meghúzva elõre-, bal kézzel húzva hátra mozog a scooter. Minél jobban húzza a kart, annál nagyobb sebességgel mozog. A kar elengedésekor bekapcsol a mágnesfék és a scooter megáll. FÜGYELEM: Ne húzza jobb és bal kézzel is a kart egyszerre, mert a scooter kontrolálatlan mozgásához vezethet. FÉKEZÉS: A sebesség vezérlõ kar elengedésével az elektromágneses fék automatikusan bekapcsol. A kormány markolaton elhelyezett drótfék segítségével bármely vészhelyzetben megállíthatja a scooter mozgását. FIGYELEM: Soha ne haladja szabadon futó módban a scooter lejtõs területen. A sebesség állító gomb óramutató járásával azonos irányba forgatásával növelheti a maximális sebességet, az ellenkezõ irányú forgatásával csökkentheti. FÜGYELEM: Mozgás közben soha ne állítsa a sebességet, mert a scooter kontrolálását elveszítheti. A sebesség kapcsoló gomb alacsony sebességi fokozatát válassza beltéri közlekedéskor, vagy zsúfolt helyeken. Közterületen pedig a magas menetfokozatot. Alacsony fokozatva a maximális sebesség 6,4 km/h, magas fokozatban 9,6 km/h. FIGYELEM: Beltérben, zsúfolt helyeken minden esetben az alacsony menetfokozatot válassza. Nyomja meg a kürt gombot annak mûködésbe hozásához. Az index kapcsolót nyomja a fordulás irányába annak mûködésbe hozásához. Kikapcsoláshoz nyomja meg egyszer. A világítás kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot egyszer, kikapcsoláshoz nyomja meg még egyszer. A vészvillogó bekapcsolásához nyomja meg egyszer a gombot, kikapcsolásához még egyszer. Bekapcsoláskor az összes index villog. Akkumulátor töltöttséget visszajelzi a vezérlõ panel: Zöld: % töltöttség Sárga: 10-30% töltöttség Piros: 10% alatti töltöttség, töltse mielõbb az akkumulátort. Az áram fogyasztás nagyban függ a felhasználás módjától. Nagy sebesség és gyorsítások esetén elõbb kimerülnek az akkumulátorok. A töltöttsége LED-ek villogása hibát jelent. Ekkor elõször engedje el a sebességszabályzó kart, majd kapcsolja ki- és be a scootert. Ha ekkor is villog, akkor töltse az akkumulátort. Ha ezt követõen ismét fennáll a hiba, akkor forduljon szervizhez. Ülés beállítás: Az ülés 360 fokban forgatható. 45 fokonként fixálható. Mozgatáshoz húzza fel az A jelû kart. Fixáláshoz engedje el és forgassa az ülést addig, amíg fixen nem áll az ülõlap. Az ülés távolsága is állítható a kormánytól. Ehhez húzza fel a B jelû kart és mozgassa az ülés a kívánt állásba.
7 Kartámaszok állítása: A kartámaszok szögének állításához emelje fel azokat és a csuklózsanér mellett található csavar ki- és becsavarásával állíthatja a szöget. A karfák távolságának állításához lazítsa meg a képen látható csavarokat és távolítsa/közelítse egymáshoz a kívánt távolságokra a kartámaszokat. Ezt követõen szorítsa meg ismét a csavarokat. Elektromos zárlat kapcsoló: Amennyiben túl nagy emelkedõn közlekedik, vagy elektromos túlfeszültség lép fel, akkor kiold a kapcsoló. Ez az ülés alatti mûanyag burkolatba van helyezve. Kioldás követõen a normál 3 mm kiállás helyett 7 mm-re nyúlik ki. Visszakapcsoláshoz nyomja le a kapcsolót egyszer. Kormányrúd állítás: A kormányrúd alsó felén elhelyezett csavar lazításával beállíthatja a kormányrúd kívánt szögét. Állítást követõen húzza meg jól a csavart. Szabadon futó mód: Az ülés alatt elhelyezett kar elõre nyomásával és hátra húzásával kacsolhatja be- és ki a szabadon futó módot. Szabadon futó módban az elektromágneses fék kiiktatódik és a scooter szabadon tolható. Ne kapcsolja be a szabadon futó módot: 1, Ha valaki ül a scooteren 2, Felügyelet nélkül marad a scooter 3, lejtõn álla scooter A kar elõre nyomásakor a scooter elektromos hajtás módba kerül és csak a vezérlõ panelrõl mozgatható. Húzza ellenkezõ irányba a kart és a scooter szabadon futó módba kerül. FÜGYELEM: Csak akkor kapcsolja be a szabadon futó módot, ha sík terepen és felügyelet alatt van a scooter. Közlekedés közúton: 1. Ellenõrizze, hogy az ülés megfelelõ helyzetben van-e 2. Ellenõrizze, hogy a kormányrúd és az ülés komfortosra legyen beállítva 3. Hajtsa le a kartámaszokat 4. Kapcsolja be a kulccsal a scooter és ha szükséges a lámpát is. 5. Ellenõrizze az akkumulátor töltöttségét. Ha szükséges töltse fel. 6. Állítsa a megfelelõ sebesség fokozatba a gombokat. 7. Ellenõrizze, hogy a sebesség kar mozgása szabad-e 8. Ellenõrizze, hogy az elektromágneses fék elég erõs-e 9. Ellenõrizze, hogy biztonságos felületen használja a scootert.
8 FIGYELEM! 1. Ne huzza mindkét oldalról meg a sebességkart. A scooter kiszámíthatatlan mozgásához vezethet. 2. Ne kapcsolja a kulcsak a scooter mozgás közben, mert vészleállás balesetet okozhat. 3. Beltérben ne használja a magas sebességi fokozatot. 4. Mûködés közben ne állítsa a maximális sebesség kapcsolót. Kiszámíthatatlan mûködéshez vezethet. Elvesztheti az uralmat a scooter felett. 5. Ne használjon mágneses, vagy erõsen sugárzó eszközt a scooter közelében, mert interferencia jelenség léphet fel. 6. Óvatosan közlekedjen zsúfolt környezetben. 7. Hátramenetben ellenõrizze, hogy nincs-e személy, vagy más akadály a menetvonalon. Hátramenetben hangot ad ki a scooter. Akkumulátor töltése és karbantartása: 1. Kapcsolja a a scootert az indítókulccsal 2. Dugja be a töltõt hálózati vezetékét 3. A kormányrúd bal oldalán elhelyezett töltõcsatlakozó fedelét forgassa el, majd dugja be a töltõt 4. Csatlakoztassa a töltõt a hálózati áramhoz 5. A piros és narancs LED is világítani kezd a töltõn, amikor a töltés folyik. A töltési idõ 12 h. Optimális töltéshez 18 h töltést javaslunk. 24 h-nál hosszabb töltési idõt nem ajánlunk. 6. A vezérlõ panel összes LED-je világít töltés alatt. A narancs LED-ek zöldre váltanak, ha a töltés befejezõdött. Ekkor még csörgedezõ töltés zajlik h-n keresztül, amely növeli az akku élettartalmát. 7. Töltés végén húzza ki a hálózatból a töltõ, majd a kormányból is az aljzatot. FIGYELEM: 1. Ha csak a piros LED világít a töltõn, akkor nincs a scooter csatlakoztatva. 2. Ha egyik LED sem világít a töltõn, akkor nincs a hálózathoz csatlakoztatva, vagy a készülék elromlott. 3. Csak gyári töltõt használjon. Más termék kárt okozhat az elektronikában. 4. Minden esetben teljesen töltse fel az akkumulátort és +50 fok alatt nem hatékony a töltsé. 6. Gyúlékony anyagot tartsa távol a töltés alatt. 7. Ne dohányozzon töltés alatt, mert a keletkezõ hidrogén gáz berobbanhat. 8. Amennyiben nedves a környezet, vagy a kormány ne töltse a scootert, mert zárlatot okozhat. Akkumulátor gondozása: 1. Minden töltéskor teljesen töltse fel az akkumulátorokat. Ha nem használja a scootert, hetente akkor is javasolt tölteni. 2. Minden töltés, vagy csere után ellenõrizze az akkumulátor töltöttségét 3. Hideg idõben az akku lassabban reagálhat minden használatra 4. Erõs használat, emelkedõs, vagy egyenetlen környezet fokozottan igénybe veszi az akkumulátort h-nál többet ne töltse az akkut. 6. Nem kell tölteni az akkumulátort vízzel. 7. Idõszakosan tisztítsa meg az akkumulátorokat. Akkumulátor csere: Amennyiben a maximális kapacitásának felére csökkent az akku teljesítménye, akkor javasolt annak cseréje. Ellenkezõ esetben a megtehetõ út drasztikusan lecsökkenhet. 1. Kapcsolja ki a scootert és távolítsa el az ülés. 2. Vegye le a mûanyag borítást (A) 3. Húzza szét a feket és piros elektromos vezetékeket (B) 4. Vegye le a rögzítõ pántokat C
9 Akkumulátor tisztítása: Ha az akkumulátor szennyezett savval, porral, vagy vízzel, akkor az élettartama csökken. Az akkumulátorok gondozás mentesek, tölteni, vagy folyadék szintet ellenõrizni nem kell. 1. A fent leírtak szerint távolítsa el az akkumulátort 2. Nedves, majd száraz törlõvel tisztítsa meg Karbantartás: Az elektromos scooter a szoksáso karbantartási mûveleteket igényli. Heti rendszerességgel javasolt: - ellenõrizze a kormány rúd rögzítését - ellenõrizze a sebesség kar szabad mozgathatóságát - ellenõrizze, hogy a motortól nem jön-e furcsa zaj - szabadon futó mód megfelelõen mûködik-e - ellenõrizze, hogy az ülés megfelelõen rögzített-e - ellenõrizze a gumi feszességét épségét Havi rendszerességgel javasolt: - a kontrol panel épségét - tisztítsa meg a scootert a szennyezõdésektõl - tisztítsa meg a kerekeket a szennyezõdésektõl - amennyiben a gumik barázda mélysége kevesebb mint 1 mm, cseréljen gumit - szappanos vízzel tisztítsa meg az üléskárpitot - minden mozgó alkatrész megfelelõségét ellenõrizze Javasolt a motorkefék 6 havi ellenõrzése. Kopás esetén javasolt a cseréjük. FIGYELEM: a szénkefék karbantartásának elhagyásából eredõ meghibásodás nem garanciális! 1. csavarja ki a kefetartó csavart a nyíl szerint 2. távolítsa el a kefefejet 3. ellenõrizze, hogy 9 mm-nél hosszabb-e, ha nem, akkor cserélni kell
10 Javasoljuk, hogy a szakszerviz tekintse át évente a scootert. Technikai jellemzõk: Méret: 121x60x102 cm Súly akkuval: kg. Motor teljesítmény: 470 W Akkumulátor Ah Töltõ: 4A/24V Gumik mérete: 26x8,5 cm Max sebesség: 9,6 km/h Maximálisan megtehetõ távolság: 48 km (sok paramétertõl függ) Terhelhetõség: 160 kg. Garancia: - Bármely javítást csak szakszervizben végezhetõ - Garanciális igény esetén keresse a szervizt - 12 hónapon belüli meghibásodás esetén garanciális alkatrészcsere - a cserélt alkatrészre érvényes az alap teljes garancia - akkumulátor, kárpitozás és gumi normál elhasználódására eredõen nem vonatkozik a garancia - amennyiben használt terméket vesz, annak garanciáját a szerviz nem vállalja A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekre: - a normál ajánlott karbantartás elmarad - nem eredeti alkatrész használata - hanyag használatból eredõ hibákra Magyarországi forgalmazó és szerviz: MEDIGOR LTD Hungary 8200 Veszprém, Bezerédi u Tel: 30/ / Garancia: 12 hónap a fentiek szerint Eladás kelte:... Forgalmazó:... Széria szám:...
11
Nitro Rollátor. Használati utasítás. www.gyogyaszat i.h
Nitro Rollátor Használati utasítás www.gyogyaszati.hu MEDIGOR www.gyogyaszat i.h u Rollátor részei 3 1 4 2 6 5 7 12 8 11 10 9 1. Markolat 2. Állítható kormányrúd 3. Foganytyú fényvisszaverõje 4. Fékkar
RészletesebbenKKSZ4 elektromos moped
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KKSZ4 elektromos moped TARTALOMJEGYZÉK 1. ELŐSZÓ ÉS BEVEZETÉS 3 2. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 4 2.1 VEZETÉS ELŐTT 4 2.2 VEZETÉS KÖZBEN 4 2.3 CÍMKÉK 6 3. AZ ALKOTÓRÉSZEK BEMUTATÁSA
RészletesebbenHasználati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
RészletesebbenAz új Volkswagen Beetle V6
Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő
Részletesebben16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató
16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenMULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY
MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenBeszerelés. ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató
Beszerelés ConCorde BC 803 tolatóradar Használati útmutató LCD kijelző 1,5 m Szint 1 Biztonságos Zöld 1,1-1,4 m Szint 2 Biztonságos Zöld 0,8-1,0 m Szint 3 Riasztás Sárga 0,6-0,7 m Szint 4 Riasztás Sárga
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
RészletesebbenLIGHT SZABÁLYOZHATÓ MŰANYAG HEGESZTŐ KÉSZÜLÉK
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenGYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. A használati útmutatót olvassa el és õrizze meg késõbbi áttekintésre is. Kérjük a szülõket vagy a terméket összeszerelõ
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RészletesebbenKISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenTermoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
RészletesebbenXIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenMegjegyzés az egytengelyes lakókocsikhoz. Fontos kezelési megjegyzések. 1. A biztonságot mindig tartsa szem előtt
Kezelési instrukciók Mindig tartsa szem előtt a kezelési utasítás Fontos megjegyzések -ben leírtakat. A készülék helyes kezelésért a jármű tulajdonos tartozik felelősséggel. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A készülék
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VQA MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1 800 W VQA110
KH TRADING, Kft. Pf. 142 Tel.: 06/40/900-800 Fax: 06/1/99-999-77 1506 Budapest (csak egy helyi hívás díját fizeti) Nyitvatartási idő: INTERNET: www.uni-max.hu Hétfő - péntek: 8:00-17:00 ertekesites@uni-max.hu
RészletesebbenHasználat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenKompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
RészletesebbenHU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
RészletesebbenHM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenBevezetés. Használati útmutató. Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához!
Bevezetés Használati útmutató Gratulálunk az AQbike elektromos robogójához! Kérjük, szánjon rá időt és ezt a kezelési útmutatót alaposan olvassa át, ismerje meg a termék jellemzőit. Ez a kézikönyv ismerteti
RészletesebbenHasználati útmutató TORNÁDÓ. Elektromos kerékpárcsalád
Használati útmutató TORNÁDÓ Elektromos kerékpárcsalád Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Tornádó elektromos kerékpárt választotta. Kérjük, hogy tartsa be a használati útmutató előírásait, hogy
RészletesebbenF40PT ventilátor használati útmutató
F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Részletesebbenhasználati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz
használati útmutató Apache középmotoros átalakító szettel szerelt elektromos kerékpárokhoz www.ambringa.hu Az Apache átalakító szettek többféle akkumulátorral érhetőek el, ezen használati útmutató végigveszi
RészletesebbenBeltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS
Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő
RészletesebbenFÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
RészletesebbenElőszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenUV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.
UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.
RészletesebbenLB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató
LB 88 H H Levegőpárásító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com MAGYAR Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a kínálatunkban szereplő termékek egyikét választotta.
RészletesebbenMD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
RészletesebbenELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.
ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy
RészletesebbenTB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
RészletesebbenDigitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)
Digitális karóra rögzítő Felhasználói kézikönyv (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra) Profil: - Mikrofon - Infravörös éjszakai lámpa - USB interfész - HD kamera - Bekapcsolás/Kikapcsolás,
RészletesebbenGyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!
Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos
RészletesebbenAz eredeti használati útmutató fordítása AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V M9210 GARANCIALEVÉL. Termék: AKKUS SAROKCSISZOLÓ 20V Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenPET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató
PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenQ40P ventilátor használati útmutató
Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel
RészletesebbenF40P ventilátor használati útmutató
F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.
RészletesebbenJunior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:
RészletesebbenHarkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
RészletesebbenNOVOTECHNICA. LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása
NOVOTECHNICA LAB 9 Mágneses hurokérzékelõ Szerelési és karbantartási utasítása Változat: 01/2001 Dátum: Fordította: 2001. május Dvorák László -2 - -3 - - 4 - Frekvencia Érzékenység BOOST (NÖVELÉS) OUT3
RészletesebbenHASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C Használati és Karbantartási útmutató a ROLTRON 250 C típusú takarítógéphez 1. Műszaki adatok: Energia szükséglet 0,65 Kw 0,65Kw Motor Egyfázisú Egyfázisú
RészletesebbenHasználati útmutató. figyelem!
Ózongenerátor Használati útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt használatba veszi ózongenerátorát! A készülék autók belső terének, kisebb helyiségeknek ózonnal történő
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR A fenntartható fejlődés elvei szerint, a felszerelés bármikor módosítható előzetes figyelmeztetés nélkül. Ez csak a terméktől függ. Használata előtt
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
RészletesebbenKLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
RészletesebbenGOLDEN MEDIA GM 50-120
GOLDEN MEDIA GM 50-120 1. 2. Ellenőrizze, hogy az antennatartó csőcsonk 0 - on áll-e, amennyiben nem úgy manuálisan állítsa oda a csőcsonk mozgató gombok segítségével. 3. A beállítás előtt bizonyosodjon
RészletesebbenAz füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenMD-4 Nokia mini hangszórók
MD-4 Nokia mini hangszórók 9252823/2 MAGYAR E kompakt sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak el egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás
RészletesebbenZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat
ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött
RészletesebbenHasználati útmutató MODELL: HJ-1152
Akkus botmixer Használati útmutató MODELL: HJ-1152 HU HU -1- Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. A használati
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr
HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa biztonságos
RészletesebbenKÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
RészletesebbenLFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
RészletesebbenKozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RészletesebbenHasználati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X
Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenHasználati útmutató. VDP1500SM Professzionális füstgenerátor
Használati útmutató VDP1500SM Professzionális füstgenerátor 1. Bemutatkozás Fontos környezetvédelmi előírások: A készüléket csak a kijelölt veszélyes hulladék gyűjtőbe vagy lerakóba helyezze el. Kérjük,
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GQ - 100 ELEKTROMOS LEFOLYÓTISZTÍTÓ EPC032100 Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele
RészletesebbenDICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984.
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenSzoba edzőgép
Szoba edzőgép 10022302 10022301 Tisztelt vásárló, gratulálunk Önnek a Klarfit eszköz vásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
RészletesebbenAR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa
AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben
RészletesebbenAGIN 6 Km/h moped. Használati útmutató. Descostraße 10 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248 / 9186 0 Fax. +49 (0) 7248 / 9186 86
Használati útmutató AGIN 6 Km/h moped Descostraße 10 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248 / 9186 0 Fax. +49 (0) 7248 / 9186 86 Forgalmazza: Medica Humana Kft. 1119 Budapest, Nándorfejérvári út
RészletesebbenHU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenKÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
1 KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV 2 AZ Ön N1 és 1P KÁVÉDARÁLÓJA - AZ Ni és 1P kávédaráló különösképpen megfelelő berendezés kávézók, szállodák, éttermek, étkezdék és kávékereskedések
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
RészletesebbenHasználati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W
Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B-4220/X ELEKTROMOS HAJTÁSÚ UTCAI KEREKESSZÉK Figyelem Kérjük, az eszköz átvétele előtt győződjön meg arról, hogy: - A jótállási jegy és annak minden szelvénye a kiszolgáló által szabályszerűen
RészletesebbenKezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:
PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)
RészletesebbenSzünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA
Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ UNI - AIR FEST KÉSZLET PWSG810J
GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenBenzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenT80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Részletesebben4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
RészletesebbenVIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató
VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenElőszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenSwivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt
RészletesebbenWS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ
GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR-90-120-140DE-R Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
RészletesebbenPET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési
PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A Kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el! Továbbiakban szükség lehet rá. I. TERMÉKJELLEMZŐK Típus szám: Maximális Feszültség:
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
RészletesebbenXHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenHasználati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Részletesebben