Condens 2000F/3000F KBR 16, 30, 42 fűtő kazán / KSBR 16, 30 rendszer kazán



Hasonló dokumentumok
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység D ASC HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató. Logatherm AW C. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Kondenzációs kompakt hőközpont Condens 5000 FM. Kezelési útmutató a felhasználó számára ZBS 22/210-3 SOE (2015/04) HU

D. Beltéri egység CC V 3N~ Kezelési útmutató (2010/01)

Szerelési és karbantartási utasítás

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Harkány, Bercsényi u (70)

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Elite RBC 24 Elite RBS 24

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

/2004 HU A

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

Keverőköri szabályozó készlet

Kezelési utasítás. Logamax plus. Gázüzemű kondenzációs készülék GB T50. A kezelő részére. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni.

Kondenzációs gázkazán

O. Kondenzációs gázkészülék. Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2014/02) HU

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/08) HU

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

Kezelési útmutató. Logamax plus GB K típusú gázfûtõkészülék /2000 CZ/HR/SK/HU/SL (HU) A felhasználó számára

GAZ 3000 W ZS/W 12/18/24-2 DH KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

ecocompact CZ; HU; TR

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kezelési útmutató. Logamax plus GB Logamax plus GB Logamax plus GB042-22K. Kondenzációs fali gázkazán.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

O. Kondenzációs gázkészülék Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kezelési útmutató a felhasználó számára (2011/08) HU

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA. Beépitett rétegtárolóval rendelkező fali gázkazánok. Tudnivalók a füstgázelvezetésről

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Gázüzemű kondenzációs készülék beépített melegvíztárolóval. Kezelési útmutató (2012/05) HU

Quickstick Free Sous-vide

TL21 Infravörös távirányító

Rövid útmutató Cafitesse 120

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

/2006 HU

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Üzemeltetési útmutató

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

/

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

Ipari kondenzációs gázkészülék

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Solar Kit /...635/...668/...696/...708/ English 2 Português 12 Español 22 Italiano 33 Français 45 Dutch 55 Hungarian 65

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Danfoss Elektronikus Akadémia. EvoFlat Lakáshőközpont 1

Használati útmutató PAN Aircontrol

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Gaz 5000 WT ZWSE 24/28-5 MFK ZWSE 24/28-5 MFA (2009/09) HU.

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok

Segédlet. Gázüzemû kondenzációs készülék füstgáz elvezetéséhez CERAPURMAXX O ZBR 65-1 A ZBR 90-1 A HU (04.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

GAZ 3000 W ZW 24-2 DH KEP 23. [hu] Kezelési útmutató (2015/12) HU

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

DL 26 NDT. Manual /32

Kezelési útmutató Logamax plus GB012-25K V2. A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni. Kondenzációs gázkészülék (2015/06) HU

MD-4 Nokia mini hangszórók

ALKON 24 B 60 gázkazán, kondenzációs, kw, bojler 60 lit inox

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

HERZ-TS-90. HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7723/ szept. kiadás. Termosztátszelep alsórészek, R=1" Beépítési méretek, mm.

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Mini-Hűtőszekrény

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Kondenzációs fali gázkazán CERAPURCOMFORT

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

Kezelési utasítás. Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U fali gázkazán /2006 HU A kezelő részére

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vaillant kombinált gázfűtő kazán VKC INT VKC INT AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA!

Használati utasítás 741 BASE A60

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Átírás:

6720809859-00.1Wo Gáztüzelésű kondenzációs kazán 2000F/3000F KBR 16, 30, 42 fűtő kazán / KSBR 16, 30 rendszer kazán Felhasználói utasítások 6 720 816 798(2015/04)HU

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások...... 3 1.1 Szimbólumok magyarázata........................ 3 1.2 Biztonsági óvintézkedések........................ 3 2 Termékinformáció..................................... 3 2.1 Rendeltetésszerű használat....................... 3 2.2 EK megfelelőségi nyilatkozat...................... 3 2.3 A kazántípusok áttekintése........................ 4 3 A készülék üzemeltetése............................... 4 3.1 A szabályozóelemek áttekintése................... 4 3.2 Kijelző......................................... 4 3.3 Készülék be-/kikapcsoló.......................... 4 3.4 Fűtési üzem.................................... 5 3.4.1 Fűtés üzem be-/kikapcsolás....................... 5 3.4.2 A maximális előremenő hőmérséklet beállítása....... 5 3.5 A melegvíz beállítása............................. 6 3.5.1 Melegvíz be-/kikapcsolása........................ 6 3.5.2 A kifolyási hőmérséklet beállítása.................. 6 3.6 A szabályozókészülék beállítása.................... 6 3.7 Nyári üzemmód be-/kikapcsolása.................. 7 3.8 A fagyvédelem beállítása......................... 7 4 Rendszer üzemi nyomás................................ 7 4.1 Ellenőrizze a víznyomást (csak a rendszerkazánnál).... 7 4.2 Rendszernyomás................................ 7 5 Üzemzavar vagy meghibásodás......................... 8 6 Környezet / ártalmatlanítás............................. 8 7 Energiamegtakarítási tanácsok......................... 8 8 Gyors útmutató....................................... 9

A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 3 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések Az alábbi kulcsszavak vannak definiálva és használhatók ebben a dokumentációban ÉRTESÍTÉS: olyan helyzetet jelez, amely anyagi károsodást okozhat a környezetben vagy a berendezésben. VIGYÁZAT: olyan helyzetet jelez, amely kisebb vagy közepes sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: olyan helyzetet jelez, amely súlyos sérülést vagy halált okozhat. Fontos információk A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg. Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli. További szimbólumok Szimbólum Magyarázat Műveletsorozat lépése Kereszthivatkozás a dokumentum egy másik részére Listabejegyzés Listabejegyzés (második szint) 1.2 Biztonsági óvintézkedések Ha gázt érez A gázszivárgás magában hordozza a robbanásveszélyt. Ha gázt érez, tartsa be az alábbi szabályokat. Ne hozzon létre lángot vagy szikrákat: Ne dohányozzon, és ne használjon öngyújtót vagy gyufát. Ne használjon elektromos kapcsolókat, és ne húzzon ki egyetlen berendezést sem. Ne használja a telefont vagy a csengőt. Zárja el a gázt a mérőóránál vagy a szabályozónál. Nyissa ki az ajtókat és az ablakokat. Figyelmeztesse a szomszédjait, és hagyja el az épületet. Akadályozza meg, hogy bárki belépjen az épületbe. Az épülettől jól eltávolodva: hívja a segélyszolgálatot. LPG (folyékony halmazállapotú szénhidrogén gáz) kazánok esetén: hívja a szolgáltató gáztartály oldalán található telefonszámát. A KAZÁN ÜZEMELTETÉSE: Ezt a készüléket akkor használhatják 8 éves és ennél idősebb gyermekek, illetve olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy nincs tapasztalatuk és megfelelő ismeretük, ha felügyelet alatt állnak, vagy oktatást kaptak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban, és megértették a használat során felmerülő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. MUNKAVÉDELEM A készülék nem tartalmaz azbesztet, és a gyártási folyamat során nem történt olyan anyagfelhasználás, amely ütközne a COSHH (az egészségre ártalmas anyagok ellenőrzésére vonatkozó, 1988-as szabályozás) tartalmával. ÉGÉS ÉS KORROZÍV ANYAGOK Ne tároljon és ne használjon fel éghető anyagokat (papírt, hígítót, festéket stb.) a készülék belsejében vagy közelében. Az agresszív vegyi anyagok a készülék korrózióját okozhatják, és érvénytelenné tehetik a garanciát. FELSZERELÉS ÉS MÓDOSÍTÁSOK A készülék felszerelését és bármilyen szabályozó elem készülékre történő felszerelését csak hozzáértő szervizes végezhet el az aktuális gázbiztonsági (szerelés és használat) szabályozással összhangban. Tilos a füstgázrendszerek szerelési utasításban leírtaktól eltérő módosítása. A készülék, a füstgázvezeték vagy a hozzájuk kapcsolódó komponensek és rendszerek bármilyen jellegű helytelen használata, vagy nem engedélyezett módosítása érvénytelenítheti a garanciát. A gyártó nem vállal felelősséget az ilyen jellegű beavatkozásokért, kivéve a törvényi kötelezettségeket. Megfelelő módon kell biztosítani az összes füstgázcső csatlakozás és tömítési hely szemrevételezéssel történő vizsgálatát. A készüléket ezért úgy kell felszerelni, hogy: egy szerviztechnikus a munkavégzés során könnyen és biztonságosan hozzáférhessen a készülékhez a szerelési útmutatóban foglaltak szerint. a tulajdonos ésszerű módon hozzáférhessen a készülék szabályozóihoz a beszabályozás, illetve az esetleges visszaállítás vagy újbóli nyomás alá helyezés érdekében. SZERVIZELÉS Ajánlott a felhasználó számára a rendszer évenkénti karbantartása egy hozzáértő, szakképzett, engedéllyel rendelkező szervizpartner által. A készülék gazdaságos, biztonságos és megbízható működésének megtartása érdekében jóváhagyott pótalkatrészeket kell használni. FONTOS A szervizpartnernek ki kell töltenie minden karbantartás után az ellenőrzési listában szereplő karbantartási jegyzőkönyvet. 2 Termékinformáció 2.1 Rendeltetésszerű használat A készülék csak olyan zárt, melegvizes fűtési rendszerekben használható, amelyek szerelése az Ön országának előírásai szerint történt. Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. A nem megfelelő szerelésből adódó károsodásokért nem vállalunk felelősséget. Tilos a készülék lakossági és ipari felhasználása technológiai hő létrehozása céljából. A megengedett üzemi feltételek a szerelőnek szóló Szerelési, üzembe helyezési és karbantartás utasításban találhatók. 2.2 EK megfelelőségi nyilatkozat A termék kivitele és üzemeltetése megfelel az európai irányelveknek és az azt kiegészítő nemzeti követelményeknek. A megfelelőség tanúsítása a CE-jelöléssel történik. A termék megfelelőségének igényléséhez tekintse meg az útmutató hátsó oldalán lévő kapcsolattartói adatokat A készülék teljesíti a gázkondenzációs kazánokra vonatkozó energiamegtakarítási követelményeket. Az egység tesztelése az EN 677 szerint történt.

4 A készülék üzemeltetése 2.3 A kazántípusok áttekintése A KSBR rendszerű kazánok fűtésre használható, gáztüzelésű kondenzációs kazánok, amelyek beépített szivattyúval és külön tartozékként rendelhető váltószeleppel rendelkeznek a melegvíztartály csatlakozásához. Csak fűtésre alkalmas, gáztüzelésű kondenzációs KBR kazánok olyan rendszerekben történő használathoz, amelyekben a szivattyú és a váltószelep felszerelése a kazánon kívül történik. 3.2 Kijelző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 A készülék üzemeltetése Ez az útmutató csak a fedélen található készülékekre vonatkozik. A felszerelt szabályozó rendszertől függően bizonyos funkciók eltérőek lehetnek. Az alábbi opcionális szabályozó rendszerek használhatók: Tartozék kínálatban szereplő időjáráskövető szabályozók Bővebb információkért lásd a szabályozókészülék vagy a programozó készülék útmutatóját. 3.1 A szabályozóelemek áttekintése 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 12 reset 11 1. ábra [1] Fő be-/kikapcsoló [2] Diagnosztikai port (csak szerviztechnikusok számára) [3] DHW gomb [4] Fűtés gomb [5] Kijelző [6] Mínusz gomb [7] Plusz gomb [8] ok gomb [9] Vissza gomb [10] Nyomásmérő [11] Szerviz gomb [12] Reset gomb [13] Nyári/téli mód gomb 10 6720809978-01.1Wo 15 14 2. ábra Kijelző szimbólumok [1] DHW mód ki [2] DHW mód be [3] Szolár mód [4] Időjárás-kompenzáció (külső érzékelő szükséges) [5] Kéményseprő mód [6] Üzemzavar riasztás [7] Szerviz mód [6 + 7] Karbantartás mód [8] Égő be [9] Hőmérséklet egységek C [10] Megerősítés [11] Görgetés felfelé vagy lefelé az almenükben [12] Alfanumerikus kijelző (pl. hőmérséklet) [13] Szöveges kijelző [14] Fűtési üzem kikapcsolva [15] Fűtési üzem bekapcsolva 3.3 Készülék be-/kikapcsoló Főkapcsoló A bekapcsoláshoz használja a kezelőmezőn található fő készülék be-/kikapcsolót. A kijelző bekapcsol, és először megjelenik a készülék hőmérséklete. 6 720 646 606-27.1O 3. ábra Főkapcsoló gomb 13 12 11 10 6 720 619 605-12.1O A szifon töltőprogram indul el a készülék minden egyes bekapcsolásakor. A készülék minimális hőteljesítménnyel működik kb. 15 percig a kondenzációs szifon feltöltéséhez. A(z). szimbólum villog, amíg aktív a program.

A készülék üzemeltetése 5 A készülék kikapcsolása A kikapcsoláshoz használja a kezelőmezőn található fő készülék be-/kikapcsolót. A kijelző kialszik. Ha a készülék üzemeltetését fel kell függeszteni egy időre: ellenőrizze a fagyvédelmet ( 3.8. szakasz). A szabályozókészülék rendelkezik egy szivattyú letapadás gátlás funkcióval, hogy amikor a szivattyú hosszú ideig inaktív marad, a szivattyú rendszeresen működjön a letapadás meggátlása érdekében. A szabályozókészülék kikapcsolt állapotában ez a funkció inaktív. 3.4.2 A maximális előremenő hőmérséklet beállítása A maximális előremenő hőmérséklet 30 C és 82 C közé állítható be 1). Az aktuális előremenő hőmérséklet megjelenik a kijelzőn. Padlófűtés esetén ügyeljen a maximális előremenő hőmérséklet értékére. Fűtési üzemben: Nyomja meg a(z) gombot. A kijelzőn látható a villogó, maximális előremenő hőmérséklet, és megjelenik a fűtési üzem szimbólum. 3.4 Fűtési üzem 3.4.1 Fűtés üzem be-/kikapcsolás Nyomja meg többször a fűtési üzem gombot, amíg a kijelzőn a fűtési üzem bekapcsolva szimbólum jelenik meg, vagy a fűtési üzem kikapcsolva szimbólum villog. 6 720 619 605-13.1O 6. ábra Maximális előremenő hőmérséklet Nyomja meg a + vagy a(z) gombot a kívánt, maximális előremenő hőmérséklet beállításához. 4. ábra Fűtés kijelző Nyomja meg a + vagy a(z) gombot a fűtési üzem be- vagy kikapcsolásához: = fűtési üzem bekapcsolva = fűtési üzem kikapcsolva ÉRTESÍTÉS: A rendszer lefagyásának veszélye A fűtés kikapcsolásakor csak a készülék védett a fagyveszéllyel szemben szemben. Ha fagyveszély veszélye áll fenn, ellenőrizze a fagyvédelmet ( 7. oldal). 6 720 619 605-15.1O Előremenő hőmérséklet (kb.) Példa 50 C Padlófűtés 75 C Radiátorok 82 C Konvekciós 1. tábl. Maximális előremenő hőmérsékletek A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. A pipa szimbólum jelenik meg egy rövid időre annak megerősítésére, hogy a beállítás mentése megtörtént. Nem történik fűtés a fűtési üzem kikapcsolt állapotában. A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. A pipa szimbólum jelenik meg egy rövid időre. 7. ábra A maximális előremenő hőmérséklet beállítása 6 720 619 605-14.1O 6 720 619 605-14.1O 5. ábra Fűtési üzem kijelző Az égő szimbólum jelenik meg, amikor fűtési igény lép fel. 1) A szerviztechnikus csökkentheti a maximális értéket.

6 A készülék üzemeltetése 3.5 A melegvíz beállítása 3.5.1 Melegvíz be-/kikapcsolása Nyomja meg többször a(z) gombot addig, amíg a(z) szimbólum vagy a villogó szimbólum jelenik meg. 3.5.2 A kifolyási hőmérséklet beállítása Melegvíz vagy Eco mód, ( az előző szakaszt a beállításhoz). Nyomja meg a(z) gombot. A beállított kifolyási hőmérséklet villog. 6 720 619 605-18.1O 8. ábra Melegvíz kijelző Nyomja meg a + vagy a(z) gombot a kívánt melegvíz használat beállításához: = melegvíz mód + Eco = Eco mód = melegvíz mód ki Nem történik fűtés a fűtési üzem kikapcsolt állapotában. 6 720 619 605-20.1O 10. ábra Nyomja meg a + vagy a gombot a kívánt kifolyási hőmérséklet kiválasztásához, állítsa a hőmérsékletet 40 és 60 C közé. Nyomja meg az ok gombot a beállítás megerősítéséhez és mentéséhez. A pipa szimbólum jelenik meg egy rövid időre annak megerősítésére, hogy a beállítás mentése megtörtént. A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. A pipa szimbólum jelenik meg egy rövid időre annak megerősítésére, hogy a beállítás mentése megtörtént. 6 720 619 605-19.1O 11. ábra A bakteriális szennyeződés, pl. legionella elkerülése érdekében ajánlott a hőmérséklet legalább 55 C értékre történő beállítása. 6 720 619 605-19.1O 9. ábra Eco mód beállítás Az égő szimbólum jelenik meg, amikor melegvíz-igény lép fel. Melegvíz vagy Eco mód? Melegvíz mód Ha a melegvíztartály hőmérséklete több mint 5 K ( C) értékkel esik a beállított hőmérséklet alá, a rendszer felfűti a melegvíztartályt a beállított hőmérsékletre. A szabályozó ezután visszakapcsol fűtési üzembe. Eco mód Ha a melegvíztartály hőmérséklete több mint 10 K ( C) értékkel esik a beállított hőmérséklet alá, a rendszer felfűti a melegvíztartályt a beállított hőmérsékletre. A szabályozó ezután visszakapcsol fűtési üzembe. 3.6 A szabályozókészülék beállítása Az ebben a részben ismertetett funkciók némelyike változik egy másik szabályozókészülékhez való csatlakozáskor (pl. FW 200 vagy CW 400), ezen funkciók némelyike: kommunikáció a szabályozókészülékkel és az alap szabályozókészülékkel beállítási paraméterek Szabályozókészülék utasítások Az utasítások megmutatják, hogy hogyan kell: beállítani az üzemmódot és a fűtési jelleggörbét egy külső hőmérséklet érzékelő felől érkező visszajelzés alapján. beállítani a helyiség hőmérsékletet. gazdaságosan fűteni, és energiát megtakarítani.

Rendszer üzemi nyomás 7 3.7 Nyári üzemmód be-/kikapcsolása Nyári üzemmódban a fűtés ki van kapcsolva, de a készülék és a szabályozó rendszer tápellátása megmarad, a melegvíz mód be van kapcsolva. ÉRTESÍTÉS: Fagyveszély. Nyári üzemmódban csak a fagyvédelmi eszközök aktívak. Fagyvédelem ( 7. oldal). 4 Rendszer üzemi nyomás 4.1 Ellenőrizze a víznyomást (csak a rendszerkazánnál) A normál üzemi nyomás 1 és 2 bar közötti. Ha a nyomást folyamatosan pótolni kell, vagy a nyomás folyamatosan a 2,5 bar jelölés fölött található, értesítse a kivitelezőt vagy a jogosultsággal rendelkező szervizpartnert. Nyári üzemmód kapcsoló: Nyomja meg többször a(z) / gombot, amíg a kijelzőn a(z) szimbólum villog. 1 0 2 bar 4 3 6720809978-02.1Wo 6 720 619 605-21.1O 12. ábra A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. A pipa szimbólum jelenik meg egy rövid időre a beállítás megerősítésére. 14. ábra 4.2 Rendszernyomás A rendszer feltöltésének módja változhat a szereléstől függően. A kivitelezőnek meg kell mutatnia, hogy hol található a töltőcsatlakozó, hogy hogyan kell ismét nyomás alá helyezni a rendszert, és ismertetnie kell Önnel a rendszernyomás normál értékét. ÉRTESÍTÉS: Készülék-/rendszernyomás. Csak hideg rendszert töltsön fel, soha ne töltsön fel meleg rendszert. A 3 bar maximális nyomást, nem szabad túllépni a legnagyobb vízhőmérséklet mellett (a biztonsági szelep kiold a rendszer védelme érdekében). 13. ábra Nyári üzemmód beállítása: Nyomja meg többször a(z) / gombot, amíg a kijelzőn a(z) szimbólum villog. A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. A pipa szimbólum jelenik meg egy rövid időre a beállítás megerősítésére. Bővebb információkért tekintse meg a szabályozó rendszer útmutatóját. 3.8 A fagyvédelem beállítása 6 720 619 605-17.1O Fűtési rendszer fagyvédelem: Állítsa be a maximális előremenő hőmérsékletet 30 C értékre ( 3.4.2. szakasz). -vagy- Kapcsolja ki a készüléket: Ürítse le a fűtési rendszert. Bővebb információkért kérjük, tekintse meg a szabályozó rendszer útmutatóját. Tároló fagyvédelem: A tároló a melegvíz mód kikapcsolt állapotában is védett a fagykárosodással szemben. Állítsa kikapcsolt helyzetbe a melegvíz módot ( 3.5.1. szakasz).

8 Üzemzavar vagy meghibásodás 5 Üzemzavar vagy meghibásodás Ehhez a kazánhoz a Bosch erre specializálódott szervizei nyújtanak támogatást, akik elérhetők a kazán meghibásodása esetén. Nem számítunk fel díjat az alkatrészekre és/vagy munkadíjra, ha: kazánhiba észlelhető, és a készülék szerelése az utolsó 12+12 hónapon belül történt. Az első 12 hónap kötelező jótállás utáni további 12 hónap önkéntes jótállás feltétele az első 12 hónap után elvégeztetett karbantartás. Az önkéntes jótállás érvényesítéséhez a karbantartásról készült munkalapot/garancia jegyet feltétlenül őrizze meg. Fizetős a javítás, ha: Nem igazolható, hogy megtörtént az első éves karbantartás. A meghibásodás oka nem rendeltetésszerű használat, vagy olyan víz/fűtési rendszer alkatrészeket alkalmazott, melyek nem felelnek meg a kazán szerelési utasításában foglaltaknak. Műszaki támogatás Nem fogadunk el harmadik fél által kiállított kazán javítási számlát. Az összes szervizhívások több mint 30 %-ért csak kisebb kezelési hiányosságok okolhatók. Üzemzavar gyanúja esetén tekintse meg ennek az útmutatónak a hibakeresési szakaszát. Kazán üzemzavar vagy meghibásodás esetén vegye igénybe az útmutató hátoldalán található call-center telefonszámot. Tanácsadója a lehető legkisebb késedelemmel keres Önnek hozzáértő szervizpartnert. 6 Környezet / ártalmatlanítás A környezetvédelem a Bosch Csoport alapvető vállalati stratégiája. Termékeink minősége, gazdaságos működésük és a környezet védelme egyformán fontos számunkra, és szigorúan betartjuk az összes környezetvédelmi törvényt és szabályozást. A lehető legjobb technológiát és anyagokat használjuk a környezet védelme érdekében, figyelembe véve a gazdaságossági szempontokat. Csomagolás Az optimális újrahasznosítás érdekében részt veszünk azoknak az országoknak az újrahasznosítási programjaiban, ahol termékeinket értékesítjük. Valamennyi csomagolóanyagunk környezetbarát és újrahasznosítható. FELHASZNÁLT ESZKÖZÖK Az összes gázkazán 100 %-ban újrahasznosítható. A különféle szerelvény csoportok könnyen leszerelhetők, a szintetikus anyagok megfelelő jelöléssel vannak ellátva. A szerelvény csoportokat csoportosítani lehet az összetételük szerint, és továbbítani lehet őket újrahasznosítás céljából. 7 Energiamegtakarítási tanácsok GAZDASÁGOS FŰTÉS A kazán nagyfokú kényelmet nyújt, miközben a lehető legalacsonyabb szinten tartja a gázfogyasztást és a környezeti hatásokat. Az égő gázellátásának szabályozása a fűtési igény szerint történik. A kazán alacsony lánggal üzemel, ha csökken a fűtési igény. Ennek a folyamatnak a műszaki kifejezése az analóg szabályozás. Az analóg szabályozás csökkenti a hőmérséklet ingadozásait, és biztosítja a fűtés egyenletes elosztását az otthonában. Ez azt jelenti, hogy a kazán bekapcsolva maradhat viszonylag hosszú időtartamokra, de kevesebb gázt fogyaszt, mint egy olyan kazán, amelyik folyamatosan be- és kikapcsol. KÖZPONTI FŰTÉSI RENDSZEREK HELYISÉG TERMOSZTÁTTAL/ TERMOSZTATIKUS RADIÁTORSZELEPEKKEL Kb. 20 C értékű hőveszteségre beállított, modern fűtési rendszerekkel. A rendszernek megfelelően kiegyensúlyozottnak kell lennie, és előfordulhat, hogy új radiátorokat kell felszerelni. Ez lehetővé teszi a kazán számára, hogy a lehető legtöbbet kondenzálja a központi fűtés számára. Minden termosztatikus radiátorszelepet használó helyiség hőmérséklete külön állítható be (kivéve a helyiség termosztáttal rendelkező elsődleges helyiséget). HELYISÉG TERMOSZTÁTOK A helyiség termosztát beállításának 1 C-kal való csökkentése akár 10%- kal csökkentheti a tüzelőanyag-fogyasztást. ÚJ SZABÁLYOZÓ RENDSZEREK Szükség esetén újítsa meg a fűtésszabályozó rendszert az elérhető legújabb berendezések felhasználásával. TETŐSZIGETELÉS Az ingatlanok hőveszteségének 30%-a a tetőn keresztül következik be. Cserélje ki a régi szigetelést új szigeteléssel, lehetőleg 200 mm vastagságúval vagy ennél is vastagabbal. ABLAKTOKOK Az egyrétegű ablakok, különösen az acéltokkal rendelkező ablakok sok hőveszteséggel járnak. Meg kell fontolni a műanyagból vagy fából készült, kétrétegű ablakokkal történő cserét. RADIÁTOROK Ha egy radiátor ablak alatt helyezkedik el, a teljesítményét befolyásolja, ha függöny lóg fölé. Szintén kerülni kell a radiátor fölé vagy elé szerelt polcokat. A beragadásuk kiküszöbölése érdekében ajánlott az összes termosztatikus radiátorszelep kézi szabályozása 2-3 havonta. Biztosítsa a radiátorszelepek helyes beállítását és sértetlen állapotát. HUZAT Megfelelő huzatzáró segítségével próbálja meg biztosítani a huzat csökkentését például ajtók, ablakok, postaládák és kulcslyukak stb. környékén. FIGYELMEZTETÉS: Légtelenítők Ne zárja el és ne tömítse azokat a felszerelt légtelenítőket, amelyek a központi fűtés kazánjának biztonságos üzemelését hivatottak biztosítani. FÜGGÖNYÖK A bélelt vagy a nehezebb, földig érő függönyök tökéletes szigetelést képesek nyújtani. Mindig ügyeljen azonban arra, hogy a függönyök ne lógjanak a radiátorok fölé.

Gyors útmutató 9 8 Gyors útmutató Készülék be-/kikapcsolás A maximális előremenő hőmérséklet beállítása Nyomja meg a(z) gombot. 6 720 646 606-27.1O Fűtés be-/kikapcsolás Nyomja meg többször a(z) gombot, amíg a kijelzőn a(z) vagy a(z) szimbólum villog. Nyomja meg a(z) + vagy a(z) gombot az előremenő hőmérséklet beállításához. A kifolyási hőmérséklet beállítása Nyomja meg a(z) gombot. 6 720 619 605-13.1O 6 720 619 605-15.1O Nyomja meg a + vagy a(z) gombot a fűtési üzem be- vagy kikapcsolásához: = fűtési üzem bekapcsolva = fűtési üzem kikapcsolva A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. Melegvíz be-/kikapcsolása Nyomja meg többször a(z) gombot, amíg a kijelzőn a(z) vagy a(z) szimbólum villog. 6 720 619 605-20.1O Nyomja meg a(z) + vagy a(z) gombot a kifolyási hőmérséklet beállításához: A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. Nyári üzemmód be-/kikapcsolása Nyomja meg többször a(z) / gombot, amíg a kijelzőn a(z) szimbólum villog. Nyomja meg a(z) + vagy a(z) gombot a melegvíz mód beállításához: = melegvíz mód bekapcsolás + Eco = Eco mód bekapcsolás = melegvíz mód ki A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. A pipa szimbólum jelenik meg egy rövid időre a beállítás megerősítésére. Az opcionális szabályozó rendszer beállítása Lásd a szabályozó rendszerek kezelési útmutatóit. 6 720 619 605-18.1O A beállítás mentéséhez nyomja meg az ok gombot. 6 720 619 605-21.1O Fagyvédelem Állítsa be a maximális előremenő hőmérsékletet 30 C értékre.

10 Feljegyzések

11 Feljegyzések