39,6 cm/15,6 több üzemmódú. érintőképernyős notebook



Hasonló dokumentumok
NOTEBOOK -ES TÁBLAGÉPPEL

39,6 cm/15,6 Notebook MEDION AKOYA E6232. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 10/2012, Típus: E6232 (MD 99070) Eredeti kezelési útmutató:de

29,5 cm/11,6 Multimode Touch-Notebook

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Tartalom 1. Néhány szó az útmutatóról Biztonsági utasítások... 8 A csomag tartalma Nézetek... 20

Tartalom. 7 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU

SJ5000 Felhasználói útmutató

HU Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

25,4 cm / 10'' Notebook MEDION AKOYA

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

UMAX. VisionBook 8Wi. Használati útmutató ásti balení

Windows 8.1 frissítés, részletes útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

43,9 cm/17,3 notebook

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

UMAX Visionbook 10Wi

TÁMOP KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

HU Használati útmutató

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

A termékkel kapcsolatos tájékoztatás

Tartalomjegyzék 1 / 78

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

EW1051 USB Smart kártya olvasó

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Wi-Fi Direct útmutató

Használati útmutató PAN Aircontrol

Wi-Fi Direct útmutató

43,9 cm / 17,3 Notebook MEDION AKOYA

MD-4 Nokia mini hangszórók

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA

SJ4000 Felhasználói útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

43,9 cm / 17,3'' Notebook MEDION AKOYA

25,4 cm / 10 Tablet-PC MEDION LIFETAB Kezelési útmutató

h Számítógép h Akkumulátor

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

TORONYVENTILÁTOR

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

39,6 cm / 15,6'' Notebook MEDION AKOYA

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

Modem és helyi hálózat

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Hogyan kell a projektort használni?

43,9 cm/17,3 Notebook MEDION AKOYA P7818. Kezelési útmutató. Akciós időszak: 01/2013, Típus: P7818 (MD 99160) Eredeti kezelési útmutató:de

Bevezető Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Ahhoz, hogy az eszközt minél tovább örömmel és megelégedéssel használhassa, kérjük az eszköz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Windows. Előkészületek

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Memóriamodulok. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a számítógép memóriájának cseréjét és bővítését ismerteti

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

Asztali személyi számítógép MEDION AKOYA

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Felhasználói kézikönyv

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

1. Gombok és funkciók

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

Átírás:

39,6 cm/15,6 több üzemmódú érintőképernyős notebook Kezelési útmutató Akciós időszak: 10/2014, Típus: S6214T (MD 99440) Eredeti kezelési útmutató:de

Múu úpvő Tisztelt Vásárló! Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük ki és a legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrészek felhasználásával gyártottuk. Mielőtt a készülékét használatba venné, kérjük, szánjon rá néhány percet és olvassa el figyelmesen a következő kezelési útmutató. Nagyon köszönjük! A CE-jelöléssel a gyártó igazolja a termék megfelel a rá vonatkozó harmonizációs irányelvek Alapvető követelményeinek.. Copyright 2014, 1. verzió - 2014.09.15. A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. A gyártó írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani. A szerzői jog a MEDION céget illeti., Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. C"oűu cmk"êu"ogilgngpêudgnk"xânvq vcvâuqm."xcncokpv"c"p{qofcjkdâm"lqiâv" hgppvctvlwm0

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Néhány szó az útmutatóról...5 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések... 5 1.2. Rendeltetésszerű használat... 6 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat... 7 2. Biztonsági útmutatások...8 2.1. Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek. 8 2.2. Üzembiztonság... 8 2.3. Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket!...11 2.4. Adatmentés...11 2.5. Elhelyezés (notebook üzemmódban)...11 2.6. Környezeti feltételek...12 2.7. Ergonómia...13 2.8. Csatlakoztatás...14 2.9. Vezetékelés...15 2.10. Tudnivalók az akkumulátorról...16 2.11. Tudnivalók a beépített akkukról...17 2.12. A kijelző védelme...17 3. A csomag tartalma... 19 4. Nézetek... 20 4.1. Notebook kinyitva...20 4.2. Táblagép felső oldala...21 4.3. Bal oldal...21 4.4. Jobb oldal...22 4.5. A táblagép alja...22 4.6. Dokkoló hátoldala...23 4.7. Connect X -Modul...23 5. Tudnivalók a készülékről... 24 5.1. Használat notebook üzemmódban...24 5.2. Használat táblagép üzemmódban...24 5.3. Használat álló üzemmódban...26 5.4. Használat kreatív üzemmódban...26 5.5. A táblagép és a dokkoló összeszerelése...27 6. Első üzembe helyezés... 28 7. Áramellátás... 29 7.1. Be-/kikapcsoló...29 7.2. Üzemeltetés hálózatról...29 7.3. Akkumulátoros üzemeltetés...31 1 von 80

Tartalomjegyzék 7.4. Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek)...32 7.5. ECO-funkció...33 8. Kijelző... 34 8.1. A kijelző nyitása és lecsukása...34 8.2. Képernyő elforgatását letiltó funkció (táblagép üzemmód)...34 8.3. Érintőképernyő...34 8.4. Képernyőfelbontás...36 8.5. Megjelenés és testreszabás...37 8.6. Külső monitor csatlakoztatása...38 9. Adatbevitel... 40 9.1. Billentyűzet...40 9.2. Bluetooth-billentyűzetként való használat...41 9.3. Érintőpad...43 10. Merevlemez... 44 11. Hangrendszer... 45 11.1. Előre beállított Dolby-profilok...45 11.2. Külső audiocsatlakozások...46 12. Hálózati üzemmód... 47 12.1. Mit nevezünk adathálózatnak?...47 12.2. Vezeték nélküli LAN (rádiós hálózat)...47 12.3. Bluetooth...48 12.4. Repülési üzemmód...49 13. Kártyaolvasó... 49 13.1. Memóriakártya behelyezése...50 13.2. Memóriakártya eltávolítása...50 14. A Universal Serial Bus csatlakozó... 51 15. A notebook biztonságos használata... 51 15.1. Bekapcsolási jelszó...51 16. Szoftver... 52 16.1. A Windows 8 megismerése...52 16.2. Windows - aktiválás...52 16.3. Windows 8 - Újdonságok...53 16.4. Áttekintés...55 16.5. Felhasználói fiók összekapcsolása LiveID azonosítóval...57 16.6. Windows 8 Kezdőképernyő...57 16.7. Windows 8 Asztal...58 16.8. A keresőfunkció használata...64 16.9. Windows 8 be- és kikapcsolási funkciók...64 16.10. Beállítások a Vezérlőpultban...65 2 von 80

Tartalomjegyzék 16.11. Notebook visszaállítása a gyári állapotra...65 16.12. UEFI belső vezérlőprogram-beállítás...66 16.13. Windows 8 - Súgó és támogatás...67 17. GYIK - Gyakran ismételt kérdések... 67 18. Ügyfélszolgálat... 68 18.1. Elsősegély hardverproblémák esetén...68 18.2. Hibák és lehetséges okok...68 18.3. További támogatásra van szüksége?...69 18.4. Illesztőprogram támogatás...70 18.5. Szállítás...70 18.6. Karbantartás...71 19. Bővítés/átalakítás és javítás... 71 19.1. Útmutatások a szerviz szakembernek...71 20. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás... 72 21. ISO 9241-307 európai szabvány II. osztály... 73 22. Energy Star... 75 23. Műszaki adatok... 76 24. Impresszum... 78 25. Tárgymutató... 79 3 von 80

Személyes Jegyezze fel a tulajdona igazolása céljából: Sorozatszám... Vásárlás dátuma... Vásárlás helye... A notebook sorozatszámát a számítógép hátoldalán találja. Jegyezze fel a számot a garanciaokmányokon is. Célcsoport Ez a kezelési útmutató kezdő, valamint haladó felhasználóknak szól. Noha professzionális célra is alkalmas, a notebook otthoni használatra lett tervezve. A sokszínű alkalmazási lehetőségek az egész család rendelkezésére állnak. Minőség A komponensek kiválasztása során nagy figyelmet szenteltünk a magas fokú működőképességre, az egyszerű kezelhetőségre, a biztonságra és a megbízhatóságra. A kiegyensúlyozott hardver- és szoftverkoncepció révén olyan notebookot prezentálhatunk Önnek, amely a jövőbe mutat, és sok örömöt okoz majd Önnek munkája és szabadideje során. Köszönjük termékeinkbe fektetett bizalmát, és örülünk, hogy új vevőnkként üdvözölhetjük. Védjegyek: Az MS-DOS és a Windows 8 a Microsoft cég bejegyzett védjegyei. Az Intel, az Intel logó, az Intel Inside, a Pentium és a Pentium Inside az Intel Corporation USA-ban és más országokban bejegyzett márkanevei. A HDMI logó, valamint a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei. Az egyéb védjegyek a mindenkori birtokosok tulajdonát képzik. 4 von 80

Néhány szó az útmutatóról 1. Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, és feltétlenül kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is használhassa. Amennyiben továbbadja a készüléket, vele együtt a kezelési útmutatót is adja át. 1.1. Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Figyelmeztetés lehetséges közepes és/ vagy könnyű sérülésre! FIGYELEM! Tartsa be az előírásokat az anyagi károk megelőzése érdekében! FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló! FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat! 5 von 80

Néhány szó az útmutatóról FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés túl nagy hangerő általi veszélyre! Felsorolási pont/a használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások 1.2. Rendeltetésszerű használat A készüléket elektronikus dokumentumok és multimédiás tartalmak használatára, kezelésére és feldolgozására, valamint digitális kommunikációra terveztük. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem általunk szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket robbanásveszélyes helyen. Ide tartoznak pl. a benzinkutak, üzemanyagraktárak vagy az oldószert feldolgozó helyek. Részecskeszennyezett (pl. liszt- vagy fapor) levegőjű helyiségekben sem szabad használni ezt a készüléket. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. 6 von 80

Néhány szó az útmutatóról 1.3. Megfelelőségi nyilatkozat A készülékhez a következő rádiós felszerelés tartozik: Vezeték nélküli LAN Bluetooth A készülék az 5 GHz-es frekvenciatartományban működő, beépített, vezeték nélküli LAN megoldás miatt az összes EU országban csak épületen belül használható. A Medion AG kijelenti, hogy a termék megfelel a következő európai követelményeknek: 1999/5/EK RTTE-irányelv 2009/125/EK irányelv a környezetbarát tervezésről 2011/65/EU RoHS-irányelv. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: www.medion.com/conformity. 7 von 80

Biztonsági útmutatások 2. Biztonsági útmutatások 2.1. Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek A készüléket nem úgy tervezték, hogy testi, szellemi fogyatékos, illetve korlátozott érzékelési képességgel rendelkező, vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő felnőttek (gyermekek) kezeljék, kivéve, ha a készülék használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő utasításai szerint járnak el. A gyermekeknek felügyeletet kell biztosítani, és ügyelni kell arra, hogy ne játsszanak vele. Gyermekek a készüléket felügyelet nélkül nem használhatják. A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek. 8 von 80 VESZÉLY! Nem megfelelő használatuk esetén fulladásveszély léphet fel. Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia ne kerüljön gyermek kezébe! 2.2. Üzembiztonság Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a fejezetet, és kövesse az itt felsorolt összes utasítást. Ezáltal biztosíthatja notebookja megbízható működését és hosszú élettartamát. Soha ne nyissa fel a notebook burkolatát, akkumulátorát vagy hálózati adapterét! Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében notebookja megrongálódik.

Biztonsági útmutatások Ne dugjon be tárgyakat a notebook belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez rövidzárlatot, sőt tüzet is okozhat, aminek következtében notebookja megrongálódik. A notebookon található rések és nyílások a szellőzés célját szolgálják. Ne takarja le ezeket a nyílásokat, különben a készülék belseje túlmelegedhet. Ez notebook nem alkalmas nehézipari vállalatnál való üzemeltetésre. A villámcsapás okozta károk elkerülése érdekében viharban ne használja a notebookot. Ne tegye ki a notebookot hosszú távú hőhatásnak. Ez különösen az autóban való tárolásra vonatkozik, mivel a különböző alkatrészek deformálódhatnak. Rendszeresen frissítse a szoftvert, hogy a notebook mindig kompatibilisen és stabilan működjön. Ne rakjon tárgyakat a notebookra, és ne fejtsen ki nyomást a kijelzőre. Ellenkező esetben fennáll a veszélye, hogy a képernyő eltörik. Az eltört kijelző sérülésveszélyt hordoz magában. Amennyiben a kijelző összetört, védőkesztyűben csomagolja be megfelelő módon a darabjait, és küldje el az illetékes szervizközpontnak, ahol majd szakszerűen ártalmatlanítják. Utána mosson kezet szappannal, mivel nem zárható ki, hogy vegyszerek kerültek ki a készülékből. A kijelzőt 180 -os szögnél jobban ne nyissa ki. Ezen érték túllépése esetén károsodhat a ház vagy maga a notebook. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. 9 von 80

Biztonsági útmutatások Ne érintse meg a kijelzőt éles tárgyakkal, nehogy megrongálódjon. Soha ne emelje fel a notebookot a kijelzőnél fogva, mert a tartóelemek, illetve a csatlakozókábel eltörhetnek. Idővel por gyűlhet össze a notebook belsejében, ami elzárja a hűtőlamellákat. Ez a szellőztető fordulatszámának, és így notebookja működési hangerejének emelkedéséhez vezet. Ez továbbá túlmelegedéshez és hibás működéshez is vezethet. Ezért rendszeres időközönként tisztíttassa ki notebookja belsejét a szervizben vagy egy szakemberrel. A készülék rongálódásának elkerülése érdekében a táblagépet óvatosan helyezze a dokkoló tartóelemeibe úgy, hogy középen legyen. Azonnal kapcsolja ki a notebookot, ill. be se kapcsolja, húzza ki a hálózati csatlakozót, és forduljon a vevőszolgálathoz, ha... a hálózati adapter vagy a hozzá csatlakozó hálózati kábel vagy dugasz megégett vagy megrongálódott. Eredeti alkatrészekre cseréltesse ki a meghibásodott hálózati kábelt/adaptert. Semmiféleképpen nem szabad javíttatni ezeket. megrongálódott a notebook háza vagy folyadék került bele. Először vizsgáltassa át a notebookot a vevőszolgálattal. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a notebookot nem lehet biztonságosan üzemeltetni. Életveszélyes áramütés érheti és/vagy az egészségére káros lézersugár léphet ki a készülékből! Ha a notebook nevességet kapna, ne kapcsolja be. húzza ki az áramkábelt, és kapcsolja ki a notebookot. csak akkor kapcsolja vissza, ha már teljesen megszáradt. 10 von 80

Biztonsági útmutatások 2.3. Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket! FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye áll fenn! Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy javítani a készüléket. A veszélyek elkerülése végett meghibásodás esetén forduljon a Medion Szervizközpontjához vagy megfelelő szakműhelyhez. 2.4. Adatmentés FIGYELEM! Minden frissítés előtt készítsen adatairól biztonsági másolatot külső tárolóeszközön. Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk. 2.5. Elhelyezés (notebook üzemmódban) Tartsa távol a notebookot és minden csatlakoztatott készüléket a nedves helyektől, és kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. Ennek figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy akár notebookja megrongálódásához is vezethet. Szabadban ne üzemeltesse a notebookot, mivel az olyan külső hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják a készüléket. A notebook leesésének megelőzése céljából a készüléket és tartozékait stabil, sík és rezgésmentes felületen helyezze el és ott használja azokat. 11 von 80

Biztonsági útmutatások Ne használja a notebookot, illetve a hálózati adapter ne legyen hosszabb ideig az ölében vagy más testrészén, mert a készülék alján elvezetett hő kellemetlen felmelegedésekhez vezethet. A képernyős munkahelyekről szóló rendelet 2. -a értelmében a notebook nem használható képernyős munkahelyi készülékként. 2.6. Környezeti feltételek A notebook 5 C - 30 C-os hőmérséklet és 20%-80%-os relatív (nem kicsapódó) páratartalom mellett üzemeltethető. Kikapcsolt állapotban a notebook 0 C és 60 C között tárolható. Vihar esetén húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennacsatlakozót. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Ügyeljen arra, hogy a notebookot ne tegye ki magas hőmérsékletnek és közvetlen napsugárzásnak az autóban. Szállítás után addig ne vegye használatba a notebookot, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet a notebook belsejében, ami elektromos rövidzárlatot okozhat. Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha valahová el kellene küldeni a készüléket. 12 von 80

2.7. Ergonómia Biztonsági útmutatások FONTOS! Látásának védelme érdekében kerülje az olyan helyeket, ahol a szemét vakító, visszatükröződő fény érheti. Soha nem célszerű ablakok közvetlen közelébe helyezni a notebookot, mert a dolgozószobának ezt a részét éri legerősebben a nappali fény. A világos fény miatt a szem nehezebben tud alkalmazkodni a kijelző sötétebb fényéhez. Mindig úgy helyezze el a notebookot, hogy az ablak síkjával párhuzamosan nézzen arra. Nem jó, ha az ablakhoz képest elfordított szögben helyezi el a készüléket, mert ilyenkor elkerülhetetlen a világos ablak visszatükröződése a képernyőn. Szintén nem megfelelő, ha a készüléknek az ablak felé kelljen néznie, ekkor ugyanis a sötét képernyő és a világos nappali fény közötti kontraszt megnehezíti a szem számára az alkalmazkodást, illetve panaszokhoz vezethet. A párhuzamos nézési irányt a mesterséges világítóberendezések vonatkozásában is be kell tartani. Vagyis, ha a dolgozószobát mesterséges fény világítja meg, lényegében akkor is ugyanezek a kritériumok és indoklások érvényesek. Ha a képernyő fent leírt elhelyezése hely hiányában nem megoldható, akkor a notebook/képernyő megfelelő pozicionálásával (forgatás, döntés) lehet megakadályozni a vakító, tükröződő hatásokat, túl erős világos-sötét kontrasztokat stb. Ablakra szerelt reluxával, szalagfüggönnyel, paravánfallal vagy a világítóberendezések átalakításával sok esetben szintén javulás érhető el. 13 von 80

Biztonsági útmutatások 2.8. Csatlakoztatás Kövesse a következő utasításokat a notebook helyes csatlakoztatására vonatkozóan: 2.8.1. Áramellátás VESZÉLY! Nyitott burkolat esetén áramütés általi életveszély áll fenn. Egyébként sem tartalmaz karbantartásra szoruló alkatrészeket. Ne nyissa fel a hálózati adapter burkolatát. A dugaszolóaljzatnak a notebook közelében, könnyen hozzáférhető helyen kell lennie. A notebook (hálózati adapteren keresztüli) áramellátásának megszakításához húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. A notebook hálózati tápegységét csak AC 100-240 V~, 50-60 Hz-es, földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse. Ha nem biztos a felállítás helyén lévő áramellátás értékeiben, kérjen információt az érintett áramszolgáltatótól. A notebookot kizárólag csak a mellékelt hálózati tápegységgel használja. A nagyobb biztonság érdekében ajánlatos túlfeszültségvédőt használni, amely megvédi a notebookot a feszültségcsúcsok vagy a hálózaton át terjedő villámcsapás okozta rongálódástól. Ha le akarja választani a hálózati adaptert a villamos hálózatról, akkor először a dugaszt húzza ki az aljzatból, majd utána a dugaszt a notebookból. Fordított sorrendben rongálódhat az adapter vagy a notebook. Kihúzás közben mindig a dugaszt fogja meg. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki. 14 von 80

Biztonsági útmutatások FIGYELEM! A készülék töltéséhez kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja. FIGYELMEZTETÉS! Ha a fülhallgatót vagy a fejhallgatót túl nagy hangerőre állítja, a hangnyomás olyan nagy lehet, hogy hallása károsodik. A lejátszás előtt állítsa a hangerőt a legkisebb értékére. Indítsa el a lejátszást, és növelje meg a hangerőt a fülének kellemes szintre. A hangszínszabályozó alapbeállításának változtatásával nőhet a hangerő, ami maradandó halláskárosodáshoz vezethet. Továbbá az illesztőprogram, a szoftver, a hangszínszabályozó, az operációs rendszer stb. megváltoztatása is megnövelheti a hangerőt, ami szintén maradandó halláskárosodáshoz vezet. Ha a készüléket hosszabb ideig nagy hangerővel hallgatja fejhallgatón/fülhallgatón keresztül, károsodhat a hallása. 2.9. Vezetékelés Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani azokban. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. Periféria eszközöket, mint pl. billentyűzet, egér, monitor stb. csak akkor csatlakoztasson, ha a notebook ki van kapcsolva, ily módon tudja elkerülni a notebook, illetve az eszközök károsodását. Bizonyos eszközöket működés közben is csatlakoztathat. Ez többnyire az USB-csatlakozós készülékekre igaz. Minden esetben kövesse a kezelési útmutató megfelelő utasításait. 15 von 80

Biztonsági útmutatások Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóródobozoktól, mobiltelefonoktól, DECT-telefonoktól stb.) tartson legalább egy méteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. Ügyeljen arra, hogy a notebookhoz csak 3 méternél rövidebb, árnyékolt kábellel csatlakoztasson külső portokhoz. Nyomtatóhoz csak kétszeresen árnyékolt vezetéket használjon. Ne cserélje le másikkal a tartozék kábeleket. Kizárólag a géphez tartozó kábeleket használja, mivel ezeket alaposan megvizsgáltuk laboratóriumainkban. A periféria eszközök csatlakozásához is csak a készülékekhez mellékelt csatlakozókábeleket használja. Győződjön meg arról, hogy valamennyi kábel össze legyen kötve a hozzá tartozó periféria eszközzel, nehogy zavaró sugárzások keletkezzenek. Távolítsa el azokat a kábeleket, amelyekre nincs szüksége. A notebookra csak olyan készülékek csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek az EN60950 Információtechnológiai berendezések biztonsága című vagy az EN60065 Biztonsági követelmények - Audio-, video- és hasonló elektronikus készülékek című szabvány előírásainak. 2.10. Tudnivalók az akkumulátorról Az érintőpadot a hüvelykujjal vagy egy másik ujjal lehet kezelni, és a bőr által leadott energiára reagál. Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. Az érintőpadra kerülő por és zsír hátrányosan befolyásolja az érzékenységét. Ragasztószalag segítségével távolítsa el az érintőpad felületén lerakódott port és zsírt. 16 von 80

Biztonsági útmutatások 2.11. Tudnivalók a beépített akkukról FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorok szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn. Csak azonos típusú vagy a gyártó által jóváhagyott típusú csereakkumulátort használjon. Soha ne nyissa fel az akkumulátorokat. Ne tegye ki az akkumulátorokat 60 C feletti hőmérsékletnek. Ne dobja azokat nyílt tűzbe. A használt akkumulátorok ártalmatlanítását a gyártó utasításainak megfelelően végezze. A készülékbe két akkumulátor van beépítve: Az egyik akkumulátor a dokkolóba, a másik a táblagépbe van beépítve. Akkumulátora élettartamának és teljesítményének meghosszabbítása, valamint a biztonságos üzemeltetés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat is: Az akkuk töltéséhez csak a termékhez mellékelt eredeti hálózati adaptert használja. Győződjön meg arról (a notebook kijelzője vagy jelzőhangja által), hogy az akkuk teljesen lemerültek, mielőtt újra feltöltené azokat. Az akkumulátorokat addig töltse, amíg az akku töltésjelzője ki nem alszik. Olvassa el az Akkumulátorok feltöltése c. rész tudnivalóit, hogy meg tudja ítélni az akkuk töltöttségi állapotát. Az akkumulátorok fixen be vannak építve, nem cserélhetőek minden további nélkül a felhasználó által. 2.12. A kijelző védelme A kijelző a notebook legérzékenyebb része, mivel vékony üvegből készül. Emiatt sérülhet, ha túl nagy igénybevételnek van kitéve. Ne karcolja össze a notebook fedelét, mert a karcok nem tüntethetők el. 17 von 80

Biztonsági útmutatások Kerülje a kijelző kemény tárgyakkal való érintését (pl. gombok, karóra). Ne helyezzen semmilyen tárgyat a kijelzőre. Ne essen semmilyen tárgy sem a kijelzőre. Ne öntsön semmiféle folyadékot a notebookba, mert ezáltal megrongálódhat. Ne karcolja össze a kijelzőt körömmel vagy más kemény tárggyal. A kijelzőt ne tisztítsa vegyszeres tisztítószerekkel. A képernyő tisztításához használjon puha, száraz és foszlánymentes kendőt. FONTOS! A felületeken védőfólia található, amely védi a terméket a gyártás és a szállítás alatt bekövetkező esetleges sérülésektől. A készülék megfelelő elhelyezése után, az üzembe helyezés előtt húzza le a fóliákat. 18 von 80

3. A csomag tartalma A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen arról bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: MEDION AKOYA S6214T Dokkoló Connect X -Modul Connect X -Smart Clip (opcionális) 2 beépített Li-polimer akkumulátor Külső hálózati tápegység és csatlakozókábel Beépített érintőceruza A Windows 8.1 operációs rendszer OEM verziója Windows 8.1-as helyreállítási DVD MEDION CD az alkalmazásokhoz és támogatásokhoz Garanciajegy Kezelési útmutató VESZÉLY! Nem megfelelő használatuk esetén fulladásveszély léphet fel. Ügyeljen arra, hogy a csomagolóanyag, pl. fólia ne kerüljön gyermek kezébe! 19 von 80

Nézetek 4. Nézetek 4.1. Notebook kinyitva 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1) Táblagép 2) Webkamera 3) LED webkamera 4) Kijelző 5) Windows gomb 6) Táblagép-retesz 7) Dokkoló 8) Billentyűzet 9) Bluetooth jelzőfény 10) Merevlemez aktivitását jelző fény 11) Akkutöltöttség 12) Érintőpad 20 von 80 (Ábra hasonló)

4.2. Táblagép felső oldala Nézetek 13 14 15 16 17 13) Beépített érintőceruza 14) Levegőztető nyílások 15) DOLBY gomb 16) Képernyő elforgatását letiltó gomb 17) Be-/kikapcsoló 4.3. Bal oldal (Ábra hasonló) 18 19 20 18) Hálózati adapter csatlakozó (kombi-üzemmódban) 19) Connect X -Modul kireteszelője 20) Sztereó hangszórók/levegőztető nyílások (Ábra hasonló) 21 von 80

SD/SDHC/SDXC Nézetek 4.4. Jobb oldal 21 22 23 24 25 20 26 19 19) Connect X -Modul kireteszelője 20) Sztereó hangszórók/levegőztető nyílások 21) Hangerőszabályzó +/- 22) HDMI csatlakozó 23) USB 3.0 csatlakozó 24) Audio kimenet/mikrofon csatlakozó 25) SD-kártyaolvasó 26) USB 2.0 csatlakozó 4.5. A táblagép alja (Ábra hasonló) 27 28 29 27 27) Vezetőcsap illesztése 28) Táblagép csatlakozó tokja 29) Táblagép hálózati adapter csatlakozója (Ábra hasonló) 22 von 80

4.6. Dokkoló hátoldala Nézetek 33 30 31 32 33 30) Dokkoló csatlakozó tokja 31) Dokkoló hálózati adapter csatlakozója 32) Connect X -Modul illesztés tokja 33) Vezetőcsap illesztése 4.7. Connect X -Modul 34 6 35 34 (Ábra hasonló) 37 36 37 34) Vezetőcsapok 35) Táblagép-csatlakozó 36) Dokkoló-csatlakozó 37) Vezetőcsapok (Ábra hasonló) 23 von 80

Tudnivalók a készülékről 5. Tudnivalók a készülékről A készülék a levehető képernyője révén alkalmas mind notebook üzemmódban, mind pedig táblagép üzemmódban történő használatra. A Connect X -Modul lehetővé teszi még az álló- és kreatív üzemmódban való használatot is. 5.1. Használat notebook üzemmódban A notebook üzemmód minden olyan felhasználásra alkalmas, amelyekre általában hagyományos notebookot használunk. Nyissa fel a készüléket, és nyissa a táblagépet 120 -os szögig, ahol a készülék a helyére kattan. Ez a notebook képernyőjének szokványos állása. 5.2. Használat táblagép üzemmódban Ebben az üzemmódban minden, a táblagépekre jellemző felhasználásra használhatjuk a készüléket. Ebben az üzemmódban Bluetooth billentyűzetként csatlakoztathatjuk a dokkolót a táblagéphez, hogy kényelmesebbé tegyük a bevitelt; további információkat a 9.2. Bluetooth-billentyűzetként való használat c. fejezetben talál. 5.2.1. A táblagép Connect X -Modul nélküli leválasztása Nyissa fel a készüléket, és nyissa a táblagépet 120 -os szögig, ahol a készülék a helyére kattan. Tolja a táblagép reteszét (6) balra, és ezzel egy időben vegye ki óvatosan a táblagépet a Connect X -Modulból. 24 von 80

Tudnivalók a készülékről 5.2.2. A táblagép leválasztása Connect X -Modullal FIGYELEM! Ha a táblagépet a Connect X -Modullal szeretné leválasztani, ügyeljen a stabil, sík felületre. Szállítás közben ne próbálja meg leválasztani a készüléket, mert az mindkét egységben meghibásodásokhoz vezethet. Nyissa fel a készüléket, és nyissa a táblagépet 120 -os szögig, ahol a készülék a helyére kattan. Óvatosan nyomja túl az ellenálláson a táblagépet, és nyissa fel teljesen a táblagépet, míg mindkét rész laposan felfekszik a felszínre. Ezután tolja hátra a Connect X -Modul mindkét reteszét (19) ebben a helyzetben a retesz a helyére pattan. Központosan tartsa a dokkolót stabilan, majd óvatosan húzza le a Connect X -Modulról. 25 von 80

Tudnivalók a készülékről 5.3. Használat álló üzemmódban Álló üzemmódban akkor használható, ha kevés vagy semmiféle érintésre nincs szükség, például fényképek nézegetése, prezentációk vagy videók lejátszása. Az előző fejezetben leírtak alapján válassza le a táblagépet a Connect X -Modult beleértve. Óvatosan fordítsa át ütközésig a Connect X -Modul kengyelét, és állítsa a Connect X -Modult egy stabil, sík felületre. FIGYELEM! Ha a táblagépet álló üzemmódban szeretné üzemeltetni, ügyeljen arra, hogy a használat során egy kézzel mindig tartsa a táblagépet, hogy véletlenül se borulhasson fel. 5.3.1. A Connect X -Smart Clip használata (opcionális) A csomag tartalmaz egy Connect X -Smart Clip-et is. Ez gondoskodik a táblagép jobb állásáról álló üzemmódban. Ha álló üzemmódban akar dolgozni, mindig húzza rá a Smart Clip-et a Connect X -modulra. A mellékelt ábra alapján húzza rá a Connect X -Smart Clipet a Connect X -Modul talpára. 5.4. Használat kreatív üzemmódban A kreatív üzemmód kényelmesebbé teszi a táblagép használatát, például a beépített érintőceruzával történő gépeléskor vagy rajzoláskor. Az 5.2.2 fejezetben leírtak alapján válassza le a táblagépet a Connect X -modullal együtt. Ütközésig fordítsa el a Connect X -modul kengyelét, és helyezze a táblagépet egy stabil, sík felületre. 26 von 80

Tudnivalók a készülékről 5.5. A táblagép és a dokkoló összeszerelése 5.5.1. Összeillesztés leválasztott Connect X -Modul esetén Nyissa fel a Connect X -modult adott esetben 90-120 -os szögben. Tolja a Connect X -modult a dokkoló illesztési tokjába (32), míg jól hallhatóan a helyére pattan. click! click! Egy kézzel tartsa stabilan a táblagépet, és helyezze a Connect X -modulba. Ügyeljen arra, hogy a vezetőcsapok (34) a megfelelő illesztésekbe (27) kerüljenek, és hogy a dokkoló csatlakozóját (36) a megfelelő tokba vezesse bele. click! click! Óvatosan nyomja le a táblagépet, míg az is hallhatóan a helyére nem pattan. 5.5.2. A táblagép összeillesztése csatlakoztatott Connect X -modul esetén A táblagépet tartsa stabilan középen, és nyissa fel a Connect X -modult 90-120 -os szögben. Tolja a Connect X -modult a dokkoló illesztési tokjába (32), míg jól hallhatóan a helyére pattan. 27 von 80

Első üzembe helyezés 6. Első üzembe helyezés FIGYELEM! Kicsomagolás után a notebook biztonságos szállítási üzemmódban van, ami megakadályozza a véletlenszerű bekapcsolódást, és így az akkumulátor lemerülését. Az első bekapcsolás előtt feltétlenül csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet. A notebook biztonságos üzemeltetéséhez és a hosszú élettartam biztosításához el kell olvasnia a jelen kézikönyv elején található Üzembiztonság c. fejezetet. A notebookra a szükséges programok teljes egészében fel vannak telepítve, így nem kell illesztőprogramokat telepíteni, és azonnal indíthatja a rendszert. Dugja a mellékelt hálózati adapter dugóját a Connect X -modul hálózati adapter csatlakozójába (18). Csatlakoztassa össze a hálózati kábelt az adapterrel, majd dugja a hálózati kábelt egy könnyen hozzáférhető hálózati konnektorba. A kijelzőt a hüvelykujja és mutatóujja segítségével hajtsa a kívánt helyzetbe. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. FONTOS! A notebook első üzembe helyezése előtt győződjön meg arról, hogy a tápegység csatlakoztatva van. Ez ahhoz szükséges, hogy a Windows 8 helyesen meghatározhassa a Windows 8 teljesítményindexet. Kapcsolja be a notebookot a be-/kikapcsoló (17) segítségével. A notebook elindul, és különböző szakaszokon fut végig. Az operációs rendszer betöltődik a merevlemezről. A betöltődés némileg hosszabb ideig tart az első beállításakor. Az operációs rendszer akkor van teljesen beállítva, miután megtörtént az összes szükséges adat megadása. Az operációs rendszer teljes betöltése akkor ér véget, amikor megjelenik a Windows 8 üdvözlő képernyő. 28 von 80

Áramellátás FONTOS! Az első telepítés néhány percet is igénybe vehet. Az első telepítés alatt ne szüntesse meg a notebook hálózati áramellátását, és ne kapcsolja ki a gépet. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést. Csak akkor kapcsolja ki a notebookot, ha a telepítés sikeresen befejeződött, és megjelenik az üdvözlő képernyő. 7. Áramellátás 7.1. Be-/kikapcsoló Hajtsa fel a notebookot, és tartsa nyomva rövid ideig a be-/kikapcsolót (17), amely a notebook be-, ill. kikapcsolására szolgál. Operációs rendszertől függetlenül a notebook kikapcsol, ha gombot 4 másodpercnél hosszabb ideig folyamatosan nyomva tartja. FIGYELEM! Ne kapcsolja ki a notebookot, ha a merevlemezről éppen adatolvasás történik. Ellenkező esetben adatvesztés következhet be. A merevlemez védelme érdekében a notebook kikapcsolása után legalább mindig 5 másodpercet kell várni, mielőtt újra bekapcsolja. 7.2. Üzemeltetés hálózatról A notebookot egy univerzális, váltakozó áramú hálózati adapterrel szállítjuk, amely automatikusan beáll az adott áramforrásra. A készülék a következő értéktartományt támogatja: AC 100-240 V~/ 50-60 Hz. Vegye figyelembe az áramellátással kapcsolatos biztonsági utasításokat. Az adapter hálózati kábelen keresztül kapcsolódik egy váltakozó áramú aljzathoz. A hálózati adapter egyenáramú vezetéke a Connect X -modul bal oldalán (18), a táblagép alján (29) vagy a dokkoló hátoldalán (31) csatlakoztatható. Az adapter gondoskodik a notebook áramellátásáról, és közben az akkukat is feltölti. Az akkuk akkor is töltődnek, ha csatlakoztatva van a hálózati adapter, és közben dolgozik a notebookon. A hálózati adapter akkor is fogyaszt áramot, ha nem csatlakozik a notebookhoz. Ezért húzza ki a hálózati adapter villásdugóját a konnektorból, ha nincs a notebookhoz csatlakoztatva. 29 von 80

Áramellátás 30 von 80 FIGYELEM! A notebookot kizárólag csak a mellékelt hálózati tápegységgel használja. 7.2.1. Notebook indítása A fent leírt módon hajtsa fel a kijelzőt, majd használja a be-/kikapcsolót. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az egyes párbeszédablakok az elvégzendő lépéseket magyarázzák. A bevezető folyamat több képernyőn és párbeszédpanelen keresztül fogja vezetni. Válassza ki a kívánt nyelvet, és adja meg a megfelelő országbeállítást. Licencszerződés Olvassa el figyelmesen a licencszerződést elejétől a végéig. Fontos jogi útbaigazításokat kap a szoftvertermék használatával kapcsolatban. Az egész szöveg elolvasásához lefelé kell tolnia a görgetősávot az egérrel addig, amíg el nem érte a dokumentum végét. Ha egyetért a szerződéssel, kattintson az Elfogadom a szerződést mezőre. Csak ez jogosítja fel Önt arra, hogy a megismert feltételek mellett használja a terméket. A számítógépnév megadása után a Funk oldalon azonnal kapcsolódhat az internetre notebookjával, amennyiben rendelkezik megfelelően beállított internetkapcsolattal. Ha kihagyja ezt a pontot, akkor a Windows 8 felületen később is lesz lehetősége az internetkapcsolat hozzáadására. Ha már itt létrehozta az internetkapcsolatot, akkor máris bejelentkezhet egy Microsoft felhasználói fiókkal a notebookjára. A Microsoft Store-ban lehetősége nyílik pl. új alkalmazásokat vásárolni vagy a meglévőket frissíteni. Ha helyi felhasználói fiókkal jelentkezik be, a Microsoft fiókkal történő bejelentkezést a későbbiek során bármikor pótolhatja. A következő animációs ablakok pusztán az új Windows 8 operációs rendszer kezelésére vonatkozóan közölnek információkat. Az animáció ideje alatt semmiféle adatbevitel nem lehetséges. A bejelentkezés lezárulta után megjelenik a Windows 8 felülete. FONTOS! Előfordulhat, hogy a Windows 8 az első telepítést követő néhány napban adatokat frissít és konfigurál (pl. új frissítések révén), ami ahhoz vezethet, hogy a notebook lassabban áll le, ill. indul el. Ne kapcsolja ki idő előtt a notebookot. Ez kedvezőtlenül befolyásolhatja a telepítést.

7.3. Akkumulátoros üzemeltetés Áramellátás FONTOS! Az új akkukat egymás után kétszer-háromszor teljesen töltse fel, majd merítse le, hogy elérjék maximális teljesítőképességüket! Az akkumulátorok elektromos energiát tárolnak celláikban, amelyet igény szerint leadnak. Akkuinak élettartama és teljesítőképessége nagyban függ attól, hogy menynyire gondosan bánik azokkal. Töltés előtt mindig teljesen le kell meríteni az akkukat, majd újra teljesen fel kell tölteni, hogy optimalizálódjon élettartamuk és teljesítőképességük. Feltétlenül kövesse a biztonsági utasításokat. 7.3.1. Az akkuk feltöltése Az akkumulátor a hálózati adapteren keresztül töltődik fel. Ha a hálózati adapter csatlakoztatva van és be van kapcsolva, akkor automatikusan feltöltődik az akkumulátor, függetlenül attól, hogy a notebook be van-e kapcsolva vagy sem. Kikapcsolt notebook mellett az akkuk teljes feltöltése néhány órát vesz igénybe. Ha notebook be van kapcsolva, akkor a töltési folyamat jóval tovább tart. FONTOS! A töltési folyamat megszakad, ha az akkuk hőmérséklete vagy feszültsége túl magasra nő. 7.3.2. Az akkuk kisütése A notebookot addig használja az akkumulátorokról, amíg az alacsony töltöttségi szint miatt magától ki nem kapcsol. FONTOS! Gondoskodjon arról, hogy a megnyitott fájlokat időben mentse, nehogy elvesszenek az adatai. 7.3.3. Az akkumulátor teljesítménye Az üzemidő a mindenkori energiatakarékossági beállításoktól függ. Ezeket a beállításokat a Systemsteuerung System und Sicherheit, Energieoptionen alatt tudja testre szabni. Ezenkívül tudnia kell, hogy a notebooknak nagyobb teljesítményre van szüksége bizonyos alkalmazások futtatásához. 31 von 80

Áramellátás 7.3.4. Az akkuk töltöttségének ellenőrzése Az akkuk aktuális töltöttségi szintjének vizsgálatához mozdítsa a kurzort a tálcasávon lévő power ikonra. Akkus üzemmódban egy elem ikonja jelenik meg. A beállításokra vonatkozóan további információkat kap, ha kétszer kattint az ikonra. FONTOS! Ha figyelmen kívül hagyja az alacsony töltöttségi figyelmeztetéseket, akkor a notebook ki fog kapcsolni. 7.4. Energiagazdálkodás (Energiagazdálkodási lehetőségek) A notebook automatikus és módosítható áram- és energiatakarékos funkciókat kínál, amelyek segítségével maximalizálhatja az akkuk használati idejét, és csökkentheti az üzemeltetési költségeket. 7.4.1. Energiagazdálkodási beállítások Kövesse az alábbi utasításokat az energiagazdálkodási beállítások személyre szabásához: Húzza az egérmutatót a képernyő bal alsó sarkába; megjelenik a Start ikon. Kattintson a jobb egérgombbal az ikonra. Válassza ki a menüben a Systemsteuerung opciót. Kattintson a System und Sicherheit lehetőségre. Kattintson az Energieoptionen opcióra. Válassza ki azt az energiagazdálkodási sémát, amely megfelel az igényeinek. Az Energia ikon az alábbi különböző és viszonylagos opciókat fog felkínálni: 32 von 80

Áramellátás Az energiatakarékos üzemmódból a főkapcsoló megnyomásával tudja felébreszteni a számítógépet. 7.4.2. Energiatakarékosság (Alvás) Ennél a beállításnál a notebook memóriájának tartalma megmarad, miközben a notebook minden más komponense kikapcsol, illetve az áramellátás minimális szintre mérséklődik. Ha pl. lecsukja a notebookot, akkor energiatakarékos üzemmódba vált, felnyitáskor pedig automatikusan újraindul. FONTOS! Az alvó beállításokat bármikor módosíthatja az Energiagazdálkodási lehetőségek alatt. 7.4.3. Energiatakarékossági tippek Használja az Fn + F1 alvó üzemmód gombokat az energiatakarékos módba kapcsoláshoz. Használja az Energiagazdálkodási lehetőségek alatt felkínált beállításokat a számítógép energiagazdálkodásának optimalizálására. Mindig húzza ki a hálózati kábelt, vagy vegye ki az akkumulátorokat, vagy kapcsolja le a fali aljzatot, ha bizonyos ideig nem kívánja használni a számítógépet, ezáltal nullára csökkenti az energiafogyasztást. Ehhez húzza ki a hálózati dugaszt. Az energiagazdálkodás opció lehetővé teszi, hogy a számítógép alacsonyabb energiafelvételi vagy alvó üzemmódba lépjen, ha a felhasználó bizonyos ideig inaktív. Ezen lehetséges energiatakarékossági lehetőségek kihasználásához az energiagazdálkodási funkció alapbeállítás szerint a következőképpen működik, ha hálózatról üzemelteti a számítógépet: 5 perc után a képernyő kikapcsol 10 perc után alvó üzemmód A számítógép kilép az alvó üzemmódból, ha megnyomja a ki-/bekapcsoló vagy egy tetszőleges gombot. 7.5. ECO-funkció FONTOS! Az ECO-funkció csak a szokásos asztali üzemmódban áll rendelkezésünkre, adott esetben váltson a csempefelületről asztali üzemmódra. 33 von 80

Kijelző Az ECO-mód aktiválása révén energiát takaríthat meg, és meghosszabbíthatja akkuja élettartamát. Nyomja meg az Fn + F4billentyűkombinációt, megnyissa az energiatakarékos üzemmód beállításainak menüjét. Válassza ki a megfelelő energiatakarékos opciót a következő beállítások közül: Ausbalanciert; Energiesparmodus; Höchstleistung; Super Power Saver. 8. Kijelző 8.1. A kijelző nyitása és lecsukása A kijelző a zsanérok speciális kialakítása révén le van zárva, így nincs szükség egyéb reteszelésre. A kijelzőt hüvelykujja és mutatóujja segítségével tudja a kívánt mértékig felnyitni. FIGYELEM! A kijelzőt 180 -os szögnél jobban ne nyissa ki. Felnyitáskor, mozgatáskor és lecsukáskor mindig középen fogja a kijelzőt. Ha erre nem ügyel, megrongálódhat a kijelző. Soha ne próbálja meg erőszakkal felnyitni. A kijelző lehajtásához és felnyitásához az energiagazdálkodási lehetőségek segítségével különböző funkciókat rendelhet hozzá. 8.2. Képernyő elforgatását letiltó funkció (táblagép üzemmód) A giroszenzor automatikusan felismeri, milyen irányban tartja a táblagépet. Alkalmazástól függ, hogy állítva vagy fektetve optimális-e a képernyő helyzete. Néha ez a funkció nem kívánatos is lehet, ha például véletlenül ferdén tartjuk a táblagépet. A képernyő elforgatását letiltó funkcióval rögzíthetjük a képernyőt. Húzza a felső szélen található képernyő forgatást tiltó (16) gombot jobbra, hogy aktiválja ezt a funkciót. A zárolás feloldásához húzza a zárat balra. 8.3. Érintőképernyő Az Ön notebookja érintőképernyővel rendelkezik. A megfelelő használat érdekében mindenféleképp tartsa be a következőket: 34 von 80

8.3.1. Kezelés Kijelző FIGYELEM! A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg a képernyőt hegyes vagy éles tárgyakkal. Kizárólag tompa érintőceruzával vagy ujjbegyével használja. 8.3.2. Mozdulatok az érintőképernyőhöz A legfontosabb mozdulatok, amelyek lehetővé teszik a hozzáférést a notebook programjaihoz és beállításaihoz: Ábra Parancs A bal szélétől a közepe felé kell húzni A bal szélétől a közepe felé kell húzni, majd újra vissza a jobb széléről behúzni kicsinyítés nagyítás Az utoljára használt app megnyitásához a bal szélétől a képernyő közepe felé kell húzni. Az összes futó alkalmazás megnyitásához a bal szélétől a képernyő közepe felé, majd elengedés nélkül vissza a széléhez kell húzni. A szimbólum eszköztár elindításához a képernyő jobb széléről a közepe felé kell húzni. Az érintőképernyőt megérintve húzza össze két ujját. Az érintőképernyőt megérintve húzza szét két ujját. 35 von 80

Kijelző Ábra Parancs a felső szélétől lefelé húzni ujjal minden irányba húzni Nyomva tartás Koppintás/dupla koppintás A kezdőképernyő felső részétől lefelé húzva a menü összes alkalmazását megtalálja. Folyamatban lévő alkalmazásnál húzza lefelé a képernyő felső részét, és megjelenik az alkalmazás menüje. Egy ujjal tudja a képernyőt le, fel, jobbra, balra mozgatni. Áthelyezéshez tartsa rajta az ujját az app ikonján, majd húzza a kívánt helyre. Bezáráshoz tartsa rajta az ujját a futó app ikonján, majd húzza a képernyő alsó széléhez. Koppintson a kívánt alkalmazás ikonjára. Asztali üzemmódban duplán koppintson az elindítandó alkalmazásra. 8.4. Képernyőfelbontás A beépített képernyő 1920 x 1080 képpontot jelenít meg. Ha a Windows 8 segédprogrammal a Systemsteuerung, Darstellung und Anpassung alatt eltérő beállításokat ad meg, akkor lehetséges, hogy a megjelenő kép nem fogja betölteni a teljes képernyőt. Nagyításnál, különösen szöveg esetében, torzul a megjelenítés. Dolgozhat nagyobb felbontással, ha csatlakoztat egy külső, nagyobb felbontású képernyőt. A Windows 8 segédprogrammal Systemsteuerung, Darstellung und Anpassung alatt tudja támogatott módok beállítani a megjelenést. 36 von 80

8.5. Megjelenés és testreszabás Kijelző A program lehetőséget biztosít a képernyőn megjelenő kép személyes beállítására. A beállítható tulajdonságok közé tartoznak pl. a háttérkép, a képernyőkímélő, valamint a képernyő és grafikus kártya egyéb beállításai. A program a következő módon indítható el: Kattintson a jobb egérgombbal a Windows munkafelületére (Asztalra) és a bal egérgombbal az Anpassung opcióra. vagy Az Einstellungen, Anpassung, Anzeige lehetőségen keresztül kattintson kétszer a bal egérgombbal. Mozgassa az egérmutatót a kijelző jobb felső vagy alsó sarkába, és kattintson az Einstellungen opcióra. Kattintson az Anpassung opcióra. Az előugró ablakban válassza ki először az Anzeige opciót. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre: Felbontás beállítása Fényerő beállítása Szín kalibrálása Kijelzőbeállítások módosítása Elemek nagysága Megjelenítés második képernyőn ClearType szöveg beállítása 37 von 80

Kijelző 8.6. Külső monitor csatlakoztatása A notebook rendelkezik egy HDMI-csatlakozóval (22) külső monitor számára. Állítsa le szabályszerűen a notebookot. Csatlakoztassa a külső monitor jelkábelét a digitális HDMI-aljzathoz (High Definiton Multimedia Interface) (22) a kép- és hangjelek átviteléhez. Csatlakoztassa a külső monitort a villamos hálózatra, majd kapcsolja be. Kapcsolja be a notebookot is. Az operációs rendszer - miután betöltődött - észleli a külső képernyőt. Több lehetőség is rendelkezésére áll, amelyeket a következő módon érhet el: Nyissa meg a Desktop App elemet. Mozgassa az egérmutatót a kijelző jobb felső vagy alsó sarkába, és kattintson az Einstellungen opcióra. Kattintson az Anpassung opcióra. Az előugró ablakban válassza ki először az Anzeige, majd az Auf einem zweitem Bildschirm anzeigen opciót. A + P gombok egyszerre történő lenyomásával rögtön meg tudja nyitni ezt a menüt. Az Auf einem zweitem Bildschirm anzeigen alatt a következő opciókat tudja választani: Csak a számítógép képernyőjére Megkettőzés Kiterjesztés Csak a második képernyőre 38 von 80

8.6.1. Megkettőzés Ez az üzemmód duplikálja a notebook képernyőjét a külső monitorra. Kijelző FONTOS! Ennél a módnál követelmény, hogy mindkét készülék képernyője azonos felbontásra legyen beállítva. 8.6.2. Kiterjesztés Ebben az üzemmódban a második (külső) monitoron egy üres asztal jelenik meg. Az első képernyőről át lehet húzni az egyes ablakokat a másodikra és fordítva. Az egyes megjelenítő eszközök képernyőfelbontását és színminőségét a Einstellungen, Anpassung, Anzeige alatt lehet beállítani. 8.6.3. Csak a számítógép képernyőjére Az Asztal csak az 1. főmonitoron jelenik meg. 8.6.4. Csak a második képernyőre Az Asztal csak a (külső) második monitoron jelenik meg. 39 von 80

Adatbevitel 9. Adatbevitel 9.1. Billentyűzet Egyes gombok dupla kiosztása által ugyanazok a funkciók állnak rendelkezésére, mint egy hagyományos Windows billentyűzet esetén. Egyes funkciók a notebookra jellemző Fn gomb segítségével lehet elérni. 9.1.1. Notebook-specifikus billentyűkombinációk Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Fn + F8 Fn + F9 Leírás Alvás A billentyűk testreszabásához lépjen a Képernyő tulajdonságai ablakban az Energiagazdálkodáshoz. Repülési üzemmód Nyissa meg a felhasználói felületet vezeték nélküli és/vagy Bluetooth-funkció be- vagy kikapcsolásához. Billentyűzet BE/KI Ezzel a billentyűkombinációval kapcsolhatja be, illetve ki a Bluetooth üzemmódot a dokkolón. ECO funkció Ezzel a billentyűkombinációval nyitja meg az energiatakarékos funkció menüjét. Sötétebb Csökkenti a kijelző fényerejét. Világosabb Növeli a kijelző fényerejét. Háttérvilágítás Kikapcsolja a beépített képernyő háttérvilágítását, hogy energiát takarítson meg. A világítást az Fn + F7 újbóli megnyomásával kapcsolhatja be. Kijelzés Váltogatni lehet a képernyő kijelzőjét LCD, külső képernyő és egyidejű kijelzés között. Érintőpad Be-, ill. kikapcsolja az érintőpadot. Fn + F10 Némítás Be- vagy kikapcsolja a hangot. 40 von 80

Adatbevitel Fn + F11 Fn + F12 Fn + Rol Leírás Halkabb Csökkenti a lejátszás hangerejét. Hangosabb Növeli a hangerőt Ezzel a billentyűkombinációval lehet bekapcsolni, illetve kikapcsolni a görgetési funkciót. A legtöbb alkalmazói programban ez a művelet arra szolgál, hogy az egér mozgatása nélkül lehessen görgetni a képernyő tartalmát. 9.2. Bluetooth-billentyűzetként való használat Ha leválasztotta a dokkolót a táblagépről, a billentyűzet továbbra is rendelkezésére áll, mert mindkét eszközt csatlakoztathatja egymással Bluetooth-on keresztül. 9.2.1. Billentyűzet párosítása (Pairing) FONTOS! Adott esetben váltson a csempefelületről a szokványos asztali üzemmódba, mert csak itt áll rendelkezésünkre a párosítás funkció. A dokkolót csak egyszer kell összepárosítani a táblagéppel. Párosítsa össze a két egységet közvetlenül az első leválasztás után, hogy élvezhesse a teljes kényelmet. Az első leválasztás után nyomja meg az Fn + Bbillentyűkombinációt a párosítási folyamat elindításához. A dokkolóba beépített Bluetooth LED (9) elkezd gyorsan villogni. Ujjal vagy az érintőceruzával érintse meg a táblagép tálcáján jobboldalon, alul található Bluetooth ikont, és válassza a Bluetooth-Gerät hinzufügen opciót. 41 von 80

Adatbevitel Megjelenik a Vezérlőpult és benne a Bluetooth menüpont. A párosításra kész eszközök listájáról válassza ki a Bluetooth Keyboard ehetőséget, és koppintson a Koppelngombra. Így összepárosítja a két eszközt. A sikeres párosítás után a Bluetooth-LED lassan villog, és a képernyőn megjelenik a sikeres párosítás. 42 von 80

9.3. Érintőpad Adatbevitel Normál módban az egérmutató (kurzor) azt az irányt követi, amelyet az érintőpadon az ujjának mozgatása által megad. FIGYELEM! Ne használjon golyóstollat vagy más eszközt, mert ezek tönkretehetik az érintőpadot. Az érintőpad alsó részén található a bal és a jobb egérgomb, amelyek úgy használhatók, mint egy szokásos egér esetén. De magán az érintőpadon is tud közvetlenül egyszeres vagy dupla kattintást végrehajtani azáltal, hogy az érintőpad felületét egyszer vagy kétszer nyomja meg. 9.3.1. Az érintőpad kétujjas kezelése Az érintőpad támogatja a kétujjas kezelést, amelynek segítségével egyes alkalmazásoknál lehetővé válik meghatározott parancsok végrehajtása. Az alábbi parancsok hajthatók végre az érintőpaddal: Ábra Parancs Funkció Két ujj össze- vagy széthúzása Mindkét ujj elhúzása egyszerre lentről felfelé, illetve jobbról balra Jobb kívülről belehúzás az érintőpadba egy objektumról való távolítás/egy objektumra való ráközelítés Görgető funkció. A legtöbb alkalmazói programban ez a művelet arra szolgál, hogy az egér mozgatása nélkül lehessen görgetni a képernyő tartalmát. Megnyitja a menüsort Bal kívülről belehúzás az érintőpadba A nyitva lévő ablakban lapoz 43 von 80

Merevlemez 10. Merevlemez A merevlemez az a fő tárolóegység, amely egyesíti a nagy tárolókapacitást és a gyors adatelérést. A dokkolóba egy HDD-, a táblagépbe egy 64 GB-os em- MC-merevlemez van beszerelve. A notebookjával együtt Ön a Microsoft Windows 8 operációs rendszer OEM verzióját* vásárolta meg, amely teljes mértékben támogatja a notebook öszszes működési jellemzőjét. A notebook merevlemezeinek gyárilag olyan konfigurációja van, hogy Ön rendszerint optimális módon tud vele dolgozni anélkül, hogy saját magának bármit is telepítenie kellene. A merevlemezek kezeléséhez a Windows 8 operációs rendszernek szüksége van egy kis tárolókapacitásra, ezért nem áll rendelkezésre a merevlemezek teljes kapacitása. Ezért áll fenn esetleges különbség a BIOS által és az operációs rendszer által kijelzett értékek között. A merevlemezeken rajta van a notebook operációs rendszere, valamint további felhasználói programok és a biztonsági fájlok is találhatók rajta, ezért már eleve kisebb a teljes kapacitás. Ezenkívül a merevlemezeken találhatók még a notebook illesztőprogramjai és szervizprogramjai. FIGYELEM! Mielőtt leválasztja a kijelzőt a készülékről, zárjon be minden olyan megnyitott dokumentumot/médiafájlt, amely a dokkoló merevlemezén van, ezáltal elkerülheti az adatvesztést. FIGYELEM! Továbbá két másik felülírhatatlan partíción találja a rendszer helyreállításhoz szükséges indítási fájlok ( Notebook visszaállítása a gyári állapotra ), valamint a Windows 8 telepítő fájlokat. Ezek a partíciók nem törölhetők. * * Original Equipment Manufacturer/gyártótól vásárolt programverziók, amelyek többnyire végfelhasználói készülékekkel együtt kerülnek értékesítésre. 44 von 80