Bukovinai Találkozások



Hasonló dokumentumok
EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS

BUKOVINAI TALÁLKOZÁSOK XX. NEMZETKÖZI FOLKLÓRFESZTIVÁL Bonyhád, augusztus 1-3. BESZÁMOLÓ

Az V. Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivál 2015

A III. Muzsika Hídja Balaton Nemzetközi Fesztivál 2014 Budapest.

A kultúra és a művészet Beregszászi járásban való fejlesztésének évekre szóló Programjáról

Emberi Erőforrás Támogatáskezelő NKA Népművészet Kollégiuma. A CIOFF Világkonferencián való részvétel /00271 sz. pályázat. Szakmai beszámolója

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

Biharnagybajom Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 13/2004. (IV. 30.) rendelete. a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről

STATISZTIKA ÖSSZESÍTİ 2011

Kishartyán Községi Önkormányzat Képviselő-testületének. 6/2002. (VIII.30.) számú rendelete a HELYI KÖZMŰVELŐDÉSI TEVÉKENYSÉGRŐL

Miskolc Megyei Jogú Város Közgyűlésének. 21/2012.(VI.27.) önkormányzati rendelete. A város közművelődési feladatainak és ellátásának feltételeiről

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

2011. évi teljesítés

A Honvédelmi Minisztérium felsővezetőinek két- és többoldalú tárgyalásai január december 31. között

NTP-OTKP A hazai és határon túli tehetség-kibontakoztató programok támogatása

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

c./ Az egyetemes, a nemzeti, a nemzetiségi és más kisebbségi kultúra értékeinek megismerését, a befogadás elősegítését, ezen belül :

I.RÉSZ Általános rendelkezések Alapelvek

5 A kockázat-megelőzés és katasztrófakezelés ,50 euró, amelyből ,12 euró ERFA támogatás

A Magyar Állami Népi Együttes évi előadási statisztikája

2011. évi rendezvénynaptár

Rendelet. Önkormányzati Rendelettár. Dokumentumazonosító információk. Rendelet típusa: Módosított rendelet azonosítója: Rendelet tárgykódja:

Külföldi vendégforgalom Miskolcon a KSH statisztikák tükrében között. Készítette: Nagy Júlia TDM menedzser, ügyvezető MIDMAR Nonprofit Kft

Cantemus. IX. Cantemus Nemzetközi Kórusfesztivál augusztus Karvezetoi mesterkurzus Szabó Dénes vezetésével.

Visegrád Város Önkormányzatának Képviselő Testülete az évi CXL. tv a felhatalmazása alapján az alábbi rendeletet alkotja:

Lepsény Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete. 12/2002. (IX.30.) számú. R e n d e l e t e. a helyi közművelődésről. Általános rendelkezések

Magyar Fesztivál Regisztrációs és Minősítési Program

Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Közgyűlés ELNÖKÉTŐL ELŐTERJESZTÉS A BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT KÖZGYŰLÉSÉNEK NOVEMBER 30-AI ÜLÉSÉRE

WASBE - Kelet-Európa VI. SÁRVÁRI NEMZETKÖZI FÚVÓSZENEKARI VERSENY és XVI. FÚVÓSZENEI VÁRFESZTIVÁL Sárvár, Magyarország

ÉLETFA SEGÍTŐ SZOLGÁLAT EGYESÜLET

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

NYíREGYHÁZA TELEFON: ; FAX: ALPOLGÁRMESTERE. Előterjesztés

A VÁLLALKOZÓK KLUBJÁNAK FELHÍVÁSA

2. Az R. 6.. (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:

Határon átnyúló együttműködési lehetőségek a Bukovina régióban Ádám János Imre SZIE

Időpont Utazás helye Utazás célja Utazási mód. Költségek

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

hotel árjegyzék












Felkészítjük Európára!

Ágasegyháza Község Önkormányzat Képviselőtestületének 4/2013. (II.13.) számú rendelete. A helyi közművelődési feladatok ellátásáról

VERSENYKIÍRÁS. Nevezési határidő:

2014. évi támogatások

Csátalja Község Önkormányzat Képviselő-testületének. 3/2003.(III.27.) önkormányzati rendelete. a helyi közművelődésről A rendelet hatálya

1/2002. (I. 25.) Darnózseli Önkormányzati rendelet. a közművelődésről *

VÁROSÜNNEP Rudabánya

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete

Várpalota Város Önkormányzati Képviselő-testülete 8100 Várpalota, Gárdonyi Géza u. 39. Tel: Pf.: 76. fax: ELŐTERJESZTÉS

Együtt Európában VARGA TAMÁS

H e g y e s d község Önkormányzata. Képviselőtestületének. a helyi közművelődésről.

E l ő t e r j e s z t é s

Vendégforgalom Miskolcon a KSH statisztikák tükrében Készítette: Nagy Júlia TDM menedzser, ügyvezető MIDMAR Nonprofit Kft

A Magyarország-Szlovákia-Románia-Ukrajna ENPI CBC Program bemutatása

FEJÉR ERIKA SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló

Észak-Magyarország külföldi vendégforgalma a KSH statisztikák tükrében

ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület ei ülésére

A «Szociális vállalkozások az európai polgári kultúra

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya. 3. A közművelődési feladatok ellátásának alapelvei

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról

EGYEK NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 29/2007. (XI.29.) rendelete

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

KARNEVÁLI CIVIL KORZÓ

KÖZÉPPONTBAN A BIZÁNCI RÍTUSÚ ZENE CON SPIRITO EGYHÁZZENEI FESZTIVÁL. Nemzeti Kulturális Alap

Berente Községi Önkormányzat Képviselő-testületének 8/2011.(III.24.) önkormányzati rendelete a közművelődésről

GOMBA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK KULTURÁLIS KONCEPCIÓJA

Tárgy: Hajdúhadház Város Önkormányzat testvérvárosával történő csereüdülésre beadott pályázatának elfogadása

A GÖRÖG KULTÚRÁÉRT ALAPÍTVÁNY 1142 Budapest, Dorozsmai u. 45. Adószám: KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS ÉV. Tartalma:

Magyarszerdahely község Önkormányzat Képviselő-testületének 7/1999. (VII.21.) számú rendelete a helyi Közművelődésről

A TARTALOMBÓL: Június 22-én Tolna megye három városában és öt községében elstartol a Duna-híd Folklórfesztivál rendezvénysorozata

LdU Aktuell június. Magyarországi Németek Országos Önkormányzata

FEBRUÁR 2. Bolhapiac Petőfi Művelődési Ház

ü ö Ö ü ü ö ö Ö ü Ü ö Ö ö ó í ö ö Ő ü ö ó í ü ö ó í ö Ö ü ü ö ö Ö ü ö ö ó í ó ö ú ö Ö ú ü

Gyõr-Moson-Sopron Megye

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

Vágányzári információ

KISTARCSA VÁROS ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERE

A «A Polgárok Európai Éve találkozó Szihalmon» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

MODUL 160 COMPACT SZEKRÉNY

J E L E N T É S évben a Szabadtéri színházak tevékenységéről

Vágányzári információ

Zalakaros Város Önkormányzata Képviselőtestülete. 7/1999. /III.24./ számú rendelete A HELYI KÖZMÜVELŐDÉSRŐL

PROGRAMOK JANUÁR. December 30 - február 17. Móri csata 170 kiállítás Helyszín: Lamberg-kastély, 12-es terem Információ: 22/

Kitöltő verzió: Nyomtatvány verzió:5.3 Nyomtatva:

országjáró KulTúR kamion Színház VR kiállítás 3D mozi Házhoz megy a kultúra Kiajánló

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2011 (VII. 1.) ö n k o r m á n y z a t i r e n d e l e t e

XIII. KEVI JUHÁSZFESZTIVÁL május tervezett programok:

SZTE Vántus István Gyakorló Zeneművészeti Szakközépiskola

E D E L W E I S S M Ó R I N É M E T N E M Z E T I S É G I T Á N C E G Y E S Ü L E T. Mór, M Ó R S Z E N T I S T V Á N T É R 5.

Átírás:

Program tervezete és szabályai Bukovinai Találkozások XXIII. Nemzetközi Foklórfesztivál Lengyelország Pi³a, Jastrowie Ukrajna Csernovic Románia Câmpulung Moldovenesc Magyarország Bonyhád Szlovákia Turèianske Teplice 2012. 06. 19-24 2012. 07. 14-15 2012. 07. 19-22 2012. 08. 04-05 2012. 08. 25-26

Koszalin Berlin Pi³a Jastrowie Poznañ Warszawa Dresden Wroc³aw Lublin Êè â Praha Kraków Przemyœl Ëüâiâ Òåðíîïiëü Stuttgart München Brno Wien Bratislava Turèianske Teplice åðíiâöi îï Iâàíî Ôðàíêiâñüê Budapest Debrecen Oradea Suceava Câmpulung Moldovenesc Chiþinãu Bonyhád Pécs Timiºoara Bucureºti

FESZTIVÁL CÉLJAI 1. A többnemzetiségû bukovinai kultúra gazdagságának és Bukovina népeinek ének, tánc, népzene, szertartások és népszokások bemutatása a színpadi elõadásokon. 2. A bukovinai folklór megóvása Bukovinában és a Bukovinából elszármazottak körében Lengyelországban, Magyarországon, Szlovákiában és Németországban, akik számára a Bukovinai Találkozások lehetõséget nyújt Bukovinával és a még ott élõ népekkel történõ kapcsolat megteremtésére. 3. Bukovinaiak számára a saját kultúrájuk, történelmük megismerésének és megértésének könnyítése, valamint azon az értékek felmutatása, melyekkel nemzetük hozzájárult e régió hagyományainak megteremtéséhez. 4. A bukovinai közösségi öntudat kialakítása és erõsítése fõleg a fiatalság körében. 5. A bukovinaiak egymás felé közeledésének és megismerésének mûvészeti bemutatók és személyes kapcsolatok útján történõ elõsegítése a fesztivál résztvevõi körében. 6. Regionális és nemzetközi kulturális együttmûködés. 7. Európai nemzetek közeledése és megismerése az õket képviselõ csoportokon keresztül. 8. Egy nagy nemzetközi rendezvény megszervezése, rendezvény, amely rámutat arra, hogy milyen fontos helyet foglal a kultúra az egyetértés és a megismerés folyamatában. 9. A nemzetek feletti bukovinai értékek bemutatása azokon a megnyilvánulásokon keresztül, melyek élnek a megértésben és tisztelettartásban, a toleranciában az egymás iránti jó szomszédsági együttlétben a nemzeti csoportok körében. 10. Bukovina népszerûsítése, mint harmonikus megértés és együttmûködés lehetõségének példája a saját nemzeti és kulturális önazonosulás megtartásának megõrzésében. A fesztivál nem vetélkedõ.

SZERVEZÕK A XXIII. Bukovinai Találkozások Nemzetközi Folklórfesztivál mûvészeti vezetõje Kowalski Zbigniew (Lengyelország). LENGYELORSZÁG: Piùa Város Képviselõtestülete Piùai Mûvelõdési Ház Városi Hivatal, Jastrowie Mûvelõdési Központ, Jastrowie A lengyelországi XXIII. Bukovinai Találkozások rendezvény vezetõje Kowalski Zbigniew. UKRAJNA: Csernovic Város Képviselõtestülete Csernovici Mûvelõdési és Közigazgatási Felügyelõség Az ukrajnai XXIII. Bukovinai Találkozások rendezvény vezetõi Tatarcsuk Tetiana és Petruszjak Ivan. ROMÁNIA: Városi és Polgármesteri Hivatal Câmpulung Moldovenesc Mûvelõdési Ház, Câmpulung Moldovenesc Szucsáva Megyei Közgyûlés Bukovina Kulturális Központ, Szucsáva A romániai XXIII. Bukovinai Találkozások rendezvény vezetõje ªerban Gabriel Constantin. MAGYARORSZÁG: Bukovinai Székelyek Országos Szövetsége, Bonyhád A magyarországi XXIII. Bukovinai Találkozások rendezvény vezetõje Csibi Krisztina. SZLOVÁKIA: Városi Hivatal Turèianske Teplice A szlovákiai XXIII. Bukovinai Találkozások rendezvény vezetõje Sygút Michal.

IDÕPONT ÉS HELY LENGYELORSZÁG: 2012. 06. 19-24 Pi³a, Jastrowie külföldi együttesek érkezése 2012.06.18 - haza utazása 2012. 06. 25, lengyel együttesek érkezése 2012. 06. 20 - haza utazása 2012. 06. 24, Piùaban az elõadások szabadtéri színpadán, Jastrowieben az elõadások szabadtéri színpadon zajlanak, az együttesek fellépnek Piùa körzetében is, UKRAJNA: 2012. 07. 14-15 Cernovic külföldi együttesek érkezése 2012. 07. 13 - haza utazása 2012. 07. 16, az ukrán csoportok egyéni program szerint érkeznek és távoznak, Csernovicban az együttesek Szabadtéri Színházban lépnek fel, az együttesek fellépnek Csernovic megyében is, ROMÁNIA: 2012. 07. 19-22 Câmpulung Moldovenesc külföldi együttesek érkezése 2012. 07. 18 - haza utazása 2012. 07. 23, a romániai csoportok egyéni program szerint érkeznek és távoznak, Câmpulung Moldovenesc: fellépések a Mûvelõdési Házban és szabadtéren, az együttesek mûsort adnak Szucsava megyében is, MAGYARORSZÁG: 2012. 08. 04-05 Bonyhád külföldi együttesek érkezése 2012. 08. 03 - haza utazása 2012. 08. 06, a magyarországi együttesek program szerint érkeznek és távoznak, fellépések: Bonyhádon a szabadtéri színpadon és Bonyhád körzetében, SZLOVÁKIA: 2012. 08. 25-26 Turèianske Teplice külföldi együttesek érkezése 2012. 08. 24 - haza utazása 2012. 08. 27, a szlovák együttesek program szerint érkeznek és távoznak, fellépések: Turèianske Teplice szabadtéri színpadon és Turèianske Teplice körzetében,

A FESZTIVÁL RÉSZTVEVÕINEK ELÕADÁSI IDEJE A fesztiválon amatõr folklór együttesek vehetnek részt, amelyek ápolják a bukovinai hagyományokat: - táncegyüttesek - 30 perc - hagyományukat bemutató együttesek: népszokások bemutatása tánc nélkül - 15 perc Népszokások bemutatása tánccal - 20 perc - zenészek nélküli kórus - 10 perc - zenészekkel kísért kórus - 15 perc Ezen kívül mindegyik együttesnek legyen elõkészítve egy táncos mûsora. önálló (45-60 perc) XXIII. Bukovinai Találkozások Nemzetközi Folklórfesztiválon a következõ országok együtteseinek részt vételét javasoljuk: Ukrajna, Románia, Lengyelország, Magyarország, Szlovákia, Németország, Szerbia és Bosznia-Hercegovina. RÉSZVÉTELI FELTÉTELEK 1. A szervezõk által történõ kiválasztás útján. 2. A részvételi lapok visszaküldésének határideje az alábbi címekre: 2012. 04. 30 - LENGYELORSZÁG: XXIII Miêdzynarodowy Festiwal Folklorystyczny BUKOWIÑSKIE SPOTKANIA Biuro organizacyjne Pilski Dom Kultury plac Staszica 1 64-920 PI A tel. (48) 67 210 50 00, 67 215 34 34, fax (48) 67 210 50 02 e-mail: bukowina@pdk.pila.pl 2012. 05. 31 - UKRAJNA: XXIII ̳æíàðîäíèé ôîëüêëîðíèé ôåñòèâàëü ÁÓÊÎÂÈÍÑÜʲ ÇÓÑÒв ² Îðãàí³çàö³éíå áþðî Äåïàðòàìåíò åêîíîì³êè ì³ñüêî ðàäè, ̳ñüêà ðàäà âóë. Î.Êîáèëÿíñüêî, 3 58000 ÅÐͲÂÖ² tel. (38) 037 252 11 07, fax (38) 037 252 56 50 e-mail: tetyana.tatarchuk@gmail.com

RÉSZVÉTELI FELTÉTELEK 2012. 06. 15 - ROMÁNIA: Al.. XXIII-lea Festival Internaþional de Folclor ÎNTÂLNIRI BUCOVINENE Biroul de organizare Primãria Municipiului Câmpulung Moldovenesc str. 22 Decembrie, nr. 2 725100 CÂMPULUNG MOLDOVENESC jud. Suceava tel./fax (40) 230 31 47 25 e-mail: centruleuropa@campulungmoldovenesc.ro 2012. 06. 30 - MAGYARORSZÁG: BUKOVINAI TALÁLKOZÁSOK XXIII. Nemzetközi Folklórfesztivál Szervezõ iroda: Bukovinai Székelyek Országos Szövetsége 7150 BONYHÁD, Pf.: 45. Dózsa György u. 29. tel./fax (36) 74 450 369 e-mail: info@bukovina.hu 2012. 07. 10 - SZLOVÁKIA: XXIII. Medzinárodný folklórny festival BUKOVINSKÉ STRETNUTIA Organizaèny vybor Mestský úrad Partizánska 413/1 039 01 TURÈIANSKE TEPLICE Žilinský kraj tel. (421) 43 490 6010, fax (421) 43 492 2667 e-mail: peter.proksa@turciansketeplice.sk 3. A szervezõk biztosítják a szállást és az étkezést. 4. Az együttesek állják az utazás költségeit. 5. Mindegyik együttes legyen felkészítve a szabadtéri elöadásokra és utcai felvonulásra. 6. Az együttesek a fesztivál programja szerint álljanak a szervezõk rendelkezésére. 7. A play-back használata tilos. 8. A fesztivál keretében bemutatott mûsorokat felveszik (audio-video) dokumentáció és népszerüsítés céljából (a szervezõk nem vállalják a szerzõi jogokból felmerülõ költségeket). 9. Nem megengedett az elõzõ fesztiválon bemutatott mûsor elõadása. 10. A szervezõk elküldik - Lengyelország - 2012. 06. 01, - Ukrajna - 2012. 06. 30, - Románia - 2012. 06. 30, - Magyarország - 2012. 07. 15, - Szlovákia - 2012. 07. 31. a fesztivál programját és többi információt azon együtteseknek, melyek jelentkeztek.