DC410 DC411 DC420 PAL. DVD kamera Használati útmutató. Magyar DC420 CEL-SM9HA2F0



Hasonló dokumentumok
Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

DVD kamera Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH8BA2M0

DVD kamera Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

Az Ön kézikönyve CANON DC420

CEL-SP3PA2F1. Digitális videokamerák. Használati útmutató

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH9QA2M0

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

HR10. Polski. Magyar. Česky. Slovensky. Kamera wideo HD Instrukcja obsługi. HD kamera Használati útmutató. Videokamera HD Návod k používání

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

SJ5000 Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Mini DV Használati útmutató

PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

PAL. Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar. Kérjük, olvassa el a Digital Video szoftver használati útmutatóját is (PDF fájl).

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

SJ4000 Felhasználói útmutató

CPA 601, CPA 602, CPA 603

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

SJM10 Felhasználói útmutató

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Felhasználói útmutató

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Az Ön kézikönyve CANON HR10

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Az alkatrészek megnevezése

DF digitális képkeret Használati utasítás

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA FS20

Felhasználói kézikönyv. 4 vezetékes Színes Videó Kaputelefon

Rádió/DVD lejátszó. Kezelési útmutató

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

HD720P Sport Kamera használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

A Memory Stick lejátszó használata

CEL-SP4TA2F1. HD kamera. Használati útmutató

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

FASTNET FTR 250 PVR. Kiegészítés a PVR (felvétel - lejátszás) funkció használatához.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

CEL-SN3KA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Gyors telepítési kézikönyv

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Felhasználói kézikönyv

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

PAL. Polski. Magyar. Česky. Mini. HD kamera Használati útmutató. Digital Video Software

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

CEL-SR7EA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

Autó DVR Használati Útmutató

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

CEL-SN3DA2F0. Digitális videokamerák. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Üzembe helyezési útmutató

Átírás:

DVD kamera Használati útmutató DC410 DC411 DC420 Magyar DC420 PAL CEL-SM9HA2F0

Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. A termék a következő szabványok besorolása alá tartozik: IEC60825-1:1993 és EN60825-1:1994. 1. OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉK Csak az Európai Unió (és az EGT) esetén: Ez a szimbólum jelzi, hogy ezt a terméket a WEEE irányelv (2002/96/EC) és az elemekre vonatkozó irányelv (2006/66/EC) értelmében nem szabad a háztartási szeméttel együtt kezelni, ha feleslegessé válik. A terméket a kijelölt gyűjtőhelyeken, vagy egy hasonló új termék esetében egy-az-egyben csere formájában, vagy egy arra felhatalmazott gyűjtőponton le kell adni, ahol gondoskodnak az elektronikai és elektromos berendezések (EEE), elemek és akkumulátorok megfelelő újrafeldolgozásáról. Ilyen hulladék nem megfelelő kezelése hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre a potenciálisan veszélyes anyagok miatt, melyeket általában az elektronikai és elektromos berendezésekben (EEE) használnak. Az Ön együttműködése a termék megfelelő újrafeldolgozásában segít a természeti erőforrások hatékony kihasználásában is. E termék újrafelhasználásával kapcsolatban a helyi hulladékfeldolgozóknál vagy a hatóságoknál érdeklődjön, illetve látogassa meg a www.canon-europe.com/environment helyet az interneten. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein) 2

Lemezek kiválasztása DVD Sokféle DVD lemez létezik, azonban ez a kamera csak a következő három 8 cm átmérőjű mini DVD lemeztípussal működik: DVD-R, DVD-R DL és DVD-RW. Olvassa el, mi a különbség közöttük, majd válassza ki, melyiket szeretné használni. DVD-R Kompatibilitás szempontjából a legjobb A DVD-R lemezre csak egyszer lehet rögzíteni - később nem lehet szerkeszteni vagy törölni. Másrészt ezek a lemezek olcsóbbak és a legtöbb DVD lejátszón lejátszhatók. DVD-R DL Leghosszabb a rögzítési idő A kétrétegű DVD lemezek akár 80%-kal (2,6 GB) több adat felírását teszik lehetővé egy oldalon. A felvételeket ennél sem szerkesztheti és nem törölheti. A kétrétegű lemezekre két rétegben lehet adatokat 2. réteg rögzíteni. A kamera először az 1. rétegre rögzít, majd 2. jelenet 1. réteg 1. jelenet folytatja a 2. rétegen. Ha olyan felvételt játszik le, amely Lemezfelület mindkét réteget igénybe vette, akkor előfordulhat, hogy egy rövid (1 mp-es) szünet következik be ott, ahol a kamera átvált a második rétegre. A 2. rétegre való átváltás két jelenetre vágja a felvételt. DVD-RW Újraírható A DVD-RW lemezekre rögzített adatok szerkeszthetők és törölhetők. A lemez meg is formázható. A DVD-RW lemez formázása töröl mindent a lemezről, és felszabadítja rajta a helyet, így a lemez újra használhatóvá válik. Lemez specifikációk DVD-RW lemezek esetén A DVD-RW lemezekre kétféle lemezszabvány szerint lehet adatot rögzíteni: VIDEO módban vagy VR módban. Amikor először behelyez egy új DVD-RW lemezt, a kamera megjeleníti a formázási képernyőt, ahol eldönthető, melyik szabvány szerint szeretne rögzíteni rá. VIDEO mód: A lezárás után a VIDEO módban rögzített lemezek lejátszhatók lesznek normál DVD lejátszókon, tehát kompatibilisek. A felvétel azonban nem szerkeszthető (nem törölhető, a sorrend nem módosítható stb.). VR mód: A felvételek szerkeszthetők. A VR lemezeket azonban csak olyan DVDlejátszókban tudja használni, melyek a VR módban készült DVD-RW lemezekkel kompatibilisek. Megjegyzés: a DVD-R és DVD-R DL lemezekre csak VIDEO módban lehet rögzíteni. HU 3

Rögzítés DVD lemezekre A megfelelő lemeztípus kiválasztása után végezze el az előkészületeket ( 16), hogy a kamera készen álljon a felvételre. Rögzítse a kívánt felvételt ( 27) Rögzítse a kívánt jelenetet funkciókat ( 35). módban, vagy próbálja ki a további Zárja le a lemezt ( 47) Ne felejtse el lezárni a lemezt a kamerában, hogy az lejátszható legyen DVD lejátszón vagy egyéb más eszközökön. A lezárt lemezt játssza le DVD lejátszóval ( 48) A kamerát TV-hez is csatlakoztathatja, és lejátszhatja a felvételt ( 64). LEZÁRÁS Külső egységeken való lejátszás Zárja le a lemezt ( 47) külső DVD-eszközön való lejátszás előtt. A lemez típusa befolyásolja kompatibilitását a külső eszközökkel. Olvassa el a külső eszköz használati útmutatóját is, és ellenőrizze, hogy kompatibilis-e a lemezzel. A külső DVD-egységekkel való lehető legjobb kompatibilitás érdekében használja a VIDEO módot. 4

A DVD lemeztől függő különbségek a rendelkezésre álló szolgáltatásokban Lemez típusa DVD-R DVD-R DL DVD-RW Lemez specifikáció VIDEO VIDEO VR Jelenetek szerkesztése a kamerával (jelenetek törlése, jelenetek felosztása stb.) ( 44) Jelenet törlése a felvétel utáni megtekintés során ( 32) Lemez inicializálása újabb felvételek készítése céljából ( 46) Lemezcím megadása ( 46) Lemez lezárása DVD lejátszóban történő használathoz ( 47) 2 1 Felvétel hozzáadása már lezárt lemezhez ( 48) 3 További felvétel készítése egy adott oldalra ( 29) 1 Csak a lejátszólistában szereplő jelenetek oszthatók fel. 2 DVD-R DL lemez lezárásához a kamerának mindkét réteget fel kell dolgoznia. Ezért a lemezen levő szabad tárolóhelytől függően a folyamat időigényes is lehet. 3 Először vissza kell vonnia a lemez lezárását. HU Ellenőrzött lemeztípusok A kamera működését teszteltük és ellenőriztük a következő lemeztípusokkal (2008 novemberi állás szerint*). Egyrétegű: Hitachi-Maxell HG-sorozatú lemezek; kétrétegű: Canon DVD-R DL54 és Verbatim DVD-R DL lemezek. További információkért forduljon közvetlenül az adott gyártó vevőszolgálatához. A más digitális eszközökben rögzített, megformázott, vagy lezárt DVD lemezek ebben a kamerában való használata a kamera sérülését vagy adatvesztést okozhat. * A legújabb információt a helyi Canon weboldalon vagy a legközelebbi Canon képviseletnél ismerheti meg. Azok a DVD-R DL lemezek, amelyeket a Canon nem tesztelt, esetleg nem működnek megfelelően vagy nem lehet őket kivenni. 5

Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Lemezek kiválasztása DVD 4 Rögzítés DVD lemezekre 9 A használati útmutatóról 10 A kamera megismerése 10 A mellékelt tartozékok 11 Részegységek és kezelőszervek 13 A képernyőn megjelenő kijelzések Előkészületek 16 Kezdeti lépések 16 Az akkumulátor töltése 18 A tartozékok előkészítése 18 A kamera alapvető használata 18 Főkapcsoló 19 Botkormány és a Botkormány-segéd 19 A menük használata 21 Beállítások az első bekapcsoláskor 21 A dátum és az idő beállítása 21 A nyelv beállítása 22 Az időzóna kiválasztása 22 Előkészületek a felvétel elkezdéséhez 22 Az objektívfedél nyitása és az LCD képernyő beállítása 23 Lemez behelyezése és kivétele 25 A memóriakártya behelyezése és kivétele Videó 27 Felvételi alapműveletek 27 Filmfelvétel 29 A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) 29 A felvétel oldalarányának kiválasztása (Széles formátum / 4:3) 29 Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom 31 Gyors kezdés funkció 31 A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 6 Tartalomjegyzék

32 Lejátszási alapműveletek 32 Filmfelvételek lejátszása 34 Jelenetek törlése 35 További funkciók 35 : Különleges téma módú felvételi programok 37 Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása 38 LCD Videólámpa 38 Időzítő 39 Kézi expozíció állítás 39 Kézi élességbeállítás 40 Fehér-egyensúly 41 Képeffektusok 41 Digitális effektusok 42 Kijelzések a képernyőn és adatkód 43 Külső mikrofon használata 44 Lejátszólista szerkesztése és lemezműveletek 44 Lejátszólisták készítése 44 Jelenetek törlése a lejátszólistáról 45 A jelenetek felosztása a lejátszólistában 45 A jelenetek áthelyezése a lejátszólistában 46 A lemezek formázása 46 Lemez lejátszása külső eszközön 46 A lemez címének megváltoztatása 47 Lemezek lezárása 48 Külső egységeken való lejátszás 48 Lezárás feloldása - További felvételek készítése lezárt lemezre HU Fényképek 50 Felvételi alapműveletek 50 Fényképek készítése 51 A képméret és minőség kiválasztása 52 Állókép törlése közvetlenül a felvétele után 52 Lejátszási alapműveletek 52 Fényképek megtekintése 53 Fényképek nagyítása lejátszáskor 54 Diavetítés 54 Képek törlése 55 További funkciók 55 Felvételi üzemmód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat 55 Hisztogram megjelenítése 56 Fényképek védelme Tartalomjegyzék 7

56 A memóriakártya formázása 57 Fényképek nyomtatása 57 Fényképek nyomtatása memóriakártyáról 57 Közvetlen nyomtatás 58 Nyomtatási beállítások 60 Nyomtatási előrendelések Külső eszközök csatlakoztatása 62 A kamera csatlakozói 63 Csatlakoztatási diagramok 64 Lejátszás a TV képernyőjén 64 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre További információk 65 Melléklet: A menüpontok listája 65 FUNC. menü 67 Beállítás menü 67 A kamera beállításai (összetett zoom, képstabilizátor stb.) 68 Lemezműveletek (formázás, lezárás stb.) 69 Műveletek állóképekkel (kártya formázása stb.) 69 Megjelenítési beállítások (LCD fényerő, nyelv stb.) 70 Rendszerbeállítások (Hangerő, hangjelzés stb.) 71 Dátum és idő beállítások 72 Hiba van? 72 Hibakeresés 75 Az üzenetek listája 79 Mire kell ügyelni? 79 Kíméletes bánásmód 83 A kamera használata külföldön 85 Általános információk 85 Rendszertérkép 86 Külön megvásárolható kiegészítők 90 Műszaki adatok 93 Tárgymutató 8 Tartalomjegyzék

További funkciók A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon DC420/DC411/DC410 kamerát választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 72). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: Olyan korlátozások, amelyek akkor lépnek fel, ha egy adott funkció nem érhető el minden üzemmódban (például abban, amelyben a kamerának adott esetben működnie kell, a szükséges lemez tekintetében stb.). : Hivatkozott oldalszám. : Az ikon az adott modellre vonatkozó szöveget jelöli. Az útmutatóban használt kifejezések: A képernyő megjelölés az LCD kijelzőt és a kereső kijelzőjét is jelentheti. A jelenet a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a Start/Stop gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt fénykép és az állókép kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az útmutatóban feltüntetett képernyőfotók és illusztrációk a modelt ábrázolják, hacsak másképp fel nem tüntetjük. A működési módot a kapcsoló és a / kapcsoló állása határozza meg. Az útmutatóban a ikonnal jelöljük, hogy az adott funkció elérhető, a ikonnal pedig azt, hogy nem. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A menüpontok listájában és a táblázatokban az alapértelmezett értékeket vastag betűvel jelöljük. Például: [BE], [KI]. A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük. Például: FUNC.. További funkciók : Különleges téma módú felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 36. ( 19) ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: FUNC. [ AE-PROGRAM] [ PORTRÉ] A gombbal jelenítse meg a Különleges Téma (SCN) felvételi programokat A kívánt felvételi program FUNC. HU Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Részleteket A menük használata c. részben talál ( 19). Bevezetés 9

A kamera megismerése A mellékelt tartozékok CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) NB-2LH akkumulátor IFC-300PCU USB kábel (csak ) STV-250N sztereó videókábel Sárga Piros Fehér dugóval Használati útmutató CD-ROM 10 Bevezetés

Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet RESET gomb ( 74) Hangszóró CARD hozzáférés jelzés ( 50) Objektívfedél kapcsoló ( 27, 50) ( nyitva, zárva) MIC csatlakozó* ( 43) AV csatlakozó ( 62) USB csatlakozó** ( 62) DISC hozzáférés jelzés ( 27) Módválasztó kapcsoló ( 28) Könnyű felvétel Felvételi programok Lemeztartó fedele ( 23) kapcsoló ( 18) Rögzítőgomb Szíj rögzítési pontja ( 88) Kézpánt ( 18) Sztereó mikrofon * csak. **csak. HU Elölnézet Bevezetés 11

Hátulnézet Felülnézet Botkormány ( 19) FUNC. gomb ( 20, 65) DISP. gomb ( 42) Dioptriaállító kar ( 28) Kereső ( 28) VIEWFINDER gomb ( 28) DISC COVER kapcsoló ( 23) PLAY jelzőlámpa (zöld) ( 19) CAMERA jelzőlámpa (zöld) ( 19)/ CHARGE jelzőlámpa (piros) ( 16) Start/Stop gomb ( 27) LCD képernyő ( 22) Akku helye ( 16)/ Gyári szám DC IN csatlakozó ( 16) Zoom kar ( 29) / (film/állókép) kapcsoló ( 19) Memóriakártya foglalat (hozzáféréshez nyissa ki a fedelet) ( 25) Memóriakártya foglalat fedele BATT. (akku kioldó) kapcsoló ( 16) Állványmenet ( 79) Alulnézet 12 Bevezetés

A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Videók lejátszása (lejátszás közben) Üzemmód ( 19) / Lemez specifikáció ( 3) Felvételi program ( 35, 37) Fehér-egyensúly ( 40) Képeffektusok ( 41) LCD videólámpa ( 38) Digitális effektusok ( 41) Rögzítési mód ( 29) Lemeztípus DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 3) Kézi élességállítás ( 39) Képstabilizátor ( 67) Lemezműködés Időkód/Lejátszási idő (óra : perc : másodperc) Hátralevő rögzítési idő a lemezen Akku maradék töltöttség ( 15) Szélzaj-csökkentés ki ( 68) Felvétel emlékeztető Szintjelző ( 69) Lezárt lemez jelzése ( 47) Jelenet száma Botkormány-segéd ( 19) Adatkód ( 42) Hangszóró hangerő ( 33) HU Bevezetés 13

Fényképek készítése Fényképek megjelenítése Zoom ( 29), Expozíció ( 39) Felvételi program ( 35, 37) Fehér-egyensúly ( 40) Képeffektusok ( 41) LCD videólámpa ( 38) Digitális effektusok ( 41) Felvételkészítési mód ( 55) Állókép minősége/mérete ( 51) Kézi élességállítás ( 39) A kártyán található fényképek száma Időzítő ( 38) AF keret ( 68) Botkormány-segéd ( 19) Fókusz/expozíció automatikus beállítása és rögzítése ( 50) Figyelmeztetés a berázásra ( 67) Kép száma ( 15, 70) Aktuális kép / Összes kép száma Hisztogram ( 55) Felvétel dátuma és időpontja Írásvédettség jelző ( 56) Kézi expozíció ( 39) Képméret ( 51) Fájlméret Blende érték Záridő ( 37) 14 Bevezetés

Lemezműködés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet,, Gyors lejátszás,, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza Hátralévő felvételi idő Ha nincs több szabad hely a lemezen, akkor megjelenik a VÉGE jelzés, és a felvétel megszakad. Akkumulátor becsült töltöttsége 100% 75% 50% 25% 0% A piros ikon megjelenése azt jelzi, hogy az akkumulátor lemerült. Cserélje ki egy feltöltött akkumulátorra. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. A kártyán található fényképek száma vörösen jelenik meg: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: nem rögzíthető több kép. A képek megjelenítése során a képernyő mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Kártya hozzáférés jelző A látható a felvételek száma mellett, amikor a kamera a memóriakártyára ír. Kép azonosító A kép azonosító a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például a 101-0107 képfájl az IMG_0107.JPG nevű fájl a DCIM\101CANON mappában. Felvétel emlékeztető A kamera egytől tíz másodpercig számlál, amikor megkezdi a felvételt. Ez a funkció segít elkerülni a túlságosan rövid felvételek készítését. HU Bevezetés 15

Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését. Előkészületek Kezdeti lépések 3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati adaptert a kamera DC IN egyenáramú bemenet csatlakozóhoz. Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati adapterről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 86-87. DC IN csatlakozó CHARGE töltésjelző (piros) 4 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be óvatosan az akkumulátort, és csúsztassa felfelé kattanásig. 5 A töltés akkor indul el, ha a kapcsolót (CHARGE) pozícióba állítja. A piros CHARGE töltésjelző villogni kezd. A töltés befejeztével a töltésjelző kialszik. 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 16 Előkészületek

AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. 1 Csúsztassa a BATT. reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről FONTOS BATT. retesz Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kapcsolót állásba kapcsolja, a kamera még fontos allokációs adatokat ír a lemezre. Várja meg, amíg a zöld CAMERA jelzőlámpa kialszik. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 C-os hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC MEGJEGYZÉSEK Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. A CHARGE töltésjelző az akkumulátor töltési állapotát jelzi becsléssel. Két gyors villanás 1 másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége legalább 50%-os. Ha lámpa villog, de nem pontosan ilyen ütemben, keressen magyarázatot a Hibakeresés című részben ( 72). Egy villanás másodpercenként: az akkumulátor töltöttsége 50% alatt van. A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne. HU Előkészületek 17

A tartozékok előkészítése A kamera alapvető használata A kamera alapvető használata Főkapcsoló Rögzítőgomb Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a Start/Stop gombot pedig a hüvelykujjával. A VÁLLSZÍJ FELTÉTELE A be- és kikapcsoláson kívül a kapcsoló a működési üzemmód átváltására is szolgál. A kamera bekapcsolása: Tartsa nyomva a rögzítőgombot, majd állítsa a kapcsolót ON állásba. Üzemmód váltása: Az ON állásból fordítsa egy pillanatra a kapcsolót a MODE állásba, majd engedje el. Ezzel a kamera átváltható a rögzítés (CAMERA kijelzés) és lejátszás (PLAY kijelzés) üzemmódok között. Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát. 18 Előkészületek

Botkormány és a Botkormány-segéd A menük használata A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét. Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra (, ). A FUNC. gombbal ( FUNC. ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek Menüpontok listája című fejezetében ( 65). Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi. A megnyomásával megjelenítheti/ elrejtheti a botkormány-segédet. A botkormány-segéd hatására megjelenő funkciók változnak a működési módtól függően. HU Üzemmód Üzemmód kijelző / kapcsoló Ikon Művelet (Filmek) Videók rögzítése a lemezre 27 (Állóképek) Képfelvétel a memóriakártyára 50 (Filmek) Videók lejátszása a lemezről 32 (Állóképek) Memóriakártyán levő állóképek megtekintése 52 Előkészületek 19

Menüpont kiválasztása a FUNC. menüből A következő példa a FUNC. menü pontjának kiválasztására egy felvételi módban. A Beállítás menü pontjainak kiválasztása 1 Nyomja meg a FUNC. gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció világoskék színű lesz. Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat (mint pl. a ikon, kis nyilak stb.). 4 Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. 1 Nyomja meg a FUNC. gombot. Az index képernyőn (VIDEO mód) és a fényképek index képernyőjén a beállítási menü fog kinyílni. Folytassa a 3. lépéssel. 2 Válassza ki ( ) a [ MENÜ] ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe való belépés a FUNC. gomb 1 másodpercig történő lenyomásával, vagy a távvezérlő gombjának megnyomásával is történhet. Az index képernyőn (DVD-RW lemezek VR módban) a botkormánnyal ( ) válassza ki a [ MENÜ] pontot. 3 Válassza ki ( ) a kívánt menüt a baloldali oszlopból, majd nyomja le a gombot. A kiválasztott menü címe megjelenik a képernyő tetején, alatta pedig a menü beállításai. A botkormány ( ) irányba nyomásával visszatérhet a menü képernyőre. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot. A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok feketén jelennek meg. 5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot. 6 Nyomja meg a FUNC. gombot. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. 20 Előkészületek

Beállítások az első bekapcsoláskor Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. Ha az idő nincs beállítva, a bekapcsoláskor automatikusan megjelenik a [DATE/ TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő. (például, [1.JAN.2009 12:00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 71). A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. Nyissa meg a [DÁTUM/IDŐ] képernyőt a beállítási menüben: FUNC. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [DÁTUM/IDŐ] A nyelv beállítása A [DATE/TIME-DÁTUM/IDŐ] képernyő megjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra. 2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be. 3 Válassza ( ) az [OK]-t és nyomja le a -et az óra elindításához és a menü bezárásához. FONTOS Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített akkumulátor teljesen kimerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített akkumulátort ( 82) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő naphónap-év formában jelenik meg. Lehetőségek Alapértelmezett érték [ ] [MELAYU] [ ] [DEUTSCH] [NEDERLANDS] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] [ENGLISH] [PORTUGUÊS] [ ] [ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [TÜRKÇE] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [MAGYAR] [ ] FUNC. [ MENÜ] [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] * [NYELV ] * A kívánt nyelv FUNC. * A kamera első beállításakor vagy a beállítások visszaállítása után minden képernyő angol nyelven fog megjelenni (az alapértelmezett nyelven). Válassza a [ KIJELZŐ BEÁLLÍT] [NYELV ] pontokat, majd a kívánt nyelvet. HU Előkészületek 21

MEGJEGYZÉSEK Ha véletlenül nem a megfelelő nyelvet állította be, a menüpont melletti jel segítségével tudja megváltoztatni a beállítást. A mely bizonyos menü képernyőkön megjelenik, a kamerán lévő gomb nevére utal, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonos marad. Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Előkészületek a felvétel elkezdéséhez Az objektívfedél nyitása és az LCD képernyő beállítása A felvétel elkezdése előtt nyissa ki az objektív fedelét. Az időzóna kiválasztása Az otthoni dátumtól és időtől eltérően a kamera egy második órát is képes kezelni (például utazásnál a helyi időt). Az alapértelmezett időzóna Párizs. A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. FUNC. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] Otthoni időzóna* FUNC. Az LCD panel elforgatása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. UTAZÁSKOR 180 FUNC. [ MENÜ] [ DÁTUM/IDŐ BEÁLL] [IDŐZÓNA/DST] A célhely dátuma és ideje* FUNC. * A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. 90 A panel 180 fokkal az objektív irányába is elforgatható (lehetővé téve, hogy a felvétel alanya láthassa magát az LCD képernyőn, amíg Ön a felvétel elkészítéséhez a keresőt használja ( 28)). Az LCD 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: 22 Előkészületek

- Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt használja. - Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni. 180 MEGJEGYZÉSEK Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára. Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. Lemez behelyezése és kivétele A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről és a keresőről: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. LCD háttérmegvilágítás Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. Csak 8 cm-es mini DVD lemezeket használjon a DVD-R logóval ellátva (vagy DVD-R DL), illetve a DVD- RW logóval ellátva. Olvassa el az Ellenőrzött lemeztípusok című részt is ( 5). Mielőtt egy lemezt behelyez, győződjön meg róla, hogy annak felvételi felülete tiszta. Amennyiben szükséges, a lemez felületéről az ujjlenyomatok, vagy egyéb szennyeződések eltávolítására használjon puha objektívtisztító kendőt. A lemez behelyezése ( 19) HU Nyomja le a DISP. gombot több mint 2 másodpercre. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a fényes háttérvilágítás között. A lézerfej 1 Állítsa a / kapcsolót (Filmek) állásba. 2 Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera módba állításához. Előkészületek 23

3 Csúsztassa a DISC COVER DVD-RW LEMEZEK HASZNÁLATAKOR kapcsolót az OPEN állásba, és óvatosan nyissa ki a lemez fedelet. A felvétel elkezdése előtt meg kell Csúsztassa be a kézpántot a kamera formáznia az új lemezt. Új DVD-RW alá, hogy ne legyen a lemeztartó lemez behelyezésekor megjelenik a fedelének útjában. lemezformázási képernyő, ha a / 4 Helyezze be a lemezt, és nyomja kapcsoló (Filmek) állásban van. Ha a meg kissé a közepét, míg stabilan lemez már formázva van, rögtön a helyére nem kattan. elkezdheti a felvételt a felvételi A lemezt úgy helyezze be, hogy a szünet jel feltűnésekor. Ha nem, a rögzítési felület legyen lefelé következő lépésekkel formázza meg a (egyoldalas lemezek - címkével lemezt. felfelé). Válassza ki ( ) a kívánt Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemezspecifikációt, majd nyomja le a lemez rögzítési felületét, illetve az ( ) gombot. A VIDEO és VR optikai érzékelő lencsét. specifikációk összehasonlítását a Lemezek kiválasztása DVD című részben olvashatja ( 3). A képernyőn megjelenik egy jóváhagyást kérő üzenet. A ( ) gombbal válassza ki az [IGEN] opciót, majd a folytatáshoz nyomja meg a ( ) gombot, vagy válassza ki a [NEM] opciót, majd a ( ) megnyomásával térjen vissza az előző képernyőhöz, és válasszon ki másik lemez specifikációt. 5 Zárja be a lemeztartó fedelét. A lemez formázása kb. 1 percig Ne próbálja erővel bezárni a fedelet, tart. A művelet közben ne ha a lemez nincs megfelelően a mozgassa a kamerát. helyén. A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet MEGJEGYZÉSEK jelzés. A lemez azonosítása eltarthat egy rövid ideig. A lemez beolvasása alatt a kijelzés mozog. Várjon, amíg a kamera felismeri a lemezt (az ikon megáll és zöldre vált) a felvétel elkezdése előtt. DVD-R/DVD-R DL LEMEZEK HASZNÁLATAKOR A felvételt akkor kezdheti el, ha megjelent a felvételi szünet jelzés. 24 Előkészületek

A lemez kivétele A memóriakártya behelyezése és kivétele 1 Csúsztassa a DISC COVER kapcsolót az OPEN állásba, és óvatosan nyissa ki a lemez fedelet. Ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásoknak, miközben a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog. Csúsztassa be a kézpántot a kamera alá, hogy ne legyen a lemeztartó fedelének útjában. Beletelhet néhány másodpercbe, míg a DISC COVER kapcsoló elcsúsztatása után a lemeztartó fedele felnyílik. 2 Fogja meg óvatosan a lemezt az élénél fogva, majd vegye ki azt. Legyen óvatos, és ne érintse meg a lemez rögzítési felületét, illetve az optikai érzékelő lencsét. 3 Zárja be a lemeztartó fedelét. FONTOS Amikor az DISC COVER kapcsolót elcsúsztatja a felvétel elkészítése után, további fontos adatok kerülnek a lemezre, mielőtt a lemeztartó fedele felnyílik. Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, ne tegye ki a kamerát nagyobb erőhatásnak, pl. ne üsse hozzá az asztalhoz a letétele közben. Ebben a kamerában normál SDHC (nagykapacitású SD ) memóriakártyákat, SD memóriakártyákat vagy MultiMedia Cards (MMC) használhat. A memóriakártyát első használata előtt inicializálja a kamerában ( 56). 1 Kapcsolja ki a kamerát. 2 Nyissa ki a memóriakártyafoglalat fedelét. 3 Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével felfelé, kattanásig. 4 Csukja be a memóriakártyafoglalat fedelét. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. HU Előkészületek 25

A MEMÓRIAKÁRTYA KIVÉTELE Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. FONTOS A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A kártyát a 3. pontban leírtaknak megfelelően helyezze be. MEGJEGYZÉSEK Nem garantált, hogy a kamera minden SD, SDHC vagy MMC kártyával kompatibilis lesz. 26 Előkészületek

Videó Ez a fejezet a videók felvételével, lejátszásával, kézi beállításokkal, és a lejátszási lista és jelenet műveletekkel foglalkozik. Felvételi alapműveletek Felvételi alapműveletek Filmfelvétel Mielőtt megkezdi a felvételt Készítsen először egy tesztfelvételt, és ellenőrizze, megfelelően működik-e a kamera. Mivel a DVD-R és DVD-R DL lemezek nem törölhetők, ajánlott DVD- RW lemezt használni próbafelvételek készítéséhez. 2 Állítsa a kapcsolót ON állásba, a kamera CAMERA módba állításához. A zöld CAMERA jelzőfény kigyullad. 3 Tolja le az objektívvédő fedél kapcsolóját a jel felé a fedél kinyitásához. 4 Nyomja le a Start/Stop gombot a felvétel megkezdéséhez. A felvétel elindul. Nyomja meg ismét a Start/Stop gombot a felvétel szüneteltetéséhez. Rögzítés közben a DISC hozzáférésjelző villog, és szünet módba kapcsolás esetén a felvétel rögzítése közben rövid ideig világít. ( 19) HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Ellenőrizze, hogy a DISC hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja be az objektívvédő fedelet, és az LCD panelt. 4 Vegye ki a lemezt. HU 1 Állítsa a / kapcsolót (Filmek) állásba. Videó 27

A kereső használata Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa fényesebbre az LCD képernyőt ( 23) vagy használja a keresőt. Nyomja le a VIEWFINDER gombot az LCD panel és a kereső együttes használatához. Csak a kereső használatához csukja be az LCD panelt. Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. FONTOS Amíg a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek. - Ne nyissa fel a lemeztartó fedelét, és ne vegye ki a lemezt! - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg az üzemmódot. MEGJEGYZÉSEK Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, és a [TAKARÉKOS] mód beállítása [ BE] ( 70), akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsol, ha 5 percig nem használja. A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, vagy kapcsolja ki, és újra be a kamerát. Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. A következők hosszabb ideig tarthatnak VR módban írt lemez esetén, mint VIDEO lemez esetén. - A kamera bekapcsolása és a felvétel elkezdése közötti idő. - A kapcsoló állásba kapcsolása és a kamera kikapcsolása közötti idő. A módválasztó kapcsoló és a felvételi programok A módválasztó kapcsoló állásában a kamera végez el minden beállítást, a felhasználónak csak a témára kell koncentrálnia. Felvételi program használatához állítsa a kapcsolót állásba. A Különleges Téma módok ( 35) optimális beállítást biztosítanak különleges felvételi helyzetekben. A rugalmas felvételi programok segítségével ( 37) beállítható a kívánt záridő vagy blende, illetve módosíthatók egyéb beállítások is. 28 Videó

A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) A kamera 3 felvételi módja közül választhat. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a lemezre rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb minőségű felvételhez válassza az XP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A következő táblázat az új DVD lemez használata esetén (egy oldalon) rögzíthető időket tartalmazza. Alapértelmezett érték Lemez típusa Felvételi mód DVD-R, DVD-R DL DVD-RW 20 perc 36 perc 30 perc 54 perc 60 perc 108 perc FUNC. [ NORMÁL LEJÁTSZÁS 6 Mbps] A kívánt felvételi mód FUNC. ( 19) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. A felvétel oldalarányának kiválasztása (Szélesvásznú / 4:3) Az alapértelmezett oldalarány a 16:9 (Szélesvásznú). 4:3 arányra a következő lépésekkel lehet átváltani. FUNC. [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] FUNC. MEGJEGYZÉSEK A szélesvásznú felvételek lejátszása: A WSS rendszerrel kompatibilis televíziók automatikusan átkapcsolnak széles formátumú (16:9) módba. Ha ez nem történik meg, manuálisan kell átkapcsolnia a TV-készüléket. A hagyományos TV-készüléken (4:3) történő lejátszáshoz használja a megfelelő [TV-TÍPUS] beállítást ( 71). Zoom: Optikai, összetett és digitális zoom ( 19) HU MEGJEGYZÉSEK LP módban hosszabb felvételeket készíthet; azonban a lemez állapotától függően (gyakori használat, sérülések, stb.) az LP módban rögzített felvétel képe és hangja torzult lehet. Javasoljuk, hogy fontos felvételek esetén használja az XP vagy SP módot. A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel ( variable bit rate, VBR) A kamerán háromféle zoom használható videók felvételekor: optikai, bővített és digitális zoom ( módban csak az optikai zoom használható.) Beállíthatja a zoom változásának sebességét is. Videó 29

A Zoom típusának kiválasztása Opciók Alapértelmezett érték FUNC. [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [ZOOM TÍPUS] A kívánt lehetőség FUNC. MEGJEGYZÉSEK ( 19) [OPTIKAI] (37x) A zoom tartományát az objektív nagyítási aránya határozza meg. [ADVANCED] (Összetett zoom) Az optikai zoom tartományán túl a kamera a képet digitálisan nagyítja, a képminőséget nem rontva. 16:9 oldalarányú felvétel esetén a látószög változik. Lásd a megjegyzések táblázatát. [DIGITÁLIS] (2000x) Ha ez ki van választva, a kamera digitális zoomra (világoskék a zoom jelzőn) kapcsol, ha az optikai zoom határát meghaladná (fehér terület a zoom jelzőn). A digitális zoom használata esetén a kamera digitális feldolgozásnak veti alá a képet, így gyengébb a képminőség, minél jobban ráközelít a témára. Az összetett zoom átfogása változik a jelenet oldalarányától függően ( 29). A bővített zoom nem választható ki, ha a [SZÉLESVÁSZNÚ] beállítása [ KI]. [SZÉLESVÁSZNÚ] [ BE] (16:9) állásban 45x* 41x** * A látószög nagyobb mind tele, mind a legnagyobb látószögű állásban. ** A látószög nagyobb a legnagyobb látószögű állásban. [SZÉLESVÁSZNÚ] [ KI] (4:3) állásban 46x Nem érhető el A zoom használata W Zoom ki Zoom be T Tolja a zoom kart a W irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a T felé a ráközelítéshez (tele állás). Nyomja finoman lassú zoomhoz; ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Beállíthatja a [ZOOM SEB.] értékét ( 67) a következő három állandó sebességre (3 a leggyorsabb, 1 a leglassúbb). MEGJEGYZÉSEK ( 19) Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. Ha a [ZOOM SEB.] értéke [ VÁLTOZÓ], a zoom sebesség gyorsabb lesz felvételi szünet módban, mint felvétel közben. 30 Videó

Gyors kezdés funkció Ha az LCD panelt a kamera felvételi állapotában hajtja be, a kamera készenléti módba vált. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha újra kinyitja az LCD panelt, a kamera 1 másodpercen belül* kész a felvételre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A valóságos idő a felvételi körülményektől is függ. 1 Ha a kamera be van kapcsolva, és a CAMERA jelzőlámpa zölden világít, hajtsa be az LCD panelt. Ha a keresőt használja és az LCD panel csukva van, nyomja le a VIEWFINDER gombot a készenléti módba lépéshez. Hangjelzés és a narancsszínűre váltó CAMERA jelzés mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett. 2 A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. A CAMERA jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre. A VIEWFINDER gombot szintén megnyomhatja a felvétel folytatásához, ha az LCD panel be van csukva. FONTOS Készenléti módban (amíg a CAMERA narancsszínű), ne válassza le az áramforrást. ( 19) MEGJEGYZÉSEK Ha bizonyos körülmények között hajtja be az LCD panelt (pl. a menü megjelenítésekor vagy ha a DISC hozzáférésjelző villog), a kamera nem lép készenléti módba. Ellenőrizze, hogy a CAMERA jelző narancsszínűre vált-e. A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 70). A visszakapcsoláshoz fordítsa a kapcsolót a MODE irányába, majd engedje el, illetve kapcsolja ki és be a kamerát. Beállíthatja a kikapcsolási időt vagy a gyorsindítási funkció kikapcsolását a [GYORS KEZDÉS] beállításával ( 70). Készenléti állapotban az alábbi műveletek bármelyikével visszakapcsolhatja a kamerát. - A lemeztartó fedelének kinyitása. - A / kapcsoló átváltása. - A kapcsoló MODE módba való átváltása. A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. Ha DVD-RW lemezt használ, megtekintés közben törölheti is a jelenetet. KÖV. ( 19) HU Videó 31

1 A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. A kamera lejátssza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba. Lejátszási alapműveletek Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása ( 19) Jelenet törlése közvetlenül a rögzítése után ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW Jelenet rögzítése után: 1 Játssza le a jelenetet az előző szakasz leírása alapján. 2 A felvétel ellenőrzése közben válassza ( ) a opciót, majd nyomja meg a gombot. 3 Válassza ki ( ) az [IGEN] opciót, majd nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉSEK A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával. Az utolsó jelenet nem törölhető, ha közben működési módot váltott, kikapcsolta a kamerát vagy kivette a lemezt. 1 Állítsa a / kapcsolót (Filmek) állásba. 2 Fordítsa a kapcsolót ON állásba, majd a MODE irányába, és engedje el a kamera PLAY módba kapcsolásához. A zöld PLAY jelzőfény kigyullad. Megjelenik a jelentek index képernyője. 3 Mozgassa (, ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre. 4 Nyomja le a gombot a lejátszás elindításához. A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. Nyomja a botkormányt ( ) a / irányba a lejátszás szüneteltetéséhez. 32 Videó

Nyomja a botkormányt ( ) a felé, hogy megállítsa a felvételt és visszatérjen a jelentek index képernyőjére. A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Jelenet lejátszása közben: FUNC. [ HANGERŐ] Állítsa be ( ) a hangerőt FUNC. MEGJEGYZÉSEK A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. A kamerán csak a rajta készített felvételek játszhatók le. Más kamerával, vagy számítógépen készített felvételek nem játszhatók le megfelelően. Lezárt lemez lejátszásakor a jelenetek számától függően pár másodpercig tarthat, amíg az index képernyő megjelenik. Ha behajtja az LCD panelt, a hang megszűnik, hogy a keresőt lehessen használni lejátszáshoz. Különleges lejátszási módok A különleges lejátszási módókba a botkormánnyal léphet be. A különleges lejátszási módokban nincs hang. Gyors lejátszás Normál lejátszás során nyomja a botkormányt ( ) a irányba vagy ( ) a irányba. A lejátszási sebesség növeléséhez nyomja ugyanabba az irányba mégegyszer. Lassított lejátszás Lejátszási szünet során nyomja a botkormányt ( ) a irányba vagy ( ) a irányba. A lejátszási sebesség 1/8 1/4 arányban történő növeléséhez nyomja ugyanabba az irányba mégegyszer. Kilépés a különleges lejátszási módokból Különleges lejátszási módban nyomja a botkormányt ( ) a / irányba. MEGJEGYZÉSEK Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. HU Videó 33

Jelenetek törlése Ha DVD-RW lemezt használ, törölheti a szükségtelenné vált jeleneteket. A jelenetek törlése egyenként ELLENŐRIZNI Lemez típusa: ( 19) DVD-RW VR mód Az eredeti indexképernyőn válassza ki (, ) a törölni kívánt jelenetet. FONTOS Legyen óvatos az eredeti felvételek törlésekor. A törlést követően az eredeti jelenetek nem állíthatók vissza. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy az 5 másodpercnél rövidebb jelenetek nem törölhetők. Ilyen jelenetek törléséhez meg kell formáznia a lemezt ( 46), amelynek során az összes felvétel törlődik a lemezről. Jelenet törlése közben (mialatt a DISC hozzáférésjelző világít vagy villog) ne változtassa meg a vagy a / kapcsoló helyzetét. FUNC. [ TÖRLÉS] [IGEN] Az összes jelenet törlése ( 19) ELLENŐRIZNI Lemez típusa: DVD-RW VR mód Az eredeti index képernyő összes jelenetének törlése a következő lépésekkel történhet. Ez az egész lejátszólistát is törölni fogja. FUNC. [ MENÜ] [ LEMEZMŰVELETEK] [FILMTÖRLÉS:MIND] [IGEN] FUNC. 34 Videó

További funkciók További funkciók : Különleges téma módú felvételi programok A különleges téma felvételi programok használatával könnyedén készíthet felvételeket napfényes sípályán, naplementében vagy tűzijátékról. Az egyes opciókról a következő oldalon olvashat: 36. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: ( 19) FUNC. [ AE-PROGRAM] [ PORTRÉ] A gombbal jelenítse meg a Különleges Téma (SCN) felvételi programokat A kívánt felvételi program FUNC. MEGJEGYZÉSEK [ PORTRÉ]/[ SPORT]/ [ TENGERPART]/[ HÓ] - Lejátszáskor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg teljesen tisztán. [ PORTRÉ] - Minél nagyobb mértékű nagyítást alkalmaz a zoommal (T), annál homályosabb lesz a háttér. [ ÉJSZAKAI] - A mozgó tárgyak csóvát húzhatnak maguk után. - A képminőség rosszabb lehet, mint más üzemmódokban. - Fehér pontok jelenhetnek meg a képernyőn. - Az automatikus élességállítás teljesítménye elmaradhat a más üzemmódokban tapasztalttól. Ebben az esetben kézzel állítson élességet. [ HÓ]/[ TENGERPART] - Felhős időben vagy árnyékban a téma túlexponált lehet. Ellenőrizze a rögzített képet a képernyőn. [ TŰZIJÁTÉK] - A kamera berázásának elkerülésére állvány használata javasolt. Használjon állványt különösen a módban, mivel hosszú záridőt használ a gép. Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. HU Videó 35

[ PORTRÉ] A kamera nagy blendével dolgozik, ezáltal a homályosabb háttér előtt élesen kiemeli a fotóalanyt. [ SPORT] Olyankor használja ezt a módot, ha sporteseményről (pl. tenisz, golf) készít felvételeket. [ ÉJSZAKAI] Ezt az üzemmódot gyengén megvilágított helyeken készített felvételekhez használja. [ TENGERPART] Ebben a módban napsütötte strandon készíthet felvételeket. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. [ SZPOTFÉNY] Fényszóróval, sötét háttér előtt megvilágított szereplőket filmezhet ebben az üzemmódban. [ HÓ] Ebben a módban fényes, havas tájakat fényképezhet. Elkerülheti vele, hogy a téma alulexponált legyen. [ NAPLEMENTE] A naplemente élénk színeit örökítheti meg ezzel az üzemmóddal. [ TŰZIJÁTÉK] Tűzijáték felvételéhez használhatja. 36 Videó

Rugalmas felvételkészítés: A záridő megváltoztatása Az [ AE-PROGRAM] felvételi programban beállíthatja a fehéregyensúlyt vagy a képeffektusokat, az [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] módban pedig beállíthatja a záridőt. Gyors mozgás felvételére használjon rövidebb záridőt. Ha a téma mozgását elmosódásával érzékeltetné, válasszon hosszabb záridőt. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: Opciók Alapértelmezett érték [ AE-PROGRAM] A kamera automatikusan beállítja a legjobb expozíciót eredményező blendét és záridőt. [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] FUNC. [ AE-PROGRAM] A kívánt felvételi program FUNC. ( 19) Állítsa be a záridőt. A kamera automatikusan a beállított záridőhöz igazítja a rekeszértéket. A ZÁRIDŐ BEÁLLÍTÁSA Ha a [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] beállítást választja, akkor egy számérték is megjelenik a felvételi program ikonja mellett. 1 Ha a botkormány-segéd látható a képernyőn, a megnyomásával rejtse el. 2 Állítsa be ( ) a záridőt a kívánt értékre. Útmutató a záridő beállításához A képernyőn csak a tört érték nevezője jelenik meg a [ 250] jelentése 1/250 mp-es záridő stb. 1/2*, 1/3*, 1/6, 1/12, 1/25 Gyengén megvilágított környezetben való felvételkészítéshez. 1/50 Normál környezetben való felvételkészítéshez. 1/120 Beltéri sportesemények felvételéhez. 1/250, 1/500, 1/1000** Mozgó autóból vagy vonatból, illetve gyors mozgású járműből, például hullámvasútból történő felvételkészítéshez. 1/2000** Kültéri sportesemények rögzítéséhez napsütésben. * csak módban. ** csak módban. MEGJEGYZÉSEK [ IDŐ ELŐVÁLASZTÁS AE] - A záridő beállításakor a megjelenő szám villogni fog, ha az érték nem megfelelő a felvételi körülményekhez. Ilyenkor válasszon más értéket. - Ha sötét helyen hosszú záridővel dolgozik, akkor a téma világosabb lesz a képen, de előfordulhat, hogy romlik a kép minősége, illetve az automatikus élességállítás nem működik megfelelően. - Rövid záridők használata esetén a kép vibráló lehet. HU Videó 37

Ne állítsa a módválasztó kapcsolót állásba a jelenet rögzítése közben, mert a kép fényereje hirtelen megváltozhat. LCD Videólámpa Az LCD képernyő fényét (LCD videólámpa) sötét helyen történő felvételkor használhatja. A megfelelő megvilágítás érdekében a téma 20-60 centiméterre és használja az [ ÉJSZAKAI] felvételi programot. ( 19) 1 Kapcsolja be az LCD videófényt. FUNC. [ LCD LIGHT KI] [ LCD LIGHT BE] nyomja meg: FUNC. 2 Forgassa ki az LCD panelt az objektív felé, és irányítsa a tárgyra. 3 Nyomja le az VIEWFINDER gombot a kereső bekapcsolásához. A felvételhez a továbbiakban használja a keresőt. AZ LCD VIDEÓFÉNY KIKAPCSOLÁSA 1 A keresővel ismételje meg a fenti 1. lépést, és válassza ki az [ LCD LIGHT KI] pontot. Az LCD panel becsukásakor az LCD videófény kikapcsolódik. 2 A VIEWFINDER gombbal kapcsolja ki a keresőt. Időzítő ( 19) 1 Kapcsolja be az időzítőt. FUNC. [ MENÜ] [ KAMERA BEÁLLÍT] [IDŐZÍTŐ] [ BE ] Az időzítő kikapcsolásához állítsa az [IDŐZÍTŐ]-t [ KI]-re. 2 Nyomja meg a FUNC. gombot a menü bezárásához. Megjelenik a ikon. 3 Nyomja le a kamerán a Start/Stop -ot a felvétel elindításához. 10 másodperces várakozás után a kamera felvételbe kapcsol ( mód) vagy fényképet készít ( mód). A képernyőn megjelenik a számláló. MEGJEGYZÉSEK A visszaszámlálás elindítása után lenyomhatja a Start/Stop gombot ismét vagy kikapcsolhatja a kamerát az időzítő kikapcsolásához. 38 Videó

Kézi expozíció állítás Bizonyos esetekben a hátulról megvilágított témák sötétnek tűnhetnek (alulexponáltak), illetve az erős fénnyel megvilágított témák túl fényesnek tűnhetnek (túlexponáltak). Ennek korrigálására kézzel módosíthatja az expozíciót. ELLENŐRIZNI Módválasztó kapcsoló: (kivéve a [ TŰZIJÁTÉK] felvételi program esetén). EXP. KÖV. ( 19) 1 A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha az [EXP.] nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. 2 Nyomja a botkormányt ( ) az [EXP.] felé. Megjelenik az expozíció kompenzáció kijelzése a semleges ±0 értékkel. A beállítási tartomány és az indikátor hossza a kép eredeti világosságától függ. Ha módosítja a zoomot, akkor a kép világossága megváltozhat. 3 A ( ) gombbal állítsa be a kívánt expozíciót, majd nyomja le a - et. Az expozícióbeállítás jelzője fehérre változik és az expozíció rögzítve lesz. Ha megnyomja a gombot és a botkormányt ( ) újra az [EXP.] felé tolja, azzal törli az expozíció rögzítését, és a kamera visszatér az automatikus expozícióbeállításhoz. Kézi élességbeállítás A következő témák esetén az autofókusz nem mindig működik megfelelően. Ebben az esetben állítsa be kézzel az élességet. Tükröző felületek Kevéssé kontrasztos, vagy függőleges vonalak nélküli témák Gyorsan mozgó témák Nedves ablakon keresztül történő felvétel Éjszakai felvételek ELLENŐRIZNI A következő lépések előtt állítsa be a zoom-ot. Módválasztó kapcsoló: FÓKUSZ KÖV. ( 19) 1 A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha a [FÓKUSZ] nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a [FÓKUSZ] felé. Megjelenik a MF ikon. 3 Állítsa ( ) a fókuszt szükség szerint és nyomja le a -et. Az élesség rögzítve lesz. HU Videó 39