Sör, gulyás, eső... a Medve-tó születésnapon Nemzeti összetartozás



Hasonló dokumentumok
Fidesz Magyar Polgári Szövetség Képviselőcsoportja. Kereszténydemokrata Néppárt 1 S% T/... számú törvényjavasla t

A törpevízerőművek helyzete Hargita Megyében

Helyi Közigazgatási Vezérigazgatóság/ Direcţia generală de administraţie publică locală. Tevékenységi beszámoló 2011 Raport de activitate 2011

DISPOZIŢIA NR. 895 din privind convocarea Consiliului Judeţean Bihor

zovátai Hírmondó Rendezvénysorozattal ünnepeltünk Önkormányzati tájékoztató IX. évf. 71. szám március Koszorúzás és felvonulás


A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

JELENTKEZÉSI LAP Fürkész verseny, körzeti szakasz,

Eredménylista. Megye:_Hargita Körzet: Székelyudvarhely Osztály: 1. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település Pontszám

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról

Monor város évi I. féléves programtervezete

Országos fordulón elért pontszám DÍJ / HELYEZÉS. Felkészítő tanár(ok) TANULÓ NEVE MEGYE HELYSÉG ISKOLA


22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

Az alsó tagozat versenyeredményei a 2014/15-ös tanévben

EREDMÉNYLISTA Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály

2017/2018 tanév. Beszámoló

Szeptemberi októberi programok

Minuta şedinţei extraordinare a Consiliului Judeţean Harghita din data de 09 aprilie 2014

Sapientia EMTE Gazdaság- és Humántudományok Kar. Közgazdaság képzési ág Csoportbeosztás tanév

2017. április 22-én iskolánk 6.a osztályos tanulója Szittya Marcell a Mozaik Országos angol tanulmányi versenyen 5. helyezést ért el.

IMPLOM JÓZSEF KÖZÉPISKOLAI HELYESÍRÁSI VERSENY ORSZÁGOS DÖNTŐ január EREDMÉNYEK

Toró Árpád. Beszámoló

VÁROSÜNNEP Rudabánya

Prefectura Cluj. Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: Fax:

SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉMAKÖRÖK ANGOL NYELVBŐL

Beszámoló a 24 órás sportnapról:

Beszámoló 2012 Vagyongazdálkodási vezérigazgatóság. Raport de activitate 2012 Direcţia generală patrimoniu

Generációk találkozása

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

Betlehemezés Létavértesen

December 17-én a harmadik gyertyát is meggyújtottuk az iskola adventi koszorúján.

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

Orbán Balázs Sátor Programjavaslatok - tervezet

Beszámoló a Vissza a múltba történelmi tehetségműhely munkájáról és a Tehetségnapról

Eredménylista. Felkészítő Ssz. Tanuló neve Település Intézmény neve pedagógus. Kolozs Körzet: Kolozsvár Osztály: II.

"Biciklitôl az űrhajóig" (A. Bak Péter magángyűjteménye) Kedves művészetszeretô, múzeumlátogató Közönség!

zovátai Hírmondó Önkormányzati tájékoztató IX. évf. 70. szám február Mégiscsak él az összefogás Szovátán Mit kínál a LEADER program?

Eredménylista Erdővidék

1. A képzés kezdésének pontos időpontja, helyszíne: július Dunapataj Szelidi tó Kastély u. 15.

Descendants of Urbanus Benedek

Hely. Rajtszám Atléta Sz. év Egyesület Sorrend Eredmény Rekord

INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -

Eredménylista Fürkész verseny, körzeti szakasz,

MEGNYITÓ, ART VIENNA-BUDAPEST május 8., 18 óra, Bécs. nyelvét hívjuk segítségül. Különösen így van ez akkor, ha a történelmi

regional Premiul I Limba și literatura maghiară "Micul lingvist"- concurs de echipă Somlay Melinda

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

DEBRECENI NYÁRI EGYETEM

Svájci tanulmányút. Basel

Eredménylista. Megye: Hargita Körzet: Gyergyótekerőpatak. Osztály: 1.

Versenyeredmények. a Bálint Sándor Tagiskolában területi 1. helyezett Donka Anita 3. osztály Fodorné Kiss Magdolna

EREDMÉNYLISTA Fürkész verseny, körzeti szakasz, osztály

szeptember 4.

A Bihar Megyei Tanács soron következő ülésére vonatkozó 3/ számú elnöki rendelet

Időpont: Károlyi István 12 Évfolyamos Gimnázium

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

Erasmus+ Lengyelország

Szerintem vannak csodák

Szakmai beszámoló. Jószay Zsolt szobrászművész kiállításának megvalósításáról

ROMÂNIA CONSILIUL JUDEŢEAN BIHOR BIHAR MEGYEI TANÁCS BIHOR COUNTY COUNCIL

Eredménylista. Megye: Hargita 1. osztály Körzet: Gyergyószentmiklós és környéke. Sorszám

23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

VIII. Villamosenergia-ipari Futótalálkozó

HATODSZORRA IS SIKERÜLT I. AZ ÉV KOLLÉGIUMA CÍMÉRT LEZAJLÓ VERSENYEK EREDMÉNYEI. 9D/Ny 9T/AJTP 9T/AJTP 9T/AJTP 9T/AJTP. 9D/Ny

Eredménylista. Megye: HARGITA. Körzet: Csíkszereda. Osztály: I. Sorsz. Tanuló neve Felkészítő neve Iskola neve Település. Pontszám

Fizika. Környezetismeret. Városi Angol Verseny

A Tisza-part természeti szépségével, élővilágával ismerkedtünk, majd megvizsgáltuk a víz tisztaságát. Következő úti célunk Visk volt.

2. nap Szerda

Határtalanul! Galántai táncok. Előkészítő programok

Hely. Rajtszám Atléta Sz. év Egyesület Sorrend Csapatnév Eredmény Rekord

Munkaterv 2018/2019-es tanév. Humán munkaközösség

Író-invázió a kistelepülési könyvtárakban

A Kálvárián újraépítette a tizennégy keresztet az önkormányzat

Iskolai versenyek. Név Osztály Tantárgy Helyezés Felkészítő tanár

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

SZAKMAI BESZÁMOLÓ. a Nemzeti Kulturális Alap terhére biztosított, vissza nem térítendő támogatás felhasználásáról

Versenyeredmények es tanév

V. Balassi kupa eredmények (+fotók, videók)

Az Érdi Batthyány Sportiskolai Általános Iskola diákújságja

Angol nyelv közép- és emelt szintű szóbeli érettségi témakörök 2018

Időutazás Dél-Erdélyben a Hunyadiak nyomában

A környék legjobb sulija

IPICS-APACS, CSÍKSZEREDA! VIII. honismereti játék Emléktáblák, domborművek MEGOLDÁSOK

Szakmacsoportos szakmai előkészítő érettségi tantárgyak versenye (2009. április 8.)

1-4 osztály. Név. Osztály Verseny megnevezés Helyezés Felkészítő tanár neve

5. osztály. 19 Gál Zsofia Kolozsvár Németh Nóémi Medgyes Török Ildikó Medgyes

Derecskei Zenei Esték

Tanulmányi versenyek I. ORSZÁGOS ÉS FŐVÁROSI VERSENYEK

Zákányszéki Általános Iskola és AMI. 2017/2018.tanév. Versenyek eredményei. Ábrahám Enikő és Makráné Vass Éva

Honismereti Tanulmányi Verseny

Automatică și informatică aplicată, A0 Automatika és alkalmazott informatika, A0

A BÁNYÁSZ-KOHÁSZ-ERDÉSZ TALÁLKOZÓ PROGRAMJA

A Gubicza család találkozói, eseményei

24. KIDS KUPA MEZEI FUTÓBAJNOKSÁG MÁRCIUS 24. BALASSAGYARMAT, IPOLY-GÁT EREDMÉNYEK

DIÁKVILÁG. 3. évfolyam 1. Magyar Bianka 2. Gila Viktória 3. Szabó Levente Felkészítő nevelő: Vassné Lucz Klára. 4. évfolyam

Témakörök az idegen nyelvi érettségihez

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015

Beruházási adatlap / Notă de fundamentare a cererii de investiţie

A Drezdai Kórusakadémia látogatása Budapesten

Átírás:

S zovátai Hírmondó A közeli hozzátartozó születésnapját meg szokták ünnepelni. Ha nem csapnak nagyobb dínomdánomot, akkor is szeretettel megcibálják a fülét és legalább egy Élj soká! -t mondanak neki. Nekünk, szovátaiaknak, egy közeli hozzátartozónk a Medve-tó. Májusban születésnapja volt. Ez úttal immár a százharmincötödik. Egy évtizede, hogy évről évre születésnapi ünnepséget is szervezünk neki. Ilyenkor megállapítjuk, hogy milyen jól néz ki, igazán nem látszik rajta a kora, mondhatni, semmit sem fogott rajta az idő. Ő meg hümmög, hogy azt csak ő tudja igazán, hisz érzi, hogy már nincs meg benne a régi hevület. Igen, a régi hevület idővel mindig alább hagy. Mint mondják, a Medve-tó vízének forrósága is érezhetően enyhül. Mostanában Azt szokták mondani, a kicsengetéssel kilép a fiatal az életbe. Minden bizonnyal ezért tulajdonítanak ennek az eseménynek akkora fontosságot, hogy ez alkalomból összeverődik a család apraja-nagyja. A kicsengetés ünnep lett, mert lezár egy szakaszt az életben és el kezd egy másikat. Egy ismeretlent, előre még beláthatatlant, amelyet reménykedve vár, de amelytől borzongva fél is minden fiatal. Pedig hát nem is olyan nagy ez a változás, hiszen manapság ezzel a tanulás ideje nem ér véget, ha más körülmények között is, az elkövetkező évek is arról szólnak majd. Felnőttként mit lehet mondani nekik biztatót? Valami olyat, amit generációk mondogatnak egymásnak már nagyon régóta, amitől elhihetik, hogy éppen rájuk vár a világ, jöjjenek, és forgassák fel vagy mentsék meg! Hogy ők lesznek a jövő reménységei? Ma valahogy ezt sem tudjuk hittel, meggyőződéssel mondani. Olyan időket élünk, hogy sutává lett minden gesztus, hamisnak tűnik minden szó. Ne törődjenek a szavakkal! Örüljenek, hogy süt a nap, hogy fiatalok, szépek és egészségesek! Ez a legfontosabb. A többit majd megtermi az idő. mf Önkormányzati tájékoztató IX. évf. 74. szám 2010. június Sör, gulyás, eső... a Medve-tó születésnapon Nemzeti összetartozás nem égeti a szerinte benne túl mélyen lubickoló lábakat. De hát ki akarná leforrázni magát! Annál langyosabb időket élünk. Már semmi sem olyan heves, semmi sem olyan igazi, mint régen, mondják, akik sok mindent megéltek. A csillogó máz alatt, ha lekaparjuk egy kissé, mindig mást találunk, mint aminek hirdeti magát. Ám a Medve-tó születésnapja minden évben eljön, és minden évben összegyűl a város aprajanagyja, hogy az ünnepségen részt vegyen. Most sem történt ez másként. A sörsátrak időben felsorakoztak a városi sporttelepen. Kellő számú söröshordót raktak rakásba, hogy elég legyen a sör, ha véletlenül meghosszabbítanák a háromnapos ünnepet akár egy hétre. Pénteken este a hagyományos módon Kicsengetés válságban, kánikulában ismét a Nagy István által vezényelt Rádió GaGa szervezte és szolgáltatta a műsort (koncertek: Autostop MS, Deffender, Titán). Szombaton a reggeli órákban lovaskocsikkal, huszárkísérettel, muzsikával járták a várost, ébresztették az ünnepre a városlakókat. Már délelőtt benépesült a sporttelep. Ki a sportvetélkedőkön (scrabble, futóverseny, tenisz, lábtenisz, teke, női foci, autó-ügyességi, erős emberek), a bemutatókon (teakwondo, aerobik, kangoo jumps) részt venni, ki csak bámészkodni, ki egy pofa sörre jött. Mindannyian megelégedéssel konstatálták a gulyásfőző verseny előkészületeit, lesz itt elég üst, hogy éhen ne maradjon az ünnepségre összesereglettek közül senki. Domokos Kázmér Művelődési Központban került sor a II. Tavaszi Kórusfesztiválra valamint a Szovátai Népi Játszóház által gyermekeknek szervezett kézműves foglalkozásokra. Egy kiadós eső szétvert az ünneplőkön, akik sárrá dagasztották a sportpálya üde zöld gyepét, sokakat a gulyáskóstolás után haza zavart. Miatta sokan lemondtak az esti koncertekről, pedig azok most is jók voltak (Madaras Johny és Beáta Szováta, Magazin Százhalombatta, RIFF Nagyszeben, Piramis Budapest, Mini Budapest). A beharangozott Török Ádám hirtelen jött betegség miatt nem vehetett részt a koncerten, helyette Fekete Jenő Blues Band lépett fel. A vasárnap a sakké (Medvetó kupa, Contafex kupa), a focié (bajnokság a sportcsarnokban) valamint néptáncé és népi muzsikáé volt. Szovátai gyerekcsoportok mellett fellépett a a helyi huszár csapat, a Nárcisz valamint az erdőszentgyörgyi 100 fonat néptánccsoport. A Mezőhavas népi zenekar muzsikált. Támogatóink voltak a gulyásfőzők (Vadászok, He Ba Cons, Szandy, Sovilux, Közbirtokosság, Azimut, Danubius, Rowo, Vomtrans, Mobila, Inforeg, Tangram, Teleki, Huszárok, Tűzoltók- SMURD, Pro Medi Vet, Selgros, Lomás és Önkormányzat) és Zwack Unicum zrt; Agro Prod Com Dósa kft, Szántó Fülöp kft, Deák Trans kft, Hargita Gyöngye rt, Ursus Sör Vállalat, Coca cola, MTZ, Mobila, Elor Rom kft, Benkő Mihály. Ezen kívül köszönet a szovátai vállalkozóknak, huszároknak, Mezőhavas népi zenekarnak, programszervezőknek, versenyzőknek és bemutatókon résztvevőknek, ünneplőknek, mindazoknak, akik munkája nélkül nem jöhetett volna létre vagy szegényebb lett volna Medve-tó születésnapi ünnepségünk! mf A Magyar Köztársaság Országgyűlése megállapítja, hogy a trianoni békediktátum által felvetett kérdések történelemből ismert eddigi megoldási kísérletei - mind az idegen hatalmak segítségével végrehajtott újabb határmódosítások, mind a nemzeti önazonosságnak a nemzetköziség ideológiája jegyében történt felszámolására irányuló törekvések - kudarcot vallottak. Ebből kiindulva az Országgyűlés kinyilvánítja, hogy a fenti problémák megoldását csak a nemzetközi jogi szabályok által kijelölt keretek között, demokratikus berendezkedésű, szuverenitásuk birtokában lévő, polgáraik és közösségeik számára gyarapodó jólétet, jogbiztonságot és a gyakorlatban is érvényesülő jogegyenlőséget biztosító, egyenrangú országok kölcsönös tiszteleten alapuló együttműködése eredményezheti, melynek kiindulópontja csak az egyének - a nemzeti önazonosság megválasztását is magában foglaló - szabadsága, s a nemzeti közösségek belső önrendelkezéshez való joga lehet. Az Országgyűlés ugyanakkor elítél minden olyan törekvést, amely az adott állam területén kisebbségben élő nemzetrészek asszimilációjának előidézésére irányul. A Magyar Köztársaság Országgyűlése kinyilvánítja, hogy a több állam fennhatósága alá vetett magyarság minden tagja és közössége része az egységes magyar nemzetnek, melynek államhatárok feletti összetartozása valóság, s egyúttal a magyarok személyes és közösségi önazonosságának meghatározó eleme. Ebből kiindulva az Országgyűlés megerősíti Magyarország elkötelezettségét a magyar nemzet tagjainak és közösségeinek egymással való kapcsolatuk fenntartására és ápolására, és az Európában elfogadott gyakorlatot alapul vevő közösségi autonómia különböző formáira irányuló természetes igényének támogatására. A Magyar Köztársaság Országgyűlése kötelességének tekinti arra inteni a nemzet ma élő tagjait és a jövendő nemzedékeket, hogy a trianoni békediktátum okozta nemzeti tragédiára mindörökké emlékezve, más nemzetek tagjaiban okkal sérelmeket keltő hibáinkat is számon tartva, s ezekből okulva, az elmúlt kilencven esztendő küzdelmeiben az összefogás példáiból, a nemzeti megújulás eredményeiből erőt mentve, a nemzeti összetartozás erősítésén munkálkodjanak Ennek érdekében az Országgyűlés június 4-ét, az 1920. évi trianoni békediktátum napját a Nemzeti Összetartozás Napjává nyilvánítja.

2 Szovátai Hírmondó, 74. szám 2010. június önkormányzat Önkormányzati határozatok 27. sz. Határozat az Általános Városrendezési Terv (PUG) érvényességének meghosszabbításáról; 28. sz. Határozat a város fizetéses parkolóinak bérbeadásáról és az ehhez szükséges feladatfüzet elfogadásáról; 29. sz. Határozat az Eminescu piac és a fürdőtelepi piac elárusító asztalainak kilicitálásához szükséges feladatfüzet elfogadásáról. Képviselői fogadóórák Kerekes Károly, Szováta-körzet parlamenti képviselője július 2- án, pénteken 10 órai kezdettel tartja következő fogadóóráit a szovátai képviselői irodájában. Szállásadók figyelmébe! Felhívjuk mindazon személyek figyelmét, akik kereskedelmi céllal szállóhelyet ajánlanak fel a fürdővárost meglátogató turistáknak, hogy a kormány 44/2008-as sürgősségi rendelete értelmében, erre a tevékenységre kötelesek engedélyt kiváltaniuk az önkormányzatnál. Az önkormányzat valamint a pénzügy és a rendőrség képviselői közös ellenőrzéseket fognak tartani a város közigazgatási területén, hogy az említett rendelkezés betartását figyelemmel kísérjék. A törvényes rendelkezések által megszabott kötelességek figyelmen kívül hagyása pénzbírságot von maga után. Nem első alkalommal számolnak be az S. Illyés Lajos Általános Iskola tanulói a Százhalombatta-Brzesko-Szováta hármas testvérvárosi kapcsolatról. Miután szeptemberben Százhalombattán voltak néhányan az ottani iskolák meghívására, 2010. április 0 május 4. között Lengyelország Brzesko városába látogattunk el. Szitás Ágnes tanítónő volt a főszervező, akinek Bódi Julianna tanárnő segített. A műsorunkat Városházi anyakönyvi adatok Bejelentett újszülöttek: Fülöp Nóra (szülei: Fülöp Attila Imre és Fülöp Margit Mónika); Molnár Vivien (szülei: Molnár Sándor és Molnár Klára); Salati Dragoş Roxana (szülei: Salati Dragoş Octavian és Salati Dragoş Margit); Kiss Ádám (szülei: Kiss Zoltán és Kiss Zsófia); Siklódi Karola (szülei: Siklódi Károly és Siklódi Ildikó); Domo Beáta Blanka (szülei: Domo Péter Hunor és Domo Anna Bella); Török Beáta Eszter (szülei: Török Csaba és Török Eszter); Sikó Ákos (szülei: Sikó Ferenc és Jánosi Deák Szilvia); Stoica Leonardo Ioan (szülei: Stoica Alin és Szász Melinda Alina); Kőszegi Krisztina (szülei: Kőszegi János és Kőszegi Katalin); Fazakas Gellért (szülei: Fazakas Tibor és Nagy Zsuzsanna); Gábor Demeter (szülei: Gábor Demeter és Samu Gyöngyi). Isten éltesse Őket! Házasságot kötöttek: Nagy János (Petőfi Sándor lakónegyed E/4 szám) Kovács Szidónia Zsuzsanna (M. Eminescu lakónegyed E1/29 szám); Madaras Gábor (Petőfi Sándor lakónegyed K1/6 szám) Fülöp Szabó Szidónia (Május 1 utca 62/A szám); Szántó Attila Csongor (Petőfi Sándor lakónegyed E4/17 szám) Lévai Mónika (Kibéd); Nyitra István (Május 1 utca 11 szám) Szikaszi Éva (Május 1 utca 19 szám); Lukács Lóránt (Nyárádremete) Deé Zsuzsánna Eszter (Marosvásárhely); Bartha József (M. Eminescu lakónegyed N/9 szám) Bokor Éva (Fő út 209 szám). Boldog házasságot! Elhunytak: Gergely Ilona (192) M. Eminescu lakónegyed A/10 szám; László Anna Magdolna (1927) Kisállomás utca 7 szám. Nyugodjanak békében! Ekkorát akar levágni Politikusok is részt vettek a Medve-tó születésnapi ünnepségén. Kerekes Károly, Szováta körzet parlamenti képviselője valamint Szabó Árpád a Maros Megyei Tanács alelnöke tett eleget a szervezők meghívásának. Még jó időben érkeztek, mert sütött a nap és az üstökben rotyogott a sok gulyásféle. Kóstoltak belőle, és egy-egy pohár sör mellett sort kerítettek egy kötetlen beszélgetésre vendéglátóikkal. Politikai és közigazgatá- Hármas testvérvárosi kapcsolat közösen állítottuk össze: népdalokat furulyáztunk mi, a VI. osztályos tanulók. Végre eljött a várva-várt nap és elindulhattunk Lengyelország felé. Több mint 14 órát utaztunk, amikor buszunk megállt a brzeskoi polgármesteri hivatal előtti parkolóban. Szeretetteljes fogadtatásban részesítettek a vendéglátók. Minden nap zsúfolásig tele volt programokkal: első nap a -as számú Általános Iskolában, a si témák nélkül nem lehettek. A pénzügyi-gazdasági csődben egyre inkább elmerülő ország gondjairól eszmét cseréltek. A mellékelt képen látható, beszélgetőtársainak a képviselő úr kezével mutatta, hogy mekkorát akar levágni a bandzsa államelnökünk által dróton rángatott miniszterelnök a fizetésekből és a nyugdíjakból. Az ünneplőkre rátörő hosszan tartó zápor nem nyújtott erre vigasztalást. mf vendégfogadó iskolában találkoztunk mindannyian. Délelőtt kulturális programon vettünk részt, ebéd után sportvetélkedőkön. Ott tartózkodásunk második napján Krakkóba látogattunk el. Megcsodáltuk Wawel-t, a történelmi múlttal rendelkező várat. Itt láthattuk többek között a nemrég elhunyt lengyel elnök, Lech Kaczynski és felesége sírját. Utolsó brzeskoi napunkat a vendégfogadókkal töltöttük. Volt, akit kirándulni vittek, mások pedig a város főterén tartott programon vettek részt. Az itt töltött néhány nap alatt, mely felejthetetlen élmény marad, barátságok kötődtek, ezért nehezen váltunk el vendéglátóinktól. Köszönettel tartozunk mindazoknak, akik hozzájárultak, hogy ez az utazás megvalósulhasson. Dávid Andrea Molnár Krisztina Johny & Beáta Hazugra, füst! Egy nagy üst és rengeteg füst. Gyermekkoromban, ha mezei munkák, bóklászások, kirándulások alkalmával a szabadban tüzet gyújtottunk, s az alig lángra lobbanó tüzünk füstjét valamelyikünk szemébe vitte a szél, el nem mulasztottuk kórusban kiáltani ezt a mondatot: Hazugra, füst! Mintegy kérve és bátorítva, hogy itt az alkalom, mutassa csak meg nekünk azt, aki közöttünk nem igaz ember. Nemcsak a tüdőbe bejutó töméntelen széndioxid miatt, de az emígy könnyen kiosztott bélyeg miatt is, igyekeztünk elkerülni, hogy bíróként képünkbe vágja az ítéletét. Aki megkapta, fojtogatást érzett a torkában, köhögő-rohamot kapott, prüszkölt és a könnyeit törülgette. Taknya, nyála összefolyt. Menekült is a tűz közeléből. Csak hát az melegszik, ki a tűz mellett van, szokták mondani. Ezért mégis, aki teheti, igyekszik közelebb húzódni hozzá. A Dâmbovița partján nagy tüzet raktak. Sokan körülállják. Nyughatatlan lelkek hordják, egyre hordják a rőzsét rá. Jaj! mondanám nekik. Ha nem vigyáztok, lángra kap és elég az ország. Să trăiți bine! cseng a fülemben. De bőrömön érzem: lassan, lassan új szelek indulnak. Kinek fogják a szemébe vágni a füstöt? Ki fog könnyezni, köhögni tőle? Én csak mondogatom: Hazugra, füst! Hazugra! mf A Medve-tó születésnapi rendezvények sorában ismét üdítő pillanat volt a városunkból Budapestre elszármazott, és ott képzett zenésszé vált Madaras Zsolt, ismertebb nevén Johny fellépése. Szerencsés volt, aki produkcióját elkaphatta, mert szervezői baki miatt nem szerepelt a mindenfelé kifüggesztett programokban. Ha máshonnan nem, a tavalyi ünnepségről, amikor együttesével lépett fel, tudhatjuk, hogy férfias szép hangját hallani öröm. Ezúttal húgával, a szintén tehetséges Beátával kerültek a hazai közönség elé. mf

Szovátai Hírmondó, nr. 74 iunie 2010 autoritatea publică locală Hotărârile Consiliului Local Hotărâre nr. 27 cu privire Ia prelungirea valabilității PUGului Orașului Sovata; Hotărârea nr. 28 cu privire la aprobarea modului de delegare precum și a caietului de sarcini și a regulamentului pentru delegarea gestiunii serviciului public de administrare a parcărilor publice cu plată din orașul Sovata; Hotărârea nr. 29 cu privire la aprobarea caietului de sarcini pentru licitația publică deschisă cu strigare pentru ocuparea meselor și gheretelor pentru comercializarea diferitelor produse din Piața Eminescu și Piața Băi. Conducerea Primăriei Oraşului Sovata Péter Ferenc primar (0265 570218); Hegyi Mihály viceprimar (0265 570218); Domokos András secretar (0265 570218); Adresa Primăriei Oraşului Sovata 545500 Sovata, Str. Principală Nr. 155. Tel: 0265 570218 Fax: 0265 570524 E-mail: secretariat@primaria.szovata.ro Program audienţe Primar: Péter Ferenc: Marţi de la ora 11,00; Viceprimar: Hegyi Mihály: Miercuri de la ora 11,00; Secretar: Domokos András: Joi de la ora 11,00; În atenţia contribuabililor persoane fizice! În vederea desfăşurării activităţii de cazare de turişti, persoanele fizice conform Ordonanţei de Urgenţă nr. 44/2008 au obligaţia să se organizeze într-una din următoarele forme: - persoană fizică autorizată - întreprindere individuală - întreprindere familiară şi a obţine aviz de funcţionare de la Oraş Sovata. Până la începerea sezonului estival, Vă rugăm să vă conformaţi prevederilor acestei ordonanţă! Precizăm că în perioada următoare reprezentanţii administraţiei publice locală împreună cu reprezentanţii finanţelor publice şi a poliţiei vor efectua controale tematice pe întreg teritoriu administrativ al oraşului Sovata. Iar nerespectarea celor menţionate se pedepseşte conform legislaţiei în vigoare. Despre autorizarea executării lucrărilor de construcţii (5) SECŢIUNEA a 2-a Avize şi acorduri necesare în procedura de autorizare ART. 22 Avizul primarului (1) În situaţia în care emiterea certificatului de urbanism şi a autorizaţiei de construire/desfiinţare este de competenţa preşedintelui consiliului judeţean este necesar avizul favorabil al primarului unităţii administrativ-teritoriale pe al cărei teritoriu este situat imobilul în cauză. (2) În aplicarea prevederilor alin. (1), arhitectul-şef al judeţului are obligaţia de a solicita avizul primarului în termen de zile de la data înregistrării cererii, utilizând <<Formularul-model F.2 - CERE- RE pentru emiterea avizului primarului>>. () Avizul primarului se emite pentru emiterea certificatului de urbanism şi este valabil: a) numai pentru certificatul de urbanism dacă scopul declarat de solicitant este pentru cererile în justiţie şi operaţiunile juridice prevăzute la art. 6 alin. (6) din Lege; b) atât pentru certificatul de urbanism, cât şi pentru autorizaţia de construire/desfiinţare dacă scopul declarat de solicitant este pentru executarea de lucrări de construcţii ori pentru adjudecarea prin licitaţie a proiectării lucrărilor publice. (4) Primarul are obligaţia de a emite avizul în termen de 5 zile de la primirea solicitării, utilizând <<Formularul-model F. - AVI- ZUL PRIMARULUI>>. ART. 2 Avizul structurii de specialitate din cadrul consiliului judeţean (1) În situaţia în care în cadrul primăriilor comunelor şi oraşelor, precum şi, după caz, ale municipiilor, nu sunt constituite structuri de specialitate proprii potrivit legii, avizul structurii de specialitate din cadrul consiliului judeţean este obligatoriu în situaţiile în care emiterea certificatului de urbanism şi a autorizaţiei de construire/desfiinţare este de competenţa primarilor de comune şi oraşe, precum şi, după caz, a primarilor de municipii, pentru toate categoriile de construcţii, altele decât locuinţele şi anexele gospodăreşti ale acestora. (2) Cererea de emitere a avizului structurii de specialitate din cadrul consiliului judeţean se înaintează de primar, împreună cu proiectul (propunerea) de certificat de urbanism sau de autorizaţie de construire/desfiinţare, după caz, redactată de persoana cu responsabilitate în domeniul urbanismului şi amenajării teritoriului din cadrul primăriei, în termen de maximum 5 zile de la data înregistrării cererii solicitantului, utilizând <<Formularul-model F.4 - CERERE pentru emiterea AVIZULUI structurii de specialitate a Consiliului Judeţean pentru emiterea certificatului de urbanism>>. () Arhitectul-şef al judeţului, în calitate de şef al structurii (compartimentului) de specialitate, emite avizul structurii de specialitate după cum urmează: a) pentru certificatele de urbanism în termen de maximum 10 zile de la data primirii solicitării; b) pentru autorizaţiile de construire/desfiinţare, în termen de maximum 15 zile. (4) Pentru emiterea avizului structurii de specialitate, se utilizează <<Formularul-model F.10 - AVIZUL structurii de specialitate a Consiliului Judeţean pentru emiterea autorizaţiei de construire/desfiinţare>> pe care se aplică ştampila consiliului judeţean individualizată pentru funcţia de arhitect-şef. ART. 24 Avize şi acorduri ale furnizorilor/administratorilor de utilităţi urbane (1) În vederea constituirii documentaţiei pentru autorizarea executării lucrărilor de construcţii, este necesară obţinerea avizelor/ acordurilor furnizorilor/administratorilor de utilităţi urbane (alimentare cu apă, canalizare, electricitate, gaze, termoficare, telecomunicaţii, salubritate, transport urban - inclusiv soluţiile de asigurare, branşare şi racordare a acestora la infrastructura edilitară, după caz) stabilite prin certificatul de urbanism, inclusiv pentru restricţiile impuse pentru siguranţa funcţionării reţelelor de transport energetic sau tehnologic din zona de amplasament, după caz. (2) Avizele/acordurile prevăzute la alin. (1) se exprimă în temeiul unor documentaţii specifice elaborate în conformitate cu cerinţele avizatorilor în baza datelor extrase de proiectant din documentaţia tehnică - D.T. pentru autorizarea executării lucrărilor de construcţii. () Furnizorii/administratorii de utilităţi urbane prevăzuţi la alin. (1) au obligaţia de a face publice, la sediu şi pe pagina proprie de internet, datele şi informaţiile specifice domeniului lor, necesare pentru elaborarea documentaţiilor pentru obţinerea avizelor/acordurilor privind: a) baza legală care se aplică în domeniu; b) conţinutul-cadru al documentaţiei care trebuie prezentată pentru avizare, în conformitate cu reglementările specifice domeniului; c) date privind taxa de avizare - baza legală şi modalitate de achitare. ART. 25 Avize şi acorduri ale autorităţilor centrale/serviciilor deconcentrate (1) Avizele/acordurile autorităţilor centrale ori ale serviciilor deconcentrate ale acestora, după caz, potrivit cerinţelor stabilite şi înscrise în certificatul de urbanism, în funcţie de caracteristicile urbanistice ale amplasamentului şi de natura investiţiei, se obţin, potrivit prevederilor art. 5 alin. (1) din Lege, de către solicitant sau de către proiectant, în calitate de împuternicit al acestuia, înaintea depunerii documentaţiei pentru autorizarea executării lucrărilor de construcţii la autorităţile administraţiei publice competente, pentru următoarele domenii principale: a) asigurarea şi racordarea/ branşarea la infrastructura edilitară, în condiţiile impuse de caracteristicile şi amplasamentul reţelelor de distribuţie/transport energetic din zona de amplasament; b) racordarea la reţeaua căilor de comunicaţii; c) securitatea la incendiu, protecţia civilă şi protecţia sănătăţii populaţiei; d) cerinţele specifice unor zone cu restricţii stabilite prin reglementări speciale. (2) Avizele/acordurile prevăzute la alin. (1) se emit în urma analizei documentaţiilor elaborate de proiectant pentru obţinerea avizelor, în conformitate cu cerinţele avizatorilor - potrivit reglementărilor legale în vigoare, specifice fiecărui domeniu -, precum şi în baza datelor extrase din documentaţia tehnică - D.T. () Avizele/acordurile serviciilor deconcentrate ale autorităţilor centrale privind securitatea la incendiu, protecţia civilă şi protecţia sănătăţii populaţiei, prevăzute la alin. (1) lit. c), sunt obligatorii şi se solicită, după caz, conform legislaţiei specifice în vigoare. (4) În cazul autorizării executării lucrărilor pe amplasamente situate în zone în care, prin documentaţiile de amenajare a teritoriului şi de urbanism aprobate, s-a instituit un anumit regim de restricţie cu privire la realizarea construcţiilor, potrivit prevederilor alin. (1) lit. d), obţinerea avizelor şi acordurilor autorităţilor centrale competente prevăzute la art. 10 din Lege care au instituit restricţiile sau, după caz, a serviciilor deconcentrate ale acestora este obligatorie. Documentaţiile pentru obţinerea avizelor din partea autorităţilor centrale competente sau a serviciilor deconcentrate ale acestora, după caz, care se întocmesc corespunzător reglementărilor în vigoare specifice fiecărui domeniu, se depun la sediul autorităţilor avizatoare competente (inclusiv al serviciilor publice deconcentrate ale acestora, după caz). După avizare, documentaţiile prezentate pot fi restituite sau se păstrează în arhiva avizatorului. (5) Inspectoratul de Stat în Construcţii - ISC -, prin inspectoratele teritoriale în construcţii, emite avize şi acorduri pentru anumite categorii de lucrări, potrivit prevederilor legale în vigoare şi în conformitate cu Regulamentul propriu de organizare şi funcţionare. (6) Pentru obţinerea avizelor şi/sau acordurilor organismelor centrale cerute în mod expres prin certificatul de urbanism, obligaţie a investitorului, acesta va prezenta documentaţiile specifice la emitenţi în timp util emiterii avizelor şi/sau acordurilor înaintea datei depunerii întregii documentaţii în vederea autorizării execuţiei lucrărilor. (7) Instituţiile/operatorii economici abilitate/abilităţi prin lege să emită avizele/acordurile prevăzute la art. 5 alin. (1) din Lege au obligaţia de a le emite solicitantului în termen de maximum 15 zile calendaristice de la data înregistrării cererii/documentaţiei specifice complete, sub sancţiunea aplicării prevederilor legale privind aprobarea tacită, fără alte proceduri prealabile, potrivit prevederilor art. 7 alin. (20) lit. b) din Lege, cu excepţiile prevăzute la art. 7 alin. (20^1) din Lege referitor la actele de autoritate emise de către autorităţile pentru protecţia mediului competente. (8) Prin exceptare de la prevederile alin. (1), în conformitate cu prevederile art. 45 alin. (1^1) din Lege, pentru obţinerea avizelor şi acordurilor necesare autorizării executării lucrărilor de construcţii autorităţile administraţiei publice competente pot organiza în cadrul structurilor de specialitate prestarea acestor servicii. Prestarea se face contra cost, la cererea solicitantului autorizaţiei de construire/ desfiinţare. ART. 26 Actele autorităţii competente pentru protecţia mediului (1) În vederea satisfacerii cerinţelor legislaţiei pentru protecţia mediului, prin procedura de autorizare se prevede obţinerea următoarelor acte ale autorităţii competente pentru protecţia mediului: a) punctul de vedere al autorităţii competente pentru protecţia mediului - pentru investiţiile care nu se supun procedurilor de evaluare a impactului asupra mediului, potrivit prevederilor art. 2 alin. (2^1) lit. b) din Lege; b) actul administrativ al autorităţii competente pentru protecţia mediului - pentru investiţiile care se supun evaluării impactului asupra mediului, potrivit prevederilor art. 2 alin. (2^1) lit. d) din Lege. (2) Potrivit prevederilor art. 6 alin. (1^1) din Lege, punctul de vedere al autorităţii competente pentru protecţia mediului se emite solicitantului după etapa de evaluare iniţială a investiţiei pentru încadrarea acesteia în procedura de evaluare a impactului asupra mediului, respectiv după etapa de încadrare a proiectului în procedura de evaluare a impactului asupra mediului şi/sau procedura de evaluare adecvată, potrivit prevederilor legale în vigoare. () Actul administrativ al autorităţii competente pentru protecţia mediului este, după caz, acordul de mediu sau avizul Natura 2000. (4) Potrivit prevederilor art. 6^1 alin. (1) din Lege, măsurile specifice stabilite prin actul administrativ al autorităţii competente pentru protecţia mediului vor fi avute în vedere la elaborarea documentaţiei tehnice - D.T. şi nu vor putea fi modificate prin procedura de autorizare sau prin autorizaţia de construire. (5) Procedura de evaluare a impactului asupra mediului şi procedura de evaluare adecvată - în baza cărora se emite actul administrativ al autorităţii competente pentru protecţia mediului - identifică, descrie şi evaluează, în conformitate cu prevederile legislaţiei specifice privind protecţia mediului, efectele directe şi indirecte ale unei investiţii asupra: fiinţelor umane, faunei şi florei, a solului, apei, climei şi peisajului, a bunurilor materiale şi patrimoniului cultural, ori a interacţiunii dintre aceşti factori şi sunt conduse de către autorităţile publice centrale sau teritoriale pentru protecţia mediului. (6) Potrivit prevederilor art. 6^1 alin. (2) din Lege, în situaţia în care o investiţie urmează să se realizeze etapizat, ori dacă amplasamentul acesteia ocupă terenuri care se află în raza teritorială a două sau mai multe unităţi administrativteritoriale învecinate, evaluarea impactului asupra mediului se realizează pentru întreaga investiţie, prin grija autorităţilor competente pentru protecţia mediului. (7) Potrivit prevederilor art. 7 alin. (1^) din Lege, în situaţia în care apar modificări, pentru care este necesară emiterea unei autorizaţii de construire distinctă pentru organizarea executării lucrărilor, aceasta se va emite numai dacă autoritatea competentă pentru protecţia mediului constată că modificările aduse se înscriu în limitele actului administrativ emis anterior. În caz contrar, autoritatea competentă pentru protecţia mediului reface evaluarea efectelor lucrărilor de bază şi a celor aferente organizării executării lucrărilor şi emite un nou act administrativ. (8) Potrivit prevederilor art. 8 alin. () din Lege, pentru emiterea autorizaţiei de desfiinţare a lucrărilor/construcţiilor nu este necesară obţinerea actelor autorităţii competente pentru protecţia mediului prevăzute la alin. (1). (9) Potrivit prevederilor art. 5 alin. () din Lege, avizele/acordurile stabilite prin certificatul de urbanism se anexează şi devin parte integrantă din autorizaţia de construire. (continuăm)

4 Szovátai Hírmondó, 74. szám 2010. június aktuális Járatlan utat a jártért, soha el ne hagyj! Csupán elkezdett beszélgetés Szeremley Hubával Borbemutatóra hívnak. Szívesen megyek, mert szeretem a jó borokat. Amikor egy másik forrásból megtudom, hogy Szeremley Huba borait élvezhetem, már lelkes vagyok, hogy találkozhatom vele, hiszen maga fogja bemutatni a Szeremley birtok borait, a sors ajándékának tudom be. A televízióból ismerem. Néhányszor láttam. Mindannyiszor fáradtnak tűnt, kissé vontatottan, monoton hangon beszélt. Nem adott elő látványosan, nem sziporkázott, csak mondta, mondta a magáét, mégis odaszegezett a képernyő elé, mert annyira őszintének és nyugodtnak tűnt, amilyennek kevesek. Nem akart meggyőzni semmiről, nem szerepelt, nem korteskedett, nem okoskodott, csak áradt belőle a bölcsesség, mint a napból a fény. Sajátos nézőpontból szemléli a világot. Nem kitaposott ösvényeken jár, minket is járatlan utakra hív. Szeremley Huba, Magyarország 18 vezető pincészetét képviselő Pannon Bormíves Céh alapítója. Családi birtoka mára Badacsony és a balatoni régió legismertebbje, és nemzetközi eredményei révén a világban is az ország vezető pincészeteként ismert. Mintegy 1400 hektárnyi földön gazdálkodik. Az ősi fajták megőrzésén ügyködik. Nevéhez fűződik a kéknyelű megújítása, a bakator szőlő újratelepítése. A magyar borászat egyik legszínesebb és legismertebb alakja. Vallja, hogy a világ jobbá tételéhez, alapvető szükség van a szakrális erővel bíró borra, hogy a magyar embernek a génjeiben van a bor. A következő szőlőfajtákat termeszti: Rajnai rizling, Kéknyelű, Bakator - kék, fehér, vegyes, Olaszrizling, Szürkebarát, Budai zöld, Zeus, Pinot noir, Kékfrankos, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah. Éves termelés: 850 000 palack. A borkóstolóra a fürdőtelepen, a Kilyén István által bérelt, egykori Bukarest cukrászda épületében szervezték önkormányzati vezetők és szovátai vállalkozók részvételével. Mikor belefáradt véget nem érőnek látszó borlistájának ismertetésébe, sikerült nemcsak megismerkednem vele, de egy beszélgetésre is rávennem, amire másnap kerítettünk sort. Már teljében zajlottak a Medve-tó születésnapi ünnepségének rendezvényi a sportpályán, mire a megváltozott programja miatt leülhettünk beszélgetni. Sajnos nem tudtuk befejezni, mert Szeremley Hubát korábban vállalt feladatára (a gulyászsüri elnöke) figyelmeztetve, váratlanul elszólították. Abban maradtunk, hogy folytatjuk, ám aztán egy zápor szétvert az ünneplőkön, menekült ki merre tudott, s nekünk már nem sikerült újból találkoznunk. A következő nap elutazott. Minek köszönhetjük a szerencsét, hogy Szovátán láthatjuk Önt? Nem volt előre tervezve, csakúgy adódott. Barátaim, Széplakiék hívtak meg, hogy jöjjünk el szovátai barátaikhoz, Káliékhoz, a Medve-tó 15. születésnapja alkalmából. Valamikor a kilencvenes évek elején jártam itt utoljára, így aztán nehéz lett volna nemet mondani. Korábban? Hatvanegy-hatvankettőben voltam Csíksomlyón. Az volt az első utam. Akkoriban az még nem volt olyan könnyű, mindenféle engedélyek voltak ahhoz szükségesek. Milyen benyomást keltett Önben Szováta akkor és milyent most? Hát itt most azért lehet élvezni a feltámadást valamilyen formában. Ez kétségtelen. Hát akkoriban inkább hullaszag terjengett még itt. Biztos, hogy nagyon pozitív változás történt. Itt van élet most jelenleg. Ez kétségtelen. Ez még az Uniónak az előszele, talán. Biztos, hogy ez a kezdet, de hogy lesz egy vége is, az is biztos. Az jut eszembe, hogy elfelejtettünk Európában élni az elmúlt ötven évben, ahol az Unió szele már söpört. Mivel is ma arról diskurálunk, hogy az Unión kívül vagy az Unión belül van itt élet, vagy milyen az élet, milyen legyen az élet az Unión belül és milyen lehetne azon kívül, el kellene azon gondolkodnunk, hogy volt egy kezdett és lesz egy vége is. És akkor kellene egy olyan stratégiát kidolgozni ez Európában ma is hiánycikk, közösen kidolgozni, hogy az Unió után is lesz itt élet. Vagy tilos volt erről beszélni, vagy kvázi úgy alakult, hogy ezzel a kérdéssel még nem is akarunk foglalkozni. Mi most találkoztunk az Unióval. A kezdetek kezdetén vagyunk, s természetes, hogy ilyenkor nem a végére gondolunk. Bár most ez a válság segít abban, hogy arra terelődjenek a gondolataink. Hát el kellene gondolkodni ezen, mert eddig is hány és hány civilizációnak, kultúrának lett vége. Ez ezután is meg fog történni mindenikkel, mert ami megszületik, az el is múlik. Milyen lehetőségeket lát arra, hogy Szovátán megváltozzon az élet? Világszerte a legveszélyesebb dolog az identitásvesztés, a nemzeti identitásvesztés, aminek okozója a tömegturizmus. A hatvanas évek vége felé jártam először Tájföldön. Akkor még egy olyan életet éltek ott, mint Nepálban vagy Tibetben: szakrális életet. És tessék megnézni, mára a tömegturizmus mit tett velük! Egy teljes identitásvesztést. De ezt meg lehet nézni Kelet Afrikában is, ahová elkerülve, rá kellett döbbennem, hogy az egykor büszke maszáj ma már pénzért grimaszokat vág, hagyja magát fényképeztetni mindenféle pózokban, kéreget, prostituált lesz. Ez a tömegturizmus következménye. Ma nagyon sok helyen a tömegturizmus az, ami egy nemzetnek a jövőképét alkotja. Otthon is, sajnos, az elmúlt húsz év erről szólt. A szolgáltató ipar turizmus, idegenforgalom már egy teljesen más embertípust nevelnek ki. Az én olvasatomban ez már nem is szolgáltató ipar, hanem szolga ipar. Ma Magyarországon olyan a képzés, hogy külföldön a legalantasabb munkákat a legalacsonyabb fizetésekért fogadják el. Nyílván jóval magasabb keresettel, mint odahaza. Igen, de ez már csak sovány vigasz. De ha a végén megszámolja, hiába magasabb a fizetés, mégis kevesebbet visz haza, mintha otthon maradt volna. Modern rabszolgaság. A tavaly természettudományi szakokra a felsőoktatásban az Eötvös Lóránt Tudományegyetemen 24-en jelentkeztek. Idén már csak négyen. Ugyanakkor a jog, közgazdaság, közigazgatás meg ennek mindenféle szolgálólányai: marketing, politológia meg a Jóisten tudja, hogy hívják őket szakokon itt 18 év alatt több mint tizennégyszeres lett a hallgatók száma. Tehát mondhatom, hogy a harmónia, a szakrális, isteni egyensúly már régen felbomlott. Valamikor az egyetemes tudásnak volt az alappillére a retorika. A filozófia és teológia mellett. Az elmúlt húsz évben önálló retorika tanszék Magyarországon nem létezett. Helyette jöttek áltudományok be. A tudományos módszerekkel a jól organizált lelki, mentális káosz teremtése. Hit kell hozzá. Legalább annyi, mint az Öregistenben hinni. Most hisznek a tudásban, hisznek a tudományokban. Semmi más nem történt, mint tulajdonképpen becserélték az Öregistent a tudományokra, a mindentudásra. Ma már van olyan is, hogy Mindentudás egyeteme. Az emberek nézik, hallgatják. Én nem is mondom, maguk az előadások nagyon jók, magas szintűek, érdemes odafigyelni rájuk. Csak a mottója az, hogy na most már mindent tudunk, már mi vagyunk a kisistenek vagy nagyistenek. Ez a folyamat megállítható-e? Ez a folyamat lassítható, de visszafordítani nem lehet. Irreverzibilis. Ismert a biológiában, gradáció néven. Ez azt jelenti, hogy egy növény vagy állatfaj ha a többiek terhére túlszaporodik, akkor előbb vagy utóbb a természet szabályozza magát, méghozzá úgy, hogy ez a túlszaporodott faj feléli az életterét és elpusztul. De legalábbis egy ideig negatívba vált a szaporulata. Ez a gradáció nemcsak a növényekre és az állatokra érvényes, hanem ránk, emberekre is. Mi történik ma? A hét milliárd ember éli fel az életterét. És egyre nagyobb étvággyal. Sőt, mi több, különböző pénzintézetek élveznek védettséget, őket konszolidáljuk. Közben napról napra tűnnek el a hitelképes természetes- és jogi személyek. Hol született? Budapesten születtem. A gyökereim viszont Budapesten kívül voltak. A Balaton és a Pilis volt az, amelye tulajdonképpen az én életteremet adta. Több mint két évtizedes külföldi lét után 92-ben tértem vissza Magyarországra. A Balaton mellé? Hát az első lépésem az Budapest volt. Merthogy a gyermeknek megfelelő magyar iskolát akartunk. Azt hittük, hogy ez Budapesten lehetséges. Az ablakra a függöny, a falra az utolsó kép is fel volt már rakva, utána egy héten belül úgy döntöttünk, hogy mindegy milyen áron, de azonnal eladjuk a házat és ott hagyjuk Budapestet. Így kerültem aztán vissza a Balatonhoz, Balaton-felvidékre. Gondolom, nem véletlenül. Ilyen véletlenek nincsenek. Ez volt az egyetlen nem is logikus, mert itt logikát nem kell keresni lehetséges reakció részemről, mondhatom, kódolt reakció. A város számomra élhetetlen közeg. Bár szüleim életében Budapest szereppel bírt, de sohasem voltak emeletes házak lakói. Én meg arra a földre mentem, ahol nagyapámtól kezdve, őseim örök nyugodalmat találtak. Az eddigiekben többször elhangzott: föld. Mennyire fontos Önnek a föld? Konkrét és átvitt értelemben. Nincs átvitt értelem. Csak egyféleképpen lehet viszonyulnom hozzá. A föld nekem szent elem. Ahogyan a tűz, a víz és a fény is az. Ezek azok a szentségek, amelyeket én feltétel nélkül elfogadtam, a mai napig tisztelek, és nekik megpróbálom magamat alárendelni. Napszemüveget nem hordok, nekem életemben nap ellen védő krém nem volt a bőrömön. A földet sikerült viszszaszereznem a családnak vagy a rokonságnak a birtokába nem a tulajdonába, a birtokába! Árverésen még sosem vettem részt. Inkább a második vagy a harmadik tulajdonostól vásároltam. Én a levegőt maximum a cigarettámmal szennyezem. Remélem, hogy ezt az Öregisten nekem megbocsátja. Ami ma a világban történik a levegőszennyezés terén! Drága pénzen a kyotoi kvótáinkat is adják-veszik. Ezekben én nem vettem, nem is akartam részt venni soha. Mai napig nem értem, hogy engedhettük meg, hogy a vízből egy kereskedelmi árucikk legyen. Le van degradálva ez is már azzá. Japánban már a levegő is azzá lett. A japán bedugja a kreditkártyáját és annyi tiszta levegőt kap, hogy egyik saroktól a másikig el tudjon vánszorogni. Ez ma már nem utópia. Ezek a szent dolgaink, szent elemeink árucikkek lettek. Ezt már nem tudjuk megfordítani. Sajnos. Ezek a természettel és a közösségünkkel szemben elkövetett bűnök nem megbocsáthatóak. A föld az élet. Tudom, mi az, hogy szántani, vetni, kaszálni, állatokat tartani, tudom, mi az, hogy molnos

hírek, információk Szovátai Hírmondó, 74. szám 2010. június 5 Az én házam energia és környezet Úgy gondolom, hogy egy új házat érdemes jól megépíteni. Vagyis használjunk új és környezetbarát építőanyagokat és hasznosítsuk a föld, a szél, a nap energiáját. Ezekkel a szavakkal indítja szövegbe foglalt elképzelését Fekete Bence, a szovátai S. Illyés Lajos Általános Iskola V. B osztályos tanulója, egy környezetbarát energiaforrásokat felhasználó otthon megteremtéséről. Az alkalmazott technológiát szintén a természetes anyagok és a környezet tehermentesítése határozza meg. Fekete Bence térbeli formát is ad elképzelésének. Házat épít. Egyelőre még csak kartonból, de olyan odafigyeléssel és annyi technikai ismerettel, hogy másodmagával (egy Galac megyei társával) az ország képviseletében a SPARE program keretében versenyre kelhet három kontinens hasonló érdeklődésű gyermekeivel. A kartonházat az iskolában állították ki, de a róla készült fotók az interneten (www.comunitativerzi. ro) is megtekinthetők. Kép és szöveg most már Oroszországban állja a versenyt a többiekkel. És akkor lássuk a házat. Az alsó szintet egy kissé körbetölthetjük földdel, hogy a szigetelő hatás érvényesüljön, és hogy a pince hőmérséklete állandó maradjon. A ház téglából készül, a falát alaposan szigeteljük, bár elég vastagra rakjuk, hogy ellenálljon az időjárás viszontagságainak. Az én házam, a te házad, az ő háza, a mi városunk... Én vigyázok a környezetemre, te a tiedre, ő a saját környezetére, mi pedig nem egy kifosztott világot hagyunk a gyermekeinkre... A programot kitaláló norvég környezetvédő egyesület (Norges Naturvernforbund) is valahogy így gondolhatta. mol Újra Égigérő-tábor Immár második alkalommal kerül sor a budapesti színész házaspár, Zanotta Veronika és Benedek Gyula által kezdeményezett és megszervezett tábor rendezvényeire. A tábor időpontja 2010. augusztus 2-8. Helyszínei: Szent József Otthon Sómező utca, S. Illyés Lajos Általános Iskola valamint a Teleki Oktatási Központ. Mivel a helyek száma korlátozott, jelentkezni csoportosan vagy egyénileg mielőbb lehet és kell is Kiss Jánosnál tel. 074014640 email: kissje@szovata.ro A csoportok: Szobrászat csoport vezeti Balázs József Tamás szobrászművész, ajánlott életkor 12 évtől tervezett létszám 15 fő, a foglalkozás keretében végzett munkák: só tömbök faragása; Festészet, grafika csoport vezeti Perger László képzőművész, ajánlott életkor 10 évtől, tervezett létszám 20 fő, foglakozások akvarell festészet, grafika; Üvegfestészet csoport vezeti Dancs Jeanette képzőművész, ajánlott életkor 10 évtől, tevékenységek 20 fő lámpaburák, vázák festése; Fafaragás csoport vezeti Király Csaba fafaragó művész, ajánlott életkor 10 évtől, tervezett létszám 20 fő, tevékenységek: pásztorbot, emléktárgy faragás; Filmkészítés csoport vezeti Merza Gábor filmrendező, ajánlott életkor 12 évtől, tervezett létszám 15 fő, tevékenységek: 5-10 perces rövidfilm-készítés, vágás; Gyermek színházi csoport - vezeti Zanotta Veronika színésznő, ajánlott életkor 6 évtől, tervezett csoportlétszám 20-25 fő, mesejáték létrehozása; Ifjúsági színházi csoport - vezeti Árkosi Árpád, Jászai-díjas rendező, ajánlott életkor 14 évtől, tervezet létszám 20 fő, tevékenységek színdarab létrehozása; Zenei csoport vezeti Files Zsuszanna zeneoktató, ajánlott életkor 8 évtől, tervezett létszám 20-25 fő, tevékenységek kórusmű betanulása, hangképzés; Média kommunikációs csoport vezeti Fazekas Szabolcs, szerkesztő- riporter, operatőr, filmes, ajánlott életkor 14 évtől, tervezett létszám 15 fő, tevékenységek riportkészítés, média ismeretek elsajátítása; Bábszínház, bábkészítés, bábjáték csoport vezeti Rumi László rendező, ajánlott életkor 8 évtől, tervezett létszám 20 fő, tevékenységek, bábjátékok, bábkészítés, bábszínészet - Noé bárkája c. előadás; Vizuális műhely vezeti, szervezi az Apor Vilmos Tanárképző Iskola, ajánlott életkor 10 évtől, tervezett létszám 20 fő, tevékenységek merített papír és maszk készítése; Játszóház szervezi a Vojtina Bábszínház, ajánlott életkor 5 évtől, tervezett létszám 20-25 fő, tevékenységek: ünnepkörök hagyományőrző feldolgozása; Kiss János Országos szinten második helyezés Országos tantárgyversenyen második helyezést ért el történelemből a Domokos Kázmér Iskolacsoport május 8-án, Marosvásárhelyen. Kovács Kinga, a XI. C. osztály tanulója mérettetett meg az ország legrangosabb történelmi vetélkedőjén, így a második helyezés teljes sikernek számít. Felkészítője Nagy Sándor, az iskola történelemtanára volt, aki már nemegyszer vitte győzelemre a történelem iránt érdeklődők maroknyi csapatát. Legutóbb az iskola diákjai Nyárádszeredában értek el első helyezést, a minden évben megrendezett Bocskay emlékversenyen. A mostani, Anjou kor témájú országos tantárgyversenyen elért második helyezésre azonban méltán büszkébbek, mind a versenyző tanuló, mind Folytatva a nagy népszerűségnek örvendő, tanulságos és érdekes kirándulásainak sorát a Bernády Közművelődési Egylet, 2010. július 10-én szombaton, ismét szervez egy csoportos múzeumlátogatást. Egy újabb képzőművészeti témájú kirándulásra hívjuk a kedves szovátai érdeklődőket: a Csíki Székely Nemzeti Múzeum kiállítótermeiben a 19. századi magyar festészet remekműveiből összeállított, korszak-bemutató kiállítás megtekintésére. A kiállításon a következő mesterek műveiben gyönyörködhet a látogató: Barabás Miklós, Benczúr Gyula, Brodszky Sándor, Gyárfás felkészítő tanára. A Marosvásárhelyen, a Bolyai Líceumban megrendezett versenyen az ország minden szögletéből versenyeztek nagynevű iskolák, Székelyudvarhely, Marosvásárhely, Kolozsvár, de még Máramarossziget középiskolái is képviseltették magukat. A tét nagy volt, hiszen az első három helyezett automatikusan felvételt nyer a kolozsvári Babes-Bolyai Egyetem történelem szakára, amelynek a dékánhelyettes asszonya, Dr. Rüsz-Fogarasi Enikő a zsűri elnökének szerepét töltötte be a verseny alatt. A megmérettetés próbái között szerepelt írásbeli vizsga, több kérdéssel, behelyettesítés, vaktérkép, képfelismerés, sőt esszéírás is. Elsősorban tapasztalatszerzés, persze miután leküzdöttem az Barabás, Munkácsy, Szinyei és kortársaik Jenő, László Fülöp, Ligeti Antal, Lotz Károly, Madarász Viktor, Id. Markó Károly, Mednyánszky László, Mészöly Géza, Molnár József, Munkácsy Mihály, Paál László, Székely Bertalan, Szinyei Merse Pál, Telepy Károly, Than Mór és Zichy Mihály. Az utazást autóbusszal tervezzük, személyenként 25 0 lejbe kerül. A múzeumlátogatás 5 lej/fő tárlatvezetés nélkül. Szokáshoz híven a múzeumlátogatást, tárlatnézést összekötjük egy másik, ugyancsak a szellemi gyarapodást szolgáló úti céllal is: Szejkefürdő érdekességeit, neveze- Diáknapok 2O1O A Domokos Kázmér Iskolacsoport idén májusban ismét megszervezte a Diáknapokat, mely az iskolakirándulásokból nőtte ki magát kétnapos rendezvénnyé. Az előző években egy nap szolgált a Medvegödörbe való kirándulásra, gulyásfőzésre, egy nap pedig a Városi Sportpályán lezajló rendezvényekre. Idén, mint utólag kiderült nagyon helyesen, a Diáknapok kizárólag az iskola területén belül kapott helyet, szolgálva ezáltal a tanulók jobb helyben tartását, aminek tekintetében nem is lehetett ok panaszra. Az egyedüli program, ami az egész városra kiterjedt, a már hagyományossá vált Kalandjátékok voltak, ez jelenti a tulajdonképpeni Diáknapok kezdetét, melyre szerda este került sor, május 26-án. A résztvevő csapatok a Fekete Medve vendégfogadó elől indultak, útba ejtve, és megkerülve a Medve-tót, és az egész útvonalon különböző próbák várták őket, melyeket teljesíteni kellett. Volt éneklés, tánc, zsákba futás, de még tojásdobálás is. Az idén a versenyzés módja is különbözött ez eddig megszokottaktól, minden osztály versenyzett egymással, összesen öt számban: sport, gulyásfőzés, tájékozódási verseny a Restádon, kvíz-játék, 5 perces előadás. A próbákat öttagú zsűri értékelte, ami néha igen nehéznek bizonyult, például a gulyásfőzésnél, ahol szinte első idegességemet, lámpalázamat. Azonban utána remek hangulat, egészséges izgalom várt, és nyilván kis büszkeség is, hiszen ez egy rangos verseny - mondta el Kovács Kinga, aki az elnyert felvételt az egyetem padjaiba hasznosítani is fogja. Egy újabb lépés afelé, hogy az iskolánk tanulói megismerjék, egyáltalán kedvet kapjanak a magyar történelem megismeréséhez. Ezért tartom fontosnak, hogy minden ilyen versenyfelhívásnak eleget tegyek, és felkészítsem a diákokat, hiszen kultúránk, és népünk történetének megismerése nélkül nem nevelhetjük felelősen a mai generációt! - szögezte le Nagy Sándor, történelemtanár. tességeit tekintjük meg, úgy, mint Orbán Balázs sírját, a szabadtéri székely kapu kiállítást (a székelyudvarhelyi Haáz Rezső Múzeum gyűjteménye), a Borvíz- és Fürdőmúzeumot. Terveink szerint ugyancsak itt lesz lehetőség az útravaló elfogyasztására is. Tisztelettel felkérjük a kedves érdeklődőket: mielőbb jelezzék részvételi szándékukat Mester Zoltán BKE elnöknél a 0726 916 820 vagy a 0265 570 951 telefonszámon illetve Kiss János BKE titkárnál a 0740 146 40 telefonszámon vagy a kissje@szovata.ro email címen. Kiss János lehetetlen volt objektív mércével mérni az elkészült ételek finomságát, a tálalás módját. Minden próbára pontokat kapott a 22 csapat, és ezek alapján dőlt el, hogy ki lett az iskola legjobb osztálya a Diáknapokon. A gulyásfőzésen vendégcsapat is szerepelt, a nyárádszeredai iskolát képviselték. Ugyanakkor nemcsak az osztályok közötti versenyek számai fűszerezték a rendezvényt, hanem előadásokat is hallgathattak az érdeklődők, a droghasználat valamint a pornográfia veszélyeiről is. Filmnézésre is sor került, valamint rövidfilm versenyre is, melyeket a tanulók készítettek. Nagy érdeklődésnek örvendett a Szépségszalon, ahol szinte művészi tehetségeiket próbálhatták ki a fodrászok, manikűrösök, de a művészetnek is helyet adtak a szervezők, egy kiállításban mutatták be az iskola tehetséges diákjainak festményeit, grafikáit, faragásait. Az esemény főszervezője Barabási Szidónia román szakos tanárnő, segítőtársa pedig Soós Levente, testnevelés tanár volt, ugyanakkor az egész tanári közösség kivette részét a munkából, nemcsak ami a szervezést, felügyelést illeti.

6 Szovátai Hírmondó, 74. szám 2010. június kultúra A szarvas mint jelkép a sóvidéki alkotásokon A szarvas mint jelkép a sóvidéki alkotásokon címmel szervezett június elsején nyitott kiállítást Márton Béla fafaragó, néprajzkutató. A bemutatott népművészeti tárgyakat Szovátán és Korondon gyűjtötte a kiállításhoz. Kerámikusok, fafaragók, szőnyegszövő alkotásai. Közös bennük, hogy mindannyian használják a szarvas-motívumot. Csupa igényes, szép munka. Kiállítók: Józsa János, a népművészet mestere (Korond) 2 dísztál (kerámia); Molnos Á. József (Korond) tál (kerámia); Két szarvason keresztül Páll Magdi (Korond) 2 bokály, korsó (kerámia); Vass Sándor (Szováta) Fali téka, Kaputükör (fafaragás); Király Csaba (Szováta) Faragott láda, Szekrény-párta (fafaragás); Németh Zoltán (Szováta) Saroktéka, Sótartó, Tálas-fogas, Fali téka, Faldísz, Tékaboríték (fafaragás); Márton Béla (Szováta) Nagy életfa, Életfa, A megérkezés jelképe, A gyorsaság jelképe, A megújulás jelképe (fafaragás); Márton Levente (Szováta) Szarvas (fafaragás); Lengyel Anna (Szováta) Faragott széktámla (fafaragás), 2 faliszőnyeg; valamint a Bandi Dezső által irányított szovátai faragótábor alkotásai (a TOK gyűjteményéből): Bereczki Zoltán Házoromdísz (fafaragás); Kolozsvári J. Család és csodaszarvas (fafaragás); Puskás Árpád Életfa (fafaragás); Nagy Henrik Magasba néző szarvas (fafaragás); Magdás István Szent László és a csodaszarvas (fafaragás); Demény Beáta Életfa (fafaragás); Kovács Csaba Csoda-fiúszarvas (fafaragás); Gothárd Gergely Életfa (fafaragás); Szülőfalum, Korond, mondhatom minden más településnél jobban megőrizte a szarvas-motívumot. Nemcsak megőrizte, de életben is tartotta, hiszen évtizedeken, évszázadokon keresztül naponta igen nagy számban festette különböző kerámia tárgyakra, faragta hatalmas székelykapuk tükrébe, fűrészelte házak homlokzatába, ragasztotta taplósapkákra, s a minap még eléggé el nem ítélhető módon giccsként is ezerszám nyomtatta formával palából. Szarvasokkal otthon, a kapun belül is találkozhattam. A verandában kiszegezve gyönyörű szarvasagancs. Nem csak dísze, uralkodója is a helyiségnek. A koponyatetőbe 1941-t véstek, emlékeztetőül, hogy szalad az idő. Bizony már régóta hordozza ágain méltósággal anyám tejesfazekait. Ahányszor ránézek, a mennyekbe távozott szülőm jut eszembe. Az egymással szembenálló szarvasok látványa hozzá tartozik a gyermekkoromhoz. A házunk homlokzatán, a veranda fölött ágaskodtak, s ágaskodnak ma is. A lugasból felfutó szőlő nagy leveleivel és tömött gerezdjeivel olykor eltakarta. De mi tudtuk, hogy ott vannak, egymással szemben, viaskodásra készen. A padlásra testük deszkába vágott körvonalain jött be a fény, s mi azon keresztül kukucskáltunk ki, ha aszaltszilva-dézsmálásra odafent tanyát vertünk. Mondhatom, két szarvason keresztül néztünk ki a világra. Talán úgy nézünk ma is. Molnos Ferenc Bevezető sorok a sok ezer éves jelképhez, a szarvashoz I. - A kozmikus szarvas a téli napfordulóval kapcsolatos jelkép. - A kelták szarvasa Cernunnoasa (a felszarvazott) Örök ifjú. A kelta mondavilág több hőse halála után szarvassá változik. - A halhatatlanság fontos eleme a víz. A szarvassá vált fiúk nem ihatnak az otthoni pohárból, mert már halottak. Ennek bizonyossága a Bartók által gyűjtött vadászkolinda. - A vadászmondák űzött szarvasa mindig a vízen túlra vezeti az üldözőt. Ez az élet fájának a tövén fakad. Szép irodalmi példája Arany János Rege a csodaszarvasról című elbeszélő költeménye. - A korai keresztény művészet kedvelt témája az élet vizének kútjából ivó szarvas. - Napállat, az agancsain hordozza a Napot, méhében hordozza a fiút, az új életet, a felragyogó új napot. - A regösénekekben csoda-fiúszarvasról hallhatunk, melynek az agancsa csillag-gyertyás, ez a szarvas Krisztussal azonosul. - Ismeri a gyógyító-ifjító füveket, amelyektől évente megújul, így aztán a bölcsesség állata. - A fentieken kívül a gyorsaság állata is. II. A szarvas korai ábrázolását ismerjük a szkíta művészetből. Erről az ókori lovasnomád népről tudjuk, hogy már Krisztus előtt ezer évvel hatalmas birodalmat alkottak, amely Észak Kínától az Al Dunáig terjedt. Az ásatások számos fegyvert, eszközt, lószerszámot és díszt hoztak felszínre a Kr. e. IX-VIII. századból. Az ötvöstárgyaik mutatják, hogy már ezelőtt három ezer évvel kiforrt művészettel rendelkeztek. A kultúrájuk legkorábbi emlékei a Felső Jenyiszejnél lévő Tuvaba vezetnek. A szkíták és más lovas-nomád népek hierarchikusan rendezett, szigorúan szervezett társadalomban éltek. Jellegzetes fegyvereik, az aszimmetrikus íj, nyílhegyek, akinakész (rövid kard), harci csákány és pajzs voltak. Eurázsia sztyeppéit nagy ménesekben tartott, pompásan felszerszámozott lovakkal uralták. Művészeti stílusuk egyik fő ismertető jegyét az állatmotívumok jelentik. Hétfolyóközben szkíta bronz áldozati asztalok, rituális kincsleletek kerültek elő sírjaikból. Nemesfém gazdagságukról a zalauli 649 arany- és ezüsttárgyat magába foglaló kincslelet tanúskodik. Ezeknek egy része mestermű. A fejedelmi sírok egyes esetekben elérik a 40 m átmérőt is. Láttam a Krajovai Régészeti Múzeumban őrzött tucatnyi lószerszámdíszt. A Mezőkeresztesen-Zöldhalom pusztában(borsod Abaúj Zem plén megye) kiásott arany pajzsdísz a szkíta ötvösség remeke. Tápiószentmárton (Pest megye) szkíta temetőjében találták a fekvő szarvas alakú pajzsdíszt, elekronból (80 % arany, 20 % ezüst) készült. Ez a két magyarországi lelet Kr.e. a VI. századból való. Mindkettő sok hasonlóságot mutat a Fekete tengertől északra elterülő sztyeppék leleteivel. A szkíta és a görög művészeti stílus tartósan befolyásolta a Fekete tengertől északra és keletre eső területek kulturális fejlődését. Ebben a kulturális térben találhatók a szkíták képi ábrázolásai, melyek által betekintést nyerhetünk életükbe. A kurgánemelés (királysír) grandiózus építészeti tevékenység volt, sok száz köbméter föld, gyeptégla és kő mozgatását jelentette. A tuvai királysír ásatásakor tíz ezer köbméter követ kellett elmozdítani, amíg megtalálták az egymás mellé fektetett uralkodópárt. Innen 9.00 aranykincs került elő. A griffmadár a szkíták aranyországának őrzője. Leggyakoribb díszítő állatalakjuk a szarvas. Ez kapcsolatban áll azzal a hittel, hogyha az agancs reszelékét, porát a fürdővízbe szórják, az megerősíti a harcosok testét, szellemét. A folytonosságot igazolja a Kr.e. IV. századból való hun lelet Északnyugat Kínában ásták ki. Vannak szarvasos ötvöstárgyaink a Kr. u. I. századból, a szarmatáktól. A honfoglalás utáni időszakból népköltészeti alkotások is őrzik a szarvasnak, mint jelképnek a szerepét a népéletben. Ilyenek azok a regék, amelyek a csodaszarvasról szólnak, arról a vezérállatról, amely két élő víz közé vezette a népünket. III. Ha a XX. századi sóvidéki kapukat, házoromdíszeket, kerámia tárgyakat, faragott bútorokat nézzük, gyakran találkozunk rajtuk szarvas-motívummal. Korondon, Parajdon, Szovátán napjainkban is fényképezhetők szarvasmotívumos kapuk, házoromzatok. A ma gyártott kerámia tárgyakon, tányérokon, bokályokon, tálakon is megtalálhatjuk. A fafaragók ma is faragják népi motívumokkal díszített bútorokba. Mindezek a szarvas-jelkép ma is élő voltát bizonyítják. Ez a kiállítás zömmel a friss munkákat mutatja be. Eléggé bizonyítja, hogy Sóvidéken ismerik, szeretik ezt a jelképet. Leolvasható róluk a keramikusok, fafaragók, szőnyegszövő tehetsége, fejlett esztétikai érzéke. Márton Béla

Egy 1914-es háziipari kiállítás Szovátán 1914 májusában, még az első világháború kitörését megelőzően, a királyi Magyar Automobil-klub, nagyszabású, az egész országon végigvonuló kárpáti túrát rendezett, amelyre nagyszámú európai, és amerikai autótulajdonos is benevezett. A karaván május 26-án érte el Szováta-fürdőt, aminek alkalmából a Székely Kirendeltség nagyszabású tervet valósított meg, hogy a külföldiekkel megismertesse a székely háziipart. Egy kiállítás keretében minden vidékről igyekeztek beszerezni a speciális háziipar által készített tárgyakat, melyeket bazárszerűen rendeztek el, és árusítottak (Székely Nép, 1914. május 16, 5. szám). A kiállítás elrendezője Torockai-Wigand Ede, az ismert építész, és tervezőművész volt. Bemutattak székely szőtteseket, kancsókat, tálakat, tányérokat, varrottasokat, különféle agyagárukat, falusi mesterek által készített díszeket, használati apróságokat. Külön helyet kaptak a makfalvi képfaragó Molnár Dániel munkái, cserépállatai, és a marosvásárhelyi Szent-Ferenc rendi zárda faragóműhelyének termékei. A külsőségekben is vigyáztak a népiességre: az árusítást piros selyemkendős torockói lányok végezték, csizmában, és szalagos pártában. Az egész kiállításon a már említett építész, tervező Wigand Ede ötletei alakultak hangulatos képpé. Egy négy méter átmérőjű nomád sátor épült, jelen volt a torockói bányászkunyhó, sövényes kert, csűr (Székely Nép, 1914. május 19, 54. szám). A sátorban helyezték el a háziipari termékeket, ahol magának a tervezőnek a tárgyai alkották a legjelentősebb kiállítási cikkeket. Színes viráglétrák, búsuló juhász bámul a messzeségbe, vagy éppen kecskepásztor mereng el álmodozva. Virágkarók, régi kopjafák mintájára, és buzogányszerű díszekkel ékeskednek. Ott volt látható Torockai bóbiskoló széke is, a támláján egy öreg juhász támaszkodott a botjára, jobbra és balra két bivalyfej kifutó ornamentikával, melyen selyemzsinóron csüngött le a szék ülésére két kivarrott párna. A leghangulatosabb minden bizonnyal a meseasztal volt, melynek címe: Vót eccő egy királ, és összecsukható szerkezetű. A lapján az ég-abrosz volt látható (fotók), teleszórva csillagokkal a pásztorember látköre szerint, birkák, juhok, gödölyék. Az asztal első lábán öreg király állt, amint a kutyája ráakad a kígyófészekre, és az elátkozott királykisasszonyra, míg a másik lábon az a jelenet van rögzítve, amikor a juhászlegény ráakad, és megváltja a királykisasszonyt, alatta a mezőn juhai ballagnak. élő emlékezet Bemutató Hagyományteremtő szándékkal folytatnám a Szovátai Hírmondó előző számában elindított, szovátai tehetséges társainkról szóló rovatunkat. A múlt számtól annyiban nem lesz éles eltérés, hogy most is egy ugyancsak a színészet világában tevékenykedő kétségbevonhatatlanul tehetséges városbelinkről esik majd szó, név szerint Szalma Hajnalkáról! Lévén, hogy Hajnalka néha még hazalátogat és ápolja kapcsolatát ismerőseivel, barátaival, ezért az ő neve sokak számára ismert, nem merült annyira feledésbe, mint pl. az előző számban bemutatott Szőcs Arturé, ám valószínűleg így sem széles azoknak a tábora, akik aktualizáltan informálódva lennének kiemelkedő szakmai tevékenységével kapcsolatban. Szalma Hajnalkáról indulásból fontosnak tartok megjegyezni egy alapjában száraz, viszont a valóságot annál is inkább tükröző tényt: színművésznőnk az eddig, egyszersmind a következő számainkban bemutatásra kerülő személyiségeink közül az, aki messzemenően a legtöbb és hazai pályán a legnívósabb díjakban, kitüntetésekben részesült már színészi pályafutásának első éveiben! Rövid biográfiai futtatás: -1980-ban született Marosvásárhelyen (mint a korszak szovátai gyerekeinek nagy része). -1994-ben sikerrel felvételizett a Bolyai Farkas középiskolába, fájó szívvel hagyva maga mögött a szovátai 1-es Számú Általános Iskola kellemes és versenyképes közösségét, hogy néhány év után céltudatosan jelentkezzen a kolozsvári Babes-Bolyai egyetem Színház tanszék Színész szakára és 200-tól számítva cum laudae elkezdhesse tényleges szakmai pályafutását különböző társulatoknál, mígnem meghatározatlan ideig megállapodott a sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház művésznőjeként! Bámulatos eredményeinek, sorozatos sikerdarabjainak és filmszerepeinek lajstroma beszél majd helyettem: Díjak: - 2004 Pályakezdő Uniter díj - Csehov: Sirály - Nyina alakításáért; - 2004 Teplánszky díj, XVI. Határon Túli Magyar Színházak Fesztiválja, Kisvárda - Csehov: Sirály - Nyina alakításáért; - 2005 Az év színésznője díj, Székelyudvarhely; - 2006 Várszínház és Művészetek Háza díj, XVIII. Határon Túli Magyar Színházak Fesztiválja, Kisvárda - Anna Karenina: Dunya alakításáért; - 2008 Az év színésznője díj, Temesvár. Filmszerepei (szerep-cím-rendező szerint): - 2002 -Lány - Szemüveg, (r. Mészáros Péter); - 200 - Labdás szűz -Tetemre hívás, (r. Hatházi András); 200 - Ágo - Bűvészmozi, (r. Zágoni Balázs); - 200 - Kata - Ördögtérgye, (r. Lakatos Róbert); - 2004 - Szentmihályi Ilona - Stammbuch, (r. Mészáros Péter); - 2008 - Babóka - La Petite Mort, (r. Kató Zsolt). Előadásai, szerepei (zárójelben az általa alakított karakter): - 2010. ápr. 19. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - Makszim Gorkij: A nap fiai (Liza, Jelizaveta Fjodorovna); - 2010. márc. 9. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - Tadeusz Slobodzianek: Ilja Próféta (Olga bűnös, később szent asszony); - 2009. máj. 5. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - William Shakespeare: Szentivánéji álom (Hippolyta, az amazonok királynője, Théseus jegyese); - 2008. dec. 9. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - Pierre Augustin Caron de Beaumarchais: Figaro házassága avagy Bolond 1 őrült nap!!! (Zsuzsi); - 2008. okt. 10. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - A. P. Csehov: Sirály (Mása, Polina Andrejevna lánya); - 2008. máj. 7. Temesvári Állami Csiky Gergely Színház - Ödön von Horváth: A férfiak nélküli falu (Fürdőslány); - 2008. márc. 20. Temesvári Állami Csiky Gergely Színház - Line Knutzon: Közeleg az idő (Rebeka); - 2006. nov. 17. Székelyudvarhelyi - Zalán Tibor: Katonák, katonák (Erzsi, Ácsék kisebbik lánya); - 2005. máj. 22. Székelyudvarhelyi - Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig (Ilonka kisasszony); - 2005. ápr. 1. Székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház - William Shakespeare: Szeget szeggel (Tekeriné, kerítő); - 2005. ápr. 1. Székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház - William Shakespeare: Szeget szeggel (Izabella, Claudio húga); - 2004. nov. 26. Székelyudvarhelyi - Pierre Augustin Caron de Beaumarchais: Figaro házassága (Suzanne, komorna, Figaro jegyese); - 2004. ápr. 17. Székelyudvarhelyi - A. P. Csehov: Sirály (Nyina Mihajlovna Zarecsnaja, gazdag földbirtokos fiatal leánya); - 2004. márc. 5. Székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház - Forgách András: Vásott kölykök (Agathe); - 2004. márc. 5. Székelyudvarhelyi - Forgách András: Vásott kölykök (Dargelos); - 200. jún. 25. Kolozsvári Állami Magyar Színház - Brahms és a macskák (Zsuzsika); - 2002. ápr. 17. Kolozsvári Állami Magyar Színház - Egressy Zoltán: Kék, kék, kék (Eperke); - 2010. ápr. 19. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - Makszim Gorkij: A nap fiai (Liza, Jelizaveta Fjodorovna); - 2010. márc. 9. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Szovátai Hírmondó, 74. szám 2010. június Szalma Hajnalka 7 Színház - Tadeusz Slobodzianek: Ilja Próféta (Olga bűnös, később szent asszony); - 2009. máj. 5. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - William Shakespeare: Szentivánéji álom (Hippolyta, az amazonok királynője, Théseus jegyese); - 2008. dec. 9. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - Pierre Augustin Caron de Beaumarchais: Figaro házassága avagy Bolond 1 őrült nap!!! (Zsuzsi); - 2008. okt. 10. Sepsiszentgyörgyi Tamási Áron Színház - A. P. Csehov: Sirály (Mása, Polina Andrejevna lánya); - 2008. máj. 7. Temesvári Állami Csiky Gergely Színház - Ödön von Horváth: A férfiak nélküli falu (Fürdőslány); - 2008. márc. 20. Temesvári Állami Csiky Gergely Színház - Line Knutzon: Közeleg az idő (Rebekka); - 2006. nov. 17. Székelyudvarhelyi - Zalán Tibor: Katonák, katonák (Erzsi, Ácsék kisebbik lánya); - 2005. máj. 22. Székelyudvarhelyi - Móricz Zsigmond: Légy jó mindhalálig (Ilonka kisasszony); - 2005. ápr. 1. Székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház - William Shakespeare: Szeget szeggel (Tekeriné, kerítő); - 2005. ápr. 1. Székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház - William Shakespeare: Szeget szeggel (Izabella, Claudio húga); - 2004. nov. 26. Székelyudvarhelyi - Pierre Augustin Caron de Beaumarchais: Figaro házassága (Suzanne, komorna, Figaro jegyese); - 2004. ápr. 17. Székelyudvarhelyi - A. P. Csehov: Sirály (Nyina Mihajlovna Zarecsnaja, gazdag földbirtokos fiatal leánya); - 2004. márc. 5. Székelyudvarhelyi Tomcsa Sándor Színház - Forgách András: Vásott kölykök (Agathe); - 2004. márc. 5. Székelyudvarhelyi - Forgách András: Vásott kölykök (Dargelos); - 200. jún. 25. Kolozsvári Állami Magyar Színház - Brahms és a macskák (Zsuzsika); - 2002. ápr. 17. Kolozsvári Állami Magyar Színház - Egressy Zoltán: Kék, kék, kék (Eperke). Fülöp Oszkár Zoltán

8 Szovátai Hírmondó, 74. szám 2010. június szabadidő, sport Sudoku (0) Világítótornyok (28) Kisebb-nagyobb, mint... (6) A négyzetrács üres négyzeteibe úgy kell beírnunk a hiányzó számokat 1-től 9-ig, hogy minden sorban, oszlopban és a kis négyzetekben is egyetlen szám se ismétlődjön. Készítette: Sebe Zoltán 2 1 9 8 5 7 4 8 9 4 4 5 6 6 8 2 5 4 1 7 1 5 5 7 1 9 2 9 7 4 A mellékelt ábra a tengert jelképezi, amelyen világítótornyok vannak elhelyezve. A tornyok rendeltetése, hogy megvilágítsák a hatósugarukba eső sort és oszlopot. Minden világítótorony annyi egy négyzet méretű hajót világít meg, amennyit a tornyon feltűntetett szám jelöl. Határozza meg a hajók helyzetét, tudva azt, hogy hajó 2 hajóval és hajó világítótoronnyal még sarkosan sem érintkezhet! A tengeren 1 10 hajó található. Készítette: Sebe Zoltán Az ábra min den sorában és minden oszlopában az 1-5-ig (is) terjedő pozitív szám egyszer szerepel. Az előre megadott számok és jelek segítségével töltse ki a hálót, tudva azt, hogy: < - kisebb mint...; > - nagyobb mint... Készítette: Sebe Zoltán > < > 1 < > < ^ ^ < ^ > > 4 Beszólás: Ha be nem fejezed, eltöröm a lábad, kiszúrom a szemed, s aztán mehetsz, amerre látsz. Bűvös négyzet (28) I. Medve-tó Kupa Minifoci Torna Május O-án kitűnő hangulatú teremfotbal bajnokságnak adott helyet a Városi Sportcsarnok. A Kénesi Lajos edző által megszervezett rendezvényen összesen hat csapat vett részt: Székelykeresztúr, Sportiskola Udvarhely, Sportiskola Csíkszereda, Roseal Udvarhely, F. C. Udvarhely, és a vendéglátó Szováta. A mintaszerű szervezésű tornán az 1999-es utánpótlás korosztály vett részt, bebizonyítva, hogy hiába gyerekek még, de a felnőttek is példát vehetnének kitartásból, küzdeni tudásból. A két csoportban zajló magas színvonalú mérkőzések sokszor hoztak meglepetéseket, sőt, helyezésért folyó küzdelmet hetes rúgásokkal is kellett eldönteni. A torna harmadik helyezettje a Roseal Udvarhely, a második pedig a Sportiskola Csíkszereda A Domokos Kázmér Iskolacsoport az elmúlt tanévben is sok megyei, és zóna versenyen vett részt, elért eredményeink pedig további sikereket sugallnak. Megyei szinten Szászrégenben atlétika versenyen I. helyezést értek el csapatban a fiúk, II. helyezést pedig a lányok. Kosárlabdában az V. helyet sikerült megszerezni. Kézilabdában a lányok Segesváron, és Ludason vettek részt mérkőzéseken, a fiúk szintén, és ezzel a III. helyezést sikerült elérni. Harmadik alkalommal szervezte Soós Levente testnevelés tanár a Domokos Kázmér Iskolacsoport immár rendhagyó tornáját, melyen részt vett a marosvásárhelyi Bolyai, valamint a nyárádszeredai Bocskay líceum is. A megmérettetés három számból állt, fiúk: teremfoci, lányok: kézilabda, vegyes csapatok pedig atlétika. Labdarúgásban első helyet a nyárádszeredai csapat szerezte meg, második lett. A döntő játszmában Szováta 2: arányban győzedelmeskedett, ezzel megszerezve az első helyezést. A díjakat, kupákat, és a Sóvidék folyóirat legújabb számait Derzsi Ferenc nyugalmazott testnevelés tanár, és Fekete Árpád, nyugalmazott történelemtanár adták át, értékelve az egész tornát. A legjobb játékos Schramm Deák Péter (Sportiskola Udvarhely), legjobb kapus Szőcs Botond (Roseal Udvarhely), a gólkirály Csortán Valentin (Szováta) lett. A Fair Play díjat pedig a Székelykeresztúr csapata vihette haza. A Kénesi Lajos vezette szovátai csapat a torna alatt minden mérkőzést megnyert, kemény helytállásuk bizonyítja, ha jelenleg nincs is, de lehet még jövője a szovátai labdarúgásnak. A csapat tagjai: Kedves Albert, Mandic Péter, Bo- Megyei és országos versenyeken a D. K. Labdarúgásban a megyei bajnokságot Szovátán rendezték meg, a házigazda D. K. pedig a III. helyre volt érdemes. A zóna bajnokságon, amelyre 6 megye képviselői jelentkeznek, atlétikában a IV. helyezést sikerült elérni csapatban, a legjobb eredményt viszont Péterfi Arnold tudhatja magáénak, a 11. helyezéssel. A Magyar Líceumok Országos Bajnokságán a fiúk Nyárádszeredában III. helyezést érték el. D. K. Kupa harmadszor a vendéglátó D. K., harmadik pedig a Bolyai lett. A kézilabdában a helyi csapat győzedelmeskedett, második a Bolyai, harmadik pedig a nyárádszeredai csapat lett. A Medve-tó körüli atlétika versenyen, ahol fiú és lány mérkőzött az első helyezést a D. K., másodikat a Bolyai, harmadikat pedig a nyárádszeredai csapat érte el. kor Ottó, Szász Szabolcs, Vadász Barna, Muntean Tamás, Hegyi Eduard Alexandru, Csortán Valentin, Birtalan Bence, Birtalan Hunor, Tóth Dávid, Somogyi Pál, Marton Zsolt, Néma Róbert, Taekwondo A szovátai taekwondosok május 22-én Marosvásárhelyen a Tornádó Kupán vettek részt. Máté Miklós edző és Barabás Lajos József oktató tanítványai (összesen 17-en) a következő eredményeket érték el: I. helyezettek: Kacsó Lokodi Zalán (6 év), Fehér József Zsolt (1 év); II. helyezettek: Nagy Henrietta (6 év), Mihali Filip (9 év), Chirtes Alexandru (12 év), Mandász Tihamér (1 év); III. helyezettek: Birta Edina (6 év), Siklodi Zsolt (1o év), Gráma Ildikó (1o év), Benedek Hajnal (1o év), Pop Florin (11 év), Benedek Zsolt (12 év), Gráma István (12 év); IV. helyezettek: Nagy Szabolcs (8 év), Tekeres Szilárd (8 év), László Botond (9 év); Pacurar Tudor fair play díj; A döntőben Kacsó Lokodi Zalán 7-o-ra győzte le ellenfelét, Fehér J. Zsolt pedig KO-val nyert. A verseny legfiatalabbjai: Birta Edina és Nagy Henrietta. A június 11 1 között Beszter- Dénesi Tamás Hunor. A csapat a közeljövőben egy Udvarhelyi Tornán vesz részt, a nyáron pedig Debrecenbe látogatnak el egy nemzetközi megmérettetésre. cén megrendezett országos gyerek bajnokságon a szovátai csapat 4 sportolóval vett részt a megmérettetésen, melyen összesen 400 sportoló indult. Kacsó Lokodi Zalán (a képen), 6-7 éves korosztály 20 sportolója közül megszerezte az aranyérmet, így országos bajnok lett. Az elődöntők folyamán 7-0 eredménnyel félperces meccsen győzte le nála jóval testesebb ellenfelét. A 7 éves sportoló ez idáig már két bronz és két aranyérem birtokosa. További résztvevők: Gál Tamás 24 sportoló közül a 4 helyezett, Păcurar Tudor 18 sportoló közül a 4 helyezett, Fehér Zsolt 10 sportoló közül a 4 helyezett. Máté Meghatározások: 1. Király (német). 2. Távoli nagyszülő.. Elodáz. 4. Felvidéki folyó. 5. Kedvenc madarunk. Készítette: Dósa Márta Iskolai dolgozatokból Zrínyinek csak fél szeme volt, ám ez nagyon zavarta a csatákban. A katonák életüket és halálukat kockáztatták. Foci A bajnokság utolsó két mérkőzését idegenben játszotta a szovátai csapat. Először Marosludasra látogattunk el. Egy sikeres mérkőzés utáni leeresztés jellemző a játékunkra. Hát ez érvényesült most is. Egy verhető ellenféltől szenvedtek 1-0-ás vereséget gyenge játék mellet. Az utolsó mérkőzésre már jobban összpontosítottak. Ákosfalváról 1-0-ás győzelemmel térhettek meg. Az egyetlen gól mellett (Bálint szerezte az első félidőben) három kapufát is összehoztak. Ezzel a győzelemmel bebiztosították a II. helyet a bajnokság végére. A sorrend így néz ki: 1. Gaz metan, 2 Szováta,. Radnót, 4. Szengyel, 5. Nyárádszereda, 6. Ákosfalva, 7. Marosoroszi, 8. Dános, 9. Marosludas... Csapatunk legtöbb gólját (17) Bálint szerezte. Az új bajnoki idényben csak helybéli játékosokra fognak alapozni. Hogy ez milyen helyezésre lesz elég, az a jövő titka. Fábián Felelős kiadó: Szováta Város Polgármesteri Hivatala, Péter Ferenc polgármester Szerkeszti: Molnos Ferenc, Grafikai szerkesztő: Siklodi Zsolt, Lapszámunk munkatársai: Dávid Andrea, Dósa Márta, Fábián Róbert, Fülöp Oszkár Zoltán, Kiss János, Márton Béla, Máté Miklós, Molnár Krisztina, Portik Antal, Sebe Zoltán,,