CEL-SR2MA2F0 HD kamera Használati útmutató
Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében soha ne tegye ki a csepegő vagy fröccsenő víznek. A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. 2
Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére. Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és - akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EGT: Norvégia, Izland és Liechtenstein) Védjegyek Az SD, SDHC és SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az x.v.colour és az x.v.colour embléma védjegy. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az AVCHD és az AVCHD a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegyei. A Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A YouTube a Google Inc. védjegye. A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. Ez az eszköz az exfat technológiát használja a Microsoft engedélyével. TILOS EZEN TERMÉK BÁRMELY OLYAN HASZNÁLATA, AMELY NEM SAJÁT CÉLÚ, ÉS AMELY KERESKEDELMI ADATHORDOZÓRA VALÓ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI FORMÁTUMBAN VALÓ VIDEORÖGZÍTÉSNEK MINŐSÜL, HA NEM RENDELKEZIK AZ MPEG-2 SZABADALMI PORTFOLIÓ MEGFELELŐ SZABADALMAINAK LISZENSZÉVEL, AMELY LISZENSZEKET A KÖVETKEZŐ CÍMRŐL LEHET IGÉNYELNI: MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206. Ez a termék az AT&T szabadalmi engedélyével rendelkezik, és az MPEG-4-nek megfelelő video kódolásra használható vagy MPEG-4-nek megfelelő video dekódolására, melynek kódolása a következő módon történt: (1) személyes, nem kereskedelmi használatra vagy (2) az AT&T-től MPEG-4-nek megfelelő video előállítására engedéllyel rendelkező videoszolgáltató állította elő. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel. 3
Érdekes új funkciók és jellemzők 1 Nagy felbontású (HD) videó 1080 sor Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő szenzorral működik (Full HD CMOS), a vele készített videó képpontjainak száma 1920 x 1080 2. A videók az AVCHD szabvány 3 szerint nagy felbontással lesznek a memóriakártyán rögzítve. Új HD kamerájával életének különleges pillanatait elkápráztató képminőségben, élethű színekkel örökítheti meg könnyedén és szórakoztatóan. bkettős flash memória Rögzíthet a beépített memóriára vagy a boltokban kapható memóriakártyákra (0 33). b Felvétel memóriaváltással 3g A beépített memória majdnem megtelt? Használhatja a nyílásban lévő memóriát a felvétel megszakítás nélküli folytatására (0 36). 1 A Full HD 1080 olyan Canon kamerákra vonatkozik, melyeknek képe nagy felbontású és függőlegesen 1080 képpontja van (pásztázási sorok). 2 Ebben a felbontásban csak akkor készülhet felvétel, ha a felvétel-mód az MXP vagy az FXP. Más felvétel-módokban a rögzített kép 1440 x 1080 képpontos. 3 Az AVCHD a nagy felbontású videók rögzítésének egy szabványa. Az AVCHD szabvány szerint a videojel MPEG-4 AVC/H.264 tömörítéssel lesz rögzítve, a hang pedig a Dolby Digital szabvány szerint. 4
Smart AUTO (0 40) A Smart AUTO automatikusan kiválasztja a jelenethez legjobb üzemmódot a felvételhez. A felvételek mindig csodálatosak lesznek anélkül, hogy a beállításokkal kéne törődnie. Videó pillanatfelvétel (0 65) Csak válasza ki a képkivágást, a témának legmegfelelőbb beállítás kiválasztása automatikus. Rövid jeleneteket vesz fel és állítja őket sorba, hogy videóklipet alkosson kedvenc aláfestő zenéjével. Arcfelismerés (0 63) Képstabilizátor A kamera automatikusan érzékeli az arcokat, és figyelembe veszi őket a beállításokhoz. A dinamikus képstabilizátor (0 61) ellensúlyozza a kamera mozgását, ha járás közben készít vele felvételt. A nagy hatású képstabilizátor (0 62) stabil felvételek készítéséhez járul hozzá, amikor távoli jelenetet rögzít teleobjektívvel. 5
Felvételek megtekintése más eszközön Csatlakoztathatja a kamerát HDTV-hez (0 120) SD AVCHD-kompatibilis HDTV készülékek és digitális rögzítők SD memóriakártya-foglalattal 4. A videót lejátszhatja közvetlenül a memóriakártyáról is Nagy felbontás Eye-Fi Eye-Fi kártya segítségével (0 134) vezeték nélkül továbbíthatja a felvételeket számítógépre, illetve egy Web-oldalra. Tárolás vagy feltöltés a Web-re Használja a mellékelt ImageMixer 3 SE szoftvert (0 123, 130). AVCHD MPEG-2 Standard felbontás SD-Video A HD videókat magában a kamerában standard felbontású fájlokká alakíthatja (0 126, 131). Standard DVD-k 4 Használja az eszköz használati útmutatóját. Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával. 6
7
Tartalomjegyzék Bevezetés 4 Érdekes új funkciók és jellemzők 12 A használati útmutatóról 14 A kamera megismerése 14 Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok 16 A kamera részei és kezelőszervei Előkészületek 19 Kezdeti lépések 19 Az akkumulátor töltése 22 A tartozékok előkészítése 24 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása 26 A kamera alapvető használata 26 Az érintőképernyő használata 27 Üzemmódok 28 A menük használata 31 Beállítások az első bekapcsoláskor 31 A dátum és az idő beállítása 32 A nyelv beállítása 32 Az időzóna kiválasztása 33 A memóriakártya használata 33 A kamerával használható memóriakártyák 35 A memóriakártya behelyezése és kivétele 35 b A memória kiválasztása rögzítésre 36 b Videó rögzítése a memória átváltásával 37 A beépített memória (csak b) és memóriakártya inicializálása 8 Tartalomjegyzék
Kettős felvételi mód 39 Felvételi alapműveletek 39 Videó felvétele és fényképezés kettős felvételi módban 40 Az Intelligens AUTO módról 43 A zoom használata 44 Gyorsindítás funkció Videó 46 Lejátszási alapműveletek 46 Filmfelvételek lejátszása 49 Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom kiválasztása 51 3D lapozás nézet 52 Az index képernyőn megjelenített jelenetek szűrése 53 Jelenetek törlése 55 Különleges funkciók 55 Videó felvétele y kézi üzemmódban 56 A videó minőségének kiválasztása (Felvétel-mód) 57 Különleges téma felvételi programok 60 Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó 61 Összetett képstabilizálási módok 62 Előfelvétel 63 Arcérzékelés 65 Érintés és követés 65 Videó pillanatfelvétel 66 Digitális effektusok 67 A záridő és a rekesz kézi beállítása 70 Kézi expozíció állítás 71 Automatikus erősítésszabályozás (AGC) határolás 71 Kézi élességállítás 73 Fehéregyensúly 74 Képeffektusok 75 Mini Video segédfény 77 Önkioldó 78 Hangfelvétel szintjének beállítása 79 Fejhallgató használata 81 A Mini Advanced Shoe tartozékcsatlakozó használata Tartalomjegyzék 9
81 Külső mikrofon használata 83 Zoom távirányító használata 84 A lejátszás kezdőpontjának megadása 86 Jelenetek lejátszása kísérőzenével 89 Kijelzések a képernyőn és adatkód 90 Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel 90 A lejátszólista szerkesztése: hozzáadás, törlés, áthelyezés, lejátszás 92 Fényképek és videó pillanatfelvétel jelenetek kivétele filmből 94 Jelenetek megosztása Fényképek 96 Lejátszási alapműveletek 96 Fényképek megtekintése 98 Fényképek törlése 100 További funkciók 100 Fényképek készítése y kézi üzemmódban 101 A képméret és minőség kiválasztása 103 Vaku 104 Felvételi mód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat 106 Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) 107 Fénymérési mód 108 Diavetítés 108 Fényképek nagyítása lejátszáskor 109 Fényképek forgatása 109 Hisztogram megjelenítése 110 Fényképek védelme 112 Fényképek nyomtatása 112 Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) 114 Nyomtatási előrendelések 10 Tartalomjegyzék
Külső eszközök csatlakoztatása 116 A kamera csatlakozói 117 Csatlakoztatási diagramok 120 Lejátszás a TV képernyőjén 121 A felvételek tárolása és megosztása másokkal 121 b Felvételek másolása memóriakártyára 123 A felvételek tárolása számítógépen 126 b Videók mentése lemezre normál felbontással (DVD) 129 Felvétel másolása külső videó felvevő eszközre 130 b Videó feltöltése a megosztó Web-oldalakra További információk 136 Melléklet: A menüpontok listája 136 FUNC. panel 140 Beállítás menü 152 Melléklet: A képernyőn megjelenő jelzések 157 Hiba van? 157 Hibakeresés 164 Az üzenetek listája 173 Mire kell ügyelni? 173 Kíméletes bánásmód 178 Karbantartás, egyebek 179 A kamera használata külföldön 180 Általános információk 180 Tartozékok 181 Külön megvásárolható kiegészítők 186 Műszaki adatok 190 Tárgymutató Tartalomjegyzék 11
A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M307 készülékét választotta. Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt (0 157). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. 0: Oldalhivatkozás ebben a könyvben. r: Photo Application használati útmutató, a kameramellékelt lemezén található PDF fájl. b : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. Az útmutatóban használt kifejezések: Ha a memóriakártya vagy a beépített memória nincs hangsúlyozva, a memória mindkettőt jelenti. A jelenet a rögzített film egy olyan egysége, amelynek a g gomb megnyomásánál van a kezdete, és az újbóli megnyomásánál van a vége. A gyakran használt fénykép és az állókép kifejezések ugyanazt jelentik. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai az b készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét. 12 Bevezetés
a ikon azt jelzi, hogy az adott funkció a feltüntetett módban használható, a ikon pedig azt, hogy az adott módban nem használható. Részleteket az Üzemmódok (0 27) c. részben talál. Zárójelek [ ] emelik ki a szövegben a vezérlőgombokat és menü lehetőségeket, melyeket a képernyőn fog megérinteni, valamint egyéb, a képernyőn megjelenő üzeneteket. Önkioldó Üzemmódok: [FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Önkioldó] 8 [A Be n] 8 [a] A n ikon megjelenik. Ismételje a [B Ki] választásával az önkioldó kikapcsolásához. mód: Felvételi szünet módban nyomja meg a g gombot. A kamera 10 másodperces visszaszámlálás után kezdi meg a felvételt*. A képernyőn megjelenik a számláló. mód: Nyomja le a j, gombot, először félig az autofókusz aktiválásához, majd teljesen. A kamera egy 10 másodperces visszaszámlálás után elkészíti a fényképet*. A képernyőn megjelenik a számláló. * vezeték nélküli távvezérlő esetén 2 másodperc. MEGJEGYZÉSEK j lenyomás A kamera fizikai gombjait és kapcsolóit kerettel jelöljük. Például w. A menüpontok kiválasztását a 8 nyíl ikonnal jelöljük. A menü használatáról részleteket A menük használata (0 28) című részben olvashat. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos összefoglalást olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 136) című fejezetében. Bevezetés 13
A kamera megismerése Mellékelt tartozékok és CD-ROM-ok A csomagban a következő tartozékokat találja a kamera mellett: CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel) BP-808 akkumulátor WL-D89 vezeték nélküli távirányító ( CR2025 lítium elemmel) STV-250N sztereó videokábel Sárga Piros Fehér dugóval CTC-100/S komponens kábel Piros Zöld Kék dugóval IFC-300PCU USB kábel Gyors útmutató 14 Bevezetés
A következő CD-ROM-ok és szoftverek tartoznak a kamerához: PIXELA Application - Disc 1 CD-ROM* és PIXELA Applications Telepítési útmutató - ImageMixer 3 SE Transfer Utilities Szoftver filmek és zenei aláfestésre használható zenei fájlok átvitelére PIXELA Application - Disc 2 CD-ROM* - ImageMixer 3 SE Video Tools - Videók kezelésére, szerkesztésére, és lejátszására szolgáló szoftver. Y Használati útmutató/photo Applications Ver. 34*/Zenei adat lemez CD-ROM (a kézikönyvben a kamera mellékelt lemeze ). A következőket tartalmazza: - A kamera teljes használati útmutatója (ez a PDF fájl). - Photo Application - Szoftver fotók tárolására, kezelésére és nyomtatására*. - Lejátszáskor zenei aláfestésként használható fájlok** * A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának elektronikus verzióját (PDF formátumban). **A zenei fájlok kizárólag a mellékelt ImageMixer 3 SE szoftverrel használhatók. A lemezt nem lehet a CD-játszón lejátszani. A részletek: ImageMixer 3 SE Szoftver útmutató a PIXELA Application Disc 1 CD-ROM-on. Bevezetés 15
A kamera részei és kezelőszervei Bal oldali nézet Jobb oldali nézet 1 DISP. (megjelenítés) gomb (0 89)/ BATT. INFO (akkumulátor Információ) gomb (0 156) 2 2 (kamera/lejátszás) gomb (0 27) 3 Hangszóró (0 48) 4 Memóriakártya foglalat fedele 5 Memóriakártya foglalat (0 35) 6 AV OUT csatlakozó (0 116, 118)/ X (fejhallgató) csatlakozó (0 79) 7 BATTERY RELEASE (akkumulátor kioldó) retesz (0 20) 8 ACCESS jelző(0 39, 55, 100) 9 Pánt rögzítési hely (0 23) Aq COMPONENT OUT csatlakozó (0 116, 118) Aa USB csatlakozó (0 116, 119) As HDMI OUT csatlakozó (0 116, 117) Ad Kézpánt (0 23) Af Azonnali AF érzékelő (0 141) Ag Sztereó mikrofon (0 78) Ah Mini videó segédfény (0 75) Aj Vaku (0 103) Elölnézet 16 Bevezetés
Felülnézet LCD panel Ak Mini advanced tartozékcsatlakozó (0 80) Al Módválasztó kapcsoló (0 27) Sq PHOTO gomb (0 39, 100) Sa Zoom kar (0 43) Ss VIDEO SNAP (videó pillanatfelvétel) gomb (0 65) Sd POWER gomb Sf ON/OFF (CHG) (töltés) jelző: Zöld BE Narancs készenlét (0 44) Vörös töltés (0 19) Sg Távérzékelő (0 22) Sh LCD érintőképernyő (0 24, 26) Sj POWERED IS gomb (0 62)/ WEB gomb* (0 130) Sk Akkumulátor befogadó hely(0 19) Sl START/STOP gomb (0 39, 55) Dq DC IN csatlakozó (0 19) * csak b. Hátulnézet Bevezetés 17
Alulnézet Da Gyártási szám Ds Állványmenet (0 174) WL-D89 vezeték nélküli távirányító 1 START/STOP gomb (0 39, 55) 2 b (index választás) gomb (0 49) 2 másodpercnél tovább nyomva tartva felvétel és lejátszás mód között vált. 3 MENU gomb (0 29, 140) 4 DISP. (megjelenítés) gomb (0 89) 5 SET gomb 6 B (stop) gomb (0 46) 7 PHOTO gomb (0 39, 100) 8 Zoom gombok (0 43) 9 Navigációs gombok ( Z/O/y/A ) Aq A/C (lejátszás/szünet) gomb (0 46) 18 Bevezetés
Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például az érintőképernyő használata, a menüben való navigálás, az első beállítások, valamint segíti a kamera megismerését. Kezdeti lépések Az akkumulátor töltése A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a teljesen töltött akkumulátor lejátszási és felvételi üzemidejéről lásd: Töltési idők (0 182) és Felvételi és lejátszási idők (0 182). 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemeneti aljzatához. 4 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére. DC IN csatlakozó Előkészületek 19
5 Az akkumulátor töltése megkezdődik a kamera kikapcsolásakor. Ha a kamera be volt kapcsolva, az ON/OFF (CHG) jelző a kamera kikapcsolásakor kialszik. Kis idő múlva az ON/OFF (CHG) jelző vörös villogással jelzi az akkumulátor töltését. A vörös ON/OFF (CHG) jelző kialszik az akkumulátor teljes feltöltődésekor. Ha a töltésjelző gyorsan villog, lapozzon a Hibakeresés (0 157) c. részhez. ON/OFF (CHG) (töltés) jelző Az akkumulátor eltávolítása 1 Csúsztassa a U reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. BATTERY RELEASE retesz FONTOS Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a x gombot megnyomja, a fontos adatok a memóriába kerülnek. Várja meg, amíg a zöld ON/OFF (CHG) jelzőlámpa kialszik. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0 C - 40 C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. 20 Előkészületek
Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3-szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne. Előkészületek 21
A tartozékok előkészítése Vezeték nélküli távirányító Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba. 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. Fül A vezeték nélküli távirányító Irányítsa a távirányítót a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval. MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. 22 Előkészületek
Kézpánt és szíjak Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a g gombot pedig a hüvelykujjával. A kézpánt leszerelése 1 Emelje fel a kézpánt fülét, és bontsa le a pántot a tépőzárról. 2 Húzza ki a pántot először a kamera elején található fülből, majd válassza le a markolatról, végül fűzze ki a kamera hátsó rögzítőfüléből is. Előkészületek 23
Kiegészítő csuklópánt felszerelése Fűzze át a szíj végét a kamera hátsó rögzítőfülén, fűzze át a szíjat a hurkon, végül húzza meg a szíjat. A szíjat rögzítheti a kézpánton található rögzítése ponthoz is az extra kényelem és biztonság kedvéért. Kiegészítő vállpánt felszerelése Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát. Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása Az LCD képernyő elforgatása Nyissa ki az LCD képernyőt 90 fokra. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD képernyő 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: - Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni. - Amikor a vezeték nélküli távirányítóval elölről kezeli a kamerát. 24 Előkészületek
180 180 90 A felvétel alanya láthatja magát az LCD képernyőn MEGJEGYZÉSEK Az LCD képernyőről: A képernyő kiemelkedően pontos gyártástechnológiával készült, a képpontok 99,99%-a a specifikációnak megfelelően üzemel. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. LCD háttérvilágítás Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Kapcsolja be az LCD világítását, hogy világosabb legyen. A kamera bekapcsolt állapotában tartsa a h gombot nyomva 2 másodpercnél tovább. Ismételje ezt az LCD világítás bekapcsolásához (világos) vagy kikapcsolásához (normál). MEGJEGYZÉSEK Az LCD világítás beállítása nem hat a felvétel világosságára. Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. Az LCD képernyő világosságát az 6 8 [LCD Fényerő] beállítással is megváltoztathatja, vagy halványíthatja az 6 8 [LCD Képernyő Dimmer] beállítással olyan alkalmakkor, amikor az LCD képernyő fénye zavarna. Előkészületek 25
A kamera alapvető használata Az érintőképernyő használata A érintőképernyőn megjelenő vezérlőgombok és menüelemek dinamikusan változnak a működési módtól függően és a végrehajtandó feladatnak megfelelően. Az intuitív érintőképernyő minden beállítást könnyűvé tesz. Érintés Érintse meg a menütételt kiválasztásához, vagy a vezérlőgombot a megfelelő művelet végrehajtásához. Néhány funkcióhoz, mint az érintés és követés (0 65) és az arcfelismerés (0 63), megérintheti a képernyőn a helyet, hogy ezzel kijelölje a témán a helyet, melyhez a kamera beállítása optimális legyen. Húzás Húzza az ujját a képernyőn a menü görgetéséhez, az index képernyő lapozásához vagy a csúszkák működtetéséhez (pl. a hangerő beállítása). FONTOS A képernyő érzékeli a nyomást. Az érintés a műveletek végzésénél legyen határozott. Az alábbi esetekben az érintéses művelet esetleg nem sikerül. - Ha az érintőképernyőt vizes kézzel, kesztyűben, hosszú körömmel vagy kemény tárggyal (golyóstoll) működteti - Ha túl nagy erővel nyomja vagy dörzsöli a képernyőt - Ha a kereskedelemben kapható védőfóliát ragaszt a képernyőre. A képernyő megóvásáról lásd: Kíméletes bánásmód (0 173), Tisztítás (0 178). 26 Előkészületek
Üzemmódok Felvételkészítés Videó és fénykép felvételekor a kamera üzemmódját a kamera módválasztó kapcsoló helyzete és a képernyőn megjelenő kezelőszervek határozzák meg. Üzemmód * A mód ikon változik a Smart AUTO funkció által kiválasztott optimális üzemmód függvényében (0 40). Lejátszás Módválasztó kapcsoló Ikon a képernyőn Művelet Kettős felvétel A videó és fénykép felvétele könnyű, mivel a kamera intézi az összes beállítást előnyös kezdők vagy azok számára van, akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával. Videó és fénykép kényelmes * felvétele (0 39). Rugalmas felvétel Az egyik célnak megfelelő felvétel-módban használhatja a teljes menüt és a összetett funkciókat, a kamerát saját kívánsága szerint állíthatja be. [4] : érintse meg videó rögzítéséhez (0 55). [3] : érintse meg fénykép felvételéhez (0 100). Nyomja le a S kamera/lejátszás gombot, hogy váltson a kamera felvételi és lejátszási üzemmódja között. A lejátszási mód, melybe átkapcsol, függ a kezdeti felvételmódtól. Nyomja le a S gombot a kamera kikapcsolt állapotában közvetlenül a lejátszási módba kapcsoláshoz. Előkészületek 27
Kezdeti mód Üzemmód Művelet Nyomja le a S gombot vagy módban. Nyomja le a S gombot módban. Videó lejátszása ( [Eredeti] index képernyő) (0 46). Képek megtekintése ( [Képek] index képernyő) (0 96). MEGJEGYZÉSEK b Amikor lejátszási módba kapcsol, a lejátszásra a felvételre aktuálisan kiválasztott memória lesz kiválasztva. Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a rögzítési és lejátszási módok között. A menük használata A kamera sok funkciója érhető el a FUNC. panelen és a beállítási menükben. módban a menü nem elérhető és néhány kivételével a beállítások alapértékükre váltanak. A menükkel és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek A menüpontok listája (0 136) című fejezetében. Üzemmódok: A FUNC. és a szerkesztési panel és módban a FUNC. panel megjeleníti a gyakran használt felvételi funkciókat. érintse meg a [FUNC.] gombot a FUNC. panel megjelenítéséhez és érintse meg rajta a kívánt funkciót. A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva keresheti meg a kívánt funkció gombját. Érintse meg a kívánt funkció vezérlőgombját. Húzza ujját le és fel a görgetősávon, hogy megláthassa a panel többi részét. 28 Előkészületek
és módban érintse meg a [Szerkesztés]-t egy másik, hasonló panel megjelenítéséhez, mellyel az előzetesen kiválasztott egy vagy több jeleneten vagy fotón végezhet műveleteket, mint a törlés, jelenet felvétele a lejátszólistára, fényképek védelme stb. Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját. Példa a szerkesztési panelre módban Érintse meg a kívánt művelet vezérlőgombját A beállítás menü 1 Csak vagy mód: Érintse meg a [FUNC.] gombot. 2 Nyissa meg a beállítás menüt a [MENU] gombbal. Lenyomhatja a u gombot a vezeték nélküli távirányítón is a beállítási menü eléréséhez. 3 Érintse meg a kívánt menülap fülét. 4 A görgetősávon ujját le és fel csúsztatva hozza a kívánt beállítást a narancs színű kiválasztási sávba. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 5 Amikor a kívánt menü a narancs színű sávban van, érintse meg a jobb oldalon, a kereten belül. 6 Érintse meg a kívánt lehetőséget, majd az [a]-t. Az [a] gombbal bármikor bezárhatja a menüt. Előkészületek 29
MEGJEGYZÉSEK A betűméret kicsi a menü képernyőn, így láthatja az éppen kiválasztott lehetőségeket. Megnövelheti a betűk méretét 6 8 [Betűméret] [A Nagy]-ra, de csak a kiválasztott lehetőség ikonja fog látszani a képen. 30 Előkészületek
Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. A [Date/Time- Dátum/Idő] képernyő (a dátum és idő beállítására szolgáló képernyő) automatikusan megjelenik, ha a kamera órája nincs beállítva. A megjelenő [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőn az év lesz kiválasztva. 1 Érintse meg megváltoztatandó mezőt (év, hónap, nap, óra, perc). 2 A [Z] vagy [O] érintésével változtassa meg a mező értékét, ha kell. 3 A helyes dátumot és időt állítsa be ugyanígy a többi mezővel. 4 Érintse meg az [Y.M.D/É.H.N], [M.D,Y/H.N,É] vagy [D.M.Y/N.H.É] aszerint, melyik formát kívánja. 5 Érintse meg a [24H/24ó] gombot a 24-órás kijelzéshez és hagyja kiválasztatlanul a 12-órás megjelenítéshez (de./du.). 6 Érintse meg az [OK]-t az óra elindításához és a beállítási menü bezárásához. MEGJEGYZÉSEK Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen lemerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort (0 176) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum és idő beállításához később (nem a kezdeti beállításkor) nyissa meg a [Date/Time-Dátum/Idő] képernyőt a beállítási menüben: [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Date/Time-Dátum/Idő] * Csak akkor, ha az eljárást felvétel-módban végzi. Előkészületek 31
A nyelv beállítása A kamera nyelve alapbeállításban az angol. Másik 26 nyelv közül is választhat egyet. Üzemmódok: [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Language a/nyelv a]** 8 Kívánt nyelv 8 [a] * Csak akkor, ha az eljárást felvétel-módban végzi. **A kamera nyelvének angolra állítása után válassza a 6 8 [Language a/nyelv] pontot a nyelv kiválasztásához. MEGJEGYZÉSEK Némelyik felirat [ZOOM], [FUNC.] és [MENU] a nyelv beállításától függetlenül angolul marad. Az időzóna kiválasztása Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. Üzemmódok: 1 Nyiss meg a [Időzóna/DST] képernyőt. [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Időzóna/DST] * Csak akkor, ha az eljárást felvétel-módban végzi. 2 Érintse meg a [S] ikont a hazai, vagy a [V]-t utazáskor a tartózkodási helyének megfelelő idő beállításához. 3 A [Z] vagy [O] érintésével választhatja ki az időzónát. A [U] érintésével a nyári időszámítást állíthatja be. 4 Válassza ki a [a] pontot a menüből való kilépéshez. 32 Előkészületek
A memóriakártya használata A kamerával használható memóriakártyák Ebben a kamerában kereskedelemben forgalmazott Secure Digital (SD) memóriakártyákat használhat. Nem biztos, hogy lehet videót rögzíteni minden memóriakártyára. Részletek az alábbi táblázatban. A videó funkciót 2010 májusáig Panasonic, Toshiba, SanDisk SD/ SDHC memóriakártyákon és a Panasonic és a Toshiba által gyártott SDXC memóriakártyákon teszteltük. Memóriakártya Kapacitás SD sebességi osztály Filmfelvétel 64 MB vagy kisebb SD N* memóriakártyák 128 MB vagy nagyobb N SDHC memóriakártyák SDXC memóriakártyák 2 GB fölött N 32 GB fölött N * A memóriakártya típusától függően esetleg nem lehet rá videót rögzíteni. MEGJEGYZÉSEK Az SD sebességi osztályról: Az SD sebességi osztály olyan szabvány, amely az SD/SDHC/SDXC memóriakártyák minimum garantált adatátviteli sebességét határozza meg. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon. 4, 6, vagy 10. sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. Előkészületek 33
SDXC memóriakártyák 2010 májusáig az SDXC memóriakártyákat tesztelték Windows 7 operációs rendszer alatt. Kérdezze meg számítógépe forgalmazóját, hogy számítógépe operációs rendszere SDXC kompatibilis-e. FONTOS Ha az SDXC memóriakártyát olyan számítógép operációs rendszerrel használja, amely nem SDXC kompatibilis, akkor a memóriakártya formázására szólíthat fel a számítógép. Ilyen esetben törölje a műveletet az adatvesztés megelőzése érdekében. Ha külső eszközzel használ SDXC memóriakártyát, pl. kártyaolvasóval vagy digitális felvevővel, bizonyosodjon meg arról, hogy az eszköz SDXC kompatibilis-e. Ismételt felvételkészítés, jelenettörlés és szerkesztése (töredezett memória) után hosszabb időt vesz igénybe az adatok memóriába írása, és a felvétel esetleg leállhat. Mentse a felvételeket és formázza a memóriát. Eye-Fi kártyák Nem garantáljuk, hogy ez a termék képes Eye-Fi kártyával együttműködni (beleértve a vezetéknélküli átvitelt). Ha gond van az Eye-Fi kártyával, ellenőrizze a kártya gyártójánál. Az Eye-Fi kártyák használatához sok országban jóváhagyás szükséges. Engedély nélkül a kártya használata tilos. Ha nem tudja, hogy a kártyák használata engedélyezve van-e, érdeklődjön a kártya gyártójánál. 34 Előkészületek
A memóriakártya behelyezése és kivétele A memóriakártyát első használata előtt inicializálja (0 37) a kamerában. 1 Kapcsolja ki a kamerát. Győződjön meg róla, hogy az ON/OFF (CHG) jelzőfény kialudt-e. 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével felfelé, kattanásig. 4 Csukja be a memóriakártya-foglalat fedelét. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. A memóriakártya kivétele Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. FONTOS A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. A kártyát a 3. pontban leírtaknak megfelelően helyezze be. b A memória kiválasztása rögzítésre Választhat, hogy a filmeket és a fényképeket a beépített memóriára vagy memóriakártyára rögzíti. Mindkettő rögzítésére a beépített memóriát használja a kamera alapértelmezés szerint. Üzemmódok: Előkészületek 35
ELLENŐRIZNI Az Eye-Fi kártyákat (0 34) csak az Eye-Fi kártyákról szóló információ megértése után használja. [FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Film Médiafelvevő] vagy [Kép Médiafelvevő] 8 [f] (beépített memória) vagy [g] (memóriakártya)* 8 [a] * A memória kiválasztásakor ellenőrizheti a rendelkezésre álló rögzítési időt/ fényképek számát az aktuális beállításokkal számolva, hozzávetőlegesen. MEGJEGYZÉSEK b A videók rögzítéséhez válassza a beépített memóriát, ha a filmet standard felbontásúvá akarja alakítani, hogy a Web-re feltöltse, vagy standard DVD-t készítsen belőle. b Videó rögzítése a memória átváltásával E funkció bekapcsolásával a videó felvétele megszakítás nélkül folytatódik akkor is, ha a belső memória megtelik. Üzemmódok: 1 Tegyen a kamerába felvételeket nem tartalmazó memóriakártyát. 2 Aktiválja a memóriaváltás funkciót. [FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Film Médiafelvevő] 8 [f] 8 [Reléfelvétel] 8[G]* 8 [a] * A hozzávetőlegesen rendelkezésre álló rögzítési idő a beépített memória és a memóriakártya kapacitását kombinálva tükrözi. 36 Előkészületek
MEGJEGYZÉSEK A következők bármelyike kikapcsolja a memóriaváltás funkciót. - A kamera kikapcsolása - A memóriakártya-foglalat fedelének nyitása - A mód kapcsoló átváltása - A kamera üzemmódjának váltása - A memóriakártya kiválasztása videók rögzítésére A beépített memória (csak b) és memóriakártya inicializálása A memóriakártyákat első használatuk előtt inicializálja ebben a kamerában. A memóriakártya és a beépített memória (csak b) inicializálását a rajtuk lévő adatok végleges törlésére is használhatja. b A vásárlásakor a kamera beépített memóriája már inicializálva van és aláfestő zenét tartalmaz a lejátszáshoz. Üzemmódok: 1 Használja a hálózati adaptert a kamera táplálásra. Az inicializálás ideje alatt ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. 2 Formázza meg a memóriát. b [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Inicializál f/g] 8 [f Beép. Memória] vagy [g Mem.kártya] 8 [Inicializálás] 8 [Teljes Inicializálás]* 8 [Igen]** 8 [OK] 8 [a] [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Inicializál g] 8 [Inicializálás] 8 [Teljes Inicializálás]* 8 [Igen]** 8 [OK] 8 [a] Előkészületek 37
* Válassza ezt a lehetőséget, ha az adatokat akarja inkább törölni, nem csupán a memória fájlnyilvántartási táblázatát. **Ha a [Teljes Inicializálás] lehetőséget választotta, a [Mégse] 8 [OK] lenyomása megállítja a folyamatot. Az összes kép törlődik memóriakártyáról, és használható lesz. FONTOS A memória formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre (0 121). A memóriakártya inicializálása véglegesen törli a kamera mellékelt lemezéről esetleg átírt zenei fájlokat. (b A beépített memória előre telepített zenei fájljai az inicializálás után vissza lesznek állítva.) - Windows-t használóknak: Használja a mellékelt ImageMixer 3 SE szoftvert a kamera mellékelt lemezén lévő zenei fájlok visszaállítására a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. További részleteket az ImageMixer 3 SE Szoftver útmutató (PDF) fájlban talál. - Mac OS-t használóknak: A Finder segítségével vigye át a kamera mellékelt lemezén a [MUSIC] mappában lévő zenei fájlokat a számítógéphez csatlakoztatott memóriakártyára. A memóriakártya mappáinak szerkezetéről lásd: A zenei fájlokról (0 189). A vásárláskor az Eye-Fi kártyák tartalmazzák a szükséges hálózati konfigurációs szoftvert. Telepítse a szoftvert és végezze el a szükséges beállításokat, mielőtt az Eye-Fi kártyát a kamerát inicializálja. 38 Előkészületek
Kettős felvételi mód Ez a fejezet elmondja, hogyan lehet egyszerűen filmeket és fényképeket felvenni a teljesen automatikus kettős felvételi módban, és hogyan kell használni az olyan alapvető felvételkészítési funkciókat mint a zoom és a gyors kezdés. A menük teljes kihasználásáról és az összetettebb funkciókról nézze meg a megfelelő fejezeteket videó (0 55) és fényképek (0 100) esetén egyaránt. Felvételi alapműveletek Videó felvétele és fényképezés kettős felvételi módban Üzemmódok: 1 A mód kapcsolót állítsa 5 helyzetbe. 2 Kapcsolja be a kamerát. b Az alapbeállítás szerint a fényképek és a videók a beépített memórián lesznek rögzítve. Kiválaszthatja a filmek és a fotók rögzítésére a memóriát (0 35). Az Eye-Fi kártya használata előtt olvassa el a FONTOS részt (0 41). Videó rögzítése A g gombbal kezdje meg a felvételt. Nyomja meg a g gombot ismét a felvétel szüneteltetéséhez. Fényképezés 1 Nyomja le a j gombot félig. Ha az élesség automatikus beállítása megtörtént, a h jel zöldre vált, és egy vagy több AF keret jelenik meg. 2 Nyomja le a j gombot teljesen. Az ACCESS hozzáférésjelző villog, miközben a készülék a fotót rögzíti. Kettős felvételi mód 39
Ha befejezte a felvételt 1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja vissza az LCD panelt. A kettős felvételről módban csak a következő gombok és funkciók használhatók. - Zoom (0 43). - Gyors kezdés (0 44). - Videó pillanatfelvétel (0 65). - Összetett képstabilizálási módok (0 61) menet közbeni felvételkészítéshez távoli téma esetén az objektív telefotó állásában. - Arc érzékelése (0 63) kiváló képek készítése érdekében az arc követésével, még a személy mozgása közben is. -Érintés és követés (0 65) más mozgó tárgyak élesen tartására, és a nekik megfelelő optimális beállításhoz. A Smart AUTO módról Felvétel készítésekor módban a kamera a téma bizonyos jellemzőit érzékeli; a hátteret, megvilágítást stb. Beállít több jellemzőt (többek között élesség, expozíció, szín, képstabilizátor, képminőség) a jelenetnek leginkább megfelelően. A Smart AUTO a következők egyikére változik. 40 Kettős felvételi mód
Smart AUTO ikonok Háttér (az ikon színe) Téma Személyek (mozdulatlan) Személyek (mozgásban) Világos (szürke) Kék ég (világoskék) A zárójelben lévő ikon ellenfény esetén jelenik meg. Élénk színek (zöld/vörös) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Személyek nélküli témák, mint tájkép ( ) ( ) ( ) Közeli tárgyak ( ) ( ) ( ) Naplemente (narancs) Háttér (az ikon színe) Sötét (sötétkék) Téma Szpotfény Éjszakai jelenet Személyek (mozdulatlan) Személyek (mozgásban) Személyek nélküli témák, mint tájkép Közeli tárgyak FONTOS Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a memória megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. Kettős felvételi mód 41
Mentse felvételeit rendszeresen külső eszközre (0 121), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. Ha Eye-Fi kártyára rögzít, a fényképek feltöltése automatikusan végbemegy, ha a konfigurált hálózat hatókörébe kerül. Mindig ellenőrizze, hogy az Eye-Fi kártyák használata engedélyezve van-e az adott országban. Lásd: Eye-Fi kártyá használata (0 134). MEGJEGYZÉSEK Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a 6 8 [Takarékos Mód] 8 [Automatikus kikapcsolás] beállítása [A Be], akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja. A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor bekapcsolhatja az LCD világítást (0 25) vagy beállíthatja az LCD képernyő világosságát 6 8 az [LCD Fényerő] pont alatt. Fényképezéskor: - Ha a témát nem lehet automatikusan élesre állítani, a h jelzés sárga színű lesz. Állítsa a kamerát módba és állítsa be az élességet kézzel (0 71). - Amikor a téma túl világos, az [Túlexp.] fog villogni a kijelzőn. Ekkor használja a kiegészítő FS-H37U ND szűrőt. Bizonyos esetekben a képernyőn megjelenő Smart AUTO ikon nem felel meg a valóságos jelenetnek. Különösen narancs vagy kék színű háttér fényképezésekor jelenhet meg a naplemente vagy az egyik kék ég ikon, és a színek nem természetesek. Ilyenkor javasoljuk a y kézi módot (0 55, 100). a menüket lehet használni, de a következő beállításokat előzetesen, a kamera módválasztó tárcsa 5 módba állítása előtt kell elvégezni. - 7/8 menü: [AF-Mód], [Automatikus Lassúzár], [POWERED IS gomb]. - 8 menü: [Videó pillanatfelvét. hossza], [Film Médiafelvevő]*, [Felvétel-mód], [Kép Médiafelvevő]*, [Fotó minőség/méret], [Egyidejű felvétel]. - 6 menü: minden beállítás. *csak b. 42 Kettős felvételi mód
A zoom használata Üzemmódok: A zoomnak három használati módja van: a zoom kar a kamerán, a távirányító zoom gombjai, a zoom gombok az érintőképernyőn. A 15x optikai zoom* mellett módban bekapcsolhatja a 300x digitális zoomot a 7 8 [Digitális Zoom] pont alatt. * Amikor a [Képstabilizátor] (FUNC. panel) beállítás [P Dinamikus], az összetett zoomot használhatja a kép 18x nagyításáig. A kamera zoom karjának használata Tolja a zoom kart a Q irányba a látószög növeléséhez (zoom ki). Nyomja a kart a P felé a ráközelítéshez (tele állás). Alapbeállítás szerint a zoom változó sebességgel működik finom nyomásra lassan, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Használhatja a távirányító zoom gombjait is. W Zoom ki T Zoom be Az érintőképernyő zoom vezérlői 1 Az érintőképernyőn jelenítse meg a zoom vezérlőit. [FUNC.]* 8 [ZOOM] * Nem szükséges mód. Megjelennek a zoom vezérlők a képernyő bal oldalán. Kettős felvételi mód 43
2 A zoom vezérlőket megérintve működtetheti a zoomot. A Q területet bárhol megérintve a látószög nyílik, a P területet érintve szűkül. A középhez közelebb a zoom mozgás lassúbb ([Sebesség 1]); a e/d ikonok felé közelítve gyors ([Sebesség 3]). 3 Az [a] megérintésével a zoom vezérlők eltűnnek. MEGJEGYZÉSEK Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. vagy módban beállíthatja a 7/8 8 [Zoom Sebesség] értékét a három állandó sebesség egyikére (3 a leggyorsabb, 1 leglassúbb). Amikor a [Zoom Sebesség] beállítása [I Változó]: - Amikor a vezeték nélküli távirányító P és Q gombjait használja, a zoom sebessége állandó, [J Sebesség 3] lesz. - A zoom sebesség nagyobb lesz felvételi szünet módban, mint felvétel közben, kivéve, ha az előfelvétel (0 62) aktív. A Műszaki adatok (0 188) c. részben további részleteket olvashat erről a funkcióról, amikor a felvételi program [r Vízalatti] vagy [s Víztükör]. Gyorsindítás funkció Ha a bekapcsolt kamera LCD paneljét becsukja, a kamera készenlétbe kapcsol. Készenléti módban körülbelül harmada energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha kinyitja az LCD panelt, a kamera 1 másodpercen belül* kész a felvételre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A valóságos idő a felvételi körülményektől is függ. Üzemmódok: 1 A felvétel módban bekapcsolt kamera LCD paneljét csukja be. Hangjelzés és a zöld ON/OFF (CHG) jelzés narancsszínűre változása mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett. 44 Kettős felvételi mód
2 A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. A ON/OFF (CHG) jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre. FONTOS Készenléti módban (amíg a ON/OFF (CHG) narancsszínű) ne válassza le az áramforrást. MEGJEGYZÉSEK A kamera nem lép készenléti módba az LCD panel becsukásakor, ha az ACCESS jelzés villog vagy világít vagy ha a menü látható. A kamera szintén nem lép készenléti módba, ha az LCD panel becsukásakor, ha memóriakártya-nyílás fedele nyitva van, illetve az akkumulátor kis töltöttségénél. Ellenőrizze, hogy a ON/OFF (CHG) jelző narancsszínűre vált-e. A készenléti módról és az automatikus kikapcsolásról: - A kamera kikapcsolódik, ha 10 percig készenléti módban marad. A x gomb lenyomásával kapcsolja be a kamerát. - Megadhatja a kikapcsolásig vagy a gyorsindítás funkció teljes kikapcsolásáig eltelő időt: 68 [Takarékos Mód] 8 [Gyors kezdés (készenlét)]. - A [Takarékos Mód] szokásos 5-perces automatikus kikapcsolási ideje nem használható, ha a kamera készenléti módban van. A kamera módválasztó kapcsoló helyzetének megváltoztatása készenléti módban a kiválasztott működési módban aktiválja a kamerát. Kettős felvételi mód 45
Videó Ez a fejezet a videók lejátszásával, az összetett funkciókkal és a lejátszási lista és jelenet műveletekkel foglalkozik. A videók felvételével alapszinten a Kettős felvételi mód (0 39) c. rész foglalkozik. Lejátszási alapműveletek Filmfelvételek lejátszása Üzemmódok: 1 Nyomja le: S. Lenyomhatja 2 másodpercnél hosszabban a B gombot a vezeték nélküli távirányítón, hogy váltson a felvételi és lejátszási módok között. 2 Nyissa meg az [Eredeti] index képernyőt, ha nem látszik. [b] 8 [Eredeti] 3 Keresse meg a lejátszani kívánt jelenetet. Mozdítsa a zoom kart a Q irányába 15 jelenet megjelenítéséhez oldalanként; mozdítsa a P irányába 6 jelenet/oldal megjelenítéséhez. 46 Videó
A Az aktuálisan olvasott memória B Az aktuális index képernyő C Húzza ujját balra a következő indexoldal megjelenítéséhez* D Húzza ujját jobbra az előző indexoldal megjelenítéséhez* E Más index képernyőt választ más tartalom olvasásához vagy másik memóriát (csak b) (0 49) F Jelenetek idősora (0 84) és rögzítési információ G Az index képernyőn megjelenő jeleneteket szűri (0 52) * Ha lapoz az indexoldalak között, görgetősáv jelenik meg a képernyő alján néhány másodpercre. Amikor sok a jelenet, kényelmesebb, ha az ujját a görgetősávon húzza. 4 Érintse meg a lejátszani kívánt jelenetet. A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és az index képernyő utolsó jelenetének végéig tart. Lejátszás közben a képernyőt megérintve megjeleníti a lejátszási kezelőszerveket. Videó 47
A Leállítja a lejátszást. B A jelenet elejére ugrik. Kettős érintésre az előző jelenetre ugrik. C Szünetelteti a lejátszást. D A hangerőt ujjának jobbra és balra húzásával állíthatja be. E Bárhol máshol megérintve a lejátszási kezelőszervek eltűnnek. F Gyors lejátszás hátra*. G A következő jelenetre ugrik. H Gyors lejátszás előre*. * Érintse meg többször a lejátszási sebesség növeléséhez: kb. 5x 15x 60x a normál sebességhez viszonyítva. Visszaáll a normál lejátszás, ha gyors lejátszásban a képernyőt bárhol máshol megérinti. Lejátszási szünetben: A A lejátszás folyatódik. B Lassú lejátszás hátra*. C Lassú lejátszás hátra*. * Érintse meg többször a lejátszási sebesség növeléséhez 1/8 1/4 -szeresre a normál lejátszáshoz képest. Lejátszási szünetbe áll, ha lassú lejátszásban a képernyőt bárhol máshol megérinti. 48 Videó
FONTOS Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne változtassa meg a kamera üzemmódját. Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani ezzel a kamerával más eszközzel rögzített filmeket memóriakártyáról. MEGJEGYZÉSEK A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. Gyors/lassú lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. A képen megjelenített sebesség nem pontos. A lassú lejátszás hátra olyan, mint a folyamatos léptetés hátra. Az index kiválasztási képernyő: A lejátszandó tartalom kiválasztása Az index kiválasztási képernyőn kiválaszthatja a lejátszandó tartalmat (eredeti jelenetek, lejátszólista vagy pl. fényképek). Csak b: kijelölheti a memóriát is, melyről a lejátszást kívánja. Üzemmódok: Bármelyik index képernyőn érintse meg a [b] gombot. Egyképes nézetben érintse meg egyszer a képernyőt a kezelőszervek megjelenítéséhez, majd a [Q]-t a [Képek] index képernyő megnyitásához. Videó 49
A b Érintse meg a kívánt memória fülét: beépített memória vagy memóriakártya. B Érintse meg az egyik gombot a lejátszandó tartalom kiválasztásához. Lehetőségek [Eredeti] Eredeti videók rögzítésükkori állapotukban. [Lejátszási lista] A lejátszási listára felvett jelenetek (0 90) kedve szerint rendezve. [3D lapozás] Lásd a következő részben (0 51). [Képek] A fényképek index képernyője jelenik meg. [SD jelenetek] (b Csak akkor, amikor a memóriakártya van kiválasztva) Web-re való feltöltés (0 130) vagy standard DVD készítése érdekében normál felbontásúvá alakított jelenetek (0 126). Érintse meg: [SD jelenetek], majd [Webre (MPEG-2)] vagy [DVD-re (SD-VIDEO)] kívánsága szerint. [Video Snapshot] Csak a videó pillanatfelvételek mutatására. Érintse meg először ezt a vezérlőgombot, utána az [Eredeti] vagy a [Lejátszási lista] gombot, ahogy szükséges. MEGJEGYZÉSEK A normál felbontásra konvertált jeleneteket nem lehet gyors/lassú módban lejátszani. Az [SD jelenetek] index képernyőjén lévő jeleneteket csak normál sebességgel lehet lejátszani. 50 Videó
3D lapozás nézet A 3D lapozás videofelvételeinek érdekes megjelenítési módja (eredeti jelenetek) 3D-s elrendezésben, rögzítési dátum szerint rendezve. Bármelyik indexképernyőn érintse meg: [b] 8 [3D lapozás]. Egyképes nézetben érintse meg egyszer a képernyőt a kezelőszervek megjelenítéséhez, majd a [Q]-t a [Képek] index képernyő megnyitásához. A Ujja függőleges húzásával tekintheti át az adott dátumon rögzített jeleneteket. B Ha ujját balra húzza, a következő dátumhoz jut, mely jeleneteket tartalmaz. C Érintse meg az elülső jelenetet lejátszásához. D Jelenleg kiválasztott rögzítési dátum. E Ha ujját jobbra húzza, az előző dátumhoz jut, mely jeleneteket tartalmaz. F Aktuális jelenet / a kiválasztott dátumon rögzített összes jelenet száma. Videó 51