distributed by www.dyras.com



Hasonló dokumentumok
distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

distributed by

SHM-290. Kezelési útmutató

User'sManual code for BSSV-2400BH :45 Page 1

distributed by

16a b. 16c d. 18a. 18b. 18c

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

RDAP-1122-User's Manual 2/26/07 1:11 PM Page 1

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

distributed by

User'sManual for HSTR-025:User's Manual for HSTR :53 Page 1

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

distributed by

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Aroma diffúzor

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

distributed by

Tojásfőző Használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Kozmetikai tükör Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Popcorn készítő eszköz

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Felhasználói kézikönyv

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Elektromos kávédaráló

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

distributed by

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Száraz porszívó vizes szűrővel

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

TORONYVENTILÁTOR

T80 ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Beltéri kandalló

= reg. TM of The dyras wwe.factory LLC U.S.A.

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Q80 ventilátor használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Mini-Hűtőszekrény

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Főzőlap

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Bella Konyhai robotgép

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Elektromos szeletelő

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Kávédaráló ML-150-es típus

Elektromos grill termosztáttal

CITRUS JUICER CJ 7280

HU Teljesen automatikus rizsfőző

MD-3 Nokia zenei hangszórók

distributed by

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Konyhai robotgép

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

Klarstein konyhai robotok

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC V 50/60Hz 2000W

Dupla főzőlap

Álló porszívó. Használati utasítás

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Használati útmutató BQ-2819

Átírás:

4 5 3 2 1 7 6 3 User's Manual for Ek6874-eds.indd 1 2015.03.09. 14:15:41

distributed by www.dyras.com No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of manufacturer. = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC USA User's Manual for Ek6874-eds.indd 2 2015.03.09. 14:15:41

Kezelési útmutató HU User's Manual for Ek6874-eds.indd 3 2015.03.09. 14:15:41

Kezelési útmutató az EK6874-EDS Ovo Light tojásfőzőhez MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne. Amennyiben a kezelési útmutatóban foglalt előírások be nem tartása miatt következik be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebből fakadó károkra a gyártó felelősséget nem vállal. Amennyiben a termék esetleg meghibásodna a rendeltetésszerű használat során, úgy kérjük, csak meghatalmazott szakszervizzel javíttassa! FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át! Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek. Az elektromos készülék nem játék! Soha ne hagyja a hálózathoz csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül. Ezt a készüléket gyermekek 8 éves kortól használhatják, az olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a használatból adódó veszélyeket. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. Tájékoztassa ezen személyeket a forró és mozgó részek megérintésével és az elektromos árammal kapcsolatos veszélyekről. 4 User's Manual for Ek6874-eds.indd 4 2015.03.09. 14:15:41

Mindig tartsa távol a készüléket gyermekektől és olyan személyektől, akik az elektromos készüléket nem tudják megfelelően kezelni. Ne hagyja a csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, kartonpapír, polisztirén stb.) olyan helyen, ahol gyermekek elérhetik, mivel ez veszélyt jelenthet - fulladásveszély! A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítők használata nem megengedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat. Soha ne használja a készüléket a szabadban. Ne helyezze a készüléket forró tárgyak közelébe (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.), vagy meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal. Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök vagy folyadékok jelenlétében. Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen. A készülék +10 és +35 C közötti hőmérséklet tartományban üzemeltethető, illetve +5 és +40 C közötti hőmérséklet tartományban tárolható. A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerűtlen készülékhasználat elhárítása érdekében tartsa be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési előírásokat, mivel ellenkező esetben szakszerűtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a gyártó felelősséget nem vállal. Javasoljuk, hogy időszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervizben készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal ezzel idejekorán elháríthat egy kezdeti stádiumban lévő hibát, s így a terméke élettartamát növelheti. Amennyiben a készüléke sérült, működésében rendellenességet tapasztal, fejezze be azonnal a készülék használatát, és vigye a készüléket meghatalmazott szakszervizbe ellenőrzésre, javításra vagy beállításra. HU 5 User's Manual for Ek6874-eds.indd 5 2015.03.09. 14:15:41

A készülék szellőzőnyílásait tilos elfedni, minden esetben biztosítsa a szabad áramlást. Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ha működés közben véletlenül mégis folyadékba esett a készülék, úgy a készülékhez ne nyúljon, hanem a hálózati csatlakozó kihúzásával áramtalanítsa a készüléket és vigye szakszervizbe. Nedves kézzel soha ne nyúljon a készülékhez. A hálózati csatlakozót csak száraz kézzel szabad a fali aljzathoz csatlakoztatni és onnan kihúzni; a fali aljzat is szintén száraz legyen. Ha a készülék burkolatán belülre nedvesség kerülne, úgy a készülékhez ne nyúljon, hanem a hálózati csatlakozó kihúzásával áramtalanítsa a készüléket és vigye szakszervizbe. A készüléket csak olyan hálózati aljzathoz csatlakoztassa, amely az előírásoknak megfelelően van bekötve (230 V ~AC). Mindig győződjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség megegyezik a készüléken feltüntetettel. Soha ne vezesse a készülék hálózati kábelét éles sarkokon vagy forró felületek mellett vagy felett. A hálózati kábelt soha ne tekerje a készülék burkolata köré, és ne vonszolja, ne emelje meg a hálózati kábelnél fogva, mert a kábel kiszakadhat, illetve szigetelése megsérülhet. A hálózati kábelt úgy vezesse, hogy senki ne botolhasson fel benne és ne ránthassa meg. Amennyiben a készülék kábele megsérült, azt szakszervizben ki kell cseréltetni. A készüléket sérült kábellel nem szabad a fali aljzathoz csatlakoztatni. Az elektromos áram által okozott veszély elleni kiegészítő szigetelésvédelemként ajánlható egy olyan kúszóáram védő kapcsoló (RCD) beépítése a háztartás áramkörébe, amelynek a kioldási árama legfeljebb 30 ma. Erről konzultáljon a villanyszerelő szakemberével. Használat után és tisztítás előtt a készülék hálózati csatlakozóját mindig ki kell húzni a fali aljzatból. Sose szakítsa meg az áramellátást úgy, hogy a hálózati kábelt fogva húzza ki a fali aljzatból, mindig a csatlakozót fogja meg! A hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzása előtt a készüléket ki kell kapcsolni. 6 User's Manual for Ek6874-eds.indd 6 2015.03.09. 14:15:41

A készülék hálózati kábelét tilos toldani, illetve a hálózati kábelt nem szabad átalakítani, hogy az más típusú elektromos aljzathoz is csatlakoztatható legyen! Amennyiben a beépített kábel rövidnek bizonyul, a kábel csak kereskedelemben kapható, szabványos elektromos csatlakozóval ellátott hosszabbítóval toldható. Figyelem! A készüléket tilos házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni ennek az utasításnak figyelmen kívül hagyása súlyos balesethez vezethet. Nincs a készülék belsejében házilag javítható vagy más célra felhasználható alkatrész. Soha ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval, illetve akkor se, ha rendellenes működést mutat, leesett, vagy esetleg más módon sérült. Amennyiben a készülék bármely okból meghibásodik, vagy rendellenesen nedvesség kerül a készülék burkolatán belülre, vigye szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. A készülék javítására csak a szakszervizek képzett szakemberei vannak feljogosítva. Házilagosan végzett javítási kísérlet vagy a kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartása esetén a termékre a gyártó nem vállal felelősséget. A készüléket csak a kezelési útmutatóban leírt célra használja. Ez a készülék kizárólag háztartási célra készült. A termék iparszerű célra való felhasználása nem megengedett. Amikor a készüléket nem használja, illetve mielőtt valamelyik tartozékot eltávolítaná vagy visszahelyezné a gépbe, és a tisztítása megkezdése előtt, mindig kapcsolja ki, valamint kikapcsolást követően áramtalanítsa is a készüléket a hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzásával! Soha ne emelje a készüléket és a tartozékokat közel arcához, szeméhez. A gyártói felelősség nem vonatkozik a készülék olyan károsodására, amely szakszerűtlen kezelésből, elmaradt vagy nem megfelelő karbantartásból, tisztításból, illetve a kezelési útmutató előírásainak figyelmen kívül hagyásából eredően keletkezett, beleértve a burkolati elemeken, illetve a készülék egyes részegységein, alkatelemein a használat során bekövetkező esetleges repedéseket, töréseket is. A gyártói felelősség nem vonatkozik továbbá a termék normál használata esetén is idővel cserére szoruló, úgynevezett kopó/fogyó/elhasználódó alkatrészeinek cseréjére sem. HU 7 User's Manual for Ek6874-eds.indd 7 2015.03.09. 14:15:41

Elővigyázatosan használja a tojásfőzőt. Az alapkészülék hirtelen mozgatásától, rángatásától, mindig óvakodjon! Ha nekiütődik a gép valamilyen kemény tárgynak, akkor könnyen eltörhet, megrepedhet a burkolat, és maradandó sérülés keletkezhet a tárgyon is! Ilyen esetek miatt a gyártó nem vállal kártérítést. Ne dugjon soha semmit az alapkészülék burkolati nyílásaiba, és soha ne nyúljon kézzel se azokba. Minden használat után végezze el a készülék tisztítását. Tisztítást követően mindig szárítsa meg a tartozékokat, mielőtt azokat visszahelyezné a készülékre. Vizet, nedvességet ne hagyjon soha a készülékben, mivel ellenkező esetben penészedés léphet fel. A készülék csak tojás főzésére alkalmas. Kérjük, sohase próbáljon meg más élelmiszert ezzel felmelegíteni. A tojáson kívül más anyagot nem szabad belehelyezni. A készüléket nem szabad a tető és a tojástartó nélkül üzemeltetni. Az első üzembe helyezés előtt távolítson el minden csomagolóanyagot, fóliát, stb. Az első üzembe helyezés előtt tisztítsa meg a készüléket (lásd A készülék használata, valamint Tisztítás és karbantartás ). Az első üzembe helyezés során enyhe füst- és szagképződés fordulhat elő. Itt olyan gyártási maradványokról lehet szó, amelyek a felületen elégnek. Ez ártalmatlan, az első kifőződéskor a maradványok eltűnnek, a szag hamar eloszlik. Ügyelni kell a kielégítő szellőztetésre, ha szükség van rá. * Meghatalmazott szakszerviz: A gyártó vagy az importőr szervize vagy bármely szakképzett, minősített személy, aki felelősen el tudja végezni a javítást, hogy a veszélyes helyzeteket megelőzze. Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a kezelési útmutatót is! 8 User's Manual for Ek6874-eds.indd 8 2015.03.09. 14:15:41

KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. Alapgép 2. Fogantyú (tojástartó) 3. Fogantyú (fedél) 4. Fedél 5. Gőzkieresztő 6. Tojástartó 7. BE/KI kapcsoló A CSOMAG TARTALMA Tojásfőző Tojástartó Fedő Mérőpohár Kezelési útmutató ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Távolítson el minden csomagolóanyagot. A készüléket mindig sík, száraz és csúszásmentes felületre vagy alátétre helyezze, hogy a leesés következtében fellépő sérülések elkerülhetőek legyenek. A készüléket ne helyezze sem tűzhelyre, sem forró kályha, sütő mellé, hogy a hőhatás általi károk elkerülhetőek legyenek. Dugja be a hálózati kábelt egy megfelelő fali aljzatba. A készüléket higiéniai okokból főzze ki egy mérőpohárnyi vízzel. Majd kellő hűlési idő után törölje ki a főzőtálat egy enyhén nedves kendővel és hagyja megszáradni. HU 9 User's Manual for Ek6874-eds.indd 9 2015.03.09. 14:15:41

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Távolítson el minden csomagolóanyagot, fóliát és kartont a készülékről valamint a pengevédőt (ha van). Tisztítsa meg a készülék burkolatát és tartozékait egy enyhén nedves ruhával, hogy az esetleges szennyeződéseket eltávolítsa, majd hagyja teljesen megszáradni. Első használat alkalmával enyhe szagképződés előfordulhat, mely veszélytelen, az új készülékek jellemzője és rövid használat után megszűnik. Figyelem! Hőképződés és égési veszély! A tojásfőző működése során magas hőmérséklet fordul elő, ami sérüléseket okozhat például a forrásban lévő víz, forró gőz, a forró készülékház vagy a forró fedél miatt. A fedelet és a tojástartót csak a fogantyúnál szabad megfogni. Ne nyúljon a készülékházhoz, hogy elkerülhesse az égési sérüléseket. Amíg a készülék üzemben van és a főzés folyamatban van, a fedelet nem szabad kinyitni. Vigyázzon, amikor forr a víz, a gőzkieresztő lyukon forró gőz áramlik ki. Mivel a készülék felmelegszik és gőz kiáramlás fordulhat elő, arra is ügyelni kell, hogy mindig kellő távolságra legyen a készülék a hőre vagy gőzre érzékeny felületektől, faltól és bútoroktól. Biztosítsa, hogy a hálózati kábel ne érjen a készülék forró részeihez, a burkolathoz, a fedélhez! Figyelem! Túlhevülés-veszély! A készüléket nem szabad víz nélkül vagy nyitott fedéllel felfűteni! Üzembe helyezés A tojásfőzővel főzőfolyamatonként maximum 7 tyúktojás készíthető el. A behelyezés előtt a tojást a tojás-kiszúróval (a mérőpohár alján) óvatosan ki kell lyukasztani, hogy el lehessen kerülni a tojás megrepedését vagy a szétrobbanását. Figyelem! A mérőpoháron lévő tojás-kiszúró hegyes, óvja magát a sérüléstől! 10 User's Manual for Ek6874-eds.indd 10 2015.03.09. 14:15:41

1. A tojástartót helyezze az alapgépre. A készülék bekapcsolása előtt tegye a tojástartó mélyedéseibe a kívánt számú tojást. 2. A mérőpoharat töltse meg hideg, tiszta vízzel. A vízmennyiség függ a főzendő tojások számától, valamint a kívánt keménységtől (lágy, közepes vagy kemény). A mérőpoháron 3 mérőskála található (angolul, németül, franciául) a szükséges vízmennyiség megjelölésére: 1. skála: lágy (soft, weich, mollet) 2. skála: közepes (medium, mittel, médium) 3. skála: kemény (hard, hart, dur) Például: ha 4 lágytojást akar elkészíteni, akkor az 1. skála 4. jelöléséig kell vízzel megtölteni. 3. Csak vizet szabad használni, semmilyen más folyadékot. Ne keverjen bele semmilyen adalékot, például sót! 4. A vizet öntse be a főzőtérbe. 5. Tegye a fedelet a tojástartóra és győződjön meg arról, hogy mindkettő szilárdan ül a motoregységen. 6. A hálózati kábelt dugja be egy megfelelő fali aljzatba és a BE/KI kapcsolót állítsa I (BE) helyzetbe. Az ellenőrző lámpa kigyullad. 7. A főzőtérben a víz el kezd forrni. 8. Amint a víz elpárolgott, a tojás készre főtt. Egy jelzőhang megszólal, az ellenőrző lámpa kialszik. A főzőtér elkezd kihűlni. 9. Az I/O kapcsolót állítsa O (KI) helyzetbe. A jelzőhang elhallgat. A hálózati kábelt ki kell húzni. 10. A fedelet óvatosan emelje le. Csak a fogantyújánál szabad megfogni! A tojástartót a fogantyújánál fogva emelje le. A tojásokat tegye rövid ideig hideg folyóvíz alá. A tojások készen vannak, tálalhatóak. TIPP: frissesség-teszt: a tojások gyakran hosszú ideig vannak a hűtőszekrényben és bizonytalan, hogy még frissek-e. Egy egyszerű teszt segíthet. Helyezze a tojást egy vízzel megtöltött pohárba. Mennél öregebb a tojás, annál több folyadék párolog ki a HU 11 User's Manual for Ek6874-eds.indd 11 2015.03.09. 14:15:41

porózus tojáshéjon keresztül és annál nagyobb a belsejében a légbuborék. Ez alapján a tojás friss, ha teljesen lemerül a pohár fenekére. Ha a pohár fenekén van, de a csúcsa egy kicsit felfelé áll, akkor a tojás pár napos és frissnek számít. Ha a tojás a vízben függőlegesen áll meg, a tojást rövid időn belül fel kell használni. Ha a teszt során a tojás a felszínen úszik, a tojás már élvezhetetlen. A használat után a készüléket feltétlenül ki kell kapcsolni és biztonsági okokból ki kell húzni a hálózati kábelt is. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelem, áramütés veszély! A tojásfőzőt, a hálózati kábelt és csatlakozót soha sem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni vagy vízsugár alá tenni. A készülék elektromos részeinek nem szabad vízzel érintkezni. Figyelem, égési sérülés veszély! A tisztítás vagy az elrakás előtt mindig hagyni kell a készüléket teljesen kihűlni. A tisztítás előtt a készüléknek kikapcsolt állapotban kell lennie, feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozót is. A külső házat alkalmanként törölje le egy nedves kendővel, szükség esetén kevés mosogatószerrel. Minden használat után törölje meg a főzőteret egy enyhén nedves törlőkendővel, adott esetben hozzá lehet adni kevés gyenge tisztítószert. Gondosan megszárítani. A fedelet és a tojástartót öblítővízzel lehet megtisztítani. A tisztításhoz nem szabad éles vagy hegyes eszközöket használni, hogy ki lehessen védeni az esetleges karcolásokat, sérüléseket. A készülék és tartozékai mosogatógépben nem moshatóak. 12 User's Manual for Ek6874-eds.indd 12 2015.03.09. 14:15:41

A főzőtér vízkőmentesítése A kalcium tartalmú víz egy idő után vízkőlerakódást okoz a főzőtérben. Ennek eltávolításához tegyünk kevés háztartási ecetet a mérőpohárba, majd töltsük fel vízzel. Ezt a keveréket öntsük a főzőtérre, Kb. 30 percig hagyjuk ázni, majd öntsük le és egy kendővel töröljük ki szárazra. Figyelem, az ecet-víz keveréket nem szabad a tojásfőzőben felmelegíteni! A készüléket gyerekektől elzárva, száraz helyen kell tárolni, ahol védve van hőhatástól, portól, nedvességtől, leeséstől és ütéstől. MŰSZAKI ADATOK Megnevezés: Tojásfőző Modellszám: EK6874-EDS Névleges működtető feszültség: 220-240 V~ 50-60 Hz Teljesítmény: 360 W Érintésvédelmi osztály: I. A készülék GS bevizsgálással rendelkezik és megfelel a CE irányvonalak előírásainak. Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerűbbek legyenek, ezért a készülékek műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva. HU 13 User's Manual for Ek6874-eds.indd 13 2015.03.09. 14:15:41

ÁRTALMATLANÍTÁS A környezet és az emberi egészség védelme érdekében az elektronikai hulladékot és elektromos készülékeket az előírásoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni. Ezért - ahogy a készülék adattábláján és csomagolásán látható szimbólum jelzi - a készülék nem dobható a háztartási hulladék közé. Az előírásoknak megfelelő újrahasznosítás vagy megsemmisítés érdekében egy kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le készülékét élettartama végén. A hulladékgyűjtő, újrahasznosító helyekről érdeklődön a helyi hatóságoknál vagy kereskedőjénél. (Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló irányelv) Az elhasználódott termékről a hálózati kábelt a hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzása után - tőben vágja le a begyűjtőhelyen való leadását megelőzően (figyelem, a kábelt se felejtse el leadni, mivel az is elektronikai hulladék!) A csomagolást is szelektíven kezelje, külön a kartonpapírt, külön a fóliákat. 14 User's Manual for Ek6874-eds.indd 14 2015.03.09. 14:15:41

User's Manual for Ek6874-eds.indd 15 2015.03.09. 14:15:41 15

16 User's Manual for Ek6874-eds.indd 16 2015.03.09. 14:15:41

User's Manual for Ek6874-eds.indd 17 2015.03.09. 14:15:41 17