DECS. 9470 ha. Polgármesteri Hivatal: 7144 Decs, Fő u. 23., 74/595-903, phdecs@terrasoft.hu, Polgármester Biczó Ernő



Hasonló dokumentumok
ALSÓNYÉK. 1. A település területére vonatkozó információk:

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

Hónap Rendezvény megnevezése Rendezvény helyszíne Információ kérhető Telefonszám Február

SZEKSZÁRD KISTÉRSÉGI RENDEZVÉNYEK 2012.

A TARTALOMBÓL: AZ ALKOTÓ NÉPMŰVÉSZET JEGYÉBEN. Hungarikumszeminárium. (1. oldal) Tolna megye a Mesterségek Ünnepén a Budai Várban (2-3.

2. Kulturális látnivalók: (tájház, múzeum, kiállítás, gyűjtemény, egyéb) Sárpilisi Tájház

2013. évi kistérségi rendezvények. Március. Április

ZSIGMOND ZSUZSA. Szövő Népi Iparművész A Népművészet Ifjú Mestere

S O M O G Y M E G Y E I M Ú Z E U M O K I G A Z G A T Ó S Á G A H Í R L E V É L

Elnökségi értekezlet. Hírek

SIÓAGÁRD. 1. A település területére vonatkozó információk: gazdasági erdő védett terület ipari hasznosítású terület egyéb -----

A rendezvény fővédnöke: Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettes

1. Kheristangli sütés sváb nagymamákkal: Wunderland Kindergarten programja.

az Önkormányzat közművelődési feladatairól, a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról szóló 22/2009. (X.30.) számú rendelet függeléke

ADATLAP MINTA. AZ AJÁNLÓ MEGNEVEZÉSE Előadó_egyéni_művészeti ág megnevezése_település.pdf Kézműves_egyéni_termék megnevezés_település.

XI. ORSZÁGOS TEXTILES KONFERENCIA BÉKÉSCSABA MÁRCIUS 7-9.

Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 97/2014. (IV.30.) számú határozata

Intézmény Cím Képviselő Feladatok Dátum

Határtalanul I. rész Kolozsvári diákok látogatása Szekszárdon

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS. XII. Országos Gyermek és Ifjúsági Népi Kézműves Pályázat

DECS Nagyközségi Önkormányzata Képviselő-testületének. az egészségügyi alapellátások körzeteinek meghatározásáról 1

Családi Nap 3. tematikája

kattintson ide. Hírek

J E G Y Z Ő K Ö N Y V. Decs Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének március 6-án 18 órakor megtartott rendkívüli üléséről

Kulturális intézmények tanulást segítő infrastrukturális fejlesztése az EFOP projektben Elolvasom

Március 2-ig látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

RENDEZVÉNYNAPTÁR Dátum: Rendezvény: Helye: Szervező: Január. Február

2015. március 28. HÚSVÉTI KÉZMŰVES FOGLALKOZÁS. 10 órától. 16 óráig. Helye: BAB-USKA Tájház Úri, Fő út 52.

Tájház. Javaslat a. Mezőkovácsháza települési értéktárba történő felvételéhez. 1. melléklet a 114/2013. (IV. 16.) Korm.

Javaslat a. Langó Hagyományőrző Ház. települési értéktárba történő felvételéhez

Tisztelt Képviselő Testület!

Révfülöpi Nyár JÚNIUS

KINCSES TOLNA MEGYE ÉRTÉKVETÉLKEDŐ FELADATSOR

FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) ; foldes.ph@gmail.com. a Képviselő-testülethez

Szekszárd Katasztrófavédelmi Kirendeltség illetékességi területén található közkutak Sorsz. Település Közkifolyó helye (utca) hsz/hrsz Átmérő (mm)

Október óra: Idősek Világnapja - megyei rendezvény az életet az éveknek" Zm. Szövetség klubjai részére

2014. A XXV. Kalocsai Paprikafesztivál megszervezése szakmai beszámoló

SZAKMAI BESZÁMOLÓ A MÚZEUMOK ÉJSZAKÁJA RENDEZVÉNYRŐL

JELENTÉS. A lejárt határidejű határozatok végrehajtásáról

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

Derecskei Zenei Esték

A JAVASLATTEVŐ ADATAI:

Facebook: v%c3%a9szeti-egyes%c3%bclet /

Javaslat. Fodorné László Mária munkássága Decs települési értéktárba történő felvételéhez

Decsi települési értéktár 5/2016. (09.30.) sz. határozat*

HELYI VÉDETT ÉPÜLETEK

Népművészeti Egyesületek Szövetségének hírlevele megjelenítéssel, kattintson ide.

INTÉZMÉNY NEVE HELYSZÍN TEVÉKENYSÉG egészségügyi terület

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

1. A település területére vonatkozó információk: 2. Természeti látnivalók: 3. Kulturális látnivalók: (tájház, múzeum, kiállítás, gyűjtemény, egyéb)

A HUNGÁRIA TAKARÉK TAKARÉKSZÖVETKEZET ÜGYFÉLSZOLGÁLATI, ÜGYFELEK SZÁMÁRA NYITVA ÁLLÓ HELYISÉGEINEK ELÉRHETŐSÉGE, VALAMINT NYITVATARTÁSI IDEJE

Az év múzeuma 2010 pályázat

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 16. évfordulója alkalmából

2012. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR DÖBRÖKÖZ

1. helyen végzett szállító pályázatának benyújtási ideje. 1. helyen végzett szállító pontszáma. 2. helyen végzett szállító

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti látogatóit alapításának 17. évfordulója alkalmából

Kulcsi Kemencés Kézműves Egyesület

Nógrád megye. Ország: Magyarország Régió: Észak-Magyarország Megyeszékhely: Salgótarján Balassagyarmati kistérség

JEGYÁRAK. "AZ OTTHON MELEGE". CSERÉPKÁLYHA-TÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁS 9022 Győr, Kiss János u. 9. Telefon: 06-20/ , Fax: 06-96/

23. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

JELENTÉS. A lejárt határidejű határozatok végrehajtásáról

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

Zalai kézműves értékek zalai viseletek

Települési Rendezvény Naptár 2009.

Közösségi Szolgálat Partnerintézményei

XXII. SÁRKÖZI LAKODALOM ŐCSÉNY MÁJUS SÁRKÖZ

Javaslat az. Apátfalva népi hangszere a citera. települési értéktárba történő felvételéhez

Évenként ismétlődő fontosabb rendezvények

Kaszás Attila Kulturális fesztivál 2015

S O M O G Y M E G Y E I M Ú Z E U M O K I G A Z G A T Ó S Á G A H Í R L E V É L

Támogató neve Támogatott neve, címe Támogatás célja Támogatás összege Egyéb. Váci Szimfonikus Zenekar közös műsora

Beszámoló a Télen fűt, nyáron hűt - a nemezelés művészete (NTP- MKÖ ) foglalkozásairól

EMLÉKEZTETŐ Együtt Kállóért Közösségi Nap

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 25-i ülésére

Szent Erzsébet út SÁROSPATAK KASSA

2014. évi programterv (művelődési házbeli és egyéb nagyobb rendezvények)

Zalaegerszegi Országos Fazekas-keramikus Találkozó. Kozárdi Gazdaünnep és 8. Almavirág Fesztivál

Tisztelt Bizottság! Tisztelt Képviselő-testület!

Innovatív Dél Zala Vidékfejlesztési Egyesület beérkezett projektötletek rendszerezve

MUNKAANYAG. Mátray Magdolna. Kézműves mesterségek portékái, műhelyei régen és ma III. A követelménymodul megnevezése:

A kultúra és nyugalom völgye.

Javaslat. a Beregi keresztszemes hímzés Felső-Tiszavidéki keresztszemes hímzés. Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Értéktárba történő felvételéhez

Civil szervezeteknek nyújtott pénzbeli támogatás évben

Ünnepi- és hétköznapi viseletek Ócsán. Bereczky Réka 6. b

Kultúrházak éjjel-nappal Táncház korhatár nélkül, Báta Község Önkormányzata, Hunyadi. Hunyadi János Általános Iskola. Február 15.

November 1-4. Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat Vasárnap Alkotóműhely

Kárpát-medencei szőttesek

GYULAI LÁTNIVALÓK. Gyulai vár

Továbbra is látogatható az Élő Népművészet XVI. Országos Népművészeti Kiállítás a Néprajzi Múzeumban. Részletek itt

Székely Támadt Vár Séta Lilike szamárral gyerekeknek 14:00 19:00 Kicsi kör és nagy kör a kedvenc szamarad hátán

2016. Csobánka. A Baross Péter Közösségi Ház és Könyvtár évi munkaterve. Közösségi Ház szervezésében

Decsi Települési Értéktár Bizottság

Pünkösdi hagyományok, királyfi és királylány készítése, népi ételkóstoló.

Gyóni Napok Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját a 2019 évi. GYÓNI NAPOK rendezvénysorozatára y ón Napok

Nyírbátor Város Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2015.(II.25.) önkormányzati határozata

Döntés a Polgármesteri Konzultációs Fórum létrehozásáról

8181 Berhida, Kossuth u /88/

Átírás:

DECS 1. A település területére vonatkozó információk: Teljes terület 9470 ha Ebből szántó 5800 ha gazdasági erdő 150 ha védett terület 1720 ha ipari hasznosítású 40 ha terület egyéb 1760 ha Polgármesteri Hivatal: 7144 Decs, Fő u. 23., 74/595-903, phdecs@terrasoft.hu, Polgármester Biczó Ernő Faluház: 7144 Decs, Rákóczi u. 2-8., 74/495-040, 20/967-6482, 20/468-3234, faluhaz@terrasoft.hu 2. Kulturális látnivalók: 2.1. Decsi Tájház: Decs 7144, Kossuth u. 34-36. Az 1863-ban épült Tájház és a kiállított anyag is a XIX. századi folyamszabályozások (1812-1835) eredményeként meggazdagodott sárközi emberek ízlésvilágát, lakáskultúráját mutatja be. (A Háziipari Szövetkezet 1952-ben 1

alakult, és még a megalakulás évében megvásárolta a portát a rajta levő épületekkel együtt, és tatarozás után megnyitotta a látogatóknak). Tisztaszoba: A ház legértékesebb része az eredeti tárgyakkal berendezett első szoba és konyha. Az első szobába lépve rögtön felhívja magára a figyelmet a szúnyoghálós, tornyos nyoszolya, a gazdag szőttes ágyneművel fölvetve. Ebben az ágyban sohasem aludtak, kimondottan csak arra szolgált, hogy a benne felhalmozott ágyneműk sokaságával tulajdonosának gazdagságát, rangját jelezze. A tornyos nyoszolyák sárkányfejben végződtek, végeiket festett fatábla-betétekkel rakták ki, és gazdagon kifestették virágdísszel. A szúnyoghálót a szúnyogok, a szemverés és egyéb ártalmak ellen használták. A másik sarokban a sarokpad található, amelynek támláját virágdísz és felirat borít. A pad előtt az asztalt mindig szép szőttes abrosszal takarták le. A faragott, festett bútorok komáromi, hartai, tolnai, faddi asztalosok munkái, amiket megrendelésre készítettek. Az üvegedényeket felvidéki vándorárusoktól vásárolták. Az asztal fölötti díszes lámpa és a festett tükör is elmaradhatatlan dísze volt a szobának. A ládákban az asszonyok selyemruháit, ingeit, öltözékük kiegészítőit tartották. A pad fölötti tálason a mohácsi, szekszárdi és mórágyi fazekasok által készített tányérok, tálak, korsók, kancsók, köcsögök lógnak, amit díszcserepeknek használtak, másra nem. A tisztaszobában 2

jobbra van a "szemes" vagy "kupás" kályha, ami nagyon jó kiegészítője a szoba hangulatának. A kályhát a konyhából fűtötték a tisztaság miatt, mellette a rúdra terített díszes törölközők a híres szőttes kultúrára utalnak. Az egész szoba szinte csak mutogatásra való, volt olyan gazda, aki csak akkor került be a tisztaszobába, amikor halottas ágyán kiterítették. Konyha: A konyha legszebb darabja az 1888-as évszámmal ellátott, festett kazettás szekrény, a "kászli". Felső, polcos részén a színes cseréptálakat, aljában a főzéshez szükséges nyersanyagokat és a kenyeret tartották. A használati edényekre általában nem alkalmaztak díszítést, a főzéshez, sütéshez, tároláshoz használták a totya fazekat, vászonkorsót, köcsögöt, amiknek az alapszíne általában barna vagy fekete volt, legfeljebb pettyes mintát rajzoltak rá. A síp-kémény alján volt a helyük, a köcsögöket kutifán vagy köcsögfán szárították kint. A konyhában a kenyérsütés eszközei sorakoznak a kemence mellett, amit természetesen sütésrefőzésre használtak, a nyitott kéményben füstölték a húst. A kémény alatt látható a festett faliszekrény, amiben mécsest, paprikát, sót, pálinkát tároltak. Az ajtó mögötti polcon víztartó edények, a fogason a szőlőbe járó gazda tarisznyája, amelyben az elemózsiáját vitte magával. Lakószoba: A következő szobában a sárközi parasztélet különböző tárgyi emlékei vannak. Érdekes darab az ágy melletti ringó. Ez egy olyan pad, aminek a támláját át lehet fordítani, erre tették a teknőt a pólyással és ilyenkor kifelé volt a támlája. Elmaradhatatlan kelléke a sárközi életnek a szövőszék, hiszen minden sárközi asszony tudott szőni. Ha a lány megtanult a szövőszékkel bánni, férjhez mehetett. Egyáltalán nem kívánták meg az eladó lánytól, hogy tudjon főzni, ezt ráért megtanulni asszony korában az anyósától vagy a szüleitől, de ha szőni nem tudott, az nagy szégyen volt. Ahogy a kislányok cseperedtek, úgy kaptak egyre nehezebb feladatokat a szövőszék körül. Nem egy kislány már 10-12 éves korában maga kezdte el szövögetni kelengyéjét. Először a sima vásznat, később a keskeny hímeket, és végül a legösszetettebb mintákat is megtanulta. Természetesen nem minden nő volt igazi mestere a szövésnek, ahogy megvoltak a híres hímző asszonyok, ugyanúgy voltak híres szövők is. 3

Nemcsak a fehérneműkhöz szükséges durvább és finomabb vásznakat szőtték meg, hanem készítettek leheletnyi finom bíborvásznat is. Ebből varrták meg a nők számára a bő ujjú ingeket, a gyermektelen fiatalasszonyok jellegzetes fátylát, a bíbort. Ennek a végére került a sárközi népművészet legértékesebb darabjainak tartott hímzett bíborvég. A sárközi szőttesről szóló első írás 1715-bõl, a decsi jobbágyok panaszleveléből való, melyből kitűnik, hogy a sárközi szőttes olyan kelendő volt, hogy bizonyos adónemek helyett a földesúr elfogadta, vagy eladásra készítették, és az így befolyt összeget fizették be adó fejében. A sárközi szőtteseket funkciójuk alapján három csoportba sorolhatjuk. Első csoportba a köznapi használatra készített, egyszerű csíkokkal díszített vásznakat soroljuk (abroszok, törölközők, szakajtóruhák, lepedők, stb.). Második csoportba a "halálravalók", ezek azok a nagyon vékony fonalból csíkozással készült nagyméretű lepedők, amelyekből a női ingek és a bíborfátyol is készült. Végül a harmadik csoport az ünnepi alkalmakkor használt, nagyom míves darabok, abroszok, a tornyos ágyakban felhalmozott ágyneműk. A legrégebbi sárközi szőttesek mintája, a piros és kék, illetve a piros és fekete csíkok különféle variációja. A csíkmintákat K-s és csibeszemes apró motívumokkal lazították. Fekete mintás abroszokat és terítőket is készítettek, amelyeket gyász alkalmával terítettek fel. 4

Később, a XIX. század közepe táján átvették a takácsmesterek mintáit, a rózsákat, galambokat és a természetből vett elnevezésű szedett mintákat. A jelen és a jövő lehetőségei: 2001 őszén a Sárközi Népi Iparművészeti Szövetkezet a Tájházat eladásra kínálta. Az önkormányzat megvásárolta a mellette álló épülettel együtt. Ez újabb feladatokat jelentett: a múzeum felújítása során az eredeti állapot helyreállítása a cél, a szomszéd házból gyöngyfűző műhely került kialakításra, állandó gyöngykiállítás nyílt. Lehetőség van iskolások számára kézműves foglalkozások szervezésére, a fogadóteremben pedig sárközi ételspecialitások illetve borok kóstolására. Az udvaron szabadtéri színpad kap helyet, így különböző rendezvények helyszínéül szolgálhat az épületegyüttes és környezete. 2009-ben az udvar újraburkolása, a színpad felújítása és a múzeumi bolt világításkorszerűsítése az Oktatási és Kulturális Minisztérium támogatásával, a Vendégváró Tájházak című pályázat keretében valósult meg. Elérhetőségek: 7144 Decs Kossuth u. 34-36. Nyitva tartás ideje: Hétfő szünnap, keddtől csütörtökig: 10:00-12:00 és 13:00-17:00, pénteken 15:00-21:00 Szombatvasárnap ügyelet. Látogatás előzetes bejelentésre: Decsi Kiss Jánosné 06-20/292-8950 E-mail cím: dkmarcsi@freemail.hu 5

A Faluház pénteki nyitva tartása: 15.00-21.00 2.2. Babamúzeum: Decs 7144, Kossuth u. 9. Kitalálta és létrehozta: Farkasné Pál Bözsi néni a Népművészet Mestere. Bemutatja a Sárköz, a sárközi emberek viseletét életképekben a születéstől az elmúlásig. Látogató csoportok fogadása előzetes bejelentés alapján. Belépődíj: 500.- Ft./fő. Decs, Kossuth L. u. 8. Tel.:74/495-734. 6

2.3. Nagy Zoltánné, gyöngyfűző kiállítóhelye Decs 7144, Kossuth u. 36-36. (a Tájház épületében) 74/496-853, 20/238-6440. Előzetes bejelentkezés szükséges. 10 éve állandó gyöngykiállítása van a decsi Tájházban (Kossuth u. 34-36.), a kézműves ház egyik műhelyében. Itt megtekinthetőek a kézműves termékek. Igény alapján gyöngyfűzést is tanít a gyermek látogatóknak (450 ft/fő/óra díjazás ellenében). Gyöngytermékeket készít rendelésre. A kiállító teremben megtekinthető termékek megvásárolhatóak (nem csak gyöngytermékek, hanem képeslapok és dvd is). Belépőjegy nincs. 7

2.4. Decsi Római Katolikus Egyházközség, 7144 Decs, Ady Endre utca 13. Tel: 74/495-047 Plébános: Kocsis László. Decsen a katolikus plébániát 1918-ban alapította, az akkori pécsi megyéspüspök Zichy Gyula. 1918-ban a kétezer katolikus, számban meghaladta a reformátusokét. Várdombhoz tartoztak, de a 10 km-es távolság lehetetlenné tette a hívek lelki gondozását. Ezért volt szükséges egy önálló plébánia, melynek első plébánosa Fehérváry Ferenc lett, aki 1918. március 14-én foglalta el helyét. Ezen időpont a decsi egyházközség születésnapja. A vesztes I. világháború miatt anyagiak hiányában az eredetileg beígért templomépítési segélyt a püspök nem tudta folyósítani, ezért a templom építéséig a régi iskolában mutatták be a szentmiséket. Az 1927-es esztendő reménységet hozott a híveknek, mert a plébánia közelében eladásra került egy nem használt hengermalom épület. Virág Ferenc püspök nagylelkűen kifizette a vételár 85%-át. Úgy tervezték, hogy a malomépületet megfelelő módon templommá lehet alakítani, de kiderült, hogy ez nem 8

lehetséges. Templomépítő-bizottságot hoztak létre, amely végül Kismarty Lechner Lóránd budapesti építőmérnök tervét fogadta el. 1930. július 20-án megtartották a templomépítési versenytárgyalást. 12 pályázó közül Müller József bátaszéki építőmester ajánlatát fogadták el. 1930. augusztus 24-én került sor a templom alapkőletételének ünnepélyes megáldására. Ez év december 1.-én a templom már tető alá került. Az ajtók és ablakok Vázsonyi József géplakatos munkája, akinek sikerült az I. világháborút követően a szibériai fogságból hazatérnie. A kazettás mennyezetet helyi mesterember készítette el, állványt nem használt. Szekszárdról érkezett a 20 db 4 méter hosszúságú pad. A templomba harangok is kerültek, négy harang öntetett. 1944-ben a 2. legnagyobb harangot háborús célokra elvitték, azóta 3 harang lakik a templomban. 1931. szeptember 13-a Sárköz első katolikus templomának szentelése, Krisztus Király tiszteletére. 2.5. Bogár tanya, néprajzi magángyűjtemény. Alapította Bogár István 1967-ben. Decsi Szőlőhegy, Szőlőhegy u. 52-54. Bogár István 1923. május 18-án született Őcsényben. A Nagykőrösi Református Líceum és Tanítóképző Intézetben szerzett kántortanítói képesítést 1943-ban. Még ebben az évben Sárpilisre került tanítónak, ekkortól kezdve végzett kutatásokat a község és a Sárköz lakóinak népszokásairól, gondolatairól. Hatalmas mennyiségű anyagot gyűjtött a sárközi emberek mindennapjairól, tánckultúrájáról. 1946-ban létrehozta a sárpilisi férfi dalárdát. 1948-tól a Sárpilisi általános iskola igazgatója 1971-ig. 1967-ben alapította a "Bogár tanya" néven ismertté vált néprajzi gyűjteményt, amelyet jelenleg az alapító lánya, Bogár Éva tanárnő gondoz. Bogár István kezdeményezésére indult el a "Sárközi Lakodalom" elnevezésű népművészeti rendezvénysorozat. Sárközi népdalgyűjteményének válogatott dalaiból Farkas Antal írt fúvószenekari művet, melyet a Szekszárdi Fúvószenekar mutatott be Véghelyi Miklós vezényletével. 1971-től a Tolna Megyei Tanács Művelődési Osztályának néprajzi felügyelője, 1975-től 1983-ig a Babits Mihály Megyei Művelődési Központ főmunkatársa Szekszárdon. 1990 október 5-én halt meg. 9

Nyitvatartási idő nincs, a gyűjtemény előzetes egyeztetés alapján tekinthető meg. Telefon: (+36)30/852-0890, 74/413-177 3. Kézművesek, iparművészek (elérhetőség, munkásság): 3.1. Nagy Zoltánné - gyöngyfűző: Decs 7144, Öreg u. 6., 74/496-853, 20/238-6440 Tengelicen született, Jerge Zsuzsanna néven. Házasságkötése miatt 1968-ban költözött Decsre. Azóta itt él egy igazi sárközi családban. Női fodrász a tanult szakmája, 40 évig dolgozott főként Decsen. A 80-as években súlyos betegség következtében került kapcsolatba Berekai Éva nénivel, aki 90 éves kora ellenére aktív gyöngyfűző volt a településen. Tőle tanulta meg a gyöngyfűzés minden fortélyát. Éva néni indította el és biztatta, hogy zsűriztesse termékeit, ennek következtében közel 160 db zsűrizett terméke készült. Munkássága elismeréséül elnyerte a Népi Iparművész címet. 10 éve állandó gyöngykiállítása van a decsi Tájházban (Kossuth u. 34-36.), a kézműves ház egyik műhelyében. Itt megtekinthetőek a kézműves termékei. Magyarországon és külföldön is voltak kiállításai. A külföldiek közül 10

kiemelkednek az alábbi országok: Németország, Hollandia, Franciaország, Jugoszlávia, Gyöngytermékeket készít rendelésre. Gyermekcsoportoknak szívesen tart gyöngyfűzés bemutatókat, kisfoglalkozásokat. 3.2. Farkas Lászlóné Pál Erzsébet, Népművészet Mestere (babakészítő, tojásfestő, bútorfestő) 7144 Decs, Kossuth u. 8., 74/495-734 Farkasné Pál Bözsi népviselet- és babakészítő, bútor- és tojásfestő, a népművészet mestere 1938-ban született Decsen. Az általános iskola elvégzése után Kovácsné Kun Sára népművész irányításával hímezni, rajzolni tanult, később néptáncos lett. 1956-ban férjhez ment és Bátára költöztek. Itt Dér Józsefnétől megtanulta a tojásfestést. 30 éven keresztül ezzel, majd bútor- és tányérfestéssel, népviseleti babakészítéssel foglalkozott. Saját festésű bútoraiban őrzi páratlan gyűjteményét, a sárközi népviselet legszebb darabjait, amelyekben még ükanyák, ükapák - vagy még azok elődei - pompáztak. A Jákó Vera Alapítvány által meghirdetett "Legszebb magyar népviselet" versenyeken 1996, 1997-ben a sárközi menyasszony-vőlegény, 1998-ban a leányos viselet első díjat kapott. Ebben döntő szerepe volt 11

a fiatalokat saját gyűjteményéből felöltöztető Pál Bözsi néninek. 1999-ben a helyi önkormányzat "Decs községért" emlékplakettel ismerte el hagyományőrző tevékenységét. 2002-ben a "Népművészet Mestere" kitüntető címet kapta meg. 2003-ban "Mesterremek-díj"- ban részesült. A Tolna Megyei Népművészeti Egyesület tagja. Decsi otthonában létrehozott "Sárközi életképek" babamúzeumban tekinthető meg gyűjteménye. 3.3. Dömötör Erzsébet, népi iparművész, gyöngyfűző, 7144 Decs, Jókai u. 2., 74/496-579 1957-ben született és azóta Decsen is él. A gyöngyfűzéssel 1997-98-ban ismerkedett meg. A sárközi gyöngygallér fűzését Oláh Márta mutatta meg édesanyjának, innentől kezdve annyira megtetszett neki a gyöngyfűzés, hogy könyvekből, Pál Bözsi néni régi gyöngymunkáiból 12

merítve kezdett el aktívan foglalkozni a gyöngyökkel. Saját stílusát is belefűzte a munkáiba és népi gyöngyöket kezdett el készíteni pl.: nyakbadobó, nyaksi. A sárközi gyö ngyök mellett más tájegységű gyöngyöket és saját tervezésű, a mai korban viselhető ékszereket is készít. 1999 óta zsűrizteti termékeit, a Tolna Megyei Népművészeti Egyesület tagja, több közös kiállításon vett részt pl.: Élő népművészet c. kiállítás. A helyi kézművesekkel is rendszeresen szerepel kiállításokon (pl.: Decs, Baja, Szekszárd, Alsónyék, Bátaszék, Pécs, Pápa). 2003-ban kapta meg a Népi Iparművész címet. 2006- ban lakása folyosóján alakított ki egy állandó kiállítást. Ezen kívül édesanyjával, Dömötör Sándornéval, hímzővel tart kiállításokat a Babamúzeumban az oda érkező csoportok számára. Kiállításai voltak Ercsiben, Gödön, Kölesden, Pörbölyön, Kisvejkén, Veszprémben, Tóalmáson, Lajosmizsén. Megrendelésre készít termékeket. A kiállított gyöngyei megvásárolhatóak. 3.4. Dömötör Sándorné hímző, 7144 Decs, Jókai u. 2., 74/496-579 1938-ban született, 10 éves kora óta él Decsen. Fiatalasszony korában szövéssel foglakozott, majd Kun Sári néninél tanulta meg a fekete-fehér hímzést. Később a Háziipari Szövetkezetnél volt bedolgozó, kalocsai és sióagárdi hímzéseket készített. A Tolna Megyei Népművészeti Egyesület tagja. 1999 óta zsűrizteti munkáit. Főleg a fekete-fehér sárközi hímzésekkel és a sárközi nyakkendők varrásával foglalkozik. Lányával, Dömötör Erzsébettel a Babamúzeumban mutatják be munkáit és együtt rendezik kiállításaikat. Kiállításai voltak Ercsiben, Gödön, Kölesden, Pörbölyön, Kisvejkén, Veszprémben, Tóalmáson, Lajosmizsén. Megrendelésre készít termékeket. 13

3.5. Decsi-Kiss Jánosné gyöngyfűző, népi iparművész Decsi-Kiss Jánosné, Csorba Mária, Tolna megyében, Decsen élő gyöngyfűző, népi iparművész. 1970-ben került Sárközbe egy olyan családba, ahol mindig nagy szeretettel és természetességgel fordultak a népművészet felé, hiszen mindennapi életük része volt. Először a népdalok, táncok ragadták meg, hiszen Zalaegerszegen, a Liszt Ferenc Zenei Általános Iskolában ilyen alapokat kapott országosan is elismert népdalgyűjtő iskolaigazgatójától, Vajda Józseftől. Decsen később a viselet, a szőttesek, hímzések voltak rá nagy hatással. A gyöngyfűzés mellett véletlenül kötött ki, miután az első egyszerűbb mintákat a lányától megtanulta, aki néhai, és általuk igen szeretett Berekai és Oláh Éva nénihez járt gyöngyfűzést tanulni. 1992-ben a férjével közösen nyári ifjúsági alkotótelepet indított Szálkán, ahol a szakmai programok mellett önként vállalt feladattá tették a környék népi kismesterségeinek megismertetését, és azok alapjainak tanítását. 1993. óta a gyöngyfűző foglalkozásokat Ő vezeti, ami arra is ösztönözte, hogy saját tudását gyarapítsa, gyűjtse a még fellelhető mintákat. 1997-98-ban a Magyar Művelődési Intézet és a bonyhádi Vörösmarty Mihály Művelődési Ház közös 14

szervezésében meghirdetett népi játszóházi foglalkozásvezető tanfolyamot végezte el, amelynek zárásaként szakdolgozatot írt a sárközi gyöngygallérokról. 1997-ig nem érezett elég bátorságot magában ahhoz, hogy munkáit a zsűri elé vigye. Az 1996-ban újjászerveződött Tolna Megyei Népművészeti Egyesület elnöke és titkára biztatására ez év őszén zsűriztette először a munkáit a Népi Iparművészeti Tanács zsűrijével. Azóta minden évben kéri irányításukat és szakmai véleményüket. 1996. óta tagja a Tolna Megyei Népművészeti Egyesületnek, 1999-ben az ellenőrző bizottság elnökének, majd 2000-ben az egyesület titkárának választották. Az egyesületi tagság óta vesz részt megyei és más népművészeti kiállításokon, pályázatokon. 2000-ben népi iparművész címet szerzett. 2001. óta az egyesület keretein belül országos gyöngyfűző táborokat szervez minden évben, ahol a sárközi gyöngygallér fűzését tanítják meg azoknak a felnőtt érdeklődőknek, akik fontosnak tartják a hagyományos magyar technikák elsajátítását. 2002. óta háromévente ugyancsak az egyesületen keresztül hirdetik meg a szekszárdi Duna Menti Folklór Fesztiválhoz kapcsolódóan az Országos Népi Ékszer Pályázatot, ahol a gyöngy mellett megjelennek a fa-, a csont-, a szaru-, a bőr-, az ötvös ékszerek, stb. is. 2004-ben a Népművészeti Egyesületek Szövetsége, valamint a Hagyományok Háza felhívása alapján az országban dolgozó gyöngyfűzők javaslatára előbb a Minden Más (gyöngy, lószőr, ötvös, tojásos, mézeskalácsos) szakmai bizottság, majd a 2007 évi szétválást követően a Népi Ékszer Szakmai Bizottság tagja lett. 2004. novemberétől a Hagyományok Háza Népi Iparművészeti Osztálya felkérésére az ékszer szakág bíráló bizottságának is tagja. Elérhetőség: 7144 Decs Bem Apó utca 4., 06 20 414 28 45, dkmarcsi@freemail.hu 4. Szálláshely, turisztika (cím, kapcsolattartó, elérhetőség): 15

4.1. Fritz Borház és panzió: 7144 Decs, Szőlő-hegy Telefon: +36 74 409 596 Fax: +36 74 512 191, +36 74 509 502 Mobil: +36 30 2527 877, +36 30 9470 26 Email: fritz@tolna.net, web: www.fritz-tanya.hu 4.2. Takler Pince Kft.: Decs Szőlőhegy: 74/311-961, Fax:510-927, www.takler.com 5. Non-profit szervezetek (kapcsolattartó, elérhetőség, mivel foglalkoznak): Név Képviselő Elérhetőség 1. Decsi Szabadidős és Sporthorgász Hága József 20/933-0975 Egyesület 2. Vadásztársaság Koczka László 20/927-5036 3. Községi Sportegyesület Kun Györgyi 30/247-1519 4. Decsi Általános Iskolás Kern László 20/972-6769 Gyermekekért Alapítvány 5. Gyöngyösbokréta Hagyományőrző Baloghné 20/468-3244 Egyesület Medgyesi Zsuzsanna 6. Decsi Romákért Egyesület Gómány Ernőné 20/583-7398 7. Polgárőrség Vaskó Sándor 70/361-2137 8. Decs Községért Egyesület Kozma Lászlóné 30/549-4272 9. Decsi Szabadidősport és Kilián Zsolt 30/529-1055 Természetbarát Egyesület 10. Alapítvány a Hátrányos Helyzetű Lőczi József 20/454-0544 Fiatalok Szakképesítéshez Jutásának Támogatásáért 11 Tesz-Vesz Ovi Óvodás Adorján Attiláné 74/495-039 Gyermekeiért Oktatási-Nevelési Alapítvány 12 Folland Alma Mater Alapítvány Kern László 20/972-6769 13 DECOR Decs-Cormeilles Egyesület Kilián Zsolt 30/529-1055 14 Őszi Napfény Nyugdíjas Klub Ifjú Gyuláné 70/241-4768 16

15 Brigo Racing SE Brigovácz Mihály 30/645-8521 16 Szülők a Gyermekekért Galambosné Decs, Haladás u.11 Alapítvány Varga Judit 17 Decsi Diáksport Egyesület Kőfalvi Tamás Decs, Haladás u. 1 18 Csillagrózsa Hagyományőrző Lőcziné Polányi 20/454-0544 Egyesület Jusztina 19 Vöröskereszt Decsi Alapszervezete Leimszider Váci M. ltp Lajosné 20 Decs kulturális, Oktatási és Sport dr. Gondi Klára 06/74/495-224 Életének Fejlesztésért Közalapítvány 21 Decsi Református Temetőért Papné Dávid Judit Kossuth u. 34-36 Alapítvány 22 Magyarországi Beások és Cigányok Ignácz György 20/419-4166 Országos Egyesület 23 Római Katolikus Egyházközség Kocsis László Ady u. 13 24 Református Egyházközség Kiss Ernő 74/595-046 6. Rendezvények: - Sárközi Lakodalom, E nagyszabású hagyományos népi elemekre épülő több napos rendezvénysorozat számos Tolna megyei és külföldi néptáncegyüttest, valamint népi kismesterségek szakavatott művelőit vonultatja fel. A több helyszínen zajló mulatságba a vendégek is bekapcsolódhatnak, a stilizált lakodalomban Ők képviselik a násznépet. A menyasszony-öltöztetéstől a vőfélyköszöntőkkel tarkított lakodalmi vacsoráig kísérhető figyelemmel a hamisítatlan sárközi lakodalom. Eredetileg három évente rendezték meg a programot. - Folklórprogramok: Sárközi táncos műsorok népzenével hiteles környezetben előadva. Mulatni vágyóknak vendégtáncoltatás, táncház. Lakodalmas keretjáték megrendelésére van lehetőség akár eredeti lakodalmas vacsorával, vendéglátással. pl.: májusfa kitáncolás május végén, augusztusban népművészet napja, szüreti felvonulás szeptember végén-október elején. 17