Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie

Hasonló dokumentumok
User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZDF26001WA ZDF26001XA. HU Használati útmutató 2 Mosogatógép LT Naudojimo instrukcija 18 Indaplovė

Mašina za pranje rublja Priručnik za korisnika

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

SCS51800S1 HUHasználati útmutató 2 LT Naudojimo instrukcija 21 SK Návod na používanie 40

Mosógép WMD Plně automatická pračka WMD WMD Automatická pračka

SCS51800S1. HU Használati útmutató LT Naudojimo instrukcija SK Návod na používanie

Vartotojo vadovas. Uživatel Manuální. Használati útmutató. Používateľská príručka WMB MS WMB M. Skalbimo mašina. Plně automatická pračka

RCSA365K20X. Hladilno / Zamrzovalni Šaldytuvas / Šaldiklis Ledusskapis / Saldētava Külmik / Sügavkülmik Frižider / Zamrzivač

CityTab Vision. Colorovo. CityTab Vision 7,85. táblagép. * modelltől függően elérhető funkció. CT Vision 7.85 Manual.indd

ESL4200LO. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 22 SK Umývačka Návod na používanie 41

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

User Manual GETTING STARTED? EASY. preciz.hu ZWY 50924CI. HU Használati útmutató 2 Mosógép LT Naudojimo instrukcija 21 Skalbyklė

Návod k obsluze pro svislou chladničku. Instrukcja obsługi lodówki wolnostojącej. Kasutusjuhend külmikule. Návod na použitie pre samostatnú chladničku

Szárító Džiovintuvas Secador Pyykinkuivaaja DV _HU/

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Skalbimo mašina Plně automatická pračka Mosógép Automatická pračka WMB MS

Skalbimo mašina Vartotojo vadovas

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Wilo-Sub TWU 4, TWU 4- -QC, TWU 4- -P&P

Beépítési és üzemeltetési utasítás US. Instrukcja monta u i obs ugi F. Návod k montá i a obsluze E. Montavimo ir naudojimo instrukcija NL

Telepítési útmutató Quantum HR

Wilo-Sub TWI 4, TWI 4- -QC

0Electrolux. naudojimo instrukcija. \ A /w.e ectrolux.com. wrnrwelectrolux.lt. Stiklo keramikos kaitlentd EHC X. 'Ttu^nhinq ttblau+

Wilo-Sub TWU 3, TWU 3- -P&P

Főzőlap Plīts Kaitlentė Płyta grzejna

Telepítési útmutató Quantum HR

Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування

Saugos duomenų lapas

Návod k použití pro kombinaci chladničky a mrazničky, NoFrost

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie


A klasės lyderis. * Naujas aukšto efektyvumo šildymo siurblys Wilo-Stratos PICO.

Návod k použití Instrukcja obsługi Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации RUS Kasutusjuhend EST Naudojimo instrukcija Návod na použitie

I PRIEDAS PREPARATO CHARAKTERISTIKŲ SANTRAUKA

EEM48300L. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28. preciz.hu

Kaitlent P yta grzejna

PLT 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany T82 (2009.

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

1. AT Austrija BE Belgija BG Bulgarija CY Kipras CZ Čekija DE Vokietija DK Danija...

PMD 7. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY (2015.

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

VELUX ACTIVE with NETATMO

ĮRENGIMO INSTRUKCIJA

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Szárító Használati útmutató Džiovintuvo Naudotojo instrukcija DCU 8332 B DCU 8332 XRC _KM/

UB0800. Oorspronkelijke instructiehandleiding. NL Elektrische blazer

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft

PRIEDAS I VAISTINIO PREPARATO PAVADINIMAS, FARMACINĖ FORMA, STIPRUMAS, VARTOJIMO BŪDAS, ŠALIŲ NARIŲ RINKODAROS TEISĖS TURĖTOJAI

REMS Turbo K REMS Turbo Cu-INOX

NEPTUN NEPTUN INOX CT 2274 CT 2274 W CT 3274 W CT 4274 W CT 3274 CT 4274

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

Wilo-Drain TMT/TMC. Beépítési és üzemeltetési utasítás. Einbau- und Betriebsanleitung. Installation and operating instructions

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

TARTALOMJEGYZÉK. Bu da pest, feb ru ár 14. Ára: 1518 Ft 3. szám évi CLXIII. tv.

VCEC21PWBK VCEE21PRBK

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

IE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató

FIN P PL H CZ BIH. EasyCut 42 Accu Art SK Návod na používanie Batérie plotostrih. Betriebsanleitung Akku-Heckenschere

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

PL BG RO RUS EST SLO LV HR SRB SK

DNM 60 L DNM 120 L PROFESSIONAL

GLI 9,6 V GLI 12 V GLI 14,4 V GLI 18 V GLI 24 V PROFESSIONAL

9. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 22., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1755, Ft. Oldal

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Wilo-Rexa PRO. Инструкция по монтажу и эксплуатации US. Einbau- und Betriebsanleitung. Montavimo ir naudojimo instrukcija sl

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom

A Nem ze ti Kul tu rá lis Alap Bizottságának határozatai /2006. (IV. 3.) ha tá ro zat /2006. (IV. 3.

PTC 1. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany W69 (2010.

AQT Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2013.

B-62124_2012.indd :41

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

TARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

ALB 36 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2014.

Pagal kokius standartus statysime?

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

EW2050H EW2051H EW3050H EW3051H

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

PD-E. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PD 5. zh ja ko ro cn. Instrucţiuni de utilizare. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

C 4/36, C 4/36-ACS. kk ja ko zh cn ar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bu da pest, au gusz tus 25. Ára: 1386 Ft 10. szám TARTALOMJEGYZÉK

QC A D E 1 F M H B G 2 I J K L 2 C

A Kormány rendeletei. A Kormány 349/2007. (XII. 21.) Korm. rendelete M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/180. szám

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

GTA X94

Átírás:

Návod k použití Mraznička Instrukcja obsługi Zamrażarka Посібник з експлуатації Морозильна шафа Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Kasutusjuhend Sügavkülmik Naudojimo instrukcija Šaldiklis Návod na použitie Mraznička Használati útmutató Fagyasztószekrény Instrucţiuni de utilizare Congelator Navodilo za uporabo Zamrzovalna omara Upute za uporabu Ledenica Указание за употреба фризер CZ PL UA RUS EST SK H RO SLO HR BG 7080 932-00 Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com GP(es) 14../13.. 1708

Utilizavimas Pakuotė pagaminta iš pakartotinai panaudojamų medžiagų. - Gofruotasis kartonas/kartonas - Fasoninės detalės iš putų polistirolo - Plėvelės iš polietileno - Tvirtinimo juostos iš polipropileno Pakuotės medžiaga netinka žaisti vaikams, nes žaisdami su plėvele vaikai gali uždusti! Pakuotę pristatykite į oficialų atliekų surinkimo ir perdirbimo punktą. Kai prietaisas pasensta: jame vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį reikia tvarkyti atskirai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų. Būtina nedelsiant užtikrinti senų prietaisų netinkamumą naudojimui. Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo, nupjaukite maitinimo laidą ir užtikrinkite spynos netinkamumą naudojimui, kad vaikai negalėtų užsitrenkti. Atkreipkite dėmesį į tai, kad transportuojant nebūtų pažeista atitarnavusio prietaiso šaldymo agento cirkuliacijos sistema. Duomenys apie naudojamą šaldymo agentą nurodyti duomenų lentelėje. Atitarnavusį prietaisą reikia utilizuoti pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus ir galiojančius įstatymus. Klimato klasė Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso parametrai apskaičiuoti veikti ribotoje aplinkos temperatūroje. Šių temperatūros ribų negalima viršyti! Jūsų prietaisui priskirta klimato klasė yra nurodyta duomenų skydelyje. Klimato klasė Turinys aplinkos temperatūra SN nuo +10 iki +32 C N nuo +16 iki +32 C ST nuo +16 iki +38 C T nuo +16 iki +43 C Puslapis Utilizavimas, Klimato klasė, Saugumo patarimai ir įspėjimai... 22 Pastatymas, Prijungimas, Energijos taupymas, Prietaiso matmenys, Prietaiso įjungimas ir išjungimas, Temperatūros reguliavimas, Kontrolės elementai...23 Apsaugos nuo vaikų funkcija, Sušaldymas ir laikymas, Patarimai, kaip sušaldyti ir laikyti produktus, Įranga... 24 Atitirpinimas, Valymas, Išjungimas, Sutrikimai, Durų atidarymo krypties keitimas... 25 Saugumo patarimai ir įspėjimai Kad nebūtų sužeisti žmonės ir apgadinti daiktai, prietaisas turi būti išpakuojamas ir pastatomas į vietą tiktai dalyvaujant dviem asmenims. Jeigu žala buvo padaryta prietaisui, iš karto, prieš prijungdami prietaisą, kreipkitės į tiekėją. Siekiant užtikrinti saugų prietaiso veikimą, prietaisą reikia statyti į vietą ir prijungti tik laikantis naudojimo instrukcijos. Jeigu prietaisas sugenda, jį reikia išjungti iš tinklo. Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką arba išjunkite ar išsukite saugiklius. Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, traukite už kištuko, bet jokiu būdu ne už laido. Prietaisą remontuoti ir daryti kitokius jo pakeitimus gali tik techninio aptarnavimo skyriaus specialistas, priešingu atveju prietaiso naudotojas gali rimtai susižeisti. Tas pats taikoma maitinimo laido pakeitimui. Prietaiso viduje nedirbkite su atvira liepsna arba užsidegimo šaltiniais. Transportuodami ir valydami prietaisą stenkitės nepažeisti šaldymo agento cirkuliavimo sistemos. Jeigu šaldymo sistemos vamzdeliai buvo pažeisti, prietaisą laikykite toliau nuo užsidegimo šaltinių ir patalpą gerai išvėdinkite. Prietaiso cokolio, stalčių, durų ir pan. nenaudokite vietoj pakopos arba atramos. Šio prietaiso neturėtų naudoti asmenys (taip pat ir vaikai) su fizine, sensorine ar protine negalia bei asmenys, neturintys pakankamos patirties ir žinių, išskyrus tuos atvejus kai naudotis prietaisu juos apmokė arba pradiniame naudojimo etape stebėjo asmuo, atsakingas už saugą. Negalima palikti be priežiūros vaikų, kad jie nepradėtų žaisti su prietaisu. Venkite ilgalaikio kontakto su šaltais paviršiais bei atšaldytomis/ sušaldytomis prekėmis. Tokie kontaktai gali sukelti skausmą, galūnių apmirimą arba nušalimus. Ilgalaikio kontakto su oda atveju pasirūpinkite apsaugos priemonėmis, pvz. pirštinėmis. Išėmę iš šaldiklio valgomuosius ledus, o ypač vandens ledus arba ledo gabalėlius, nevalgykite iš karto. Nevalgykite jų per šaltų. Dėl žemos temperatūros yra nudegimo pavojus. Nevartokite ilgiau nei nustatytas terminas laikomų maisto produktų, nes galite jais apsinuodyti. Prietaisas skirtas maisto produktams sušaldyti ir laikyti bei ledo gabalėliams gaminti. Jis skirtas naudoti buitinėmis sąlygomis. Kai prietaisas naudojamas komercinėje veikloje, privalu laikytis verslui galiojančių taisyklių. Prietaiso viduje nelaikykite sprogių medžiagų arba aerozolių balionėlių su degiomis stumiančiosiomis dujomis, pvz. butanu, propanu, pentanu ir pan. Dujoms nutekėjus, jos gali užsidegti nuo elektrinių komponentų. Tokius aerozolių balionėlius atpažinsite pagal ant jų išspausdintą turinį arba atviros liepsnos simbolį. Prietaiso viduje nenaudokite elektrinių prietaisų Ši naudojimo instrukcija galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje gali pasitaikyti neatitikimų. Valdymo elemetai VarioSpace * Informacinė sistema Stalčiai Duomenų skydelis Kojelės 22

Pastatymas Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių saulės spindulių, šalia viryklės, šildymo prietaiso ir pan. Grindys stovėjimo vietoje turi būti horizontalios ir lygios. Nelygumus išlyginkite, kartu pristatomu veržlėrakčiu reguliuodami kojelių aukštį. Prietaisą užpakaline jo sienele galima statyti tiesiai prie sienos. Prietaisą visuomet statyti prie pat sienos. Negalima užstatyti ventiliacinių angų. Stenkitės visada užtikrinti gerą oro cirkuliaciją! Nedėkite ant šaldiklio šilumą skleidžiančių aparatų, pvz. mikrobangų krosnelės, skrudintuvo ir pan.! Ant šaldytuvo/šaldiklio dėl gaisro pavojaus nestatyti degančių žvakių, lempų bei kitų daiktų, kuriuose degtų atvira liepsna. Vadovaujantis standartu EN 378, vietai, į kurią statomas Jūsų prietaisas, būtina skirti 1 m 3 /8g šaldymo agento R 600a, kad, prakiurus šaldymo sistemai, prietaiso stovėjimo vietoje nesusidarytų degus dujų ir oro mišinys. Šaldymo agento kiekis nurodytas duomenų skydelyje, kuris yra prietaiso viduje. Gaisro pavojus dėl drėgmės! Jeigu dalys, kuriomis teka srovė, arba tinklo prijungimo laidas sudrėksta, gali įvykti trumpasis jungimas. Įrenginys pritaikytas naudoti uždarose patalpose. Įrenginio neeksploatuokite lauko sąlygomis ir vietose, kuriose yra drėgna arba tyška vanduo. Dëmesio! Neteisingai transportuojant kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietaisą! - Prietaisą transportuokite supakuotą. - Prietaisą transportuokite pastatytą. - Netransportuokite prietaiso be prieţiűros. Prijungimas Elektros maitinimo srovės rūšis (kintamoji srovė) ir įtampa prietaiso stovėjimo vietoje turi sutapti su ta, kuri nurodyta duomenų skydelyje. Duomenų skydelis yra prie viršutinio stalčiaus, ant kairės vidinės sienelės. Naudokite 10 A arba galingesnį kištukinio lizdo saugiklį. Kištukinis lizdas turi būti įrengtas už užpakalinės prietaiso sienelės ir lengvai pasiekiamas. Kad nekiltų perkaitimo pavojus, nejunkite prietaiso kartu su kitais prietaisais per šakotuvą. Prietaisą reikia jungti tiktai į įžemintą kištukinį lizdą, kuris įrengtas pagal nustatytus reikalavimus. Energijos taupymas Nelaikykite ilgai atidarytų prietaiso durelių ir neatidarinėkite jų be reikalo. Šaldomus produktus laikykite surūšiuotus, neviršykite nurodyto laikymo termino. Prieš dėdami į šaldiklį, šiltus patiekalus pirmiausia atvėsinkite iki kambario temperatūros. Jei susikaupia ledo sluoksnis, šaldiklį atitirpinkite. Tai leis pagerinti šalčio cirkuliaciją ir sumažinti energijos sąnaudas. Prietaiso matmenys (mm) h a g e e' d c c' GP 1366 851 553 611 624 653 1129 563 592 GP 1466 851 602 611 628 657 1174 613 640 GPes 1466 851 602 611 610 657 1174 597 644 Prietaiso įjungimas ir išjungimas Rekomenduojama prieš pradedant naudotis prietaisu jį išvalyti (apie tai išsamiau skaitykite skyrelyje Valymas ). - Kol nepasiekta 0 C temperatūra, skaitmeniniame temperatūros indikatoriuje švies dvi padalos. - Kai temperatūra žemesnė negu 0 C, skaitmeninis temperatūros indikatorius rodo vidaus temperatūrą. Išjungimas: paspauskite mygtuką ON/OFF, kad užgestų temperatūros indikatorius. Įjungimas: paspauskite mygtuką ON/OFF, kad įsižiebtų temperatūros indikatorius. Temperatūros reguliavimas Prietaisas serijiniu būdu nustatytas veikti įprastu režimu (-18 C). Temperatūros didinimas/šilčiau: Nuspausti viršutinį nustatymo mygtuką. Temperatūrą sumažinimas/šalčiau: Nuspausti apatinį nustatymo mygtuką. - Nustatymo metu keičiama reikšmė mirksi. - Pakartotinai trumpam paspaudus mygtukus, temperatūra kinta palaipsniui, po 1 C, laikant mygtukus nuspaustus ilgiau - nenutrūkstamai. - Po mažd. 5 s nuo paskutinio mygtuko paspaudimo elektroninė sistema automatiškai išsijungia ir rodoma reali šaldiklio skyriaus temperatūra. Kontrolės elementai Temperatūros indikatorius Temperatūros indikatorius rodo aukščiausią šaldomų produktų temperatūrą. Indikatorius rodo temperatūrą tik žemiau 0 C. Temperatūros indikatoriaus aliarmo funkcija Jeigu temperatūros indikatorius mirksi, reiškia, kad temperatūra neleistinai padidėjo. Tuo pat metu pasigirsta įspėjamasis garso signalas. Nuspaudžiant ALARM mygtuką, įspėjamąjį garso signalą galima išjungti. Temperatūrai nukritus ir pasiekus maždaug -13 C, temperatūros indikatorius iš mirksėjimo režimo persijungia į nenutrūkstamo degimo režimą. Jeigu indikatoriuje pasirodo pranešimas F4 ar F5, reiškia, kad prietaise yra gedimas. Tačiau apsauginė grandinė toliau palaiko reikiamą prietaiso temperatūrą. Prašome kreiptis į arčiausiai Jūsų esančią klientų aptarnavimo tarnybą. Kontrolės elementai Lemputė Superfrost dega, kai įjungiamas SUPERFROST režimas, skirtas dideliam šviežių maisto produktų kiekiui sušaldyti. Žr. skyrelį Sušaldymas. Nutrūkusio elektros tiekimo indikatorius frost-control Kai šiame indikatoriuje įsižiebia na, reiškia, kad: per pastarąsias keletą valandų ar dienų dėl nutrūkusio elektros tiekimo temperatūra šaldiklyje buvo pakilusi per aukštai. Jeigu, degant rodmeniui na, paspausite mygtuką ALARM, indikatoriuje bus parodyta šilčiausia temperatūra, kuri buvo pasiekta nutrūkus elektros tiekimui. Atsižvelgiant į tai, ar maisto produktai sušilo ar gal net išvis atitirpo, reikia patikrinti jų kokybć ir sprćsti, ar jie tinka vartojimui! Ši šilčiausia temperatūra rodoma apie 1 min. Po to elektronika vėl rodo realią temperatūrą šaldiklyje. Kartotinai nuspaudus ALARM mygtuką, indikatoriaus parodymai ištrinami anksčiau laiko. Įspėjamasis garso signalas padės Jums apsaugoti šaldomus produktus ir taupyti energiją. - jis pasigirsta tuomet, kai temperatūra šaldiklyje yra nepakankamai vėsi. Tuo pat metu mirksi temperatūros indikatorius; - jeigu rūšiuojant, kraunant ar išimant produktus į šaldiklį pateko pernelyg daug šilto patalpos oro. Nuspaudus ALARM mygtuką, garso signalas išjungiamas. Signalinė LED lemputė liausis mirksėti, kai atsistatys įprastas darbo režimas. 23

Apsaugos nuo vaikų funkcija Įjungdami apsaugos nuo vaikų funkciją, Jūs galite apsaugoti prietaisą nuo nepageidaujamo išjungimo. Apsaugos nuo vaikų funkcijos įjungimas Palaikyti apie 5 sekundes nuspaudus mygtuką SuperFrost. - Displėjuje bus rodoma reikšmė c (mirksi c) - Dislpėjuje matyti c0 (mirksi 0) Nuspausti Up mygtuką - Displėjuje bus rodoma reikšmė c1 (mirksi 1) - įsižiebs LED indikatorius (ims mirksėti c) Paspausti mygtuką ON / OFF. Apsaugos nuo vaikų funkcija įjungta. Apsaugos nuo vaikų funkcijos išjungimas Palaikyti apie 5 sekundes nuspaudus mygtuką SuperFrost. - Displėjuje bus rodoma reikšmė c (mirksi c) - Displėjuje bus rodoma reikšmė c1 (mirksi 1) Nuspausti Down mygtuką - Displėjuje bus rodoma reikšmė c0 (mirksi 0) - LED indikatorius užges (mirksi c) Nuspausti mygtuką ON / OFF. Apsaugos nuo vaikų funkcija išjungta. Sušaldymas ir laikymas Šviežius maisto produktus reikia kuo greičiau sušaldyti, kad jie sukietėtų. Tą padaryti galite naudodami greito sušaldymo įrangą SuperFrost. Tuomet pavyks geriausiai išsaugoti sušaldytų produktų maistinę vertę, išvaizdą ir skonį. Per 24 val. galėsite sušaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte Užšaldymo pajėgumas 4. Šis didžiausias šaldomų produktų kiekis yra skirtingas, priklausomai nuo modelio ir klimato klasės. Sušaldymas, naudojant funkciją Superfrost Nuspausti Superfrost mygtuką įsižiebs Superfrost funkcijos lemputė. Kai reikia sušaldyti nedidelį kiekį maisto produktų, būtina palaukti apie 6 val. Jei reikia užšaldyti didžiausią kiekį produktų (jis nurodytas duomenų lentelėje), reikia palaukti apie 24 valandas! Po to sudėkite šviežius maisto produktus. Superfrost funkcija išsijungia automatiškai. Priklausomai nuo sudėtų maisto produktų kiekio, įranga išsijungia anksčiausiai po 30 val., vėliausiai po 65 val. Prietaisas persijungia į iki tol buvusį nustatytą termostato režimą. Dėmesio: Kai nuspaudžiamas Superfrost mygtukas įmontuota vėlinimo relė gali įjungti kompresorių iki 8 min. vėliau. Dėl šios vėlinimo funkcijos pailgėja šaldymo įrenginio tarnavimo laikas. Pastaba: norėdami taupyti energiją, funkciją Superfrost galite išjungti ir nepasibaigus visam 30 valandų šaldymo laikotarpiui. Tačiau temperatūra turi siekti -18 C ar dar žemiau. Mygtuko Superfrost jungti nereikia kai į šaldiklį dedate jau sušaldytus gaminius; kai kasdien šaldote apytiksliai iki 2 kg šviežių maisto produktų. Patarimai, kaip sušaldyti ir laikyti produktus Tos pačios rūšies produktus visada šaldykite kartu. Orientacinė skirtingų maisto produktų laikymo trukmė šaldiklyje: Valgomieji ledai nuo 2 iki 6 mėnesių Dešra, kumpis nuo 2 iki 6 mėnesių Duona, kepiniai nuo 2 iki 6 mėnesių Žvėriena, kiauliena nuo 6 iki 10 mėnesių Riebi žuvis nuo 2 iki 6 mėnesių Liesa žuvis nuo 6 iki 12 mėnesių Sūris nuo 2 iki 6 mėnesių Paukštiena, jautiena nuo 6 iki 12 mėnesių Daržovės, vaisiai nuo 6 iki 12 mėnesių Maisto produktus, kuriuos šaldote patys, visada supakuokite tokiomis porcijomis, kad iš jų galėtumėte patogiai gaminti patiekalus. Kad šaldomi produktai greitai sukietėtų, pakuodami produktus neviršykite žemiau nurodyto svorio: vaisiai, daržovės - ne daugiau kaip 1 kg, mėsa - ne daugiau kaip 2,5 kg. Nuplovę ir padalinę į porcijas, daržoves nuplikykite (2-3 minutėms įdėkite jas į verdantį vandenį, po to išimkite ir greitai atvėsinkite šaltame vandenyje. Prieš sušaldydami, šviežių maisto produktų ir nuplikytų daržovių nesūdykite ir negardinkite. Kitus produktus sūdyti ir gardinti galima labai nedaug. Saugant šaldiklyje, daržovių skonis pakinta. Tinkamos pakavimo medžiagos yra įprastiniai šaldymo maišeliai, daugkartinio naudojimo plastmasiniai, metaliniai ir aliumininiai indai. Šviežiai įdėti produktai turi nesiliesti su jau sušaldytais gaminiais. Kad pakuotės viena prie kitos neprišaltų, į šaldiklį jas dėkite tik sausas. Ant šaldomų produktų pakuočių pasižymėkite užšaldymo datą ir produktų turinį. Laikykitės rekomenduojamo šaldomų produktų laikymo termino. Nedėkite į šaldiklį butelių ir skardinių su gėrimais, prisotintais angliarūgšte. Jie gali sprogti. Norėdami produktus atitirpinti, išimkite jų tik tiek, kiek reikės tam kartui. Patiekalus iš atitirpintų produktų gaminkite kuo greičiau. Sušaldytus produktus atitirpinsite: konvekcinėje orkaitėje; mikrobangų krosnelėje; aplinkos temperatūroje; šaldytuve. Šaltis, kurį išskiria užšaldytas produktas, bus panaudotas maistui šaldyti. Atitirpusias mėsos ir žuvies porcijas galima gaminti karštai. Daržoves galima gaminti sušalusias (troškinimo trukmė, lyginant su įprasta, sumažėja perpus). Įranga Informacinė sistema Sušaldytus produktus suvartokite per rekomenduojamą laikymo terminą. Tarp simbolių esantys skaičiai nurodo laikymo trukmę mėnesiais, kuri galioja daugiau nei vienai sušaldytų produktų rūšiai. Nurodyto laikymo termino reikia laikytis šaldant šviežius produktus. Tai, ar galioja trumpesnis ar ilgesnis laikymo terminas, priklauso nuo produkto kokybės ir apdorojimo būdo prieš jį sušaldant. Nustatyta, kad riebaus maisto laikymo terminas yra trumpesnis. 1gatavi patiekalai, valgomieji ledai 4dešra, duona 2žuvis, kiauliena 5grybai, žvėriena 3daržovės, vaisiai 6paukštiena, jautiena ir veršiena 24

Šalčio akumuliatoriai Dingus elektros srovei, esami šalčio akumuliatoriai neleidžia pernelyg greitai padidėti temperatūrai šaldiklyje šitaip ilgiau išsaugoma maisto produktų kokybė. Norėdami išnaudoti ilgiausią saugojimo laiką, esant sutrikimui, sušalusius akumuliatorius sudėkite į viršutinį stalčių tiesiai ant produktų. Atitirpinimas Kai šaldiklis veikia ilgesnį laiką, jo sienelės pasidengia storoku šerkšno ir ledo sluoksniu, dėl kurio padidėja energijos sąnaudos. Todėl šaldiklį reikia reguliariai atitirpinti. Norėdami atitirpinti, išjunkite prietaisą. Paspauskite mygtuką ON / OFF, kad užgestų temperatūros indikatorius. Išimkite stalčius ir stiklines lentynas. Sušaldytus produktus supakuokite į popierių arba į rankšluosčius ir laikykite vėsioje vietoje. Kad paspartintumėte atitirpimą, indą su karštu vandeniu pastatykite ant dugno šaldiklio viduje. Palikite prietaiso duris atidarytas, kol ledas visiškai ištirps. Šluoste nušluostykite likusį tirpsmo vandenį ir išvalykite prietaisą. Atitirpinimui nenaudokite mechaninių įtaisų ar kitų dirbtinių priemonių, išskyrus tas, kurias rekomenduoja gamintojas. Valymas Prieš valydami, prietaisą visada išjunkite. Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką arba išjunkite ar išsukite saugiklius. Šaldiklio vidų, apdailos detales ir išorines sieneles valykite drungnu vandeniu, į kurį įberkite truputį indų ploviklio. Jokiais būdais nenaudokite valymo priemonių ar cheminių tirpiklių, kurių sudėtyje yra smėlio arba rūgšties. Nenaudokite drėkinimo prietaisų! Jūs galite sugadinti šaldiklį ir susižeisti. Legiruoto plieno prietaisams valyti naudokite įprastą legiruoto plieno valiklį. - Kad kuo daugiau apsaugotumėte prietaisą, po valymo ant prietaiso šlifo kryptimi vienodu sluoksniu užtepkite legiruoto plieno priežiūros preparatą. Pradžioje vietomis pasitaikantys legiruoto plieno paviršiaus patamsėjimai ir pašviesėjimai yra normalu. - Nenaudokite šveičiančių ir braižančių kempinių, valiklių koncentratų ir jokiu būdu valymo priemonių ar cheminių tirpiklių, kurių sudėtyje yra smėlio, chloridų arba rūgšties. Jie pažeidžia paviršius ir gali sukelti koroziją. - Rekomenduojama naudoti minkštas šluostes ir universalius valiklius, kurių ph vertė neutrali. Prietaiso viduje naudokite tik maistui nekenksmingus valiklius ir priežiūros priemones. Stenkitės, kad valymo vanduo nepatektų į elektrines dalis ir ventiliacines angas. Viską gerai nusausinkite šluoste. Šaldymo įrenginį su šilumokaičiu - metalines groteles užpakalinėje šaldiklio pusėje - kartą per metus nuvalykite ir nusiurbkite nuo jų dulkes. Nepažeiskite ar nenuimkite šaldiklio viduje esančio duomenų skydelio, nes jame pateikta informacija svarbi techninį aptarnavimą atliekantiems specialistams. Sutrikimai Jūsų prietaiso konstrukcija ir gamybos būdas užtikrina, kad prietaisas veiktų be sutrikimų ir tarnautų ilgą laiką. Tačiau jei vis dėlto prietaisas blogai veikia, patikrinkite, ar sutrikimas neatsirado dėl prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto išlaidos nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarnavimo terminas nebus pasibaigęs. Žemiau išvardintus sutrikimus galite pašalinti patys, išsiaiškinę galimas jų priežastis: prietaisas neveikia, nedega kontrolės lemputės: patikrinkite, ar įjungtas prietaisas; ar kištukas gerai įkištas į kištukinį lizdą; ar kištukinio lizdo saugikliai neperdegę. Jei prietaisas veikia per garsiai, patikrinkite, ar: prietaisas tvirtai stovi ant grindų, nuo veikiančio šaldymo įrenginio nevibruoja greta stovintys baldai ar daiktai. Nepamirškite, kad šniokščiančio garso šaldymo sistemoje išvengti negalima. Jei temperatūra yra nepakankamai žema, patikrinkite: ar ji nustatyta taip, kaip aprašyta skirsnyje Temperatūros reguliavimas, ar teisinga nustatyta temperatūra; ar nebuvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų; stebėkite indikatoriaus parodymus dar po 24 val.; ar atskirai įdėtas termometras rodo teisingą temperatūrą. ar neužsikimšo ventiliacinės angos; ar stovėjimo vieta nėra per arti šilumos šaltinio. Jeigu neradote nei vienos iš aukščiau paminėtų priežasčių ir negalite patys pašalinti sutrikimo, kreipkitės į artimiausią techninio aptarnavimo skyrių. Nurodykite prietaiso tipo pavadinimą 1, indekso 2 ir techninio aptarnavimo numerį 3, kurie užrašyti duomenų skydelyje. Duomenų skydelis yra prie viršutinio stalčiaus, ant kairės vidinės sienelės. Jeigu šaldiklis sugenda, jo duris laikykite uždarytas. Taip sumažinsite šalčio nuostolius, temperatūra šaldiklio viduje kils lėčiau, šaldiklis ilgiau neatitirps. Durų atidarymo krypties keitimas Pav. T: Jei reikia, galite pakeisti durų atidarymo kryptį. Durų atidarymo kryptį keiskite, kaip parodyta pav. T, laikydamiesi veiksmų eiliškumo. Išjungimas Jei prietaisą išjungiate ilgesniam laikui: prietaisą išjunkite, ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo arba išjunkite ar išsukite saugiklius. Prietaisą išvalykite ir palikite pravertas jo duris, kad viduje neatsirastų blogas kvapas. Šaldymo sistemos sandarumas patikrintas. Prietaisas atitinka specialias saugumo taisykles ir ES direktyvų 2006/95/EB bei 2004/108/EB reikalavimus. Gamintojas nuolat tobulina visus tipus ir modelius. Todėl mes tikimės Jūsų supratimo, kad mes pasiliekame teisę keisti formą, įrangą ir technologiją. 25